All language subtitles for Mannix.s8e01.Portrait.In.Blues-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,995 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 3 00:00:53,921 --> 00:00:55,912 (ACOUSTIC ROCK SONG PLAYING) 4 00:00:56,601 --> 00:00:59,635 Mannix s8e01 Portrait In Blues 5 00:00:59,660 --> 00:01:03,119 ♪ I've imagined I'm a sailor ♪ 6 00:01:03,263 --> 00:01:05,561 ♪ Sailing across the sea ♪ 7 00:01:05,699 --> 00:01:07,827 ♪ I've even been ♪ 8 00:01:07,968 --> 00:01:09,902 ♪ A train conductor ♪ 9 00:01:10,037 --> 00:01:11,596 ♪ Stopping at the station ♪ 10 00:01:11,738 --> 00:01:13,172 ♪ I engage in conversation ♪ 11 00:01:13,307 --> 00:01:14,536 ♪ With the people ♪ 12 00:01:14,675 --> 00:01:16,507 ♪ Of my daydreams every day ♪ 13 00:01:16,643 --> 00:01:19,578 ♪ I seem to be a million miles away ♪ 14 00:01:19,713 --> 00:01:21,909 ♪ In my mind ♪ 15 00:01:22,049 --> 00:01:24,780 ♪ I hope to find ♪ 16 00:01:24,918 --> 00:01:28,650 ♪ Some peace of ♪ 17 00:01:28,789 --> 00:01:31,315 ♪ Mind. ♪ 18 00:01:31,458 --> 00:01:34,120 (CHEERING AND APPLAUSE) 19 00:01:36,463 --> 00:01:38,932 All right. Thank you. 20 00:01:42,669 --> 00:01:44,262 Psst. 21 00:01:44,404 --> 00:01:46,395 He's out there again. 22 00:01:53,080 --> 00:01:54,138 Forget it. 23 00:01:54,281 --> 00:01:56,477 He's harmless. 24 00:01:59,853 --> 00:02:02,379 First came the word, and then came the music, 25 00:02:02,522 --> 00:02:04,320 and we got it all together for you 26 00:02:04,458 --> 00:02:05,983 in a new one by Danny Shepard. 27 00:02:06,126 --> 00:02:08,151 (APPLAUSE) 28 00:02:18,605 --> 00:02:21,074 (ELECTRICAL CRACKLING) (SCREAMING) 29 00:02:21,208 --> 00:02:23,267 Kill the power! 30 00:02:29,516 --> 00:02:31,575 Chris. 31 00:02:33,654 --> 00:02:35,122 What a rush. 32 00:02:37,357 --> 00:02:38,791 MANNIX: Miss Jane Peterson? 33 00:02:38,925 --> 00:02:40,086 Yes. 34 00:02:40,227 --> 00:02:41,490 I'm Joe Mannix. 35 00:02:41,628 --> 00:02:43,096 Oh, yes. 36 00:02:43,230 --> 00:02:44,527 Come on in, please. 37 00:02:44,665 --> 00:02:46,064 Thank you. 38 00:02:46,199 --> 00:02:48,395 You said it was, uh, very important. 39 00:02:48,535 --> 00:02:50,833 Oh, it is. It is. 40 00:02:53,173 --> 00:02:57,132 Uh, is that enough for a retainer? 41 00:03:00,247 --> 00:03:01,772 That depends what you want done. 42 00:03:04,384 --> 00:03:06,944 Well, there's a singer by the name of Chris Lockwood. 43 00:03:07,087 --> 00:03:09,613 He was almost electrocuted last night. 44 00:03:09,756 --> 00:03:12,589 Oh, yeah, I read about that. 45 00:03:12,726 --> 00:03:15,058 Well, the newspaper said that it was an accident, 46 00:03:15,195 --> 00:03:18,392 but I think that someone was trying to kill him. 47 00:03:18,532 --> 00:03:20,125 What gives you that idea? 48 00:03:21,168 --> 00:03:22,397 (CHUCKLES) 49 00:03:24,538 --> 00:03:26,768 Mr. Mannix... 50 00:03:26,907 --> 00:03:29,877 what are the chances of you... 51 00:03:30,010 --> 00:03:33,071 shooting yourself with your own gun accidentally? 52 00:03:35,415 --> 00:03:36,712 Slim. 53 00:03:36,850 --> 00:03:38,249 (CHUCKLES) 54 00:03:38,385 --> 00:03:40,547 Well, uh, Chris Lockwood works 55 00:03:40,687 --> 00:03:42,382 with that electrical sound equipment 56 00:03:42,522 --> 00:03:45,014 on the stage all the time... safely. 57 00:03:45,158 --> 00:03:47,149 Until last night. 58 00:03:49,096 --> 00:03:51,190 Miss Peterson... 59 00:03:51,331 --> 00:03:53,197 why are you hiring me? 60 00:03:53,333 --> 00:03:55,427 Uh, why not Chris Lockwood? 61 00:03:56,937 --> 00:03:58,268 Because he wouldn't. 62 00:03:58,405 --> 00:03:59,600 Ah. 63 00:03:59,740 --> 00:04:01,572 Just what's your interest in him? 64 00:04:03,477 --> 00:04:07,641 I, uh, happen to like the way he sings live. 65 00:04:07,781 --> 00:04:09,271 I'd like to keep it that way. 66 00:04:09,416 --> 00:04:11,407 I'm impressed. 67 00:04:11,551 --> 00:04:14,748 I mean, real music lovers are rare these days. 68 00:04:14,888 --> 00:04:16,879 (CHUCKLES SOFTLY) 69 00:04:20,861 --> 00:04:23,626 You know, that Lockwood kid was just plain lucky. 70 00:04:23,764 --> 00:04:25,960 If he'd grabbed that hot mic like this... 71 00:04:26,099 --> 00:04:27,225 the way he usually does... 72 00:04:27,367 --> 00:04:29,131 he'd be deader than a mackerel right now. 73 00:04:29,269 --> 00:04:30,498 What do you think caused it? 74 00:04:30,637 --> 00:04:31,832 A short somewhere. 75 00:04:31,972 --> 00:04:32,996 Been able to find it? 76 00:04:33,140 --> 00:04:34,801 No, can't seem to. 77 00:04:34,941 --> 00:04:37,603 You know, accidents do happen. 78 00:04:37,744 --> 00:04:40,509 There was a guy playing the guitar barefoot on a wet stage, 79 00:04:40,647 --> 00:04:42,809 electrocuted himself over in London just last year. 80 00:04:42,949 --> 00:04:44,314 Yeah, the only trouble is, 81 00:04:44,451 --> 00:04:46,579 Chris Lockwood wasn't barefooted. 82 00:04:46,720 --> 00:04:49,917 This could have been a deliberate attempt to kill him. 83 00:04:50,056 --> 00:04:51,785 (CHUCKLES) By who and what for? 84 00:04:51,925 --> 00:04:54,155 I was hoping maybe you could tell me. 85 00:04:54,294 --> 00:04:55,284 I'm sorry. 86 00:04:55,428 --> 00:04:57,021 But I still say accidents do happen. 87 00:04:57,164 --> 00:04:58,097 Yeah. 88 00:04:58,231 --> 00:04:59,164 This hot? 89 00:04:59,299 --> 00:05:01,961 No, no, it's safe. 90 00:05:05,539 --> 00:05:07,439 Hmm. 91 00:05:08,875 --> 00:05:10,309 Uh, where does this wire lead? 92 00:05:10,443 --> 00:05:13,378 Oh, that-that... that leads to the amplifier. 93 00:05:15,882 --> 00:05:16,940 It's okay. 94 00:05:17,083 --> 00:05:18,812 I checked it out. 95 00:05:20,387 --> 00:05:22,219 What about that one? 96 00:05:22,355 --> 00:05:23,584 Oh, that's just the ground. 