Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,951 --> 00:02:43,245
My name is McGovern.
2
00:02:43,371 --> 00:02:45,373
Mr. McGovern to you.
3
00:02:45,498 --> 00:02:49,335
I am the Assistant to the Assistant
Deputy Administrative Assistant
4
00:02:49,460 --> 00:02:51,504
to the District Attorney
of New York County.
5
00:02:51,962 --> 00:02:55,299
You are in training as Assistant
District Attorneys of New York County,
6
00:02:55,466 --> 00:02:58,719
and my Assistant title is a hell of a lot
higher than your Assistant title.
7
00:02:58,969 --> 00:03:00,805
So watch your asses,
or you're out of here.
8
00:03:00,930 --> 00:03:02,014
You passed your bar exams,
9
00:03:02,098 --> 00:03:04,350
and you're here because you didn't get
a decent offer after law school
10
00:03:04,475 --> 00:03:05,518
and you got to start some place.
11
00:03:05,685 --> 00:03:07,436
I know what you got in mind.
12
00:03:07,520 --> 00:03:08,521
You'll do your time here
13
00:03:08,646 --> 00:03:10,648
because you gotta have something
on your resume.
14
00:03:10,773 --> 00:03:12,233
One or two of you figure
maybe you'll get lucky,
15
00:03:12,358 --> 00:03:14,235
maybe Alan Dershowitz,
maybe Bruce Cutler will see you
16
00:03:14,360 --> 00:03:16,529
in court one day,
waiting for their cases to come up,
17
00:03:16,654 --> 00:03:19,198
and your career will be made.
18
00:03:19,323 --> 00:03:22,159
Most of you just want a stepping stone
to some Wall Street law office,
19
00:03:22,284 --> 00:03:23,953
a divorce firm with society clients.
20
00:03:24,078 --> 00:03:25,705
You're in it for the money.
21
00:03:25,788 --> 00:03:27,832
So don't give me any crap about justice,
22
00:03:27,915 --> 00:03:30,835
the law, the sacredness of your duty,
blah, blah, blah.
23
00:03:30,960 --> 00:03:33,087
You're out of here as fast
as a decent offer comes around.
24
00:03:33,212 --> 00:03:36,215
You figure you can do better
chasing ambulances.
25
00:03:36,340 --> 00:03:38,217
Listen, you're going to fight judges
that don't give a shit,
26
00:03:38,342 --> 00:03:40,928
cops in court only to see
how much overtime they can rack up,
27
00:03:41,303 --> 00:03:44,265
rapists, ganefs, teenagers who shot
a guy over a pair of sneakers,
28
00:03:44,348 --> 00:03:47,226
scam artists, pimps, lunatics
who think they should be outside,
29
00:03:47,351 --> 00:03:50,396
walking around Central Park
trying to diddle seven-year-old kids.
30
00:03:50,771 --> 00:03:52,732
So now we know the truth.
31
00:03:53,983 --> 00:03:54,984
Okay.
32
00:03:55,901 --> 00:03:58,904
Your case load
may run 40 cases at a time.
33
00:03:59,155 --> 00:04:00,990
You read your entire
New York Penal Code
34
00:04:01,115 --> 00:04:02,867
and your ECAB manual.
35
00:04:06,746 --> 00:04:09,999
There are five divisions
in the Rackets Division:
36
00:04:11,667 --> 00:04:14,044
Construction Industry Task Force,
37
00:04:14,503 --> 00:04:16,505
Official Corruption Unit,
38
00:04:16,797 --> 00:04:18,340
Organized Crime...
39
00:04:19,091 --> 00:04:20,634
I'll set bail at $500.
40
00:04:20,843 --> 00:04:21,844
Your Honor,
41
00:04:22,636 --> 00:04:24,555
this woman knifed
a store security guard.
42
00:04:24,680 --> 00:04:26,015
Come on, Counselor.
43
00:04:26,265 --> 00:04:29,226
$500 for her is like $50,000.
44
00:04:29,727 --> 00:04:31,228
Have a heart.
45
00:04:31,896 --> 00:04:33,898
You weren't just caught
with a nickel bag, Eduardo.
46
00:04:34,023 --> 00:04:36,776
You got to help me help you.
47
00:04:37,109 --> 00:04:39,111
I can get you into rehab.
48
00:04:39,653 --> 00:04:41,989
You want to die in some toilet
with a spike in your arm?
49
00:04:42,114 --> 00:04:43,240
Fuck you.
50
00:04:43,365 --> 00:04:46,786
I represent the law.
You show me respect, you hear me?
51
00:04:48,954 --> 00:04:51,373
You want to die in some toilet
with a spike in your arm?
52
00:04:52,750 --> 00:04:55,336
Somebody shut her up!
53
00:04:56,086 --> 00:04:58,172
Why do you think
you should be released, Mr. Agonostes?
54
00:04:58,297 --> 00:05:01,425
I signed myself in, I can sign myself out.
55
00:05:01,550 --> 00:05:03,135
I signed myself in, I can sign myself out.
56
00:05:03,260 --> 00:05:06,055
I signed myself in, I can sign myself out.
57
00:05:06,180 --> 00:05:08,974
I signed myself in, I can sign myself out.
58
00:05:09,099 --> 00:05:11,852
I signed myself in, I can sign myself out.
I signed myself in...
59
00:05:11,936 --> 00:05:15,272
We cannot let these people
run wild in the streets.
60
00:05:16,857 --> 00:05:19,860
I know you will do right
by the people of New York.
61
00:05:20,694 --> 00:05:22,112
Thank you.
62
00:05:26,408 --> 00:05:27,701
Your Honor.
63
00:05:33,707 --> 00:05:35,084
Excuse me.
64
00:05:36,001 --> 00:05:38,754
Hi. Sorry I'm late, the judge kept...
65
00:06:14,707 --> 00:06:17,042
I got to cut down on the coffee.
66
00:06:17,167 --> 00:06:21,213
I'm like a goddamn pipe.
I drink it, piss it out five minutes later.
67
00:06:21,338 --> 00:06:24,592
I keep telling you, decaf, decaf.
68
00:06:24,717 --> 00:06:27,553
I've tried it. I'd rather piss.
69
00:06:32,016 --> 00:06:33,225
You know,
70
00:06:35,102 --> 00:06:37,062
I'm still not used to it.
71
00:06:39,481 --> 00:06:41,901
Every time we got to hit the door.
72
00:06:42,443 --> 00:06:46,739
You're a lucky son of a bitch.
You know I haven't slept for two nights?
73
00:06:48,032 --> 00:06:49,241
I think maybe I got no imagination
74
00:06:49,366 --> 00:06:51,493
'cause I never think
of nothing going wrong.
75
00:06:51,619 --> 00:06:54,163
I sleep like a baby. No butterflies.
76
00:06:56,957 --> 00:06:59,793
Then maybe it's 'cause
I got you to protect me.
77
00:06:59,919 --> 00:07:01,253
Yeah, yeah.
78
00:07:02,755 --> 00:07:04,840
Or maybe you're just stupid.
79
00:07:05,841 --> 00:07:07,885
I'm definitely stupid.
80
00:07:10,763 --> 00:07:13,349
But I'm also bigger than you, so why
don't you let me hit the door this time?
81
00:07:13,515 --> 00:07:16,685
Listen, you big slob,
how many times do I have to tell you?
82
00:07:16,810 --> 00:07:19,355
You're the junior member of the firm.
83
00:07:19,480 --> 00:07:22,107
The little guy goes first, okay?
84
00:07:26,779 --> 00:07:29,573
That bastard could be up there now,
counting money.
85
00:07:30,074 --> 00:07:31,283
Listen,
86
00:07:32,284 --> 00:07:35,037
if we go in tonight, you and me,
we go fast. Right?
87
00:07:35,162 --> 00:07:37,456
Everybody wants this bastard.
88
00:07:37,581 --> 00:07:40,042
We got all three goddamn precincts
coming together
89
00:07:40,167 --> 00:07:42,169
on the four corners of this one block.
90
00:07:42,294 --> 00:07:45,547
I don't want any of those pricks
from the 64, the 65
91
00:07:45,673 --> 00:07:47,633
horning in on this, right?
92
00:07:48,258 --> 00:07:51,345
We did the fucking work,
we get the fucking collar.
93
00:07:51,470 --> 00:07:52,554
What about backup?
94
00:07:52,680 --> 00:07:53,681
We got the warrant.
95
00:07:53,806 --> 00:07:55,265
We're the ones sitting here
getting hemorrhoids.
96
00:07:55,432 --> 00:07:57,017
We get the collar.
97
00:08:00,020 --> 00:08:04,149
You think Shmuelie the Stoolie's
going to show up tonight, or what?
98
00:08:05,025 --> 00:08:07,778
He's a junkie.
How can you trust a junkie?
99
00:08:10,572 --> 00:08:14,159
You're going to buy one someday,
you come on me like that.
100
00:08:14,368 --> 00:08:17,496
Well, fuck you, cop.
You think it's easy, huh?
101
00:08:17,621 --> 00:08:20,124
I'm crawling here so nobody spots me,
and you think it's easy.
102
00:08:20,249 --> 00:08:22,251
You're breaking my heart, scumbag.
You just knock next time,
103
00:08:22,376 --> 00:08:24,294
or I'm going to
take your fucking head off.
104
00:08:24,378 --> 00:08:27,131
Why you talking to me like that, huh?
105
00:08:27,256 --> 00:08:29,842
Liam, why's he talking to me like that?
106
00:08:29,967 --> 00:08:33,387
It's because really he loves you,
Shmuel. You're our favorite rat.
107
00:08:33,554 --> 00:08:36,098
He's rough on you because
he doesn't want the other rats we got
108
00:08:36,265 --> 00:08:37,933
-to get jealous.
-Yeah.
109
00:08:38,017 --> 00:08:40,728
Yeah? Well, fuck you, too.
110
00:08:40,853 --> 00:08:43,272
Cut the bullshit. What've you got?
111
00:08:43,397 --> 00:08:45,107
Well, maybe I got nothing.
112
00:08:47,067 --> 00:08:48,235
Here, dickhead.
113
00:08:49,319 --> 00:08:50,863
Get the fuck out of here.
114
00:08:53,907 --> 00:08:54,908
He's up there now.
115
00:08:57,077 --> 00:08:59,997
He's up there now. Apartment 3D.
116
00:09:00,122 --> 00:09:01,165
Alone?
117
00:09:01,290 --> 00:09:04,043
I don't know.
Maybe he's got some quiff with him.
118
00:09:04,168 --> 00:09:05,169
Is he carrying?
119
00:09:06,211 --> 00:09:07,921
Come on. Jordan Washington
don't make a move
120
00:09:08,047 --> 00:09:10,716
without a rocket in his pocket. Come on.
121
00:09:11,759 --> 00:09:13,135
Get the fuck out of here.
122
00:09:13,260 --> 00:09:16,430
Yeah, you guys are swell, you know?
Yeah, really swell.
123
00:09:16,555 --> 00:09:19,349
I hope he gives you one in the kneecap.
124
00:09:25,564 --> 00:09:27,232
Okay?
125
00:09:27,357 --> 00:09:28,609
Let's go.
126
00:09:28,942 --> 00:09:30,277
Liam, I want to call for backup.
127
00:09:30,652 --> 00:09:34,448
We'll have him trussed up like a deer
on a fender by the time they get here.
128
00:09:36,408 --> 00:09:38,952
74, this is Allegretto.
We got a fix on Jordan Washington.
129
00:09:39,078 --> 00:09:41,914
1117 Barnard Street,
apartment three-David.
130
00:09:42,039 --> 00:09:44,958
We got two plainclothes going in
with warrant. Send backup.
131
00:09:45,084 --> 00:09:46,418
Come heavy.
132
00:10:53,068 --> 00:10:56,071
40-13.
- 10-13. Location?
133
00:10:56,196 --> 00:10:59,908
10-13. We got an officer down,
1117 Barnard.
134
00:11:00,033 --> 00:11:01,160
1117 Barnard.
135
00:11:40,532 --> 00:11:42,659
All right, now I want one man here.
136
00:11:42,784 --> 00:11:45,537
You two around the back.
And you do not give orders around here.
137
00:11:45,662 --> 00:11:46,747
-This is my...
-Fuck you! I got a man
138
00:11:46,872 --> 00:11:48,457
-bleeding up there.
-Then get the hell up there
139
00:11:48,582 --> 00:11:49,791
and help him. Now...
140
00:12:14,524 --> 00:12:17,319
What the fuck are you doing?
Get the fucking ambulance here!
141
00:12:17,444 --> 00:12:19,029
Fuck it,
I'll come there and shoot you myself.
142
00:12:19,154 --> 00:12:20,697
Get the fucking thing here.
143
00:12:20,989 --> 00:12:23,492
-Okay, where the fuck is he, huh?
-No! No!
144
00:12:23,617 --> 00:12:25,619
The window. He's out the fire escape.
145
00:12:30,832 --> 00:12:33,252
-I'LL go up, you go down.
-All right.
146
00:12:40,884 --> 00:12:42,594
Where's the light switch?
147
00:12:42,761 --> 00:12:44,972
Shit, it's broken.
148
00:12:45,055 --> 00:12:46,431
We need to get out of here.
149
00:12:47,599 --> 00:12:49,935
Charlie, don't go up on that roof alone,
you hear me?
150
00:12:50,018 --> 00:12:51,061
Got you, got you.
151
00:12:51,186 --> 00:12:52,729
All right, easy.
152
00:13:17,004 --> 00:13:18,005
Hit the deck!
153
00:13:18,130 --> 00:13:19,589
I think it came from up there!
154
00:13:25,262 --> 00:13:26,263
Charlie!
155
00:13:39,776 --> 00:13:42,863
I'm all turned around.
Where the hell's the door?
156
00:13:42,988 --> 00:13:44,740
Just take it easy.
157
00:13:44,865 --> 00:13:47,617
We're getting there, we're getting there.
158
00:14:09,264 --> 00:14:11,350
We need one in the back!
159
00:14:12,684 --> 00:14:14,644
It's about fucking time!
160
00:14:39,628 --> 00:14:42,714
All right, get him in there.
Let's go, come on!
161
00:14:45,759 --> 00:14:48,595
All right. Come on, lock it up. Lock it up.
162
00:15:02,526 --> 00:15:05,028
ESU, come on! Come on!
163
00:15:05,862 --> 00:15:08,323
Take it in the back. Round the back!
164
00:15:10,075 --> 00:15:12,452
Move it. Come on, round the back!
165
00:15:14,788 --> 00:15:18,041
-Over here!
-Lights, lights, I can't see.
166
00:15:25,257 --> 00:15:28,343
I've got his home number.
His wife's coming.
167
00:15:37,936 --> 00:15:39,479
Hey, get a radio over here.
168
00:15:39,604 --> 00:15:41,940
Anybody got a radio that's working?
169
00:15:49,781 --> 00:15:51,741
Come in, Schneider, Ramirez.
Do you read me?
170
00:15:53,702 --> 00:15:56,621
-God, that poor guy.
-They should get a priest for the guy.
171
00:15:56,746 --> 00:15:57,914
It's too late for that.
172
00:16:17,017 --> 00:16:20,020
All the goddamn tax money in this city,
173
00:16:20,145 --> 00:16:22,772
and we couldn't get an auditorium here?
174
00:16:23,148 --> 00:16:24,858
Watch it, watch it.
175
00:16:26,943 --> 00:16:27,986
Here, let me help you up.
176
00:16:29,321 --> 00:16:30,739
All right. Listen up!
177
00:16:31,281 --> 00:16:32,824
I've just come from a meeting
with the Mayor
178
00:16:32,949 --> 00:16:35,535
and the Police Commissioner.
179
00:16:35,660 --> 00:16:37,954
We're going to get this son of a bitch
in 72 hours,
180
00:16:38,079 --> 00:16:40,290
or a lot of you
are going to be looking for jobs.
181
00:16:40,916 --> 00:16:44,878
We got three dead cops, one cop
we don't know if he's going to live,
182
00:16:45,045 --> 00:16:48,548
and the biggest dope dealer in the city
got away in an NYPD car.
183
00:16:48,673 --> 00:16:51,718
We had a fuck-up
of historical proportions,
184
00:16:51,843 --> 00:16:55,305
and three precinct captains are joining
the homeless, I kid you not.
185
00:16:55,430 --> 00:16:56,973
Okay.
186
00:16:57,057 --> 00:16:58,767
So what is the District Attorney,
that's me,
187
00:16:58,892 --> 00:17:01,228
for you new kids on the block,
doing about it?
188
00:17:01,353 --> 00:17:03,647
On direct instructions from the Mayor,
189
00:17:03,980 --> 00:17:06,858
every detective
in our investigative division
190
00:17:06,983 --> 00:17:10,070
is to drop what he is working on
and to report to the 64,
191
00:17:10,195 --> 00:17:12,572
the 65, and the 74, to work with them.
192
00:17:12,697 --> 00:17:14,908
You're supposed to be
the best detectives in the city,
193
00:17:15,033 --> 00:17:18,036
and we're goddamn well going to
see if that is true.
194
00:17:19,037 --> 00:17:21,081
For the rest of you in the trial division
195
00:17:21,206 --> 00:17:22,916
or on the executive staff,
196
00:17:23,041 --> 00:17:26,086
if a cop or a detective
needs a search warrant at 3:00 a.m.,
197
00:17:26,211 --> 00:17:29,214
you're to type it up,
go to a judge's house,
198
00:17:29,339 --> 00:17:32,008
pull him off his wife
or whoever else he's on top of,
199
00:17:32,133 --> 00:17:33,218
and get it signed!
200
00:17:33,760 --> 00:17:36,805
If anybody calls for a definition
of "probable cause,"
201
00:17:36,930 --> 00:17:39,099
"reasonable suspicion,"
"stop and search,"
202
00:17:39,474 --> 00:17:42,269
you look it up and fax it to him
in three minutes,
203
00:17:42,435 --> 00:17:43,937
or your ass is mine!
