Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:14,971
♪ ominous choral music playing ♪
2
00:00:15,516 --> 00:00:18,686
[horns blaring]
3
00:00:18,685 --> 00:00:22,055
♪
4
00:00:22,064 --> 00:00:24,654
[siren blaring]
[horns honking]
5
00:00:29,613 --> 00:00:31,533
� Syd. Syd, hold on.
6
00:00:33,408 --> 00:00:34,788
[cab doors close]
7
00:00:34,785 --> 00:00:37,075
[exhales]
SYD: I know what you're trying to do,
8
00:00:37,079 --> 00:00:38,499
and I've already made up my mind.
9
00:00:38,497 --> 00:00:40,617
I'm not signing anything.
10
00:00:40,624 --> 00:00:42,384
� No. No, what? Um...
11
00:00:42,376 --> 00:00:45,046
Whoa. What would I want you to��
� A hush clause. Fucking NDA bullshit.
12
00:00:45,045 --> 00:00:49,165
I told him controlling my narrative
is the only power I have left,
13
00:00:49,174 --> 00:00:51,094
and no one is going to take that from me.
14
00:00:51,093 --> 00:00:53,723
� Hey. Here's 300 bucks.
15
00:00:53,720 --> 00:00:55,100
Could you give us five minutes?
16
00:00:55,097 --> 00:00:56,057
[door opens]
17
00:00:56,056 --> 00:00:57,386
Thank you.
[door closes]
18
00:00:58,392 --> 00:00:59,732
� He told me he quit.
19
00:00:59,726 --> 00:01:02,766
And then I get home and find him like...
20
00:01:02,771 --> 00:01:04,111
that.
21
00:01:04,982 --> 00:01:07,482
I can't be gas�lit anymore,
so I'm not signing.
22
00:01:10,320 --> 00:01:11,740
� I wouldn't sign, either.
23
00:01:13,782 --> 00:01:16,242
� Oh. Oh, I thought you were
trying to get me��
24
00:01:16,243 --> 00:01:17,913
� No. I just wanted to...
25
00:01:20,414 --> 00:01:21,794
...say bye.
26
00:01:21,790 --> 00:01:24,670
� Oh, God. Ugh.
27
00:01:24,668 --> 00:01:28,168
Sorry. Oh, God,
I'm such a fucking asshole. I��
28
00:01:28,172 --> 00:01:30,632
See, this is what he's turned me into.
� It's cool.
29
00:01:30,632 --> 00:01:32,722
Listen, it's fine. I��
30
00:01:32,718 --> 00:01:34,388
� God.
31
00:01:34,386 --> 00:01:36,046
Why couldn't I end up with a guy like you
32
00:01:36,054 --> 00:01:38,974
instead of a narcissist
with a binge problem?
33
00:01:40,392 --> 00:01:42,142
[sighs] Can't help it.
34
00:01:42,144 --> 00:01:43,904
I want to fix things.
35
00:01:52,613 --> 00:01:53,993
I know what you need.
36
00:01:56,909 --> 00:02:00,829
She's an activist�slash�spiritual healer,
37
00:02:00,829 --> 00:02:04,419
which I know, woo�woo, but... for real.
38
00:02:05,209 --> 00:02:08,419
She'll drive your demons out
with her words alone.
39
00:02:09,338 --> 00:02:13,338
This really helped me get out,
and I, I think you can, too.
40
00:02:14,134 --> 00:02:15,144
Here.
41
00:02:21,266 --> 00:02:22,936
Meet you in another life?
42
00:02:25,437 --> 00:02:26,437
� Yeah.
43
00:02:28,732 --> 00:02:29,942
Another life.
44
00:02:30,901 --> 00:02:32,691
[water bubbling]
45
00:02:35,948 --> 00:02:39,158
♪ demonic music playing ♪
46
00:02:40,577 --> 00:02:42,447
[commotion, chattering]
47
00:02:42,454 --> 00:02:44,464
CROWD [chanting]:
New York is not for profit!
48
00:02:44,456 --> 00:02:48,496
New York is not for profit!
New York is not for profit!
49
00:02:49,461 --> 00:02:51,001
[horn honks]
50
00:02:51,004 --> 00:02:53,014
TODD:
It is incumbent upon us today
51
00:02:53,006 --> 00:02:55,216
to shine a light on Titan International's
52
00:02:55,217 --> 00:02:57,847
systematic failures in decision�making,
53
00:02:57,845 --> 00:03:03,175
and other disregard for safety that led to
this tragic environmental disaster.
54
00:03:03,183 --> 00:03:06,403
Appearing before us is Mr. Stanley Price,
55
00:03:06,395 --> 00:03:08,805
chief executive officer of Titan.
56
00:03:09,481 --> 00:03:12,481
Congressional hearings
are just as much about them,
57
00:03:12,484 --> 00:03:14,444
so sit still,
58
00:03:14,444 --> 00:03:15,994
and look alert.
59
00:03:18,156 --> 00:03:19,906
Your opening statement is bullet proof.
60
00:03:19,908 --> 00:03:22,908
Let's start with Bachner's
cross�examination.
61
00:03:22,911 --> 00:03:25,411
In your own words, Mr. Price,
would you please describe
62
00:03:25,414 --> 00:03:28,464
the mechanical failure
that caused the spill?
63
00:03:28,458 --> 00:03:32,838
STAN:
So, one of the centralizers collapsed,
64
00:03:32,838 --> 00:03:36,258
which increased drag on the pipe,
from what I understand.
65
00:03:36,258 --> 00:03:38,718
TODD: What you understand?
� Yes. That's right.
66
00:03:40,262 --> 00:03:43,102
TODD: And were you,
or were you not, aware of the dangers
67
00:03:43,098 --> 00:03:46,558
of continuing without running
a full compulsory risk assessment?
68
00:03:47,853 --> 00:03:49,233
� I was aware.
69
00:03:50,314 --> 00:03:52,234
TODD:
But you chose to proceed,
70
00:03:52,232 --> 00:03:54,152
regardless of the increased probability
71
00:03:54,151 --> 00:03:56,741
that the faulty centralizer could crack,
72
00:03:56,737 --> 00:03:59,657
causing a full�blown
environmental catastrophe,
73
00:03:59,656 --> 00:04:01,656
which is, in fact, what happened.
74
00:04:05,996 --> 00:04:07,286
[exhales]
75
00:04:07,289 --> 00:04:09,209
STAN:
As CEO,
76
00:04:09,208 --> 00:04:13,588
my main focus was on personal safety,
not process safety.
77
00:04:13,587 --> 00:04:15,257
TODD:
But as chief executive,
78
00:04:15,255 --> 00:04:18,585
wouldn't you say that all safety concerns
fall within your purview?
79
00:04:18,592 --> 00:04:19,642
� Yes.
80
00:04:20,552 --> 00:04:22,142
However,
81
00:04:22,137 --> 00:04:25,927
I was not informed of the issue
at the time.
82
00:04:25,933 --> 00:04:27,433
TODD:
Is it true, Mr. Price,
83
00:04:27,434 --> 00:04:31,314
that the spill caused by
the faulty centralizer was actually,
84
00:04:31,313 --> 00:04:33,573
and currently continues to be,
85
00:04:33,565 --> 00:04:35,815
10,000 times worse
86
00:04:35,817 --> 00:04:38,147
than the figure you gave the EPA?
STAN: No.
87
00:04:38,153 --> 00:04:39,243
That is not true.
88
00:04:39,238 --> 00:04:43,278
TODD: So, you deny that
when the Titan leak was gushing
89
00:04:43,283 --> 00:04:48,413
400,000 gallons of oil a day
into a devastated Gulf Coast,
90
00:04:48,413 --> 00:04:52,423
you brazenly claimed
a total of 40 gallons,
91
00:04:52,417 --> 00:04:56,127
instructing your staff to, quote,
"lose a couple zeros."
92
00:04:56,129 --> 00:04:57,799
[exhales]
93
00:05:02,302 --> 00:05:04,602
� It was...
94
00:05:04,596 --> 00:05:05,886
uh...
95
00:05:08,976 --> 00:05:10,806
� Is he having a stroke?
96
00:05:10,811 --> 00:05:14,271
TODD: You know, Mr. Price,
lying to Congress is a federal offense.
97
00:05:15,524 --> 00:05:17,154
[inhales, exhales sharply]
98
00:05:17,150 --> 00:05:18,240
[grumbles]
99
00:05:21,572 --> 00:05:23,202
� And that's lunch.
100
00:05:24,283 --> 00:05:26,293
VIV:
Hey, hi. Excuse me. Hi.
101
00:05:26,285 --> 00:05:28,995
� Hi.
� So, just want to run by you real quick,
102
00:05:28,996 --> 00:05:32,036
we test�marketed a variety
of "apology" blue suits,
103
00:05:32,040 --> 00:05:34,080
and these five made the final cut.
104
00:05:34,084 --> 00:05:35,294
What do you think?
105
00:05:35,294 --> 00:05:37,674
� How about a T�shirt that says,
"I fucking did it"?
106
00:05:38,797 --> 00:05:41,217
� He realizes it's an election year,
right?
107
00:05:41,216 --> 00:05:43,426
They are all sharks with hard�ons.
108
00:05:43,427 --> 00:05:45,007
He is gonna get eaten and fucked.
109
00:05:45,012 --> 00:05:48,392
� I think he's scared.
� Yeah? The stench coming off him is fear?
110
00:05:48,849 --> 00:05:50,599
� He's just a little distracted.
111
00:05:50,601 --> 00:05:52,481
[Sylvia scoffs]
Syd's out.
112
00:05:52,477 --> 00:05:54,607
� What? "Out," out?
113
00:05:54,605 --> 00:05:56,395
� She left this morning
before the run�through.
114
00:05:56,398 --> 00:05:57,898
� [whispers] Are you serious?
