Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,742 --> 00:01:16,952
Hey. Have you seen Nancy Drew?
2
00:01:16,994 --> 00:01:18,412
Nancy who?
3
00:01:18,453 --> 00:01:19,955
Never mind. Thank you.
4
00:01:20,748 --> 00:01:22,249
Mrs. Shay!
5
00:01:22,290 --> 00:01:23,667
- Hey, have you seen Nancy Drew?
- No.
6
00:01:23,709 --> 00:01:24,793
Thank you.
7
00:01:44,396 --> 00:01:45,689
Sorry, sir! I'm sorry. Sorry.
8
00:01:45,731 --> 00:01:48,067
Watch where you're going, kid.
9
00:01:48,108 --> 00:01:49,568
Hey! Have you seen Nancy Drew?
10
00:02:15,677 --> 00:02:17,054
Drew!
11
00:02:17,096 --> 00:02:18,973
Finally! You didn't answer
your phone.
12
00:02:19,014 --> 00:02:22,183
Sorry,
I don't hear it when I'm skating.
13
00:02:22,225 --> 00:02:23,727
Check it out.
14
00:02:23,769 --> 00:02:25,353
I can't believe anyone
would do this to Bess,
15
00:02:25,395 --> 00:02:27,147
and now it's gone viral.
16
00:02:28,315 --> 00:02:29,483
You know how sensitive
Bess is,
17
00:02:29,524 --> 00:02:30,609
she won't leave the house now.
18
00:02:33,112 --> 00:02:35,363
Please, guys. Go away.
19
00:02:35,405 --> 00:02:36,991
We're not leaving!
20
00:02:37,032 --> 00:02:38,784
Great.
21
00:02:38,826 --> 00:02:41,120
I'm so pathetic, my friends
have to come and rescue me.
22
00:02:41,161 --> 00:02:43,122
I'm an even bigger loser
than I thought.
23
00:02:43,163 --> 00:02:44,706
Okay, if...
24
00:02:44,748 --> 00:02:46,125
If needing your friends
means you're a loser,
25
00:02:46,166 --> 00:02:49,670
then I'm the biggest loser
of all.
26
00:02:49,711 --> 00:02:51,046
'Cause, you guys
make me forget
27
00:02:51,088 --> 00:02:53,841
I live in this one-horse town
every day.
28
00:02:53,882 --> 00:02:55,550
- Jeez.
- Hey.
29
00:02:55,592 --> 00:02:57,260
Hi.
30
00:02:57,302 --> 00:02:59,554
Actually, River Heights
has four horses.
31
00:03:00,430 --> 00:03:01,640
Sorry.
32
00:03:01,682 --> 00:03:02,891
Let me in.
33
00:03:02,933 --> 00:03:04,768
Welcome to the party!
34
00:03:05,644 --> 00:03:07,521
Let's school this troll.
35
00:03:07,562 --> 00:03:08,981
But, we don't even know
who did it.
36
00:03:09,023 --> 00:03:10,732
Oh, isn't it obvious?
37
00:03:12,609 --> 00:03:14,695
Oh, he's just a dill weed.
38
00:03:15,821 --> 00:03:16,822
Can I show you?
39
00:03:19,449 --> 00:03:22,369
I'm so stupid.
I forgot to take my goggles off.
40
00:03:22,410 --> 00:03:23,620
Oh, stop it.
41
00:03:23,662 --> 00:03:25,956
The last thing you are,
is stupid.
42
00:03:25,998 --> 00:03:30,002
Dirty Bess. Dirty Bess.
Dirty Bess.
43
00:03:30,044 --> 00:03:32,462
My clothes might not be
as good as everyone else's,
44
00:03:32,504 --> 00:03:33,490
but they're not dirty.
45
00:03:33,505 --> 00:03:34,882
Hey, it looks like
a two-year-old
46
00:03:34,923 --> 00:03:35,784
came up with this.
47
00:03:35,799 --> 00:03:37,176
Wish I could fast-forward it.
48
00:03:37,217 --> 00:03:39,094
Just...
49
00:03:39,136 --> 00:03:40,721
Don't look it for a second.
50
00:03:40,762 --> 00:03:44,474
Dirty Bess. Dirty Bess.
Dirty Bess.
51
00:03:44,516 --> 00:03:46,101
Everyone saw this.
52
00:03:46,143 --> 00:03:47,978
Don't pay attention
to what a lizard-brain does.
53
00:03:48,020 --> 00:03:50,313
Dirty Bess. Dirty Bess.
Dirty Bess.
54
00:03:50,355 --> 00:03:53,358
There! Someone forgot
to blur out his reflection.
55
00:03:53,400 --> 00:03:56,111
- Presenting...
- Number 91.
56
00:03:56,153 --> 00:03:57,445
Try that again.
57
00:03:57,487 --> 00:04:00,199
It's... It's a reflection.
58
00:04:00,240 --> 00:04:01,282
Nineteen.
59
00:04:01,324 --> 00:04:02,784
Derek freaking Barnes.
60
00:04:02,826 --> 00:04:04,452
- God.
- Should've known.
61
00:04:04,494 --> 00:04:06,496
Derek is making fun of me
all the time.
62
00:04:06,538 --> 00:04:09,541
I know I'm not cute,
or cool, but...
63
00:04:10,625 --> 00:04:12,252
Why can't he just let me be?
64
00:04:12,293 --> 00:04:13,837
What? You're super cute.
65
00:04:16,131 --> 00:04:18,217
Aw! Don't they make
a darling couple?
66
00:04:18,258 --> 00:04:20,886
The idiot spawn of the two
richest families in town.
67
00:04:20,928 --> 00:04:22,387
Nancy Drew,
I know that look.
68
00:04:22,429 --> 00:04:24,890
You can't just go after Derek.
69
00:04:24,932 --> 00:04:27,308
I'm not gonna go after Derek.
70
00:04:29,061 --> 00:04:31,730
I'm just gonna help him
see the light.
71
00:04:31,772 --> 00:04:33,440
- Good luck with that.
- Yeah.
72
00:04:33,481 --> 00:04:34,900
You've only spent
summers here.
73
00:04:34,942 --> 00:04:36,944
You don't really know Derek
like we do.
74
00:04:36,985 --> 00:04:41,156
But, if we don't stop him,
he'll just do it again to someone else.
75
00:04:41,198 --> 00:04:43,575
Do you guys really want that
on your conscience?
76
00:04:47,746 --> 00:04:48,747
Okay.
77
00:04:51,041 --> 00:04:52,333
I'm in. Fine.
78
00:04:52,375 --> 00:04:54,128
Great! Let's hit the gym.
79
00:04:54,169 --> 00:04:55,503
Wait.
80
00:04:55,545 --> 00:04:59,049
You... You wanna work out?
Like, now?
81
00:04:59,091 --> 00:05:01,718
No, but in order to get ready
for football season
82
00:05:01,760 --> 00:05:03,095
he's gotta super-set.
83
00:05:03,137 --> 00:05:05,973
You know, all the time.
And... Here.
84
00:05:08,725 --> 00:05:10,602
From the timestamp,
it looks like
85
00:05:10,644 --> 00:05:12,896
mid-morning Tuesday is his
favorite time to hog the floor.
86
00:05:12,938 --> 00:05:16,233
That means he'd shower around,
you know, 11:45,
87
00:05:16,275 --> 00:05:18,819
so he could be fresh to play
trainer for the cheerleading squad.
88
00:05:20,862 --> 00:05:22,239
What?
89
00:05:22,281 --> 00:05:24,532
The way your brain works
is so cool.
90
00:05:29,121 --> 00:05:31,248
You know, psychologists say
91
00:05:31,290 --> 00:05:33,458
it's okay for bullies to get a
little taste of their own medicine.
92
00:05:33,500 --> 00:05:35,627
It's called
restorative justice.
93
00:05:37,296 --> 00:05:39,631
Ahhh!
94
00:05:45,512 --> 00:05:48,056
Ahhh! Yeah.
95
00:05:48,682 --> 00:05:50,142
Yes!
96
00:05:53,478 --> 00:05:55,939
What's the most important
thing in Derek's life?
97
00:05:55,981 --> 00:05:59,026
His social media presence,
right?
98
00:05:59,067 --> 00:06:01,486
Let's make a tiny adjustment
to that.
99
00:07:20,440 --> 00:07:23,651
Gold!
100
00:07:23,693 --> 00:07:25,237
Gold!
101
00:07:25,279 --> 00:07:27,822
Gold, gold, gold, gold!
102
00:07:27,864 --> 00:07:29,366
Bess.
103
00:07:29,408 --> 00:07:31,910
Bess, this is perfect!
This is perfect! Okay.
104
00:07:41,711 --> 00:07:43,713
Twenty seconds.
105
00:08:35,556 --> 00:08:37,225
Yes!
106
00:08:40,479 --> 00:08:43,273
- Oh, boy. Oh, boy.
- Yes! Yes! Yes, yes, yes.
107
00:08:43,315 --> 00:08:44,607
Get up here.
108
00:08:48,278 --> 00:08:50,030
I did something.
109
00:08:51,323 --> 00:08:54,159
Oh, my God. That was so...
110
00:08:54,201 --> 00:08:55,910
Okay.
111
00:08:55,952 --> 00:08:57,204
- I've got everything setup.
- ...so close.
112
00:08:57,245 --> 00:08:58,663
We're ready to go.
113
00:09:00,374 --> 00:09:02,417
- Maple bars, anyone?
- Yes! Can I, please?
114
00:09:02,459 --> 00:09:05,212
Oh, my God!
Maple bars are my thing!
115
00:09:05,253 --> 00:09:06,921
Dig in.
116
00:09:06,963 --> 00:09:09,924
Oh, I probably shouldn't.
My skin is still breaking out.
117
00:09:09,966 --> 00:09:12,719
Eat a donut, Bess. Okay?
Life is short, go.
118
00:09:12,760 --> 00:09:14,179
Come on.
We'll share.
119
00:09:22,396 --> 00:09:23,938
So, how long will it take?
120
00:09:23,980 --> 00:09:25,315
I don't know.
121
00:09:36,159 --> 00:09:38,786
Hey, this is my set, not hers!
122
00:09:38,828 --> 00:09:40,914
My bad. I'm all yours now.
123
00:09:43,166 --> 00:09:45,377
Derek! Are you okay?
124
00:09:48,505 --> 00:09:49,630
Never better.
125
00:09:53,760 --> 00:09:55,803
No.
126
00:09:55,845 --> 00:09:57,931
Something is seriously wrong
with you, dude.
127
00:09:57,972 --> 00:09:59,640
Look.
128
00:10:14,655 --> 00:10:17,951
Derek Barnes,
welcome to Thunderdome!
129
00:10:17,992 --> 00:10:19,702
When you humiliate others,
130
00:10:19,744 --> 00:10:21,580
there will be consequences.
- Stop laughing at me!
131
00:10:25,459 --> 00:10:27,627
She's checking me out.
She's checking me out.
132
00:10:27,668 --> 00:10:30,088
I look good.
She still looking?
133
00:10:30,130 --> 00:10:31,465
Faster.
134
00:10:33,467 --> 00:10:35,718
At least I'm trying.
135
00:10:35,760 --> 00:10:38,805
I'm currently single right now if
you guys are looking for anything.
136
00:10:40,890 --> 00:10:42,850
You can chill at my house
if you guys are interested.
137
00:10:50,191 --> 00:10:52,902
Just make sure you keep
your face below my back,
138
00:10:52,944 --> 00:10:55,238
so, like, my face
is the only thing.
139
00:10:55,280 --> 00:10:57,365
Because, like, if your face is on
my video, it's gonna be ruined.
140
00:10:59,451 --> 00:11:00,785
I'm just waiting
on the machine.
141
00:11:06,500 --> 00:11:08,543
Stop laughing at me. Okay?
142
00:11:08,585 --> 00:11:09,586
Stop laughing at me.
143
00:11:13,590 --> 00:11:15,008
- He's so blue.
- Oh, my God!
144
00:11:15,049 --> 00:11:16,801
This stuff actually works.
145
00:11:16,843 --> 00:11:19,346
I was not expecting that.
146
00:11:19,387 --> 00:11:20,847
That... It works!
147
00:11:20,888 --> 00:11:22,765
- It works! Let's get outta here.
- Phew!
148
00:11:27,395 --> 00:11:30,357
Nobody's ever stood up for me
like that before.
149
00:11:30,398 --> 00:11:32,066
You stood up for yourself.
150
00:11:32,108 --> 00:11:35,403
No, we just added
a little color.
151
00:11:35,445 --> 00:11:36,655
- Aw.
- Thank you.
152
00:11:36,695 --> 00:11:37,780
Of course!
153
00:11:37,822 --> 00:11:39,949
Aww!
154
00:11:40,867 --> 00:11:42,661
You guys are the best.
155
00:11:42,701 --> 00:11:44,745
This town is so much more fun
with you in it, Nancy.
156
00:11:44,787 --> 00:11:47,915
Even if that means we...
get in a lot more trouble.
157
00:11:47,957 --> 00:11:50,669
Oh, come on.
Just a little trouble.
158
00:11:50,709 --> 00:11:53,129
Your daughter
assaulted my son.
159
00:11:53,171 --> 00:11:55,131
That's more than enough
for me to sue.
160
00:11:55,173 --> 00:11:57,300
Go right ahead.
161
00:11:57,342 --> 00:12:00,554
All my daughter did was defend a
young girl your son cyberbullied.
162
00:12:00,595 --> 00:12:02,222
My son did no such thing.
163
00:12:02,263 --> 00:12:03,722
How about we look at the video
164
00:12:03,764 --> 00:12:06,809
that Derek posted
from your IP address?
165
00:12:08,311 --> 00:12:10,146
- This is ridiculous.
- Guys,
166
00:12:10,188 --> 00:12:11,730
let's all calm down a minute.
167
00:12:11,772 --> 00:12:14,108
Under State Penal Code 646.9,
168
00:12:14,150 --> 00:12:17,153
cyberbullying is a crime punishable
by up to five years in prison
169
00:12:17,195 --> 00:12:18,572
and $1,000 in fines,
170
00:12:18,613 --> 00:12:20,699
and that's just for you, Jeff.
171
00:12:22,116 --> 00:12:23,993
This is not over, Counselor.
172
00:12:25,453 --> 00:12:27,121
I promise that.
173
00:12:29,999 --> 00:12:31,668
Are you sure Jeff Barnes
174
00:12:31,710 --> 00:12:33,628
is the type of person
you want to have as an enemy?
175
00:12:33,670 --> 00:12:35,505
I think I can handle him.
176
00:12:36,464 --> 00:12:37,840
I'm sorry about all this.
177
00:12:37,882 --> 00:12:40,260
I'll make sure Nancy pays
for the damages.
178
00:12:40,301 --> 00:12:41,928
That's not gonna be enough,
though.
179
00:12:41,969 --> 00:12:43,304
This is not her first offense,
180
00:12:43,346 --> 00:12:45,181
and she involved
two other girls.
181
00:12:45,223 --> 00:12:47,141
I can't just turn a blind eye.
182
00:12:47,183 --> 00:12:49,894
She has to face
the consequences this time.
183
00:12:49,936 --> 00:12:51,521
What did you have in mind?
184
00:12:53,523 --> 00:12:55,774
Eight hours a day?