204
00:17:44,354 --> 00:17:47,148
And you bend the fucking rules!
205
00:17:47,274 --> 00:17:50,860
I don't want any goddamn
civil liberty subtleties here.
206
00:17:50,986 --> 00:17:55,282
We get this cop-killing son of a bitch,
and I'll deal with the ACLU later.
207
00:17:55,407 --> 00:17:56,908
Do you hear me?
208
00:18:01,121 --> 00:18:04,583
Who the fuck are you,
and why are you late?
209
00:18:04,708 --> 00:18:06,418
Sean Casey, sir.
210
00:18:07,586 --> 00:18:09,379
I was at the hospital with my father.
211
00:18:09,963 --> 00:18:12,299
Oh, my God. Come here, kid.
212
00:18:15,385 --> 00:18:17,721
First, how is he?
213
00:18:20,307 --> 00:18:22,934
He's critical, but he's stable.
214
00:18:24,477 --> 00:18:26,771
They think the operation went well.
215
00:18:28,273 --> 00:18:29,566
How
bad was he hit?
216
00:18:29,941 --> 00:18:32,319
He got three bullet wounds,
217
00:18:32,444 --> 00:18:35,989
and there were a lot of slivers
from damage from the door.
218
00:18:36,114 --> 00:18:37,657
There's some in his eyes.
219
00:18:38,366 --> 00:18:40,493
-You gave blood?
-Yes.
220
00:18:42,120 --> 00:18:43,163
Twice.
221
00:18:45,999 --> 00:18:50,128
You hear that, you dead-asses?
This kid just gave his blood. Twice!
222
00:18:51,212 --> 00:18:55,216
So, get to work. Get to work!
Now, come on!
223
00:18:55,717 --> 00:18:57,093
Sean.
224
00:18:58,136 --> 00:19:00,263
Elihu, in my office.
225
00:19:00,972 --> 00:19:02,974
Sean, I'm Elihu Harrison.
226
00:19:03,099 --> 00:19:04,225
Sorry to meet
under these circumstances.
227
00:19:04,351 --> 00:19:05,935
Come on, I'll show you
the way to Morgy's office.
228
00:19:06,061 --> 00:19:08,605
It's down the hall up here. Over here.
229
00:19:12,776 --> 00:19:14,361
Right down here.
230
00:19:15,070 --> 00:19:16,613
Right. I know.
231
00:19:18,198 --> 00:19:20,325
Here, here. Sit, sit, sit.
232
00:19:22,577 --> 00:19:24,245
Have you eaten anything?
233
00:19:25,205 --> 00:19:26,998
-It's all right.
-No.
234
00:19:29,209 --> 00:19:33,421
Eileen, call downstairs.
Two eggs over light, bacon very crisp,
235
00:19:33,546 --> 00:19:36,883
toasted bagel, butter and jam,
and a large pot of coffee.
236
00:19:37,008 --> 00:19:38,968
Get it here fast.
237
00:19:39,052 --> 00:19:41,721
-Does the... Eli, you want anything?
-No, thanks.
238
00:19:41,805 --> 00:19:44,516
Does the hospital know
how to reach you?
239
00:19:45,558 --> 00:19:48,103
I think I left an office number.
240
00:19:48,895 --> 00:19:52,691
Sean, nobody's going to answer
your phone if you're not there.
241
00:19:54,401 --> 00:19:57,529
Eileen, if there are any calls
from the hospital for Sean Casey,
242
00:19:57,654 --> 00:19:59,739
have them transfer it here.
243
00:20:00,365 --> 00:20:02,367
So kid, tell me,
244
00:20:02,534 --> 00:20:03,952
is he conscious?
245
00:20:04,077 --> 00:20:05,370
Not yet.
246
00:20:05,495 --> 00:20:07,789
But the operation, it went well?
247
00:20:08,707 --> 00:20:13,503
Well, I think that's what they said.
There was so many technical terms...
248
00:20:14,462 --> 00:20:15,964
Eileen, call Dr. Pritzker.
249
00:20:16,089 --> 00:20:18,591
Tell him I want
a no-bullshit report on Sean's...
250
00:20:18,717 --> 00:20:19,884
Excuse me,
what is your father's first name?
251
00:20:20,009 --> 00:20:22,721
-Liam.
-Liam? Liam Casey.
252
00:20:22,804 --> 00:20:24,931
And to keep me informed.
253
00:20:25,014 --> 00:20:27,016
Pritzker's the head of surgery.
He owes me.
254
00:20:27,183 --> 00:20:29,769
-Thank you, Mr. Morgenstern.
-Morgy. Morgy to you, Sean,
255
00:20:29,894 --> 00:20:33,523
but not in front of those assholes
you came in with.
256
00:20:33,648 --> 00:20:35,525
-How old are you, kid?
-33.
257
00:20:36,234 --> 00:20:38,611
You're older than the rest of your class.
How come?
258
00:20:38,737 --> 00:20:40,572
-Right after college, I...
-What college?
259
00:20:41,281 --> 00:20:42,949
St. John's.
260
00:20:43,074 --> 00:20:44,617
Right after St John's, I joined the force,
261
00:20:44,743 --> 00:20:47,328
but I was trying to get my law degree
at night.
262
00:20:47,454 --> 00:20:49,581
I was working three shifts.
It took a long time.
263
00:20:50,999 --> 00:20:53,001
Do you hear that?
264
00:20:53,126 --> 00:20:54,627
Not like you, Eli.
265
00:20:54,753 --> 00:20:59,215
No ivy walls, no cute little co-eds
with high tits and tight asses.
266
00:21:00,675 --> 00:21:04,095
Eli here, his folks have a private seat
reserved for family members
267
00:21:04,262 --> 00:21:05,680
at Harvard Law School.
268
00:21:05,805 --> 00:21:08,141
Morgy's still angry
I didn't have to go to City College.
269
00:21:08,266 --> 00:21:12,353
You're goddamn right. In this office,
it pays to know the street.
270
00:21:13,354 --> 00:21:14,773
You know the street, kid.
271
00:21:15,815 --> 00:21:17,150
I know the street.
272
00:21:17,984 --> 00:21:19,611
I'll bet you do.
273
00:21:22,197 --> 00:21:23,198
Okay.
274
00:21:26,993 --> 00:21:28,286
Sean,
275
00:21:30,246 --> 00:21:31,247
you know why you're here?
276
00:21:32,999 --> 00:21:35,794
-Not really, Mr. Morgenstern.
-Morgy.
277
00:21:36,753 --> 00:21:38,463
Morgy, you're being very kind.
278
00:21:38,713 --> 00:21:41,174
It's not in my character.
279
00:21:41,299 --> 00:21:43,593
I always want something in return.
280
00:21:43,718 --> 00:21:46,471
Right, Eli? You don't mind
if I call you Eli, right?
281
00:21:46,596 --> 00:21:49,182
Elihu, I don't know,
it's almost hard for me to say.
282
00:21:49,265 --> 00:21:51,726
But Eli, it's more heymish.
283
00:21:52,602 --> 00:21:54,187
Heymish, that's a word of my people.
284
00:21:54,312 --> 00:21:56,523
-It means...
-"Cozy."
285
00:21:56,689 --> 00:22:00,527
"To feel at home with."
That's why your people use "chintz."
286
00:22:00,652 --> 00:22:01,694
Sean,
287
00:22:02,862 --> 00:22:06,616
when we capture Jordan, and we will,
he's going to be tried.
288
00:22:06,741 --> 00:22:09,202
It's the easiest case
this office will ever have.
289
00:22:09,327 --> 00:22:11,746
He left one empty gun behind,
his prints are on it.
290
00:22:11,871 --> 00:22:13,915
I'll bet you whatever you want,
Ballistics will find bullets
291
00:22:14,040 --> 00:22:16,584
in one of those four cops
that came from that gun.
292
00:22:16,709 --> 00:22:18,920
He's the worst dope dealer in Harlem.
293
00:22:19,045 --> 00:22:21,422
A murderer of his own people.
A monster.
294
00:22:21,548 --> 00:22:24,050
As I said,
easiest case this office will ever have.
295
00:22:24,175 --> 00:22:26,177
I hope they get him alive.
296
00:22:27,595 --> 00:22:30,515
'Cause I want him put on trial
by this office.
297
00:22:32,016 --> 00:22:34,435
And you know
who the prosecutor's going to be?
298
00:22:37,522 --> 00:22:39,941
You, Sean. You're going to try him.
299
00:22:41,901 --> 00:22:43,820
That's right. You, Sean.
300
00:22:46,322 --> 00:22:49,117
You're looking at me like I'm crazy.
301
00:22:49,242 --> 00:22:52,161
Morgy... With apologies to you, Sean.
302
00:22:53,204 --> 00:22:55,790
Morgy, this is a giant case.
303
00:22:56,708 --> 00:22:59,878
Sean has never tried anything like this,
in size or importance.
304
00:23:00,003 --> 00:23:03,840
Mr. Morgenstern, Morgy...
Mr. Harrison's right.
305
00:23:04,382 --> 00:23:06,342
I mean, I'm new at this.
A mistake can ruin the case.
306
00:23:06,467 --> 00:23:08,970
There's no problem here.
My son could win this case,
307
00:23:09,095 --> 00:23:12,348
and he's not out of high school.
And he's stupid.
308
00:23:12,515 --> 00:23:14,100
This case is not complicated.
309
00:23:14,225 --> 00:23:15,518
Morgy, are you serious?
310
00:23:15,685 --> 00:23:18,855
You can always tell when I make a joke.
I'm the guy who laughs loudest.
311
00:23:18,980 --> 00:23:20,565
-Sir. Morgy...
-Look, kid.
312
00:23:22,358 --> 00:23:25,486
Whose father is laying up there with
tubes coming out of every hole he's got?
313
00:23:25,612 --> 00:23:29,365
Whose blood is flowing in his veins,
now, this minute?
314
00:23:30,450 --> 00:23:32,285
And who put him there?
315
00:23:33,661 --> 00:23:36,289
-Case closed.
-Food is here. Shall I bring it in?
316
00:23:36,414 --> 00:23:38,750
No, put it in DiAngelo's office.
317
00:23:38,875 --> 00:23:43,004
Kid, go eat. There's a couch in there.
DiAngelo's in Florida on vacation.
318
00:23:43,129 --> 00:23:47,175
Eat, grab some kip. I'll wake you
if there's any word from the hospital.
319
00:23:48,593 --> 00:23:50,303
You got a career-making case
coming up.
320
00:23:50,470 --> 00:23:51,721
Thank you.
321
00:23:58,686 --> 00:23:59,896
Why are you doing this?
322
00:24:01,272 --> 00:24:04,776
He's at the top of his class,
simple case...
323
00:24:04,901 --> 00:24:07,070
I don't know. I got a feeling about him.
324
00:24:08,863 --> 00:24:09,864
You mean that?
325
00:24:12,200 --> 00:24:14,911
You bet your gov ass I do.
326
00:24:15,870 --> 00:24:17,747
You realize I'll have to resign?
327
00:24:18,957 --> 00:24:20,291
So? Resign.
328
00:24:21,000 --> 00:24:23,878
Morgy, I'm Senior Trial Counsel.
329
00:24:24,003 --> 00:24:25,797
Turning this over to anybody but me
is an insult
330
00:24:25,922 --> 00:24:28,549
that's incredibly damaging to me,
to my career.
331
00:24:28,675 --> 00:24:31,094
But to turn it over to an A.D.A.
with eight months' experience
332
00:24:31,219 --> 00:24:32,345
is more than insulting.
333
00:24:32,470 --> 00:24:34,681
It's shocking, humiliating,
and it's unacceptable!
334
00:24:34,806 --> 00:24:36,432
Listen to me, you prick.
335
00:24:36,516 --> 00:24:39,811
You think I don't know what's going on?
The walls have ears, my friend.
336
00:24:39,936 --> 00:24:42,063
Those little planted stories
in the papers?
337
00:24:42,188 --> 00:24:43,272
Morgenstern is old,
338
00:24:43,398 --> 00:24:46,234
Morgenstern's got heart problems,
Morgenstern's lost his touch.
339
00:24:46,359 --> 00:24:50,279
That's your work, Eli. You
and that goddamn PR firm you hired.
340
00:24:50,405 --> 00:24:51,906
And you thought I didn't know?
341
00:24:52,031 --> 00:24:54,534
I got lots of friends, Eli. People owe me.
342
00:24:54,659 --> 00:24:56,953
You're going to go against me
in the primary, aren't you?
343
00:24:57,078 --> 00:24:58,705
And if I whip your ass, and I will,
344
00:24:58,830 --> 00:25:00,164
you'll return to the party of your people
345
00:25:00,289 --> 00:25:02,000
and make the run against me that way.
346
00:25:02,125 --> 00:25:03,209
And you think I'm going to hand you
347
00:25:03,334 --> 00:25:05,003
a career-making case
so you can destroy me?
348
00:25:05,128 --> 00:25:07,505
What do you think, I'm an idiot,
you momzer?
349
00:25:07,630 --> 00:25:11,300
That's a word of my people.
You want to know what it means?
350
00:25:11,384 --> 00:25:13,219
Come here. Bastard!
351
00:25:17,265 --> 00:25:19,392
So, if he lives,
352
00:25:20,560 --> 00:25:22,687
you've got your hero cop as a witness,
353
00:25:22,812 --> 00:25:26,649
being questioned
by his heroic self-made son.
354
00:25:26,774 --> 00:25:29,402
You've got Rivera, Oprah,
355
00:25:29,652 --> 00:25:31,029
maybe even Charlie Rose
356
00:25:31,154 --> 00:25:34,323
explaining how you made
this heart-warming choice.
357
00:25:35,575 --> 00:25:37,577
Do you think I'm an idiot?
358
00:25:38,202 --> 00:25:40,288
Let me give you
three words of my people.
359
00:25:40,413 --> 00:25:41,998
Go fuck yourself.
360
00:25:44,625 --> 00:25:46,002
Up your ass.
361
00:26:07,607 --> 00:26:08,649
Hey.
362
00:26:12,236 --> 00:26:13,571
How you doing, Nails?
363
00:26:16,866 --> 00:26:17,992
Nails?
364
00:26:20,119 --> 00:26:22,163
Nails.
365
00:26:22,288 --> 00:26:25,541
I used to call you that, remember?
A long time ago.
366
00:26:27,251 --> 00:26:28,377
Nails?
367
00:26:31,214 --> 00:26:35,009
Remember? Whenever you wanted me
to do something,
368
00:26:35,134 --> 00:26:38,054
you used to say, "Nail it, Son."
369
00:26:40,723 --> 00:26:44,685
As long as I can remember.
You'd pitch me a ball in the park,
370
00:26:44,811 --> 00:26:47,647
you'd say, "Here, nail it, Son."
371
00:26:49,315 --> 00:26:50,858
Remember?
372
00:26:51,651 --> 00:26:53,444
Had a tough exam.
373
00:26:53,569 --> 00:26:55,113
"Nail it, Sean-o."
374
00:26:57,490 --> 00:26:58,574
I liked it.
375
00:26:59,492 --> 00:27:03,371
Never said it to anybody else.
That's why I called you that.
376
00:27:04,497 --> 00:27:05,748
I got it.
377
00:27:06,165 --> 00:27:08,376
-Good, Pop.
-I remember.
378
00:27:09,669 --> 00:27:11,796
I liked you calling me that.
379
00:27:19,720 --> 00:27:22,014
Something terrific has happened.
380
00:27:28,187 --> 00:27:32,233
When they get Washington, Pop,
guess who's going to prosecute him?
381
00:27:36,195 --> 00:27:37,488
It's me, Pop.
382
00:27:41,033 --> 00:27:43,286
Whole career opening up.
383
00:27:52,086 --> 00:27:54,839
Guess who the chief witness
is going to be, Pop?
384
00:27:56,841 --> 00:27:57,842
You.
385
00:27:58,551 --> 00:28:01,220
First on the scene.
386
00:28:01,345 --> 00:28:03,014
First to go down.
387
00:28:03,097 --> 00:28:05,558
You're going to be on the stand,
I'm gonna be asking the questions.
388
00:28:08,436 --> 00:28:09,854
My God, Sean.
389
00:28:12,106 --> 00:28:15,401
Everything your mother and I worked for.
390
00:28:15,526 --> 00:28:16,986
I know that.
391
00:28:20,406 --> 00:28:22,366
It's going to happen, Pop.
392
00:28:29,916 --> 00:28:31,751
They're kicking me out.
393
00:28:34,212 --> 00:28:35,546
You get some rest, okay?
394
00:28:36,088 --> 00:28:37,548
Sean,
395
00:28:41,677 --> 00:28:43,554
nail the son of a bitch.
396
00:28:48,726 --> 00:28:50,144
I will, Pop.
397
00:28:56,817 --> 00:28:58,152
I love you.
398
00:29:23,928 --> 00:29:25,346
Good morning, ladies and gentlemen.
399
00:29:25,513 --> 00:29:28,015
-Morning, Sam.
-Hi, Sam. Good morning.
400
00:29:28,099 --> 00:29:30,434
I have an announcement to make.
401
00:29:31,978 --> 00:29:35,606
I have agreed to defend
Jordan Washington.
402
00:29:37,984 --> 00:29:39,402
So you know where he is?
403
00:29:39,568 --> 00:29:41,696
Yes, yes, I know where he is.
404
00:29:41,821 --> 00:29:45,658
I want to arrange for a quiet surrender
to the District Attorney's Office.
405
00:29:47,034 --> 00:29:49,370
How and when
did you contact each other?
406
00:29:49,870 --> 00:29:51,163
Through an intermediary, Don.
407
00:29:51,289 --> 00:29:52,748
Talking about the defense.
408
00:29:52,873 --> 00:29:56,002
What possible defense
do you plan to offer in this case?
409
00:29:57,378 --> 00:30:00,423
You working for the D.A.'s Office, Bill?
Your paper certainly does.
410
00:30:00,548 --> 00:30:02,925
You're usually so willing to talk, Sam.
Why are you being so coy?