115
00:05:57,900 --> 00:05:58,900
Shit!
116
00:05:59,610 --> 00:06:01,780
Fuck! Oh, we are dead.
117
00:06:01,778 --> 00:06:03,908
JOSH:
Don't tell me I never gave you anything.
118
00:06:03,906 --> 00:06:05,486
� Is this a fucking NDA?
119
00:06:05,490 --> 00:06:07,080
How did you pull this off?
120
00:06:07,075 --> 00:06:09,485
I couldn't even get her to sign
the company Christmas card.
121
00:06:09,494 --> 00:06:10,414
� Magic.
122
00:06:11,955 --> 00:06:12,995
Stan.
123
00:06:13,916 --> 00:06:17,246
Hey, you, uh,
think maybe we should go back?
124
00:06:17,753 --> 00:06:19,883
� You want to know why I'm sorry?
125
00:06:19,880 --> 00:06:23,050
I'm sorry America's pussy�wet for oil.
126
00:06:23,050 --> 00:06:26,890
Sorry for making the world spin,
but somebody had to do it.
127
00:06:28,055 --> 00:06:30,095
What about what's�his�name?
128
00:06:30,098 --> 00:06:31,888
Huh? The regional manager?
129
00:06:31,892 --> 00:06:33,602
The walrus.
� Randall Pierce.
130
00:06:33,602 --> 00:06:36,612
� It was his oversight. Where's he?
131
00:06:36,605 --> 00:06:38,725
Walking around going to Taco Bell.
132
00:06:38,732 --> 00:06:39,822
[Stan scoffs]
133
00:06:40,359 --> 00:06:43,109
You know, I single�handedly
transformed Titan
134
00:06:43,111 --> 00:06:44,821
from a two�pipeline outfit
135
00:06:44,821 --> 00:06:48,201
into the world's biggest
energy corporation,
136
00:06:48,200 --> 00:06:52,080
keeping thousands of their
fucking constituents employed,
137
00:06:52,079 --> 00:06:54,999
and you can add a couple of zeros
to that figure!
138
00:06:59,962 --> 00:07:01,092
I can't lose.
139
00:07:02,005 --> 00:07:04,335
� How about another public donation?
140
00:07:04,341 --> 00:07:06,131
Bronx Science, green energy labs,
141
00:07:06,134 --> 00:07:09,264
"every child has a God�given
right to learn��" � I need a real plan.
142
00:07:12,474 --> 00:07:13,644
Call Dorsey.
143
00:07:14,810 --> 00:07:17,770
� Huh. That is certainly interesting.
144
00:07:17,771 --> 00:07:21,191
� Tell him I want a moment.
Pre�hearing love fest.
145
00:07:21,191 --> 00:07:22,611
He's one foot in the Oval.
146
00:07:22,609 --> 00:07:24,699
I'll get ten likes just for
standing next to him.
147
00:07:24,695 --> 00:07:28,905
� Of course, but is a public show
really what we want right now?
148
00:07:28,907 --> 00:07:31,157
� What's your plan? Lie low, eat shit?
149
00:07:31,159 --> 00:07:33,829
� I just don't think the Senator
would be up for it�� STAN: Dorsey?
150
00:07:33,829 --> 00:07:37,579
I was his one�man super PAC.
Held his fuckin' hair back on prom night.
151
00:07:37,583 --> 00:07:39,673
He owes me. Call him.
152
00:07:39,668 --> 00:07:43,458
I'll answer all his little
fuckin' questions off�line.
153
00:07:43,463 --> 00:07:45,973
And kill the fuckin' walrus!
154
00:07:45,966 --> 00:07:48,586
Twitter�fuck. Stab him.
155
00:07:48,594 --> 00:07:50,304
Let him bleed out virally.
156
00:07:52,890 --> 00:07:54,430
� Yeah, we'll get right on it.
157
00:08:08,906 --> 00:08:10,366
[engine shuts off]
158
00:08:14,912 --> 00:08:15,912
[alarm chirps twice]
159
00:08:25,297 --> 00:08:29,007
� Hey. Wait a minute. Hey.
Slow up a minute. Hey.
160
00:08:31,094 --> 00:08:33,144
� Can I help you?
� Yes. Peter Simms.
161
00:08:33,138 --> 00:08:34,928
New York Daily News?
162
00:08:34,932 --> 00:08:36,932
� I told you on the phone��
� I know, I know.
163
00:08:36,934 --> 00:08:38,564
But I had to come down in person.
164
00:08:38,560 --> 00:08:41,310
Meet the man who serves the man
who broke the world.
165
00:08:44,191 --> 00:08:46,691
� I'm sorry.
I don't have anything for you.
166
00:08:46,693 --> 00:08:48,613
� One memo. A Post�it.
167
00:08:48,612 --> 00:08:51,622
Anything that dirties his hands.
Just a tiny leak.
168
00:08:51,615 --> 00:08:53,865
Not 400,000 gallons.
169
00:08:54,952 --> 00:08:56,292
Oh, come on.
170
00:08:56,286 --> 00:08:59,076
We both know how this looks.
That bit on the yacht?
171
00:08:59,081 --> 00:09:02,131
He was white�collars�up
48 hours after the news broke.
172
00:09:02,125 --> 00:09:03,745
And the Harvard sweatshirt?
173
00:09:03,752 --> 00:09:08,012
You know that he went to B. U.
and got the boot for plagiarism.
174
00:09:08,006 --> 00:09:10,506
He's not Ivy. He's weed.
175
00:09:12,553 --> 00:09:15,223
� I don't have anything,
because there isn't anything.
176
00:09:15,222 --> 00:09:19,482
� Oh. Did he, uh,
help you bury a body one time?
177
00:09:19,476 --> 00:09:21,476
� [scoffs] Okay.
PETER: No, look, I don't get it. Oh, come on. Hey, hey.
178
00:09:21,478 --> 00:09:23,898
Come back, come back. I just don't get it.
I don't get it, that's all.
179
00:09:23,897 --> 00:09:26,357
How does a guy,
third in his class at Yale,
180
00:09:26,358 --> 00:09:28,438
did his thesis on solar energy equity,
181
00:09:28,443 --> 00:09:30,823
go from that to protecting
a man like him?
182
00:09:33,323 --> 00:09:35,123
Yeah. Well...
183
00:09:35,909 --> 00:09:37,949
When you decide to get on
the right side of history...
184
00:09:41,957 --> 00:09:44,457
♪ Gregorian chanting ♪
185
00:09:49,590 --> 00:09:52,630
[church bells chiming]
186
00:09:52,634 --> 00:09:55,144
♪ Gregorian chanting continues ♪
187
00:10:05,480 --> 00:10:08,230
� As soon as Dorsey lands,
it's handshake, and go.
188
00:10:08,233 --> 00:10:09,993
In and out, like a surgical strike.
189
00:10:09,985 --> 00:10:12,145
� Good. Feels like I got
a red dot on my head. [phone dings]
190
00:10:12,154 --> 00:10:13,824
KRISTINE:
Uh�oh.
191
00:10:13,822 --> 00:10:15,912
� Uh�oh?
� Dorsey's out.
192
00:10:15,908 --> 00:10:17,368
SYLVIA:
What? What do you mean, "out"?
193
00:10:17,367 --> 00:10:20,287
� His team just emailed,
"Family health emergency."
194
00:10:21,580 --> 00:10:24,080
� Uh�huh. Let's go.
JOSH: So, minor issue,
195
00:10:24,082 --> 00:10:26,922
but there seems to be a crowd
gathering out front.
196
00:10:26,919 --> 00:10:28,959
With pitchforks.
� Shit.
197
00:10:28,962 --> 00:10:30,342
STAN:
Fucking Judas.
198
00:10:30,797 --> 00:10:33,297
It's a setup.
KRISTINE: We can stay for the service.
199
00:10:33,300 --> 00:10:34,720
Play the pious sinner card.
200
00:10:34,718 --> 00:10:36,638
SYLVIA: They'll double
and eat us alive. Out the back?
201
00:10:36,637 --> 00:10:38,467
� I'll scale the roof. Just get me out
202
00:10:38,472 --> 00:10:41,272
before the Holy Spirit
comes down to fuck us, too.
203
00:10:42,059 --> 00:10:44,849
♪ intense choral music playing ♪
204
00:10:44,853 --> 00:10:48,233
♪
205
00:10:53,403 --> 00:10:54,703
[door opens]
206
00:10:56,615 --> 00:10:58,155
� Be back when it's secure.
207
00:10:58,909 --> 00:10:59,909
[door closes]
208
00:11:02,621 --> 00:11:04,751
TIM:
You're not a spy, are you?
209
00:11:06,708 --> 00:11:09,088
Sunday's no screen time.
210
00:11:09,086 --> 00:11:11,796
But there's a raid
that only happens today,
211
00:11:11,797 --> 00:11:13,007
so I'm hiding out.
212
00:11:13,966 --> 00:11:17,336
You're not, like, a spy for my mom?
213
00:11:18,428 --> 00:11:20,558
� I'm waiting out the paparazzi.
214
00:11:20,556 --> 00:11:22,136
Scout's honor.
215
00:11:22,140 --> 00:11:24,770
� Cool. You could sit, if you want.
[firing on video game]
216
00:11:25,352 --> 00:11:26,732
STAN:
Thank you very much.
217
00:11:28,105 --> 00:11:29,935
You're the altar boy?
218
00:11:29,940 --> 00:11:32,990
� Only on evens.
My brother Mikey does the odds.
219
00:11:32,985 --> 00:11:33,815
� Yeah?
220
00:11:34,611 --> 00:11:35,451
Humph.
221
00:11:36,572 --> 00:11:39,492
So, you really bought stock
in the whole brainwashing
222
00:11:39,491 --> 00:11:41,371
religious propaganda thing, huh?
223
00:11:42,035 --> 00:11:45,865
� Nah. I just really like to
suck old priest dick.
