Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,440 --> 00:00:18,840
Klart f�r start?
Klart f�r start!
2
00:00:21,200 --> 00:00:25,160
Slag p� v�nster sida!
K�r nu, gubbar!
3
00:00:29,760 --> 00:00:32,280
Fan, de sl�r!
4
00:00:34,600 --> 00:00:38,400
Fan...!
�h, vi tappar!
5
00:00:38,560 --> 00:00:40,040
Helvete!
6
00:00:43,600 --> 00:00:46,040
Fall av!
7
00:00:46,200 --> 00:00:52,920
Tv� segelb�tar fr�n KSSS g�r upp
om segern i �rets Gotland Runt.
8
00:00:53,080 --> 00:00:57,360
Team Juliander p� Zakela �r
�rets stora �verraskning.
9
00:00:57,520 --> 00:01:01,520
Skepparen Oscar Juliander
har aldrig vunnit tidigare
10
00:01:01,680 --> 00:01:06,840
men har i �r enbart elitseglare.
H�ller de �nda till slutet?
11
00:01:07,000 --> 00:01:12,280
Vem som vinner �r om�jligt att veta,
men om en halvtimme f�r vi svaret.
12
00:01:12,440 --> 00:01:18,040
Efter h�rd vind p� 18 sekundmeter
ute p� �ppet vatten s� �r det...
13
00:01:25,040 --> 00:01:28,040
F�rsten till gungan!
Jag kommer f�rst!
14
00:01:28,200 --> 00:01:32,360
�h, h�r kommer de!
Vars�god.
15
00:01:32,520 --> 00:01:37,360
S� fint du har gjort.
Jag �lskar de h�r.
16
00:01:39,040 --> 00:01:43,520
Arvid... Hur �r det?
Det �r bra.
17
00:01:43,680 --> 00:01:47,200
Nora, kom och st�ll dig h�r.
18
00:01:47,360 --> 00:01:50,040
Och s� s�ger ni ooost!
19
00:01:50,200 --> 00:01:52,200
Ooost!
20
00:01:52,360 --> 00:01:55,600
Vilka fina pussmunnar!
Det blir j�ttebra.
21
00:01:55,760 --> 00:01:58,760
Nu ska vi se. En till ska jag ha.
22
00:01:58,920 --> 00:02:04,200
Nora, du har ordnat s� fint.
Det �r s� trevligt.
23
00:02:04,360 --> 00:02:07,360
Ni ska s�lja Brandska villan.
Klokt av er.
24
00:02:07,520 --> 00:02:10,840
Var h�rde du det?
Henrik ber�ttade det.
25
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Henrik vill s�lja,
men jag �rvde villan.
26
00:02:14,160 --> 00:02:19,840
Vad ska du med den d�r villan till?
Tanten f�rs�kte ju d�da dig.
27
00:02:20,000 --> 00:02:22,840
Jag har fler minnen av Signe �n s�.
28
00:02:23,000 --> 00:02:29,440
Jag skulle inte s�tta min fot d�r.
Urs�kta. Kan du bara ta den?
29
00:02:43,280 --> 00:02:46,720
Hoppsan! Skr�mde jag dig? F�rl�t.
30
00:02:46,880 --> 00:02:50,760
�h, s� fint du har ordnat.
Tack.
31
00:02:52,120 --> 00:02:56,600
Men �r det sant det jag har h�rt?
Vad har du h�rt?
32
00:02:56,760 --> 00:03:02,920
Att du och Henrik. Att ni ska...
Jaha. Ja... Jo.
33
00:03:05,440 --> 00:03:09,960
Du, jag ska...
Jag f�rst�r.
34
00:03:16,280 --> 00:03:20,800
Klart f�r start?
Fokus, Henrik, fokus!
35
00:03:20,960 --> 00:03:24,040
Kom igen nu!
36
00:03:29,840 --> 00:03:35,400
Slag kommer!
H�ng nu, gubbar!
37
00:03:39,040 --> 00:03:46,040
Ja! Bra jobbat. Bra, Henrik.
Nu h�ller vi det h�r!
38
00:03:46,200 --> 00:03:48,760
Man ser dem! Titta, man ser dem!
39
00:03:48,920 --> 00:03:52,560
Ser det inte ut som de leder?
Ja, visst g�r de det.
40
00:03:52,720 --> 00:03:55,360
Harald, ta inte ut segern i f�rskott!
41
00:03:55,520 --> 00:03:59,200
Det d�r klarar de galant
med Henrik vid rodret.
42
00:03:59,360 --> 00:04:01,440
Sk�l!
Sk�l.
43
00:04:01,600 --> 00:04:05,120
Sluta inte segla, gubbar!
Det �r 200 m kvar.
44
00:04:11,040 --> 00:04:14,720
De tar in p� oss!
H�ll kursen, Henrik.
45
00:04:18,920 --> 00:04:21,440
100 m kvar!
46
00:04:23,040 --> 00:04:25,200
50 m...
47
00:04:29,880 --> 00:04:32,760
Ja...!
Ja!
48
00:04:32,920 --> 00:04:35,760
Ja!
De vann!
49
00:04:35,920 --> 00:04:39,760
Ja...!
Fan, vad sk�nt!
50
00:04:41,440 --> 00:04:44,600
Ett fyrfaldigt leve
f�r Team Juliander!
51
00:04:44,760 --> 00:04:49,040
De leve, hipp, hipp, hurra,
hurra, hurra, hurra!
52
00:04:49,200 --> 00:04:53,200
Isabelle, jag m�ste fr�ga.
Vad har du f�r parfym?
53
00:04:53,360 --> 00:04:59,120
Den �r helt fantastiskt och kommer
f�rst ut i handeln om ett halv�r.
54
00:05:00,120 --> 00:05:04,520
D� s� har vi f�tt en ordf�rande
som har vunnit Gotland Runt.
55
00:05:04,680 --> 00:05:08,200
Oscar blir bra f�r KSSS.
Det tror jag med.
56
00:05:17,040 --> 00:05:22,360
N�, det trodde man inte, va?
Att han skulle vinna det h�r.
57
00:05:22,520 --> 00:05:29,280
Du trodde inte eller ville inte?
Oscar sa att ni hade slagit vad.
58
00:05:30,840 --> 00:05:33,400
Ja! Skumpan, Oscar!
59
00:05:33,560 --> 00:05:36,440
Ja!
Fan, vad sk�nt.
60
00:05:36,600 --> 00:05:40,320
Jag sa att jag skulle vinna.
Det var fan p� h�ret.
61
00:05:40,480 --> 00:05:44,200
G�r ni bara som jag s�ger
s� kan vi inte f�rlora.
62
00:05:44,360 --> 00:05:48,560
Ta ett foto p� mig.
Ta ett foto p� mig h�r, d�!
63
00:05:54,040 --> 00:05:58,040
Det har varit hans h�gsta �nskan.
Ja, det �r stort.
64
00:05:58,200 --> 00:06:02,240
Han �lskar den d�r b�ten
mer �n n�got annat.
65
00:06:04,360 --> 00:06:06,600
Henrik?
Nej, det �r bra.
66
00:06:08,200 --> 00:06:10,240
Vad i helvete?!
67
00:06:10,400 --> 00:06:14,720
Vad fan �r det som h�nder?
lngen aning. Den bara sprack.
68
00:06:22,040 --> 00:06:28,320
Oscar, f�r fan. Hur �r det?
H�rru...?! Oscar!
69
00:07:42,040 --> 00:07:48,760
Team Juliander fr�n KSSS p� Zakela
tog hem segern i �rets Gotland Runt.
70
00:07:48,920 --> 00:07:55,280
Men det verkar ha intr�ffat
n�got allvarligt ombord.
71
00:07:55,440 --> 00:07:58,240
Vi �terkommer n�r vi vet mer.
72
00:07:58,400 --> 00:08:02,920
Vi �r tillbaka med besked
och intervjuer
73
00:08:03,080 --> 00:08:06,520
efter v�derrapporten som kommer nu.
74
00:08:07,520 --> 00:08:12,800
Prognos Fladen,
syd�st 13 kuling 18.
75
00:08:12,960 --> 00:08:15,720
lkv�ll omslag till sydv�st.
Tjena.
76
00:08:17,040 --> 00:08:21,200
Du best�mde dig f�r att g�ra
i ordning det h�r till slut.
77
00:08:21,360 --> 00:08:24,960
Jag kan minnas henne
utan alla grejerna.
78
00:08:33,280 --> 00:08:38,840
Lyssnar du p� det d�r?
Nej, egentligen inte.
79
00:08:41,840 --> 00:08:48,560
Du, prylarna d�rute i s�ckarna.
Ska du g�ra dig av med dem?
80
00:08:48,720 --> 00:08:51,640
Ja, det var tanken.
F�r jag ta en titt?
81
00:08:54,040 --> 00:08:58,920
Visst, men det �r barnkammargrejer.
Man vet aldrig.
82
00:08:59,080 --> 00:09:01,000
Vars�god!
83
00:09:08,360 --> 00:09:12,360
Thomas... Hej.
84
00:09:12,520 --> 00:09:17,440
Va...? Han som vann Gotland Runt?
85
00:09:18,840 --> 00:09:25,680
Ja... Jovisst. Visst. Jag �r p� v�g.
Jag �r d�r om tio minuter. Hej.
86
00:10:06,040 --> 00:10:08,120
Tjena.
87
00:10:10,360 --> 00:10:16,200
Oscar Juliander. Skjuten i magen.
Bes�ttningen �r d�r.
88
00:10:17,360 --> 00:10:22,040
Men ingen har varit ombord �n?
lnte vad jag vet.
89
00:10:22,200 --> 00:10:26,040
Det h�r blir komplicerat
s� jag tog med Mia.
90
00:10:26,200 --> 00:10:30,280
Offret �r en ansedd advokat.
S�g till om ni beh�ver n�got.
91
00:10:30,440 --> 00:10:34,960
Vi beh�ver mer resurser.
Jag fixar en plats �t er.
92
00:10:46,680 --> 00:10:53,480
Du, ska vi g� hem?
Jag m�ste v�nta p� polisen.
93
00:10:54,760 --> 00:10:57,840
Hej, Nora.
Hej.
94
00:10:58,000 --> 00:11:03,600
Henrik...
Det �r du som ska utreda det h�r.
95
00:11:03,760 --> 00:11:09,040
Ja... Jag vet att det �r jobbigt,
men jag har n�gra fr�gor.
96
00:11:10,040 --> 00:11:12,280
Visst.
97
00:11:12,440 --> 00:11:16,280
Kan du ber�tta vad som h�nde,
s� som du minns det?
98
00:11:19,040 --> 00:11:24,160
Det var tv� skott. Det f�rsta
tr�ffade champagneflaskan.
99
00:11:24,320 --> 00:11:29,040
Fast vi fattade inte det s�klart.
Det gick v�ldigt fort...
100
00:11:29,200 --> 00:11:31,720
Verkade Oscar annorlunda?
101
00:11:31,880 --> 00:11:35,360
Nej, han var glad.
Han hade ju vunnit.
102
00:11:35,520 --> 00:11:39,840
Jag menar innan dess.
Han verkade inte bekymrad?
103
00:11:40,840 --> 00:11:43,200
Nej.
Okej.
104
00:11:43,360 --> 00:11:46,760
Ni kan g� nu.
Vi har nog fler fr�gor sen.
105
00:11:49,760 --> 00:11:52,520
Tack.
Tack.
106
00:12:04,200 --> 00:12:08,360
�r vi s�kra p� att det var Juliander
man var ute efter?
107
00:12:08,520 --> 00:12:13,800
F�rsta skottet tr�ffade flaskan
som han h�ll i s� det verkar s�.
108
00:12:13,960 --> 00:12:18,520
Vi utg�r ifr�n att det var Juliander.
Vet vi n�got om motiv?
109
00:12:18,680 --> 00:12:22,440
Har ni pratat med hans fru?
Ja, hon �r helt f�rst�rd.
110
00:12:22,600 --> 00:12:25,920
Bes�ttningen, d�?
Oscar var som vanligt.
111
00:12:26,080 --> 00:12:30,360
Har ni Julianders telefon?
Ja, vi ska f� samtalslistor.
112
00:12:30,520 --> 00:12:33,040
Vi beh�ver navigatorn p� b�ten.
113
00:12:33,200 --> 00:12:37,360
Visst, det ordnar vi. Sj�polisen
patrullerar hamnen och �n.
114
00:12:37,520 --> 00:12:41,160
Jag g�r en lista p� vittnen
och h�nvisar till er.
115
00:12:46,360 --> 00:12:50,360
Hittade du inget mindre?
Var glad att det blev n�got.
116
00:12:50,520 --> 00:12:54,480
Kom i ordning h�r nu.
Jag skickar kulan till tekniska.
117
00:12:55,840 --> 00:12:59,280
Vi vill ha bilderna fr�n m�lg�ngen.
118
00:12:59,440 --> 00:13:04,840
Javisst, jag kollar upp det.
Ni vet var jag finns.
119
00:13:05,000 --> 00:13:08,280
S� vad b�rjar vi med?
120
00:13:16,200 --> 00:13:20,120
Du vann, pappa!
Hej, gubben. Ja, det gjorde jag.
121
00:13:21,120 --> 00:13:24,840
Vi kollade p� dig i kikaren.
S�g de...?
122
00:13:25,000 --> 00:13:28,600
Fick du en medalj?
Jag f�r nog det sen.
123
00:13:30,680 --> 00:13:34,920
Jag har gjort kaffe i k�ket.
F�lj med mamma och fika.
124
00:13:35,080 --> 00:13:37,600
Kom, s� g�r vi till k�ket.
125
00:13:37,760 --> 00:13:40,040
Gud, s� r�dd jag blev!
126
00:14:15,040 --> 00:14:21,160
Vi �r f�rst�s alla tagna
av det som har h�nt.
127
00:14:21,320 --> 00:14:24,640
Jag �r ledsen att vi m�ste, men...
128
00:14:24,800 --> 00:14:28,720
Ja, �rsm�tet �r ju
n�ra f�rest�ende...
129
00:14:28,880 --> 00:14:34,360
och Hans vill fortfarande
l�mna ordf�randeposten.
130
00:14:34,520 --> 00:14:41,400
Mitt f�rslag �r att vi nominerar
v�r andre vice ordf�rande.
131
00:14:41,560 --> 00:14:44,280
Ingmar von Hahne.
132
00:14:48,600 --> 00:14:52,200
�r det n�gon
som har n�got att inv�nda?
133
00:14:52,360 --> 00:14:57,200
Bra. Ja, det skulle v�l vara allt.
134
00:14:57,360 --> 00:15:00,960
Har n�gon h�rt n�got? Vet man varf�r?
135
00:15:01,120 --> 00:15:04,520
Nej, nej... Vi har inte h�rt n�got.
136
00:15:04,680 --> 00:15:09,040
�r det riktat mot Oscar
personligen...
137
00:15:09,200 --> 00:15:12,040
eller har det med KSSS att g�ra?