411
00:30:03,050 --> 00:30:06,304
No, no, you're all going to
have to just wait for the trial.
412
00:30:06,429 --> 00:30:09,223
And let me assure you
that we want a trial.
413
00:30:10,599 --> 00:30:12,435
In fact,
414
00:30:12,560 --> 00:30:14,937
Emily, would you send
Mr. Washington in, please?
415
00:30:16,230 --> 00:30:18,441
-He's here?
-You've had him here the whole time?
416
00:30:18,566 --> 00:30:22,528
How long have you had him for?
Does the D.A. know that he's here?
417
00:30:27,074 --> 00:30:29,285
Jordan, now's your chance
to make a statement.
418
00:30:29,410 --> 00:30:31,704
What's the plea going to be?
419
00:30:34,290 --> 00:30:37,126
My client will not answer any questions.
420
00:30:37,251 --> 00:30:39,920
Would you take off your shirt
and lower your trousers, please?
421
00:30:49,263 --> 00:30:53,059
Notice, ladies and gentlemen,
that he is completely unmarked.
422
00:30:53,601 --> 00:30:55,353
Turn around, please.
423
00:30:55,478 --> 00:30:57,855
There are no bruises, no breaks of skin.
424
00:30:57,980 --> 00:31:00,566
I would like you to notice
particularly the kidney area,
425
00:31:00,691 --> 00:31:02,651
which is a favorite police target,
426
00:31:02,777 --> 00:31:06,822
and also the buttocks and the genitals.
Thank you very much.
427
00:31:06,947 --> 00:31:10,242
We are delivering Jordan
in perfect condition.
428
00:31:11,327 --> 00:31:12,953
We have a car waiting downstairs.
429
00:31:13,079 --> 00:31:15,998
We're going downtown now
to deliver Mr. Washington
430
00:31:16,123 --> 00:31:17,958
to District Attorney Morgenstern.
431
00:31:18,876 --> 00:31:22,004
We'd like you all to
come along as witnesses,
432
00:31:22,922 --> 00:31:23,923
so that we can all be sure
433
00:31:24,048 --> 00:31:26,759
that Mr. Washington shows up
for his first day of trial
434
00:31:26,926 --> 00:31:30,304
in exactly the same condition
as you see him here today.
435
00:31:39,397 --> 00:31:41,899
He's bringing Washington down here
to surrender.
436
00:31:42,024 --> 00:31:44,985
That fucking Vigoda
just wants to rub our noses in it.
437
00:31:45,111 --> 00:31:48,030
We couldn't capture him.
He surrendered voluntarily.
438
00:31:48,155 --> 00:31:49,573
Well, fuck Vigoda.
439
00:31:49,698 --> 00:31:51,409
Lawrence, you get your men down there,
440
00:31:51,534 --> 00:31:53,786
and when that car
turns into Worth Street, you stop it,
441
00:31:53,953 --> 00:31:56,664
you drag the black son of a bitch
onto the street and cuff him.
442
00:31:56,789 --> 00:31:59,208
I want four officers,
one on each arm, one on each leg,
443
00:31:59,333 --> 00:32:02,503
to drag that man into the building,
throw him in a fucking cell
444
00:32:02,628 --> 00:32:04,505
'cause that's what I promised
the people of this city,
445
00:32:04,630 --> 00:32:06,340
and that's what they're going to get.
446
00:32:06,465 --> 00:32:10,428
I'm not going to let that little
commie shyster humiliate this office.
447
00:32:10,553 --> 00:32:12,847
And if he gets in the way, arrest him.
448
00:32:13,013 --> 00:32:14,765
For obstruction of justice!
449
00:32:19,895 --> 00:32:21,397
Here they come! That's their car!
450
00:32:22,606 --> 00:32:25,109
Wave them through, wave them through.
451
00:32:30,865 --> 00:32:33,075
Lieutenant, I'm surrendering my client
according to legal procedure.
452
00:32:33,200 --> 00:32:34,827
My instructions are,
you are not to see your client
453
00:32:34,952 --> 00:32:35,953
until after he's been booked.
454
00:32:36,078 --> 00:32:37,079
Just a minute.
There is no need for that.
455
00:32:37,204 --> 00:32:38,831
-You are obstructing justice. You!
-My instructions are, Counselor,
456
00:32:38,956 --> 00:32:40,124
you're not to see your client
457
00:32:40,332 --> 00:32:42,334
-until after he's been booked.
-Wait a minute. Wait a minute!
458
00:32:43,043 --> 00:32:45,546
Cameras! Get the cameras
over to the car!
459
00:32:48,716 --> 00:32:53,179
This is a completely unnecessary
and excessive use of force.
460
00:32:54,096 --> 00:32:56,015
Get the fuck off! Get the fuck off!
461
00:32:57,933 --> 00:33:00,686
Get off me!
Motherfucker, get the fuck off me!
462
00:33:03,981 --> 00:33:06,525
Channel 11's legal expert,
Joshua Fields.
463
00:33:06,650 --> 00:33:09,862
Well, District Attorney Morgenstern
has had a disaster.
464
00:33:09,987 --> 00:33:12,364
What was supposed to be a quiet
surrender of Jordan Washington
465
00:33:12,490 --> 00:33:14,116
turned into a three-ring circus.
466
00:33:14,241 --> 00:33:17,077
There could be grounds for
a change of venue appeal at...
467
00:33:24,502 --> 00:33:25,544
What the hell do you want?
468
00:33:26,795 --> 00:33:28,881
You've buried yourself.
469
00:33:29,423 --> 00:33:31,091
I've come to gloat.
470
00:33:32,092 --> 00:33:34,261
You know as well as I,
Vigoda's a great attorney.
471
00:33:34,386 --> 00:33:36,305
If he's defending Washington,
then you know
472
00:33:36,430 --> 00:33:38,849
you've got something to worry about.
473
00:33:39,016 --> 00:33:40,226
That's beside the fact
474
00:33:40,351 --> 00:33:42,603
that you'll have every black militant
and left-wing group in the city
475
00:33:42,728 --> 00:33:44,939
blocking every bridge,
disrupting every highway,
476
00:33:45,064 --> 00:33:48,192
and screaming police brutality
under your window every night
477
00:33:48,317 --> 00:33:50,903
when you're trying to get some sleep.
478
00:33:51,028 --> 00:33:54,156
And he'll eat your hero-cop lawyer alive.
479
00:33:55,366 --> 00:33:56,367
Fuck you.
480
00:33:56,617 --> 00:33:59,161
I'm withdrawing my resignation.
481
00:33:59,286 --> 00:34:01,497
Thank you for taking your time
accepting it.
482
00:34:01,622 --> 00:34:05,167
You, my Hebraic friend,
are in trouble on this case,
483
00:34:05,292 --> 00:34:08,462
and I can't wait to see you take the fall.
484
00:34:08,587 --> 00:34:09,880
Good night.
485
00:34:14,343 --> 00:34:15,344
...ran riot.
486
00:34:26,105 --> 00:34:29,149
This is Liam Casey.
Please leave a message.
487
00:34:29,316 --> 00:34:30,901
Hey, POP,
I hope this means you're sleeping,
488
00:34:31,026 --> 00:34:32,903
not out dancing somewhere.
489
00:34:33,028 --> 00:34:35,614
Tomorrow's the big day. Wish me luck.
490
00:34:42,329 --> 00:34:44,290
Hey, Morgy, this is Sean.
491
00:34:45,040 --> 00:34:46,166
I just wanted to call to say
492
00:34:46,292 --> 00:34:47,585
how much I appreciate
everything you've done for me,
493
00:34:47,710 --> 00:34:49,253
and I won't let you down.
494
00:34:57,595 --> 00:35:00,055
Mr. Casey, your opening statement.
495
00:35:14,737 --> 00:35:19,241
Your Honor, ladies and gentlemen
of the jury, I'm going to be very brief.
496
00:35:19,366 --> 00:35:22,703
This city just recently buried
three police officers.
497
00:35:24,371 --> 00:35:27,416
A fourth is recovering
from three bullet wounds.
498
00:35:28,959 --> 00:35:32,588
One of the dead officers was shot
by another unidentified officer
499
00:35:32,713 --> 00:35:36,383
because of the confusion created
by the defendant's actions.
500
00:35:38,093 --> 00:35:41,096
The other two dead officers
and the wounded police officer
501
00:35:41,263 --> 00:35:44,767
had bullets in their bodies
that came from the defendant's gun.
502
00:35:44,933 --> 00:35:46,769
It's that simple.
503
00:35:46,894 --> 00:35:50,064
The case against the defendant
is defined by three gravestones
504
00:35:50,189 --> 00:35:51,774
and a set of crutches.
505
00:35:53,776 --> 00:35:55,110
I have no doubt of our proof,
506
00:35:55,235 --> 00:35:57,655
and I have no doubt
of your eventual verdict.
507
00:35:57,780 --> 00:35:59,365
I thank you.
508
00:35:59,782 --> 00:36:01,909
-Mr. Vigoda.
-Your Honor,
509
00:36:02,951 --> 00:36:06,830
ladies and gentlemen of the jury,
Mr. Casey has stated the facts,
510
00:36:06,955 --> 00:36:08,999
and we don't dispute
one word of what he said.
511
00:36:10,125 --> 00:36:11,126
However,
512
00:36:11,794 --> 00:36:15,547
you have to be crazy to
shoot three cops,
513
00:36:16,507 --> 00:36:19,760
and Jordan Washington is not crazy.
514
00:36:22,346 --> 00:36:26,725
What Mr. Casey has left out is that
my client was fighting for his life.
515
00:36:27,601 --> 00:36:32,773
What Mr. casey has left out is that
my client was going to be executed.
516
00:36:35,234 --> 00:36:37,277
What Mr. Casey has left out
517
00:36:38,987 --> 00:36:41,073
is that cops from three precincts,
518
00:36:41,198 --> 00:36:44,284
the 64, the 65, and the 74,
519
00:36:44,410 --> 00:36:47,162
were in business with my client
520
00:36:47,287 --> 00:36:49,623
and had been for years.
521
00:36:51,917 --> 00:36:55,003
And, as in so many businesses,
522
00:36:56,255 --> 00:36:58,966
there was a falling out among partners.
523
00:36:59,299 --> 00:37:03,429
Somebody else was offering
a better price for the protection services
524
00:37:03,554 --> 00:37:05,931
that these precincts were providing,
525
00:37:06,014 --> 00:37:09,476
and when my client refused
to go along with that new price,
526
00:37:09,560 --> 00:37:12,688
it was decided that he had to go.
527
00:37:15,274 --> 00:37:19,903
Why do you think
three precincts responded to that call?
528
00:37:21,697 --> 00:37:23,449
Jordan Washington
knew what was happening
529
00:37:23,574 --> 00:37:26,243
the moment that he heard footsteps
in the hall,
530
00:37:26,368 --> 00:37:28,871
and he was not going to sit idly by
531
00:37:28,996 --> 00:37:31,957
and wait for his executioners
to destroy him.
532
00:37:32,082 --> 00:37:33,876
Now, it is true,
533
00:37:34,001 --> 00:37:36,920
Jordan Washington fired
through that door.
534
00:37:37,087 --> 00:37:40,966
And it is true that bullets
from my client's gun
535
00:37:41,091 --> 00:37:45,262
took the lives of
two more New York City cops.
536
00:37:45,345 --> 00:37:50,851
But their dying began
well before that tragic night.
537
00:37:52,102 --> 00:37:57,024
Their deaths began on the day
that corrupt cops
538
00:37:58,192 --> 00:38:01,028
agreed to protect dope dealing
in Harlem.
539
00:38:06,116 --> 00:38:09,745
Now I grieve for those dead policemen.
540
00:38:10,579 --> 00:38:12,706
As far as I know,
541
00:38:12,831 --> 00:38:14,625
they were not part of any conspiracy.
542
00:38:14,750 --> 00:38:18,587
But I cannot let a man go to jail
for the rest of his life
543
00:38:19,129 --> 00:38:23,634
for doing what is acknowledged
as a man's most basic right.
544
00:38:23,759 --> 00:38:26,762
The right of self-defense.
545
00:38:31,600 --> 00:38:32,935
Thank you.
546
00:38:38,315 --> 00:38:41,360
Vigoda's witness list includes 17 cops
from the 64, the 65,
547
00:38:41,485 --> 00:38:43,904
and the 74.
What do you mean, don't worry?
548
00:38:44,029 --> 00:38:45,989
Because it's bullshit, it's a theory.
549
00:38:46,114 --> 00:38:47,366
Theories are crap.
550
00:38:47,491 --> 00:38:51,161
He just wants to confuse and divert
the jury. Just don't let it divert you.
551
00:38:51,286 --> 00:38:54,456
Three dead cops, one seriously
wounded. That's your case.
552
00:38:54,581 --> 00:38:56,041
Cops on the take, Morgy.
553
00:38:56,166 --> 00:38:58,502
No kidding? Thanks for the information.
554
00:38:58,627 --> 00:39:00,546
Washington had to be
paying somebody.
555
00:39:00,671 --> 00:39:03,715
Will you stop worrying about it?
That's another... Just take one.
556
00:39:03,841 --> 00:39:05,717
That's another trial. This trial is about...
557
00:39:05,843 --> 00:39:07,928
Three dead cops,
one seriously wounded. I know.
558
00:39:08,053 --> 00:39:11,932
Eileen, I told you not spicy! Shit!
559
00:39:12,808 --> 00:39:15,435
So you were completely occupied
with Detective Casey
560
00:39:15,561 --> 00:39:19,481
and you really knew nothing about
what was going on down on the streets?
561
00:39:19,606 --> 00:39:21,692
Yes, sir, that's correct.
562
00:39:21,817 --> 00:39:23,694
Thank you, Detective.
563
00:39:23,819 --> 00:39:24,820
Your witness.
564
00:39:25,404 --> 00:39:28,657
Detective Allegretto, have you ever
heard of the name Kleinhoff?
565
00:39:29,449 --> 00:39:31,994
-Who?
-Kleinhoff.
566
00:39:32,953 --> 00:39:34,538
No, not that I can recall.
567
00:39:34,663 --> 00:39:36,164
Thank you. That's all.
568
00:39:37,207 --> 00:39:39,042
The witness is excused.
569
00:39:42,421 --> 00:39:44,172
Detective Liam Casey.
570
00:39:53,015 --> 00:39:54,725
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
571
00:39:54,808 --> 00:39:57,436
and nothing but the truth,
so help you God?
572
00:39:57,519 --> 00:39:58,562
I do.
573
00:40:19,917 --> 00:40:22,127
Good morning, Detective Casey.
574
00:40:24,046 --> 00:40:25,714
Morning, Counselor.
575
00:40:27,549 --> 00:40:30,636
Detective Casey,
you're assigned to the 74 precinct?
576
00:40:30,761 --> 00:40:31,762
YES.
577
00:40:31,845 --> 00:40:33,972
-How long have you been there?
-Nine years.
578
00:40:34,056 --> 00:40:35,515
And you've been a detective
for how long?
579
00:40:35,682 --> 00:40:36,934
Twenty years.
580
00:40:37,017 --> 00:40:38,477
And how long
have you been a policeman?
581
00:40:38,685 --> 00:40:39,895
Thirty-six years.
582
00:40:40,020 --> 00:40:41,605
Thirty-six years.
583
00:40:41,730 --> 00:40:43,941
So, you're well past
your eligibility for retirement?
584
00:40:44,066 --> 00:40:46,318
They'll have to carry me out.
585
00:40:46,443 --> 00:40:47,527
In fact, they almost did.
586
00:40:50,697 --> 00:40:54,076
Can you tell us how you became
involved with the defendant?
587
00:40:54,201 --> 00:40:56,954
We all knew him. Jordan Washington.
588
00:40:57,079 --> 00:41:00,916
The word on the street was
kingpin, top dog,
589
00:41:01,041 --> 00:41:03,168
numero uno, MM.
590
00:41:03,293 --> 00:41:05,337
-M.M.?
-Yeah, Mean...
591
00:41:06,713 --> 00:41:07,839
Yes?
592
00:41:09,466 --> 00:41:12,928
"Mean Motherfucker."
That's what we called him, "M.M."
593
00:41:14,096 --> 00:41:17,599
And how did you specifically
get involved in the pursuit of him?
594
00:41:17,808 --> 00:41:20,185
Well, me and my partner,
that's Joey Allegretto,
595
00:41:20,352 --> 00:41:21,728
we have us a snitch.
596
00:41:21,853 --> 00:41:23,647
-Naturally, I can't tell you his name.
-We understand.
597
00:41:23,772 --> 00:41:28,443
One day, six, seven months ago,
we learned that the defendant...
598
00:41:28,568 --> 00:41:31,613
If we got lucky,
we'd see him coming in or out.
599
00:41:31,738 --> 00:41:33,615
So you cased that house
for two-and-a-half weeks,
600
00:41:33,740 --> 00:41:35,367
all day and all night?
601
00:41:35,492 --> 00:41:36,785
Damn near.
602
00:41:38,120 --> 00:41:41,623
I mean, a couple of times
we'd miss some hours.
603
00:41:41,748 --> 00:41:44,376
Once we both got sick
from some bad hero sandwiches.
604
00:41:44,543 --> 00:41:45,544
Things like that.
605
00:41:46,962 --> 00:41:48,880
Why didn't you ask for help
from the precinct?
606
00:41:50,549 --> 00:41:53,135
In Narcotics, you got to be careful.
607
00:41:54,261 --> 00:41:56,179
On a good lead,
you don't want too much word out.
608
00:41:56,763 --> 00:41:58,557
What did you then do?
609
00:41:58,724 --> 00:42:00,976
We got lucky.
Sunday night, the snitch showed.
610
00:42:01,101 --> 00:42:02,519
That's Sunday, the 13th of October?
611
00:42:02,686 --> 00:42:05,188
Yes, sir. So now we're in business.
612
00:42:06,398 --> 00:42:07,983
So then you had
absolutely no knowledge
613
00:42:08,108 --> 00:42:09,568
of what was going on outside?