224
00:11:46,832 --> 00:11:48,672
� [laughs] Fuck.
225
00:11:50,169 --> 00:11:51,879
We would have been best friends.
226
00:11:53,797 --> 00:11:56,087
How about this? Hmm?
227
00:11:57,426 --> 00:11:59,386
You really think this is Jesus?
228
00:12:00,012 --> 00:12:01,812
� They said it was in CCD.
229
00:12:05,976 --> 00:12:07,306
� Let me ask you something.
230
00:12:07,311 --> 00:12:10,811
What's your take on the whole Hell part?
231
00:12:11,523 --> 00:12:13,783
You really believe in
all the gnashing of teeth,
232
00:12:13,775 --> 00:12:15,895
eternal fire rigmarole?
233
00:12:15,903 --> 00:12:17,913
� Why? What'd you do?
234
00:12:18,488 --> 00:12:19,698
� Nothing.
235
00:12:19,698 --> 00:12:21,068
[video game beeping]
236
00:12:21,074 --> 00:12:22,284
Why do you ask?
237
00:12:22,284 --> 00:12:24,624
� You're hiding in a sacristy.
238
00:12:24,620 --> 00:12:27,410
So you seem... kinda guilty.
239
00:12:30,834 --> 00:12:32,754
� I cheated on a math test.
240
00:12:33,670 --> 00:12:35,420
Did some bad addition.
241
00:12:35,422 --> 00:12:37,552
TIM:
That's fine. 'Cause it's venial.
242
00:12:38,175 --> 00:12:39,795
� Uh�huh.
243
00:12:39,801 --> 00:12:41,891
Is that good or bad?
244
00:12:41,887 --> 00:12:45,307
TIM: It's not, like, great,
but it's not so bad.
245
00:12:45,307 --> 00:12:48,847
Venial's like, cheating,
or telling your mom a lie.
246
00:12:48,852 --> 00:12:51,022
Mortal's murder, and stuff.
247
00:12:51,939 --> 00:12:54,649
� What about playing violent video games?
248
00:12:54,650 --> 00:12:56,530
� Venial.
249
00:12:56,527 --> 00:12:57,687
� Uh�huh.
250
00:12:58,862 --> 00:13:01,622
But you go to Hell for the other one, huh?
251
00:13:01,615 --> 00:13:04,865
The, um... mortal?
252
00:13:04,868 --> 00:13:06,618
TIM: Yep.
STAN: Um�hmm.
253
00:13:09,998 --> 00:13:11,708
So, what, is there a...
254
00:13:12,584 --> 00:13:15,134
...get�out�of�Hell�free prayer, or...
255
00:13:17,172 --> 00:13:19,802
You eat a lot of crackers, or...
♪ church organ plays ♪
256
00:13:20,259 --> 00:13:21,549
� Gotta go.
257
00:13:22,427 --> 00:13:23,797
[exhales]
258
00:13:25,097 --> 00:13:26,137
[door opens]
259
00:13:32,938 --> 00:13:35,398
♪ church organ music playing ♪
260
00:13:44,157 --> 00:13:45,577
[crunching]
261
00:13:54,042 --> 00:13:55,092
[doors shut]
262
00:13:55,085 --> 00:13:56,955
� I finally reached Dorsey's people.
263
00:13:56,962 --> 00:13:58,922
Headline is, they're reassessing.
264
00:13:58,922 --> 00:14:00,672
[Stan sighs]
265
00:14:00,674 --> 00:14:03,344
� Thirty�four years
of loyal fucking friendship.
266
00:14:06,680 --> 00:14:07,810
How about Fletcher?
267
00:14:07,806 --> 00:14:09,806
Where does his chess piece
land on the board?
268
00:14:11,143 --> 00:14:14,403
� I could reach out.
� See if he'll come to the thing tomorrow.
269
00:14:15,147 --> 00:14:17,397
Promise whatever you need.
I'll give him the fucking world.
270
00:14:17,399 --> 00:14:18,729
Just get him in front of me.
271
00:14:22,613 --> 00:14:25,783
[woman yelling, Stan grunting]
272
00:14:32,122 --> 00:14:34,502
[Stan sighs, grunts]
273
00:14:34,499 --> 00:14:36,499
� What's wrong?
� Nothing.
274
00:14:37,961 --> 00:14:39,421
My stomach.
275
00:14:41,465 --> 00:14:43,425
[grunts] I gotta do a thing.
276
00:14:44,176 --> 00:14:47,296
TODD [over TV]:
Appearing before us is Mr. Stanley Price,
277
00:14:47,304 --> 00:14:49,774
chief executive officer of Titan.
278
00:14:49,765 --> 00:14:51,635
In your own words, Mr. Price,
279
00:14:51,642 --> 00:14:55,192
would you please describe the
mechanical failure that caused the spill?
280
00:14:55,729 --> 00:14:57,019
� So...
281
00:14:57,022 --> 00:14:58,902
one of the centralizers collapsed.
282
00:14:58,899 --> 00:15:00,149
Sharon!
283
00:15:00,984 --> 00:15:02,284
Hey, Sharon.
284
00:15:02,277 --> 00:15:03,777
SHARON:
What?
285
00:15:03,779 --> 00:15:05,239
� Watch this.
286
00:15:05,239 --> 00:15:07,319
TODD [over TV]: ...or were you not aware
of the danger of continuing...
287
00:15:07,324 --> 00:15:09,584
[Sharon sighs]
� How do I look?
288
00:15:10,494 --> 00:15:12,754
� Fine.
� No.
289
00:15:12,746 --> 00:15:15,616
Do I look innocent? Guilty? What?
290
00:15:15,624 --> 00:15:17,044
TODD [over TV]:
But you chose to proceed...
291
00:15:17,042 --> 00:15:19,172
� Uh, I think you look...
292
00:15:19,169 --> 00:15:21,549
TODD [over TV]: ...probability that
the faulty centralizer... � ...handsome.
293
00:15:21,547 --> 00:15:23,967
� I don't pay you to lie to me.
� Yes, you do.
294
00:15:23,966 --> 00:15:27,296
TODD [over TV]:
...environmental catastrophe, which is, in fact, what happened.
295
00:15:28,011 --> 00:15:30,221
STAN [over TV]:
As CEO,
296
00:15:30,222 --> 00:15:33,602
my main focus was on personal safety,
297
00:15:33,600 --> 00:15:36,850
not process safety.
298
00:15:36,854 --> 00:15:38,364
TODD [over TV]:
But as chief executive,
299
00:15:38,355 --> 00:15:42,565
wouldn't you say that all safety concerns
fall within your purview?
300
00:15:43,151 --> 00:15:44,531
[static]
301
00:15:48,240 --> 00:15:49,870
SHARON [ethereal voice]:
Stan.
302
00:15:50,784 --> 00:15:52,624
Stan, wake up.
303
00:15:54,830 --> 00:15:56,000
Stan...
304
00:15:59,293 --> 00:16:00,463
Wake up.
305
00:16:18,187 --> 00:16:21,477
♪
306
00:16:23,358 --> 00:16:25,898
♪ intense choral music playing ♪
307
00:16:32,159 --> 00:16:33,449
� What are you doing here?
308
00:16:35,746 --> 00:16:37,706
� We're here for your hearing.
309
00:16:37,706 --> 00:16:39,746
Tell us, Mr. Price,
310
00:16:39,750 --> 00:16:41,840
when the Titan leak began gushing
311
00:16:41,835 --> 00:16:45,665
400,000 gallons
of oil a day into the Gulf Coast,
312
00:16:45,672 --> 00:16:48,632
was it true that you
hid away on your yacht,
313
00:16:48,634 --> 00:16:51,804
refusing to face the consequences
of your actions?
314
00:16:51,803 --> 00:16:55,973
Was it true that you ignored the
anguished cries of the Earth's suffering
315
00:16:55,974 --> 00:17:00,314
in order to protect you own status,
wealth, and social positioning?
316
00:17:00,312 --> 00:17:01,312
TIM:
Uh�oh.
317
00:17:02,272 --> 00:17:04,572
That one's definitely mortal.
318
00:17:04,566 --> 00:17:06,396
� But I didn't know how bad it was.
319
00:17:07,236 --> 00:17:08,736
No one told me.
320
00:17:08,737 --> 00:17:10,657
SYD:
Liar! He's a liar.
321
00:17:10,656 --> 00:17:12,986
Low�down, no�good drunk.
322
00:17:12,991 --> 00:17:15,201
Everything rots inside of you.
323
00:17:15,202 --> 00:17:16,792
ALL:
Crucify him.
324
00:17:16,787 --> 00:17:18,367
Crucify him.
325
00:17:18,372 --> 00:17:20,542
Crucify him!
� No!
326
00:17:20,541 --> 00:17:23,841
ALL:
Crucify him. Crucify him!
327
00:17:23,836 --> 00:17:25,586
Crucify him.
� No!
328
00:17:25,587 --> 00:17:28,917
ALL:
Crucify him. Crucify him...
329
00:17:28,924 --> 00:17:30,974
[voices fade]
330
00:17:40,811 --> 00:17:43,271
♪ ethereal choral music ♪
331
00:17:57,327 --> 00:17:58,867
STAN:
Please.
332
00:17:58,871 --> 00:17:59,961
Save me.
333
00:18:01,039 --> 00:18:03,079
You've got to help me. I'll do anything.
334
00:18:03,876 --> 00:18:04,876
Anything!
335
00:18:07,796 --> 00:18:10,546
♪
336
00:18:13,677 --> 00:18:14,717
[cracking]
337
00:18:28,942 --> 00:18:30,362
[gagging]
338
00:18:32,112 --> 00:18:33,862
[retching]
339
00:18:33,864 --> 00:18:35,704
BUSINESSMEN [chanting]:
Laudate Omnes Gentes.
340
00:18:35,699 --> 00:18:37,619
Laudate Dominum.