185
00:12:55,816 --> 00:12:58,945
Okay, for the next two months, basically
my whole summer just went sideways.
186
00:12:58,986 --> 00:13:01,364
I'm surprised that's all
the community service you got.
187
00:13:01,406 --> 00:13:02,990
You committed
several felonies.
188
00:13:03,032 --> 00:13:04,951
Hey, they're only felonies
if you're 18.
189
00:13:04,992 --> 00:13:06,620
Oh, excellent point,
Counselor.
190
00:13:06,661 --> 00:13:07,704
And, since you're nowhere
near 18,
191
00:13:07,746 --> 00:13:08,913
you are hereby grounded.
192
00:13:08,955 --> 00:13:11,249
I stood up to a bully.
193
00:13:11,291 --> 00:13:13,167
I mean, why should I
get punished for that?
194
00:13:13,209 --> 00:13:14,210
I'm proud of you.
195
00:13:14,252 --> 00:13:15,629
But the way you did it
isn't right.
196
00:13:15,670 --> 00:13:18,131
You stooped to his level.
197
00:13:18,172 --> 00:13:21,884
You pulled a prank that caused
thousands of dollars worth of damage.
198
00:13:21,926 --> 00:13:24,845
They may have to re-tile
the entire shower.
199
00:13:24,887 --> 00:13:28,308
But worst of all,
you involved other girls.
200
00:13:28,349 --> 00:13:30,226
I mean, that dye wears off.
201
00:13:30,268 --> 00:13:34,648
And delivering justice
isn't a prank, it's my duty.
202
00:13:34,689 --> 00:13:36,483
So, is it like last week?
203
00:13:36,524 --> 00:13:38,526
- It was your duty to burn the word "assassin..."
- Okay, no.
204
00:13:38,568 --> 00:13:40,236
- ...into Mr. Blankenship's lawn.
- He was shooting crows, Dad.
205
00:13:40,278 --> 00:13:41,904
That's murder.
206
00:13:41,946 --> 00:13:44,907
If you think that driving
everybody in town crazy
207
00:13:44,949 --> 00:13:47,076
is gonna sabotage things
so bad for us
208
00:13:47,118 --> 00:13:49,120
we have to move back
to Chicago, you're wrong.
209
00:13:49,162 --> 00:13:51,372
- We had a deal.
- We never made a deal.
210
00:13:51,414 --> 00:13:54,083
You know, a deal is when two
people come to an agreement.
211
00:13:54,125 --> 00:13:56,252
You made the decision.
212
00:13:56,294 --> 00:13:58,672
I mean, you never gave me
a real choice.
213
00:13:58,713 --> 00:14:01,341
I wanted to stay in Chicago
with all my friends.
214
00:14:01,382 --> 00:14:03,926
I never wanted to move here.
215
00:14:03,968 --> 00:14:07,430
I couldn't stay there
and you know that.
216
00:14:07,472 --> 00:14:10,016
Knowing everything
about the city
217
00:14:10,057 --> 00:14:12,352
reminded me of your mom.
218
00:14:12,393 --> 00:14:15,480
Yeah, well, maybe
I don't wanna forget her.
219
00:14:25,824 --> 00:14:27,325
Thank you very much.
220
00:14:31,538 --> 00:14:32,955
Vote for the train.
221
00:14:32,997 --> 00:14:34,541
Let's bring some new blood
to this town.
222
00:14:34,582 --> 00:14:37,335
A little culture,
maybe a Chipotle, huh?
223
00:14:37,377 --> 00:14:39,629
You get a burrito.
You get a burrito.
224
00:14:39,671 --> 00:14:41,464
You get a burrito.
225
00:14:41,506 --> 00:14:42,923
Where's my burrito?
226
00:14:42,965 --> 00:14:44,884
Vote for the train,
and you'll get one.
227
00:14:44,925 --> 00:14:47,220
There she is,
straight from the hoosegow.
228
00:14:47,261 --> 00:14:49,013
I got your skateboard there,
sweetheart.
229
00:14:50,890 --> 00:14:52,183
Okay.
230
00:14:53,810 --> 00:14:55,478
- Listen, Nancy.
- Give her some space, Cars.
231
00:14:55,520 --> 00:14:56,855
Support your local business.
232
00:14:56,896 --> 00:14:58,481
Vote for the train.
233
00:14:58,523 --> 00:14:59,899
Here, have a slice.
234
00:14:59,940 --> 00:15:00,926
Maybe you'll come
to your senses
235
00:15:00,941 --> 00:15:01,942
and vote for the train, too.
236
00:15:01,984 --> 00:15:04,070
Really? Not the time.
237
00:15:04,111 --> 00:15:06,656
Train won't make anyone wanna
visit this delightful dump anyway.
238
00:15:06,698 --> 00:15:08,949
Hey, River Heights
isn't a dump.
239
00:15:08,991 --> 00:15:11,786
Well, it will be if this train
comes through here.
240
00:15:11,828 --> 00:15:13,830
Listen, I'm fighting
241
00:15:13,872 --> 00:15:15,665
for what makes
this town special.
242
00:15:15,707 --> 00:15:18,710
The charm of it,
the community.
243
00:15:18,752 --> 00:15:20,503
I mean, do you have any idea
244
00:15:20,545 --> 00:15:23,548
how many historical homes
will be knocked to the ground?
245
00:15:23,590 --> 00:15:25,842
Oh, my darling brother,
246
00:15:25,884 --> 00:15:28,928
the train will finally bring
us into the correct century.
247
00:15:28,969 --> 00:15:31,013
Grandpa here wants
to keep using the Stone Ages.
248
00:15:31,055 --> 00:15:32,766
And look,
Nancy thinks you're mental
249
00:15:32,807 --> 00:15:34,975
if you find
this place charming.
250
00:15:35,017 --> 00:15:37,854
Hello, Hannah. I'm right here.
251
00:15:37,896 --> 00:15:39,272
This town needs
something fresh
252
00:15:39,313 --> 00:15:41,315
to shake things up, you know?
253
00:15:41,357 --> 00:15:42,817
Give it a little bad element.
254
00:15:42,859 --> 00:15:45,236
- An edge, right?
- You see what she's doing?
255
00:15:45,278 --> 00:15:48,489
See, your aunt didn't make it
in New York,
256
00:15:48,531 --> 00:15:50,241
and now she thinks
she can bring all that
257
00:15:50,283 --> 00:15:51,826
and her stand-up career here,
too.
258
00:15:51,868 --> 00:15:54,537
Hey, I opened for Amy Schumer,
you know?
259
00:15:54,579 --> 00:15:55,872
Oh!
260
00:15:55,914 --> 00:15:58,165
It was a door, but still. See?
261
00:15:58,207 --> 00:15:59,876
- That was good, you laughed, right?
- That was all right. Yeah.
262
00:15:59,918 --> 00:16:01,419
I could be a big fish
in a smaller pond,
263
00:16:01,461 --> 00:16:02,754
- fill seats at open-mic night.
- Hey.
264
00:16:02,796 --> 00:16:04,130
- How you doing, Nate?
- Just because more people
265
00:16:04,171 --> 00:16:05,423
come to see
your stand-up routine
266
00:16:05,465 --> 00:16:06,674
doesn't mean the jokes
will actually be funny.
267
00:16:07,926 --> 00:16:09,719
Wow, Dad. I didn't know
you had it in you.
268
00:16:09,761 --> 00:16:12,263
Oh, sure. Take my pie
and my dreams.
269
00:16:12,305 --> 00:16:14,641
And besides, jailbird,
I thought you were on my side.
270
00:16:14,682 --> 00:16:16,601
Well, this is between you two,
not me.
271
00:16:16,643 --> 00:16:19,186
Okay. I hate to break up
a good family feud,
272
00:16:19,228 --> 00:16:22,064
but it's time we go show people
like your misguided sister here
273
00:16:22,106 --> 00:16:23,608
how wrong they are. Hmm?
274
00:16:23,650 --> 00:16:25,568
I'm charging you
for that pie, Nate.
275
00:16:25,610 --> 00:16:28,613
Hey, I'm just doing my part to
keep my favorite family together.
276
00:16:28,655 --> 00:16:31,825
You guys are all I've got.
277
00:16:31,866 --> 00:16:35,787
Plus, your dad here is the best
lawyer this town's ever seen.
278
00:16:35,829 --> 00:16:38,164
Ew! God, get a room.
279
00:16:38,205 --> 00:16:40,917
Hey, listen, before your dad got here,
this train was a sure thing.
280
00:16:40,959 --> 00:16:43,544
Now, not!
281
00:16:43,586 --> 00:16:44,963
That's how persuasive
this guy is.
282
00:16:45,004 --> 00:16:47,173
Yeah, yeah. All right.
Let's go.
283
00:16:47,214 --> 00:16:48,675
All right, here you go.
284
00:16:50,134 --> 00:16:52,303
All right, my brother
from another mother,
285
00:16:52,345 --> 00:16:54,054
let's go rock
this town hall meeting.
286
00:16:54,096 --> 00:16:55,723
All right. I'd tell you
to break a leg, but...
287
00:16:55,765 --> 00:16:57,725
- But you'd actually mean it.
- Yeah, exactly.
288
00:16:59,853 --> 00:17:00,979
Hey, listen.
289
00:17:01,020 --> 00:17:02,689
I know your dad's a big pain
in the butt,
290
00:17:02,730 --> 00:17:04,482
but he does respect you.
291
00:17:04,524 --> 00:17:07,694
Yeah, if he respected me,
I wouldn't be here.
292
00:17:07,735 --> 00:17:10,237
Come here. Sit with me.
293
00:17:15,660 --> 00:17:18,245
There are no words
for what happened to you.
294
00:17:18,287 --> 00:17:20,581
I can't even begin to know
how you must feel.
295
00:17:22,208 --> 00:17:24,544
Losing your mom.
296
00:17:24,585 --> 00:17:26,838
But, think about your dad.
297
00:17:26,880 --> 00:17:30,008
I mean, he lost
the love of his life.
298
00:17:30,049 --> 00:17:31,885
Living in Chicago
was killing him.
299
00:17:31,926 --> 00:17:33,887
He was turning
into the living dead,
300
00:17:33,928 --> 00:17:36,096
and he didn't want
to be that for you.
301
00:17:40,560 --> 00:17:42,436
I never really thought of it
that way.
302
00:17:44,564 --> 00:17:47,066
And this place isn't half
as bad as you think it is.
303
00:17:47,107 --> 00:17:48,234
Oh...
304
00:17:49,235 --> 00:17:50,862
It kinda totally is.
305
00:17:50,904 --> 00:17:53,197
But, you know,
present company excluded, of course.
306
00:17:54,741 --> 00:17:56,534
Having you here is so cool.
307
00:17:56,576 --> 00:17:58,411
The house is alive again.
308
00:17:58,452 --> 00:18:01,205
And I know this place is
square and a little backwards
309
00:18:01,247 --> 00:18:04,667
but it's nothing us cool girls
can't do something about.
310
00:18:06,794 --> 00:18:09,505
I wish I were half
as brave as you.
311
00:18:09,547 --> 00:18:11,131
You're as persuasive
as your dad,
312
00:18:11,173 --> 00:18:13,718
and as righteous
as your mom was.
313
00:18:13,760 --> 00:18:16,637
Those are superpowers,
you know.
314
00:18:16,679 --> 00:18:19,891
If you use them for good,
imagine who you could be.
315
00:18:20,600 --> 00:18:22,393
I thought I did.
316
00:18:28,482 --> 00:18:30,651
Yeah, I'm just tired of everyone
looking at me, you know?
317
00:18:30,693 --> 00:18:33,738
They're all gonna be working for
you someday. Don't worry about it.
318
00:18:39,452 --> 00:18:41,037
Hey, hey.
319
00:18:43,497 --> 00:18:45,041
Back in the car.
320
00:18:47,627 --> 00:18:48,962
Back in the car.
321
00:19:43,850 --> 00:19:45,518
What is your problem?
322
00:19:51,482 --> 00:19:52,733
Your daddy
better get with the times
323
00:19:52,775 --> 00:19:54,443
and let
that train come to town.
324
00:19:56,236 --> 00:19:59,281
A lot of powerful people
stand to lose a lot of money
325
00:19:59,323 --> 00:20:00,616
if your daddy has his way.
326
00:20:00,658 --> 00:20:02,201
And I promise you,
they will not let that happen.
327
00:20:02,242 --> 00:20:03,062
Let go of me!
328
00:20:03,077 --> 00:20:04,328
Now, I'm not a violent man,
329
00:20:04,370 --> 00:20:07,665
but I will hurt people
if I have to.
330
00:20:07,707 --> 00:20:09,291
I'm calling the cops.
331
00:20:09,333 --> 00:20:10,835
Cops care about delinquents?
332
00:20:15,715 --> 00:20:17,675
Do me a favor,
333
00:20:17,717 --> 00:20:21,554
tell your daddy that Willie
Wharton said to get on board
334
00:20:21,595 --> 00:20:23,430
or get out of the way.
335
00:20:29,436 --> 00:20:31,064
He tried to run you down?
336
00:20:32,190 --> 00:20:33,774
I'm gonna kill this guy.
337
00:20:33,816 --> 00:20:36,027
Wait, wait, wait.
Where are you going?
338
00:20:36,069 --> 00:20:38,154
You don't even know, do you?
339
00:20:38,196 --> 00:20:39,530
You're worse than Nancy.
340
00:20:39,572 --> 00:20:41,448
Yeah, well, still right here.
341
00:20:41,490 --> 00:20:44,869
That's just what we need is two
Drews arrested on the same day.
342
00:20:44,911 --> 00:20:47,580
Hey, maybe we could have
matching handcuffs.
343
00:20:47,621 --> 00:20:50,374
Listen, I've heard of this guy, Wharton.
He's trouble.
344
00:20:50,416 --> 00:20:54,003
Got fired from the factory,
gets fired from jobs all the time.
345
00:20:54,045 --> 00:20:55,713
- You know Tammy Drucker?
- Uh-huh.
346
00:20:55,755 --> 00:20:57,173
He used to date her.
347
00:20:57,215 --> 00:20:58,424
I'm gonna call her.
348
00:21:01,427 --> 00:21:03,679
Come on, Dad.
349
00:21:03,721 --> 00:21:06,390
This is like the most exciting thing
that's happened since we moved here.
350
00:21:06,432 --> 00:21:10,310
He's not getting away with what he did.
I promise you that.
351
00:21:11,478 --> 00:21:12,605
Okay.
352
00:21:23,323 --> 00:21:24,867
I think blue
really is his color.
353
00:21:24,909 --> 00:21:26,953
It was Mom's favorite.
354
00:21:26,994 --> 00:21:29,413
Thought it was a nice touch.
355
00:21:29,455 --> 00:21:32,125
Oh!
356
00:21:34,293 --> 00:21:36,170
Welcome, convicts.
357
00:21:36,212 --> 00:21:38,214
Let's make this
as pleasant as possible.
358
00:21:38,256 --> 00:21:40,800
So first, the area you want
to hit today is over here.
359
00:21:40,841 --> 00:21:42,843
Pretty dirty area.
360
00:21:42,885 --> 00:21:45,387
Nancy, you know
you can't have that here.
361
00:21:45,429 --> 00:21:47,223
No, I was just
gonna play some music.
362
00:21:47,265 --> 00:21:51,269
Get me and this here felon
in a trash picking mood.