614
00:42:09,693 --> 00:42:12,571
The next thing I saw
was you standing by my bed
615
00:42:12,696 --> 00:42:14,531
in ICU at Metropolitan.
616
00:42:15,866 --> 00:42:18,744
Thank you, Detective.
Your witness, Counselor.
617
00:42:20,370 --> 00:42:22,748
Good afternoon, Detective Casey.
618
00:42:24,332 --> 00:42:27,085
-Are you on sick leave now, Detective?
-Yes.
619
00:42:27,210 --> 00:42:28,587
-What's the prognosis?
-Pretty good.
620
00:42:28,712 --> 00:42:30,255
.Six to eight months,
I'll be as good as new.
621
00:42:30,380 --> 00:42:32,424
Glad to hear it.
622
00:42:33,216 --> 00:42:36,845
I only have two or three areas
that I'd like to cover.
623
00:42:36,970 --> 00:42:39,556
-You had a warrant?
-Yes.
624
00:42:40,557 --> 00:42:44,352
Now something that you said
has made me curious.
625
00:42:44,478 --> 00:42:47,272
This thing about not getting any help
626
00:42:47,397 --> 00:42:49,983
during what must have been
an arduous,
627
00:42:50,108 --> 00:42:53,278
even torturous surveillance.
628
00:42:53,445 --> 00:42:54,905
You testified,
629
00:42:55,030 --> 00:42:58,241
"On a good lead,
you don't want too much word out."
630
00:43:00,452 --> 00:43:03,413
-What did you mean by that?
-Narcotics are complicated.
631
00:43:04,247 --> 00:43:06,958
The fewer people know about
what you're doing, the better it is.
632
00:43:07,709 --> 00:43:09,753
-Does that apply to your fellow officers?
-Objection, Your Honor.
633
00:43:09,878 --> 00:43:11,880
The charge here is murder,
not police corruption.
634
00:43:12,464 --> 00:43:15,092
The defense may tie the two together,
Your Honor.
635
00:43:15,217 --> 00:43:18,303
A line of questioning you opened up,
Counselor. Overruled.
636
00:43:18,762 --> 00:43:20,347
You may answer, Detective Casey.
637
00:43:21,681 --> 00:43:22,933
You have to be careful.
638
00:43:26,019 --> 00:43:28,563
I don't understand. Are you saying that
639
00:43:28,688 --> 00:43:31,566
Narcotics information
is a two-way street?
640
00:43:31,691 --> 00:43:35,153
That police officers can be informed
about dealers
641
00:43:35,278 --> 00:43:37,989
and that dealers can be informed
about police officers?
642
00:43:39,032 --> 00:43:41,326
I'm not sure I get the question.
643
00:43:42,035 --> 00:43:45,288
Well, then, regretfully, I must be blunt.
644
00:43:48,208 --> 00:43:50,710
Were you afraid that
if you involved any other officers
645
00:43:50,836 --> 00:43:53,713
that one of them might get word
to Jordan Washington?
646
00:43:54,714 --> 00:43:56,216
Like I said, you got to be careful.
647
00:43:56,341 --> 00:43:59,511
I'm sorry to press you, Detective,
but I must ask you to answer
648
00:43:59,678 --> 00:44:01,471
either yes or no.
649
00:44:03,849 --> 00:44:04,850
YES.
650
00:44:07,018 --> 00:44:10,772
Since you didn't share this information
with men of your own precinct,
651
00:44:10,897 --> 00:44:14,484
you certainly didn't share it with
officers of any other precinct,
652
00:44:14,609 --> 00:44:17,487
am I correct? Yes or no.
653
00:44:18,738 --> 00:44:20,657
I shared it with nobody.
654
00:44:21,658 --> 00:44:23,034
Except your partner.
655
00:44:24,369 --> 00:44:26,037
Except my partner.
656
00:44:28,415 --> 00:44:30,542
I just have one more question.
657
00:44:31,084 --> 00:44:32,502
You ever heard of the name Kleinhoff?
658
00:44:35,422 --> 00:44:36,506
Not that I know of.
659
00:44:38,008 --> 00:44:39,176
He's an ex-police officer.
660
00:44:40,093 --> 00:44:41,344
In fact,
661
00:44:41,761 --> 00:44:44,472
the records indicate that the two of you
served in the same precinct
662
00:44:44,556 --> 00:44:46,850
for a period of some two weeks.
663
00:44:47,559 --> 00:44:50,478
It was a long time ago, about 20 years.
664
00:44:51,479 --> 00:44:54,357
Kleinhoff? Does that name
sound familiar?
665
00:44:55,108 --> 00:44:56,568
No, Counselor.
666
00:44:57,777 --> 00:44:59,863
Like you said, a long time ago.
667
00:45:01,573 --> 00:45:02,991
I understand.
668
00:45:04,201 --> 00:45:05,243
Thank you, that's all.
669
00:45:05,452 --> 00:45:08,747
74, this is Allegretto. We got a fix
on Jordan Washington. 1117...
670
00:45:09,080 --> 00:45:11,249
Shall I play it for you again, Lieutenant?
671
00:45:11,583 --> 00:45:13,376
We hear Detective Allegretto
very clearly
672
00:45:13,501 --> 00:45:14,753
calling into the 74th precinct.
673
00:45:14,878 --> 00:45:17,756
Why did men
from the 64th precinct respond?
674
00:45:18,673 --> 00:45:21,176
They thought
maybe more help might be needed.
675
00:45:21,301 --> 00:45:22,469
More help.
676
00:45:23,428 --> 00:45:26,806
But just a few seconds had elapsed
before your men responded. Why?
677
00:45:26,973 --> 00:45:28,975
How did your men know
that more help was needed?
678
00:45:29,726 --> 00:45:31,937
Did I hear you correctly, Sergeant?
679
00:45:32,062 --> 00:45:33,521
Men of the 65 responded
680
00:45:33,647 --> 00:45:35,649
because an "officer down" call
had come in?
681
00:45:36,191 --> 00:45:37,192
Yes, sir.
682
00:45:37,317 --> 00:45:39,903
But the "officer down" call did not go out
683
00:45:40,028 --> 00:45:42,822
until almost two minutes
after the original call came in,
684
00:45:42,948 --> 00:45:45,492
and men from the 65
were already on their way.
685
00:45:45,659 --> 00:45:46,826
How do you explain that?
686
00:45:47,244 --> 00:45:50,163
You drove, and I quote,
687
00:45:50,288 --> 00:45:53,375
"Like a bat out of hell." Why?
688
00:45:54,334 --> 00:45:56,211
It was a big collar. We wanted in on it.
689
00:45:58,129 --> 00:46:01,007
Finally, someone gives me
a straight answer.
690
00:46:02,259 --> 00:46:04,719
You were how old at this point?
691
00:46:04,844 --> 00:46:06,096
Six or seven.
692
00:46:07,472 --> 00:46:09,724
And this was your fifth foster home?
693
00:46:09,808 --> 00:46:11,559
I don't know, I lost count.
694
00:46:12,352 --> 00:46:14,145
What about brothers and sisters,
Mr. Washington?
695
00:46:14,562 --> 00:46:17,440
Five of us, we got split up early.
696
00:46:17,565 --> 00:46:19,859
No foster home wanted five kids.
697
00:46:20,568 --> 00:46:23,071
-You were the youngest?
-That's right.
698
00:46:25,031 --> 00:46:26,533
Where was your mother
during this time?
699
00:46:29,202 --> 00:46:30,453
All over.
700
00:46:31,997 --> 00:46:33,665
Mama was all over.
701
00:46:34,666 --> 00:46:36,835
She was a user, an addict.
702
00:46:39,879 --> 00:46:40,922
What happened to her?
703
00:46:42,674 --> 00:46:44,175
I don't know.
704
00:46:46,344 --> 00:46:47,512
Father?
705
00:46:48,680 --> 00:46:49,931
I never knew him.
706
00:46:50,473 --> 00:46:54,561
How old were you, Mr. Washington,
when you hit the streets permanently?
707
00:46:55,186 --> 00:46:56,438
Maybe ten.
708
00:46:57,480 --> 00:46:58,940
How did you live?
709
00:46:59,065 --> 00:47:00,734
I became a runner.
710
00:47:01,651 --> 00:47:03,236
-A drug runner?
-That's right.
711
00:47:04,487 --> 00:47:07,198
Could you give us a description
of how you lived
712
00:47:07,407 --> 00:47:09,367
over the next few years?
713
00:47:11,453 --> 00:47:14,289
I kind of moved up.
I learned where the money goes.
714
00:47:14,414 --> 00:47:16,958
Then I got busted,
did two-and-a-half in Elmira.
715
00:47:17,208 --> 00:47:21,004
-And when you got out?
-Carved out a piece of turf for myself.
716
00:47:21,129 --> 00:47:23,298
Took it, one block at a time.
717
00:47:24,424 --> 00:47:25,925
Ain't nobody stopping me.
718
00:47:26,885 --> 00:47:29,721
-So now you were a full-time dealer?
-That's right.
719
00:47:32,015 --> 00:47:34,476
In your experience, Mr. Washington,
720
00:47:35,060 --> 00:47:38,605
what's the most important thing
that a full-time dealer needs?
721
00:47:38,980 --> 00:47:40,648
Three different things.
722
00:47:40,774 --> 00:47:44,235
A place to buy it, a place to sell it,
and protection.
723
00:47:44,361 --> 00:47:45,987
Protection from other dealers?
724
00:47:46,112 --> 00:47:49,449
No. See, I takes care of that myself.
725
00:47:49,574 --> 00:47:52,285
-Protection from what?
-A|| of this shit!
726
00:47:53,703 --> 00:47:56,414
And how do you protect yourself
from all this?
727
00:47:56,539 --> 00:47:58,708
Well, how do you do anything?
728
00:48:00,168 --> 00:48:01,294
Money.
729
00:48:04,589 --> 00:48:05,924
Who is Kurt Kleinhoff?
730
00:48:06,049 --> 00:48:08,009
Ex-cop. My bag man.
731
00:48:08,134 --> 00:48:09,928
Meaning the one
who pays everyone off?
732
00:48:10,053 --> 00:48:11,054
That's right.
733
00:48:12,055 --> 00:48:13,348
Can you tell us how that works?
734
00:48:13,765 --> 00:48:16,101
First of the month, Kleinhoff would
go out with a little black satchel,
735
00:48:16,226 --> 00:48:17,644
look like a doctor bag.
736
00:48:17,769 --> 00:48:19,104
Then he stops by the bar, the precinct,
737
00:48:19,229 --> 00:48:20,939
and the pizza parlor,
and he pay off cops.
738
00:48:21,064 --> 00:48:23,274
So much for the patrolman,
so much for the sergeant,
739
00:48:23,400 --> 00:48:26,611
lieutenant, captain,
et cetera, et cetera, et cetera.
740
00:48:27,737 --> 00:48:31,032
-How much?
-600 grand a year.
741
00:48:33,159 --> 00:48:34,160
How much?
742
00:48:35,161 --> 00:48:38,456
600 grand a year, 50 grand a month,
three precincts to pay off.
743
00:48:38,581 --> 00:48:42,001
-And those precincts were?
-64, 65, 74.
744
00:48:43,253 --> 00:48:44,796
Could you give us the names
of the officers involved?
745
00:48:44,921 --> 00:48:48,133
Objection, Your Honor. The defendant
was not present at the alleged payoffs.
746
00:48:48,258 --> 00:48:50,468
We must not take his word on this,
he must not name names.
747
00:48:50,718 --> 00:48:52,011
Sustained.
748
00:48:54,597 --> 00:48:56,474
Who is Carlos Alvarez?
749
00:48:57,016 --> 00:48:58,810
Guy trying to take over my operation.
750
00:48:58,935 --> 00:49:00,270
And how did he try?
751
00:49:00,395 --> 00:49:01,980
See, he moved the ante up.
752
00:49:02,105 --> 00:49:04,649
He offered the cops 650 grand a year,
753
00:49:04,774 --> 00:49:07,652
so my police friends tried
to shake me down for another 50.
754
00:49:07,777 --> 00:49:09,821
But I said,
"No. Get the fuck out of here."
755
00:49:09,946 --> 00:49:11,239
See, once that shit starts, I'm finished.
756
00:49:11,364 --> 00:49:15,160
So I said, "No," and I figured
I'd take care of Alvarez my own way.
757
00:49:15,994 --> 00:49:17,328
-And did you?
-No.
758
00:49:17,454 --> 00:49:19,289
See, I never got the chance.
759
00:49:19,414 --> 00:49:22,459
See, Alvarez figured I'd
be coming on after him,
760
00:49:22,584 --> 00:49:24,544
so he tell the cops,
and they don't want to give up that 50,
761
00:49:24,669 --> 00:49:26,504
so they come on after me.
762
00:49:26,629 --> 00:49:29,174
And that was the night of October 13th?
763
00:49:29,299 --> 00:49:30,383
Yeah.
764
00:49:31,301 --> 00:49:34,804
But I knew what was happening
maybe a month before that.
765
00:49:35,555 --> 00:49:37,974
Kleinhoff say,
766
00:49:38,057 --> 00:49:41,728
"First time they find you,
they coming on after you."
767
00:49:43,229 --> 00:49:44,314
Now, we're perfectly aware
768
00:49:44,439 --> 00:49:46,483
you grew up amid conditions
that were heartbreaking.
769
00:49:47,942 --> 00:49:49,152
Let me ask you something.
770
00:49:49,611 --> 00:49:51,529
Remember the first time
you hit somebody?
771
00:49:54,407 --> 00:49:55,700
No.
772
00:49:55,825 --> 00:49:57,660
It seems like I'm always hitting
or being hit.
773
00:49:57,785 --> 00:49:59,621
Yes, because you say
in your testimony here,
774
00:49:59,746 --> 00:50:02,290
and I quote, "1 carved out
a piece of turf for myself.
775
00:50:02,415 --> 00:50:04,042
"I took it." End quote.
776
00:50:04,167 --> 00:50:06,044
That must have taken a lot of hitting,
didn't it?
777
00:50:09,088 --> 00:50:10,256
Did it?
778
00:50:11,090 --> 00:50:13,885
When you were expanding
your drug empire,
779
00:50:14,135 --> 00:50:16,179
and I quote, "one block at a time,"
did you ever kill anybody?
780
00:50:16,304 --> 00:50:19,098
Your Honor, I am instructing my client
not to answer that question
781
00:50:19,265 --> 00:50:20,475
on the grounds of self-incrimination.
782
00:50:20,725 --> 00:50:23,811
Are you pleading the Fifth Amendment,
Mr. Washington?
783
00:50:26,773 --> 00:50:27,774
YES.
784
00:50:27,899 --> 00:50:29,150
Did you ever order anyone killed?
785
00:50:29,442 --> 00:50:31,152
-Same instructions, Your Honor.
-Fifth Amendment.
786
00:50:31,277 --> 00:50:33,530
When you were in jail
for assault with a deadly weapon,
787
00:50:33,655 --> 00:50:34,948
-did you ever kill anybody?
-Fifth Amendment.
788
00:50:35,073 --> 00:50:37,867
When your turf was firmly established,
and you were now numero uno,
789
00:50:37,992 --> 00:50:39,702
top dog, kingpin, M.M.,
790
00:50:39,827 --> 00:50:42,205
-did you ever kill anyone?
-Fifth fucking Amendment!
791
00:50:42,330 --> 00:50:43,331
Enough of this!
792
00:50:43,456 --> 00:50:46,000
We'll ask questions and wait
for responses in a civilized way.
793
00:50:46,125 --> 00:50:48,294
Your Honor, the prosecutor
is bating my...
794
00:50:48,419 --> 00:50:49,629
Sit down, Mr. Vigoda.
795
00:50:49,754 --> 00:50:52,924
I'll run this courtroom
with no help from you, nor anyone.
796
00:50:53,049 --> 00:50:55,552
-Continue, Mr. Casey.
-Thank you, Your Honor.
797
00:50:55,677 --> 00:50:59,055
Let's go to the night of the shootout.
Sunday, October 13th.
798
00:50:59,764 --> 00:51:02,475
Did you hear Detectives Casey
and Allegretto coming up the stairs?
799
00:51:02,767 --> 00:51:03,768
Yeah.
800
00:51:03,935 --> 00:51:05,853
When you fired 15 shots
straight at the door,
801
00:51:05,979 --> 00:51:07,981
did you see Detective Casey go down?
802
00:51:09,065 --> 00:51:10,108
The door was there.
803
00:51:10,483 --> 00:51:12,485
But by the end of your fusillade,
the door was in pieces.
804
00:51:12,610 --> 00:51:15,613
-Did you see Detective Casey get hit?
-No.
805
00:51:15,822 --> 00:51:17,740
-Did you see any blood?
-No.
806
00:51:18,324 --> 00:51:20,201
When you got down to the basement,
did you see two policemen?
807
00:51:20,451 --> 00:51:21,494
Yeah.
808
00:51:21,619 --> 00:51:23,413
Did you see their faces before you fired?
809
00:51:23,705 --> 00:51:24,706
Yeah.
810
00:51:27,417 --> 00:51:30,211
-Were they young or old?
-I don't know.
811
00:51:30,336 --> 00:51:32,380
You just said you saw their faces.
812
00:51:33,756 --> 00:51:36,217
-Not clear.
-Which is it? Yes or no?
813
00:51:37,093 --> 00:51:38,094
I don't know.
814
00:51:38,219 --> 00:51:40,805
When you fired your.357 Magnum
at them,
815
00:51:40,930 --> 00:51:42,974
-did you see where the bullets hit?
-Yeah.
816
00:51:43,224 --> 00:51:45,560
-Where did they hit?
-One in the head and one in the body.
817
00:51:45,935 --> 00:51:47,645
-Was there blood?
-Oh, yeah.
818
00:51:47,812 --> 00:51:49,355
-Lots of it?
-Yeah.
819
00:51:49,606 --> 00:51:52,191
Let me ask you something.
Did any get on your tiny white sneakers?