341
00:18:38,368 --> 00:18:41,158
Laudate Omnes Gentes.
[Stan coughing]
342
00:18:41,163 --> 00:18:42,753
Laudate Dominum.
343
00:18:43,498 --> 00:18:45,788
Laudate Omnes Gentes.
344
00:18:46,376 --> 00:18:48,296
Laudate Dominum.
345
00:18:48,795 --> 00:18:51,415
Laudate Omnes Gentes.
346
00:18:51,423 --> 00:18:53,803
Laudate Dominum.
STAN: What are they doing here?
347
00:18:53,800 --> 00:18:56,010
BUSINESSMEN:
Laudate Omnes Gentes.
348
00:18:56,011 --> 00:18:57,391
SHARON:
They came to see the miracle.
349
00:18:57,387 --> 00:18:59,387
BUSINESSMEN:
Laudate Dominum.
350
00:18:59,389 --> 00:19:02,229
� What miracle?
� The birth of the second coming.
351
00:19:02,226 --> 00:19:04,056
BUSINESSMEN:
Laudate Dominum.
352
00:19:04,895 --> 00:19:06,765
� Why are they staring at me?
353
00:19:06,772 --> 00:19:08,322
SHARON:
Because you're the vessel.
354
00:19:09,900 --> 00:19:11,740
� I don't feel at all well.
355
00:19:13,529 --> 00:19:15,159
Please tell them to go.
356
00:19:15,989 --> 00:19:19,119
� They'll go soon, Pricey. Just relax.
357
00:19:19,117 --> 00:19:20,237
[exhales]
358
00:19:20,244 --> 00:19:22,004
Don't be afraid.
359
00:19:24,498 --> 00:19:26,958
[voice echoing]:
For behold...
360
00:19:26,959 --> 00:19:30,959
Unto you this day in the
City of David is born a savior...
361
00:19:31,964 --> 00:19:34,014
...who is Christ, our Lord.
362
00:19:34,800 --> 00:19:36,720
And this shall be a sign unto you.
363
00:19:37,970 --> 00:19:39,760
You will hear of wars,
364
00:19:39,763 --> 00:19:41,473
and rumors of wars.
365
00:19:42,140 --> 00:19:46,650
Nation will rise against nation,
and kingdom against kingdom.
366
00:19:46,645 --> 00:19:48,975
There will be famines and earthquakes.
367
00:19:50,816 --> 00:19:54,066
All these are the beginning
of birth pains.
368
00:19:54,069 --> 00:19:56,779
BUSINESSMEN [chanting]:
Laudate Omnes Gentes. [wings flapping]
369
00:19:56,780 --> 00:19:58,870
Laudate Dominum.
370
00:19:58,866 --> 00:20:01,486
Laudate Omnes Gentes.
371
00:20:01,493 --> 00:20:03,623
Laudate Dominum.
372
00:20:03,620 --> 00:20:06,670
[creature growling]
Laudate Omnes Gentes.
373
00:20:06,665 --> 00:20:09,075
Laudate Dominum.
[birds crying]
374
00:20:09,084 --> 00:20:12,094
Laudate Omnes Gentes.
STAN: Oh...
375
00:20:13,547 --> 00:20:15,047
I see.
376
00:20:21,221 --> 00:20:24,101
[indistinct chatter on TV]
377
00:20:39,364 --> 00:20:40,664
JOSH:
Good morning, sir.
378
00:20:40,657 --> 00:20:42,867
� Good morning.
JOSH: You have a conference call in 20.
379
00:20:42,868 --> 00:20:45,408
Also, FYI, the guests
are arriving at six o'clock,
380
00:20:45,412 --> 00:20:47,462
and the Senator responded to the invite.
381
00:20:47,456 --> 00:20:50,126
STAN: Dorsey?
� The other Senator.
382
00:20:50,125 --> 00:20:54,295
� Fletcher. Good. Good. Thank you.
383
00:20:54,296 --> 00:20:56,836
� Oh, and Stan. Stan, happy birthday.
384
00:20:57,716 --> 00:20:58,466
Sir.
385
00:21:00,260 --> 00:21:01,260
[sighs]
386
00:21:02,095 --> 00:21:03,175
KRISTINE:
I don't know what happened.
387
00:21:03,180 --> 00:21:04,930
I sent the same invites as last year.
388
00:21:04,932 --> 00:21:06,852
� What do you mean, what happened?
389
00:21:06,850 --> 00:21:08,890
He's a leper, and no one will touch him.
390
00:21:08,894 --> 00:21:11,194
� Shit. Dorsey's tweeting again.
391
00:21:11,188 --> 00:21:14,648
"I'll be watching the hearings,
just like every other concerned citizen."
392
00:21:16,193 --> 00:21:17,443
Oh, my God.
393
00:21:17,444 --> 00:21:19,404
SYLVIA:
Oh, please, tell me it gets worse.
394
00:21:19,404 --> 00:21:21,624
� "Randall Pierce rushed to ER."
395
00:21:21,615 --> 00:21:23,025
SYLVIA:
The walrus?
396
00:21:23,033 --> 00:21:24,413
� What happened? Is he dead?
397
00:21:24,409 --> 00:21:27,499
JOSH: Some justice warrior
saw him at a car wash.
398
00:21:27,496 --> 00:21:28,956
Threw a rock...
399
00:21:28,956 --> 00:21:31,376
Hit him in the head. He's on a...
400
00:21:31,375 --> 00:21:32,915
He's on a ventilator.
401
00:21:32,918 --> 00:21:35,418
� You leaked that stuff
to the Enquirer, right?
402
00:21:35,420 --> 00:21:36,670
About his culpability?
403
00:21:39,508 --> 00:21:40,378
� What?
404
00:21:41,051 --> 00:21:43,261
I didn't put the rock in the guy's hand.
405
00:21:43,262 --> 00:21:45,472
� Look out. Dead Stan Walking.
406
00:21:45,472 --> 00:21:47,982
� Fletch. So glad you could join us.
407
00:21:47,975 --> 00:21:50,225
FLETCHER:
Happy birthday, Stan. Here.
408
00:21:50,227 --> 00:21:52,097
It's a pair of golden handcuffs.
409
00:21:52,104 --> 00:21:53,734
STAN:
Oh, good.
410
00:21:53,730 --> 00:21:55,440
Now I can stop borrowing yours.
411
00:21:56,275 --> 00:21:57,605
Excuse us.
412
00:21:57,609 --> 00:21:59,069
[kisses]
Shall we?
413
00:21:59,945 --> 00:22:01,275
[Stan chuckles]
414
00:22:01,280 --> 00:22:03,320
[snorting]
415
00:22:03,323 --> 00:22:05,373
� Don't sweat the hearing, by the way.
416
00:22:05,367 --> 00:22:07,827
[Stan grunts]
It's just Shakespeare.
417
00:22:07,828 --> 00:22:11,118
They just wanna stab Caesar
on national TV,
418
00:22:11,123 --> 00:22:13,463
make it look like
they're doing their jobs.
419
00:22:13,458 --> 00:22:15,628
� Easy to say from
that side of the screen.
420
00:22:15,627 --> 00:22:17,297
� Hey, you haven't made it in America
421
00:22:17,296 --> 00:22:19,626
till you've been hauled before
a Congressional committee.
422
00:22:19,631 --> 00:22:21,341
[sniffs]
423
00:22:21,341 --> 00:22:23,551
� It's not just that. It...
424
00:22:23,552 --> 00:22:26,562
It's the public flogging.
Hurts like a mother.
425
00:22:26,555 --> 00:22:28,675
FLETCHER:
So you broke the world.
426
00:22:28,682 --> 00:22:30,432
You built it.
427
00:22:30,434 --> 00:22:32,944
Besides, they love their BMWs
428
00:22:32,936 --> 00:22:35,436
and plastic straws so fucking much
429
00:22:35,439 --> 00:22:37,519
they're never gonna kill you for real.
430
00:22:37,524 --> 00:22:41,244
They just wanna sharpen their ax
so they can sleep at night.
431
00:22:41,236 --> 00:22:45,866
� So, listen, about that��
� Hey. You don't have to pitch me.
432
00:22:45,866 --> 00:22:48,656
I'll stroke your dick.
Just grease my way to the Oval.
433
00:22:48,660 --> 00:22:51,410
I'll help you keep your head.
[laughs]
434
00:22:51,413 --> 00:22:56,293
� Fuck. I was gonna do a little tap dance.
FLETCHER: Eh... what can I say?
435
00:22:56,293 --> 00:22:57,753
I'm a corrupt piece of shit.
436
00:22:57,753 --> 00:22:59,133
[grunts, sniffs]
437
00:23:00,339 --> 00:23:02,259
STAN:
I'm 55 today.
438
00:23:03,258 --> 00:23:06,258
Which is the same age
my father was when he died.
439
00:23:06,261 --> 00:23:10,271
So, I guess I found myself
waxing nostalgic
440
00:23:10,265 --> 00:23:12,055
during the week,
441
00:23:12,059 --> 00:23:14,229
thinking of Pops.
442
00:23:14,228 --> 00:23:16,148
He wasn't easy.
443
00:23:16,146 --> 00:23:19,816
Nose to the grindstone. Working class.
444
00:23:19,816 --> 00:23:24,276
But with that toughness,
he was teaching me to be a man.
445
00:23:24,947 --> 00:23:26,317
And for that...
446
00:23:27,699 --> 00:23:30,619
I am tru�� I'm sorry.
447
00:23:30,619 --> 00:23:32,289
What the fuck are you staring at?
448
00:23:33,455 --> 00:23:34,825
Yes. You.
449
00:23:39,545 --> 00:23:41,755
Come on. Come out here.
Out of the shadows.
450
00:23:41,755 --> 00:23:44,465
[guests muttering]
451
00:23:44,466 --> 00:23:47,006
What's your name?