363
00:21:51,310 --> 00:21:55,564
This is community service,
not a rave.
364
00:21:55,606 --> 00:21:57,900
Oh, come on.
365
00:21:57,942 --> 00:21:59,526
I'll let you
choose the playlist.
366
00:21:59,568 --> 00:22:00,653
Hmm?
367
00:22:03,739 --> 00:22:05,283
All right.
368
00:22:05,324 --> 00:22:07,201
No boy bands.
369
00:22:07,243 --> 00:22:09,287
And please, no country.
370
00:22:34,145 --> 00:22:37,023
But my lights exploded.
371
00:22:37,064 --> 00:22:41,110
A ghost moved my furniture.
How can you explain that?
372
00:22:41,152 --> 00:22:43,946
I'm telling you,
my house is haunted.
373
00:22:43,988 --> 00:22:45,781
I don't know
what to tell you, ladies.
374
00:22:45,823 --> 00:22:47,867
I don't do haunted houses.
375
00:22:47,908 --> 00:22:50,536
Sheriff, I have known
this woman my entire life.
376
00:22:50,577 --> 00:22:53,080
And she doesn't scare easily,
and she doesn't lie.
377
00:22:53,122 --> 00:22:55,749
So, can't you just
send someone out?
378
00:22:55,791 --> 00:22:57,084
Are you sure
she isn't drinking
379
00:22:57,126 --> 00:22:59,086
her own special batch
of Kool-Aid?
380
00:22:59,128 --> 00:23:01,421
Young man, young man.
381
00:23:01,463 --> 00:23:03,465
I have stared down Communism.
382
00:23:03,507 --> 00:23:08,179
My choice of a cocktail in
retirement is none of your business.
383
00:23:08,221 --> 00:23:10,264
Um...
Sheriff?
384
00:23:10,306 --> 00:23:13,017
Aren't we supposed
to respect our elders?
385
00:23:13,059 --> 00:23:14,977
Says the delinquent
picking up trash.
386
00:23:15,019 --> 00:23:17,897
No, actually I'm doing this
because I disrespected my peers.
387
00:23:19,773 --> 00:23:21,692
I'm sorry, ladies,
388
00:23:21,734 --> 00:23:23,819
but I can't spare my one and
only deputy for your situation.
389
00:23:23,861 --> 00:23:25,821
Yeah,
390
00:23:25,863 --> 00:23:28,199
'cause River Heights is such a
hotbed of criminal activity.
391
00:23:28,241 --> 00:23:31,118
Keep it up, you're gonna be
picking up trash until Christmas.
392
00:23:31,160 --> 00:23:33,704
Afternoon, ladies. If you need anything,
just give us a call.
393
00:23:33,746 --> 00:23:35,748
- Really?
- Wow.
394
00:23:35,789 --> 00:23:38,709
We gave you a call. Remember?
395
00:23:38,751 --> 00:23:40,920
You shouldn't have to handle
this all by yourselves,
396
00:23:40,961 --> 00:23:43,172
I mean... maybe I can help.
397
00:23:43,214 --> 00:23:44,965
No, it's fine.
We can deal with it.
398
00:23:45,007 --> 00:23:47,676
Now, if you could you wouldn't
have gone to the cops.
399
00:23:47,718 --> 00:23:50,054
Helen, just a minute.
400
00:23:50,096 --> 00:23:52,223
She looks like
a very sweet girl.
401
00:23:52,265 --> 00:23:54,934
- I love your vest.
- Thank you.
402
00:23:54,975 --> 00:23:57,144
Trust me,
we don't want her help.
403
00:23:57,186 --> 00:23:59,730
She's the one who made that
horrible video of Derek
404
00:23:59,772 --> 00:24:02,733
and she thinks she can do whatever she
wants just 'cause her mother died.
405
00:24:03,650 --> 00:24:05,278
That was you?
406
00:24:06,112 --> 00:24:08,864
Um... Yeah.
407
00:24:10,574 --> 00:24:13,577
I think you and I
are gonna get along just fine.
408
00:24:14,828 --> 00:24:17,290
Come here, you.
409
00:24:21,294 --> 00:24:23,379
Uh, Nancy?
410
00:24:23,421 --> 00:24:24,546
Where do you think
you're going?
411
00:24:24,588 --> 00:24:26,464
Oh, I'm taking my 15.
412
00:24:27,674 --> 00:24:28,801
What 15?
413
00:24:32,096 --> 00:24:35,682
The legend dates back to 1885,
414
00:24:35,724 --> 00:24:37,810
when the Colfax brothers,
415
00:24:37,851 --> 00:24:42,273
who build Twin Elms,
Malcolm and Schuyler,
416
00:24:42,315 --> 00:24:45,609
had a falling out
over a woman,
417
00:24:45,651 --> 00:24:48,070
Millicent Andrews.
418
00:24:48,112 --> 00:24:50,530
Malcolm had proposed to her.
419
00:24:50,572 --> 00:24:53,617
She wasn't too jazzed up
about being, you know, married
420
00:24:53,659 --> 00:24:56,245
to the number one
pig farmer in town.
421
00:24:56,287 --> 00:24:59,748
Plus, she was hopelessly in love
with his brother, Schuyler.
422
00:24:59,790 --> 00:25:01,792
Oh, boy.
423
00:25:01,834 --> 00:25:06,339
Legend it has it,
Malcolm killed them both
424
00:25:06,380 --> 00:25:08,632
in a fit of jealousy,
425
00:25:08,674 --> 00:25:11,509
buried them in the walls.
426
00:25:11,551 --> 00:25:15,181
Then,
he offed himself.
427
00:25:15,222 --> 00:25:16,640
Did they ever find the bodies?
428
00:25:16,682 --> 00:25:18,142
No.
429
00:25:18,184 --> 00:25:20,811
But when I listen
very carefully,
430
00:25:20,853 --> 00:25:23,314
I think
I can hear them crying.
431
00:25:23,356 --> 00:25:25,358
You've gotta be kidding me.
432
00:25:25,399 --> 00:25:28,319
I would never kid about a
thing like the Colfax ghosts.
433
00:25:28,361 --> 00:25:31,155
Stop pretend like
you care about any of this.
434
00:25:31,197 --> 00:25:32,698
Well, I don't have to pretend.
435
00:25:32,739 --> 00:25:34,992
She had me at
"people buried in the walls."
436
00:25:35,034 --> 00:25:38,371
You just want to get outta community
service, which you deserve.
437
00:25:38,412 --> 00:25:40,080
Okay. First of all, Helen,
438
00:25:40,122 --> 00:25:43,083
I can't get outta community service.
I already tried.
439
00:25:43,125 --> 00:25:44,918
And, second of all,
aren't you curious
440
00:25:44,960 --> 00:25:47,671
whether or not the Colfax
ghosts are back for revenge?
441
00:25:47,713 --> 00:25:49,423
Oh, my!
442
00:25:49,465 --> 00:25:50,799
What?
443
00:25:50,841 --> 00:25:53,511
You two remind me
of when I was young.
444
00:25:53,551 --> 00:25:56,138
But we had better hair
back in those days.
445
00:25:57,890 --> 00:26:01,601
My best friend and I, Rosie,
we despised each other.
446
00:26:01,643 --> 00:26:04,980
We even fought once
over the same boy...
447
00:26:05,022 --> 00:26:07,358
Chad, Peter...
448
00:26:07,400 --> 00:26:09,776
I don't know.
There were so many of 'em.
449
00:26:12,029 --> 00:26:14,990
We both dated him,
then he jilted both of us.
450
00:26:15,032 --> 00:26:16,450
We became best friends.
451
00:26:17,451 --> 00:26:19,745
Sadly, Rosie moved to Miami.
452
00:26:19,786 --> 00:26:21,372
She loves a man in a Speedo.
453
00:26:23,707 --> 00:26:25,751
It just goes to show you
454
00:26:25,792 --> 00:26:29,587
that sometimes a girl can find her
best friend in her worst enemy.
455
00:26:30,381 --> 00:26:31,549
Huh?
456
00:26:32,758 --> 00:26:34,218
Huh?
457
00:26:34,260 --> 00:26:36,220
- Yeah, no...
- No, sorry.
458
00:26:36,262 --> 00:26:37,679
Hard pass.
459
00:26:45,729 --> 00:26:47,273
Hi!
460
00:26:47,314 --> 00:26:49,649
Perfect timing. I made dinner.
461
00:26:53,195 --> 00:26:55,573
- What did you do now?
- Nothing.
462
00:26:57,116 --> 00:26:59,785
I mean, uh,
today has been incident-free.
463
00:26:59,826 --> 00:27:01,287
It's kind of hard
to get in trouble
464
00:27:01,328 --> 00:27:03,747
when you're working
on a chain gang. So...
465
00:27:03,789 --> 00:27:05,583
Yeah.
466
00:27:05,623 --> 00:27:07,918
- Besides that... Look!
- Mmm-hmm.
467
00:27:07,960 --> 00:27:09,420
- Get right in it. Yeah.
- Okay.
468
00:27:09,462 --> 00:27:12,089
- Sit right here. Don't trip.
- All right.
469
00:27:12,131 --> 00:27:14,216
Tonight, you'll be eating
470
00:27:14,258 --> 00:27:17,635
chicken cacciatore with
twice baked potatoes and...
471
00:27:17,677 --> 00:27:19,555
And what are you gonna...
472
00:27:19,597 --> 00:27:22,933
What did you do this time?
Seriously, what's going on?
473
00:27:22,975 --> 00:27:26,270
Okay, so you know,
I know I'm grounded and all...
474
00:27:26,312 --> 00:27:27,438
- Mmm-hmm.
- But,
475
00:27:27,480 --> 00:27:30,149
maybe you'll let me
476
00:27:30,190 --> 00:27:34,111
help a nice lady end her haunted
house problem tomorrow night.
477
00:27:34,153 --> 00:27:36,905
- Please?
- I don't know, Nancy. I got...
478
00:27:38,824 --> 00:27:40,367
I'm getting ready to go
outta town this weekend.
479
00:27:40,409 --> 00:27:42,411
And... Wait. What?
480
00:27:42,453 --> 00:27:45,747
You guys want me to find more positive
ways to express myself, right?
481
00:27:45,789 --> 00:27:48,167
Then what could be
more positive than helping
482
00:27:48,208 --> 00:27:51,878
a sweet old lady
and witch-grandniece?
483
00:27:51,920 --> 00:27:53,255
Listen, Nancy.
484
00:27:53,297 --> 00:27:55,048
I got a lot going on
right now, okay?
485
00:27:55,090 --> 00:27:57,217
I gotta schmooze
this land owner
486
00:27:57,259 --> 00:27:59,470
and convince him to reject
the train company's offer.
487
00:27:59,512 --> 00:28:01,555
And I can't do that
if I'm worried about you.
488
00:28:01,597 --> 00:28:05,518
Well, think of it as taking
me in protective custody.
489
00:28:05,559 --> 00:28:07,561
Of an octogenarian?
490
00:28:07,603 --> 00:28:09,855
Okay, that old bird can kick
some serious butt if she has to.
491
00:28:12,650 --> 00:28:15,402
Okay, but... But,
492
00:28:15,444 --> 00:28:17,863
you're still grounded,
and remember our agreement.
493
00:28:17,904 --> 00:28:20,740
Yes, of course.
494
00:28:20,782 --> 00:28:26,121
Check in, text, call,
send an owl, send a raven.
495
00:28:26,163 --> 00:28:27,873
Don't worry,
I'll blow up your phone.
496
00:28:27,914 --> 00:28:31,502
- And, I'll vaporize yours right back.
- Okay, Dad.
497
00:28:31,544 --> 00:28:33,546
- Yeah, it didn't really work, did it?
- Not really.
498
00:28:33,587 --> 00:28:34,963
Hey, listen.
499
00:28:35,005 --> 00:28:36,798
The Sheriff's got an eye
on Willie Wharton.
500
00:28:36,840 --> 00:28:38,676
If he gets within 100 feet from you,
they're gonna arrest him.
501
00:28:38,717 --> 00:28:41,261
So, if anything happens,
call Hannah.
502
00:28:41,303 --> 00:28:42,888
If you can't get
a hold of her, call Nate.
503
00:28:43,472 --> 00:28:45,182
Got it.
504
00:28:45,224 --> 00:28:46,975
Nice doing business with you,
Counselor.
505
00:28:47,017 --> 00:28:48,394
Mmm-hmm.
506
00:28:50,312 --> 00:28:51,522
Did you really cook this?
507
00:28:53,482 --> 00:28:54,858
I'm 16.
508
00:28:56,860 --> 00:28:58,737
And leave my jacket here.
509
00:28:59,363 --> 00:29:00,364
Mmm.
510
00:29:02,449 --> 00:29:04,660
I'm here, doing my check-in.
511
00:29:04,702 --> 00:29:06,495
I'm at Twin Elms, yeah.
512
00:29:07,663 --> 00:29:09,456
Okay.
513
00:29:09,498 --> 00:29:10,874
Love you, yeah.
514
00:29:11,458 --> 00:29:12,543
Bye.
515
00:29:18,674 --> 00:29:21,510
We're only staying
for one night, right?
516
00:29:21,552 --> 00:29:22,928
Yeah, why?
517
00:29:22,969 --> 00:29:25,097
No reason.
518
00:29:25,138 --> 00:29:27,182
Okay, look. Just because
my aunt invited you over
519
00:29:27,224 --> 00:29:28,850
doesn't change anything
between us.
520
00:29:28,892 --> 00:29:30,102
I didn't expect it to.
521
00:29:31,478 --> 00:29:33,647
Aunt Flora's very
important to me,
522
00:29:33,689 --> 00:29:36,567
so please promise me you won't make
some kind of a joke about this.
523
00:29:36,609 --> 00:29:39,278
I would never do that.
524
00:29:39,319 --> 00:29:41,821
If she's really
seeing ghosts, then...
525
00:29:41,863 --> 00:29:44,241
I mean, I wanna find out why.
526
00:29:44,283 --> 00:29:47,160
Can we just, you know,
suspend our feud
527
00:29:47,202 --> 00:29:48,870
for just the night?
528
00:29:48,912 --> 00:29:50,914
Fine, whatever.
529
00:29:50,956 --> 00:29:52,416
Good.
530
00:29:52,458 --> 00:29:53,917
I mean, if this place
really is haunted...
531
00:29:53,959 --> 00:29:56,378
today's gonna be exciting!
532
00:30:03,343 --> 00:30:06,597
Did I forget to mention my
great-aunt is a little extra?
533
00:30:09,057 --> 00:30:11,602
You gotta be kidding me.
534
00:30:39,630 --> 00:30:41,256
Skater bear.
535
00:30:41,298 --> 00:30:43,008
You don't see that every day.
536
00:30:43,049 --> 00:30:44,343
You think I'm crazy, huh?
537
00:30:45,218 --> 00:30:47,137
Smidge.
538
00:30:47,179 --> 00:30:48,722
Come in.
539
00:30:52,267 --> 00:30:53,977
Why, thank you.
540
00:30:54,019 --> 00:30:57,105
Hello, darling.
Come on in.
541
00:31:00,275 --> 00:31:04,530
And I'm gonna make
you girls some lemonade.
542
00:31:17,835 --> 00:31:20,462
Holy nutcracker, Batman.