97 00:05:23,723 --> 00:05:25,316 And where does it lead? 98 00:05:25,458 --> 00:05:27,449 To that metal pipe over there. 99 00:05:43,343 --> 00:05:45,175 Hey! 100 00:05:48,849 --> 00:05:51,944 Well, like, uh, I said, accidents do happen. 101 00:05:52,085 --> 00:05:53,211 (MANNIX SIGHS) 102 00:05:53,353 --> 00:05:55,287 So do murders. 103 00:05:59,626 --> 00:06:02,288 (ACOUSTIC ROCK SONG PLAYING) 104 00:06:06,299 --> 00:06:09,291 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 105 00:06:09,436 --> 00:06:12,497 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 106 00:06:12,639 --> 00:06:16,041 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 107 00:06:16,176 --> 00:06:19,237 ♪ I think it was yesterday ♪ 108 00:06:19,379 --> 00:06:22,713 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 109 00:06:22,849 --> 00:06:26,046 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 110 00:06:26,186 --> 00:06:29,212 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 111 00:06:29,356 --> 00:06:32,382 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 112 00:06:32,525 --> 00:06:35,620 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 113 00:06:35,762 --> 00:06:39,221 ♪ Or listening to what's going down ♪ 114 00:06:39,366 --> 00:06:40,765 ♪ You'll soon feel a warmth ♪ 115 00:06:40,901 --> 00:06:42,369 ♪ Which might get his attention ♪ 116 00:06:42,502 --> 00:06:43,901 ♪ You'll need more than me ♪ 117 00:06:44,037 --> 00:06:46,096 ♪ 'Cause he's got no direction ♪ 118 00:06:46,239 --> 00:06:49,436 ♪ He's really no different than I ♪ 119 00:06:49,576 --> 00:06:54,275 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 120 00:06:54,414 --> 00:06:55,813 ♪ Oh, yeah ♪ 121 00:06:55,949 --> 00:07:00,614 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 122 00:07:00,754 --> 00:07:02,518 ♪ Yeah ♪ 123 00:07:02,656 --> 00:07:08,493 ♪ He's just got no sun in his sky. ♪ 124 00:07:14,134 --> 00:07:16,000 Okay, take ten, boys. 125 00:07:23,243 --> 00:07:26,076 Hey! What's going on? Hey, how you doing, man? 126 00:07:26,212 --> 00:07:27,771 How you doing, Bubba? Good to see you. 127 00:07:27,914 --> 00:07:28,904 How's it sound, Wing? 128 00:07:29,049 --> 00:07:30,574 Danny, that has got to be 129 00:07:30,717 --> 00:07:33,618 the best jingle you've written since I found you two guys 130 00:07:33,753 --> 00:07:35,482 doing ten-dollar gigs in the boonies. 131 00:07:35,622 --> 00:07:36,851 Wha-ha! 132 00:07:36,990 --> 00:07:37,980 Hey, how was Vegas? 133 00:07:38,124 --> 00:07:39,148 When did you get back? 134 00:07:39,292 --> 00:07:40,987 Oh, couple hours ago. 135 00:07:41,127 --> 00:07:44,119 The games people play up there in that town... they shouldn't. 136 00:07:44,264 --> 00:07:45,857 WING (LAUGHS): But as the man says 137 00:07:45,999 --> 00:07:48,024 in the commercials, you only go around once. 138 00:07:48,168 --> 00:07:49,658 (LAUGHS) 139 00:07:49,803 --> 00:07:52,795 And let me tell you something, a couple of plugs from old Wing, 140 00:07:52,939 --> 00:07:55,636 and you guys are a lock for another golden record. 141 00:07:55,775 --> 00:07:57,800 Lordy, you boys are going to be millionaires 142 00:07:57,944 --> 00:07:59,207 before you're 20 minutes older. 143 00:07:59,346 --> 00:08:00,871 Hey, tell me about it. 144 00:08:01,014 --> 00:08:03,483 You know, I can remember when the payoff 145 00:08:03,616 --> 00:08:05,675 was Danish and coffee. 146 00:08:05,819 --> 00:08:07,446 And I had to buy. 147 00:08:07,587 --> 00:08:09,681 Like to take the food out of my own mouth. 148 00:08:09,823 --> 00:08:12,053 Uh, Chris Lockwood? 149 00:08:13,093 --> 00:08:14,322 Yeah. 150 00:08:18,131 --> 00:08:19,257 The name is Joe Mannix. 151 00:08:19,399 --> 00:08:20,889 I'm a private investigator. 152 00:08:23,136 --> 00:08:24,365 Hey, what is this? 153 00:08:24,504 --> 00:08:27,474 I've been hired to investigate your accident 154 00:08:27,607 --> 00:08:31,009 on the theory that, uh, someone wants you dead. 155 00:08:31,144 --> 00:08:32,942 You mean maybe somebody set it up? 156 00:08:33,079 --> 00:08:34,274 Maybe. 157 00:08:34,414 --> 00:08:35,813 You got to be putting me on. 158 00:08:35,949 --> 00:08:37,144 Hey, listen to the man, Chris. 159 00:08:37,283 --> 00:08:38,717 Chris, he's right. Listen to the man. 160 00:08:38,852 --> 00:08:40,877 CHRIS: Ah, I don't need anybody to babysit. 161 00:08:41,021 --> 00:08:42,716 Hey, who hired you? 162 00:08:42,856 --> 00:08:44,824 A Miss Jane Peterson. 163 00:08:44,958 --> 00:08:46,221 Groupie? 164 00:08:46,359 --> 00:08:47,793 Says she's a fan. 165 00:08:47,927 --> 00:08:49,793 Well, tell her she's wasting her money. 166 00:08:49,929 --> 00:08:51,055 You sure of that? 167 00:08:51,197 --> 00:08:53,029 No, he's not sure! Chris, baby... 168 00:08:53,166 --> 00:08:54,463 Hey, cool it, Wing. 169 00:08:54,601 --> 00:08:56,035 No way! Danny, tell him. 170 00:08:57,303 --> 00:08:59,271 Few days ago, a guy sideswiped Chris's car, 171 00:08:59,406 --> 00:09:01,204 trying to run him off Malibu Canyon. 172 00:09:01,341 --> 00:09:03,776 Some drunk... he wasn't even that close. 173 00:09:03,910 --> 00:09:07,107 Look, friends, nothing's going to happen to me. 174 00:09:07,247 --> 00:09:08,806 Ready any time you are, C and D. 175 00:09:08,948 --> 00:09:10,575 Yeah, right on. Let's get it on. 176 00:09:14,187 --> 00:09:16,485 Repeat... 177 00:09:16,623 --> 00:09:19,183 I don't need you around, Mr. Mannix. 178 00:09:19,325 --> 00:09:20,656 Sorry. 179 00:09:21,694 --> 00:09:22,923 It's your life. 180 00:09:23,063 --> 00:09:25,862 You got it, baby. 181 00:09:27,934 --> 00:09:29,299 He doesn't care. 182 00:09:31,738 --> 00:09:35,140 I think Chris kind of thinks he's indestructible. 