� Uh, Zeke.
452
00:23:47,010 --> 00:23:48,550
STAN:
Is there a problem, Zeke?
453
00:23:48,554 --> 00:23:50,854
ZEKE:
No, I was just listening.
454
00:23:50,848 --> 00:23:54,308
� Bullshit. [laughs]
455
00:23:54,309 --> 00:23:58,729
I've got eyes in the walls.
You've been staring at me all night.
456
00:24:00,315 --> 00:24:02,435
The fuck are you looking for?
457
00:24:02,442 --> 00:24:04,362
No. no. Come, come on. Come on.
458
00:24:04,361 --> 00:24:08,621
Just�� I'm not gonna fire you.
Just tell me...
459
00:24:08,615 --> 00:24:10,195
What were you thinking?
460
00:24:10,200 --> 00:24:12,870
As a birthday present for me.
461
00:24:12,870 --> 00:24:14,750
You know who I am.
462
00:24:14,746 --> 00:24:17,956
� Yes, sir. I've seen you on the news
with the hearing and all.
463
00:24:17,958 --> 00:24:20,168
STAN: Oh. And you thought,
464
00:24:20,169 --> 00:24:23,669
"Ooh, they're gonna tar and feather him
in the town square."
465
00:24:25,632 --> 00:24:27,972
ZEKE:
No. Actually, the opposite.
466
00:24:28,635 --> 00:24:29,675
� What?
467
00:24:31,930 --> 00:24:34,310
� I was thinking you're gonna
get away with it.
468
00:24:35,726 --> 00:24:39,936
I think you'll show up
in a Brooks Brothers tie,
469
00:24:39,938 --> 00:24:42,108
tell a couple lies, look sorry,
470
00:24:42,107 --> 00:24:45,397
and then you'll hide from the press
on some island after you make a donation
471
00:24:45,402 --> 00:24:47,742
to, like, Greenpeace, or whatever.
472
00:24:47,738 --> 00:24:50,408
And then you'll just go on
living your life
473
00:24:50,407 --> 00:24:53,077
with your caviar canapes
and your private jet.
474
00:24:53,076 --> 00:24:54,746
[Stan laughs, snorts]
475
00:24:54,745 --> 00:24:57,615
� That kind of optimism, hmm? [laughs]
476
00:24:57,623 --> 00:25:00,923
I feel like I should give you a job.
Kristine, you're out.
477
00:25:03,462 --> 00:25:04,672
� I'm not done.
478
00:25:06,131 --> 00:25:09,971
Then, one day, you'll die.
479
00:25:09,968 --> 00:25:13,428
Rich. Guilty. Alone.
480
00:25:13,430 --> 00:25:15,890
And then you'll go to Hell,
where you'll burn
481
00:25:15,891 --> 00:25:19,141
for the rest of eternity
with the rest of the one�percent
482
00:25:19,144 --> 00:25:22,114
who chose to profit off the people
in this country who have the least.
483
00:25:24,316 --> 00:25:26,486
That's what I was thinking.
484
00:25:26,485 --> 00:25:27,435
Sir.
485
00:25:30,447 --> 00:25:35,617
� It would be nice, wouldn't it,
if the world were so fair.
486
00:25:37,371 --> 00:25:39,121
But it's not.
487
00:25:39,122 --> 00:25:41,752
So, you're fired.
488
00:25:41,750 --> 00:25:45,340
Go and pack up your JanSport,
and get the fuck out of my house.
489
00:25:46,046 --> 00:25:48,086
[guests murmuring]
490
00:25:54,179 --> 00:25:55,219
[groans softly]
491
00:25:58,267 --> 00:26:01,647
♪ demonic music playing ♪
492
00:26:01,645 --> 00:26:03,305
[grunting]
493
00:26:09,236 --> 00:26:10,236
[groans loudly]
494
00:26:23,542 --> 00:26:27,052
♪
495
00:26:29,631 --> 00:26:31,431
[gagging]
496
00:26:34,094 --> 00:26:36,314
[gagging, coughing]
497
00:26:37,973 --> 00:26:39,563
[knocking on door]
498
00:26:39,558 --> 00:26:42,268
SHARON:
Stan, it's Sharon.
499
00:26:43,395 --> 00:26:45,395
[grunts]
SHARON: Is everything okay?
500
00:26:45,397 --> 00:26:47,437
� Just give me a minute!
501
00:26:48,233 --> 00:26:50,033
SHARON:
It's time to cut the cake!
502
00:26:50,027 --> 00:26:51,987
[gasping]
503
00:26:54,573 --> 00:26:57,083
♪ light piano music playing ♪
504
00:26:59,411 --> 00:27:01,831
[chatter, laughter]
505
00:27:02,539 --> 00:27:04,039
FLETCHER:
You okay, buddy?
506
00:27:04,041 --> 00:27:06,751
Did you have a little
too much pixie dust, huh?
507
00:27:06,752 --> 00:27:09,762
Listen, don't sweat it. You're stressed.
508
00:27:09,755 --> 00:27:11,335
It happens to the best of us.
509
00:27:16,261 --> 00:27:17,471
KRISTINE: Stan.
510
00:27:18,931 --> 00:27:20,561
Everything okay?
511
00:27:20,557 --> 00:27:23,017
� [booming]: You will hear of wars!
512
00:27:23,018 --> 00:27:25,808
And of rumors of wars!
513
00:27:26,355 --> 00:27:29,105
But do not be alarmed,
514
00:27:29,107 --> 00:27:32,397
for such things must happen.
515
00:27:32,402 --> 00:27:36,242
The end is still to come.
516
00:27:36,240 --> 00:27:40,700
Nation will rise against nation.
517
00:27:40,702 --> 00:27:44,212
Kingdom against kingdom.
518
00:27:44,206 --> 00:27:48,036
There will be famines and earthquakes.
519
00:27:48,043 --> 00:27:50,053
All these...
520
00:27:50,045 --> 00:27:54,715
are the beginning of birth pains.
521
00:27:54,716 --> 00:27:57,506
� Jesus, he goes to church once.
522
00:28:01,640 --> 00:28:02,770
FLETCHER: Uh...
523
00:28:02,766 --> 00:28:04,556
[guests whispering]
524
00:28:14,069 --> 00:28:15,199
[Josh grunts]
525
00:28:19,700 --> 00:28:22,410
DR. MEAGHER:
What your MRI shows is an abdominal mass.
526
00:28:22,411 --> 00:28:24,201
Unfortunately, the image is blurry.
527
00:28:24,204 --> 00:28:26,794
Either the mass was moving,
which is unlikely,
528
00:28:26,790 --> 00:28:28,920
or there was a technical malfunction.
529
00:28:28,917 --> 00:28:32,207
Either way, it's large
and sits amid some vital organs.
530
00:28:33,338 --> 00:28:37,298
The problem is, we're not exactly sure
what we're looking at yet.
531
00:28:37,301 --> 00:28:40,511
It could be benign.
It could be something else.
532
00:28:40,512 --> 00:28:42,262
Point is, we don't like it.
533
00:28:43,932 --> 00:28:46,062
I'd like to refer you to my friend,
Dr. Vakil.
534
00:28:46,059 --> 00:28:48,309
She is an oncologist
over at Sloan Kettering.
535
00:28:48,312 --> 00:28:49,772
� [normal voice]: Oncologist?
536
00:28:51,273 --> 00:28:53,693
� Yeah, I know it sounds scary,
537
00:28:53,692 --> 00:28:56,362
but to confirm or rule out anything,
538
00:28:56,361 --> 00:29:00,571
we'll need more imaging, biopsies,
maybe an exploratory surgery, but...
539
00:29:00,574 --> 00:29:02,454
we can cross that bridge
when we come to it.
540
00:29:02,451 --> 00:29:03,581
STAN:
Uh�huh.
541
00:29:03,577 --> 00:29:05,947
� In terms of your other symptoms,
542
00:29:05,954 --> 00:29:09,334
lifestyle can be a big factor.
� Just say it.
543
00:29:12,252 --> 00:29:17,262
� Well, I'd be remiss if I didn't say
there's a dementia�presenting syndrome
544
00:29:17,257 --> 00:29:19,927
linked to chronic alcoholism.
545
00:29:19,927 --> 00:29:23,177
Often people have heard
the layman's term "wet brain."
546
00:29:23,180 --> 00:29:25,430
I'm not suggesting this is the diagnosis,
547
00:29:25,432 --> 00:29:27,352
but I do advise that you get sober.
548
00:29:29,144 --> 00:29:32,064
Talk to your family. Make a plan.
549
00:29:40,197 --> 00:29:41,277
[door closes]
550
00:29:42,533 --> 00:29:45,493
JOSH: Action item 16 on the creation
of a new safety division,
551
00:29:45,494 --> 00:29:48,084
the board votes unanimously to proceed.
552
00:29:48,080 --> 00:29:50,620
Action item 17
on the issue of gas migration
553
00:29:50,624 --> 00:29:52,004
caused by over�pressured wells,
554
00:29:52,000 --> 00:29:54,880
the board votes unanimously
to ease pressure to exceeding limits,
555
00:29:54,878 --> 00:29:56,918
pending further investigative studies.
556
00:29:56,922 --> 00:29:59,972
Uh, action item 18 on the review
of proposed amendments to...
557
00:30:00,759 --> 00:30:03,889
25 PA code, chapter...
558
00:30:03,887 --> 00:30:04,887
...78.
559
00:30:06,765 --> 00:30:08,175
Should I continue?
560
00:30:11,228 --> 00:30:13,938
� I think, uh, my head.
561
00:30:15,357 --> 00:30:16,687
Let's leave it for now.
562
00:30:17,401 --> 00:30:18,401
� Of course.
563
00:30:21,613 --> 00:30:22,953
Are you okay, sir?
564
00:30:25,826 --> 00:30:29,246
� Me? Fine. Fine. Yeah.