138
00:15:12,200 --> 00:15:15,560
Varf�r skulle det ha
med KSSS att g�ra?
139
00:15:15,720 --> 00:15:20,160
Vad vet jag?
Det finns mycket tokskallar d�rute.
140
00:15:20,320 --> 00:15:24,440
Han var framg�ngsrik
och kontroversiell...
141
00:15:24,600 --> 00:15:29,520
Nej... Nej, vi vet inget om varf�r.
142
00:15:29,680 --> 00:15:36,680
Vi l�ter polisen sk�ta sitt jobb
och hj�lper dem p� alla s�tt.
143
00:15:36,840 --> 00:15:42,480
Vad betyder det?
Vi ber�ttar allt vi vet om Oscar.
144
00:15:57,360 --> 00:16:02,880
Min man hade stort umg�nge
och vad jag vet s� var han omtyckt.
145
00:16:03,040 --> 00:16:06,520
Vet du n�gon som inte gillade honom?
Nej.
146
00:16:06,680 --> 00:16:12,200
Han har inte blivit hotad
eller haft problem p� jobbet?
147
00:16:12,360 --> 00:16:15,080
Han pratade aldrig om jobbet.
148
00:16:16,280 --> 00:16:21,280
Hade han n�gra skulder?
Jag var inte insatt i v�r ekonomi.
149
00:16:21,440 --> 00:16:24,040
L�n har vi v�l, antar jag.
150
00:16:24,200 --> 00:16:29,880
Vad jobbar du med?
Jag slutade jobba n�r barnen kom.
151
00:16:30,040 --> 00:16:32,200
�r barnen h�r?
152
00:16:34,760 --> 00:16:38,680
Tom kommer imorgon. Han arbetar.
153
00:16:38,840 --> 00:16:44,880
Och Anna... Anna �r i USA.
154
00:16:47,360 --> 00:16:50,520
Har du n�gon
som kan h�lla dig s�llskap?
155
00:16:50,680 --> 00:16:54,440
Tack, men jag �r van vid
att ta hand om mig sj�lv.
156
00:16:54,600 --> 00:16:58,280
Okej. Tack s� mycket.
Tack.
157
00:17:00,680 --> 00:17:06,440
N�r Oscar inte var p� arbetet
var han mycket hos sin �lskarinna.
158
00:17:06,600 --> 00:17:10,120
Eller �lskarinnor.
159
00:17:10,280 --> 00:17:17,080
Tyv�rr har jag inga namn att ge er.
Han ber�ttade inte s� mycket.
160
00:17:21,760 --> 00:17:25,600
Vi fick ett motiv i alla fall.
Bedragen hustru.
161
00:17:25,760 --> 00:17:30,800
Ja, eller f�rsm�dd �lskarinna.
Eller arg �kta man till �lskarinna.
162
00:17:30,960 --> 00:17:34,760
Han m�ste ha tj�nat grymt
som konkursadvokat.
163
00:17:34,920 --> 00:17:38,520
De hade bara Rodolfo Dordoni
och Mies van der Rohe.
164
00:17:38,680 --> 00:17:42,360
F�t�ljen som du satt i
kostar minst 40 000.
165
00:17:42,520 --> 00:17:47,520
Bokhyllan det dubbla.
Soffbordet s�kert 25 00030 000.
166
00:17:47,680 --> 00:17:52,040
Vad �r det?
�r du intresserad av designm�bler?
167
00:17:52,200 --> 00:17:56,040
Vad trodde du
att jag var intresserad av?
168
00:17:56,200 --> 00:17:58,920
Lego? Teknik?
169
00:18:04,360 --> 00:18:09,920
Det d�r �r din avdelning. Vi ses.
Vi har n�gra fr�gor om mordet.
170
00:18:10,080 --> 00:18:16,840
Vad vet ni om motivet?
Just nu samlar vi in uppgifter.
171
00:18:17,000 --> 00:18:22,200
Vet ni varifr�n skottet kom?
Vi h�ller p� att ta reda p� det.
172
00:18:22,360 --> 00:18:25,040
Det var inte mycket att komma med.
173
00:18:25,200 --> 00:18:29,040
Vi vill veta om folk har gjort
n�gra iakttagelser.
174
00:18:29,200 --> 00:18:32,760
Vad d� f�r iakttagelser?
Om man har sett n�got.
175
00:18:32,920 --> 00:18:37,800
Mamma! Vi �r klara.
Okej.
176
00:18:37,960 --> 00:18:43,760
Tar du dem?
De ropar ju p� dig.
177
00:18:57,040 --> 00:19:01,040
Har ni borstat t�nderna?
Ja.
178
00:19:01,200 --> 00:19:04,600
Bra... Jag har k�pt en ny bok.
179
00:19:04,760 --> 00:19:08,200
Vad heter den?
Varannan vecka.
180
00:19:08,360 --> 00:19:13,640
Vad handlar den om?
Det f�r vi se n�r vi l�ser.
181
00:19:23,120 --> 00:19:27,160
Har du sett min kamera?
Nej.
182
00:19:28,680 --> 00:19:31,760
Vi nominerade Ingmar
till ny ordf�rande.
183
00:19:31,920 --> 00:19:35,800
Det blir s�kert j�ttebra.
N�gon har varit h�r.
184
00:19:35,960 --> 00:19:38,520
St�derskan kan ha varit h�r.
185
00:19:38,680 --> 00:19:41,760
Och var �r min kamera?
Jag vet inte.
186
00:19:41,920 --> 00:19:45,360
Du kanske gl�mde den
hos Nora Linde.
187
00:19:45,520 --> 00:19:51,400
Jag gl�mde den inte.
N�gon har tagit min kamera.
188
00:19:55,360 --> 00:19:59,320
Vad d� inga rum?
Det �r fullbokat f�r Gotland Runt.
189
00:19:59,480 --> 00:20:03,920
Har du kollat alla st�llen?
Jag kan sova i t�lt om du vill.
190
00:20:04,080 --> 00:20:07,920
Nej, det �r inte s�...
Bra.
191
00:20:09,600 --> 00:20:13,600
Det �r lite st�kigt hos mig.
Nej, fy!
192
00:20:13,760 --> 00:20:17,200
Jag vet ju inte vad du �r van vid.
193
00:20:17,360 --> 00:20:21,120
Jag vill bara ha sidenlakan
och frukost p� s�ngen.
194
00:20:58,600 --> 00:21:02,120
Hej, Claire.
Flickv�n?
195
00:21:02,280 --> 00:21:09,160
Nej, det �r en kollega.
Det h�r �r Claire. Min granne.
196
00:21:10,160 --> 00:21:15,240
Hon �r h�r f�r Juliander f�rst�s.
Det var en otrevlig typ.
197
00:21:16,280 --> 00:21:19,760
K�nde du honom?
Nej.
198
00:21:19,920 --> 00:21:25,920
F�rresten, har du n�got trassel?
Ja, i boden. Det �r bara att ta.
199
00:21:33,040 --> 00:21:39,880
Det luktar fortfarande nym�lat.
D� sover jag bara desto b�ttre.
200
00:21:41,360 --> 00:21:45,760
Jag ska skaffa lite m�bler
s� att det blir lite trevligt.
201
00:21:45,920 --> 00:21:50,840
Det h�r blir j�ttebra. Du...?
Tack f�r att jag f�r bo h�r.
202
00:21:51,000 --> 00:21:54,040
Javisst. Lakan ska du ha.
203
00:21:54,200 --> 00:22:00,360
Du kan b�dda s� lagar jag k�k.
Okej... Fint. Tack!
204
00:22:16,840 --> 00:22:18,920
Hur �r det?
205
00:22:22,040 --> 00:22:26,440
Jag t�nker p� Oscar och...
206
00:22:26,600 --> 00:22:33,840
Han stod med champagnen
och sk�lade och...
207
00:22:34,000 --> 00:22:37,200
Han var ju s� glad.
208
00:22:39,280 --> 00:22:45,280
Vi m�ste ta vara p� det vi har.
Du...?
209
00:22:46,760 --> 00:22:49,120
Jag vill inte skiljas.
210
00:22:50,600 --> 00:22:54,640
Jag har betett mig j�vligt dumt
och gjort dig besviken.
211
00:22:54,800 --> 00:23:00,520
Men jag... Jag kan �ndra mig.
212
00:23:01,600 --> 00:23:05,520
Jag tycker att jag har �ndrat mig.
213
00:23:07,360 --> 00:23:14,360
Jag m�rkte ju hur du s�g p� honom
n�r han kom fram till oss i hamnen.
214
00:23:14,520 --> 00:23:17,920
Jag vill bara att du �r �rlig.
�r det han?
215
00:23:19,040 --> 00:23:22,160
�r det d�rf�r du vill skiljas?
216
00:23:22,320 --> 00:23:25,760
Nej, Henrik.
Det vet du att det inte �r.
217
00:23:25,920 --> 00:23:29,120
Det �r f�r att du tror
att det �r han.
218
00:24:18,440 --> 00:24:20,440
Oj...
Oj!
219
00:24:20,600 --> 00:24:24,360
God morgon. Skr�mde jag dig?
Nej, det �r lugnt.
220
00:24:24,520 --> 00:24:28,520
Har du huvudv�rkstabletter?
F�rglukten var inte s� bra.
221
00:24:28,680 --> 00:24:34,600
Ja, i �versta hyllan i st�dsk�pet.
St�dsk�pet i k�ket.
222
00:24:34,760 --> 00:24:38,840
Okej. Tack.
Du kan v�l st�nga...?
223
00:24:48,440 --> 00:24:55,920
K�nde du Oscar v�l?
Jag sk�tte i princip hela hans liv.
224
00:24:58,040 --> 00:25:02,840
Vet du n�gra klienter
som han hade problem med?
225
00:25:03,000 --> 00:25:06,520
Oscars klienter f�rlorade
oftast sina livsverk.
226
00:25:06,680 --> 00:25:11,240
Det �r klart att det blev
k�nslosamt ibland.
227
00:25:11,400 --> 00:25:16,200
Kan vi f� en klientlista
som g�r tv� �r tillbaka?
228
00:25:16,360 --> 00:25:19,000
Visst, jag sammanst�ller det.
229
00:25:19,160 --> 00:25:23,040
Var det n�gra han inte
drog j�mnt med h�r, d�?
230
00:25:24,840 --> 00:25:31,040
Det var en konflikt bland del�garna.
Oscar vill inte ha true partnership.
231
00:25:31,200 --> 00:25:35,360
Vad �r det?
Att man delar vinsten lika.
232
00:25:35,520 --> 00:25:41,520
Oscar drog in mest och ville ha
en st�rre del av vinsten.
233
00:25:41,680 --> 00:25:44,680
Vem skulle f�rlora mest p� det?
234
00:25:45,840 --> 00:25:52,560
Ingrid Dieter. Hon �r ledig idag.
Hon kommer tillbaks imorgon.
235
00:25:58,600 --> 00:26:04,320
Och sedan har Oscar f�tt hot
p� mejlen de senaste m�naderna.
236
00:26:04,480 --> 00:26:08,760
Polisanm�lde han det h�r?
Han tog det inte p� allvar.
237
00:26:09,760 --> 00:26:15,240
Oscar hade tydligen en �lskarinna.
Eller flera.
238
00:26:15,400 --> 00:26:20,240
Det vet jag ingenting om.
Du sk�tte ju hela hans liv.
239
00:26:22,360 --> 00:26:29,600
Han �r d�d. N�gon har skjutit honom.
Vi f�rs�ker hitta den som gjorde det.
240
00:26:32,760 --> 00:26:39,440
Han hade bara en, som jag vet.
Diana S�der.
241
00:26:42,360 --> 00:26:49,200
Jag vet vad ni t�nker,
men han t�nkte faktiskt skilja sig.
242
00:26:49,360 --> 00:26:54,120
Hade han sagt det till sin fru?
Nej, han visste inte hur.
243
00:26:54,280 --> 00:26:57,000
Han ville v�nta
till barnen blev st�rre.
244
00:26:58,280 --> 00:27:02,840
De �r 21 och 19.
Ja.
245
00:27:03,000 --> 00:27:09,080
Hur tr�ffade du Oscar?
P� en vernissage.
246
00:27:09,240 --> 00:27:12,560
Jag jobbar
p� Ingmar von Hahnes galleri.
247
00:27:12,720 --> 00:27:14,920
Han sitter i KSSS styrelse.
248
00:27:15,080 --> 00:27:17,880
N�r var det h�r?
F�r sex �r sedan.
249
00:27:24,680 --> 00:27:31,680
Var var du ig�r klockan tolv?
Hemma. Filip var sjuk.
250
00:27:31,840 --> 00:27:36,520
Hur gammal �r han?
Fem.
251
00:27:37,760 --> 00:27:41,840
Tror du att det �r Oscars?
M�jligt. Hur s�?
252
00:27:42,000 --> 00:27:47,040
Hon kanske tr�ttnade p� att v�nta.
Han har ljugit f�r henne i flera �r.
253
00:27:47,200 --> 00:27:49,360
Ja, men hon har alibi.
254
00:27:49,520 --> 00:27:56,200
T�nk om Sylvia vet om ungen.
Otrohet �r en sak, men en unge.
255
00:27:56,360 --> 00:28:02,360
Arv ger mer �n skilsm�ssa.
lngrid Dieter tj�nar ocks� p� det.
256
00:28:02,520 --> 00:28:08,720
Vem blir ordf�rande i KSSS nu?
�r det ett jobb man d�dar f�r?
257
00:28:16,280 --> 00:28:20,280
�r det h�r du �r?
Hej, �lskling.
258
00:28:20,440 --> 00:28:27,680
Hej. Var �r Diana?
Hemma med sjukt barn.
259
00:28:27,840 --> 00:28:32,240
Du f�r st�nga tidigt ikv�ll.
Jag har bokat bord kl. 18.00.
260
00:28:32,400 --> 00:28:36,480
Varf�r d�?
Du och jag ska ut och �ta.
261
00:28:36,640 --> 00:28:39,760
Fira lite.
Fira vad d�?
262
00:28:41,200 --> 00:28:46,760
F�r att du ska bli ordf�rande.
Du...
263
00:28:46,920 --> 00:28:49,760
Det ser kanske inte s� bra ut.
264
00:28:51,360 --> 00:28:55,760
Okej, f�rl�t. Det var kanske fel ord.
265
00:28:55,920 --> 00:28:59,840
Men Oscar hade velat det
och det vill jag ocks�.
266
00:29:00,000 --> 00:29:02,920
S� vi �r tv� mot en.
Okej.
267
00:29:04,680 --> 00:29:06,680
�ppna!
268
00:29:09,920 --> 00:29:15,920
�h, vilken fin. Tack. J�ttefin!
269
00:29:16,080 --> 00:29:20,440
Klockan sex. Gl�m inte.
Nej, jag gl�mmer inte.
270
00:29:20,600 --> 00:29:26,200
Jag har den p� mig. Jag lovar.
Okej.
271
00:29:30,360 --> 00:29:34,680
Hur g�r det?
Bra. Han blev hotad.