183 00:09:35,275 --> 00:09:38,370 Nobody's luck guarantees him against a murder try. 184 00:09:38,511 --> 00:09:40,445 If you know of any enemies... 185 00:09:40,580 --> 00:09:41,706 MAN: Danny! 186 00:09:41,848 --> 00:09:43,680 We're paying heavy for this hall. 187 00:09:43,817 --> 00:09:46,445 All right, all right, all right. Hold it a second. 188 00:09:46,586 --> 00:09:47,747 (DANNY SIGHS) 189 00:09:47,887 --> 00:09:50,288 There's this weirdo... his name is Walcott. 190 00:09:50,423 --> 00:09:52,551 He comes to the club every night. 191 00:09:52,692 --> 00:09:55,184 Maybe you ought to check him out. 192 00:09:58,264 --> 00:10:00,665 Mannix, I've been knowing these two kids 193 00:10:00,800 --> 00:10:02,734 since they owned two pair of Levi 194 00:10:02,869 --> 00:10:04,598 and a beat-up guitar between them, 195 00:10:04,737 --> 00:10:07,672 so if there's anything I can do, you... 196 00:10:07,807 --> 00:10:09,002 I'll howl. 197 00:10:09,142 --> 00:10:11,133 Okay. 198 00:10:21,387 --> 00:10:23,378 (DOORBELL RINGS) 199 00:10:24,524 --> 00:10:26,049 Yes? 200 00:10:26,192 --> 00:10:27,455 Is Miss Peterson in? 201 00:10:27,594 --> 00:10:28,925 I'm Miss Peterson. 202 00:10:31,231 --> 00:10:32,665 You live here? 203 00:10:32,799 --> 00:10:34,597 I pay the rent, so I must. 204 00:10:34,734 --> 00:10:35,929 Alone? 205 00:10:37,103 --> 00:10:38,502 Tiresome, isn't it? 206 00:10:38,638 --> 00:10:39,503 (MANNIX CHUCKLES) 207 00:10:39,639 --> 00:10:40,800 Are you from the Census Bureau? 208 00:10:40,940 --> 00:10:42,806 Uh, no. Uh, earlier today, 209 00:10:42,942 --> 00:10:45,468 I talked to someone right here in your apartment. 210 00:10:45,612 --> 00:10:48,138 She told me she was Jane Peterson. 211 00:10:49,415 --> 00:10:51,577 I can show you my credentials. 212 00:10:51,718 --> 00:10:54,016 Or, better yet, why don't I just phone the manager? 213 00:10:54,154 --> 00:10:56,680 No, that won't be necessary, Miss Peterson. 214 00:10:56,823 --> 00:10:58,450 Uh, my mistake. 215 00:10:58,591 --> 00:10:59,956 Sorry. 216 00:11:03,796 --> 00:11:05,423 Some case. 217 00:11:05,565 --> 00:11:08,933 You have a famous man to protect who doesn't want protection 218 00:11:09,068 --> 00:11:13,266 and a client who isn't the girl she's supposed to be. 219 00:11:13,406 --> 00:11:15,670 That's just beautiful, Joe. 220 00:11:15,808 --> 00:11:18,038 What do you do now? 221 00:11:18,178 --> 00:11:20,806 Well, now, uh, you are going to check out 222 00:11:20,947 --> 00:11:22,847 Chris Lockwood and Danny Shepard. 223 00:11:22,982 --> 00:11:25,349 Friends, business deals, lovers and enemies. 224 00:11:25,485 --> 00:11:27,146 While you do what? 225 00:11:28,288 --> 00:11:30,620 Try and locate my anonymous client. 226 00:11:34,027 --> 00:11:35,222 Uh, call Chip. 227 00:11:35,361 --> 00:11:37,261 Tell him to tail Miss Peterson. 228 00:11:47,207 --> 00:11:50,006 There's Walcott. 229 00:11:50,143 --> 00:11:52,976 He's sitting at the table alone by the bar. 230 00:11:57,750 --> 00:12:00,276 Man, that cat makes me sweat. 231 00:12:00,420 --> 00:12:03,583 It's like he's drowning, going down for the third time. 232 00:12:03,723 --> 00:12:05,691 (DANNY EXHALES) 233 00:12:05,825 --> 00:12:08,624 He's got ice needles in his brain. 234 00:12:11,297 --> 00:12:13,459 What makes you think he wants Chris dead? 235 00:12:13,600 --> 00:12:16,763 He's got some freaky idea Chris killed his daughter. 236 00:12:16,903 --> 00:12:19,031 He didn't, I take it. No way. 237 00:12:19,172 --> 00:12:22,938 She was just another groupie, but really hung up on Chris. 238 00:12:23,076 --> 00:12:24,475 She tagged along with us 239 00:12:24,611 --> 00:12:26,204 from gig to gig on our last tour. 240 00:12:26,346 --> 00:12:27,541 It really bugged Chris. 241 00:12:27,680 --> 00:12:30,240 Every time he turned around, there she was. 242 00:12:33,853 --> 00:12:35,321 Well, one night in San Francisco, 243 00:12:35,455 --> 00:12:37,184 I told her to split. 244 00:12:37,323 --> 00:12:40,691 That Chris couldn't stand seeing her around all the time. 245 00:12:40,827 --> 00:12:42,818 She flipped. 246 00:12:47,000 --> 00:12:48,934 She jumped out a hotel window. 247 00:12:49,068 --> 00:12:50,263 Killed herself. 248 00:12:51,871 --> 00:12:54,533 What makes Walcott think Chris figured in that? 249 00:12:56,909 --> 00:12:59,241 It was Chris's room she jumped from. 250 00:13:00,280 --> 00:13:01,475 Hmm. 251 00:13:17,297 --> 00:13:21,029 Mr. Walcott, my name is Mannix. 252 00:13:21,167 --> 00:13:23,261 I don't remember inviting you. 253 00:13:23,403 --> 00:13:26,373 I'd like to talk to you about Chris Lockwood. 254 00:13:26,506 --> 00:13:27,837 You a friend of his? 255 00:13:27,974 --> 00:13:29,840 Something like that. 256 00:13:29,976 --> 00:13:31,808 I, uh, hear you don't like him. 257 00:13:31,944 --> 00:13:33,139 (WALCOTT CHUCKLES) 258 00:13:33,279 --> 00:13:35,304 Whatever gave you that idea? 259 00:13:35,448 --> 00:13:38,713 Chris Lockwood, the all-American kid? 260 00:13:41,087 --> 00:13:43,146 He was almost electrocuted last night 261 00:13:43,289 --> 00:13:44,484 right here in this club. 262 00:13:44,624 --> 00:13:46,592 Why, that's terrible. 263 00:13:46,726 --> 00:13:48,216 Almost, you say? 264 00:13:49,562 --> 00:13:51,656 Better luck next time. 265 00:13:51,798 --> 00:13:54,665 I understand you're here every night, Mr. Walcott, 266 00:13:54,801 --> 00:13:56,963 which means you would know the layout. 267 00:13:57,103 --> 00:13:59,162 That's no proof I tried to kill him. 268 00:14:01,908 --> 00:14:05,173 Even if I did, Chris Lockwood's not going to prefer charges. 