820
00:51:52,317 --> 00:51:53,776
Motherfucker!
821
00:51:55,570 --> 00:51:57,196
Remove the defendant.
822
00:51:57,322 --> 00:51:59,073
Remove the defendant.
823
00:51:59,991 --> 00:52:01,784
Get him out of here.
824
00:52:02,535 --> 00:52:04,203
Get him out of here.
825
00:52:14,088 --> 00:52:15,798
Jury's on the way.
826
00:52:18,134 --> 00:52:19,469
Two hours. Good or bad sign?
827
00:52:19,594 --> 00:52:21,512
Good sign, but who knows?
828
00:52:26,476 --> 00:52:28,311
Guilty on all five charges.
829
00:52:47,413 --> 00:52:49,165
Can you believe this?
830
00:52:50,750 --> 00:52:52,543
Okay, everybody!
831
00:52:55,713 --> 00:52:57,924
Well, did I smell it, huh?
832
00:52:59,676 --> 00:53:03,805
You all thought I was nuts,
but I knew this kid had it, had it all!
833
00:53:04,681 --> 00:53:07,558
-Sean, come on up here. Sean Casey.
-Yeah.
834
00:53:08,059 --> 00:53:09,268
Come on.
835
00:53:16,067 --> 00:53:18,653
A boundless love of the truth
836
00:53:18,778 --> 00:53:21,280
and an instinct for the jugular vein,
837
00:53:21,406 --> 00:53:23,866
that's what makes a great prosecutor.
838
00:53:25,743 --> 00:53:30,331
And I cannot think of a better moment
to announce my run for re-election.
839
00:53:33,251 --> 00:53:36,295
I'm glad that opposing counsel
has seen fit to join us here tonight.
840
00:53:36,421 --> 00:53:37,797
Welcome, come on, welcome.
841
00:53:40,007 --> 00:53:41,551
I may offer Sam Vigoda
842
00:53:41,676 --> 00:53:44,804
the chairmanship
of my fundraising committee.
843
00:53:44,929 --> 00:53:48,349
You should live so long.
All right, have a good time!
844
00:53:52,687 --> 00:53:54,188
Mr. Mayor.
845
00:53:55,690 --> 00:53:58,735
Sir, Sean Casey. Sean, Mayor Williams.
846
00:53:58,860 --> 00:54:00,945
Congratulations, Mr. Casey.
I couldn't imagine
847
00:54:01,070 --> 00:54:04,699
this was your first major case.
Brilliantly done. Brilliantly.
848
00:54:04,824 --> 00:54:06,492
-Where's your father?
-He's in the back.
849
00:54:06,617 --> 00:54:08,828
-Liam. Over here.
-Mr. Casey.
850
00:54:15,418 --> 00:54:19,005
Gentlemen, smile, look here.
Mr. Mayor, please, look here.
851
00:54:19,130 --> 00:54:20,757
Thank you. Thank you, sir.
852
00:54:44,155 --> 00:54:47,200
I never knew
I'd be helping the prosecution.
853
00:54:47,325 --> 00:54:48,326
Hi.
854
00:54:51,120 --> 00:54:52,163
Hi.
855
00:54:53,873 --> 00:54:55,833
-I'm Peggy Lindstrom.
-I know.
856
00:54:55,958 --> 00:54:57,919
We met once in an elevator.
857
00:54:58,044 --> 00:55:00,254
I work for Sam Vigoda.
858
00:55:00,379 --> 00:55:03,090
One of 12 irreplaceable assistants.
859
00:55:03,174 --> 00:55:05,676
I know that. I saw you at the trial.
860
00:55:07,970 --> 00:55:09,180
-Sit.
-Hi.
861
00:55:09,305 --> 00:55:10,473
-Hi.
-How are you?
862
00:55:10,556 --> 00:55:11,557
Fine.
863
00:55:15,770 --> 00:55:17,522
I don't know if you can make it erect.
864
00:55:20,107 --> 00:55:21,359
I think I can.
865
00:55:25,404 --> 00:55:29,534
-Classy car.
-I'm lucky. My parents have money.
866
00:55:32,036 --> 00:55:34,497
-Where are we going?
-Home.
867
00:55:35,289 --> 00:55:37,583
-I live in Queens.
-I don't.
868
00:55:50,847 --> 00:55:52,598
-You're a miracle.
-I know.
869
00:55:52,765 --> 00:55:55,017
But only to people that I want to like me.
870
00:55:56,185 --> 00:55:57,562
-How do you decide?
-Instinct.
871
00:55:58,563 --> 00:56:02,149
I couldn't believe what I was seeing
when you cross-examined Washington.
872
00:56:02,275 --> 00:56:05,778
I knew I was watching
the start of a great career.
873
00:56:05,903 --> 00:56:08,906
I knew that, at the least,
I wanted to get you into bed.
874
00:56:10,366 --> 00:56:12,118
How come you didn't wait to be asked?
875
00:56:12,243 --> 00:56:14,036
I hate that coy bullshit.
876
00:56:14,620 --> 00:56:18,207
I live my life as openly
and as honestly as possible.
877
00:56:18,332 --> 00:56:20,710
-You're completely attractive.
-I know.
878
00:56:22,336 --> 00:56:24,881
So now you get
3:00 a.m. scrambled eggs,
879
00:56:25,006 --> 00:56:27,884
I get ice cream, and I hope
I'm impressing you enough
880
00:56:28,009 --> 00:56:29,969
so that we'll see each other again.
881
00:56:31,262 --> 00:56:33,848
I'm very impressed.
We'll see each other again.
882
00:56:34,015 --> 00:56:35,016
And still
883
00:56:35,808 --> 00:56:38,185
tonight wasn't casual for me.
884
00:56:42,273 --> 00:56:45,151
Well, it started casual for me.
I was a little loaded.
885
00:56:46,360 --> 00:56:49,488
There's a beautiful and sexy woman,
well, what's there to lose?
886
00:56:55,703 --> 00:56:58,456
Right now, it feels like the beginning
of something.
887
00:57:00,207 --> 00:57:01,751
Can you spend the night?
888
00:57:06,130 --> 00:57:09,216
Impelliteri is setting
the sentencing date tomorrow.
889
00:57:09,300 --> 00:57:12,970
-I should show up in my other suit.
-See? The first heartbreak already.
890
00:57:13,095 --> 00:57:14,555
-I'LL make up for it.
-How?
891
00:57:18,434 --> 00:57:19,894
I don't know.
892
00:57:22,438 --> 00:57:23,564
Good eggs.
893
00:57:27,693 --> 00:57:29,236
-What did you find?
-Forget about it.
894
00:57:29,362 --> 00:57:31,364
Nothing left of that joker but a skeleton.
895
00:57:31,489 --> 00:57:33,824
God only knows
how long he's been down there.
896
00:57:34,241 --> 00:57:36,994
Poor kids were crabbing.
One of their lines got snagged.
897
00:57:37,328 --> 00:57:39,121
How do you like that?
898
00:57:49,966 --> 00:57:51,092
On the first charge...
899
00:57:56,931 --> 00:57:58,474
Would you stand, Mr. Washington?
900
00:58:04,814 --> 00:58:06,899
On the first charge,
the death of Patrolman Finney,
901
00:58:07,024 --> 00:58:09,944
the sentence is 25 years-to-life
with no parole.
902
00:58:11,070 --> 00:58:14,365
On the second charge,
the death of Patrolman Katz,
903
00:58:15,074 --> 00:58:17,159
25 years-to-life, no parole.
904
00:58:18,035 --> 00:58:20,913
On the third charge,
the wounding of Detective Casey,
905
00:58:21,539 --> 00:58:23,332
25 years-to-life, no parole.
906
00:58:24,333 --> 00:58:28,921
On the fourth and fifth charges,
15-to-25 years each, with no parole.
907
00:58:29,046 --> 00:58:30,881
Sentences to run consecutively.
908
00:58:31,215 --> 00:58:32,550
Goodbye, Mr. Washington.
909
00:58:33,509 --> 00:58:36,178
Hey, you know that floater
you fished out last week?
910
00:58:36,303 --> 00:58:38,347
Yeah, we finally got an ID on him.
911
00:58:38,514 --> 00:58:41,475
NYPD Medical. Name of Kleinhoff.
912
00:58:41,767 --> 00:58:44,395
That man is Pat Distefano.
913
00:58:44,812 --> 00:58:48,274
And if we stick together,
we can win it all.
914
00:58:49,483 --> 00:58:51,694
We can win it all.
915
00:58:54,321 --> 00:58:56,282
Morgy! Morgy! Morgy!
916
00:59:00,953 --> 00:59:03,164
-Hell of an acceptance speech.
-Oh, fuck.
917
00:59:03,456 --> 00:59:06,292
-Morgy! Morgy! Turn him over.
-Turn him over.
918
00:59:10,004 --> 00:59:11,213
Let's stop fucking around.
919
00:59:11,881 --> 00:59:13,090
Now I'm sure you've each got somebody
920
00:59:13,215 --> 00:59:14,675
whose name you'd like to put up.
921
00:59:15,051 --> 00:59:18,304
And we're only two hours away
from the 6:00 news.
922
00:59:18,596 --> 00:59:20,056
Now I've got an idea.
923
00:59:20,723 --> 00:59:22,266
Morgy's in ICU.
924
00:59:23,434 --> 00:59:25,311
I'd like to ask for your prayers
for him tonight.
925
00:59:26,312 --> 00:59:28,522
But we are a party rich in talent.
926
00:59:29,190 --> 00:59:31,484
I would like to place in nomination,
927
00:59:31,609 --> 00:59:34,445
and I would be proud
if you accept it by acclamation.
928
00:59:35,446 --> 00:59:37,782
For the office of District Attorney,
I nominate...
929
00:59:38,199 --> 00:59:39,533
Sean Casey.
930
00:59:42,745 --> 00:59:44,955
Casey! Casey! Casey!
931
01:00:01,764 --> 01:00:03,474
I wish she could have seen it.
932
01:00:05,351 --> 01:00:07,019
I wish she could've heard it.
933
01:00:10,064 --> 01:00:11,774
I just hope she knows.
934
01:00:12,399 --> 01:00:13,442
She knows.
935
01:00:15,694 --> 01:00:17,196
Yeah, I think you're right.
936
01:00:18,948 --> 01:00:20,783
She's got to be as proud as I am.
937
01:00:22,868 --> 01:00:25,496
-Well, I hope she wasn't disappointed.
-In what?
938
01:00:26,497 --> 01:00:28,082
She always had hopes of me
joining the church.
939
01:00:28,249 --> 01:00:29,667
I know she wanted me to.
940
01:00:30,376 --> 01:00:32,336
-Tempted?
-I was.
941
01:00:35,297 --> 01:00:36,715
We were blessed, Pop.
942
01:00:39,176 --> 01:00:40,344
That's the word.
943
01:00:43,222 --> 01:00:44,515
We were blessed.
944
01:00:44,974 --> 01:00:46,433
You got to try it on. Yeah.
945
01:00:46,517 --> 01:00:50,062
-Looks good on you.
-Sean, Vigoda on two.
946
01:00:54,775 --> 01:00:56,777
-Hello?
-I know you're busy,
947
01:00:56,902 --> 01:01:00,364
-but it's important that we meet.
-Okay. What's good for you?
948
01:01:00,489 --> 01:01:03,993
Well, I'll meet you anytime you want,
but, Sean,
949
01:01:04,118 --> 01:01:06,370
some place where neither of us
can wear a wire.
950
01:01:07,496 --> 01:01:09,331
You heard that the body
that they fished out of the river
951
01:01:09,456 --> 01:01:11,417
turned out to be Kurt Kleinhoff?
952
01:01:14,795 --> 01:01:17,840
If you win, I want you
to pursue that murder.
953
01:01:19,300 --> 01:01:20,968
AS soon BS YOU can.
954
01:01:21,093 --> 01:01:23,554
Use the Investigation Division
of the D.A.'s Office.
955
01:01:24,805 --> 01:01:25,806
Going through any precincts
956
01:01:25,973 --> 01:01:28,184
is not the best way
to find out what you're looking for.
957
01:01:28,267 --> 01:01:30,978
Sooner or later,
you're going to run into dirty cops.
958
01:01:32,688 --> 01:01:35,024
You're not telling me
you believed your defense?
959
01:01:37,693 --> 01:01:39,153
You heard the tapes,
you heard the testimony.
960
01:01:39,278 --> 01:01:40,863
It was total chaos
on the street that night.
961
01:01:40,988 --> 01:01:42,865
All right, Jordan Washington is scum.
962
01:01:48,579 --> 01:01:51,373
Sometimes I just get so sick inside.
963
01:01:53,209 --> 01:01:58,464
So discouraged, you know?
964
01:02:00,591 --> 01:02:05,304
I feel like we have to just
give up on an entire generation.
965
01:02:07,556 --> 01:02:10,267
Lock them up and throw away the key.
966
01:02:10,559 --> 01:02:13,270
Am I hearing this
from the last of the '60s radicals?
967
01:02:16,440 --> 01:02:17,608
Are you conning me?
968
01:02:22,571 --> 01:02:25,199
"Yes" to the first and "no" to the second.
969
01:02:30,120 --> 01:02:31,747
Why'd you take the case?
970
01:02:31,872 --> 01:02:33,916
Because I was after something else.
971
01:02:34,041 --> 01:02:37,002
-What?
-Sean“.
972
01:02:37,795 --> 01:02:39,964
The first rule of the drug world,
973
01:02:40,089 --> 01:02:42,967
"There can't be that much money
around without dirty cops."
974
01:02:43,092 --> 01:02:44,843
That's what I wanted to get to.
975
01:02:46,971 --> 01:02:48,806
Why? Who appointed you?
976
01:02:53,018 --> 01:02:58,524
My 15-year-old daughter
when she O.D.'ed.
977
01:03:02,903 --> 01:03:05,281
You know,
when your kid dies before you,
978
01:03:06,240 --> 01:03:08,450
it's not the natural order of things.
979
01:03:11,078 --> 01:03:13,372
Your whole life changes.
980
01:03:25,134 --> 01:03:27,678
When I was a cop
with the 103 in Queens,
981
01:03:27,845 --> 01:03:29,680
four cops got caught on the pad.
982
01:03:30,514 --> 01:03:33,684
It was nothing big,
the usual C-note a month.
983
01:03:37,438 --> 01:03:40,607
But I remember
I was ducking into the station house
984
01:03:40,733 --> 01:03:43,402
because I didn't want to get cornered
by the reporters.
985
01:03:45,070 --> 01:03:49,241
I didn't want to get caught on camera
because I was ashamed.
986
01:03:51,952 --> 01:03:55,581
In the meantime, those four cops
were being brought in by their buddies.
987
01:03:55,706 --> 01:03:57,833
They had their coats over their hands
so their cuffs wouldn't show.
988
01:03:57,958 --> 01:04:01,420
They had their heads ducked down low,
so nobody would recognize them.
989
01:04:04,548 --> 01:04:08,510
I remember feeling I wanted
to pull their heads up by their hair,
990
01:04:10,804 --> 01:04:12,514
so everybody could see.
991
01:04:13,766 --> 01:04:17,853
Because a cop like
that, they're scum of the earth.
992
01:04:20,814 --> 01:04:23,776
You get me real evidence,
I'll follow it wherever it leads.
993
01:04:25,444 --> 01:04:26,653
Wherever?
994
01:04:29,281 --> 01:04:34,119
-Yeah, wherever.
-You're a romantic.
995
01:04:37,873 --> 01:04:39,958
And I think you're blushing.
996
01:04:43,462 --> 01:04:45,756
-It's the heat.
-It's not the heat.
997
01:04:46,882 --> 01:04:49,510
You're blushing.
I think I'm going to vote for you.
998
01:04:52,179 --> 01:04:55,474
Your final statement, Mr. Harrison.
You have two minutes.
999
01:04:56,517 --> 01:04:59,103
Though constantly
taking the high moral ground,
1000
01:04:59,228 --> 01:05:03,190
Mr. Casey's naivety keeps trapping him
in the depths of, well,
1001
01:05:03,315 --> 01:05:06,235
to put it mildly, questionable behavior.
1002
01:05:07,069 --> 01:05:09,321
He's in the midst
of an affair with someone.
1003
01:05:09,863 --> 01:05:13,409
No, no, no. Please, please, listen.
I don't bring this up as a smear.
1004
01:05:13,909 --> 01:05:15,953
It's just that the person
he's involved with
1005
01:05:16,078 --> 01:05:18,497
works for a law firm that
has been a consistent enemy
1006
01:05:18,622 --> 01:05:20,249
of law and order in this city.
1007
01:05:21,542 --> 01:05:24,002
In two instances,
traffic was stopped for hours,
1008
01:05:24,128 --> 01:05:27,589
once at the Brooklyn Bridge and
once at the Queens Midtown Tunnel.
1009
01:05:27,714 --> 01:05:29,466
They've represented
the pushcart peddlers
1010
01:05:29,591 --> 01:05:32,886
who drive away business from
legitimate, tax-paying merchants.
1011
01:05:33,011 --> 01:05:35,347
Welfare cheats,
corrupt local school boards.
1012
01:05:35,514 --> 01:05:36,932
In other words, all the elements
1013
01:05:37,015 --> 01:05:39,309
that have made life in this city
almost unlivable.
1014
01:05:39,768 --> 01:05:41,061
The District Attorney's Office
1015
01:05:41,186 --> 01:05:43,939
is the representative of law and order
in this city.
1016
01:05:44,731 --> 01:05:46,859
Who do you want sitting in that chair?
1017
01:05:46,984 --> 01:05:51,363
A newly graduated, naive lawyer
with one easy victory behind him?
1018
01:05:51,488 --> 01:05:53,949
A man who sees nothing wrong
with an involvement in a law firm
1019
01:05:54,074 --> 01:05:57,119
that at times has brought this city
to its knees?
1020
01:05:57,244 --> 01:06:00,998
Or the calm, reasoned,
objective point of view
1021
01:06:01,123 --> 01:06:04,126
of someone who's devoted
18 years of public service to this city
1022
01:06:04,251 --> 01:06:07,337
and its people? Thank you.