272
00:29:34,840 --> 00:29:41,040
Lite om kulan. Det �r kaliber 308.
Ett jaktgev�r med ljudd�mpare.
273
00:29:41,200 --> 00:29:45,200
Var det allt?
De jobbar p� m�rke och modell.
274
00:29:45,360 --> 00:29:51,560
Okej. D� k�r vi dem som figurerar
i utredningen mot vapenlicenser.
275
00:29:51,720 --> 00:29:54,360
Alla i KSSS jagar s�kert.
276
00:30:29,840 --> 00:30:33,040
Hej, mamma.
Tom...
277
00:30:33,200 --> 00:30:36,200
Hur �r det?
Det �r bra.
278
00:30:36,360 --> 00:30:39,440
Sk�nt att du �r h�r.
279
00:30:39,600 --> 00:30:44,520
Vi g�r och s�tter oss.
Jag ska bara l�gga in mina grejer.
280
00:31:13,520 --> 00:31:15,800
Hans...? Hans!
281
00:31:15,960 --> 00:31:19,040
G� f�re du s� kommer jag.
282
00:31:24,200 --> 00:31:28,640
Har polisen pratat med dig?
Nej. Skulle de ha gjort det?
283
00:31:29,640 --> 00:31:36,800
Du sa att vi ska ber�tta vad vi vet.
Ja, inom rimliga gr�nser f�rst�s.
284
00:31:38,040 --> 00:31:43,600
Vad ska vi g�ra, d�?
Vi pratar med Sylvia vid tillf�lle.
285
00:31:43,760 --> 00:31:48,040
Hon vill s�kert g�ra r�tt f�r sig.
Det �r en kvarts miljon.
286
00:31:48,200 --> 00:31:51,360
Det var du som l�nade ut till honom.
287
00:31:51,520 --> 00:31:55,280
Han var f�rste vice ordf�rande.
Vad skulle jag g�ra?
288
00:31:55,440 --> 00:32:01,240
Sagt nej.
Nu f�r vi f�rs�ka st�da upp det h�r.
289
00:32:01,400 --> 00:32:05,600
Jag kan f�rs�ka f� det att se ut
som han har tagit pengarna.
290
00:32:05,760 --> 00:32:09,120
Ist�llet f�r att ha l�nat dem.
291
00:32:13,840 --> 00:32:19,840
G�r det. Och inte ett ord
om det h�r till n�gon.
292
00:32:43,040 --> 00:32:47,880
Mamma och pappa kommer f�rbi.
ldag igen?
293
00:32:48,040 --> 00:32:51,960
N�r d�?
Ja, nu allts�.
294
00:32:52,120 --> 00:32:56,240
De �r p� v�g nu liksom.
De ville tr�ffa barnen.
295
00:32:56,400 --> 00:33:01,440
Kan inte du �ka ner
och k�pa bullar med vanilj i?
296
00:33:01,600 --> 00:33:04,440
S� fixar jag kaffe.
297
00:33:04,600 --> 00:33:08,800
Hall� i stugan! Tack f�r senast.
Hej, Britta.
298
00:33:08,960 --> 00:33:13,520
Ni har inte hittat min kamera h�r?
Nej.
299
00:33:13,680 --> 00:33:17,600
Jag �r s�ker p� att n�gon
har tagit den p� hotellet.
300
00:33:17,760 --> 00:33:21,760
Hans tror att jag gl�mde den h�r.
Tyv�rr.
301
00:33:23,360 --> 00:33:29,760
Jag st�tte p� Monica.
Hon sa att grannhuset �r till salu.
302
00:33:29,920 --> 00:33:33,360
Brandska villan?
Nej, den �r inte till salu.
303
00:33:33,520 --> 00:33:38,040
Det �r inte riktigt klart �n.
Jo, den �r inte till salu.
304
00:33:38,200 --> 00:33:41,760
Okej, men d� vet jag hur l�get �r.
305
00:33:41,920 --> 00:33:47,840
H�r av er om ni hittar kameran.
Det g�r vi. Hej!
306
00:34:00,680 --> 00:34:04,680
N�sta g�ng vill jag k�ra.
Vad d�? B�ten?
307
00:34:04,840 --> 00:34:08,360
Ja. F�r ingen annan k�ra den, eller?
308
00:34:08,520 --> 00:34:12,840
Jo, men det �r ingen som g�r det.
D� �r det fan p� tiden!
309
00:34:27,840 --> 00:34:30,600
Vi ses d�ruppe. Jag ska fixa en grej.
310
00:34:30,760 --> 00:34:35,320
Det �r bara en grej. Vi ses d�ruppe.
Okej, var hemlig, d�.
311
00:34:36,360 --> 00:34:41,160
Hej! Fika p� g�ng?
Ja, till sv�rmor.
312
00:34:41,320 --> 00:34:46,560
Aj d�... Hur �r det?
Jo, men det �r bra.
313
00:34:46,720 --> 00:34:53,360
Och Henrik?
Ja... Henrik �r som vanligt.
314
00:34:53,520 --> 00:34:56,480
Vi ska skiljas.
Va?
315
00:34:56,640 --> 00:34:59,520
Det �r jag som vill.
316
00:35:01,040 --> 00:35:08,800
Fast det kan vara jobbigt f�r det.
Jo, med barnen. De vet inget �n.
317
00:35:08,960 --> 00:35:12,680
Ja, men jag �r h�r.
Ring om det �r n�got.
318
00:35:12,840 --> 00:35:17,440
Jag kan det praktiska och s�.
Nej, men...
319
00:35:17,600 --> 00:35:23,040
Tack.
Visst.
320
00:35:25,440 --> 00:35:30,280
Men, du... Vi ses. Hej d�.
Hej.
321
00:35:38,040 --> 00:35:40,200
Hej...
322
00:35:40,360 --> 00:35:47,200
Alla i styrelsen har jaktkort.
D� f�r vi snacka med dem.
323
00:35:47,360 --> 00:35:51,600
Har du kollat Sylvia Juliander?
Nej, men jag kan g�ra det.
324
00:35:55,680 --> 00:35:58,800
Gick det bra att fixa?
Vad d�?
325
00:36:01,760 --> 00:36:05,440
Hon som du skulle fixa med.
Gick det bra?
326
00:36:05,600 --> 00:36:08,920
Ja, det �r en gammal kompis.
327
00:36:09,080 --> 00:36:12,680
Nora heter hon. Hon ska skiljas.
328
00:36:13,680 --> 00:36:16,200
D�r ser man. Sa hon det?
329
00:36:16,360 --> 00:36:21,400
S� d�r bara?
Ja.
330
00:36:22,400 --> 00:36:29,360
Oscar Juliander hade tv� gev�r.
Ett med r�tt kaliber.
331
00:36:31,760 --> 00:36:38,560
Tack. Jag �r s� glad att du �r h�r.
Ja, men det �r v�l klart.
332
00:36:38,720 --> 00:36:43,080
Det var s� ensamt i natt.
Du �r v�l alltid ensam h�r?
333
00:36:43,240 --> 00:36:46,720
Jo, men det var annorlunda i natt.
334
00:36:48,040 --> 00:36:51,520
Han var inte alltid h�r,
men han var inte borta.
335
00:36:51,680 --> 00:36:55,680
Nu �r han borta.
Ja. Mamma...
336
00:36:55,840 --> 00:37:00,360
Tala inte illa om honom.
Inte idag, Tom.
337
00:37:06,440 --> 00:37:10,040
Ropa p� mig om det �r n�got.
338
00:37:10,200 --> 00:37:13,680
Har du sett nyckeln till vapensk�pet?
339
00:37:13,840 --> 00:37:20,680
Nej. �r den inte i skrivbordet?
Jag vet inte. Det �r den s�kert.
340
00:37:20,840 --> 00:37:24,320
Hur s�?
Jag bara undrade.
341
00:37:45,280 --> 00:37:49,840
Henrik...! Hall�?
342
00:37:56,440 --> 00:38:01,040
Simon...? Anna!
343
00:38:15,360 --> 00:38:20,040
V�lkommen hem, �lskling.
Oj... Tack.
344
00:38:20,200 --> 00:38:26,040
Vad �r det h�r? Var �r barnen?
Barnen �r med mamma och pappa.
345
00:38:26,200 --> 00:38:32,520
Men de skulle ju komma hit.
Det vara bara n�got jag sa.
346
00:38:34,040 --> 00:38:38,440
Jaha...?
Jag vet att du har best�mt dig.
347
00:38:38,600 --> 00:38:43,280
Men jag skulle hemskt g�rna
vilja bjuda dig p� middag.
348
00:38:52,920 --> 00:38:56,920
Jag har kollat offrets telefonlista.
N�got anv�ndbart?
349
00:38:57,080 --> 00:39:00,400
Ja, kanske.
M�nga samtal till �lskarinnan.
350
00:39:00,560 --> 00:39:04,840
Och till frun och dotter,
men inga till sonen.
351
00:39:05,000 --> 00:39:09,040
Hade de ingen kontakt alls?
lnte p� telefon i alla fall.
352
00:39:14,040 --> 00:39:19,760
V�nta... Det �r fr�n Margit.
De skickar filmerna fr�n m�lg�ngen.
353
00:39:19,920 --> 00:39:24,240
D� blir det middag framf�r sk�rmen.
Trevligt.
354
00:39:52,680 --> 00:39:58,520
Det var j�ttegott.
Bra. Det var du v�rd.
355
00:39:58,680 --> 00:40:02,440
Men en middag, hur mycket
jag �n uppskattar den...
356
00:40:02,600 --> 00:40:06,440
Jag vet det, Nora. Jag vet det.
357
00:40:06,600 --> 00:40:10,760
Vi beh�ver inte prata om det.
Jag vet vad du t�nker s�ga.
358
00:40:15,840 --> 00:40:21,600
Minns du f�rsta g�ngen jag var h�r?
Det regnade...
359
00:40:21,760 --> 00:40:28,200
Du hade lovat att visa mig runt p� �n
men vi kom knappt utanf�r d�rren.
360
00:40:28,360 --> 00:40:31,760
Men det spelade ingen roll f�r mig.
361
00:40:31,920 --> 00:40:35,520
Jag �lskade det h�r huset.
362
00:40:35,680 --> 00:40:39,600
Och jag �lskade dig.
363
00:40:39,760 --> 00:40:44,120
Det g�r jag fortfarande. Du...
364
00:40:54,360 --> 00:40:59,840
Nej, men om vi �r klara
s� h�mtar jag efterr�tten.
365
00:41:04,440 --> 00:41:06,440
Tack.
366
00:41:24,760 --> 00:41:30,280
D�r! D�r... D�r faller b�ten av lite.
Det m�ste vara d�r han blir skjuten.
367
00:41:30,440 --> 00:41:33,760
12.06.35... Okej.
368
00:41:35,840 --> 00:41:40,440
Vi synkar det med koordinaterna
fr�n navigatorn.
369
00:41:40,600 --> 00:41:47,640
D� f�r vi exakt hur b�ten l�g.
Oscar stod direkt uppv�nd mot land.
370
00:41:49,200 --> 00:41:52,640
Han blev skjuten rakt framifr�n.
371
00:41:53,680 --> 00:41:57,880
Kulan hade
en ing�ngsvinkel p� 14 grader.
372
00:42:00,280 --> 00:42:03,360
Det �r ingen b�t d�r.
Skottet kom fr�n land.
373
00:42:06,280 --> 00:42:09,840
14 grader. Inte fr�n stranden, va?
374
00:42:10,000 --> 00:42:14,000
Nej, skottet m�ste ha kommit
fr�n n�got av de h�r husen.
375
00:42:14,160 --> 00:42:16,880
Helvete...!
Vad �r det?
376
00:42:18,200 --> 00:42:22,240
Det �r Brandska villan
och Nora Lindes hus.
377
00:42:43,480 --> 00:42:48,880
Blev Oscar skjuten h�rifr�n?
Mycket tyder p� det.
378
00:42:49,040 --> 00:42:52,720
Det l�ter lite l�ngs�kt.
Huset var fullt av folk.
379
00:42:52,880 --> 00:42:55,880
Antingen h�rifr�n
eller fr�n grannhuset.
380
00:42:56,040 --> 00:42:58,760
Det �r ocks� mitt.
Jag vet.
381
00:43:02,800 --> 00:43:08,080
Var var du n�r han blev skjuten?
Jag var nere p� verandan.
382
00:43:08,240 --> 00:43:14,200
Ensam?
Nej, det var mycket folk d�r.
383
00:43:14,360 --> 00:43:19,240
Har ni n�gon g�stlista?
Henriks mamma Monica bj�d in.
384
00:43:19,400 --> 00:43:24,080
Kan du ringa henne och f� namnen?
F�rl�t...?
385
00:43:24,240 --> 00:43:27,120
Kan du ringa din mamma
och f� namnen?
386
00:43:28,200 --> 00:43:31,600
Javisst, det kan jag g�ra.
387
00:43:31,760 --> 00:43:36,400
Kan du g�ra det nu, tror du?
Ja, absolut.
388
00:43:36,560 --> 00:43:39,640
Bra, tack. D� kan vi g� ner s� l�nge.
389
00:43:44,600 --> 00:43:52,200
Var stod du n�r han sk�ts?
H�r med Oscars fru Sylvia.
390
00:43:52,360 --> 00:43:55,280
Minns du n�gra andra?
Jag tror det.
391
00:43:55,440 --> 00:43:57,560
H�r har du namnen.
Tack.
392
00:43:59,600 --> 00:44:05,520
Kan du kryssa f�r alla som inte var
p� terrassen n�r Oscar sk�ts?
393
00:44:05,680 --> 00:44:12,800
F�r jag snacka med dig en sekund?
Jag t�nkte p� det du sa om Oscar.
394
00:44:12,960 --> 00:44:16,840
Han snackade med Martin Nyr�n
precis innan start.
395
00:44:17,000 --> 00:44:20,840
Det �r skattm�staren i KSSS.
Ja.
396
00:44:21,000 --> 00:44:24,640
Jag vet inte om vad,
men Oscar var skitf�rbannad.
397
00:44:24,800 --> 00:44:28,760
Han sa att han hatade den j�veln.
Kom du p� det nu?
398
00:44:30,880 --> 00:44:35,040
Jag fr�gade dig om precis det.
Men jag var i chock d�.
399
00:44:35,200 --> 00:44:39,520
H�r.
Tack.
400
00:44:42,960 --> 00:44:49,080
Du har kryssat f�r pappa, ser jag.
Ja, han var ju inte p� terrassen.
401
00:44:50,960 --> 00:44:54,440
Tror du att han sk�t Oscar?
Jag tror ingenting.
402
00:44:54,600 --> 00:44:57,480
Jag vill titta p� Brandska villan.
403
00:44:58,680 --> 00:45:01,280
Har du varit h�r sen festen?
Nej.
404
00:45:01,440 --> 00:45:03,440
Jag g�r runt och kollar.
405
00:45:03,600 --> 00:45:10,200
Hur m�nga har nyckel hit?
Bara jag. Den h�nger i hallen.