565
00:30:31,290 --> 00:30:32,620
� I could stay awhile.
566
00:30:33,292 --> 00:30:34,592
If you wanted.
567
00:30:36,461 --> 00:30:37,631
� Cold out.
568
00:30:39,464 --> 00:30:40,924
Could strategize a bit.
569
00:30:42,509 --> 00:30:45,889
[chuckles]
What else don't I know about you?
570
00:30:45,888 --> 00:30:47,598
I don't even know how you came to me.
571
00:30:47,598 --> 00:30:49,768
I looked up one day, and you were there.
572
00:30:51,268 --> 00:30:53,978
� I was headhunted, after college.
573
00:30:53,979 --> 00:30:57,439
� And you thought a deal with the devil
can't be so bad?
574
00:30:58,400 --> 00:30:59,940
� Seriously?
575
00:30:59,943 --> 00:31:02,073
I told myself, "I'll be here a year."
576
00:31:02,070 --> 00:31:04,110
But then, the more I saw,
577
00:31:04,114 --> 00:31:05,664
I don't know.
578
00:31:05,657 --> 00:31:08,157
I thought maybe I could incite change
from the inside.
579
00:31:09,077 --> 00:31:11,367
� Tell me.
� Really?
580
00:31:14,499 --> 00:31:15,789
Wow. Okay.
581
00:31:17,628 --> 00:31:20,378
Okay, so you know how we have,
like, a huge carbon footprint?
582
00:31:21,673 --> 00:31:24,513
We do a total technology overhaul.
583
00:31:24,510 --> 00:31:29,060
We, we can reduce waste
with only a marginal hit on profits,
584
00:31:29,056 --> 00:31:31,476
we place a focus on green hydrogen,
585
00:31:31,475 --> 00:31:35,685
tie a percentage of executive compensation
to emissions reductions, and boom.
586
00:31:36,647 --> 00:31:39,147
Net�zero emissions by 2055.
587
00:31:39,149 --> 00:31:40,649
Would you like to take a look?
588
00:31:44,655 --> 00:31:47,065
[glass clinks]
� Of course. Absolutely.
589
00:31:47,074 --> 00:31:50,454
Then we'll sit down and you can
walk me through the pitch deck someday,
590
00:31:50,452 --> 00:31:51,752
cover to cover.
[liquid pouring]
591
00:31:51,745 --> 00:31:52,655
Yeah?
592
00:31:55,958 --> 00:31:57,128
� Yeah. Great.
593
00:31:58,252 --> 00:32:00,132
� You know,
594
00:32:00,128 --> 00:32:02,798
you remind me of me, 30 years ago.
595
00:32:03,966 --> 00:32:06,386
After Harvard,
I was gonna take over the world.
596
00:32:06,385 --> 00:32:08,345
No one was gonna stop me.
597
00:32:08,345 --> 00:32:10,305
[chuckles] And I did.
598
00:32:11,181 --> 00:32:12,471
You will, too.
599
00:32:14,434 --> 00:32:16,194
� When did you graduate, by the way?
600
00:32:17,813 --> 00:32:19,863
� What?
� Harvard.
601
00:32:19,857 --> 00:32:21,567
� Oh.
602
00:32:21,567 --> 00:32:25,147
Uh... [exhales] '86. '87.
603
00:32:25,904 --> 00:32:28,624
No. '85. Something like that.
604
00:32:28,615 --> 00:32:31,115
I can't think. My head.
� Mm.
605
00:32:31,118 --> 00:32:33,498
� Specter of death. It lingers.
606
00:32:33,495 --> 00:32:34,905
[chuckles]
607
00:32:35,873 --> 00:32:36,873
Mm.
608
00:32:38,375 --> 00:32:40,455
Aah. Come on, boys. Chin up.
609
00:32:40,460 --> 00:32:41,750
One more for the road.
610
00:32:42,880 --> 00:32:44,420
[Josh groans]
611
00:32:44,423 --> 00:32:47,223
What?
� Nothing, I just...
612
00:32:47,217 --> 00:32:48,717
Think I'm at my limit.
613
00:32:49,761 --> 00:32:51,851
[glass clatters]
� I am a drinker.
614
00:32:54,266 --> 00:32:55,556
Not a drunk.
615
00:32:57,144 --> 00:32:59,774
� What? No. That's not��
� I know what you're thinking.
616
00:33:01,356 --> 00:33:03,686
I don't tie one on every day.
617
00:33:03,692 --> 00:33:05,822
I don't rely on it.
618
00:33:06,612 --> 00:33:09,202
Have I used it to
fill the well at times? Sure.
619
00:33:09,198 --> 00:33:11,988
Probably. In a drought.
620
00:33:11,992 --> 00:33:16,082
But... what is the measure...
621
00:33:16,079 --> 00:33:17,579
of too much?
622
00:33:18,790 --> 00:33:20,710
We all have a crutch.
623
00:33:20,709 --> 00:33:22,749
The thing we think we need.
624
00:33:25,130 --> 00:33:26,380
My father...
625
00:33:27,674 --> 00:33:28,974
...was a drunk.
626
00:33:30,511 --> 00:33:33,721
� Oh. But, I thought��
627
00:33:33,722 --> 00:33:35,142
� I know, I know.
628
00:33:35,140 --> 00:33:37,520
I paint it like he was a hero,
629
00:33:37,518 --> 00:33:39,978
rewrite history to take the sting out.
630
00:33:39,978 --> 00:33:41,558
But he was.
631
00:33:43,232 --> 00:33:45,072
Nearly ruined us.
632
00:33:45,067 --> 00:33:46,567
Couldn't keep a job.
633
00:33:46,568 --> 00:33:49,318
Then one day,
634
00:33:49,321 --> 00:33:51,031
a happy ending.
635
00:33:52,241 --> 00:33:53,831
One�man crash...
636
00:33:55,285 --> 00:33:57,955
Side of some back dirt road.
637
00:33:58,956 --> 00:34:01,666
They didn't find him for... God...
638
00:34:01,667 --> 00:34:02,997
days.
639
00:34:03,794 --> 00:34:06,924
Said the coyotes found the truck.
640
00:34:08,006 --> 00:34:09,166
[exhales]
641
00:34:10,008 --> 00:34:12,388
Got what they could of him
through the window.
642
00:34:14,221 --> 00:34:16,101
Food for dogs.
643
00:34:17,808 --> 00:34:19,018
What a waste.
644
00:34:20,352 --> 00:34:21,652
Embarrassing.
645
00:34:21,979 --> 00:34:23,649
[sipping]
646
00:34:24,231 --> 00:34:26,361
� No. No.
647
00:34:26,358 --> 00:34:28,028
� Yes, it is.
648
00:34:28,819 --> 00:34:30,739
Changed my life.
649
00:34:30,737 --> 00:34:32,197
Changed my name.
650
00:34:32,948 --> 00:34:36,238
"Ransom" become "Price,"
and I became insatiable.
651
00:34:37,077 --> 00:34:40,117
The harder I work,
the farther I run,
652
00:34:40,122 --> 00:34:43,042
the further I am from that.
653
00:34:46,670 --> 00:34:48,460
� I, I, I didn't know that.
654
00:34:52,676 --> 00:34:55,096
Okay, okay. There we go.
655
00:34:55,095 --> 00:34:56,965
Almost there.
[Stan grunts]
656
00:34:56,972 --> 00:34:58,272
Come on.
[Stan grumbles]
657
00:35:01,518 --> 00:35:02,598
[sighs]
658
00:35:03,770 --> 00:35:04,900
[exhales sharply]
659
00:35:06,231 --> 00:35:07,981
I know, I know what I said.
660
00:35:07,983 --> 00:35:09,693
But I'm worried. And��
661
00:35:10,861 --> 00:35:12,031
Yes, but it's my job.
662
00:35:13,280 --> 00:35:15,200
No, it's not exactly my responsibility,
663
00:35:15,199 --> 00:35:16,949
but he doesn't have anyone else.
664
00:35:17,492 --> 00:35:19,792
I'm not always running out of dinner.
665
00:35:21,580 --> 00:35:23,790
What? No. Um, I'm still here.
666
00:35:24,875 --> 00:35:27,745
[sighs] I just don't think
he should be alone right now.
667
00:35:27,753 --> 00:35:29,173
I'll be home in the morning.
668
00:35:33,467 --> 00:35:34,337
'Night.
669
00:35:38,013 --> 00:35:40,813
♪ tense music playing ♪
670
00:35:52,069 --> 00:35:53,819
[distant clattering]
671
00:35:55,113 --> 00:35:56,373
[door opens]
672
00:35:59,243 --> 00:36:00,703
[door squeaking]
673
00:36:02,663 --> 00:36:03,833
[breathing shakily]
674
00:36:03,830 --> 00:36:06,290
[loud hammering]
675
00:36:10,671 --> 00:36:12,051
[breathes heavily]
676
00:36:13,465 --> 00:36:15,965
♪
677
00:36:20,597 --> 00:36:22,887
[loud hammering]
678
00:36:26,019 --> 00:36:26,899
Stan.
679
00:36:28,605 --> 00:36:29,435
Stan.
680
00:36:31,984 --> 00:36:35,954
� [in deep, distorted voice]:
Let me out!
681
00:36:40,325 --> 00:36:42,195
[indistinct chattering, chanting]
682
00:36:46,957 --> 00:36:48,627
[thunder rumbles]
683
00:36:52,421 --> 00:36:53,711
JOSH:
Ms. Westhart.
684
00:36:53,714 --> 00:36:55,974
Thank you for coming
on such short notice.
685
00:36:55,966 --> 00:36:58,886
MARIANNE: Yes, of course.
And, uh, you must be Mr. Hammond.
686
00:36:58,886 --> 00:37:01,426
I'm so happy you thought to call me.
687
00:37:01,889 --> 00:37:03,929
JOSH:
He's, uh, in the living room.