1023
01:06:10,841 --> 01:06:12,134
Mr. Casey?
1024
01:06:14,845 --> 01:06:17,306
I'm not even going to respond
to the personal attack,
1025
01:06:17,473 --> 01:06:20,225
other than to say that
we are sort of living in sin
1026
01:06:20,309 --> 01:06:21,935
because she won't marry me.
1027
01:06:22,561 --> 01:06:23,562
I've asked.
1028
01:06:26,106 --> 01:06:30,652
But I would like to address what I think
Mr. Harrison here is really talking about.
1029
01:06:30,777 --> 01:06:33,030
We are all perfectly aware
of the complete loss of respect
1030
01:06:33,155 --> 01:06:35,407
that exists for government today,
particularly the law.
1031
01:06:35,532 --> 01:06:37,826
Well, I believe that the system can work.
1032
01:06:39,036 --> 01:06:41,079
But you, all of you,
need one basic reassurance.
1033
01:06:41,246 --> 01:06:43,749
You need to know
that the law applies to everyone equally.
1034
01:06:44,124 --> 01:06:47,669
Rich, poor, black, white, yellow,
brown, witness, jury,
1035
01:06:47,794 --> 01:06:51,423
perpetrator, victim, cops, judges,
Wall Street, welfare.
1036
01:06:51,548 --> 01:06:53,175
All everyone equally.
1037
01:06:54,885 --> 01:06:57,221
The party ticket I am running on
may not like what I'm saying,
1038
01:06:57,346 --> 01:06:59,181
but I'm telling you how I feel.
1039
01:06:59,306 --> 01:07:02,976
There will be only one standard,
did that person break the law?
1040
01:07:03,977 --> 01:07:06,688
If I am elected,
the law will exclude no one.
1041
01:07:06,813 --> 01:07:10,359
All, everyone
will be equal before the law.
1042
01:07:10,484 --> 01:07:13,111
Just like it says on the building.
Thank you.
1043
01:07:27,417 --> 01:07:31,129
-Do we have to go back?
-You do.
1044
01:07:32,172 --> 01:07:34,675
-Big campaign stops tomorrow.
-Right.
1045
01:07:35,926 --> 01:07:37,135
This place is magic.
1046
01:07:39,471 --> 01:07:42,599
For what it's worth, I never thought
I'd want a place like this.
1047
01:07:43,475 --> 01:07:46,103
Until this morning,
while making coffee for you.
1048
01:07:46,687 --> 01:07:49,189
It's worth a lot.
You make very good coffee.
1049
01:07:50,649 --> 01:07:52,109
I think we should get married.
1050
01:07:58,991 --> 01:08:00,325
Will you marry me?
1051
01:08:05,539 --> 01:08:07,958
Let's not push it.
Marriage wasn't great for me.
1052
01:08:08,500 --> 01:08:09,876
You weren't married to me.
1053
01:08:11,461 --> 01:08:13,880
How was your meeting with Vigoda?
1054
01:08:19,469 --> 01:08:20,804
It was interesting.
1055
01:08:23,265 --> 01:08:24,725
I can't tell you the content of it.
1056
01:08:25,058 --> 01:08:26,518
I understand.
1057
01:08:26,852 --> 01:08:30,439
When you're the D.A.,
we may wind up on opposite sides a lot.
1058
01:08:30,606 --> 01:08:31,940
We'll have lots of secrets
from each other.
1059
01:08:32,065 --> 01:08:33,650
-I hate that.
-So what do you suggest?
1060
01:08:35,652 --> 01:08:37,696
I suggest we tell each other everything.
1061
01:08:40,407 --> 01:08:41,700
We'll leave it up to the other person
1062
01:08:41,825 --> 01:08:43,493
to decide for themselves
whether to use it.
1063
01:08:45,329 --> 01:08:47,456
God, you like to make things difficult.
1064
01:08:49,458 --> 01:08:50,834
Why not just keep quiet?
1065
01:08:52,002 --> 01:08:53,670
That's also an option.
1066
01:08:57,007 --> 01:08:58,258
Come in.
1067
01:09:00,761 --> 01:09:02,220
Thanks for coming in, Mr. Casey.
1068
01:09:02,346 --> 01:09:05,265
Of course, we've seen each other
around for months, but never really met.
1069
01:09:05,432 --> 01:09:06,433
I'm Captain Lawrence,
1070
01:09:06,516 --> 01:09:07,726
Head of Investigation
for the D.A.'s Office.
1071
01:09:07,851 --> 01:09:08,894
Of course.
1072
01:09:09,019 --> 01:09:10,395
This is my assistant, Lieutenant Gentile.
1073
01:09:10,520 --> 01:09:11,897
-How are you, Counselor?
-Hi, how are you?
1074
01:09:12,022 --> 01:09:13,607
You did a hell of a job, Counselor.
1075
01:09:13,732 --> 01:09:16,151
I hope I'll be working for you
after November.
1076
01:09:16,693 --> 01:09:19,112
This is Lieutenant Wilson,
Internal Affairs.
1077
01:09:19,738 --> 01:09:21,239
Wilson, will you take over?
1078
01:09:26,411 --> 01:09:28,830
Harbor Police fished out
what was practically a skeleton
1079
01:09:28,955 --> 01:09:30,999
in the East River some months ago.
1080
01:09:31,750 --> 01:09:35,003
Dental records identified the body
as Kurt Kleinhoff.
1081
01:09:38,006 --> 01:09:40,967
A few clays later, we obtained a copy
of a small black address book.
1082
01:09:41,051 --> 01:09:42,678
I can't tell you how.
1083
01:09:43,345 --> 01:09:46,014
The address book
had the names of 15 police officers.
1084
01:09:49,976 --> 01:09:52,437
The 15 officers were, and are presently,
in the 64,
1085
01:09:52,562 --> 01:09:54,856
the 65 and the 74.
1086
01:09:55,190 --> 01:09:56,525
As of yesterday at 4:00,
1087
01:09:56,650 --> 01:09:58,902
we've officially
taken over the investigation.
1088
01:09:59,361 --> 01:10:02,406
That's what we're here for,
that's what our department does.
1089
01:10:03,365 --> 01:10:05,409
One of our first investigations
is to find out
1090
01:10:05,534 --> 01:10:07,452
how many officers named in that book
1091
01:10:07,577 --> 01:10:09,913
were present at the
Jordan Washington shoot-out.
1092
01:10:11,498 --> 01:10:12,708
Do you know if Kleinhoff was dirty?
1093
01:10:14,960 --> 01:10:17,087
We don't know. Yet.
1094
01:10:17,921 --> 01:10:20,298
But we sort of kept tabs on him
after he left the force.
1095
01:10:20,424 --> 01:10:22,801
He was always around drugs,
on the fringes.
1096
01:10:22,926 --> 01:10:25,721
Where there was dope and dealers,
there was Kleinhoff.
1097
01:10:25,804 --> 01:10:27,806
We were getting close
when he floated up.
1098
01:10:27,973 --> 01:10:29,057
No point looking for the killer
1099
01:10:29,224 --> 01:10:31,685
if Forensics can't give us
a hint of how he died.
1100
01:10:32,936 --> 01:10:34,146
So why am I here?
1101
01:10:36,523 --> 01:10:39,401
One of the names in the book
was Joey Allegretto.
1102
01:10:39,776 --> 01:10:41,069
Your father's partner.
1103
01:10:41,737 --> 01:10:43,447
We have to bring him in, Sean,
1104
01:10:44,364 --> 01:10:46,992
but we don't want to hurt you
or your campaign.
1105
01:10:47,701 --> 01:10:50,287
And God knows,
we don't want to hurt your father.
1106
01:10:50,954 --> 01:10:53,623
We thought it might be worthwhile
for you to talk to him first.
1107
01:10:53,749 --> 01:10:55,917
Maybe it's something,
maybe it's nothing.
1108
01:10:56,042 --> 01:10:58,962
But if it's something,
maybe he'll talk to you.
1109
01:10:59,796 --> 01:11:02,591
Then maybe we can see if there's a way
of exercising some damage control
1110
01:11:02,716 --> 01:11:04,426
on this whole mess.
1111
01:11:05,969 --> 01:11:08,472
And I'm supposed to report back to you,
is that it?
1112
01:11:10,140 --> 01:11:12,058
If I were you, I'd do it, Mr. Casey.
1113
01:11:12,726 --> 01:11:14,603
It's better to know than not know.
1114
01:11:17,397 --> 01:11:19,357
Anybody else you want me to talk to?
1115
01:11:22,444 --> 01:11:23,528
Not at the moment.
1116
01:11:38,168 --> 01:11:41,713
What the fuck, they don't give you
an office? We got to meet out here?
1117
01:11:42,881 --> 01:11:45,175
Come here. How you doing?
1118
01:11:49,596 --> 01:11:53,266
What's the matter?
What's the matter with you?
1119
01:11:53,725 --> 01:11:56,144
I'd never wear a wire on you, Joe.
1120
01:12:00,565 --> 01:12:01,691
I'm sorry.
1121
01:12:04,236 --> 01:12:08,073
I know that, I'm sorry.
Come on, come here, I'm sorry.
1122
01:12:14,996 --> 01:12:18,500
It's just that
ever since Kleinhoff floated up,
1123
01:12:18,625 --> 01:12:20,085
everybody's a little tense, that's all.
1124
01:12:23,171 --> 01:12:24,339
Why are they tense, Joey?
1125
01:12:25,757 --> 01:12:26,758
Oh, people are talking.
1126
01:12:27,509 --> 01:12:30,846
-What are they talking about?
-Internal Affairs getting involved.
1127
01:12:31,012 --> 01:12:33,598
Your office. People are edgy.
1128
01:12:35,475 --> 01:12:38,270
Joey, you said at the trial
you didn't know Kleinhoff.
1129
01:12:40,188 --> 01:12:41,690
Yeah, well, I lied.
1130
01:12:43,108 --> 01:12:44,109
Why?
1131
01:12:45,151 --> 01:12:46,653
'Cause committing perjury's
a hell of a lot easier
1132
01:12:46,778 --> 01:12:48,321
than admitting you know Kleinhoff.
1133
01:12:48,446 --> 01:12:50,323
Well, what are you going to do?
You going to report me?
1134
01:12:54,661 --> 01:12:58,874
I'll report as little or as much
of this conversation as I want to.
1135
01:13:00,000 --> 01:13:01,501
That's the deal.
1136
01:13:02,961 --> 01:13:05,672
You don't know Internal Affairs.
You think that's the deal.
1137
01:13:06,715 --> 01:13:09,384
I'm the next D.A. of this city,
that's the deal.
1138
01:13:11,052 --> 01:13:12,095
Okay.
1139
01:13:14,806 --> 01:13:17,225
I'm asking, Joe. You a dirty cop?
1140
01:13:19,311 --> 01:13:20,312
Never.
1141
01:13:21,730 --> 01:13:23,899
Why is your name in KIeinhoff's book?
1142
01:13:27,485 --> 01:13:29,195
Didn't know he had a book.
1143
01:13:30,530 --> 01:13:34,701
Anyway, he tried to call me
a couple of times. I always said no.
1144
01:13:34,826 --> 01:13:35,952
Why didn't you go after him?
1145
01:13:36,912 --> 01:13:38,455
-The truth?
-Yeah.
1146
01:13:39,039 --> 01:13:40,373
I didn't have the balls.
1147
01:13:40,498 --> 01:13:42,876
He meant a lot of money
to a lot of cops.
1148
01:13:43,001 --> 01:13:45,420
I figured I'd keep my own nose clean,
and that's that.
1149
01:13:46,838 --> 01:13:48,465
Did he try to reach my father?
1150
01:13:51,551 --> 01:13:54,471
Look at me.
Did he try to reach my father?
1151
01:13:56,514 --> 01:14:01,811
I swear to you.
As far as I know, your father's clean.
1152
01:14:06,524 --> 01:14:08,026
Okay?
1153
01:14:09,986 --> 01:14:11,154
Why here?
1154
01:14:11,529 --> 01:14:13,949
You swear to me here on Mama's grave
you're clean on this Kleinhoff business.
1155
01:14:14,074 --> 01:14:15,075
-Kleinhoff?
—Kleinhoff!
1156
01:14:15,200 --> 01:14:17,994
You know damn well who Kleinhoff is.
Don't look at me that way.
1157
01:14:18,119 --> 01:14:22,499
He had his hands all over
some cops in the 64, 65, and 74.
1158
01:14:22,624 --> 01:14:25,251
Swear to me right here, Pop, right here,
you're clean.
1159
01:14:26,795 --> 01:14:30,215
I swear to you at your mother's grave.
I'm clean.
1160
01:14:31,299 --> 01:14:34,719
-Why did you lie at the trial?
-Joey's already told you.
1161
01:14:35,095 --> 01:14:37,514
-Joey told you about our meeting?
-Of course.
1162
01:14:39,099 --> 01:14:41,184
-What about Joe?
-He's clean.
1163
01:14:43,311 --> 01:14:45,188
Why's his name in KIeinhoff's book?
1164
01:14:46,189 --> 01:14:47,857
Kleinhoff tried to reach him.
1165
01:14:49,442 --> 01:14:52,696
Joey comes to me and he asks me
what should he do? What should he do!
1166
01:14:54,239 --> 01:14:57,534
I told him I didn't want to touch it,
so he turned him down.
1167
01:14:58,243 --> 01:14:59,744
-How do you know?
-How do I know what?
1168
01:14:59,869 --> 01:15:01,329
That he turned him down?
1169
01:15:02,872 --> 01:15:04,040
He's my partner.
1170
01:15:08,003 --> 01:15:09,295
I'm sorry.
1171
01:15:12,382 --> 01:15:13,800
I'm sorry, Pop.
1172
01:15:18,346 --> 01:15:20,181
He's clean, Captain Lawrence.
1173
01:15:20,724 --> 01:15:22,684
Thank you, Sean. Glad to hear it.
1174
01:15:25,395 --> 01:15:28,314
Sean's talked to him.
Says Allegretto's clean.
1175
01:15:29,399 --> 01:15:31,234
That's what I'd expect him to say.
1176
01:15:33,737 --> 01:15:35,989
It's 9:00. Results. Let's go.
1177
01:15:37,741 --> 01:15:40,452
As polls have just closed, let's go to
our correspondent, Donna Hanover,
1178
01:15:40,577 --> 01:15:42,662
for our special election coverage.
1179
01:15:42,787 --> 01:15:46,541
With voting just ended, we've already
got our first victory of the evening.
1180
01:15:46,958 --> 01:15:50,795
And considering how close the polls
were, it comes as a big surprise.
1181
01:15:50,920 --> 01:15:55,300
According to our exit polling,
Sean Casey will win easily over his...
1182
01:15:55,425 --> 01:15:57,385
Congratulations, Sean.
1183
01:15:58,428 --> 01:16:00,972
...64% of the vote, by our projections.
1184
01:16:01,056 --> 01:16:03,808
Though not quite that conclusively,
it looks by early count
1185
01:16:03,975 --> 01:16:06,686
that Mayor Williams
should also waltz in comfortably.
1186
01:16:11,107 --> 01:16:12,525
It can't go on like this. Can it?
1187
01:16:14,235 --> 01:16:16,154
One wonderful thing happening
after another.
1188
01:16:16,863 --> 01:16:20,492
In my experience, no.
It can't go on like this.
1189
01:16:22,035 --> 01:16:25,163
-What's been your experience?
-Oh, nothing brutal.
1190
01:16:26,039 --> 01:16:27,957
In fact, on the whole, I'm lucky.
1191
01:16:28,124 --> 01:16:31,252
It's just that I keep picking guys
that I expect to be perfect.
1192
01:16:31,377 --> 01:16:35,757
I don't mean money and looks. Like you.
Just perfect.
1193
01:16:35,882 --> 01:16:40,261
And then we get close,
and the flaws show up.
1194
01:16:40,345 --> 01:16:43,932
I guess that's my flaw,
expecting Lancelot.
1195
01:16:44,849 --> 01:16:46,476
You haven't picked wrong
with me, Peggy.
1196
01:16:47,560 --> 01:16:51,106
I know, and it frightens me even more.
1197
01:16:51,231 --> 01:16:53,233
What if you're everything
I hoped for and...
1198
01:16:56,444 --> 01:16:58,363
What? And what?
1199
01:17:00,865 --> 01:17:04,869
And it turns out
I'm not good enough for you?
1200
01:17:09,666 --> 01:17:12,377
If I'm not, I don't want to know that
about myself.
1201
01:17:22,095 --> 01:17:23,346
Come here.
1202
01:17:28,977 --> 01:17:30,645
Will you marry me?
1203
01:17:33,273 --> 01:17:39,404
Maybe. I want to. I'm scared.
1204
01:17:41,906 --> 01:17:45,535
Can we at least live together?
In the same place?
1205
01:17:49,372 --> 01:17:52,750
-Okay, your place or mine?
-Whichever.
1206
01:17:55,211 --> 01:17:57,755
-Mine.
-Good choice.
1207
01:17:58,840 --> 01:18:01,759
-But don't give up yours.
-Yet.
1208
01:18:07,265 --> 01:18:09,726
No, I don't recognize
the name Kleinhoff.
1209
01:18:10,101 --> 01:18:15,815
I've had over 1,000 officers working
under me in my command for 32 years.
1210
01:18:15,940 --> 01:18:17,692
How do you expect me
to remember a name?
1211
01:18:17,817 --> 01:18:20,361
'Cause he was paying you every month.
1212
01:18:20,945 --> 01:18:22,989
If you're clean, you got no reason
to be so nervous.
1213
01:18:23,781 --> 01:18:25,200
Are you kidding me?
1214
01:18:25,325 --> 01:18:27,493
You know what it means
to even be called in here?
1215
01:18:28,661 --> 01:18:30,788
You got pictures? What've you got?
1216
01:18:31,581 --> 01:18:34,209
We don't have to tell you anything,
you have to tell us.