406
00:45:10,360 --> 00:45:13,360
Jo, Thomas. Jag t�nkte p� en sak.
407
00:45:13,520 --> 00:45:16,640
Britta Rosensj�� fr�gade
efter sin kamera.
408
00:45:16,800 --> 00:45:21,400
Hon fotade under hela festen.
Nu har kameran blivit stulen.
409
00:45:21,560 --> 00:45:24,960
N�r var det h�r?
Hon var f�rbi ig�r.
410
00:45:27,280 --> 00:45:30,440
Inga tecken p� inbrott.
Allt �r l�st och helt.
411
00:45:30,600 --> 00:45:36,720
Okej, vi g�r in och kollar, d�.
Jag tror att du f�r stanna h�r.
412
00:46:00,960 --> 00:46:02,960
Hej, Monica.
413
00:46:07,200 --> 00:46:10,680
Fri sikt.
Det h�rdes nog inte till Lindes.
414
00:46:10,840 --> 00:46:15,840
Vi f�r skicka hit en tekniker.
Ja.
415
00:46:17,760 --> 00:46:21,440
Jag t�nker laga mat ikv�ll.
Varf�r det?
416
00:46:21,600 --> 00:46:24,880
F�r att jag f�r bo hos dig.
Det beh�vs inte.
417
00:46:25,040 --> 00:46:31,520
Men jag vill. Gillar du paella?
Ja, det �r j�ttegott.
418
00:46:33,120 --> 00:46:37,360
Fem personer var inte p� terrassen
n�r Oscar sk�ts.
419
00:46:37,520 --> 00:46:43,400
Harald Linde, Martin Nyr�n,
paret von Hahne och Arvid Welin.
420
00:46:43,560 --> 00:46:49,760
Henrik sa att Oscar hade br�kat
med Martin Nyr�n om n�gonting.
421
00:46:49,920 --> 00:46:53,000
Alla fem har jaktkort
och vapenlicens.
422
00:46:53,160 --> 00:46:57,760
Jag markerar Ingrid Dieter ocks�.
Vi m�ste �nd� prata med henne.
423
00:46:57,920 --> 00:47:00,680
Jag tar Dieter och Nyr�n.
424
00:47:00,840 --> 00:47:05,280
Pratar du med Sylvia Juliander,
s� samlar vi de andra h�r sen?
425
00:47:05,440 --> 00:47:08,920
Visst. N�r d�?
Vid tre.
426
00:47:25,280 --> 00:47:29,960
Det h�r �r de konkursbon Oscar
hanterade de senaste tv� �ren.
427
00:47:30,120 --> 00:47:33,040
Jag ska visa dig till Ingrid Dieter.
428
00:47:36,280 --> 00:47:40,880
Ingrid har en sommarstuga
ganska n�ra Sandhamn.
429
00:47:41,040 --> 00:47:43,040
Och en motorb�t.
430
00:47:43,200 --> 00:47:48,000
Jag fr�gade var hon var n�r Oscar
blev skjuten. Hon svarade inte.
431
00:47:51,680 --> 00:47:53,960
Ditt bes�k.
Tack.
432
00:47:55,360 --> 00:48:00,360
Thomas Andreasson, Nackapolisen.
lngrid Dieter. Hej.
433
00:48:00,520 --> 00:48:03,760
Vars�god och sitt.
Tack.
434
00:48:06,440 --> 00:48:11,960
Jag utreder mordet p� Juliander.
Ja, Eva sa det.
435
00:48:12,120 --> 00:48:16,960
Fruktansv�rt. Men jag f�rst�r
att ni vill prata med mig.
436
00:48:17,120 --> 00:48:20,840
Det �r ingen hemlighet
att jag inte gillade Oscar.
437
00:48:21,000 --> 00:48:25,200
F�r det nya bonussystemet?
Det var l�tt f�r honom.
438
00:48:25,360 --> 00:48:30,120
Han var k�nd, syntes i media
och hade de r�tta kontakterna.
439
00:48:30,280 --> 00:48:33,800
Alla som beh�vde konkursadvokat
t�nkte p� Oscar.
440
00:48:33,960 --> 00:48:37,840
Vad sa de andra i firman?
De ville inte f�rlora honom.
441
00:48:38,000 --> 00:48:40,840
Det hade g�tt igenom.
Antagligen.
442
00:48:42,520 --> 00:48:48,600
Vet du att Oscar fick hotmejl?
Nej.
443
00:48:52,360 --> 00:48:56,200
Fanns det andra anledningar
att inte gilla honom?
444
00:48:56,360 --> 00:49:02,040
F�rutom att han var ett sexistiskt,
egoistiskt, omoraliskt, girigt svin?
445
00:49:05,960 --> 00:49:12,280
Var var du n�r han blev skjuten?
Jag var ensam. Jag har inget alibi.
446
00:49:12,440 --> 00:49:17,560
Har du ett gev�r?
Tv�. I sommarstugan.
447
00:49:19,280 --> 00:49:23,760
Jag blir tvungen att skicka ut
n�gon f�r att h�mta dem.
448
00:49:27,120 --> 00:49:29,920
Vad fint att vi kunde ses.
449
00:49:30,080 --> 00:49:35,280
Det var full fart n�r vi h�mtade dem.
Barnbarn h�ller en ung!
450
00:49:35,440 --> 00:49:42,120
Hur hade ni det ig�r kv�ll, d�?
Jo, men det var v�l bra.
451
00:49:42,280 --> 00:49:46,840
"V�l bra?" Inte mer?
Han hade anstr�ngt sig.
452
00:49:47,000 --> 00:49:52,960
Jag vet det, Monica.
Men det �r som det �r.
453
00:49:53,120 --> 00:49:59,120
Men, Nora... Inget f�rh�llande
�r perfekt hela tiden.
454
00:49:59,280 --> 00:50:02,960
Man gifter sig
f�r att h�lla ihop i n�d och lust.
455
00:50:03,120 --> 00:50:06,360
Jo, man g�r ju det.
456
00:50:06,520 --> 00:50:10,120
Jag ska ge dig ett gott r�d.
S�lj Brandska villan.
457
00:50:10,280 --> 00:50:15,520
K�p n�got st�rre tillsammans i stan.
Det �r han v�rd.
458
00:50:17,280 --> 00:50:22,000
Jag vet n�gon som vill k�pa.
Rosensj��s. Jag har sagt nej.
459
00:50:27,360 --> 00:50:31,680
Man skiljer sig inte
i familjen Linde.
460
00:50:31,840 --> 00:50:34,600
Det har vi aldrig gjort.
461
00:50:34,760 --> 00:50:38,400
Henrik skriver inte p�
skilsm�ssopapprena.
462
00:50:40,280 --> 00:50:44,720
Helt �rligt s� spelar det ingen roll.
463
00:50:44,880 --> 00:50:48,960
F�r �vrigt s� har inte du
med det att g�ra.
464
00:50:49,120 --> 00:50:54,360
T�nker du bara ge upp?
Splittra familjen. Sluta k�mpa?
465
00:50:54,520 --> 00:51:00,400
Vad har jag gjort i flera �r?
lnte tillr�ckligt tydligen.
466
00:51:02,360 --> 00:51:08,680
Du skulle kunna t�nka p� barnen.
Tack f�r lunchen.
467
00:51:42,600 --> 00:51:46,720
Har det h�nt n�got?
Jag har �tit lunch med din mamma.
468
00:51:46,880 --> 00:51:51,600
Har du bett henne prata med mig?
Nej, det har jag inte.
469
00:51:51,760 --> 00:51:55,360
Vad sa hon?
Ja. Vad sa Monica? Hmm...
470
00:51:55,520 --> 00:52:01,960
Att jag �r en d�lig m�nniska
och en d�lig mamma.
471
00:52:02,120 --> 00:52:06,880
Okej...
Okej?! H�ller du med henne?
472
00:52:09,960 --> 00:52:13,520
Nej, det g�r jag inte.
473
00:52:13,680 --> 00:52:19,920
Men jag tror att barnen m�r b�ttre
om du och jag h�ller ihop.
474
00:52:20,080 --> 00:52:23,440
Du h�ller med henne.
Det sa jag inte.
475
00:52:23,600 --> 00:52:27,680
Jag �r ingen d�lig mamma.
Nej, kanske inte.
476
00:52:27,840 --> 00:52:30,360
Kanske?!
477
00:52:31,960 --> 00:52:37,520
Men du t�nker mer p� dig sj�lv
�n p� barnen i det h�r l�get.
478
00:52:37,680 --> 00:52:40,280
S� det b�sta f�r barnen vore
479
00:52:40,440 --> 00:52:45,120
att vi gick omkring i 1015 �r till
och l�tsades �lska varandra?
480
00:52:46,960 --> 00:52:49,000
Jag beh�ver inte l�tsas.
481
00:52:58,120 --> 00:53:04,240
Jag vill att du �ker in till stan.
Varf�r det?
482
00:53:05,680 --> 00:53:08,000
Jag beh�ver vara ensam.
483
00:53:12,680 --> 00:53:15,360
Okej.
484
00:54:12,200 --> 00:54:14,520
Det �r lugnt.
485
00:54:16,960 --> 00:54:19,960
Hej, Martin.
Det �r Thomas Andreasson.
486
00:54:20,120 --> 00:54:23,680
Du satt i styrelsen
med Oscar Juliander.
487
00:54:23,840 --> 00:54:28,480
Jag vill g�rna prata lite med dig.
Ring mig p� det h�r numret.
488
00:54:46,680 --> 00:54:53,280
Men vi var ju �verens, eller hur?
Du lovade mig.
489
00:54:53,440 --> 00:54:59,600
Kommer du ih�g det? Du lovade.
Det var n�r han levde.
490
00:54:59,760 --> 00:55:03,960
Nu g�r han inte det l�ngre.
Vi kom �verens.
491
00:55:04,120 --> 00:55:09,760
Jag skiter i vad som har h�nt.
Du kan inte bryta ett l�fte bara.
492
00:55:09,920 --> 00:55:13,960
Jag m�ste faktiskt det.
Jag kan inte hj�lpa dig, Arvid.
493
00:55:14,120 --> 00:55:18,400
Vad fan! Vad ska jag g�ra?
Jag vet inte vad du ska g�ra.
494
00:55:18,560 --> 00:55:22,280
Men vad du �n g�r
s� f�r du g�ra det utan mig.
495
00:55:42,120 --> 00:55:48,760
Hall�...? Urs�kta! Jag �r polis
och jag har varit h�r p� jobb.
496
00:55:48,920 --> 00:55:53,960
Fast det h�r �r ingen polisbil.
Jag �r polis. Det h�r �r min bil.
497
00:55:54,120 --> 00:55:59,400
Allts� �r det en polisbil.
Fint f�rs�k. Du f�r inte st� h�r.
498
00:56:00,440 --> 00:56:03,280
Martin...!
499
00:56:10,280 --> 00:56:17,040
Jag var i tv�ttstugan.
Jag m�ste ha missat dig.
500
00:56:17,200 --> 00:56:21,600
Du och Oscar Juliander pratade
med varandra innan han dog.
501
00:56:21,760 --> 00:56:24,760
Det kanske vi gjorde.
Om vad d�?
502
00:56:24,920 --> 00:56:30,360
Han skulle ta �ver som ordf�rande.
Han ville veta klubbens ekonomi.
503
00:56:30,520 --> 00:56:37,360
Hur var st�mningen mellan er?
Ja, den var v�l...
504
00:56:37,520 --> 00:56:39,720
Nej, det var inget speciellt.
505
00:56:39,880 --> 00:56:45,280
Vi har vittnen som s�ger att han var
f�rbannad p� dig efter ert samtal.
506
00:56:49,960 --> 00:56:52,960
Jag ville inte s�ga det h�r.
507
00:56:54,280 --> 00:56:57,280
Men det fattas pengar.
508
00:56:57,440 --> 00:57:01,800
Det ser ut som det �r Oscar
som har tagit dem.
509
00:57:01,960 --> 00:57:05,800
Allts� stulit fr�n KSSS?
Allt tyder p� det.
510
00:57:05,960 --> 00:57:10,440
Hur mycket?
En kvarts miljon.
511
00:57:12,760 --> 00:57:19,680
Och vilka visste om det h�r?
Jag och Hans som �r ordf�rande.
512
00:57:23,360 --> 00:57:28,480
Vi har tittat p� Oscars samtal.
Hittade ni �lskarinnan?
513
00:57:28,640 --> 00:57:31,360
Det kan jag tyv�rr inte svara p�.
514
00:57:31,520 --> 00:57:35,680
Men det verkar som Oscar inte
hade kontakt med sin son.
515
00:57:35,840 --> 00:57:38,680
St�mmer det?
Ja, det g�r det.
516
00:57:38,840 --> 00:57:44,200
Varf�r inte d�?
De tyckte inte om varandra.
517
00:57:45,200 --> 00:57:51,200
Kan jag f� prata med honom?
Nej, han har �kt tillbaka till stan.
518
00:57:52,200 --> 00:57:58,280
Redan? Kom inte han ig�r?
Jo.
519
00:58:00,960 --> 00:58:06,440
Tack f�r hj�lpen.
Vi h�r antagligen av oss igen.
520
00:58:06,600 --> 00:58:09,040
Hej!
Hej.
521
00:58:20,280 --> 00:58:24,800
Ljuga f�r polisen, mamma.
�r det s� smart?
522
00:58:24,960 --> 00:58:28,360
�r det viktigt
s� kommer de v�l tillbaka.
523
00:58:39,960 --> 00:58:44,360
Putta ut b�ten, d�.
Nej, han drunknar!
524
00:58:44,520 --> 00:58:47,480
Nora?
Hej!
525
00:58:49,760 --> 00:58:54,200
Jag undrar om du kan hj�lpa mig
med en sak som bankjurist.
526
00:58:54,360 --> 00:58:58,440
Det h�r �r de konkursbon
som Oscar f�rvaltade.
527
00:58:58,600 --> 00:59:01,960
Kan du ta en titt
och se om du ser n�got?
528
00:59:02,120 --> 00:59:05,480
Som vad d�?
N�got som inte st�mmer.
529
00:59:05,640 --> 00:59:08,200
Du vet b�ttre �n jag.
Javisst.
530
00:59:08,360 --> 00:59:13,640
Vi har f�tt �klagarbeslut
att g� igenom hans privatekonomi.
531
00:59:13,800 --> 00:59:15,960
D� �r det v�l inga problem?
532
00:59:16,120 --> 00:59:20,320
Det g�r mycket snabbare
om du kunde titta p� det.
533
00:59:20,480 --> 00:59:25,480
Titta, mamma!
Vilken fin! J�ttefin, hj�rtat.
534
00:59:29,600 --> 00:59:33,520
Jag m�ste sticka tillbaka. Men tack.
535
00:59:40,960 --> 00:59:46,760
Tjena. �r alla h�r?
Ja, men de �r inte �verf�rtjusta.
536
00:59:52,960 --> 00:59:57,680
D� kanske vi kan f� veta
varf�r vi skulle vara h�r?
537
00:59:57,840 --> 01:00:02,760
Du har inte blivit kallad hit.