269 00:14:06,212 --> 00:14:07,611 Why not? 270 00:14:08,781 --> 00:14:10,442 I can wreck his career. 271 00:14:12,185 --> 00:14:14,779 He as good as murdered my daughter. 272 00:14:16,055 --> 00:14:18,114 My baby. 273 00:14:20,193 --> 00:14:22,127 She meant more to me than anything. 274 00:14:26,632 --> 00:14:30,660 Tell him I'm watching and waiting, 275 00:14:30,803 --> 00:14:33,272 and one day, I'll see him buried. 276 00:14:33,406 --> 00:14:34,999 (ACOUSTIC ROCK PLAYING) 277 00:14:35,141 --> 00:14:36,404 Hey, relax. 278 00:14:36,542 --> 00:14:37,600 Let's watch the show. 279 00:14:37,744 --> 00:14:38,939 These boys are terrific. 280 00:14:39,078 --> 00:14:43,174 ♪ Help is on the way, help is on the way ♪ 281 00:14:43,316 --> 00:14:45,910 ♪ Good God Almighty ♪ 282 00:14:46,052 --> 00:14:48,578 ♪ I thank the Lord ♪ 283 00:14:48,721 --> 00:14:50,985 ♪ For your love ♪ 284 00:14:51,124 --> 00:14:53,024 ♪ Your precious love ♪ 285 00:14:53,159 --> 00:14:56,094 ♪ Good God Almighty ♪ 286 00:14:56,229 --> 00:14:58,960 ♪ Who's sitting there up beyond ♪ 287 00:14:59,098 --> 00:15:02,398 ♪ Once above ♪ 288 00:15:02,535 --> 00:15:04,094 ♪ You are driving me right ♪ 289 00:15:04,237 --> 00:15:07,901 ♪ You are driving me right... ♪ 290 00:15:08,040 --> 00:15:09,735 ♪ Up into space ♪ 291 00:15:09,876 --> 00:15:12,937 ♪ We fly ♪ 292 00:15:13,079 --> 00:15:17,915 ♪ In an air-conditioned sun... ♪ 293 00:15:22,121 --> 00:15:24,146 MANNIX: Am I supposed to understand this? 294 00:15:24,290 --> 00:15:26,384 That's the scoop on David Walcott. 295 00:15:26,526 --> 00:15:27,994 He's Mr. Clean. 296 00:15:28,127 --> 00:15:30,357 He's been an electronics technician 297 00:15:30,496 --> 00:15:33,591 for the past 18 years with the same company. 298 00:15:33,733 --> 00:15:37,431 An electronics engineer could rig a microphone wire. 299 00:15:37,570 --> 00:15:41,370 Maybe, Joe, but he doesn't even have a moving violation. 300 00:15:41,507 --> 00:15:43,839 Yeah, but his daughter is dead. 301 00:15:43,976 --> 00:15:45,444 Hi, Joe. 302 00:15:45,578 --> 00:15:46,636 Peggy. 303 00:15:46,779 --> 00:15:48,213 Beautiful day, huh? 304 00:15:48,347 --> 00:15:49,678 Birds are singing. 305 00:15:49,816 --> 00:15:51,011 Which means he's dug up something. 306 00:15:51,150 --> 00:15:52,447 Right, Chip? Oh, I don't know. 307 00:15:52,585 --> 00:15:54,849 Oh, come on, stop with the cutesies. Give. 308 00:15:54,987 --> 00:15:57,183 I got a line on your client. 309 00:15:57,323 --> 00:16:01,692 A girl answering her description had coffee and conversation 310 00:16:01,828 --> 00:16:05,560 with Jane Peterson... this morning. 311 00:16:08,968 --> 00:16:11,096 Where? 312 00:16:11,237 --> 00:16:13,262 Uh... 313 00:16:13,406 --> 00:16:14,999 (CLEARS THROAT) 314 00:16:15,141 --> 00:16:17,439 9:17 a.m. 315 00:16:17,577 --> 00:16:19,341 Coffee shop... Riebold Building. 316 00:16:19,479 --> 00:16:21,914 I followed the little lady back to her nest. 317 00:16:22,048 --> 00:16:26,212 Her name is Susan McAndrew, and she works for Todd Corvin. 318 00:16:26,352 --> 00:16:28,184 Todd Corvin. 319 00:16:28,321 --> 00:16:30,483 TC Music Company? 320 00:16:30,623 --> 00:16:35,254 And TC Records and TC Publishing and so forth. 321 00:16:35,394 --> 00:16:37,226 Susan's in public relations. 322 00:16:37,363 --> 00:16:39,627 And Jane Peterson is a real estate agent 323 00:16:39,765 --> 00:16:41,233 with offices in the same building. 324 00:16:41,367 --> 00:16:42,801 Anything on Todd Corvin? 325 00:16:42,935 --> 00:16:43,868 Yeah. 326 00:16:44,003 --> 00:16:46,028 They call him the Little Napoleon. 327 00:16:46,172 --> 00:16:47,503 (GRUNTS, CHUCKLES) 328 00:16:47,640 --> 00:16:49,404 Sometimes the Octopus. 329 00:16:49,542 --> 00:16:51,510 Seems he has his tentacles 330 00:16:51,644 --> 00:16:54,306 in every phase of the music business. 331 00:16:54,447 --> 00:16:56,814 How about, uh, Chris Lockwood and Danny Shepard? 332 00:16:56,949 --> 00:16:59,509 Yeah, he owned them until last month 333 00:16:59,652 --> 00:17:01,677 when his contract ran out 334 00:17:01,821 --> 00:17:04,483 and the boys refused to sign with him again. 335 00:17:14,967 --> 00:17:16,799 MANNIX: I like it. 336 00:17:20,873 --> 00:17:22,637 I'll take it, then, okay? 337 00:17:22,775 --> 00:17:24,607 Good. I'll write it up. Thank you. 338 00:17:29,181 --> 00:17:32,378 Well, you are quite some detective, Mr. Mannix. 339 00:17:32,518 --> 00:17:34,577 Well, I work at it. 340 00:17:34,720 --> 00:17:37,485 Now, why the charade, Miss McAndrew? 341 00:17:39,792 --> 00:17:42,261 Well, I couldn't let Chris know that I was involved, 342 00:17:42,395 --> 00:17:44,420 or he would have gone right through the roof. 343 00:17:44,564 --> 00:17:45,554 Mmm. 344 00:17:45,698 --> 00:17:47,826 Excuse me, please. 345 00:17:51,904 --> 00:17:55,238 Jane Peterson is an old friend of mine. 346 00:17:55,374 --> 00:17:57,206 She, uh, did me a favor. 347 00:17:57,343 --> 00:18:01,075 She lent me her apartment and her name. 348 00:18:03,749 --> 00:18:06,946 Mr. Mannix, is Chris all right? 349 00:18:07,086 --> 00:18:09,612 He's alive and kicking... kicking a lot. 350 00:18:09,755 --> 00:18:11,280 He doesn't want me around. 351 00:18:11,424 --> 00:18:13,722 You're not listening to him, are you? 352 00:18:13,859 --> 00:18:17,159 What's your real interest in Chris Lockwood? 353 00:18:17,296 --> 00:18:19,162 I love him. 354 00:18:19,298 --> 00:18:21,767 And he's in danger because of me. 355 00:18:22,902 --> 00:18:24,165 How? 356 00:18:25,204 --> 00:18:26,296 (SIGHS) 357 00:18:26,439 --> 00:18:28,464 I was ambitious. 358 00:18:28,608 --> 00:18:30,201 (CHUCKLES) 359 00:18:30,343 --> 00:18:33,244 The music business, it's so competitive. 