688
00:37:03,932 --> 00:37:05,522
� Restrained?
� Yes.
689
00:37:05,517 --> 00:37:07,477
He's speaking, like, Bible stuff.
690
00:37:07,477 --> 00:37:09,937
Plus, the temperature.
691
00:37:09,938 --> 00:37:13,528
And he's been awake for three days.
692
00:37:13,525 --> 00:37:16,735
I tried sleeping pills,
but they didn't work,
693
00:37:16,737 --> 00:37:18,487
so I thought I'd better
reach out to you ASAP.
694
00:37:18,488 --> 00:37:20,528
Oh, and I assume
you received your payment.
695
00:37:20,532 --> 00:37:21,952
� Oh, yes. I did.
696
00:37:21,950 --> 00:37:25,330
Though I'm afraid the figure
may have lost a couple zeros.
697
00:37:27,247 --> 00:37:30,917
I understand the situation seems dire,
but we can still have a sense of humor.
698
00:37:33,045 --> 00:37:35,415
Look, everything's going to be fine.
Trust me.
699
00:37:35,422 --> 00:37:36,762
From what you've told me on the phone,
700
00:37:36,757 --> 00:37:39,007
this sounds like it's
a standard dislodgement.
701
00:37:41,053 --> 00:37:42,433
� How do you, um...
702
00:37:42,971 --> 00:37:45,061
� By communing with the corruption,
703
00:37:45,057 --> 00:37:47,767
and unveiling the psychic deformity.
704
00:37:47,768 --> 00:37:49,388
� Deformity like the devil?
705
00:37:49,394 --> 00:37:52,654
� Devil. Demon.
Any kind of unwelcome parasite
706
00:37:52,648 --> 00:37:55,318
that becomes affixed to
the corporeal being.
707
00:37:55,317 --> 00:37:58,277
JOSH: And after that,
he'll go back to being Stan again?
708
00:37:58,278 --> 00:38:02,238
Sorry, I'm... I'm thinking ahead,
with the hearing and all.
709
00:38:02,241 --> 00:38:05,621
I've postponed the...
the prep as long as I can, so...
710
00:38:05,619 --> 00:38:07,039
� Oh, look at you.
711
00:38:08,372 --> 00:38:11,212
You care so much and so deeply.
712
00:38:12,334 --> 00:38:13,384
It's good.
713
00:38:15,629 --> 00:38:18,509
There's so little genuine
compassion in this world.
714
00:38:19,258 --> 00:38:20,678
You're a beacon.
715
00:38:22,010 --> 00:38:23,470
[claps]
Shall we begin?
716
00:38:30,435 --> 00:38:32,435
[fan whirring]
717
00:38:38,277 --> 00:38:40,647
♪ ominous music playing ♪
718
00:39:03,802 --> 00:39:04,972
Mr. Price?
719
00:39:06,305 --> 00:39:08,175
My name is Marianne Westhart,
720
00:39:08,182 --> 00:39:11,272
and I'm a spiritual healer
and transition specialist.
721
00:39:12,728 --> 00:39:13,978
Nice to meet you.
722
00:39:15,147 --> 00:39:16,937
JOSH: He won't answer to his name.
� Shh.
723
00:39:19,693 --> 00:39:21,203
Mr. Price?
724
00:39:21,862 --> 00:39:23,362
Can you hear me?
725
00:39:27,326 --> 00:39:29,366
Your silence has no power over me.
726
00:39:31,538 --> 00:39:33,248
I can sit here forever.
727
00:39:35,250 --> 00:39:37,380
All right, I'll talk.
728
00:39:37,377 --> 00:39:39,377
What shall we discuss, hmm?
729
00:39:40,172 --> 00:39:42,842
Politics? Religion?
730
00:39:42,841 --> 00:39:44,091
Maybe that spill?
731
00:39:44,092 --> 00:39:45,512
[demonic growling]
732
00:39:45,511 --> 00:39:47,721
Ah. There you are.
733
00:39:47,721 --> 00:39:49,261
Hello, Mr. Price.
734
00:39:50,265 --> 00:39:51,475
I've heard so much about you.
735
00:39:51,475 --> 00:39:54,225
It's so nice to finally have
a proper introduction.
736
00:39:54,228 --> 00:39:57,018
[Stan laughing]
737
00:40:00,901 --> 00:40:02,991
STAN [in demonic voice]:
Mr. Price is gone.
738
00:40:02,986 --> 00:40:04,316
MARIANNE:
I know that's not true.
739
00:40:04,321 --> 00:40:06,111
I'm looking right at him, aren't I?
740
00:40:07,616 --> 00:40:10,076
If you're not Stan Price, I'm confused.
741
00:40:10,953 --> 00:40:13,213
Whom do I have the pleasure
of addressing?
742
00:40:14,248 --> 00:40:16,748
Are you... the devil?
743
00:40:16,750 --> 00:40:19,630
[laughing]
744
00:40:19,628 --> 00:40:22,838
No? All right, then. A, a demon?
745
00:40:23,841 --> 00:40:26,091
Are you the dark spirit of Paimon?
746
00:40:27,302 --> 00:40:30,642
� I am the alpha,
747
00:40:30,639 --> 00:40:32,519
and the omega.
748
00:40:33,433 --> 00:40:36,063
The beginning and the end.
749
00:40:36,728 --> 00:40:39,438
The first and the last.
750
00:40:39,439 --> 00:40:43,279
I am the root and the offspring of David.
751
00:40:43,986 --> 00:40:47,866
I am the bright and morning star.
752
00:40:50,033 --> 00:40:51,333
� Ah.
753
00:40:52,202 --> 00:40:55,622
So, I am speaking to God...
754
00:40:55,622 --> 00:40:59,632
who has taken up residence
inside the body of Mr. Price.
755
00:40:59,626 --> 00:41:03,046
Is that right?
STAN: Not the one you prayed for,
756
00:41:03,046 --> 00:41:05,626
but the one you paid for.
757
00:41:07,509 --> 00:41:08,889
� Is that so?
758
00:41:09,511 --> 00:41:13,471
Well, I want to talk to Stan Price.
759
00:41:13,473 --> 00:41:16,773
Stan, if you are in there,
follow the sound of my voice,
760
00:41:16,768 --> 00:41:18,978
which will lead you back to the light.
[growling]
761
00:41:18,979 --> 00:41:20,859
Connect with me.
762
00:41:20,856 --> 00:41:23,146
Meet me on the field of hate,
763
00:41:23,150 --> 00:41:25,740
with love.
STAN [laughing]: I told you...
764
00:41:26,445 --> 00:41:28,195
Stan is gone.
765
00:41:29,156 --> 00:41:31,026
He was my tool.
766
00:41:31,825 --> 00:41:34,235
A beautifully corrupt vessel.
767
00:41:34,244 --> 00:41:36,374
The perfect host
768
00:41:36,371 --> 00:41:40,001
to bring me forward unto the world.
769
00:41:41,668 --> 00:41:43,378
� But why have you come?
770
00:41:44,213 --> 00:41:46,633
STAN:
To unleash a reign of fire
771
00:41:46,632 --> 00:41:51,682
and darkness and misery
upon the ruined world.
772
00:41:51,678 --> 00:41:52,968
Why else?
773
00:41:53,680 --> 00:41:55,600
[laughing]
774
00:41:55,599 --> 00:41:58,889
Don't tell me you're surprised.
775
00:41:59,269 --> 00:42:01,519
You humans.
776
00:42:02,105 --> 00:42:03,725
[laughing]
777
00:42:03,982 --> 00:42:08,902
Ignoring all the signs
of my impending emergence.
778
00:42:08,904 --> 00:42:13,494
Earthquakes. Tornadoes. Floods.
779
00:42:13,492 --> 00:42:16,502
Disease spreading like wildfire.
780
00:42:16,495 --> 00:42:19,285
Wildfires spreading like disease.
781
00:42:19,289 --> 00:42:23,499
Offshore drills raping the ocean floor.
782
00:42:23,502 --> 00:42:26,552
[echoing]: Your very Earth's core.
Water's not safe to drink,
783
00:42:26,547 --> 00:42:29,717
but the smog is so thick
you can cut it with a knife.
784
00:42:29,716 --> 00:42:31,546
War, displaced populations,
785
00:42:31,552 --> 00:42:33,892
drought, fear, coastal land loss,
corrupt politicians,
786
00:42:33,887 --> 00:42:35,927
[overlapping]: blight agriculture...
fish�less oceans...
787
00:42:35,931 --> 00:42:37,931
Must I go on?
788
00:42:37,933 --> 00:42:40,893
So many signs!
789
00:42:40,894 --> 00:42:43,654
And do you know who cared?
790
00:42:43,647 --> 00:42:45,897
[roaring] Nobody!
791
00:42:47,359 --> 00:42:50,319
[slowly, quietly] Nobody.
792
00:42:53,198 --> 00:42:55,528
[softly] Nobody.
793
00:42:59,538 --> 00:43:03,128
� I care, Stan. I've always cared.
794
00:43:04,334 --> 00:43:06,384
� How much did they pay you
795
00:43:06,378 --> 00:43:08,048
to come today?
796
00:43:08,881 --> 00:43:11,971
You and Stan aren't so different.
797
00:43:12,759 --> 00:43:15,639
Profiting on people's pain.
798
00:43:16,471 --> 00:43:18,641
[laughs]
799
00:43:18,640 --> 00:43:21,600
� I want to talk to Stan Price.
800
00:43:21,602 --> 00:43:23,732
Stan, if you're in there,
801
00:43:23,729 --> 00:43:25,939
follow the sound of my voice.
802
00:43:26,732 --> 00:43:28,982
� Stan is gone.
803
00:43:30,819 --> 00:43:33,239
But... [evil laughter]
804
00:43:33,238 --> 00:43:35,448
His body is still here.