Nej, jag v�ljer att n�rvara.
538
01:00:02,920 --> 01:00:07,360
Okej. Tack f�r att ni kom.
Varf�r �r vi h�r?
539
01:00:07,520 --> 01:00:13,960
Vi vill veta var ni var
n�r Oscar Juliander sk�ts.
540
01:00:14,120 --> 01:00:17,120
Vi var hemma hos Henrik och Nora.
541
01:00:17,280 --> 01:00:22,440
Jo, men ni var inte p� terrassen.
Vi vill veta exakt var ni var.
542
01:00:22,600 --> 01:00:27,600
Menar du att vi �r misst�nkta?
Det h�r �r helt vansinnigt.
543
01:00:27,760 --> 01:00:33,200
Det d�r skottet kan ju ha kommit
fr�n vilken j�vla vinkel som helst.
544
01:00:33,360 --> 01:00:38,280
Teknisk bevisning visar att det kom
fr�n Lindes hus eller grannhuset.
545
01:00:38,440 --> 01:00:41,280
Som stod tomt.
Precis.
546
01:00:41,440 --> 01:00:44,600
Det h�r �r oacceptabelt.
lsabelle...
547
01:00:44,760 --> 01:00:49,360
Var tyst! Du menar att en av oss
h�rinne har d�dat Oscar?
548
01:00:49,520 --> 01:00:53,240
Nej, vi vill bara veta
var ni var n�r det h�nde.
549
01:00:57,960 --> 01:01:03,440
Isabelle var i k�ket.
Ingmar var ute och r�kte.
550
01:01:03,600 --> 01:01:09,200
Arvid var ocks� i k�ket.
Harald var p� v�g ner till hamnen.
551
01:01:09,360 --> 01:01:14,120
Martin, d�?
Han kom inte riktigt ih�g.
552
01:01:14,280 --> 01:01:17,800
Toaletten kanske. Fr�getecken.
553
01:01:21,360 --> 01:01:25,560
Isabelle och Arvid var i k�ket.
S�g de inte varandra?
554
01:01:25,720 --> 01:01:29,520
Arvid trodde att han var i k�ket.
555
01:01:29,680 --> 01:01:32,640
Det h�r �r som ett j�vla Cluedo.
556
01:01:44,280 --> 01:01:47,720
T�nk om det inte var n�gon av dem?
557
01:01:47,880 --> 01:01:51,080
T�nk om n�gon tog nyckeln hos Lindes?
558
01:01:51,240 --> 01:01:53,520
M�jligt.
559
01:01:56,200 --> 01:02:02,200
Fick du tag p� Tom Juliander?
Han �r tillbaka i Stockholm.
560
01:02:02,360 --> 01:02:07,360
Och morsan?
Far och son gillade inte varandra.
561
01:02:08,960 --> 01:02:13,360
Okej. Det f�r r�cka f�r idag.
Bra! D� g�r vi och handlar.
562
01:02:13,520 --> 01:02:16,720
Vad ska vi handla?
Allt till en paella.
563
01:02:23,960 --> 01:02:26,840
Du...!
Jag ser.
564
01:02:29,360 --> 01:02:31,760
Hej!
Hej.
565
01:02:31,920 --> 01:02:35,960
Tom Juliander?
Thomas och Mia fr�n Nackapolisen.
566
01:02:36,120 --> 01:02:42,760
Hej. S� du �r tillbaka h�r igen?
Ja. Min mamma missf�rstod.
567
01:02:42,920 --> 01:02:46,280
Hur missf�rst�r man det?
Jag vet inte.
568
01:02:46,440 --> 01:02:52,480
Var var du n�r han m�rdades?
P� mitt jobb i stan.
569
01:02:52,640 --> 01:02:56,760
Tillsammans med n�gon?
Ja, flera stycken.
570
01:02:56,920 --> 01:03:01,560
Vill ni ha deras namn?
Det �r kanske en bra id�.
571
01:03:01,720 --> 01:03:07,200
Tyckte m�nga inte om din pappa?
Ja, det st�mmer nog ganska bra.
572
01:03:07,360 --> 01:03:09,960
N�gon som kan ha skjutit honom?
573
01:03:10,120 --> 01:03:14,800
Alla som k�nde honom
tillr�ckligt v�l.
574
01:03:14,960 --> 01:03:18,560
Vem skulle det kunna vara?
Alla.
575
01:03:18,720 --> 01:03:20,920
Alla?
Ja.
576
01:03:25,520 --> 01:03:28,960
Var �r pappa?
Han �r i stan.
577
01:03:29,120 --> 01:03:31,440
Skulle han jobba?
Nej.
578
01:03:31,600 --> 01:03:37,080
N�r kommer han tillbaka?
Jag vet inte. Om n�gra dagar kanske.
579
01:03:38,360 --> 01:03:41,760
Har ni br�kat?
Lite bara.
580
01:03:41,920 --> 01:03:45,800
Jag saknar pappa.
581
01:03:51,120 --> 01:03:56,960
Vet ni vad? Vi �ker in till stan
s� f�r ni h�nga med pappa
582
01:03:57,120 --> 01:04:02,560
och jag g�r f�rbi jobbet en sv�ng.
Ni f�r plocka upp era racketar!
583
01:04:10,360 --> 01:04:12,760
Akta, mamma!
584
01:04:14,960 --> 01:04:17,520
Du har! Kull!
585
01:04:22,120 --> 01:04:24,360
Aj!
586
01:04:33,200 --> 01:04:36,920
Sisten till studsmattan
�r ett ruttet �gg!
587
01:04:41,280 --> 01:04:43,960
Hall�... Henrik?
588
01:05:10,280 --> 01:05:14,960
Hej! Jag tyckte jag h�rde n�got.
Du har f�tt sms.
589
01:05:19,680 --> 01:05:22,360
Helvete! Nora...!
590
01:05:25,280 --> 01:05:28,040
Hej, pappa!
Hej, hej!
591
01:05:28,200 --> 01:05:31,520
Nora, sn�lla.
Jag har lovat barnen bio.
592
01:05:31,680 --> 01:05:35,320
De f�r stanna h�r i natt.
Det ska bara vara ni.
593
01:05:36,360 --> 01:05:42,320
Ni f�r g� p� bio med pappa
s� ses vi imorgon. Puss!
594
01:06:06,960 --> 01:06:12,280
N�sta Har�... Har� n�sta.
595
01:06:45,520 --> 01:06:49,520
Trevligt det h�r.
Vad d�?
596
01:06:49,680 --> 01:06:53,120
Mat, dukat bord, vin, ljus...
597
01:06:53,280 --> 01:06:58,360
S�llskap.
S�llskap, det var ordet. Sk�l!
598
01:07:12,080 --> 01:07:14,080
N�men...?
Hej!
599
01:07:14,240 --> 01:07:19,880
Hej! Vad...?
Jag hade v�garna f�rbi.
600
01:07:20,040 --> 01:07:22,520
F�rbi Har�?
Ja.
601
01:07:23,680 --> 01:07:28,960
St�r jag?
lnte alls. Kom in! Det �r k�k.
602
01:07:32,280 --> 01:07:34,720
Hej...
Kolla vem som kom f�rbi.
603
01:07:34,880 --> 01:07:37,960
S�kert att jag inte st�r?
Nej, inte alls.
604
01:07:38,120 --> 01:07:42,240
Vill du ha? Det r�cker.
Nej, tack. Jag har �tit.
605
01:07:42,400 --> 01:07:47,440
Jaha... Men lite vin, d�?
Nej, det �r bra.
606
01:07:47,600 --> 01:07:51,280
Jag kom egentligen
bara hit f�r att...
607
01:07:51,440 --> 01:07:57,120
Jag var p� kontoret och gick igenom
de h�r listorna som du gav mig.
608
01:07:57,280 --> 01:08:00,160
Nora �r jurist.
609
01:08:01,200 --> 01:08:07,640
Oscar hade hand om AW Enterprises
konkurs f�r drygt ett halv�r sedan.
610
01:08:07,800 --> 01:08:13,680
Det �r allts� Arvid Welins f�retag.
Kanske �r bra f�r er att veta.
611
01:08:15,040 --> 01:08:20,120
Han kunde inte s�ga var han var.
Nej, i k�ket trodde han.
612
01:08:20,280 --> 01:08:23,440
Isabelle von Hahne s�g honom inte.
613
01:08:23,600 --> 01:08:27,040
Ni ska f� forts�tta.
Du vill inte ha n�got?
614
01:08:27,200 --> 01:08:32,200
Jag ska hem till Henrik.
Barnen v�ntar p� mig.
615
01:08:32,360 --> 01:08:36,760
Okej. Men du, tack f�r hj�lpen.
Sitt, sitt, sitt!
616
01:08:36,920 --> 01:08:39,200
Jag hittar ut. Hej!
Hej, hej.
617
01:11:12,960 --> 01:11:15,360
Thomas...
618
01:11:15,520 --> 01:11:20,520
N�gon har brutit sig in p� baksidan.
Krossat ett f�nster och g�tt in.
619
01:11:20,680 --> 01:11:23,840
Tekniker p� v�g?
Ja.
620
01:11:29,760 --> 01:11:32,720
Hej. Hur �r det?
Jo, det �r bra.
621
01:11:32,880 --> 01:11:35,960
Beh�ver du l�kare?
Nej, nej, nej.
622
01:11:36,120 --> 01:11:38,360
Jag hann inte se vem det var.
623
01:11:38,520 --> 01:11:43,200
Det viktigaste �r att du �r okej.
Kom s� f�ljer jag dig hem.
624
01:11:56,960 --> 01:12:01,760
�r Henrik hemma?
Nej, han �r i stan.
625
01:12:01,920 --> 01:12:05,600
Jag trodde du sa att han var h�r.
626
01:12:05,760 --> 01:12:12,280
Nej, jag gl�mde att han var p� bio
med barnen s� att...
627
01:12:12,440 --> 01:12:15,440
Vill du ha n�got?
Nej, det �r bra.
628
01:12:16,440 --> 01:12:21,640
Det �r Thomas... Hej.
Jag �r p� Sandhamn.
629
01:12:21,800 --> 01:12:24,960
Nej, det beh�ver du inte.
630
01:12:25,120 --> 01:12:29,760
Ja... Vi ses sen. Hej.
631
01:12:30,960 --> 01:12:34,960
Det var Mia.
�r hon p� hotellet, eller?
632
01:12:35,120 --> 01:12:41,120
Nej, hon bor hos mig.
Det var fullbokat.
633
01:12:44,960 --> 01:12:48,360
Du, jag g�r upp och l�gger mig.
634
01:12:48,520 --> 01:12:52,680
Jag �r j�ttetr�tt. S� du kan g�.
635
01:12:52,840 --> 01:12:55,960
Jag skickar hit n�gon
som h�ller koll.
636
01:12:56,120 --> 01:12:59,160
Okej. Hej, hej.
Hej.
637
01:13:18,760 --> 01:13:21,280
Juliander hade m�nga fiender.
638
01:13:21,440 --> 01:13:25,960
Enligt sonen kan det vara
vem som helst som k�nde honom.
639
01:13:26,120 --> 01:13:29,960
N�rmsta familjen, d�?
Alibin, allihop.
640
01:13:30,120 --> 01:13:33,440
Martin Nyr�n tror
att Oscar stal fr�n KSSS.
641
01:13:33,600 --> 01:13:35,960
Var inte han f�rm�gen?
Nja...
642
01:13:36,120 --> 01:13:41,120
Vi kollade hans ekonomi.
Han hade inte r�d med allt de �ger.
643
01:13:41,280 --> 01:13:44,440
Bara b�ten han vann med
kostar 67 miljoner.
644
01:13:44,600 --> 01:13:49,600
Okej. Forts�tt att kolla upp det.
Tjenare, tjockis! Hur �r l�get?
645
01:13:49,760 --> 01:13:53,800
Jo, hemorrojden trycker p�.
Jag pissar var tionde minut.
646
01:13:53,960 --> 01:13:57,960
Jag svettas som en gris
f�r att det �r 35 grader varmt.
647
01:13:58,120 --> 01:14:00,120
Vad tror du?
Bra allts�.
648
01:14:00,280 --> 01:14:05,960
S�g inte att jag skulle ha t�nkt
p� det innan. T�nk det inte ens.
649
01:14:06,120 --> 01:14:08,960
Jag t�nkte det.
Jag med.
650
01:14:12,680 --> 01:14:18,120
De hittade inget i Brandska villan.
Vi vet inte mer om vapnet �n.
651
01:14:18,280 --> 01:14:22,960
Okej. S� vi har ingenting?
Jo, ett klagom�l p� er.
652
01:14:23,120 --> 01:14:27,760
Isabelle von Hahne s�ger att ni
anklagar henne f�r Oscars d�d.
653
01:14:29,120 --> 01:14:32,280
Det gjorde vi inte.
Hon vill ha en urs�kt.
654
01:14:32,440 --> 01:14:36,440
Det kan hon gl�mma!
Jag sa att ni kommer.
655
01:14:36,600 --> 01:14:41,360
Jag �nskar att det inte funkade s�,
men de har m�ktiga v�nner.
656
01:14:41,520 --> 01:14:46,920
Oj d�! Vad kan de g�ra?
De kan g�ra livet surt f�r mig.
657
01:14:50,200 --> 01:14:54,200
B�da von Hahne st�r
p� er lista, eller hur?
658
01:14:54,360 --> 01:15:00,600
Nu f�r ni prata med dem igen.
Ni beh�ver inte tacka mig.
659
01:15:17,200 --> 01:15:19,280
�lskling, jag sticker nu!
660
01:15:19,440 --> 01:15:22,440
Kom i och bada.
Jag hinner inte.
661
01:15:22,600 --> 01:15:26,600
Jag hittar inte min mobil.
Du f�r ringa galleriet.
662
01:15:26,760 --> 01:15:30,760
Har du provat ringa den?
Ja. Den ligger nog i bilen.
663
01:15:30,920 --> 01:15:34,960
Okej. Bra.
Hej d�!
664
01:15:47,600 --> 01:15:53,520
Hej. Vad kan jag hj�lpa er med?
Vi �r h�r f�r att tala med din fru.
665
01:15:53,680 --> 01:15:58,680
Jag ber om urs�kt f�r Isabelle.
Jag sa att ni bara g�r ert jobb.
666
01:15:58,840 --> 01:16:04,840
Jag m�ste iv�g. Hon �r p� baksidan.
Det �r runt h�rnet d�r.
667
01:16:11,200 --> 01:16:16,280
Hej.
God dag.
668
01:16:17,760 --> 01:16:24,360
Det blev tydligen ett missf�rst�nd.
Vi anklagade inte dig f�r mordet.
669
01:16:24,520 --> 01:16:28,880
Urs�kten godtas.
Det �r bara ett f�rtydligande.
670
01:16:31,200 --> 01:16:36,000
Ni �r arga f�r att ni fick �ka hit.
Vi har lite annat att st� i.
671
01:16:36,160 --> 01:16:41,280
Jag ska ha kungen till bordet
p� n�sta KSSSbal.