360 00:18:33,379 --> 00:18:35,143 People are hard, like... 361 00:18:35,281 --> 00:18:36,612 Todd Corvin? 362 00:18:38,417 --> 00:18:39,748 Yes. 363 00:18:42,555 --> 00:18:43,613 (SIGHS) 364 00:18:43,756 --> 00:18:46,418 The way he lusts for power. 365 00:18:46,559 --> 00:18:49,028 You know, but emotionally, he's a baby. 366 00:18:49,161 --> 00:18:50,754 Why do you work for him? 367 00:18:50,896 --> 00:18:53,297 Oh, I wanted to be someone. 368 00:18:53,432 --> 00:18:57,130 I... I wanted to be a woman with a career. 369 00:18:57,269 --> 00:18:58,862 (SUSAN CHUCKLES) 370 00:18:59,005 --> 00:19:02,031 Now I don't even like what I am at all. 371 00:19:02,174 --> 00:19:04,268 Oh, here. Thank you. 372 00:19:06,979 --> 00:19:10,506 Corvin used me as bait to try to hook Danny and Chris 373 00:19:10,650 --> 00:19:12,482 into re-signing with his company. 374 00:19:12,618 --> 00:19:14,017 And Chris took the bait. 375 00:19:14,153 --> 00:19:16,178 Yeah. 376 00:19:16,322 --> 00:19:19,485 The only trouble is, I got hooked, too. 377 00:19:22,294 --> 00:19:26,128 And then Chris found out that Corvin put me onto him. 378 00:19:26,265 --> 00:19:28,859 That, I take it, broke up the romance. 379 00:19:29,001 --> 00:19:30,435 Yeah. 380 00:19:30,569 --> 00:19:32,503 Into little jagged pieces. 381 00:19:32,638 --> 00:19:34,629 Tell me a little about Mr. Corvin. 382 00:19:36,609 --> 00:19:39,943 Todd Corvin usually gets what he wants, 383 00:19:40,079 --> 00:19:42,138 and it doesn't matter how he does it. 384 00:19:43,315 --> 00:19:45,477 Would he, uh, go as far as murder? 385 00:19:46,752 --> 00:19:50,154 Well, I told you he was a baby emotionally. 386 00:19:50,289 --> 00:19:53,623 Children are always breaking their toys, aren't they? 387 00:19:55,761 --> 00:19:57,126 Hmm. 388 00:20:01,734 --> 00:20:03,429 MAN: All right, I tell you what. 389 00:20:03,569 --> 00:20:05,970 Uh, I want that London group signed before the day is over, 390 00:20:06,105 --> 00:20:08,199 or just don't bother coming back at all, okay? 391 00:20:08,340 --> 00:20:11,139 Hear that, Smitty? 392 00:20:11,277 --> 00:20:13,371 How'd you get in here? 393 00:20:14,714 --> 00:20:16,443 Walked. 394 00:20:16,582 --> 00:20:17,947 Who are you? 395 00:20:18,084 --> 00:20:19,074 Name is Mannix. 396 00:20:19,218 --> 00:20:20,617 I represent Chris Lockwood. 397 00:20:20,753 --> 00:20:22,187 Oh. An agent, huh? 398 00:20:22,321 --> 00:20:23,720 All right, go ahead and talk. 399 00:20:23,856 --> 00:20:25,449 I understand you'd like to get (PHONE RINGING) 400 00:20:25,591 --> 00:20:27,457 Chris and Danny's names on a new contract. 401 00:20:27,593 --> 00:20:28,822 Yeah, all right, all right. 402 00:20:28,961 --> 00:20:30,554 So he's not in the hotel... so he's in New York. 403 00:20:30,696 --> 00:20:31,561 Just find him, right? 404 00:20:31,697 --> 00:20:33,495 Mm-hmm. Try every bar in town. 405 00:20:33,632 --> 00:20:35,999 Try every chick in his stable. (PHONE RINGING) 406 00:20:39,438 --> 00:20:41,429 He's busy. 407 00:20:44,677 --> 00:20:46,167 I don't like Chinese fire drills. 408 00:20:46,312 --> 00:20:47,643 Now we talk. 409 00:20:49,515 --> 00:20:51,279 Mean and tough, huh? 410 00:20:51,417 --> 00:20:52,976 You'll find out as we go along. 411 00:20:54,253 --> 00:20:55,618 (SIGHS) 412 00:20:55,755 --> 00:20:57,314 Yeah, sure, I want a new contract. 413 00:20:57,456 --> 00:20:58,719 I mean, that's no secret. 414 00:20:58,858 --> 00:21:00,952 But I only want Danny's name on it. 415 00:21:01,093 --> 00:21:02,652 I want his songs. 416 00:21:02,795 --> 00:21:03,887 Why not Lockwood? 417 00:21:04,029 --> 00:21:05,190 (LAUGHING): Come on. 418 00:21:05,331 --> 00:21:07,197 He's just another guy with cute tonsils. 419 00:21:07,333 --> 00:21:09,267 He's as replaceable as a light bulb. 420 00:21:09,401 --> 00:21:11,460 But he's the one who gives me all the static. 421 00:21:11,604 --> 00:21:14,005 Be nice if you could get rid of Chris Lockwood, wouldn't it? 422 00:21:14,140 --> 00:21:15,198 Sure. 423 00:21:15,341 --> 00:21:16,502 He's excess baggage. 424 00:21:16,642 --> 00:21:18,770 And a big, fat pain in the neck, to boot. 425 00:21:18,911 --> 00:21:21,881 And listen, Mannix, if he and Danny try 426 00:21:22,014 --> 00:21:24,574 to make it on their own with a publishing company... 427 00:21:26,886 --> 00:21:29,446 I'm going to smash their action like it was a popcorn stand. 428 00:21:29,588 --> 00:21:30,817 Mmm. 429 00:21:30,956 --> 00:21:33,050 You know, I'm getting the impression 430 00:21:33,192 --> 00:21:35,422 you'd do anything to get rid of Chris Lockwood. 431 00:21:35,561 --> 00:21:36,653 Yeah. 432 00:21:36,796 --> 00:21:39,959 Like I said, a light bulb. 433 00:21:48,040 --> 00:21:50,532 This is, uh, Little Lamb. 434 00:21:50,676 --> 00:21:52,667 He's my director of protocol. 435 00:21:52,812 --> 00:21:54,541 I guess the meeting's over. 436 00:21:54,680 --> 00:21:57,172 Uh, would you show Mr. Mannix out? 437 00:21:58,551 --> 00:21:59,746 Out. 438 00:21:59,885 --> 00:22:01,080 Don't push it. 439 00:22:01,220 --> 00:22:02,745 Now... 440 00:22:11,130 --> 00:22:13,064 Easy, Little Lamb. Easy. 441 00:22:16,135 --> 00:22:18,229 Just, uh, deposit him outside. 442 00:22:30,649 --> 00:22:32,481 Next time, little boy... 443 00:22:33,619 --> 00:22:35,417 Daddy's going to spank. 444 00:22:43,963 --> 00:22:45,522 (KNOCK AT DOOR) 445 00:22:45,664 --> 00:22:47,928 CHRIS: The door is open. 446 00:23:04,049 --> 00:23:05,380 You again. 447 00:23:06,418 --> 00:23:07,613 Afraid so. 448 00:23:07,753 --> 00:23:09,152 I thought I ought to warn you. 449 00:23:09,288 --> 00:23:10,847 I've been doing some checking. 