543
00:31:20,504 --> 00:31:23,256
Aunt Flora
does the best she can,
544
00:31:23,298 --> 00:31:26,176
but it's a little
too much house for her.
545
00:31:26,218 --> 00:31:29,847
I always thought she should make it
into a museum and charge admission.
546
00:31:29,888 --> 00:31:32,224
Yeah, I'd pony up for that.
547
00:31:36,395 --> 00:31:37,730
You know who that is?
548
00:31:37,771 --> 00:31:39,314
You're too young
to know who that is?
549
00:31:39,356 --> 00:31:41,941
- Of course
I know who that is.
550
00:31:41,983 --> 00:31:46,572
Oh, I swear that boy
had hips made of butter.
551
00:31:46,613 --> 00:31:49,449
Not that I danced
with Mick Jagger every night.
552
00:31:49,491 --> 00:31:52,870
Truth be told, I did
cut in on another girl...
553
00:31:52,911 --> 00:31:55,497
for about 20 seconds
till security moved in.
554
00:31:55,539 --> 00:31:57,457
That's so funny.
Yeah.
555
00:31:57,499 --> 00:31:59,877
And you have photographic
evidence to prove it.
556
00:31:59,918 --> 00:32:03,797
I know. Which is more than I have
to say about my burlesque career.
557
00:32:03,839 --> 00:32:05,090
- What?
- No.
558
00:32:05,131 --> 00:32:07,634
You were a burlesque dancer?
559
00:32:07,676 --> 00:32:09,803
- Mmm-hmm.
- Why didn't you tell me?
560
00:32:09,845 --> 00:32:12,765
Oh, it's not a conversation
for youngsters.
561
00:32:12,806 --> 00:32:15,726
But that is so cool!
What is your burlesque name?
562
00:32:15,768 --> 00:32:19,354
No, no, no. No, no, no, girls.
I've said quite enough.
563
00:32:19,396 --> 00:32:21,481
No, trust me,
you haven't said enough.
564
00:32:21,523 --> 00:32:24,276
Yeah, come on, please?
One shimmy.
565
00:32:24,317 --> 00:32:26,779
No, come on, those...
All right, fine.
566
00:32:36,747 --> 00:32:38,832
* And here she is, boys *
567
00:32:38,874 --> 00:32:40,959
* And here she is, world *
568
00:32:41,000 --> 00:32:42,753
* Ladies and gentlemen *
569
00:32:42,795 --> 00:32:44,421
* Miss Fabulous *
570
00:32:44,463 --> 00:32:47,257
* Strawberry Deville *
571
00:32:47,299 --> 00:32:49,342
Whoo!
572
00:32:49,384 --> 00:32:52,596
You better put that leg down
before you bust a hip.
573
00:32:52,638 --> 00:32:55,181
Thank you so much.
574
00:32:55,223 --> 00:32:58,059
Living all this time
must be amazing.
575
00:32:58,101 --> 00:33:00,145
It has its moments.
576
00:33:00,186 --> 00:33:02,522
Helen, would you
get the apple pie
577
00:33:02,564 --> 00:33:04,775
I've been cooling
in the kitchen, darling?
578
00:33:08,528 --> 00:33:10,238
Just texting
my dad good night.
579
00:33:10,280 --> 00:33:11,990
He keeps tabs on me.
580
00:33:12,574 --> 00:33:13,742
Sure.
581
00:33:14,660 --> 00:33:16,411
So, um...
582
00:33:16,453 --> 00:33:18,956
When do the undead show up?
583
00:33:18,997 --> 00:33:22,250
Sometimes it's weird sounds,
584
00:33:22,292 --> 00:33:24,586
music I didn't turn on...
585
00:33:24,628 --> 00:33:27,881
Then suddenly, the lights
start flickering crazily.
586
00:33:27,923 --> 00:33:29,967
And then...
587
00:33:30,008 --> 00:33:33,470
things just stop making sense.
588
00:33:33,512 --> 00:33:36,348
Don't make sense how?
589
00:33:36,389 --> 00:33:41,687
Unfortunately, one cannot be
told what happens at Twin Elms.
590
00:33:41,728 --> 00:33:44,898
You have to
experience it yourself.
591
00:33:45,983 --> 00:33:49,987
You mean, like, the Matrix?
592
00:33:50,028 --> 00:33:52,405
I knew you'd get
the reference.
593
00:33:53,782 --> 00:33:55,450
What? What, honey?
594
00:33:55,492 --> 00:33:57,661
Oh, my God!
Oh, my God!
595
00:33:57,703 --> 00:33:59,204
What, darling?
Helen, what is it?
596
00:33:59,245 --> 00:34:00,706
What? What? What?
597
00:34:00,747 --> 00:34:02,499
There was in...
In the window.
598
00:34:02,541 --> 00:34:05,293
It was a face, out the window.
It was looking at me...
599
00:34:05,335 --> 00:34:08,171
- And it was, like, disgusting.
- What do you mean?
600
00:34:08,213 --> 00:34:11,049
It was like a warthog
or something.
601
00:34:11,090 --> 00:34:12,634
The pig farmer.
602
00:34:12,676 --> 00:34:14,970
- Have you seen him before?
- Never in the flesh.
603
00:34:15,012 --> 00:34:16,805
Ew! I hate that word.
604
00:34:16,847 --> 00:34:18,515
- Wait! That thing might still be out there.
- Hope so.
605
00:34:18,557 --> 00:34:20,767
Oh, my gosh.
606
00:34:23,645 --> 00:34:25,814
Baller move, Drew.
607
00:34:25,856 --> 00:34:28,692
Hunting down a ghost in
front of a haunted mansion,
608
00:34:28,734 --> 00:34:30,151
and you forgot to
bring your flashlight.
609
00:34:37,868 --> 00:34:39,870
God. Son of a...
610
00:34:39,912 --> 00:34:41,621
Hey, Nancy.
611
00:34:41,663 --> 00:34:43,498
Flora got you picking up trash
here at Twin Elms, too?
612
00:34:46,710 --> 00:34:48,294
Deputy Patrick?
613
00:34:48,336 --> 00:34:50,422
You scared the bejesus
out of me.
614
00:34:50,463 --> 00:34:52,257
What are you doing out here?
615
00:34:52,298 --> 00:34:55,844
I didn't like the way Sheriff
talked to Flora yesterday,
616
00:34:55,886 --> 00:34:59,765
so I figured I'd come up here
and check the place out myself.
617
00:34:59,806 --> 00:35:05,020
That's awfully nice of you,
and a little random.
618
00:35:05,062 --> 00:35:06,855
Not really.
619
00:35:06,897 --> 00:35:09,274
I've been coming out to Twin
Elms since I was a kid.
620
00:35:09,315 --> 00:35:11,777
Flora actually used to pay me
to mow her lawns in the summer,
621
00:35:11,818 --> 00:35:13,319
before she turned it
purple and pink.
622
00:35:13,361 --> 00:35:15,113
Yeah.
623
00:35:15,154 --> 00:35:17,741
Oh, you haven't happened
to see, uh...
624
00:35:17,783 --> 00:35:21,036
a pig-man running
around, did you?
625
00:35:21,078 --> 00:35:22,662
What?
626
00:35:22,704 --> 00:35:26,541
Helen thought she saw
a pig-mongrel-esque thing.
627
00:35:26,583 --> 00:35:29,836
Oh! So you saw
the Colfax ghost?
628
00:35:29,878 --> 00:35:31,755
You know him?
629
00:35:31,797 --> 00:35:34,091
Everybody in River Heights
knows the story.
630
00:35:34,132 --> 00:35:36,009
But no one's actually
ever seen him in the flesh.
631
00:35:36,051 --> 00:35:38,762
Please. Please don't
say that word.
632
00:35:40,055 --> 00:35:42,348
Fair enough.
633
00:35:42,390 --> 00:35:44,935
You think Jeffrey Barnes
had something to do with it?
634
00:35:44,977 --> 00:35:46,645
You recognized his car?
635
00:35:46,686 --> 00:35:49,022
I went to school with
Derek's older brothers.
636
00:35:49,064 --> 00:35:52,067
Spoiled bunch. All of 'em.
637
00:35:52,109 --> 00:35:53,902
Are you linking them
with the ghost?
638
00:35:56,488 --> 00:36:00,033
Okay, well. I wanna walk the
property once more before I leave.
639
00:36:00,075 --> 00:36:02,702
And call me if
anything else happens.
640
00:36:02,744 --> 00:36:05,538
And tell Flora I'll drop in here
to make sure everything's okay.
641
00:36:05,580 --> 00:36:07,248
Thanks, Deputy.
642
00:36:07,290 --> 00:36:09,668
Maybe you're not as big a tool
as I thought you were.
643
00:36:10,836 --> 00:36:11,920
Why, thank you, Nancy.
644
00:36:11,962 --> 00:36:13,130
Maybe you're not as much
645
00:36:13,171 --> 00:36:14,798
of a pain in the butt
I thought you were.
646
00:36:14,840 --> 00:36:17,676
Much obliged.
647
00:36:17,717 --> 00:36:22,514
Oh. You, uh, might have an easier time
getting around with a little more light.
648
00:36:22,555 --> 00:36:25,558
- Here.
- Oh, right. Thanks.
649
00:36:25,600 --> 00:36:27,060
Stay outta trouble.
650
00:36:27,102 --> 00:36:28,895
You know me.
651
00:36:28,937 --> 00:36:31,064
Fortunately, I do.
652
00:36:35,819 --> 00:36:39,489
I told you, Derek and his entire
family are away on vacation.
653
00:36:39,531 --> 00:36:41,741
Mmm-hmm. What a
perfectly timed alibi.
654
00:36:43,118 --> 00:36:44,703
I call.
655
00:36:44,744 --> 00:36:47,205
All right.
I'll see your 10 cents,
656
00:36:47,246 --> 00:36:50,416
and raise you another 10.
657
00:36:50,458 --> 00:36:53,003
Okay, Nancy,
if you're such a genius,
658
00:36:53,045 --> 00:36:56,923
then why would Derek scare me and
my aunt just to get back at you?
659
00:36:56,965 --> 00:36:59,759
You tell me.
Rich people are psychos.
660
00:36:59,801 --> 00:37:02,804
I thought your dad
was a lawyer. And I'm out.
661
00:37:02,846 --> 00:37:04,973
Not that kind of lawyer.
662
00:37:05,015 --> 00:37:08,560
I mean, half of his clients don't
have enough money to pay him.
663
00:37:08,601 --> 00:37:10,770
I forgot your dad's
such a saint.
664
00:37:12,898 --> 00:37:14,649
And your mother, Nancy?
665
00:37:15,942 --> 00:37:18,486
My mom was
a civil rights advocate.
666
00:37:18,528 --> 00:37:23,867
She badgered politicians to open
their eyes and help the little guy.
667
00:37:23,909 --> 00:37:26,494
Did she prank them?
668
00:37:26,536 --> 00:37:30,207
She may have had a more
subtle approach than I do.
669
00:37:30,248 --> 00:37:33,085
Look, there's more than one
black Mercedes in River Heights.
670
00:37:33,126 --> 00:37:35,420
Not with the same
license plate, there isn't.
671
00:37:35,461 --> 00:37:37,255
Make up your mind.
672
00:37:37,296 --> 00:37:38,924
Earlier, you said you didn't
see the license plate clearly.
673
00:37:38,965 --> 00:37:41,134
Derek did not do this.
674
00:37:41,176 --> 00:37:43,595
And when you find out that I am right,
you will owe me a major apology.
675
00:37:43,636 --> 00:37:47,015
If I find out you're right,
I'll vote you for prom queen.
676
00:37:47,057 --> 00:37:48,725
- I'm already prom queen.
- All right, girls.
677
00:37:48,767 --> 00:37:52,020
Girls, this game is not
gonna bet itself. Let's go.
678
00:37:53,939 --> 00:37:55,648
It's just you and me, Flora.
679
00:37:55,690 --> 00:37:57,192
Your move.
680
00:37:57,234 --> 00:38:00,486
All right. Straight flush.
Read 'em and weep.
681
00:38:02,405 --> 00:38:04,741
Oh, Lord.
Well, that's creepy.
682
00:38:06,659 --> 00:38:08,078
Oh!
683
00:38:08,120 --> 00:38:09,913
I... I saw it!
684
00:38:09,955 --> 00:38:11,664
- I saw it!
- What did you see?
685
00:38:11,706 --> 00:38:13,374
I don't know. A shadow.
686
00:39:06,219 --> 00:39:07,679
Under the table!
687
00:39:13,351 --> 00:39:15,228
Really?
688
00:39:15,270 --> 00:39:17,396
Cover your eyes, girls!
689
00:39:17,438 --> 00:39:19,398
- Why?
- Just trust me!
690
00:39:41,587 --> 00:39:45,217
Is it just me or are
the light bulbs floating?
691
00:39:45,258 --> 00:39:49,221
Oh, God, I hate this part.
692
00:39:57,770 --> 00:40:00,940
Whatever's happening, there's a
perfectly logical explanation for this.
693
00:40:02,441 --> 00:40:04,361
Totally logical.
694
00:40:12,369 --> 00:40:14,913
What do you usually do
when this happens?
695
00:40:14,954 --> 00:40:16,497
Pray.
696
00:40:24,047 --> 00:40:25,298
Nancy!
697
00:40:26,132 --> 00:40:27,133
Ow!
698
00:40:37,476 --> 00:40:39,896
Let go of me! Nancy!
699
00:40:39,938 --> 00:40:43,024
Oh no, you don't!
No, you don't!
700
00:40:43,066 --> 00:40:45,902
You let her go!
Let her go, I say!
701
00:40:45,944 --> 00:40:48,738
No, no.
702
00:40:57,414 --> 00:40:59,582
Come on, come on, come on.
Let's get out of here.
703
00:40:59,624 --> 00:41:02,919
Come on, guys. Get out of the kitchen.
Out, out, out of the kitchen!
704
00:41:06,005 --> 00:41:07,465
Wait.
705
00:41:07,506 --> 00:41:08,716
Everybody in here, quick.
706
00:41:09,884 --> 00:41:11,428
Come on! Go!
707
00:41:12,720 --> 00:41:14,973
Wait, no!
There's that thing, the pig!
708
00:41:17,058 --> 00:41:18,851
Whatever happens,
don't open this door.
709
00:41:18,893 --> 00:41:19,894
Nancy!
710
00:41:32,073 --> 00:41:34,075
A rubber mask, really?
711
00:41:34,117 --> 00:41:35,827
Step up your game, dude.
712
00:41:38,621 --> 00:41:39,747
Never mind.
713
00:41:49,632 --> 00:41:52,677
Who's scared now, Nancy?
714
00:42:00,977 --> 00:42:03,896
Nancy.
Nancy, it's okay.
715
00:42:03,938 --> 00:42:08,401
Oh, darling, after every haunting,
I get that same awful headache.
716
00:42:08,443 --> 00:42:10,111
It should be gone soon.
717
00:42:13,239 --> 00:42:19,078
Well, I was hoping to wake up and
realize this was all some crazy dream.
718
00:42:31,049 --> 00:42:34,677
Hey, Dad. Everything's great.
719
00:42:34,719 --> 00:42:36,513
We may have had
a ghost sighting.