672
01:16:41,440 --> 01:16:47,200
D� kan man inte anklagas f�r mord.
Tur att vi inte gjorde det, d�.
673
01:16:47,360 --> 01:16:50,320
Vi vet var vi har varandra.
Absolut.
674
01:16:50,480 --> 01:16:54,440
Ha en trevlig dag.
Detsamma. Adj�.
675
01:17:05,680 --> 01:17:09,080
Vad skit man ska ta allts�.
Visst.
676
01:17:11,200 --> 01:17:13,760
Thomas...
Hej. Det �r jag.
677
01:17:13,920 --> 01:17:16,960
Hej. Hur �r det?
Jo, det �r bra.
678
01:17:17,120 --> 01:17:24,440
Jag har kollat upp det d�r
med Arvid Welins firma.
679
01:17:24,600 --> 01:17:28,680
Tillg�ngarna fr�n konkursboet
s�ldes billigt genom Oscar.
680
01:17:28,840 --> 01:17:33,840
N�gra m�nader senare s�ldes de igen
f�r mer �n det dubbla priset.
681
01:17:34,000 --> 01:17:37,040
Okej. �r det konstigt?
682
01:17:37,200 --> 01:17:40,080
Det g�ller flera av Oscars konkurser.
683
01:17:40,240 --> 01:17:46,960
Att tillg�ngarna s�ljs billigt
och sedan till ett h�gre pris.
684
01:17:47,120 --> 01:17:50,680
Jag har hittat ett konto
i Oscars namn
685
01:17:50,840 --> 01:17:55,360
med rej�la ins�ttningar p�
vid f�rs�ljningarna.
686
01:17:55,520 --> 01:17:59,920
Bra jobbat.
Vi h�rs!
687
01:18:00,080 --> 01:18:04,080
Det vara Nora.
Vi ska prata med Arvid Welin.
688
01:18:05,280 --> 01:18:08,720
Nej, det �r tufft att g� i konkurs,
689
01:18:08,880 --> 01:18:13,760
Men Oscar gjorde ett bra jobb.
Gjorde han verkligen det?
690
01:18:13,920 --> 01:18:19,680
De nya �garna s�lde ju vidare f�r mer
�n det dubbla efter ett par m�nader.
691
01:18:19,840 --> 01:18:24,680
Ja, men det �r som det �r.
Det �r marknaden som styr.
692
01:18:24,840 --> 01:18:28,520
Du blev inte f�rbannad?
Nej. Vad tj�nar det till?
693
01:18:28,680 --> 01:18:32,200
Du sa att du var i k�ket
n�r Oscar blev skjuten.
694
01:18:32,360 --> 01:18:36,680
Sa jag det?
Jag sa att jag trodde det.
695
01:18:36,840 --> 01:18:39,840
Isabelle von Hahne s�g inte dig d�r.
696
01:18:40,000 --> 01:18:45,280
Nej... D� kan man nog s�ga
att jag inte var det.
697
01:18:45,440 --> 01:18:51,120
Var var du, d�?
Ja... Allts� jag vet inte.
698
01:18:51,280 --> 01:18:54,280
Jag har inte skjutit honom.
699
01:18:54,440 --> 01:18:58,040
Ni kan fr�ga vem som helst.
Jag �r en usel skytt.
700
01:19:03,520 --> 01:19:08,240
Hej! Vad jag har l�ngtat efter er!
Vad gjorde ni ig�r, d�?
701
01:19:08,400 --> 01:19:11,960
Vi gick p� bio.
Och �t pizza.
702
01:19:12,120 --> 01:19:15,760
Det var en helkv�ll.
Ska jag ber�tta om filmen?
703
01:19:15,920 --> 01:19:20,400
Vi tar det sen, hj�rtat.
Jag ska prata med pappa. Ut och lek!
704
01:19:26,760 --> 01:19:32,160
Du... Jag kommer sen. Okej?
705
01:19:40,600 --> 01:19:44,320
Hur �r det med dig?
Bara bra, tack.
706
01:19:44,480 --> 01:19:48,320
Du m�ste ha blivit livr�dd.
Det �r bra, sa jag.
707
01:19:48,480 --> 01:19:50,880
Du kan g� nu.
708
01:19:51,040 --> 01:19:56,080
Det h�r �r inte
som du tror att det �r.
709
01:19:56,240 --> 01:20:00,560
Marie och jag, vi jobbar ihop.
710
01:20:01,680 --> 01:20:04,720
Vi pratar. Jag pratar med henne.
711
01:20:04,880 --> 01:20:08,760
Det verkar ni g�ra v�ldigt bra
eftersom hon l�ngtar s�.
712
01:20:11,960 --> 01:20:15,520
Jag pratar om oss. Dig och mig.
713
01:20:15,680 --> 01:20:20,480
Jag pratar om skilsm�ssan.
Om hur jag m�r, hur jag k�nner.
714
01:20:22,960 --> 01:20:26,600
Vi har kysst varandra ett par g�nger.
715
01:20:26,760 --> 01:20:30,280
Men det �r allt. Det �r ingenting.
716
01:20:30,440 --> 01:20:35,160
Ni har kysst varandra?
Ja, men det �r ingenting.
717
01:20:35,320 --> 01:20:39,080
Men vet du vad, Henrik?
L�t inte mig st� i v�gen.
718
01:20:49,360 --> 01:20:54,160
D� ringer jag till helgen
s� f�r vi se hur vi g�r med barnen.
719
01:20:54,320 --> 01:20:56,960
Bra.
720
01:21:01,680 --> 01:21:06,760
Hej d�, �lsklingar.
Hej d�, gumman. Hej d�, gubben.
721
01:21:06,920 --> 01:21:09,120
Ha det s� trevligt.
Hej d�!
722
01:21:09,280 --> 01:21:14,120
Var sn�lla mot mamma. Hej d�!
723
01:21:22,760 --> 01:21:27,760
Hej. Ska vi mysa?
Mamma, det �r jag som vinner.
724
01:21:46,280 --> 01:21:51,680
Oscar har b�de lurat sina klienter
och stulit pengar fr�n KSSS.
725
01:21:53,280 --> 01:21:56,440
M�rkte inte skattm�staren Martin det?
726
01:21:56,600 --> 01:22:03,840
Kolla h�r! Margit har mejlat.
De har sp�rat hotbreven.
727
01:22:04,000 --> 01:22:08,640
Vem kommer de ifr�n?
Tom... Hans son.
728
01:23:12,960 --> 01:23:15,280
Hall�!
729
01:23:17,480 --> 01:23:19,400
Var �r du?
730
01:23:24,520 --> 01:23:26,640
Vad g�r du...?
731
01:23:48,400 --> 01:23:53,640
Tv� fr�n KSSS styrelse skjutna.
Knappast n�gon slump, va?
732
01:23:53,800 --> 01:23:57,800
De andra i styrelsen
borde f� personskydd.
733
01:23:57,960 --> 01:24:00,880
Ja, det f�r vi ta med Margit.
734
01:24:01,040 --> 01:24:04,240
H�r �r hans telefon.
Tack.
735
01:24:04,400 --> 01:24:10,520
Ska jag ta de andras alibi?
Nej, vi vet inte n�r han sk�ts.
736
01:24:11,720 --> 01:24:15,880
Han skulle tr�ffa n�gon INDI.
Jaha.
737
01:24:23,080 --> 01:24:26,440
Numret g�r inte
att n� f�r tillf�llet.
738
01:24:26,600 --> 01:24:30,280
Nej, ingen som svarar.
739
01:24:33,360 --> 01:24:35,600
Nej, jag k�nner ingen INDI.
740
01:24:35,760 --> 01:24:38,880
lngen som kallas det?
lnte vad jag vet.
741
01:24:39,040 --> 01:24:44,280
En galning skjuter folk i styrelsen.
F�r vi n�gon form av beskydd?
742
01:24:44,440 --> 01:24:48,960
Alla i styrelsen ska f� personskydd,
men det kan vi ta senare.
743
01:24:49,120 --> 01:24:51,960
Vi letar efter ett samband.
744
01:24:52,120 --> 01:24:55,760
Jag sa just sambandet.
Ut�ver styrelsen.
745
01:24:55,920 --> 01:24:59,520
Martin sa att Oscar har stulit
fr�n KSSS.
746
01:24:59,680 --> 01:25:01,960
Och du visste om det.
747
01:25:03,680 --> 01:25:09,840
Ja, det var kanske inte riktigt s�.
Martin hade l�nat ut pengarna.
748
01:25:10,000 --> 01:25:14,960
Varf�r lj�g han om det?
Jag vet inte.
749
01:25:15,120 --> 01:25:19,520
Han ville v�l skydda sig sj�lv.
Vad skulle pengarna g� till?
750
01:25:21,960 --> 01:25:27,520
Oscar hade mycket extravagant smak.
Endast det b�sta var gott nog.
751
01:25:27,680 --> 01:25:30,720
M�nga undrade nog
hur han fick ihop det.
752
01:25:30,880 --> 01:25:34,040
Men du vet ingen INDI?
Nej.
753
01:25:36,960 --> 01:25:40,280
S�g du Tom h�rute ig�r?
754
01:25:40,440 --> 01:25:43,360
Vem?
Tom Juliander. Oscars son.
755
01:25:43,520 --> 01:25:49,960
Nej, nej, nej. Han �r aldrig h�rute.
Tom och Oscar kom inte �verens.
756
01:25:50,120 --> 01:25:53,360
Varf�r undrar du det?
Tror du att Tom...?
757
01:25:53,520 --> 01:25:56,520
Oscar hade hand om Arvids konkursbo.
758
01:25:56,680 --> 01:26:02,280
Han lurade Arvid p� pengar.
Jas�? Det visste jag inte.
759
01:26:02,440 --> 01:26:05,160
Men jag blir inte direkt f�rv�nad.
760
01:26:05,320 --> 01:26:11,040
Har du sett Arvid h�rute idag?
Jag h�lsade p� honom vid frukosten.
761
01:26:11,200 --> 01:26:15,760
Han satt d�r tillsammans
med n�gon advokat. Ingrid.
762
01:26:15,920 --> 01:26:18,360
lngrid?
Ja.
763
01:26:18,520 --> 01:26:21,880
Var det hon?
Ja, hon var det.
764
01:26:41,960 --> 01:26:47,760
F�ljer du med hem?
Jag m�ste till kontoret.
765
01:26:51,680 --> 01:26:54,360
Ses vi ikv�ll d�, eller?
766
01:26:56,120 --> 01:26:59,640
Det �r nog b�st att vi ligger l�gt.
767
01:27:01,280 --> 01:27:04,760
Jag har mycket mer att f�rlora �n du.
768
01:27:04,920 --> 01:27:08,680
Om det skulle komma ut.
Jag ringer dig.
769
01:27:12,600 --> 01:27:16,680
INDI? Kan det vara Ingrid Dieter?
Kan det vara s� enkelt?
770
01:27:16,840 --> 01:27:21,960
Vi har tagit in Dieters gev�r.
Fast inte Arvids.
771
01:27:22,120 --> 01:27:28,080
Arvid stj�l nycklarna hos Nora.
Ingrid skjuter fr�n sovrummet.
772
01:27:28,240 --> 01:27:30,840
Ingen av dem gillade Oscar.
773
01:27:31,000 --> 01:27:34,320
Men Martin?
Han kanske visste n�got.
774
01:27:34,480 --> 01:27:39,280
Har vi h�rt n�got om Tom Juliander?
Vi har span p� hans l�genhet.
775
01:27:39,440 --> 01:27:43,840
Enligt Sylvia �r han i Malm�.
Men inte enligt hans jobb.
776
01:28:03,680 --> 01:28:10,440
Hur �r det med Nora nuf�rtiden?
Ja, det �r v�l som det �r.
777
01:28:11,440 --> 01:28:17,680
Hon har inte �ngrat sig, d�?
Nej, hon har inte det.
778
01:28:17,840 --> 01:28:23,360
Hon kanske har tr�ffat n�gon annan.
779
01:28:26,280 --> 01:28:29,760
Nej, jag tror inte att hon har det.
780
01:28:31,120 --> 01:28:34,040
Det �r mig det �r fel p�, pappa.
781
01:28:34,200 --> 01:28:39,440
Jag har sidor tydligen
som hon inte st�r ut med l�ngre.
782
01:28:39,600 --> 01:28:44,320
Som att du sl�r henne?
Sluta med det d�r nu f�r fan!
783
01:28:45,960 --> 01:28:51,760
Det h�nde bara en g�ng, pappa.
Kanske en g�ng f�r mycket.
784
01:29:04,280 --> 01:29:07,440
H�r.
Tack.
785
01:29:08,960 --> 01:29:13,960
Ja, det �r inte min sak,
men du kanske ska skriva p�.
786
01:29:14,120 --> 01:29:18,960
Jag vill inte skiljas, pappa.
Skriv p� �nd�.
787
01:29:19,120 --> 01:29:22,600
Det tar ett halv�r
innan den g�r igenom.
788
01:29:22,760 --> 01:29:27,160
Inget �r v�rre �n att leva
i ett k�rleksl�st �ktenskap.
789
01:29:31,280 --> 01:29:37,120
Ni f�rtj�nar att vara lyckliga.
B�gge tv�.
790
01:29:40,440 --> 01:29:43,000
Hejsan.
Hej.
791
01:29:43,160 --> 01:29:46,680
Har ni h�rt om Martin?
792
01:29:49,520 --> 01:29:54,960
Kan inte ni g� �ver till Agnes
och fr�ga om ni f�r leka?
793
01:29:55,120 --> 01:29:58,800
Okej... Simon, kom!
794
01:30:13,960 --> 01:30:17,600
Hej! Skr�mde jag dig?
Nej, det �r ingen fara.
795
01:30:17,760 --> 01:30:21,280
Kan du hj�lpa mig?
Jag hittade den h�r.
796
01:30:21,440 --> 01:30:26,760
Vad bra! Polisen vill nog ha den.
De var inte d�r och vi �ker idag.
797
01:30:26,920 --> 01:30:30,920
Ska jag ge den till dem?
Nej, jag sl�pper den inte.
798
01:30:31,080 --> 01:30:35,080
Men man kan p� n�got s�tt
via en kabel...
799
01:30:35,240 --> 01:30:39,400
f�ra in bilderna i en dator.
800
01:30:39,560 --> 01:30:41,560
Kan du det?
Ja.
801
01:30:42,600 --> 01:30:46,520
D� �r det l�st.
Ja. Kom!
802
01:30:49,360 --> 01:30:53,960
Titta p� Martin. Vilken pudding!
Och �nd� ogift.
803
01:30:56,960 --> 01:31:01,600
Det ryktas att han s� att s�ga
spelar f�r bortalaget.
804
01:31:01,760 --> 01:31:05,240
Jas�?
Ja.
805
01:31:06,760 --> 01:31:10,960
�r det Henrik som ska ut och resa?
806
01:31:11,120 --> 01:31:14,560
Ja, han ska iv�g med jobbet ett tag.