450 00:23:10,990 --> 00:23:12,924 There seems to be more than one person 451 00:23:13,058 --> 00:23:14,924 who would like to see you in the morgue. 452 00:23:15,060 --> 00:23:16,323 Oh, yeah? 453 00:23:16,462 --> 00:23:17,691 Name someone. 454 00:23:17,830 --> 00:23:19,059 Todd Corvin. 455 00:23:19,198 --> 00:23:20,256 (LAUGHS) 456 00:23:20,399 --> 00:23:21,924 He's all wind. 457 00:23:22,067 --> 00:23:24,195 Dave Walcott. 458 00:23:26,138 --> 00:23:28,436 He says you killed his daughter. 459 00:23:28,574 --> 00:23:32,135 Ah, Walcott's nuttier than a fruitcake. 460 00:23:32,278 --> 00:23:35,612 What was his daughter doing in your room that night? 461 00:23:35,748 --> 00:23:36,909 She was hiding. 462 00:23:37,049 --> 00:23:39,143 She was stoned out of her gourd. 463 00:23:39,285 --> 00:23:41,253 I didn't even know she was there. 464 00:23:41,387 --> 00:23:45,255 Look, I got more sense than to rub bones with groupies. 465 00:23:46,792 --> 00:23:49,056 I wasn't even in the hotel when she jumped. 466 00:23:49,194 --> 00:23:50,559 Did you tell her father that? 467 00:23:50,696 --> 00:23:53,324 I tried, but he wouldn't listen. 468 00:23:53,465 --> 00:23:56,093 Wing Dobson has some clout with the media, 469 00:23:56,235 --> 00:23:58,829 so he laid on a hush-hush job, 470 00:23:58,971 --> 00:24:02,999 so her father figured the worst: a cover-up. 471 00:24:06,045 --> 00:24:09,572 Listen, before you get out of my life, 472 00:24:09,715 --> 00:24:11,843 I'd like to know one thing. 473 00:24:11,984 --> 00:24:13,349 Who hired you? 474 00:24:14,486 --> 00:24:16,113 Susan McAndrew. 475 00:24:19,291 --> 00:24:21,521 Why? 476 00:24:21,660 --> 00:24:24,630 I suppose she thinks she's doing me some big favor. 477 00:24:28,033 --> 00:24:31,435 She told me she was worried about you because... 478 00:24:31,570 --> 00:24:33,470 she loved you. 479 00:24:33,605 --> 00:24:37,872 Tell her again, Mannix, straight from the source... 480 00:24:38,010 --> 00:24:40,206 she's wasting her money. 481 00:24:45,017 --> 00:24:46,348 (GUN FIRES) 482 00:24:46,485 --> 00:24:47,975 Stay down! 483 00:25:12,044 --> 00:25:13,705 (SPITS) 484 00:25:13,846 --> 00:25:16,508 (IMITATES HORN HONKING LOUDLY) 485 00:25:16,648 --> 00:25:18,912 Rover don't much like that disc. 486 00:25:19,051 --> 00:25:20,382 A tough critic, Rover. 487 00:25:20,519 --> 00:25:22,146 He eats up newcomers alive. 488 00:25:22,287 --> 00:25:24,255 Why don't we try another new platter here 489 00:25:24,390 --> 00:25:26,188 by Lockwood and Shepard? 490 00:25:26,325 --> 00:25:28,521 (BARKING LIKE A DOG) 491 00:25:28,660 --> 00:25:31,960 There, that's the ticket. 492 00:25:32,097 --> 00:25:35,533 ♪ Makes me think I'm losing my mind ♪ 493 00:25:35,667 --> 00:25:39,433 ♪ Too often you're left behind ♪ 494 00:25:39,571 --> 00:25:42,871 ♪ Some leave you cold, some leave you blind ♪ 495 00:25:43,008 --> 00:25:45,602 ♪ Then a voice comes to me... ♪ 496 00:25:45,744 --> 00:25:47,234 Colder than the witches in there. 497 00:25:47,379 --> 00:25:48,369 How's Chris? Have an olive. 498 00:25:48,514 --> 00:25:50,141 No, thank you. So far, okay. 499 00:25:50,282 --> 00:25:51,909 Well, hang in there, Mannix. 500 00:25:52,051 --> 00:25:53,519 I intend to... with a little help. 501 00:25:53,652 --> 00:25:54,778 Well, listen, you name it, baby. 502 00:25:54,920 --> 00:25:56,615 Come on. 503 00:25:56,755 --> 00:25:58,723 Danny Shepard's songs. 504 00:25:58,857 --> 00:26:00,848 Uh, how much would you say they're worth? 505 00:26:00,993 --> 00:26:02,620 Over the long haul? Mmm. 506 00:26:02,761 --> 00:26:03,956 (LAUGHING): Oh, my. 507 00:26:04,096 --> 00:26:05,393 Millions. 508 00:26:05,531 --> 00:26:08,626 Rock is big business, and Danny Shepard is on the... 509 00:26:08,767 --> 00:26:10,826 on the top of the talent heap. 510 00:26:10,969 --> 00:26:13,028 Strictly big-league operation. 511 00:26:13,172 --> 00:26:15,607 And really, I... I wish I had a piece of the action. 512 00:26:15,741 --> 00:26:16,799 Oh, why don't you? 513 00:26:16,942 --> 00:26:18,341 Strictly a matter of ethics. 514 00:26:18,477 --> 00:26:21,503 A deejay has got to be clean, or else he'll... 515 00:26:21,647 --> 00:26:24,378 he'll wind up on a witness stand somewhere. 516 00:26:24,516 --> 00:26:27,281 What about, uh, Todd Corvin? 517 00:26:27,419 --> 00:26:28,818 Oh, my... 518 00:26:28,954 --> 00:26:30,718 Arrested development. 519 00:26:30,856 --> 00:26:33,689 When he was little, he used to tear the wings out of flies. 520 00:26:33,826 --> 00:26:36,591 Now he tears the... the guts out of people. 521 00:26:36,728 --> 00:26:40,358 I suppose you heard someone took a potshot at Chris. 522 00:26:41,400 --> 00:26:42,731 Danny told me. 523 00:26:43,769 --> 00:26:45,362 Whoever did it was a pro. 524 00:26:45,504 --> 00:26:47,666 Does Todd Corvin have Syndicate connections? 525 00:26:47,806 --> 00:26:49,535 Connection...? Oh, my... 526 00:26:49,675 --> 00:26:52,337 The Syndicate owns Todd Corvin 527 00:26:52,478 --> 00:26:55,743 all the way down to the lifts in his shoes. 528 00:26:55,881 --> 00:26:57,576 Chris and Danny know that? 529 00:26:57,716 --> 00:26:59,047 Sure, they know it. 530 00:26:59,184 --> 00:27:01,778 That's the main reason they didn't sign a new contract. 531 00:27:01,920 --> 00:27:05,015 And now Toddy boy is in mucho trouble. 532 00:27:05,157 --> 00:27:06,556 How is that? 533 00:27:07,793 --> 00:27:09,955 Well, without Danny and Chris's contract, 534 00:27:10,095 --> 00:27:12,962 maybe, uh, his toy empire is going to fall apart. 535 00:27:13,098 --> 00:27:16,033 And when it comes crashing down, 536 00:27:16,168 --> 00:27:18,034 guess who's going to be in the front row 537 00:27:18,170 --> 00:27:20,502 of the cheering section waving pom-poms. 538 00:27:20,639 --> 00:27:22,937 Little old Wing Dobson. 