720
00:42:37,805 --> 00:42:39,557
I wanna
tell you all about it,
721
00:42:39,598 --> 00:42:41,851
but Flora's just about to
serve us some breakfast, so...
722
00:42:41,893 --> 00:42:45,063
Well, that sounds exciting.
I want to hear all about it.
723
00:42:45,104 --> 00:42:47,690
Yeah, yeah, I'll give you the
blow-by-blow when I see ya.
724
00:42:47,732 --> 00:42:48,983
Thanks, Dad.
725
00:42:49,025 --> 00:42:51,069
Okay. Love ya.
726
00:42:51,110 --> 00:42:52,404
Love you more.
727
00:42:54,197 --> 00:42:55,573
Here, dear.
728
00:42:55,614 --> 00:42:57,909
This ought to help
fight off those dragons.
729
00:42:59,327 --> 00:43:01,871
So, what happened exactly?
730
00:43:01,913 --> 00:43:04,207
You saved us from the ghost.
731
00:43:04,249 --> 00:43:08,420
Well, all I remember is screaming like
a baby before everything went black.
732
00:43:10,629 --> 00:43:15,676
And here I thought my cheese was
finally sliding off the cracker.
733
00:43:17,178 --> 00:43:19,722
Now that I know
the haunting is real,
734
00:43:19,764 --> 00:43:23,142
I kinda wish I were senile.
735
00:43:23,184 --> 00:43:28,064
You guys don't think that last night
was actually supernatural, do you?
736
00:43:28,106 --> 00:43:30,525
Well, how else
would you explain it?
737
00:43:30,567 --> 00:43:33,361
I mean, that thing dragged me
around the house at NASCAR speeds,
738
00:43:33,403 --> 00:43:36,906
and then it disappeared and then it
reappeared in another part of the house.
739
00:43:36,948 --> 00:43:39,451
What about the
floating light bulbs?
740
00:43:39,492 --> 00:43:41,244
No, there's gotta be
an explanation.
741
00:43:41,286 --> 00:43:42,495
Like...
742
00:43:44,830 --> 00:43:46,665
Well, so what do we know?
743
00:43:46,707 --> 00:43:49,461
One, we know a black Mercedes
was lurking around Twin Elms.
744
00:43:49,502 --> 00:43:52,046
- Nancy, I told you...
- I know, I know.
745
00:43:52,088 --> 00:43:54,549
I'm just stating
the facts. Okay?
746
00:43:54,591 --> 00:43:56,968
I'll give you a chance
to prove me wrong.
747
00:43:57,009 --> 00:44:00,221
Two, we know somebody came in
here and scared us half to death.
748
00:44:00,263 --> 00:44:03,558
And three, we know
it felt insanely real.
749
00:44:03,600 --> 00:44:05,518
Were all the doors and windows
locked last night?
750
00:44:05,560 --> 00:44:08,020
Oh, yes. I double-check
them every night.
751
00:44:08,062 --> 00:44:10,398
Are you sure?
Maybe... I mean, the...
752
00:44:10,440 --> 00:44:13,192
This is an old house.
Maybe the locks don't work so well.
753
00:44:13,234 --> 00:44:16,028
I had the locks redone
just last year.
754
00:44:19,907 --> 00:44:21,618
Wait, did you guys...
755
00:44:21,659 --> 00:44:23,328
Did you guys notice
these footprints?
756
00:44:23,369 --> 00:44:25,288
I thought that
you did that last night
757
00:44:25,330 --> 00:44:28,124
when you were running
around in the pink grass.
758
00:44:28,166 --> 00:44:30,251
No. No. I wipe my feet.
759
00:44:30,293 --> 00:44:31,586
I'm very well-trained.
760
00:45:45,702 --> 00:45:47,912
As if this house
isn't messy enough.
761
00:45:47,953 --> 00:45:50,915
Yes, somewhere in here,
there must be a...
762
00:46:00,425 --> 00:46:02,176
Whoa.
763
00:46:05,762 --> 00:46:08,765
I can't believe it.
764
00:46:18,192 --> 00:46:20,069
Well, you don't
see that every day.
765
00:46:22,655 --> 00:46:23,906
Mean girls first.
766
00:46:25,658 --> 00:46:27,326
I'm just kidding.
767
00:46:31,539 --> 00:46:33,082
Stay here, Auntie.
768
00:46:33,124 --> 00:46:35,042
You don't have
to tell me twice.
769
00:46:55,854 --> 00:46:59,066
This must have been some kind of
servants' quarters back in the day.
770
00:47:17,876 --> 00:47:19,462
Hey, hey, hey, hey.
771
00:47:27,094 --> 00:47:28,638
More pink footprints.
772
00:47:31,015 --> 00:47:35,019
Yes! A dark, creepy tunnel.
I told you this was gonna be awesome.
773
00:47:54,205 --> 00:47:55,414
Huh.
774
00:47:56,415 --> 00:47:58,209
Now we know how they got in.
775
00:47:58,250 --> 00:47:59,335
Mmm.
776
00:48:07,802 --> 00:48:10,971
Oh. So that's how they
attacked me with the drawers.
777
00:48:15,768 --> 00:48:17,978
Well, we're gonna have
to break it to Flora
778
00:48:18,020 --> 00:48:20,189
there's no skeletons
in these walls.
779
00:48:21,023 --> 00:48:23,735
Aw, right.
780
00:48:23,776 --> 00:48:26,111
Hey, Nancy, come take
a look at this.
781
00:48:31,283 --> 00:48:34,245
Oh, this must be how
they control the lights.
782
00:48:34,286 --> 00:48:36,664
But I wonder
what this controls.
783
00:48:38,249 --> 00:48:40,752
The ghost must have
an accomplice.
784
00:48:40,793 --> 00:48:42,086
Okay.
785
00:48:43,379 --> 00:48:46,257
But why did it feel so real?
786
00:48:46,298 --> 00:48:48,718
If people expect a ghost,
they'll see a ghost.
787
00:48:48,760 --> 00:48:51,136
I think something more than
suggestion is at work here.
788
00:48:51,178 --> 00:48:54,640
Well, it could have been sound
waves or carbon monoxide.
789
00:48:54,682 --> 00:48:57,685
No, if it was carbon monoxide,
you'd be a ghost, too.
790
00:48:57,727 --> 00:48:59,854
But it could have been
some type of drug.
791
00:48:59,896 --> 00:49:01,564
Could someone have
spiked your food?
792
00:49:01,606 --> 00:49:03,065
Not a chance.
793
00:49:03,107 --> 00:49:04,692
I bought that food yesterday.
794
00:49:04,734 --> 00:49:07,862
No one but the three of us
touched it before dinner.
795
00:49:07,904 --> 00:49:09,906
Well, thanks for the help.
796
00:49:09,946 --> 00:49:11,948
- I'll let you know what we find out.
- Bye.
797
00:49:11,990 --> 00:49:12,991
Later.
798
00:49:14,326 --> 00:49:15,828
What about visitors?
799
00:49:15,870 --> 00:49:17,914
I mean, this place needs
a lot of upkeep.
800
00:49:17,954 --> 00:49:22,376
Maybe the guys who painted your
grass or a plumber, or a carpenter?
801
00:49:22,418 --> 00:49:24,295
Good idea. I'll make a list.
802
00:49:29,007 --> 00:49:31,302
Wow, that's a lot of people.
803
00:49:31,343 --> 00:49:32,845
Mmm-hmm.
804
00:49:32,887 --> 00:49:35,222
I included some
of my gentlemen callers.
805
00:49:35,264 --> 00:49:37,308
Oh, Auntie!
806
00:49:37,349 --> 00:49:39,351
What? Too many?
807
00:49:39,393 --> 00:49:41,061
Never.
808
00:49:42,229 --> 00:49:44,022
Thank you.
809
00:49:46,818 --> 00:49:48,736
Hello, my name's Nancy Drew.
810
00:49:48,778 --> 00:49:51,029
I understand you recently did
some work at Twin Elms.
811
00:49:52,030 --> 00:49:54,199
Hi, this is Helen Corning.
812
00:49:54,241 --> 00:49:56,744
My aunt hired you to
rebuild her gazebo?
813
00:49:57,829 --> 00:49:59,831
You replaced the plumbing?
814
00:49:59,872 --> 00:50:01,499
You did the plaster work?
815
00:50:01,540 --> 00:50:04,000
You replaced the windows?
816
00:50:04,042 --> 00:50:07,087
Oops, sorry.
I didn't mean to call you.
817
00:50:08,631 --> 00:50:09,674
Really?
818
00:50:10,883 --> 00:50:12,426
Are you sure about that?
819
00:50:13,719 --> 00:50:16,848
No, that's great.
Yes, yes, thank you.
820
00:50:16,889 --> 00:50:18,390
The air conditioner!
821
00:50:20,309 --> 00:50:22,561
Hmm.
822
00:50:22,603 --> 00:50:25,021
You said the repairman
came over two weeks ago,
823
00:50:25,063 --> 00:50:27,775
but the company had no record
of sending anyone.
824
00:50:27,817 --> 00:50:30,736
Wait. What is this thing?
825
00:50:30,778 --> 00:50:33,113
There's a hose
connected to the AC.
826
00:50:35,282 --> 00:50:38,034
I don't know, but it
was taped to the pole.
827
00:50:38,076 --> 00:50:39,996
What is that?
828
00:50:40,036 --> 00:50:41,998
We should
take that to the police.
829
00:50:42,038 --> 00:50:44,667
Yeah, well,
let me connect the dots first.
830
00:50:44,709 --> 00:50:46,627
We have to get this
to the chem lab,
831
00:50:46,669 --> 00:50:48,963
you know, isolate the chemicals,
find out where it came from.
832
00:50:49,005 --> 00:50:52,090
And you just so happen to know a
chemist that can help us with that?
833
00:50:52,132 --> 00:50:55,219
No, but I know someone who can.
Bess and George.
834
00:50:58,222 --> 00:51:01,642
Oh, God. Oh, man. I'm late
for community service.
835
00:51:02,685 --> 00:51:04,854
Chemicals?
836
00:51:04,896 --> 00:51:06,480
Identification is no problem.
837
00:51:06,522 --> 00:51:08,148
I got chromatography papers
in the lab at school
838
00:51:08,190 --> 00:51:10,108
and this sick new chem app
on my phone. So, it's okay.
839
00:51:10,150 --> 00:51:12,653
- Okay.
- Drew!
840
00:51:12,695 --> 00:51:14,822
You took advantage
of Deputy Patrick yesterday,
841
00:51:14,864 --> 00:51:17,241
but you're not taking
advantage of me.
842
00:51:17,282 --> 00:51:20,953
Well, hey, I can talk and pick
up trash at the same time.
843
00:51:20,995 --> 00:51:23,247
Not on my watch.
844
00:51:23,288 --> 00:51:25,750
If you don't get back to work, I'm gonna
add two more weeks to your sentence.
845
00:51:25,791 --> 00:51:28,586
Oh, come on.
Why stop at two?
846
00:51:28,627 --> 00:51:31,213
- Nancy.
- We can make it four, if you want.
847
00:51:31,255 --> 00:51:32,715
Here.
848
00:51:32,757 --> 00:51:34,633
So you don't end up
with a life sentence.
849
00:51:34,675 --> 00:51:35,885
This should help.
850
00:51:40,723 --> 00:51:43,099
Get out of my sight, Drew.
You're free to go.
851
00:51:54,070 --> 00:51:55,947
What just happened?
852
00:51:55,988 --> 00:51:57,406
What does it look like?
853
00:51:57,448 --> 00:51:59,450
I mean, I got Nancy pardoned.
854
00:51:59,491 --> 00:52:00,910
One of the
lesser-known advantages
855
00:52:00,952 --> 00:52:02,870
of being from the oldest
family in River Heights.
856
00:52:02,912 --> 00:52:05,289
Don't you mean "richest"?
857
00:52:05,330 --> 00:52:07,249
Don't you mean, "Thank you"?
858
00:52:08,208 --> 00:52:09,418
You guys coming or what?
859
00:52:09,961 --> 00:52:11,127
Come on.
860
00:52:11,921 --> 00:52:13,338
I'm gonna...
861
00:52:25,017 --> 00:52:26,727
Hey, you behaving?
862
00:52:26,769 --> 00:52:29,145
Of course.
How's your trip?
863
00:52:29,187 --> 00:52:30,397
Well, I'm leaving now.
864
00:52:30,439 --> 00:52:32,024
I'll text you
when I get there.
865
00:52:32,066 --> 00:52:33,233
It'll be a couple of hours.
866
00:52:33,275 --> 00:52:35,611
Okay. Love ya.
- Love you more.
867
00:52:37,279 --> 00:52:40,032
Am I the only one not cool
with Helen being here?
868
00:52:40,074 --> 00:52:41,909
Her great-aunt is
the one in trouble.
869
00:52:41,951 --> 00:52:43,995
So, what,
870
00:52:44,036 --> 00:52:46,204
you make nice with the nerdy chicks
until you get what you want?
871
00:52:46,246 --> 00:52:48,749
Hey, you're the ones
who attacked my boyfriend.
872
00:52:48,791 --> 00:52:50,835
After he harassed Bess online.
873
00:52:50,876 --> 00:52:52,377
Hey, guys.
874
00:52:52,419 --> 00:52:54,880
This isn't about our problem.
It's about Flora.
875
00:52:54,922 --> 00:52:57,633
So let's just isolate
whatever's in this tank,
876
00:52:57,675 --> 00:52:59,885
and we can talk later. Okay?
877
00:52:59,927 --> 00:53:01,137
Fine.
878
00:53:02,096 --> 00:53:05,390
So... How do we get in?
879
00:53:05,432 --> 00:53:07,685
Well, I figured you know
how to pick a lock.
880
00:53:07,726 --> 00:53:10,312
Oh. So I get in
a little trouble with the fuzz
881
00:53:10,354 --> 00:53:12,148
and now I'm public
enemy number one?
882
00:53:12,188 --> 00:53:15,191
- No, I just thought that...
- Seriously, Nance,
883
00:53:15,233 --> 00:53:16,568
you gonna pick
the lock or what?
884
00:53:16,610 --> 00:53:18,194
Well, yeah, totally.
885
00:53:19,697 --> 00:53:21,157
Don't worry about it.
886
00:53:30,374 --> 00:53:33,169
Sorry. This...
This takes all night.
887
00:53:41,426 --> 00:53:43,721
You can't even go a night
without talking to your bae?
888
00:53:48,100 --> 00:53:51,227
Okay. You guys are just jealous
because you don't have anyone.
889
00:53:51,269 --> 00:53:53,731
Oh, you mean, no one
to hide behind?
890
00:53:53,772 --> 00:53:56,316
Okay.
891
00:53:56,358 --> 00:53:59,111
Who's still hungry?
I know I am.
892
00:53:59,153 --> 00:54:01,822
Maybe now's a good time to
break out that cheesecake.
893
00:54:01,864 --> 00:54:03,074
Okay.
894
00:54:03,824 --> 00:54:05,034
Good idea.
895
00:54:06,160 --> 00:54:08,162
Come on, guys, take a bite.
896
00:54:08,204 --> 00:54:10,330
Yeah, this is seriously
God's cheesecake.
897
00:54:10,372 --> 00:54:12,083
Oh, blueberry.
898
00:54:12,124 --> 00:54:13,667
That remind you
of anyone, Helen?