807
01:31:14,720 --> 01:31:16,960
Jaha...
808
01:31:17,120 --> 01:31:19,760
Jaha, jaha.
809
01:31:23,960 --> 01:31:28,280
Stackars Sylvia...
Det �r hemskt att s�ga det
810
01:31:28,440 --> 01:31:31,600
men hon har det b�ttre utan honom.
811
01:31:31,760 --> 01:31:35,720
Hur menar du?
Som han h�ll p� med andra.
812
01:31:37,120 --> 01:31:44,000
Men varf�r stannade hon kvar, d�?
B�ttre att vara bedragen �n skild.
813
01:31:44,160 --> 01:31:48,080
Ska du ut och resa, Henrik?
Ja. Jag v�ntar h�rute.
814
01:31:48,240 --> 01:31:52,680
Okej, jag kommer.
Vi �r klara h�r, eller hur?
815
01:31:52,840 --> 01:31:58,920
Vad bra. Du f�r din kamera.
Jag ger bilderna till polisen.
816
01:31:59,920 --> 01:32:04,280
Herregud, jag trodde aldrig
att hon skulle g�.
817
01:32:17,760 --> 01:32:20,640
Tack.
818
01:32:32,600 --> 01:32:34,600
Vad g�r vi nu, d�?
819
01:32:37,520 --> 01:32:42,960
Jag stannar h�r i sommar
och du f�r bo i stan.
820
01:32:43,120 --> 01:32:48,480
Och sen?
Jag fixar n�got i n�rheten.
821
01:32:48,640 --> 01:32:54,960
Eller s� s�ljer vi
och skaffar nytt b�da tv�.
822
01:32:59,280 --> 01:33:01,720
Det l�ser sig.
823
01:33:09,600 --> 01:33:14,000
H�rde du om Martin Nyr�n?
Nej.
824
01:33:14,160 --> 01:33:17,240
Han �r d�d.
Va?!
825
01:33:17,400 --> 01:33:22,200
De hittade honom skjuten
ute p� Tvisk�r.
826
01:33:22,360 --> 01:33:26,360
Pappa och de andra i styrelsen
�r lite oroliga nu.
827
01:33:26,520 --> 01:33:32,080
Ja, det f�rst�r jag. Vill du inte
stanna kvar och prata lite?
828
01:33:32,240 --> 01:33:39,680
Jo, Nora. Men jag m�ste v�nja mig vid
att inte ha dig att prata med l�ngre.
829
01:34:19,120 --> 01:34:22,560
Tack f�r att du kom.
Ni ville prata om Arvid.
830
01:34:22,720 --> 01:34:27,520
Ni tr�ffades p� Sandhamn ig�r.
Ja.
831
01:34:27,680 --> 01:34:32,200
Hur k�nner ni varandra?
Vi har varit tillsammans i n�got �r.
832
01:34:34,360 --> 01:34:41,360
Arvid ville f�rs�ka st�mma Oscar
f�r hur han hanterade konkursen.
833
01:34:41,520 --> 01:34:45,280
Arvid ville k�pa tillg�ngarna,
men Oscar v�grade.
834
01:34:45,440 --> 01:34:47,960
Han s�lde dem till n�gon annan.
835
01:34:48,120 --> 01:34:51,960
Och sedan s�ldes de vidare
med stor f�rtj�nst. Vi vet.
836
01:34:52,120 --> 01:34:55,480
Jag hj�lpte Arvid.
837
01:34:56,960 --> 01:35:00,120
Jag ville f� bort Oscar fr�n firman.
838
01:35:00,280 --> 01:35:03,640
Men s� dog han.
Ja.
839
01:35:03,800 --> 01:35:07,080
Och jag ville inte hj�lpa till mer.
840
01:35:07,240 --> 01:35:10,240
Jag ber�ttade f�r Arvid.
Han blev besviken.
841
01:35:10,400 --> 01:35:14,760
Och ig�r?
Jag bj�d p� middag.
842
01:35:14,920 --> 01:35:18,360
Jag f�rklarade. Han f�rstod.
843
01:35:18,520 --> 01:35:23,040
K�nner du Martin Nyr�n?
Egentligen inte.
844
01:35:23,200 --> 01:35:26,520
Kallade han dig f�r INDI?
INDI?
845
01:35:26,680 --> 01:35:30,400
Han kallar mig ingenting.
Vi k�nner inte varandra.
846
01:35:30,560 --> 01:35:34,600
Har du din mobil med dig?
F�r jag l�na den?
847
01:35:41,280 --> 01:35:43,280
Tack.
848
01:35:48,280 --> 01:35:52,520
Ringer du mig?
Nej.
849
01:35:52,680 --> 01:35:55,760
Hall�...? Ja, hej.
850
01:35:56,960 --> 01:35:58,960
Tack s� mycket.
851
01:35:59,120 --> 01:36:04,360
Firman beh�ver v�l inte f� veta
att jag hj�lpte Arvid inledningsvis?
852
01:36:04,520 --> 01:36:08,920
Nej, det tror jag inte.
Tack.
853
01:36:09,080 --> 01:36:16,120
Bra... Det var tekniska.
Vi vet vem INDI �r.
854
01:36:31,120 --> 01:36:36,520
Var inte det d�r Tom Juliander?
Jo. Tar du honom?
855
01:36:42,960 --> 01:36:48,360
Hej. Vad gjorde Tom Juliander h�r?
Han ville prata lite grann.
856
01:36:48,520 --> 01:36:50,680
Om vad d�?
857
01:36:53,760 --> 01:36:57,760
Han vet att Filip �r Oscars son.
858
01:36:57,920 --> 01:37:04,960
Han ville bara ber�tta att jag inte
skulle f� n�gra pengar av arvet.
859
01:37:05,120 --> 01:37:09,120
Jag var inte tillsammans med Oscar
f�r hans pengar.
860
01:37:09,280 --> 01:37:15,000
Men om Filip �r Oscars son...
Ja, s� har han r�tt till sin del.
861
01:37:22,680 --> 01:37:24,760
Tom!
862
01:37:28,680 --> 01:37:30,840
Tom!
863
01:37:33,840 --> 01:37:36,040
Tom...!
864
01:37:40,520 --> 01:37:43,680
H�r du inget, eller?
Vad fan g�r du?
865
01:37:43,840 --> 01:37:46,440
Du �r inte i Malm�.
Nej.
866
01:37:46,600 --> 01:37:51,120
Din mamma sa det.
Jag vet inte vad hon h�ller p� med.
867
01:37:51,280 --> 01:37:56,640
Hon skyddar mig av n�gon anledning.
F�r att du har skickat hotbrev?
868
01:38:01,200 --> 01:38:07,520
Jag skickade n�gra brev till honom,
men det sket han fullst�ndigt i.
869
01:38:07,680 --> 01:38:12,840
Han brydde sig bara om pengar.
Knulla var nog ocks� r�tt kul.
870
01:38:15,360 --> 01:38:18,960
Martin Nyr�n har blivit skjuten.
Vem �r det?
871
01:38:19,120 --> 01:38:24,000
Han satt i styrelsen med Oscar.
Jag vet inte vem det �r.
872
01:38:24,160 --> 01:38:29,680
Du vet inte vad de har f�r koppling?
Jag vet v�ldigt lite om min pappa.
873
01:38:29,840 --> 01:38:32,960
Han gillade segling.
Jag hatar segling.
874
01:38:33,120 --> 01:38:36,440
Han gillade jakt. Jag hatar jakt.
875
01:38:36,600 --> 01:38:39,840
Jag tyckte fruktansv�rt illa
om min pappa.
876
01:38:40,000 --> 01:38:43,760
Men jag har inte d�dat honom.
877
01:38:44,760 --> 01:38:47,400
K�nner du Ingmar von Hahne?
878
01:39:08,680 --> 01:39:13,680
Ber�tta om Martin.
Vad vill ni veta?
879
01:39:13,840 --> 01:39:18,240
Vad vill du ber�tta?
880
01:39:18,400 --> 01:39:22,920
Jag... Jag �lskade Martin.
881
01:39:24,040 --> 01:39:29,920
Vi har varit tillsammans i n�gra �r.
Ja, i hemlighet f�rst�s.
882
01:39:30,080 --> 01:39:35,440
Det hade blivit besv�rligt annars.
883
01:39:35,600 --> 01:39:41,600
Och vilka visste om det?
lngen tror jag.
884
01:39:41,760 --> 01:39:45,760
lnte ens din fru?
Nej.
885
01:39:45,920 --> 01:39:50,440
Vet du det eller tror du det?
Nej, jag vet.
886
01:39:50,600 --> 01:39:55,240
Isabelle �r ingen kvinna
som h�ller tillbaka.
887
01:39:55,400 --> 01:39:58,680
Jag hade vetat om hon visste.
888
01:39:58,840 --> 01:40:05,840
Oscar Juliander, d�?
Det kan jag inte t�nka mig. Hur s�?
889
01:40:06,000 --> 01:40:08,360
Vi f�rs�ker hitta ett samband.
890
01:40:11,440 --> 01:40:13,480
Martin gillade inte Oscar.
891
01:40:14,600 --> 01:40:18,640
F�rutom arbetet med styrelsen
hade de inget gemensamt.
892
01:40:18,800 --> 01:40:22,280
Men Martin l�nade ut
KSSSpengar till Oscar.
893
01:40:22,440 --> 01:40:25,880
Visste du det?
Nej.
894
01:40:26,040 --> 01:40:29,720
Ber�tta hur det gick till
n�r ni skulle tr�ffas.
895
01:40:34,440 --> 01:40:41,840
Vi sms: ade.
Vi anv�nde dubbla SIMkort.
896
01:40:42,840 --> 01:40:48,040
Han var MANI. Jag var INDI.
Vi var m�na om att h�lla det hemligt.
897
01:40:49,360 --> 01:40:54,680
Martins mobil har ett meddelande
om att ni ska tr�ffas p� Tvisk�r.
898
01:40:54,840 --> 01:40:57,560
Det var d�r han blev skjuten.
899
01:40:58,960 --> 01:41:02,960
Men det har inte jag skickat.
Har du inte?
900
01:41:03,120 --> 01:41:09,960
Det �r ju fr�n din mobil.
Den har varit borta n�gon dag.
901
01:41:10,120 --> 01:41:16,120
Jaha. Har du inte sp�rrat den?
Nej, nej...
902
01:41:17,120 --> 01:41:21,280
Nej, jag t�nkte
att den skulle dyka upp.
903
01:41:23,280 --> 01:41:28,440
Jag f�rst�r hur det h�r l�ter,
men jag har inte gjort Martin n�got.
904
01:41:28,600 --> 01:41:32,320
Jag �lskade honom.
905
01:41:52,600 --> 01:41:54,600
Visst, ja.
906
01:42:34,960 --> 01:42:37,720
Jag tror att du f�r stanna h�r.
907
01:43:32,280 --> 01:43:37,760
Vad hade du och Oscar f�r relation?
Utanf�r KSSS, ingen.
908
01:43:38,760 --> 01:43:43,640
Martin tyckte inte om honom.
Varf�r inte?
909
01:43:43,800 --> 01:43:47,920
Vissa fungerar b�ttre med andra.
910
01:43:48,080 --> 01:43:51,080
Tyckte du om honom?
Nej.
911
01:43:51,240 --> 01:43:55,680
Vad tyckte de andra i styrelsen
om Oscar, d�?
912
01:43:55,840 --> 01:44:02,520
Det �r v�l b�ttre att fr�ga dem.
Nu fr�gar vi dig. Eller hur?
913
01:44:02,680 --> 01:44:07,160
Han skulle bli ordf�rande.
Det betyder ingenting.
914
01:44:07,320 --> 01:44:10,640
Nej, det g�r det inte.
915
01:44:10,800 --> 01:44:15,960
Vem hade mest att vinna p� mordet?
lngen.
916
01:44:16,120 --> 01:44:22,440
Du blev ordf�rande.
Det var inte viktigt f�r mig.
917
01:44:23,600 --> 01:44:28,440
Jag tror att du skjuter Oscar
f�r att bli ordf�rande i KSSS.
918
01:44:28,600 --> 01:44:34,280
Martin vill ber�tta, men KSSS
ordf�rande kan inte vara b�g.
919
01:44:34,440 --> 01:44:38,760
Du skjuter Martin p� �n.
Samtidigt f�rsvinner din mobil.
920
01:44:38,920 --> 01:44:41,520
Jag �lskade Martin.
921
01:44:41,680 --> 01:44:45,600
Hade ni t�nkt komma ut?
Nej.
922
01:44:45,760 --> 01:44:51,200
Men Martin ville
att vi skulle g�ra det n�gon g�ng.
923
01:44:51,360 --> 01:44:54,520
Var �r din telefon?
Jag vet inte.
924
01:44:54,680 --> 01:44:57,360
N�r f�rsvann den?
Jag vet inte.
925
01:44:57,520 --> 01:45:01,600
Vem kan ha k�nt till er relation?
Jag vet inte!
926
01:45:01,760 --> 01:45:06,560
Hade Oscar och Martin
n�got gemensamt? Du vet inte.
927
01:45:06,720 --> 01:45:10,320
Vi kommer att stanna h�r ett tag.
928
01:46:22,960 --> 01:46:29,960
Jag skulle uppskatta om inte ni
ber�ttade det h�r f�r min fru.
929
01:46:30,120 --> 01:46:35,840
�r det inte b�ttre att ber�tta?
Jag vill forts�tta med mitt liv.
930
01:46:39,960 --> 01:46:42,960
F�r jag prata lite med dig?
931
01:46:51,680 --> 01:46:56,600
Jag t�nkte p� en sak. Om vi leker
med tanken att Isabelle visste...
932
01:46:56,760 --> 01:47:03,160
Jag m�ste ta det h�r. Det �r Thomas.
Hej. Jag vet vem som m�rdade Oscar.
933
01:47:04,160 --> 01:47:06,280
Var �r Isabelle?
Va?
934
01:47:06,440 --> 01:47:12,440
Din fru! Var �r hon n�gonstans?
Hon skulle ut till sommarhuset.
935
01:47:12,600 --> 01:47:14,680
Kom igen!
936
01:47:16,440 --> 01:47:23,440
Jag saknar honom. Hela tiden.
Det f�rst�r jag att du g�r.
937
01:47:23,600 --> 01:47:27,280
Jag �lskade honom.
938
01:47:27,440 --> 01:47:31,280
Jag var en av de f�
som verkligen �lskade honom.
939
01:47:40,760 --> 01:47:42,760
Hej!
940
01:47:43,760 --> 01:47:49,520
V�skan p� Brittas bilder s�g jag
i hallen f�rsta g�ngen vi var h�r.
941
01:47:49,680 --> 01:47:53,840
Isabelle m�ste ha v�ntat
till efter m�lg�ngen...
942
01:47:54,000 --> 01:47:57,440
l�mnat festen
utan att n�gon m�rkte det...
943
01:48:00,360 --> 01:48:04,960
smitit ut i hallen
och h�mtat sin v�ska...
944
01:48:05,120 --> 01:48:10,400
och tagit nyckeln
till Brandska villan.