1217
01:18:34,334 --> 01:18:36,794
Bullshit. If you had pictures,
you'd be shoving them in my face,
1218
01:18:36,920 --> 01:18:38,463
so you could turn me into a rat.
1219
01:18:39,297 --> 01:18:41,299
I don't know nothing
about knocking off Washington.
1220
01:18:41,674 --> 01:18:44,719
I will not answer any questions
unless a PBA lawyer is present.
1221
01:18:45,595 --> 01:18:46,846
I'd like you to repeat that.
1222
01:18:47,805 --> 01:18:49,349
Just one time outside this room.
1223
01:18:51,184 --> 01:18:52,769
You'd be swallowing your teeth by now.
1224
01:18:53,603 --> 01:18:55,480
I swear I'm innocent.
1225
01:18:57,732 --> 01:18:59,692
Kill Jordan Washington?
1226
01:19:00,401 --> 01:19:01,778
Are you crazy?
1227
01:19:05,323 --> 01:19:08,660
-Not a crack.
-Mr. Casey.
1228
01:19:10,203 --> 01:19:14,040
It always starts this way.
Everybody's innocent.
1229
01:19:14,999 --> 01:19:18,628
They're all lying.
If their lips are moving, they're lying.
1230
01:19:19,754 --> 01:19:22,048
Within a week, somebody'|| come in
to make a deal for himself,
1231
01:19:22,173 --> 01:19:25,635
then the whole house
of cards collapses.
1232
01:19:25,760 --> 01:19:27,011
They're going down.
1233
01:19:40,400 --> 01:19:41,734
Come heavy.
1234
01:19:45,488 --> 01:19:47,407
Barnard Street, apartment three-David.
1235
01:19:47,532 --> 01:19:50,535
We got two plainclothes going in
with warrant. Send backup.
1236
01:19:50,660 --> 01:19:51,995
Come heavy.
1237
01:19:54,163 --> 01:19:55,164
Hi.
1238
01:20:00,670 --> 01:20:01,963
-Sean?
-Yeah?
1239
01:20:03,047 --> 01:20:04,674
One of your perks...
1240
01:20:05,258 --> 01:20:08,886
Well, if there's anyone
you want as your secretary...
1241
01:20:10,096 --> 01:20:14,100
-I mean, you should have who you want.
-Eileen, I'd like you to stay on, please.
1242
01:20:14,225 --> 01:20:17,353
-I need all the help I can get.
-I'd be honored.
1243
01:20:19,605 --> 01:20:22,108
Eileen, you know
where that warrant might be?
1244
01:20:22,233 --> 01:20:24,819
The one that Joey and my father had?
1245
01:20:24,944 --> 01:20:28,489
It's in that stack I just brought you.
All the documentation is chronological,
1246
01:20:28,614 --> 01:20:32,035
so it should be right at the top.
1247
01:20:32,160 --> 01:20:34,078
That's a Xerox. You know
where the original might be?
1248
01:20:34,203 --> 01:20:36,456
-Who signed this?
-Impelliteri.
1249
01:20:36,581 --> 01:20:37,790
Could have gone back to his office,
1250
01:20:37,915 --> 01:20:39,709
could be floating around
the 74th precinct.
1251
01:20:39,834 --> 01:20:42,045
-Do you want me to locate it?
-Please.
1252
01:20:42,170 --> 01:20:44,088
-Could take a couple of days.
-Okay.
1253
01:20:54,265 --> 01:20:55,516
-Hi.
-Hi.
1254
01:21:06,194 --> 01:21:07,820
How you feeling, Morgy?
1255
01:21:09,822 --> 01:21:12,825
Lousy. What else
do you want to ask me?
1256
01:21:16,162 --> 01:21:20,541
I came to thank you. I owe a lot to you.
1257
01:21:20,750 --> 01:21:23,336
Don't thank me.
I might not have done you a favor.
1258
01:21:26,172 --> 01:21:28,341
It'll start soon, you'll see.
1259
01:21:29,967 --> 01:21:31,719
-What'|| start?
-The pressure.
1260
01:21:32,845 --> 01:21:35,306
In fact, from what I heard,
it's started already.
1261
01:21:38,601 --> 01:21:39,936
What did you hear?
1262
01:21:40,686 --> 01:21:43,022
Internal Affairs, they're pressing you?
1263
01:21:46,609 --> 01:21:49,070
-How did you hear it?
-People owe me.
1264
01:21:51,406 --> 01:21:52,490
How bad is it?
1265
01:21:54,242 --> 01:21:55,785
I don't know yet.
1266
01:21:56,619 --> 01:21:59,205
This Internal Affairs business,
I'm afraid to go through the door.
1267
01:21:59,330 --> 01:22:01,082
I don't know what to expect.
1268
01:22:01,207 --> 01:22:03,251
Expect the worst, so prepare yourself.
1269
01:22:03,376 --> 01:22:06,629
Everybody's going to want a piece of you
now that you're elected.
1270
01:22:08,798 --> 01:22:11,092
Leaves you in
a damn good position, kid.
1271
01:22:11,217 --> 01:22:14,220
When they grab for you,
when they go for that piece of you,
1272
01:22:14,345 --> 01:22:16,764
you get something back.
1273
01:22:16,848 --> 01:22:19,475
You always get back
more than you gave.
1274
01:22:19,559 --> 01:22:22,228
You hear me, kid? More than you gave.
1275
01:22:22,353 --> 01:22:24,564
What are you saying to me?
It's going to be one big deal I'm making?
1276
01:22:24,730 --> 01:22:30,611
No, a hundred little ones. A thousand.
Deal after deal after deal after deal.
1277
01:22:30,736 --> 01:22:34,532
-It's not why I became a lawyer.
-Who cares why you became a lawyer?
1278
01:22:35,575 --> 01:22:37,827
Only you. Nobody else gives a shit.
1279
01:22:37,994 --> 01:22:40,663
Why? You want clean hands?
Become a priest.
1280
01:22:45,042 --> 01:22:48,129
Look, kid, what you're searching for,
you're not going to find it.
1281
01:22:48,254 --> 01:22:51,841
Not in this place, at this time.
Maybe no place at any time.
1282
01:22:58,514 --> 01:23:00,266
But you'll be better than most.
1283
01:23:01,934 --> 01:23:03,811
That's what you're going
to have to be satisfied with.
1284
01:23:03,936 --> 01:23:06,898
Get the hell out of here, please.
You're depressing me.
1285
01:23:08,107 --> 01:23:11,068
-Come on.
-Oh, God.
1286
01:23:11,986 --> 01:23:13,154
Please.
1287
01:23:19,619 --> 01:23:21,913
I'd kiss you, but you're an ugly bastard.
1288
01:23:30,796 --> 01:23:34,050
So, what do you think, Lieutenant?
Can I do myself some good here?
1289
01:23:35,843 --> 01:23:38,471
You're the first to come forward.
I'm sure we can help.
1290
01:23:38,554 --> 01:23:41,265
But I'll need corroboration
for everything you tell us.
1291
01:23:43,434 --> 01:23:46,395
I don't see a problem.
My old partner, Estevez?
1292
01:23:46,521 --> 01:23:52,610
You had him in here.
For a deal, he'll talk.
1293
01:23:56,906 --> 01:24:02,286
Good. But that's it.
After the two of you, no more deals.
1294
01:24:07,708 --> 01:24:09,460
I'm saddened to announce
the indictment this morning
1295
01:24:09,585 --> 01:24:15,007
of five police officers on charges
of bribery and dealing in narcotics.
1296
01:24:16,050 --> 01:24:18,261
Their names are in the press release
you've been given.
1297
01:24:18,386 --> 01:24:20,304
The indictments are the result
of a two-month investigation
1298
01:24:20,429 --> 01:24:23,015
by the Internal Affairs Division.
1299
01:24:23,099 --> 01:24:25,601
The investigation was conducted
by Lieutenant Wilson. End of statement.
1300
01:24:25,726 --> 01:24:28,229
-Mr. Casey!
-Any more cops to come, Sean?
1301
01:24:29,772 --> 01:24:31,107
It's an ongoing investigation.
1302
01:24:31,232 --> 01:24:33,985
You're an ex-cop, Mr. District Attorney.
How do you feel?
1303
01:24:34,443 --> 01:24:35,987
-Lousy.
-Sean!
1304
01:24:36,112 --> 01:24:41,867
I notice that three of the five names
were in the 74th precinct.
1305
01:24:41,993 --> 01:24:44,203
Isn't your father in the 74th precinct?
1306
01:24:46,622 --> 01:24:49,667
If there's anything I hate
as much as a dirty cop,
1307
01:24:49,792 --> 01:24:53,504
it's a scandal-mongering reporter
looking for a sensational story.
1308
01:24:54,130 --> 01:24:57,842
Your smear of a good cop,
a cop who almost gave his life
1309
01:24:57,967 --> 01:24:59,302
for this city, is despicable.
1310
01:25:01,053 --> 01:25:02,346
You find that funny?
1311
01:25:05,349 --> 01:25:07,685
Having said that, I can tell you
that this investigation will go
1312
01:25:07,810 --> 01:25:10,938
wherever the evidence leads.
This press conference is over.
1313
01:25:16,736 --> 01:25:19,864
-Eileen, any word on the warrant?
-Oh, I forgot to tell you.
1314
01:25:19,989 --> 01:25:24,577
-We can't find any trace of the original.
-How come?
1315
01:25:25,161 --> 01:25:26,454
Happens all the time.
1316
01:25:32,460 --> 01:25:34,420
-I'LL clear this.
-Here, let me help you.
1317
01:25:34,545 --> 01:25:36,714
I got it, thanks. Just sit there.
1318
01:25:36,839 --> 01:25:40,676
Like you to volunteer
after all the hard work's done, right?
1319
01:25:40,801 --> 01:25:43,429
Making the roast beef,
that's when I could've used you.
1320
01:25:43,554 --> 01:25:45,181
Peeling the potatoes,
scraping the carrots.
1321
01:25:45,306 --> 01:25:47,850
Just sit there drinking your Guinea Red.
I'll take care of it.
1322
01:25:47,975 --> 01:25:49,435
It was great, Pop.
1323
01:25:49,810 --> 01:25:53,522
-When did you learn how to cook?
-Oh, after your mom died.
1324
01:25:53,648 --> 01:25:55,983
Days off got so damn lonely
around here.
1325
01:25:57,985 --> 01:25:59,028
But people were nice.
1326
01:25:59,153 --> 01:26:02,073
They kept inviting me over
for Sunday dinner.
1327
01:26:02,198 --> 01:26:05,785
I knew I'd have to invite them back,
and restaurants round here ain't great.
1328
01:26:07,161 --> 01:26:12,500
Also, I tend to drink a little too much
in a restaurant, I don't know why.
1329
01:26:13,042 --> 01:26:14,835
So I started cooking.
1330
01:26:15,461 --> 01:26:17,505
Made my days off go faster.
1331
01:26:18,339 --> 01:26:21,258
And I could repay my neighbors
like a civilized man.
1332
01:26:22,385 --> 01:26:26,722
Go ahead, don't wait for me.
I'll just get the milk.
1333
01:26:28,015 --> 01:26:33,604
I can't take credit for that pie, I'm afraid.
It's store-bought, but Casey-heated.
1334
01:26:38,359 --> 01:26:41,195
-There we go. Want some coffee?
-Yeah.
1335
01:26:42,196 --> 01:26:47,493
So, Sean, you wanted to see us,
and we wanted to see you.
1336
01:26:48,619 --> 01:26:50,037
So what's up?
1337
01:26:50,871 --> 01:26:54,959
-Go ahead, take it.
-You first.
1338
01:27:00,715 --> 01:27:04,343
Okay. We got a little favor
to ask you, Sean-o.
1339
01:27:08,597 --> 01:27:11,350
-Tough one, Pop?
-For you, I guess it will be.
1340
01:27:12,017 --> 01:27:13,185
Go ahead, Joe.
1341
01:27:16,522 --> 01:27:18,357
I guess the only thing to do
is just say it, right?
1342
01:27:18,482 --> 01:27:20,568
Hey. Go ahead.
1343
01:27:23,112 --> 01:27:25,239
Got caught with my hand
in the cookie jar.
1344
01:27:28,075 --> 01:27:29,118
Whose cookie jar?
1345
01:27:31,704 --> 01:27:32,747
Kleinhoff.
1346
01:27:34,623 --> 01:27:37,001
Somebody ratted me out
to Internal Affairs, and they called me in.
1347
01:27:37,209 --> 01:27:38,294
How long you been on the take?
1348
01:27:40,588 --> 01:27:42,798
-About four years.
-How much?
1349
01:27:44,592 --> 01:27:49,054
Over the whole time, I don't know,
about 60, 70 grand.
1350
01:27:50,222 --> 01:27:51,265
Grand jury?
1351
01:27:53,684 --> 01:27:56,937
Yeah, in about two or three weeks.
1352
01:27:59,440 --> 01:28:01,358
What do you want me to do about it?
1353
01:28:01,942 --> 01:28:03,986
Joey's offered to co-operate.
1354
01:28:04,779 --> 01:28:08,073
I told them, you know, they got me.
1355
01:28:08,199 --> 01:28:09,784
But that fucking prick Wilson,
he turned me down.
1356
01:28:09,909 --> 01:28:12,828
-He says he's got everybody he needs.
-Talk to him, Sean.
1357
01:28:12,953 --> 01:28:15,289
He could use Joey. One more witness
never hurt the prosecution.
1358
01:28:15,414 --> 01:28:17,750
He'll listen to you. You're the D.A.
1359
01:28:17,875 --> 01:28:19,877
It's a personal thing
with that fucking prick.
1360
01:28:20,002 --> 01:28:21,712
He's been after me for years.
1361
01:28:21,837 --> 01:28:25,341
-About eight, nine years ago...
-Bullshit, bullshit.
1362
01:28:25,466 --> 01:28:27,927
You might as well
be selling dope yourself.
1363
01:28:28,052 --> 01:28:31,472
-Sean, don't.
-What do you mean, "Don't"?
1364
01:28:31,555 --> 01:28:33,516
Don't what, Pop?
Don't tell him he's a scumbag?
1365
01:28:34,266 --> 01:28:36,811
That he's a disgrace?
What about it, Pop?
1366
01:28:36,936 --> 01:28:38,229
You tell me,
what do you want me to do?
1367
01:28:38,354 --> 01:28:42,233
-Sean, he's my partner.
-Right, hold it. Just hold it.
1368
01:28:42,358 --> 01:28:44,735
I don't want you two to...
1369
01:28:44,860 --> 01:28:46,821
I mean, that's not right.
1370
01:28:48,280 --> 01:28:51,534
Yeah, I'm your partner,
but this is your son.
1371
01:28:52,743 --> 01:28:55,538
And I don't want to cause no bad feeling
between you two.
1372
01:28:57,331 --> 01:29:00,626
And, you, you can stop worrying, 'cause
he had nothing to do with anything.
1373
01:29:00,960 --> 01:29:04,088
There is no way I'm going to
talk to Internal Affairs about him.
1374
01:29:06,799 --> 01:29:08,884
What if I had something new to offer?
1375
01:29:09,009 --> 01:29:11,095
Something new to offer? Like what?
1376
01:29:14,598 --> 01:29:16,225
There were eight cops who...
1377
01:29:17,476 --> 01:29:19,562
Eight cops who what, Joey?
1378
01:29:21,939 --> 01:29:25,609
-What?
-Talked about taking out Washington.
1379
01:29:32,324 --> 01:29:33,450
My God!
1380
01:29:35,870 --> 01:29:40,624
-Including you, Joey?
-Yeah, including me.
1381
01:29:43,002 --> 01:29:44,378
That night of the shootout,
they all came...
1382
01:29:44,503 --> 01:29:46,255
And they were there the night
of the shootout, weren't they?
1383
01:29:46,380 --> 01:29:47,715
Yeah.
1384
01:29:47,840 --> 01:29:49,633
Including the two rat-fucks
that turned me into Wilson.
1385
01:29:49,758 --> 01:29:52,261
The two rat-fucks? Rat-fucks?
1386
01:29:54,346 --> 01:29:56,682
You took money
from Harlem's biggest dealer.
1387
01:29:56,765 --> 01:29:58,475
You committed perjury at his trial.
1388
01:29:58,601 --> 01:30:01,937
You engaged in a conspiracy to kill him
when he wouldn't cough up more dough,
1389
01:30:02,062 --> 01:30:05,024
and now you're offering to turn in seven
other cops in order to save yourself,
1390
01:30:05,149 --> 01:30:07,318
and you have the nerve
to call them rat-fucks?
1391
01:30:10,279 --> 01:30:13,365
You were a cop, Joe, and now
you're garbage, you're nothing.
1392
01:30:14,450 --> 01:30:18,078
I hope some crazy junkie takes you out
in an alley one night.
1393
01:31:02,998 --> 01:31:06,001
-Sean, I didn't know.
-Vigoda was right.
1394
01:31:09,213 --> 01:31:13,884
It's funny, you spend years
with a partner, you live...
1395
01:31:14,009 --> 01:31:17,596
Sometimes you die together.
But you don't know him.
1396
01:31:21,850 --> 01:31:24,853
Was Jordan Washington
the only honest witness at the trial?
1397
01:31:27,314 --> 01:31:29,775
You mean, did I lie about anything?
1398
01:31:33,779 --> 01:31:35,030
Course not, Pop.
1399
01:31:44,123 --> 01:31:46,083
Did you?
1400
01:31:58,095 --> 01:31:59,388
The warrant.
1401
01:32:04,810 --> 01:32:10,357
That's what I came to see you about.
What about it?
1402
01:32:12,860 --> 01:32:14,695
The day of the stakeout,
I made out a new one.
1403
01:32:14,820 --> 01:32:17,448
The old one expired the day before.
I made out a new one,
1404
01:32:17,573 --> 01:32:21,201
signed Impelliteri's name.
Nobody checks a signature.
1405
01:32:22,286 --> 01:32:25,748
Why? Pop, why?