539 00:27:25,511 --> 00:27:27,309 Let me tell you something. 540 00:27:27,446 --> 00:27:29,972 The music business used to be fun. 541 00:27:30,115 --> 00:27:32,880 Now it's... it's big money. 542 00:27:33,018 --> 00:27:35,578 Danny and Chris aren't just a couple of nice kids. 543 00:27:35,721 --> 00:27:39,282 They're million-record sellers on the hoof. 544 00:27:39,424 --> 00:27:44,863 Concert gigs with a quarter-of-a-million gross. 545 00:27:44,997 --> 00:27:48,194 It was more fun when we were all scratching. 546 00:27:48,333 --> 00:27:49,528 Yeah. 547 00:27:49,668 --> 00:27:50,965 (BUZZER SOUNDS) 548 00:27:52,004 --> 00:27:53,369 Factory whistle. 549 00:27:53,505 --> 00:27:55,405 Got to go, Mannix. 550 00:27:55,541 --> 00:27:57,475 Hey, uh, Wingy. Yo. 551 00:27:57,609 --> 00:27:59,509 Thanks a lot. 552 00:28:04,416 --> 00:28:06,510 Hi. Hi. 553 00:28:08,086 --> 00:28:10,418 Pioneer Insurance Trust. 554 00:28:10,556 --> 00:28:12,786 What about it? 555 00:28:12,925 --> 00:28:14,654 The company wrote an insurance policy 556 00:28:14,793 --> 00:28:16,261 for half a million dollars... 557 00:28:16,395 --> 00:28:18,864 Chris Lockwood and Danny Shepard. 558 00:28:18,997 --> 00:28:21,056 Beneficiary: Wing Dobson. 559 00:28:21,200 --> 00:28:22,224 Oh, beautiful. 560 00:28:22,367 --> 00:28:23,857 I spent half the night listening to him 561 00:28:24,002 --> 00:28:26,198 do a father-figure number on me. 562 00:28:26,338 --> 00:28:28,534 Only there's a gimmick. 563 00:28:30,409 --> 00:28:33,709 Wing Dobson only collects if both of them die. 564 00:28:33,845 --> 00:28:34,869 How nice. 565 00:28:35,013 --> 00:28:36,242 Apparently, they set up something 566 00:28:36,381 --> 00:28:38,748 a few years ago when he was kind of sponsoring them. 567 00:28:38,884 --> 00:28:40,875 In case of a plane crash or something like that. 568 00:28:41,019 --> 00:28:43,010 (PHONE RINGING) HmM. 569 00:28:45,057 --> 00:28:47,048 Might cheer you up. 570 00:28:50,162 --> 00:28:52,290 Mr. Mannix's office. 571 00:28:52,431 --> 00:28:54,525 Yes, he is, but... 572 00:28:59,771 --> 00:29:01,205 Susan McAndrew. 573 00:29:01,340 --> 00:29:02,307 She sounds very upset, 574 00:29:02,441 --> 00:29:04,068 and she wants to see you right away. 575 00:29:05,210 --> 00:29:06,700 Do you know where she lives? 576 00:29:06,845 --> 00:29:08,836 Yeah. It was in Chip's report. 577 00:29:21,226 --> 00:29:23,160 (GUN FIRES) 578 00:29:23,295 --> 00:29:25,821 (TIRES SQUEALING) 579 00:29:34,573 --> 00:29:36,564 (KNOCKING AT DOOR) 580 00:29:43,115 --> 00:29:44,514 Mr. Mannix. 581 00:29:44,650 --> 00:29:46,175 Okay, why'd you set me up? 582 00:29:46,318 --> 00:29:47,649 What? Todd Corvin's idea? 583 00:29:47,786 --> 00:29:49,049 What are you talking about? 584 00:29:49,187 --> 00:29:51,554 Look, you called my office and told me to meet you here. 585 00:29:51,690 --> 00:29:52,953 I did not call you. 586 00:29:53,091 --> 00:29:54,115 Don't lie to me! 587 00:29:54,259 --> 00:29:55,556 I'm not lying to you. 588 00:29:56,595 --> 00:29:59,030 I didn't call you. 589 00:29:59,164 --> 00:30:00,791 Honest. 590 00:30:02,701 --> 00:30:04,066 I'm, uh... I'm sorry. 591 00:30:04,202 --> 00:30:06,034 I guess I had you figured wrong. 592 00:30:07,139 --> 00:30:08,334 Wh-What happened? 593 00:30:08,473 --> 00:30:10,669 Somebody took a shot at me outside my office. 594 00:30:10,809 --> 00:30:11,935 Who? 595 00:30:12,077 --> 00:30:14,136 I didn't have time to notice. 596 00:30:15,280 --> 00:30:16,714 Oh, no. 597 00:30:16,848 --> 00:30:19,545 Maybe they're trying to get past you to Chris. 598 00:30:22,120 --> 00:30:24,555 Here... you do it, please. 599 00:30:24,690 --> 00:30:28,786 If Danny answers the phone, he won't let me talk to Chris. 600 00:30:28,927 --> 00:30:30,554 Danny hates me. 601 00:30:31,830 --> 00:30:35,027 I'll, uh... l'll do it in person. 602 00:30:52,050 --> 00:30:54,280 No, I don't hate Susan. 603 00:30:54,419 --> 00:30:56,513 I just didn't go for the way she used Chris. 604 00:30:56,655 --> 00:30:59,124 Ah, that's ancient history. 605 00:30:59,257 --> 00:31:03,023 Look, I appreciate the fact that you're worried, 606 00:31:03,161 --> 00:31:05,926 but I'm not going to live like a hunted animal. 607 00:31:06,064 --> 00:31:08,089 Well, you better get used to the idea. 608 00:31:08,233 --> 00:31:09,758 Someone's trying to kill you. 609 00:31:09,901 --> 00:31:12,529 And he's desperate enough to want to kill me, too. 610 00:31:12,671 --> 00:31:14,105 Walcott? 611 00:31:14,239 --> 00:31:17,209 I didn't get a look at the man who shot at me. 612 00:31:17,342 --> 00:31:19,106 Hey, listen, why can't we call the police in? 613 00:31:19,244 --> 00:31:20,939 I mean, after all, Walcott threatened Chris. 614 00:31:21,079 --> 00:31:22,171 No, no, no. 615 00:31:22,314 --> 00:31:24,180 That poor gonzo's half out of his mind. 616 00:31:24,316 --> 00:31:25,909 Well, you can't have a man arrested 617 00:31:26,051 --> 00:31:27,644 until he's done something. 618 00:31:27,786 --> 00:31:29,845 (KNOCK AT DOOR) 619 00:31:29,988 --> 00:31:32,480 That'll be the delivery from the pharmacy. 620 00:31:32,624 --> 00:31:34,956 I ordered some pills. 621 00:31:35,093 --> 00:31:37,221 I guess it is getting to me a little. 622 00:31:37,362 --> 00:31:39,262 I got it, Chris. 623 00:31:41,833 --> 00:31:43,699 Mr. Chris Lockwood? I got it. 624 00:31:43,835 --> 00:31:45,234 Orders are to deliver these personally. 625 00:31:45,370 --> 00:31:46,599 It's a prescription. 626 00:31:46,738 --> 00:31:47,796 I'm Chris Lockwood. 