899
00:54:19,506 --> 00:54:22,134
We're not gonna
eat traitor cake.
900
00:54:22,176 --> 00:54:25,261
Technically, Helen's not a traitor.
She's just our enemy.
901
00:54:28,140 --> 00:54:31,476
Probably shouldn't eat any anyways,
my skin is a mess.
902
00:54:31,518 --> 00:54:34,730
Well, if you don't wanna eat cheesecake,
that's fine, don't eat it.
903
00:54:34,772 --> 00:54:37,775
But you really shouldn't worry about
sweets giving you pimples, Bess.
904
00:54:37,816 --> 00:54:40,318
That's the best thing
about being so smart.
905
00:54:40,360 --> 00:54:44,115
You don't have to look pretty.
You won't be going out, anyways.
906
00:54:44,156 --> 00:54:46,158
- You're freaking dead.
- Let's go for it.
907
00:54:46,200 --> 00:54:47,952
Guys, stop!
908
00:54:47,993 --> 00:54:50,162
I can sit here and pretend
to be polite,
909
00:54:50,204 --> 00:54:52,539
but it doesn't change the fact that
she's the girlfriend of some guy
910
00:54:52,581 --> 00:54:55,042
that thinks it's okay to
humiliate another human being.
911
00:54:55,084 --> 00:54:57,753
You know exactly what he did,
and you did nothing to stop it.
912
00:54:57,795 --> 00:54:59,504
What was I supposed to do?
913
00:54:59,546 --> 00:55:01,715
I don't know. You could've
unfollowed him on Instagram,
914
00:55:01,757 --> 00:55:03,550
threatened to
break up with him,
915
00:55:03,592 --> 00:55:05,928
expressed even the slightest
shred of disapproval.
916
00:55:05,970 --> 00:55:09,347
That's so easy for you to say.
You have nothing to lose.
917
00:55:09,389 --> 00:55:11,433
Maybe, but at least
I still have my soul.
918
00:55:11,475 --> 00:55:15,020
- George, come on...
- Nancy, are you that blind?
919
00:55:15,062 --> 00:55:17,982
What, just because you found a new
friend that's more popular than we are?
920
00:55:19,566 --> 00:55:22,153
Well, is that really
what you think of me?
921
00:55:22,194 --> 00:55:24,196
I don't know what
to think anymore, Nance.
922
00:55:24,238 --> 00:55:26,573
But I do know that as soon
as all of this is over,
923
00:55:26,615 --> 00:55:29,576
she's gonna go right back to laughing
at all of us behind our backs.
924
00:55:29,618 --> 00:55:32,121
You don't know what
it's like to be me.
925
00:55:32,163 --> 00:55:34,999
People are constantly
expecting things out of me,
926
00:55:35,040 --> 00:55:37,168
like how I look,
and who I can hang out with,
927
00:55:37,209 --> 00:55:40,796
- and who I don't hang out with and...
- Oh, blah, blah, blah.
928
00:55:40,838 --> 00:55:42,923
"Don't hate me because
I'm rich and pretty."
929
00:55:42,965 --> 00:55:45,467
- I didn't say that!
- Then what did you say?
930
00:55:45,509 --> 00:55:48,137
'Cause I sure didn't hear
a "sorry" anywhere in there.
931
00:55:48,179 --> 00:55:51,182
I don't know,
but I am sorry.
932
00:55:55,602 --> 00:55:57,271
It's ready.
933
00:55:59,815 --> 00:56:02,651
Look, Helen.
934
00:56:02,693 --> 00:56:06,822
I appreciate you, you know,
getting me outta community service.
935
00:56:06,864 --> 00:56:09,200
I get it. I should go.
936
00:56:11,367 --> 00:56:13,704
And I'll let you know
what we find out.
937
00:56:13,745 --> 00:56:14,913
Thank you.
938
00:56:20,002 --> 00:56:21,461
Good riddance.
939
00:56:22,420 --> 00:56:24,006
Come on, you guys.
940
00:56:25,007 --> 00:56:26,258
It's over.
941
00:56:31,555 --> 00:56:33,724
Mmm.
942
00:56:33,765 --> 00:56:37,061
Does anyone smell butterscotch pudding,
like, on a burning tire?
943
00:56:37,102 --> 00:56:39,271
I was gonna say, uh...
944
00:56:39,313 --> 00:56:40,772
bug spray souffle.
945
00:56:40,814 --> 00:56:42,191
That's eggnog on fire.
946
00:56:54,536 --> 00:56:57,831
It is the same chemical
found in all of those things.
947
00:56:57,873 --> 00:56:59,415
Myristicin.
948
00:56:59,457 --> 00:57:01,293
Myristi-what?
What is that?
949
00:57:01,335 --> 00:57:03,837
It's a psychoactive compound
isolated from nutmeg.
950
00:57:03,879 --> 00:57:06,590
So, somebody made us
see ghosts with nutmeg?
951
00:57:06,631 --> 00:57:09,385
Yeah. You know,
it's a little-known fact,
952
00:57:09,425 --> 00:57:11,720
but if it's consumed
in high enough concentrations,
953
00:57:11,762 --> 00:57:14,181
it can cause all types of physical
reactions, like nausea or hallucinations,
954
00:57:14,223 --> 00:57:16,100
and then you wake up
with a really nasty hangover.
955
00:57:16,141 --> 00:57:18,185
You said the hose was
connected to the vent,
956
00:57:18,227 --> 00:57:21,730
so someone had a way of releasing
the chemical when the AC was on.
957
00:57:21,772 --> 00:57:24,691
Didn't know you knew so much
about hallucinogenic drugs.
958
00:57:24,733 --> 00:57:26,985
Chemistry's awesome.
959
00:57:27,027 --> 00:57:30,364
But it says that you'd need a lot of
nutmeg before you could get any effect.
960
00:57:30,406 --> 00:57:33,533
Well, the concentration in that canister
was 50 times more powerful and aerosolized,
961
00:57:33,575 --> 00:57:35,244
so it hit your
brains instantly.
962
00:57:36,828 --> 00:57:39,581
So somebody must be
buying a lot of nutmeg.
963
00:57:39,623 --> 00:57:41,625
Can you guys track
that down in the morning?
964
00:57:41,666 --> 00:57:46,004
Uh-oh! It is morning.
965
00:57:46,046 --> 00:57:48,882
I better go over to Derek's house
and try to get him to confess.
966
00:57:50,175 --> 00:57:51,593
I'm taking the evidence.
967
00:57:51,635 --> 00:57:53,178
Is this safe to carry?
968
00:57:53,220 --> 00:57:56,890
Yeah. Just don't drop it.
969
00:57:56,932 --> 00:57:59,310
I said don't.
Okay, just don't...
970
00:57:59,351 --> 00:58:02,479
Yeah, just don't drop it.
It's not funny.
971
00:58:02,520 --> 00:58:04,689
Stop messing with her.
972
00:58:06,650 --> 00:58:08,277
Not funny.
973
00:58:09,694 --> 00:58:10,779
It can kill people.
974
00:58:10,821 --> 00:58:12,072
Call Dad.
975
00:58:15,742 --> 00:58:18,036
You've reached Carson Drew.
Please leave a message.
976
00:58:18,078 --> 00:58:19,288
That's weird.
977
00:58:19,330 --> 00:58:21,081
Hey, Dad, it's me.
978
00:58:21,123 --> 00:58:23,417
I didn't get a text
from you. Call me.
979
00:59:40,077 --> 00:59:41,203
Busted.
980
00:59:41,245 --> 00:59:42,746
Well, well.
981
00:59:42,787 --> 00:59:44,331
Now what do we have here?
982
00:59:47,376 --> 00:59:49,878
Don't you think you're
overreacting just a little?
983
00:59:49,920 --> 00:59:52,172
- I caught you breaking into their house.
- It wasn't the house.
984
00:59:52,214 --> 00:59:53,965
It was the garage,
985
00:59:54,007 --> 00:59:56,134
and I was only trying to see
if the car had any evidence
986
00:59:56,176 --> 00:59:58,136
to connect it with
the haunting of Twin Elms.
987
00:59:58,178 --> 01:00:00,389
Which, by the way, it does.
988
01:00:00,431 --> 01:00:02,307
Oh, yeah. Uh...
989
01:00:02,349 --> 01:00:04,642
Pink flamingo paint.
990
01:00:04,684 --> 01:00:06,353
Damning evidence,
if I ever saw any.
991
01:00:06,395 --> 01:00:08,355
Yeah, actually,
it is damning evidence.
992
01:00:08,397 --> 01:00:10,899
Cheese and rice, Nancy, again?
993
01:00:12,067 --> 01:00:14,403
Handcuffs, really?
994
01:00:14,445 --> 01:00:17,281
Don't worry, Hannah.
I've started thinking nickel's my color.
995
01:00:17,322 --> 01:00:20,992
Your niece here was caught breaking
into the Barnes household.
996
01:00:21,034 --> 01:00:24,037
- Is that true?
- Depends on how you mean "true."
997
01:00:24,079 --> 01:00:28,875
Nancy, I explicitly said, "Don't go
into the garage till I get there."
998
01:00:28,917 --> 01:00:32,087
Wait. You knew about this?
999
01:00:32,129 --> 01:00:36,091
Yeah. I told her about it.
1000
01:00:36,133 --> 01:00:39,970
Yeah, after Deputy Patrick checked
out Twin Elms the other night,
1001
01:00:40,011 --> 01:00:43,348
he suggested we go to, uh...
1002
01:00:43,390 --> 01:00:45,934
uh, go investigate
the Barnes' Mercedes.
1003
01:00:45,976 --> 01:00:47,894
I didn't want Nancy
to get in trouble again,
1004
01:00:47,936 --> 01:00:50,688
so I told her I'd go
over there with her.
1005
01:00:50,730 --> 01:00:53,567
Must have gotten
our signals crossed.
1006
01:00:53,609 --> 01:00:55,527
I thought Deputy Patrick
left me hanging,
1007
01:00:55,569 --> 01:00:57,279
so I decided to
take a look myself.
1008
01:00:57,321 --> 01:00:59,781
With a lock pick set?
1009
01:00:59,823 --> 01:01:01,783
It's perfectly legal
to own lock picks.
1010
01:01:01,825 --> 01:01:04,328
Up until the point where you stick
them in someone else's lock.
1011
01:01:04,369 --> 01:01:06,455
Look, I can vouch for Nancy.
1012
01:01:06,497 --> 01:01:10,083
Sorry.
Good luck with that.
1013
01:01:11,668 --> 01:01:13,044
If you let her go,
1014
01:01:13,086 --> 01:01:15,046
I'll make sure she gets home
without any more trouble.
1015
01:01:21,803 --> 01:01:23,972
What just happened in there?
1016
01:01:24,014 --> 01:01:27,434
Wasn't gonna let my boss arrest the
bravest kid in town twice in one week.
1017
01:01:27,476 --> 01:01:29,561
No one's ever stood up
to the Barnes' family before.
1018
01:01:29,603 --> 01:01:31,605
Because no one's
ever been that dumb.
1019
01:01:31,647 --> 01:01:33,940
Where were you last night?
1020
01:01:33,982 --> 01:01:35,733
I told you.
I stayed at Bess'.
1021
01:01:35,775 --> 01:01:37,694
Really? Then why did Bess' mom
1022
01:01:37,735 --> 01:01:39,446
think that she was
staying with us?
1023
01:01:41,198 --> 01:01:44,034
'Cause... 'Cause Bess,
George, Helen and I
1024
01:01:44,075 --> 01:01:45,869
broke into the high school
1025
01:01:45,910 --> 01:01:49,789
and used the chem lab to
isolate a hallucinogenic drug
1026
01:01:49,831 --> 01:01:51,375
that's making
Flora see ghosts,
1027
01:01:51,416 --> 01:01:53,877
but we left everything
the way we found it...
1028
01:01:53,918 --> 01:01:55,504
That's not exactly the point.
1029
01:01:55,546 --> 01:01:57,506
Nancy, you are out of control.
1030
01:01:57,548 --> 01:01:59,132
You can't just do
whatever you want
1031
01:01:59,174 --> 01:02:00,592
and expect
to get away with it.
1032
01:02:01,718 --> 01:02:04,680
Look...
I made some calls.
1033
01:02:04,721 --> 01:02:08,225
Barnes' family checked in to the
Pike's Resort in Aspen four days ago.
1034
01:02:08,266 --> 01:02:09,601
Haven't left since.
1035
01:02:10,894 --> 01:02:13,104
So, Helen was right, but...
1036
01:02:13,146 --> 01:02:15,273
- Who was driving the car to Twin Elms?
- I don't know.
1037
01:02:16,816 --> 01:02:18,402
I'm still trying
to figure that out.
1038
01:02:18,443 --> 01:02:20,237
The police
are doing their job,
1039
01:02:20,278 --> 01:02:23,740
but next time you think about
pulling a B&E,
1040
01:02:23,781 --> 01:02:26,910
try giving me a call first.
1041
01:02:26,951 --> 01:02:28,953
There's some people in this
town who actually care.
1042
01:02:30,372 --> 01:02:33,542
Okay, this time you
are really grounded.
1043
01:02:33,584 --> 01:02:36,420
No fake sleepovers
or haunted houses or...
1044
01:02:36,461 --> 01:02:38,922
Especially investigations.
1045
01:02:38,963 --> 01:02:40,798
And I'm confiscating
your long board.
1046
01:02:43,510 --> 01:02:45,095
Has Dad called you?
1047
01:02:45,136 --> 01:02:48,390
No, but we don't usually argue
until after lunch.
1048
01:02:48,432 --> 01:02:51,602
Why? You mean
he hasn't called you?
1049
01:02:51,643 --> 01:02:53,811
- No.
- Since when?
1050
01:02:57,815 --> 01:03:00,485
Hey, Nance. What up?
1051
01:03:00,527 --> 01:03:02,529
My dad hasn't texted
1052
01:03:02,571 --> 01:03:04,864
or returned a call from
me or Hannah in 15 hours.
1053
01:03:04,906 --> 01:03:06,908
You know
how weird that is, Nate.
1054
01:03:06,950 --> 01:03:08,201
We have a rule.
Last thing at night
1055
01:03:08,243 --> 01:03:09,578
and first thing
in the morning.
1056
01:03:09,620 --> 01:03:11,747
You know, no exceptions.
1057
01:03:11,788 --> 01:03:14,040
Yeah, I haven't
heard from him either.
1058
01:03:14,082 --> 01:03:16,460
Well, maybe there's no cell
service at the campsite.
1059
01:03:16,501 --> 01:03:18,128
Campsite? I...
1060
01:03:18,169 --> 01:03:21,089
I thought you said he...
I thought he was at a hotel.
1061
01:03:21,131 --> 01:03:23,383
No, no.
1062
01:03:23,425 --> 01:03:26,261
This dude that your dad's meeting,
Owen Michaelson,
1063
01:03:26,303 --> 01:03:28,846
will only close the deal
if you go camping with him.
1064
01:03:28,888 --> 01:03:32,100
Like real camping.
Like backpacks and canteens.
1065
01:03:32,142 --> 01:03:33,893
The cell service
is probably terrible there.
1066
01:03:34,978 --> 01:03:36,854
But that's not like him.
1067
01:03:36,896 --> 01:03:38,315
I mean, ever since Mom died
1068
01:03:38,356 --> 01:03:40,567
he's been even more anal
about calling than I am.