945
01:48:10,560 --> 01:48:13,200
G�tt hit.
946
01:48:15,320 --> 01:48:17,320
Monterat ihop gev�ret.
947
01:48:21,960 --> 01:48:28,040
�ppnat f�nstret
och sedan satt sig och v�nta.
948
01:48:39,120 --> 01:48:43,600
N�r b�ten var som n�rmast
s� sk�t hon.
949
01:48:54,040 --> 01:48:59,840
Hon lade tillbaka gev�ret i v�skan
och l�mnade den nere i hallen.
950
01:49:01,840 --> 01:49:06,640
Ett par n�tter senare kom hon
tillbaka f�r att h�mta den.
951
01:49:19,040 --> 01:49:22,360
Hur vet du att det var hon?
Parfymen.
952
01:49:22,520 --> 01:49:26,520
Jag k�nde det p� lukten.
Vi pratade om den p� festen.
953
01:49:27,520 --> 01:49:33,080
Vem som helst kan v�l ha den?
Den kommer ut om ett halv�r.
954
01:49:34,680 --> 01:49:40,120
Det r�cker inte.
Det r�cker f�r att prata med henne.
955
01:49:41,600 --> 01:49:45,920
Vad skulle Isabelle ha f�r motiv?
Varf�r d�dade hon Oscar?
956
01:49:46,080 --> 01:49:50,760
Martin l�g med hennes man,
s� visste hon det... Men Oscar?
957
01:49:50,920 --> 01:49:55,720
Oscar hade en hel del konton
som jag inte har lyckats sp�ra.
958
01:49:55,880 --> 01:49:59,280
Han kanske lurade von Hahnes ocks�.
959
01:49:59,440 --> 01:50:03,280
Det skulle ge henne ett motiv.
Ingmar sa inget om det.
960
01:50:03,440 --> 01:50:06,680
Jag g�r hem och ser
om jag hittar n�got mer.
961
01:50:06,840 --> 01:50:09,280
Nora...
962
01:50:11,760 --> 01:50:14,480
Mia och jag �r bara kollegor.
963
01:50:16,280 --> 01:50:21,040
Jag ville bara s�ga det. Vi ses.
964
01:50:25,680 --> 01:50:27,920
Sylvia, stackars dig.
965
01:50:33,960 --> 01:50:39,520
De springer ju h�r varenda dag
och p�minner mig om mordet.
966
01:50:39,680 --> 01:50:44,960
Vad s�ger de?
lnte s� mycket.
967
01:50:45,120 --> 01:50:51,440
Nu g�r de igenom Oscars ekonomi
och rotar igenom vartenda konto.
968
01:50:51,600 --> 01:50:53,960
F�r de g�ra s�dant?
969
01:50:54,120 --> 01:50:57,280
Lindes flicka �r jurist p� banken.
970
01:50:57,440 --> 01:51:02,840
Hon k�nner han som har utredningen.
Jag tror att hon hj�lper honom.
971
01:51:04,600 --> 01:51:08,440
Simon, du f�r �ta det du f�r
och tacka f�r maten.
972
01:51:08,600 --> 01:51:13,720
S�g det till Anna ocks�. Bra.
Jag h�mtar er sen. Puss!
973
01:51:57,360 --> 01:52:00,880
Hej!
Hej.
974
01:52:01,880 --> 01:52:04,040
Skr�mde jag dig?
Ja, lite.
975
01:52:04,200 --> 01:52:07,880
Det var inte meningen.
Jag m�ste tala med n�gon.
976
01:52:26,600 --> 01:52:29,760
Jag tr�ffade Sylvia idag.
Jas�?
977
01:52:30,760 --> 01:52:36,280
Hur var det med henne?
Hon �r en stark kvinna.
978
01:52:36,440 --> 01:52:41,320
Men hon har lite bekymmer.
Banken g�r igenom tillg�ngarna.
979
01:52:41,480 --> 01:52:44,280
Jas�?
980
01:52:44,440 --> 01:52:49,840
Det �r banken som du arbetar f�r.
Kan du kanske hj�lpa henne lite?
981
01:52:50,840 --> 01:52:56,680
Nej, tyv�rr. Det �r en stor bank.
Ja, f�rst�s...
982
01:52:58,600 --> 01:53:04,960
Tydligen letar man i Oscars ekonomi
efter n�got slags motiv.
983
01:53:05,120 --> 01:53:10,080
Oj d�... F�rl�t jag sitter
och jobbar hemifr�n.
984
01:53:12,200 --> 01:53:18,120
Men det s�g ut som en lista �ver
de konkurser Oscar arbetat med.
985
01:53:18,280 --> 01:53:22,000
Ja... Jag tittar igenom dem.
986
01:53:23,720 --> 01:53:25,720
�t polisen?
987
01:53:32,600 --> 01:53:34,600
Isabelle!
988
01:53:38,280 --> 01:53:42,360
Hon verkar inte vara hemma.
Jag stannar om hon dyker upp.
989
01:53:42,520 --> 01:53:44,760
Okej, jag kollar i byn.
990
01:53:48,440 --> 01:53:53,960
Jag vill bara veta hur det fungerar
och vad man kan se.
991
01:53:54,120 --> 01:53:57,280
Allts� jag kan inte se n�gonting.
992
01:53:57,440 --> 01:54:00,760
Men varf�r �r du s� nerv�s, d�?
993
01:54:02,760 --> 01:54:07,760
Jag �r inte nerv�s!
Visst �r du! Varf�r?
994
01:54:07,920 --> 01:54:10,280
Nej, jag �r...!
995
01:54:16,360 --> 01:54:22,200
Du ljuger. Gud, vad jag �r dum!
996
01:54:24,440 --> 01:54:26,560
Vad jag �r dum...
997
01:54:29,440 --> 01:54:31,440
Vad vet du?
998
01:54:33,440 --> 01:54:36,960
Hej. V�ntar du p� mig?
Ja. Har du tid?
999
01:54:37,120 --> 01:54:40,360
Vad g�ller det?
Ni kollar v�ra konton.
1000
01:54:40,520 --> 01:54:42,960
Kan jag ta ut pengar �nd�?
Ja.
1001
01:54:43,120 --> 01:54:47,480
Jag pratade med Isabelle och...
lsabelle von Hahne? Idag?
1002
01:54:47,640 --> 01:54:49,640
Ja, vi �t middag ihop.
1003
01:54:49,800 --> 01:54:52,360
N�r d�?
Alldeles nyss.
1004
01:54:52,520 --> 01:54:56,520
Var �r hon nu?
Hon skulle upp till Lindes.
1005
01:54:58,200 --> 01:55:01,960
Jag vill att du raderar allt
med Oscars konton.
1006
01:55:02,120 --> 01:55:04,600
Fast det kan jag inte.
1007
01:55:05,960 --> 01:55:11,320
Okej... Jag betalar dig.
Hur mycket vill du ha?
1008
01:55:11,480 --> 01:55:17,160
Du f�rst�r inte. Det g�r inte.
Jag tror inte p� dig!
1009
01:55:27,560 --> 01:55:29,680
Svara inte.
Va?
1010
01:55:30,760 --> 01:55:33,960
L�t det vara.
Okej.
1011
01:55:34,120 --> 01:55:36,680
Jag vill bara veta...
1012
01:55:39,680 --> 01:55:42,520
om man kan se.
1013
01:55:42,680 --> 01:55:49,840
Det �r det enda jag vill.
Jag vill bara veta vad man kan se.
1014
01:55:51,960 --> 01:55:54,760
Kom igen!
1015
01:55:54,920 --> 01:55:58,080
Hej! Du har kommit till Nora Linde.
1016
01:55:59,920 --> 01:56:06,960
Sn�lla... Jag vill bara se
hur det fungerar.
1017
01:56:09,280 --> 01:56:11,960
Det �r det enda.
1018
01:56:38,120 --> 01:56:40,720
Det �r Mia.
Hon �r hos Nora!
1019
01:56:40,880 --> 01:56:43,880
lsabelle �r hos Nora.
Jag kommer!
1020
01:56:53,720 --> 01:56:55,720
Vad vet du?
lngenting.
1021
01:56:55,880 --> 01:56:59,880
Du ljuger. Vad vet du?
Jag vet ingenting.
1022
01:57:00,040 --> 01:57:05,520
Vad vet du?!
Du d�dade Oscar. Polisen vet ocks�.
1023
01:57:05,680 --> 01:57:08,200
Det g�r de inte alls.
De vet!
1024
01:57:08,360 --> 01:57:11,960
Men de kan hitta mig
bland Oscars konton...
1025
01:57:14,960 --> 01:57:21,760
Jag �r ledsen. Jag �r v�ldigt ledsen.
1026
01:57:24,520 --> 01:57:27,240
Gud...!
1027
01:57:30,360 --> 01:57:33,120
Nej, nej...!
Nora!
1028
01:57:34,120 --> 01:57:37,040
Okej. Ta det lugnt...
1029
01:57:37,200 --> 01:57:39,520
Ta det lugnt.
1030
01:57:42,440 --> 01:57:48,000
L�gg ner kniven.
Isabelle, titta p� mig.
1031
01:57:48,160 --> 01:57:51,520
L�gg ner kniven.
1032
01:57:53,280 --> 01:57:55,840
L�gg ner kniven.
1033
01:58:04,400 --> 01:58:06,400
�r du okej?
1034
01:58:30,120 --> 01:58:34,120
F�rst var det 20 000...
1035
01:58:34,280 --> 01:58:39,360
Sedan blev det 30 000
och sedan 50 000 i m�naden.
1036
01:58:39,520 --> 01:58:45,760
Det gick helt enkelt inte l�ngre.
S� du sk�t honom.
1037
01:58:45,920 --> 01:58:51,960
Jag f�rs�kte prata med honom.
Jag sa att jag inte hade r�d.
1038
01:59:00,680 --> 01:59:06,680
Han sa att det fanns fler s�tt
att betala p� �n med pengar.
1039
01:59:09,440 --> 01:59:15,280
Jag gick med p� det.
Men han tr�ttnade ganska fort p� mig.
1040
01:59:16,680 --> 01:59:21,520
Han ville ha pengar igen.
En eng�ngssumma.
1041
01:59:22,680 --> 01:59:26,360
Han gav mig
till efter Gotland Runt att l�sa det.
1042
01:59:26,520 --> 01:59:32,280
Men det var om�jligt f�r mig
att betala det.
1043
01:59:32,440 --> 01:59:35,040
D� sk�t du honom.
1044
01:59:38,600 --> 01:59:41,840
D� sk�t jag honom.
1045
01:59:44,760 --> 01:59:49,960
Hur visste Oscar att din man
var ihop med Martin Nyr�n?
1046
01:59:50,120 --> 01:59:52,760
Han bara visste.
1047
01:59:52,920 --> 01:59:57,560
Visste du?
Fr�n f�rsta b�rjan.
1048
01:59:58,600 --> 02:00:02,120
Varf�r gick du inte till polisen?
1049
02:00:02,280 --> 02:00:07,440
Oscar skulle ber�tta.
Vad hade h�nt d�?
1050
02:00:07,600 --> 02:00:11,040
Han utpressade dig
och tvingade sig p� dig.
1051
02:00:11,200 --> 02:00:15,960
Det m�ste v�l �nd� ha varit v�rre?
Du ville slippa f�r�dmjukelsen.
1052
02:00:22,960 --> 02:00:26,840
Jag sk�t honom
f�r att inte bli ensam.
1053
02:00:27,840 --> 02:00:31,520
Hemligheten var det enda
som h�ll kvar Ingmar.
1054
02:00:33,520 --> 02:00:38,040
N�r jag f�rstod att Martin ville leva
med honom �ppet s�...
1055
02:00:40,960 --> 02:00:45,320
S� sk�t du honom ocks�.
Ja.
1056
02:00:59,040 --> 02:01:01,040
�r du klar?
Jag tror det.
1057
02:01:02,280 --> 02:01:08,680
Tack f�r nu. Bra jobbat!
Tack detsamma.
1058
02:01:08,840 --> 02:01:13,000
Starkt hela v�gen!
Det var givande.
1059
02:01:13,160 --> 02:01:16,280
Vad ska du g�ra nu?
Ut och k�ka.
1060
02:01:16,440 --> 02:01:18,440
Sedan en vecka p� Har�.
1061
02:01:18,600 --> 02:01:23,760
Vill du ha s�llskap?
Jag tror inte...
1062
02:01:23,920 --> 02:01:30,360
Att �ta menar jag.
Sj�lvklart! Bra...
1063
02:02:13,960 --> 02:02:16,840
Thomas!
1064
02:02:35,200 --> 02:02:41,200
H�r har du det bra.
Eller hur?
1065
02:02:41,360 --> 02:02:43,560
Hej!
Flickv�n?
1066
02:02:44,560 --> 02:02:46,600
Nej, bara en v�n.
1067
02:02:46,760 --> 02:02:51,360
Hon verkar ju lite rej�lare
�n den andra som bodde h�r.
1068
02:02:51,520 --> 02:02:55,760
Hon menar Mia. Vill du ha kaffe?
Det finns morotskaka ocks�.
1069
02:02:55,920 --> 02:02:59,920
�r det mor�tter i den?
Ja, det �r det.
1070
02:03:00,080 --> 02:03:03,760
Nej, inte gr�nsaker i kakor
och frukt i mat.
1071
02:03:03,920 --> 02:03:07,000
Det �r en styggelse.
Okej.
1072
02:03:07,160 --> 02:03:13,520
Men jag s�g att du r�jde i boden.
Vad tror du? Kan jag ta en titt?
1073
02:03:13,680 --> 02:03:18,000
Ja, det �r bara... Jag kan l�gga
�ver det hos dig om du vill.
1074
02:03:18,160 --> 02:03:23,560
Jag vill inte ha din skit.
Nej, sj�lvklart.
1075
02:03:23,720 --> 02:03:25,840
Det �r bara att titta.
Ja.
1076
02:03:29,960 --> 02:03:35,200
Hon heter Claire.
Hon missar att tala om det. Granne.
1077
02:03:35,360 --> 02:03:37,720
Sp�nnande!
Ja.
1078
02:03:46,760 --> 02:03:50,640
Vi har l�mnat in skilsm�ssopapprena.
1079
02:03:53,960 --> 02:03:57,680
Det tar sex m�nader
innan den g�r igenom.
1080
02:03:57,840 --> 02:04:03,720
Som en l�ng �ngervecka.
Ja, v�ldigt l�ng!
1081
02:04:06,520 --> 02:04:14,120
S� nu �r det mycket att st� i
med flytten och barnen.
1082
02:04:15,760 --> 02:04:19,520
S� �r det... Det kommer att g� bra.
1083
02:04:23,960 --> 02:04:27,360
Och sen f�r vi v�l se
vad som h�nder.
1084
02:04:28,960 --> 02:04:30,960
Vi f�r v�l det.
1085
02:04:35,520 --> 02:04:38,360
Sk�l!
1086
02:05:11,960 --> 02:05:14,960
Text: Imposter10
92267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.