805
00:43:36,700 --> 00:43:38,290
Watch this.
806
00:43:38,285 --> 00:43:42,455
Aah. Aah! Aah!
807
00:43:43,207 --> 00:43:44,537
[growling]
808
00:43:45,209 --> 00:43:47,629
[yelling]
809
00:43:49,505 --> 00:43:51,295
[yelling continues]
810
00:43:53,300 --> 00:43:55,340
[yelling continues]
811
00:44:04,937 --> 00:44:06,647
� Do you think you can help him?
812
00:44:09,358 --> 00:44:10,358
� I don't know.
813
00:44:12,236 --> 00:44:13,736
I know he's in there.
814
00:44:14,988 --> 00:44:16,488
Why can't I reach him?
815
00:44:20,994 --> 00:44:22,794
� What if you use his real name?
816
00:44:26,375 --> 00:44:28,835
� His real name?
� Yeah, yeah. He, uh...
817
00:44:28,836 --> 00:44:30,796
Years ago, he dropped his dad's last name.
818
00:44:30,796 --> 00:44:32,666
He's really Stanley Ransom.
819
00:44:34,216 --> 00:44:35,546
� Ransom, huh?
820
00:44:37,886 --> 00:44:39,046
Mr. Hammond.
821
00:44:42,015 --> 00:44:43,345
What else you got?
822
00:44:50,065 --> 00:44:52,065
I didn't mean to ignore you before...
823
00:44:57,072 --> 00:44:58,412
Stanley Ransom.
824
00:45:02,119 --> 00:45:04,199
I know what your father did to you.
825
00:45:04,204 --> 00:45:07,124
The emotional turmoil he caused.
826
00:45:07,124 --> 00:45:10,594
An angry and destructive drunk
who thrived on negativity,
827
00:45:10,586 --> 00:45:11,876
and abuse.
828
00:45:11,879 --> 00:45:15,129
But I am here to tell you
that you are not him.
829
00:45:15,966 --> 00:45:18,586
You are Stan��
� Stop it! Stop it!
830
00:45:18,594 --> 00:45:22,974
� Stanley Ransom, I challenge you
to believe that you deserve love.
831
00:45:22,973 --> 00:45:26,523
All this running from your father,
your wives, yourself.
832
00:45:26,518 --> 00:45:28,728
Do you understand the risk you're taking?
833
00:45:32,232 --> 00:45:33,282
But now...
834
00:45:34,026 --> 00:45:36,106
Now we three join hands
835
00:45:36,111 --> 00:45:38,491
on the field of love.
836
00:45:38,488 --> 00:45:39,568
Not fear.
837
00:45:40,365 --> 00:45:41,655
Can you feel it?
838
00:45:43,744 --> 00:45:44,794
[grunts]
839
00:45:49,666 --> 00:45:50,626
[sobs]
840
00:45:52,002 --> 00:45:53,132
� [normal voice]: I did it.
841
00:45:54,713 --> 00:45:56,553
[murmuring]: I did it... I did it...
842
00:45:57,132 --> 00:45:59,722
I did it... I did it...
843
00:45:59,718 --> 00:46:01,048
� What's he saying?
844
00:46:01,595 --> 00:46:03,255
� He's saying, "I did it."
845
00:46:03,680 --> 00:46:04,680
STAN:
I did it.
846
00:46:05,974 --> 00:46:07,234
I did it.
847
00:46:09,269 --> 00:46:11,609
It was my mistake. I...
848
00:46:14,358 --> 00:46:15,898
I'm sorry.
849
00:46:17,778 --> 00:46:18,568
Please...
850
00:46:20,113 --> 00:46:21,323
[sobs]
851
00:46:21,323 --> 00:46:23,373
I'll do anything to fix it.
852
00:46:26,203 --> 00:46:28,623
MARIANNE:
Living an untruth made you a monster.
853
00:46:30,082 --> 00:46:32,082
Living in truth makes you a man.
854
00:46:33,752 --> 00:46:35,842
Josh and I love you.
855
00:46:35,838 --> 00:46:39,508
We form a circle of love with you,
Stanley Ransom.
856
00:46:40,467 --> 00:46:43,347
For only love is real.
857
00:46:45,097 --> 00:46:48,557
♪ serene music playing ♪
858
00:46:54,523 --> 00:46:55,863
[Stanley exhales softly]
859
00:46:55,858 --> 00:46:58,188
Cut him loose, Mr. Hammond.
860
00:46:59,820 --> 00:47:00,650
� But...
861
00:47:02,614 --> 00:47:04,414
Is it done? I mean, did...
862
00:47:04,867 --> 00:47:06,077
Did we do it?
863
00:47:06,702 --> 00:47:08,082
� Oh, I believe we did.
864
00:47:11,832 --> 00:47:13,172
[clattering]
865
00:47:15,043 --> 00:47:16,463
STANLEY:
It's too late.
866
00:47:21,842 --> 00:47:23,182
MARIANNE:
For what?
867
00:47:24,761 --> 00:47:25,891
� For me.
868
00:47:25,888 --> 00:47:27,388
[snipping]
869
00:47:28,515 --> 00:47:29,885
[Josh grunts]
[thuds]
870
00:47:29,892 --> 00:47:30,812
� No��
871
00:47:30,809 --> 00:47:31,809
� Aah!
872
00:47:32,144 --> 00:47:33,604
[Stanley groaning]
873
00:47:33,604 --> 00:47:35,194
� [screaming]: No!
874
00:47:35,189 --> 00:47:36,979
� Aah!
875
00:47:36,982 --> 00:47:37,982
[gasps]
876
00:47:38,483 --> 00:47:40,403
[pained screaming]
877
00:47:41,361 --> 00:47:42,531
[gasps]
878
00:47:42,529 --> 00:47:43,609
[yelling]
879
00:47:44,531 --> 00:47:47,081
♪ intense choral music playing ♪
880
00:47:50,954 --> 00:47:53,544
[creature screeching]
881
00:47:54,458 --> 00:47:55,668
[snarling]
882
00:47:57,586 --> 00:47:59,796
[bird screeching]
883
00:48:02,007 --> 00:48:04,427
[cawing]
884
00:48:05,761 --> 00:48:07,801
[snarling]
885
00:48:10,098 --> 00:48:11,928
[wings flapping]
886
00:48:11,934 --> 00:48:13,394
[glass shattering]
887
00:48:20,859 --> 00:48:23,819
♪
888
00:48:31,036 --> 00:48:33,206
[distant subway car rumbling]
889
00:48:38,418 --> 00:48:40,418
[high pitched tone]
890
00:48:41,797 --> 00:48:44,087
[traffic noises, honking]
891
00:48:54,184 --> 00:48:55,734
[keys jangling]
892
00:48:55,727 --> 00:48:56,647
[door closes]
893
00:48:58,021 --> 00:49:00,571
BRAD:
So that was a couple hours, huh?
894
00:49:00,566 --> 00:49:03,276
'Cause I was seriously about to make
a missing person's report.
895
00:49:05,571 --> 00:49:07,031
Hey, whoa.
896
00:49:09,741 --> 00:49:10,831
You good?
897
00:49:12,202 --> 00:49:14,792
What's going on? Did you go swimming?
898
00:49:27,551 --> 00:49:29,221
� I carried it around for weeks.
899
00:49:31,972 --> 00:49:34,102
Like a fucking rock in my pocket.
900
00:49:36,101 --> 00:49:38,061
� What, the reporter?
901
00:49:38,061 --> 00:49:39,861
I thought you said
you didn't have anything.
902
00:49:41,273 --> 00:49:42,733
� I had everything.
903
00:49:43,400 --> 00:49:46,570
Emails, and memos, and meeting notes.
904
00:49:46,570 --> 00:49:49,870
Structural tests practically
predicting the spill.
905
00:49:49,865 --> 00:49:51,365
I mean, I could have put him away.
906
00:49:51,366 --> 00:49:54,446
I could have stopped the whole thing
from happening if I wanted to��
907
00:49:54,453 --> 00:49:56,913
� Sweetie, that is a very nice thought,
908
00:49:56,914 --> 00:49:59,214
but you were an assistant.
909
00:49:59,208 --> 00:50:01,038
You didn't have that kind of power.
910
00:50:04,713 --> 00:50:05,763
� Didn't I?
911
00:50:05,756 --> 00:50:08,176
♪ somber music playing ♪
912
00:50:09,676 --> 00:50:10,716
Every...
913
00:50:12,095 --> 00:50:13,465
...tiny "yes."
914
00:50:15,557 --> 00:50:18,437
One tiny step in the wrong direction.
915
00:50:20,562 --> 00:50:21,902
"Yes" to the job.
916
00:50:23,690 --> 00:50:25,400
"Yes" to the white lies.
917
00:50:25,400 --> 00:50:27,240
"Yes" to turning a blind eye.
918
00:50:27,236 --> 00:50:31,106
"Yes." "Yes."
And then you look up...
919
00:50:33,116 --> 00:50:35,576
...and you're a thousand miles
from where you started.
920
00:50:37,996 --> 00:50:39,576
That's how it happens.
921
00:50:41,792 --> 00:50:44,252
That's how good men turn bad.
922
00:50:49,883 --> 00:50:51,473
It's how bad men win.
923
00:50:53,679 --> 00:50:54,599
� Okay.
924
00:50:55,806 --> 00:50:57,676
So do something now.
925
00:50:57,683 --> 00:50:58,683
� Do what?
926
00:51:00,769 --> 00:51:02,189
It's out there.
927
00:51:03,355 --> 00:51:04,395
In the world.
928
00:51:06,608 --> 00:51:09,528
It's too late now.
� It is never too late.
929
00:51:16,034 --> 00:51:17,084
� Isn't it?
930
00:51:27,629 --> 00:51:30,669
♪ Gregorian chant ♪
931
00:51:30,719 --> 00:51:35,269
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.