1069
01:03:40,609 --> 01:03:42,444
Yeah, I know.
1070
01:03:42,486 --> 01:03:45,739
I'm sorry, hon.
I didn't realize he hadn't told you.
1071
01:03:45,781 --> 01:03:47,949
I got caught up
in all this train paperwork
1072
01:03:47,991 --> 01:03:49,785
and didn't think
to check on you.
1073
01:03:49,826 --> 01:03:53,121
I'm falling down
on my godfather duties.
1074
01:03:53,163 --> 01:03:56,207
If he calls, I will make sure
that you talk to him.
1075
01:03:56,249 --> 01:03:58,669
Okay, Nate. Thanks.
- Sure thing.
1076
01:03:58,710 --> 01:04:00,378
Well, who'd have thunk?
1077
01:04:00,420 --> 01:04:03,465
Carson camping.
Huh, that's a relief.
1078
01:04:36,665 --> 01:04:37,666
No phone number.
1079
01:04:45,173 --> 01:04:47,676
- Hey.
- We found the spice company.
1080
01:04:47,718 --> 01:04:49,636
Bess and I are suiting
up to go on our way
1081
01:04:49,678 --> 01:04:51,805
into their records room
right now.
1082
01:04:51,847 --> 01:04:53,223
They'll never know
what hit them.
1083
01:04:53,264 --> 01:04:55,016
You sound weird.
1084
01:04:55,058 --> 01:04:58,144
My dad hasn't called
in 18 hours. I mean...
1085
01:04:59,730 --> 01:05:01,147
something's off
1086
01:05:01,189 --> 01:05:02,607
and I can't
put my finger on it.
1087
01:05:02,649 --> 01:05:04,317
Your gut
is usually right, Drew.
1088
01:05:04,359 --> 01:05:05,943
When in doubt, listen to it.
1089
01:05:07,821 --> 01:05:09,030
Yeah, I'll keep that in mind.
1090
01:05:34,222 --> 01:05:37,975
Holy cow!
You scared...
1091
01:05:38,017 --> 01:05:41,271
Hey, hey, whoa, whoa.
Are you okay? What happened?
1092
01:05:41,979 --> 01:05:43,064
Yeah.
1093
01:05:45,483 --> 01:05:47,861
I know I'm the last person
you wanna see right now,
1094
01:05:49,279 --> 01:05:52,699
but I broke up with Derek.
1095
01:05:52,741 --> 01:05:54,743
Wow, I did't know
you had it in you.
1096
01:05:54,785 --> 01:05:56,119
What did he do?
1097
01:05:56,160 --> 01:05:58,705
Nothing, it was all me.
1098
01:05:58,747 --> 01:06:00,540
Look, sorry,
can we talk about this in the car?
1099
01:06:00,582 --> 01:06:03,501
- Huh? Yeah.
- My aunt's car. Come on.
1100
01:06:03,543 --> 01:06:05,211
Can you drive?
1101
01:06:05,253 --> 01:06:06,296
Technically...
1102
01:06:08,965 --> 01:06:10,842
You know,
George was right about me.
1103
01:06:10,884 --> 01:06:13,052
I mean, what I said about Bess
was horrible.
1104
01:06:13,094 --> 01:06:15,179
Who would say that
about another person?
1105
01:06:15,221 --> 01:06:16,890
You've got a point.
1106
01:06:16,932 --> 01:06:19,476
But the thing is I don't
even know why I said it.
1107
01:06:19,517 --> 01:06:23,020
It just came
out of my mouth like...
1108
01:06:23,062 --> 01:06:26,483
I guess some part of me was
still trying to defend Derek.
1109
01:06:26,524 --> 01:06:28,693
I really like Bess.
1110
01:06:28,735 --> 01:06:30,612
In a different world,
we'd be friends.
1111
01:06:37,786 --> 01:06:39,287
You skate a lot better
than you drive.
1112
01:06:39,329 --> 01:06:41,122
No one drives in Chicago.
1113
01:06:50,214 --> 01:06:52,216
Look, just...
1114
01:06:52,258 --> 01:06:54,427
Just do what you think
is right, you know?
1115
01:06:54,469 --> 01:06:58,306
Don't do what other people
expect you to do.
1116
01:06:58,348 --> 01:07:00,642
That's so freakin' terrifying.
1117
01:07:00,684 --> 01:07:02,143
And you have no idea.
1118
01:07:02,185 --> 01:07:05,271
It's just so easy for you
and George and Bess
1119
01:07:05,313 --> 01:07:07,440
because you're just
so good at things.
1120
01:07:07,482 --> 01:07:09,901
Important things,
that matter.
1121
01:07:09,943 --> 01:07:12,904
And you're funny
and you're smart.
1122
01:07:12,946 --> 01:07:15,740
What do I have
other than my hair and Derek?
1123
01:07:15,782 --> 01:07:18,284
Well, you actually
don't have Derek anymore.
1124
01:07:20,286 --> 01:07:23,623
Your hair's amazing.
1125
01:07:23,665 --> 01:07:28,169
You know, I'm supposed to be the hero
in my own story but I'm the villain.
1126
01:07:28,211 --> 01:07:31,381
I mean, I've never
had to be brave or smart
1127
01:07:31,422 --> 01:07:34,009
and definitely
never had to be nice.
1128
01:07:34,050 --> 01:07:36,219
Maybe now's your chance.
1129
01:07:36,260 --> 01:07:38,137
At least the brave part.
Nice we can...
1130
01:07:39,597 --> 01:07:41,182
work on.
1131
01:07:41,224 --> 01:07:42,600
Mmm-hmm.
1132
01:07:44,019 --> 01:07:46,771
And speaking of nice, how...
1133
01:07:46,813 --> 01:07:48,940
How good are you
at accepting apologies?
1134
01:07:48,982 --> 01:07:51,026
Apologies? For what?
1135
01:07:52,694 --> 01:07:55,488
I was wrong
about the Barnes' alibi.
1136
01:07:55,530 --> 01:07:57,156
I told you, Nancy Drew.
1137
01:07:57,198 --> 01:08:00,451
I'm sorry. No,
I should have believed you.
1138
01:08:00,493 --> 01:08:03,914
I'd grovel at your feet...
1139
01:08:03,955 --> 01:08:06,332
but I'm having
a little trouble driving.
1140
01:08:06,374 --> 01:08:09,961
You have no idea
how good it feels to be right.
1141
01:08:12,129 --> 01:08:13,464
And there's one other thing.
1142
01:08:16,760 --> 01:08:20,013
I think that whole
vigilante justice
1143
01:08:20,055 --> 01:08:22,599
might not be the direction
I wanna go in for my future.
1144
01:08:22,640 --> 01:08:25,894
Are you apologizing
about Derek?
1145
01:08:25,936 --> 01:08:29,940
I don't... I don't know if I wanna
go that far, you know, but...
1146
01:08:34,277 --> 01:08:36,029
Can I just say that maybe
1147
01:08:37,363 --> 01:08:39,032
revenge isn't the answer.
1148
01:08:39,074 --> 01:08:40,324
That sort of thing.
1149
01:08:41,993 --> 01:08:43,202
Thank you, Nancy.
1150
01:08:43,244 --> 01:08:44,454
Yeah, well...
1151
01:08:46,122 --> 01:08:49,709
Just don't wanna be
that girl, you know?
1152
01:08:52,295 --> 01:08:54,714
So I guess we have no suspect.
1153
01:08:54,756 --> 01:08:56,507
Oh, I've got ideas, but...
1154
01:08:58,676 --> 01:09:00,261
Well, I've gotta
find my dad first.
1155
01:09:02,305 --> 01:09:03,598
Let's start this car again.
1156
01:09:18,237 --> 01:09:19,948
Yo! What gives?
1157
01:09:21,574 --> 01:09:24,119
I can't do this.
You gotta... You gotta go.
1158
01:09:24,160 --> 01:09:26,370
You're the chemistry genius.
1159
01:09:26,412 --> 01:09:28,748
Anyone asks me a serious question,
the ruse ain't gonna hold.
1160
01:09:28,790 --> 01:09:31,793
You'll be fine. I can tell you
everything you need to know.
1161
01:09:31,835 --> 01:09:33,795
Yeah, I will be fine
1162
01:09:33,837 --> 01:09:36,089
because you're
gonna go in there
1163
01:09:36,131 --> 01:09:37,132
and you're gonna do this.
1164
01:09:41,511 --> 01:09:42,762
See? Look at you.
1165
01:09:44,055 --> 01:09:46,599
I have one
tiny adjustment though.
1166
01:09:47,517 --> 01:09:49,393
Oh... Oh.
1167
01:09:52,105 --> 01:09:53,815
See? You look dangerous.
1168
01:09:56,985 --> 01:09:58,402
I feel kinda dangerous.
1169
01:09:58,444 --> 01:10:00,697
Feel empowered
just standing next to you.
1170
01:10:00,738 --> 01:10:04,034
Now, go in there,
track down some nutmeg.
1171
01:10:04,742 --> 01:10:06,619
Okay.
1172
01:10:06,661 --> 01:10:08,538
- Got it. Yeah.
- You got it.
1173
01:10:26,389 --> 01:10:27,932
Got his room key.
1174
01:10:29,809 --> 01:10:30,810
Dad?
1175
01:10:31,936 --> 01:10:34,438
Dad, are you here?
1176
01:10:34,480 --> 01:10:37,192
Hey, who leaves their cell
phone during a business trip?
1177
01:10:45,909 --> 01:10:47,326
After I talked to him
last night
1178
01:10:47,368 --> 01:10:49,537
he never got
any of my messages.
1179
01:10:49,579 --> 01:10:51,915
I mean, Nate said
he was out of cell range.
1180
01:10:51,956 --> 01:10:53,875
I mean, this makes no sense.
1181
01:10:53,917 --> 01:10:56,544
Okay, stay focused.
What are the clues?
1182
01:10:59,463 --> 01:11:02,926
I don't know.
I have no idea.
1183
01:11:02,967 --> 01:11:06,096
Okay, take a deep breath
1184
01:11:06,137 --> 01:11:07,555
and do your thing.
1185
01:11:08,472 --> 01:11:09,557
You got this.
1186
01:11:17,481 --> 01:11:20,193
Maybe we got something
better than clues.
1187
01:11:20,235 --> 01:11:22,612
I already gave you
the keys to the room.
1188
01:11:22,653 --> 01:11:26,032
You are not getting access
to the security feed, too.
1189
01:11:26,074 --> 01:11:28,243
I told you this is a
matter of life and death.
1190
01:11:28,284 --> 01:11:31,246
"I told you this is a
matter of life and death."
1191
01:11:31,287 --> 01:11:33,081
Don't mock me.
1192
01:11:33,123 --> 01:11:36,042
Clearly you care about
customer satisfaction.
1193
01:11:36,084 --> 01:11:37,334
Not really.
1194
01:11:53,768 --> 01:11:54,811
Ooh!
1195
01:11:54,852 --> 01:11:56,187
Someone put a little more
1196
01:11:56,229 --> 01:11:57,730
than cream and sugar
in this.
1197
01:11:57,772 --> 01:12:00,775
Get out of here!
This is nothing but coffee.
1198
01:12:00,817 --> 01:12:03,236
Then why is it so sticky?
1199
01:12:05,071 --> 01:12:06,739
Ugh!
1200
01:12:06,781 --> 01:12:08,491
Well, your boss
is not gonna like it
1201
01:12:08,532 --> 01:12:10,701
when he finds out you've
been drinking on the job.
1202
01:12:15,372 --> 01:12:16,373
Here it is.
1203
01:12:30,471 --> 01:12:33,390
What's he doing to my dad?
1204
01:12:33,432 --> 01:12:35,977
It looks like he's just
putting him to sleep.
1205
01:12:36,019 --> 01:12:37,561
Yeah, but how do
we know that?
1206
01:12:37,603 --> 01:12:39,314
If he wanted to hurt your dad
1207
01:12:39,355 --> 01:12:42,150
he would've used a gun
or a knife or something.
1208
01:12:44,360 --> 01:12:46,154
It can't be a robbery.
1209
01:12:46,196 --> 01:12:48,614
All he wanted was my dad.
1210
01:12:48,656 --> 01:12:50,491
Well, at least we know
what happened.
1211
01:12:50,533 --> 01:12:52,409
We have the evidence,
we can go to the police.
1212
01:12:55,913 --> 01:12:57,790
Can't see
the kidnapper's face.
1213
01:13:09,844 --> 01:13:11,554
Oh, man.
1214
01:13:16,976 --> 01:13:19,562
Wait, wait.
It looks really familiar.
1215
01:13:19,603 --> 01:13:21,480
Come on, Drew, think.
1216
01:13:23,524 --> 01:13:25,026
Anything?
1217
01:13:38,789 --> 01:13:41,376
This happened last night
while we were at the chem lab.
1218
01:13:47,464 --> 01:13:48,883
We did it, Nancy.
1219
01:13:48,925 --> 01:13:50,093
You would have been
so proud of me.
1220
01:13:50,134 --> 01:13:51,510
What are you talking about?
1221
01:13:51,552 --> 01:13:52,720
Bess found the name
of the nutmeg buyer.
1222
01:13:52,762 --> 01:13:53,762
It's William Wharton.
1223
01:13:55,014 --> 01:13:57,183
Do me a favor.
1224
01:13:57,225 --> 01:13:59,727
Tell your daddy that Willie
Wharton said to get onboard.
1225
01:14:00,686 --> 01:14:01,812
Now get out of the way.
1226
01:14:03,773 --> 01:14:05,524
Wharton kidnapped my dad.
1227
01:14:05,566 --> 01:14:07,568
He's been haunting Twin Elms.
1228
01:14:07,610 --> 01:14:10,988
Look, look, guys, I love you guys
so much and everything, but...
1229
01:14:11,030 --> 01:14:13,824
I gotta go.
Talk to you...
1230
01:14:13,866 --> 01:14:16,411
Call you when I know more.
Okay? Bye.
1231
01:14:16,452 --> 01:14:18,495
We have the evidence.
Let's get help.
1232
01:14:20,581 --> 01:14:22,959
Deputy?
Yes, I figured out a bunch of stuff.
1233
01:14:23,000 --> 01:14:24,294
Can you meet me at Twin Elms?
1234
01:14:25,211 --> 01:14:26,212
Thanks.
1235
01:14:28,256 --> 01:14:30,800
I think my dad's
in the hidden staircase.
1236
01:14:30,841 --> 01:14:32,676
Wharton doesn't know
we know it exists,
1237
01:14:32,718 --> 01:14:34,678
and he kidnapped my dad
after we left.
1238
01:14:35,763 --> 01:14:36,764
Come on.
1239
01:14:56,826 --> 01:14:57,868
Sheriff?
1240
01:15:00,037 --> 01:15:01,998
Trying you again. Sheriff?
1241
01:15:05,960 --> 01:15:08,171
Deputy Patrick. Come in. Over.
1242
01:15:37,533 --> 01:15:39,702
Oh, my God.
1243
01:15:39,743 --> 01:15:42,746
- Deputy? Deputy, wake up.
- Okay.
1244
01:15:42,788 --> 01:15:46,542
Okay. He's not dead,
he's just really knocked out.
1245
01:15:51,381 --> 01:15:53,090
Wharton must be here.