1406
01:32:27,249 --> 01:32:28,417
Well...
1407
01:32:31,587 --> 01:32:35,424
"Nail it, Son." Remember?
1408
01:32:37,760 --> 01:32:39,511
We were this close...
1409
01:32:40,929 --> 01:32:43,182
This close to nailing that son-of-a bitch.
1410
01:32:45,309 --> 01:32:47,686
Snitch said he was going to show
that weekend.
1411
01:32:49,521 --> 01:32:50,731
Get an extension.
1412
01:32:52,149 --> 01:32:54,068
It was a Friday.
1413
01:32:54,193 --> 01:32:56,070
Go find a goddamn judge
after 3:00 on a Friday...
1414
01:32:56,195 --> 01:33:00,491
-No, you could have found one, Pop.
-How many judges do you think I know?
1415
01:33:00,616 --> 01:33:02,451
And I don't trust half of them.
1416
01:33:04,912 --> 01:33:06,663
I wanted Jordan Washington.
1417
01:33:08,874 --> 01:33:14,296
You don't know how bad I wanted him.
Biggest fucking collar of my whole life.
1418
01:33:15,380 --> 01:33:21,011
And that bastard, murderer,
a man who destroys his own people.
1419
01:33:21,095 --> 01:33:23,472
They did it to him.
Now he was doing it to others.
1420
01:33:23,555 --> 01:33:26,600
-And there were 15 cops helping him.
-Don't give me that shit.
1421
01:33:27,476 --> 01:33:32,689
$600,000 a year? $600,000 a year?
1422
01:33:35,025 --> 01:33:36,985
How many can resist that?
1423
01:33:39,738 --> 01:33:41,323
How many doctors, lawyers,
1424
01:33:41,448 --> 01:33:44,243
those bastards who put the gas tanks
in the wrong place?
1425
01:33:44,368 --> 01:33:49,623
Those fucks that buy boats
with other people's life savings.
1426
01:33:49,748 --> 01:33:52,793
Tell me, who can resist $600,000?
1427
01:33:58,882 --> 01:34:04,012
I'll tell you who. 27,000 other cops
on the force, that's who.
1428
01:34:05,055 --> 01:34:09,476
Or maybe it's 26,000 or 25,000.
Or maybe it's 20,000.
1429
01:34:10,936 --> 01:34:13,397
But it's more than the rest
of the goddamn country.
1430
01:34:17,401 --> 01:34:21,196
And to top it all off, two of us go in,
me and Joey.
1431
01:34:21,989 --> 01:34:27,995
Two of us go through that door
because we want Jordan Washington.
1432
01:34:29,830 --> 01:34:32,749
Only Jesus Christ stops me
from killing him on the spot.
1433
01:34:34,543 --> 01:34:37,921
And you think I'm going to let him walk,
when all I got to do is go down the hall,
1434
01:34:38,046 --> 01:34:40,632
pick up a blank,
make out a new warrant?
1435
01:34:40,757 --> 01:34:44,845
Make a copy, smudge it up a little.
Leave it on my desk.
1436
01:34:48,223 --> 01:34:50,684
So help me, Sean, I'd rather do time
than not do what I did.
1437
01:34:50,767 --> 01:34:52,519
It can happen, Pop.
1438
01:34:54,563 --> 01:34:57,232
You can do time
and Jordan'|| walk if word gets out.
1439
01:35:04,489 --> 01:35:05,741
I need some wine.
1440
01:35:07,826 --> 01:35:13,749
I still got it. The warrant.
The original. The outdated one.
1441
01:35:15,542 --> 01:35:17,669
I got kind of superstitious.
1442
01:35:17,794 --> 01:35:19,087
I wanted the jacket around me
1443
01:35:19,213 --> 01:35:21,423
to remind me
how close I'd come to dying.
1444
01:35:26,303 --> 01:35:31,099
How lucky I've been after...
You know how many years?
1445
01:35:34,394 --> 01:35:36,480
-Thirty-seven.
-Thirty-seven.
1446
01:35:38,148 --> 01:35:40,275
When I left the hospital,
they gave me my clothes back.
1447
01:35:40,400 --> 01:35:42,194
The jacket and the shoes
are all that's left.
1448
01:35:42,319 --> 01:35:45,030
The shirt, the pants,
they had to cut them away.
1449
01:35:45,155 --> 01:35:48,533
I reached in the pocket,
and there it was.
1450
01:35:54,790 --> 01:35:57,000
Jesus Christ, what a mess
I've brought to you.
1451
01:36:02,339 --> 01:36:04,800
I think I'm going to
head home now, Pop.
1452
01:36:05,634 --> 01:36:07,886
Listen, Sean,
1453
01:36:11,098 --> 01:36:13,350
if you can't live with this,
1454
01:36:16,436 --> 01:36:19,815
you know, just keeping it secret
about the warrant, just tell me.
1455
01:36:21,942 --> 01:36:26,029
I don't want you to carry the burden.
I'll go in and I'll tell them I did it.
1456
01:36:26,154 --> 01:36:27,739
I don't want you
to go against your feelings,
1457
01:36:27,864 --> 01:36:30,033
because you know what's right.
1458
01:36:30,951 --> 01:36:33,745
I'm just an old cop
1459
01:36:33,870 --> 01:36:38,041
who maybe should have been
put out to pasture long ago.
1460
01:36:38,166 --> 01:36:41,378
There's so much going on
I just don't understand anymore.
1461
01:38:20,852 --> 01:38:21,853
Joey's dead.
1462
01:38:24,856 --> 01:38:26,108
He shot himself.
1463
01:38:39,621 --> 01:38:42,791
-How did you hear?
-Morning news, driving down here.
1464
01:38:46,962 --> 01:38:49,464
Did he leave a note?
A note, did he leave a note?
1465
01:38:50,549 --> 01:38:52,175
-They didn't say.
-Frank?
1466
01:38:52,384 --> 01:38:53,718
-Yeah?
-Can I use your phone?
1467
01:38:53,802 --> 01:38:54,970
Sure.
1468
01:39:00,308 --> 01:39:01,560
Can't have Pop hear it alone.
1469
01:39:01,685 --> 01:39:05,522
This is Liam Casey.
Please leave a message. Thank you.
1470
01:39:07,023 --> 01:39:08,024
I got to get out there.
1471
01:39:19,828 --> 01:39:21,538
Pop. POP-
1472
01:39:29,421 --> 01:39:30,422
Pop?
1473
01:39:32,090 --> 01:39:33,091
Pop?
1474
01:39:35,218 --> 01:39:37,095
Pop. POP-
1475
01:39:47,731 --> 01:39:51,776
Peggy, he's not here.
I want to get to the office, come on.
1476
01:39:51,902 --> 01:39:52,986
Just in case he calls.
1477
01:40:05,165 --> 01:40:07,250
You want me to come up with you?
1478
01:40:09,252 --> 01:40:12,631
-Gotta get some work done.
-Hey, whose car?
1479
01:40:13,673 --> 01:40:14,966
-Mine.
-Then move it.
1480
01:40:16,593 --> 01:40:17,844
Sean, are you all right?
1481
01:40:19,221 --> 01:40:20,222
Yeah.
1482
01:40:36,279 --> 01:40:38,615
Detective Casey, nice to see you.
1483
01:40:38,740 --> 01:40:41,576
I'm real sorry I had to call you at home,
Your Honor.
1484
01:40:42,244 --> 01:40:44,162
-But thanks for seeing me.
-No big deal. Come on in.
1485
01:40:44,287 --> 01:40:45,580
Thank you.
1486
01:40:54,464 --> 01:40:55,674
Come in.
1487
01:41:02,931 --> 01:41:04,516
Is this what I think it is?
1488
01:41:09,563 --> 01:41:10,855
What do you think it is?
1489
01:41:12,065 --> 01:41:14,609
During the trial, there was a Xerox
of the arrest warrant.
1490
01:41:14,734 --> 01:41:19,030
As soon as I saw this,
I knew this was the original,
1491
01:41:20,198 --> 01:41:23,076
and that there is probably
a difference between the two.
1492
01:41:25,745 --> 01:41:26,955
Is there?
1493
01:41:27,789 --> 01:41:28,915
Yeah.
1494
01:41:32,127 --> 01:41:34,170
The date was changed
and the signature.
1495
01:41:37,882 --> 01:41:40,594
-You going to take it to Vigoda?
-I have to.
1496
01:42:02,574 --> 01:42:07,162
I can't. Here.
I work for him, I'm in love with you.
1497
01:42:17,505 --> 01:42:19,007
Tm the DA.
and Tm gonna destroy evidence.
1498
01:42:19,132 --> 01:42:20,884
It's happened before.
1499
01:42:23,595 --> 01:42:25,096
It wasn't supposed to happen to me.
1500
01:42:25,263 --> 01:42:27,974
It's not supposed to happen to any of us.
1501
01:42:35,273 --> 01:42:37,067
That's the story, Your Honor.
1502
01:42:41,029 --> 01:42:42,906
So I came to turn myself in.
1503
01:42:45,116 --> 01:42:46,159
Wow.
1504
01:43:37,877 --> 01:43:38,920
Hello?
1505
01:43:39,546 --> 01:43:41,423
-Mr. Casey?
-Yes.
1506
01:43:42,090 --> 01:43:43,383
Impelliteri here.
1507
01:43:44,884 --> 01:43:46,845
Your dad's sitting here with me.
1508
01:43:46,970 --> 01:43:49,764
He's just told me some cock and bull
story about an arrest warrant.
1509
01:43:51,683 --> 01:43:52,851
It seems to me he's confused.
1510
01:43:53,226 --> 01:43:54,269
I distinctly remember filling out
1511
01:43:54,436 --> 01:43:56,521
the warrant for him
on the day of the raid.
1512
01:43:57,772 --> 01:44:02,485
-What was that date again, Liam?
-October 13th.
1513
01:44:03,820 --> 01:44:07,615
Right, October 13th. I can remember it
as clearly as if I were doing it now.
1514
01:44:10,452 --> 01:44:13,037
I was so excited at the idea that
we might bring in Jordan Washington,
1515
01:44:13,163 --> 01:44:14,205
I couldn't wait to fill it out.
1516
01:44:15,248 --> 01:44:17,542
I'd wished him good luck,
I remember that.
1517
01:44:18,084 --> 01:44:20,628
He told me there's another warrant
floating round. Do you have it?
1518
01:44:21,421 --> 01:44:23,214
-Yes, Your Honor.
-Well, get rid of it.
1519
01:44:24,257 --> 01:44:25,842
I've got the original right here.
1520
01:44:26,885 --> 01:44:29,220
It must have been sent to the house
instead of the office.
1521
01:44:29,971 --> 01:44:31,598
I'll bring it in with me today.
1522
01:44:36,269 --> 01:44:37,562
Thanks, Your Honor.
1523
01:44:43,651 --> 01:44:47,947
Your Honor,
may I speak to my father, please?
1524
01:44:49,115 --> 01:44:50,408
Your son wants you.
1525
01:44:53,578 --> 01:44:54,579
Hey, Sean-o.
1526
01:44:55,455 --> 01:44:57,415
Pop. POP?
1527
01:45:00,418 --> 01:45:01,920
Did you hear about Joey?
1528
01:45:03,046 --> 01:45:04,047
No.
1529
01:45:09,594 --> 01:45:10,595
What?
1530
01:45:11,971 --> 01:45:13,431
It's bad news, Pop.
1531
01:45:31,991 --> 01:45:33,159
Pop?
1532
01:45:46,422 --> 01:45:47,632
So I'm quitting.
1533
01:45:48,550 --> 01:45:49,843
Why quit?
1534
01:45:52,095 --> 01:45:54,055
Because I can see where it's going.
1535
01:45:54,848 --> 01:45:59,310
I owe Impelliteri.
I don't know who my father owes.
1536
01:46:00,728 --> 01:46:04,190
I owe Peggy. Peggy owes you
for not bringing you the warrant.
1537
01:46:04,315 --> 01:46:07,485
-It'll go on forever.
-Oh, God damn it.
1538
01:46:07,610 --> 01:46:11,072
Sean, things never work out
as simply as you want them to.
1539
01:46:14,450 --> 01:46:19,455
If Peggy had brought me that warrant,
I don't know that I would have used it.
1540
01:46:22,584 --> 01:46:25,420
I mean it. I was after dirty cops,
I got dirty cops.
1541
01:46:25,545 --> 01:46:27,714
Why should I let that animal
back out on the street?
1542
01:46:27,839 --> 01:46:29,632
What about his rights?
1543
01:46:31,134 --> 01:46:35,221
I'm not perfect.
I never thought I was perfect.
1544
01:46:35,346 --> 01:46:36,431
Do you think you're perfect?
1545
01:46:40,184 --> 01:46:41,227
Not anymore.
1546
01:46:43,354 --> 01:46:44,981
My name is McGovern.
1547
01:46:45,106 --> 01:46:46,649
Mr. McGovern to you.
1548
01:46:47,692 --> 01:46:50,695
I am the Assistant to the Assistant
Deputy Administrative Assistant
1549
01:46:50,820 --> 01:46:52,989
to the District Attorney
of New York County.
1550
01:46:54,198 --> 01:46:56,576
We're starting something new this year.
1551
01:46:57,368 --> 01:47:00,038
The District Attorney will be giving
the opening orientation lecture.
1552
01:47:00,163 --> 01:47:01,789
Ladies and gentlemen,
District Attorney Casey.
1553
01:47:13,843 --> 01:47:15,845
Eight months ago I was ready to resign.
1554
01:47:17,722 --> 01:47:20,808
It was all so much more complicated
than I imagined.
1555
01:47:24,020 --> 01:47:27,982
It started when I was an A.D.A.,
just as you hope to be soon.
1556
01:47:30,526 --> 01:47:32,070
My first time out, first time in night court,
1557
01:47:32,195 --> 01:47:34,072
I had 18 cases to handle.
1558
01:47:35,198 --> 01:47:37,033
And as you'll soon find out,
you have to arraign your perps
1559
01:47:37,158 --> 01:47:39,243
within 24 hours of their arrest.
1560
01:47:42,246 --> 01:47:43,581
One half hour before court,
1561
01:47:43,706 --> 01:47:45,875
I finally get all my yellow sheets
down from Albany,
1562
01:47:46,000 --> 01:47:49,504
and the first guy up
I've never seen before.
1563
01:47:49,629 --> 01:47:54,342
But his yellow sheet shows
he's got one prior conviction for robbery.
1564
01:47:55,969 --> 01:48:00,932
But I don't know if he mugged
an old lady in an alley to feed his habit
1565
01:48:01,015 --> 01:48:04,227
or he stole food from a supermarket
to feed his kids.
1566
01:48:09,190 --> 01:48:12,402
And later I get involved in a case
where breaking the law
1567
01:48:12,527 --> 01:48:14,612
was more just than upholding the law.
1568
01:48:17,740 --> 01:48:19,993
And upholding the law killed a man.
1569
01:48:22,620 --> 01:48:23,955
I don't have to prepare you for a job
1570
01:48:24,080 --> 01:48:26,040
where circumstances
are black and white.
1571
01:48:26,708 --> 01:48:29,627
I was lucky I had a case like that
to launch my career.
1572
01:48:31,379 --> 01:48:34,507
But you're going to spend
most of your time in the gray areas.
1573
01:48:35,591 --> 01:48:37,343
But out there, that's where
you're gonna come face to face
1574
01:48:37,468 --> 01:48:39,095
with who you really are.
1575
01:48:41,931 --> 01:48:44,017
That's a frightening thing to ask of you.
1576
01:48:45,018 --> 01:48:46,978
And it might take a lifetime to figure out.
1577
01:48:47,854 --> 01:48:50,231
For me, I know I have two things.
1578
01:48:52,400 --> 01:48:54,694
I know I still have complete faith
in the law.
1579
01:48:58,156 --> 01:48:59,824
And I also know I'm fallible.
1580
01:49:01,075 --> 01:49:04,037
And I just hope
God is not finished with me yet.
1581
01:49:06,664 --> 01:49:09,876
For you, it's going to depend
on who you are right now.
1582
01:49:12,295 --> 01:49:14,839
If you're in it for the hustle,
I guarantee you,
1583
01:49:14,964 --> 01:49:19,969
you're going to come across a case
that you actually believe in
1584
01:49:20,094 --> 01:49:22,972
and you're going to lose it.
1585
01:49:23,056 --> 01:49:25,725
It's going to break your heart,
and you'll be damned.
1586
01:49:27,018 --> 01:49:28,853
And if you think you're a saint,
well, I guarantee you,
1587
01:49:28,978 --> 01:49:32,106
you're going to come across a case
where you're gonna have to make a deal
1588
01:49:32,231 --> 01:49:33,900
and you're going to win it.
1589
01:49:35,902 --> 01:49:41,032
And that'|| break your heart,
and you'll be damned.
1590
01:49:43,785 --> 01:49:45,912
So you might as well believe in it
from the beginning.
1591
01:49:47,330 --> 01:49:48,581
Hurts less that way.
1592
01:49:55,088 --> 01:49:59,092
If you get tired, get out,
because I'll fire you.
1593
01:50:00,468 --> 01:50:01,552
If you find that the funny stories
1594
01:50:01,677 --> 01:50:02,929
are starting to matter
more than the case,
1595
01:50:03,054 --> 01:50:04,263
get out, or I'm going to fire you.
1596
01:50:06,599 --> 01:50:09,310
And if, God forbid, you wake up one day
and you just don't care anymore,
1597
01:50:09,477 --> 01:50:12,063
then please, just get out.
1598
01:50:13,064 --> 01:50:14,774
Because then I'm going to
really have to fire you.
1599
01:50:19,028 --> 01:50:21,114
But if you're ready
to take that kind of risk,
1600
01:50:24,826 --> 01:50:25,952
welcome.
1601
01:50:28,621 --> 01:50:31,124
And as an old retired cop
used to say to me,
1602
01:50:34,085 --> 01:50:38,256
"Nail it." And good luck to you all.
121152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.