1246
01:16:16,030 --> 01:16:17,407
Dumb flashlight.
1247
01:16:31,628 --> 01:16:33,381
Why are you doing this?
1248
01:16:33,423 --> 01:16:35,591
You're too good a lawyer.
1249
01:16:35,632 --> 01:16:38,219
You were persuading people who wanted
the train to change their minds.
1250
01:16:40,054 --> 01:16:42,265
Come on.
You got some paperwork to sign.
1251
01:16:44,641 --> 01:16:45,642
Out.
1252
01:16:46,643 --> 01:16:48,687
Come on. Come on. Come on.
1253
01:16:54,360 --> 01:16:56,779
- Let's go.
- Nate.
1254
01:16:56,820 --> 01:16:58,489
Thank God.
1255
01:16:58,531 --> 01:17:00,032
"Thank God." That's funny.
1256
01:17:01,867 --> 01:17:03,453
Ow. Wait.
1257
01:17:03,494 --> 01:17:05,246
You're a part of this?
1258
01:17:05,288 --> 01:17:07,915
Part of it?
He's the one who brought me into it.
1259
01:17:11,252 --> 01:17:13,421
You were best man
at my wedding.
1260
01:17:13,463 --> 01:17:16,340
You were a pallbearer
at Catherine's funeral.
1261
01:17:16,382 --> 01:17:18,509
That guy is like my uncle.
1262
01:17:18,551 --> 01:17:21,637
I'm sorry, Carson.
I had to.
1263
01:17:21,678 --> 01:17:24,974
How much is the train company
paying you to deliver Twin Elms?
1264
01:17:25,015 --> 01:17:27,184
A lot.
1265
01:17:27,226 --> 01:17:29,812
You could have come to me
if you needed money, Nate.
1266
01:17:29,853 --> 01:17:31,188
But I got in a hole so deep
1267
01:17:31,230 --> 01:17:33,608
you couldn't possibly
dig me out.
1268
01:17:33,649 --> 01:17:35,359
This was supposed to be clean.
1269
01:17:35,401 --> 01:17:38,362
We scare Flora,
she sells, she makes bank.
1270
01:17:38,404 --> 01:17:40,573
Town gets a new train,
I get out of debt.
1271
01:17:40,615 --> 01:17:42,992
Everybody wins.
1272
01:17:43,033 --> 01:17:45,536
We were fighting
to stop the train.
1273
01:17:45,578 --> 01:17:48,789
Yeah. Hmm...
I'm pretty convincing, huh?
1274
01:17:48,831 --> 01:17:51,000
A couple more scary nights,
1275
01:17:51,041 --> 01:17:53,377
and Flora would have
begged to sell.
1276
01:17:53,419 --> 01:17:55,212
And then Nancy got involved.
1277
01:17:55,254 --> 01:17:57,214
Hey, we can't do anything.
1278
01:17:58,257 --> 01:17:59,758
Not with them having guns.
1279
01:17:59,800 --> 01:18:01,802
They may have guns
but we have something better.
1280
01:18:04,555 --> 01:18:06,349
Sign the form.
1281
01:18:06,390 --> 01:18:09,560
I've told you
very politely... No.
1282
01:18:09,602 --> 01:18:11,687
Listen to the lady.
1283
01:18:11,728 --> 01:18:13,063
You know,
for a guy half in the bag
1284
01:18:13,105 --> 01:18:15,732
you sure handle stress
pretty well.
1285
01:18:15,774 --> 01:18:17,443
He has a teenage daughter.
1286
01:18:19,570 --> 01:18:23,073
Why would you
go to all this trouble
1287
01:18:23,115 --> 01:18:25,117
for one plot of land?
1288
01:18:25,159 --> 01:18:27,411
In going through Twin Elms,
1289
01:18:27,453 --> 01:18:30,581
all the other property owners
would fall in line.
1290
01:18:30,623 --> 01:18:32,583
Nobody would be able
to stop the train.
1291
01:18:32,625 --> 01:18:35,628
But there's no way I'll allow
the sale to go through, Nate.
1292
01:18:35,670 --> 01:18:37,213
We know.
1293
01:18:37,254 --> 01:18:39,006
That's why I'm afraid
we can't let you leave.
1294
01:18:39,048 --> 01:18:41,342
Hey. No, no, no.
Come here.
1295
01:18:45,846 --> 01:18:47,723
We never talked about
killing anyone.
1296
01:18:47,764 --> 01:18:49,183
I figured
you couldn't handle it.
1297
01:18:49,225 --> 01:18:50,685
Don't worry.
I'll take care of it myself.
1298
01:18:50,726 --> 01:18:52,728
No, no. Hey. No.
1299
01:18:52,769 --> 01:18:55,189
None of this. No.
There's no reason to harm him.
1300
01:18:57,233 --> 01:18:58,609
I've been
forging his signature
1301
01:18:58,651 --> 01:18:59,818
ever since he came back
to River Heights.
1302
01:18:59,860 --> 01:19:00,861
Look.
1303
01:19:03,030 --> 01:19:04,198
Carson will keep
his mouth shut
1304
01:19:04,240 --> 01:19:05,324
because he wants to live.
1305
01:19:05,366 --> 01:19:06,701
Right?
1306
01:19:06,742 --> 01:19:08,578
You know me
better than that, Nate.
1307
01:19:08,619 --> 01:19:11,288
There's no way to keep these
two from talking about this.
1308
01:19:11,330 --> 01:19:13,249
And if you think anybody's
gonna fall for your plan
1309
01:19:13,290 --> 01:19:14,667
in framing Jeffrey Barnes,
1310
01:19:14,709 --> 01:19:17,461
then you're even stupider
than I thought.
1311
01:19:17,503 --> 01:19:20,047
I've survived four husbands,
1312
01:19:20,089 --> 01:19:22,633
to be killed
by your sorry butt.
1313
01:19:27,179 --> 01:19:30,349
That brat found the room.
1314
01:19:34,311 --> 01:19:36,397
What...
1315
01:19:36,439 --> 01:19:40,150
Oh, don't worry, dear. Just another
normal Saturday night for me.
1316
01:19:43,153 --> 01:19:44,655
That sounds
like the back door.
1317
01:19:44,697 --> 01:19:46,532
I'll take care of her.
1318
01:20:04,717 --> 01:20:06,343
Stupid son of a...
1319
01:20:30,785 --> 01:20:32,286
Nancy, now!
1320
01:20:42,921 --> 01:20:44,423
Help! Help me!
1321
01:20:45,716 --> 01:20:47,468
Help!
1322
01:20:51,138 --> 01:20:52,222
Run, Helen!
1323
01:21:05,902 --> 01:21:07,822
Nobody move
and I won't hurt her.
1324
01:21:07,863 --> 01:21:09,948
Let her go.
She's just a child!
1325
01:21:09,990 --> 01:21:12,075
You're not a murderer, Nate.
1326
01:21:14,662 --> 01:21:15,912
You gonna get that?
1327
01:21:17,665 --> 01:21:19,291
Shut up for once.
Just shut up.
1328
01:21:19,333 --> 01:21:21,293
Please let her go!
1329
01:21:25,756 --> 01:21:27,132
Come on.
1330
01:21:32,555 --> 01:21:33,806
Argh!
1331
01:21:43,065 --> 01:21:44,316
I'll untie the others!
1332
01:22:11,719 --> 01:22:13,220
Help!
1333
01:22:20,811 --> 01:22:23,564
Get it off me!
1334
01:22:28,444 --> 01:22:30,112
It's okay.
1335
01:22:30,153 --> 01:22:31,196
Get off me!
1336
01:22:37,119 --> 01:22:38,495
Get it off me!
1337
01:22:41,290 --> 01:22:43,500
Well, you don't
see that every day.
1338
01:22:50,340 --> 01:22:52,551
Should've brought cover, Drew.
1339
01:22:52,593 --> 01:22:55,262
I... I may have to
follow up with you later.
1340
01:22:57,055 --> 01:22:58,974
Hey, Deputy, uh...
1341
01:22:59,015 --> 01:23:00,601
Thanks for everything.
1342
01:23:00,643 --> 01:23:02,645
Thanks for believing in me.
1343
01:23:04,062 --> 01:23:06,273
It's what I'm here for.
1344
01:23:06,315 --> 01:23:07,983
Wait. Your flashlight.
Let me get it for you.
1345
01:23:08,024 --> 01:23:09,610
You keep it.
1346
01:23:09,652 --> 01:23:11,403
Something tells me
you're gonna need it again.
1347
01:23:13,447 --> 01:23:15,240
Hey...
1348
01:23:15,282 --> 01:23:17,284
No matter
what your future holds,
1349
01:23:17,326 --> 01:23:20,621
you can always brag about the
day you turned a grown man pink.
1350
01:23:20,663 --> 01:23:22,289
Different guy, new shade.
1351
01:23:22,331 --> 01:23:23,999
It's not the same.
I don't do those things anymore.
1352
01:23:24,040 --> 01:23:26,209
- Right.
- Come on.
1353
01:23:26,251 --> 01:23:28,044
Hey, Helen, are you coming?
1354
01:23:28,086 --> 01:23:30,380
Yeah, I figured, since...
1355
01:23:30,422 --> 01:23:32,007
it's over, you know.
1356
01:23:32,048 --> 01:23:34,134
Yeah, we'd all just
go back to hating you?
1357
01:23:34,176 --> 01:23:36,219
Yeah, you're not
getting off that easy.
1358
01:23:36,261 --> 01:23:39,598
- Besides, you still owe us a slice of traitor cake.
- Ah-ha!
1359
01:23:39,640 --> 01:23:42,643
I... I told you
it's enemy cake.
1360
01:23:42,685 --> 01:23:44,979
- Leave it alone.
- Well, you could just learn the word.
1361
01:23:45,020 --> 01:23:46,939
The right word.
It'd be so much easier.
1362
01:23:46,981 --> 01:23:48,941
It's Aunt Flora's cheesecake.
1363
01:23:48,983 --> 01:23:51,151
I'll catch up
to you guys in a few.
1364
01:23:58,367 --> 01:24:01,036
Bet you never thought you'd be
saving your own dad, did you?
1365
01:24:01,077 --> 01:24:03,789
You know how many times
you saved my butt?
1366
01:24:07,250 --> 01:24:08,544
Hey.
1367
01:24:09,586 --> 01:24:12,255
Hey.
1368
01:24:12,297 --> 01:24:14,967
I don't know what I'd do if
anything ever happened to you.
1369
01:24:31,775 --> 01:24:33,652
Let me go.
I wanna... I wanna do one.
1370
01:24:33,694 --> 01:24:36,697
You do it.
I don't know what I'm doing.
1371
01:24:36,739 --> 01:24:37,990
- That's not bad.
- I really want...
1372
01:24:38,032 --> 01:24:40,826
What was that?
What was that?
1373
01:24:40,868 --> 01:24:42,703
Wanted to see
what was gonna happen.
1374
01:24:42,745 --> 01:24:44,120
You know, maybe I could
1375
01:24:44,162 --> 01:24:46,206
get used to this
small town life after all.
1376
01:24:46,248 --> 01:24:47,875
Oh, that reminds me.
1377
01:24:47,917 --> 01:24:49,251
My cousin Emily is coming
home to River Heights
1378
01:24:49,292 --> 01:24:51,420
to get married
at the Lilac Inn.
1379
01:24:51,461 --> 01:24:53,129
And after
all we've been through,
1380
01:24:53,171 --> 01:24:55,549
we could use a little fun in the sun,
don't you think?
1381
01:24:55,591 --> 01:24:57,133
Of course. Yes.
Sounds good to me.
1382
01:24:57,175 --> 01:24:59,595
Sure.
Deep lake, a dark forest,
1383
01:24:59,636 --> 01:25:00,888
some creepy old inn.
1384
01:25:00,930 --> 01:25:02,765
What could possibly go wrong?
1385
01:25:02,806 --> 01:25:04,474
Yeah, all we need
is an evil twin
1386
01:25:04,516 --> 01:25:06,101
and we'll have the makings
of an awesome new mystery.
1387
01:25:06,142 --> 01:25:07,644
I have to get a photo with us.
1388
01:25:07,686 --> 01:25:10,146
Come on, Nancy,
get in the picture.
1389
01:25:10,188 --> 01:25:12,733
- Come on, Bess.
- Fine. Okay.
1390
01:25:12,775 --> 01:25:15,069
Guys are so pretty.
One, two, three.
1391
01:25:16,528 --> 01:25:17,988
#sleuthing.
1392
01:25:19,448 --> 01:25:21,825
Actually,
I'm done with mysteries.
1393
01:25:21,867 --> 01:25:24,578
Yeah, from now on,
I just wanna sit back,
1394
01:25:24,620 --> 01:25:28,040
talk about boys,
Instagram,
1395
01:25:28,082 --> 01:25:30,084
you know, do my nails...
1396
01:25:30,125 --> 01:25:31,126
- What?
- What?
1397
01:25:34,296 --> 01:25:35,464
Just kidding.
1398
01:25:36,673 --> 01:25:38,550
* Oh, here we go *
1399
01:25:38,592 --> 01:25:42,679
* We'll be together *
We, in the daylight *
1400
01:25:42,721 --> 01:25:45,140
* No, never go *
1401
01:25:45,181 --> 01:25:47,267
* It's us against the world *
1402
01:25:47,309 --> 01:25:49,561
* Gonna stay true *
1403
01:25:49,603 --> 01:25:52,439
* I got your back
'Cause you got mine *
1404
01:25:52,481 --> 01:25:55,901
* We're making magic *
1405
01:25:55,943 --> 01:25:58,112
* Oh, here we go *
1406
01:25:58,153 --> 01:26:02,699
* We'll be forever free
In the daylight *
1407
01:26:02,741 --> 01:26:06,620
* You make it easy To believe
I won't do it alone *
1408
01:26:09,164 --> 01:26:14,670
* There is more to see fly With
me there's Only one way to go *
1409
01:26:14,711 --> 01:26:22,052
* I got this feeling We
could Shoot across the sky *
1410
01:26:22,094 --> 01:26:25,973
* About time we shine you And
now we only Add to the glow *
1411
01:26:27,766 --> 01:26:31,186
* We can see
All of our colors if we *
1412
01:26:31,227 --> 01:26:34,397
* Just turn on the light *
1413
01:26:34,439 --> 01:26:36,692
* Oh, here we go *
1414
01:26:36,733 --> 01:26:40,988
* We'll be together
We, in the daylight *
1415
01:26:41,030 --> 01:26:43,239
* No, never go *
1416
01:26:43,281 --> 01:26:45,075
* It's us against the world *
1417
01:26:45,117 --> 01:26:47,243
* Gonna stay true *
1418
01:26:47,285 --> 01:26:50,622
* I got your back
'Cause you got mine *
1419
01:26:50,664 --> 01:26:53,249
* We're making magic *
1420
01:26:53,291 --> 01:26:56,128
* Oh, here we go *
1421
01:26:56,170 --> 01:26:59,923
* We'll be forever free *
In the daylight *
1422
01:27:04,511 --> 01:27:06,388
* In the daylight *
1423
01:27:10,976 --> 01:27:12,686
* In the daylight *
1424
01:27:17,315 --> 01:27:19,026
* In the daylight *
1425
01:27:21,820 --> 01:27:25,490
* We'll be forever free
In the daylight *
105485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.