627 00:31:47,939 --> 00:31:49,407 Okay, sir. Here you are. 628 00:31:55,747 --> 00:31:57,738 Thanks. Thank you. 629 00:32:00,685 --> 00:32:02,278 MANNIX: Is that the, uh, 630 00:32:02,421 --> 00:32:04,321 delivery man the drugstore usually sends? 631 00:32:04,456 --> 00:32:06,185 Never noticed. 632 00:32:06,324 --> 00:32:08,418 Yeah, hold it. What's the matter? 633 00:32:08,560 --> 00:32:10,494 It's the first time I've ever seen a delivery man 634 00:32:10,629 --> 00:32:12,996 wearing a pair of $100 shoes. 635 00:32:13,131 --> 00:32:15,327 Who wrote this prescription? 636 00:32:15,467 --> 00:32:16,730 Danny's doctor. 637 00:32:16,868 --> 00:32:18,199 Abe Galloway. 638 00:32:24,342 --> 00:32:26,640 Private investigator? 639 00:32:28,447 --> 00:32:29,676 Ah. 640 00:32:29,815 --> 00:32:32,546 Are you here about the break-in, Mr. Mannix? 641 00:32:33,618 --> 00:32:34,983 Uh, yes. 642 00:32:35,120 --> 00:32:36,849 Yes, I'd like to know more about it, Doctor. 643 00:32:36,988 --> 00:32:38,922 Uh, exactly when did it happen? 644 00:32:39,057 --> 00:32:42,118 Oh, uh, over a month ago. 645 00:32:42,260 --> 00:32:44,627 The building's night custodian had been knocked out, 646 00:32:44,763 --> 00:32:48,722 and the burglar or burglars forced the lock on my office. 647 00:32:48,867 --> 00:32:50,767 You, uh, reported it to the police, of course. 648 00:32:50,902 --> 00:32:52,336 Oh, of course, of course. 649 00:32:52,471 --> 00:32:53,870 Place was a mess. 650 00:32:54,005 --> 00:32:56,303 Files scattered, cabinets opened. 651 00:32:56,441 --> 00:32:58,375 Did they, uh, come up with anything? 652 00:32:58,510 --> 00:33:01,309 Oh, some barbiturates were taken. 653 00:33:01,446 --> 00:33:04,347 And frankly, I believe they assumed a drug addict 654 00:33:04,483 --> 00:33:07,145 had, uh, burglarized the premises. 655 00:33:07,285 --> 00:33:10,687 Now, drug addicts aren't usually interested in medical files. 656 00:33:10,822 --> 00:33:12,290 Were any of them stolen? 657 00:33:12,424 --> 00:33:13,823 Uh, case histories? 658 00:33:14,860 --> 00:33:16,225 No. 659 00:33:17,295 --> 00:33:18,763 Danny Shepard your patient? 660 00:33:21,399 --> 00:33:22,798 Yes. 661 00:33:22,934 --> 00:33:24,231 Could the burglar have gotten a look 662 00:33:24,369 --> 00:33:25,996 at Danny Shepard's medical file? 663 00:33:26,137 --> 00:33:27,127 It's possible. 664 00:33:27,272 --> 00:33:28,501 His file had been tampered with. 665 00:33:28,640 --> 00:33:31,735 But so, uh, were a dozen other records. 666 00:33:31,877 --> 00:33:35,836 Dr. Galloway, what's wrong with Danny Shepard? 667 00:33:35,981 --> 00:33:38,177 Oh, sorry, Mr. Mannix. 668 00:33:38,316 --> 00:33:40,683 And I don't see what that has to do with anything. 669 00:33:40,819 --> 00:33:45,222 Doctor, you wrote this prescription for Chris Lockwood? 670 00:33:48,360 --> 00:33:49,794 Yes. 671 00:33:49,928 --> 00:33:51,862 Danny asked me to. 672 00:33:51,997 --> 00:33:53,556 It's perfectly harmless. 673 00:33:53,698 --> 00:33:55,166 Well, I got a lab analysis. 674 00:33:55,300 --> 00:33:56,893 It's cyanide. 675 00:33:57,035 --> 00:33:58,935 One pill could kill a horse. 676 00:33:59,070 --> 00:34:00,560 (SNIFFS) 677 00:34:03,375 --> 00:34:05,036 I don't understand. 678 00:34:06,077 --> 00:34:08,068 Doctor, it's not idle curiosity. 679 00:34:08,213 --> 00:34:10,341 This is literally life or death. 680 00:34:13,285 --> 00:34:15,845 You're making it very difficult for me, Mr. Mannix. 681 00:34:15,987 --> 00:34:17,284 What's wrong with Danny? 682 00:34:17,422 --> 00:34:20,619 Danny has chronic leukemia. 683 00:34:20,759 --> 00:34:22,523 Of the monocytic variety. 684 00:34:22,661 --> 00:34:23,890 Terminal? 685 00:34:26,298 --> 00:34:28,528 I urged chemotherapy, but he refused. 686 00:34:28,667 --> 00:34:30,101 So now his physical condition 687 00:34:30,235 --> 00:34:33,102 is deteriorating at an alarming rate. 688 00:34:35,106 --> 00:34:38,371 Danny is dying, Mr. Mannix. 689 00:34:56,328 --> 00:34:58,228 That's funny. 690 00:34:59,698 --> 00:35:01,962 Oh, funnier. (CHUCKLES) 691 00:35:02,100 --> 00:35:04,330 SUSAN: Chris? 692 00:35:07,872 --> 00:35:09,499 I, uh... 693 00:35:09,641 --> 00:35:11,507 I have to talk to you. 694 00:35:12,644 --> 00:35:14,635 See you inside. 695 00:35:19,451 --> 00:35:22,614 I quit Todd Corvin. 696 00:35:23,688 --> 00:35:25,747 Congratulations. 697 00:35:25,890 --> 00:35:27,517 Any particular reason? 698 00:35:44,175 --> 00:35:46,872 Todd, uh... 699 00:35:47,012 --> 00:35:49,982 wanted me to make a play for you again. 700 00:35:51,783 --> 00:35:53,649 (SUSAN CHUCKLES) 701 00:35:53,785 --> 00:35:55,617 Funny, huh? 702 00:35:55,754 --> 00:35:57,017 Yeah, yeah. 703 00:35:57,155 --> 00:35:58,680 It's a tired joke. 704 00:35:58,823 --> 00:36:00,450 Shh. 705 00:36:01,559 --> 00:36:04,221 (LAUGHS) 706 00:36:04,362 --> 00:36:07,696 You, uh... you want to hear something really funny? 707 00:36:07,832 --> 00:36:11,826 He, uh, asked me, "Why not?" 708 00:36:11,970 --> 00:36:15,167 And I said to him... 709 00:36:15,306 --> 00:36:17,502 because I love you. 710 00:36:19,511 --> 00:36:21,036 Love. 711 00:36:21,179 --> 00:36:23,876 (SUSAN CHUCKLES) 712 00:36:24,015 --> 00:36:27,952 That's a word you use in, uh, song lyrics. 713 00:36:30,155 --> 00:36:34,752 Oh, I could have been really smart except I... 714 00:36:38,363 --> 00:36:40,923 Except I... 715 00:36:41,066 --> 00:36:43,797 I... 716 00:36:43,935 --> 00:36:46,632 I love you. 717 00:36:50,408 --> 00:36:51,967 I'm sorry. 718 00:36:54,312 --> 00:36:56,406 I'm sorry. 719 00:36:59,684 --> 00:37:04,178 I mean, nobody likes sentimental good-byes anymore, do they? 720 00:37:06,357 --> 00:37:07,518 Sue. 721 00:37:11,663 --> 00:37:13,927 Hey, why don't you stay for a while? 722 00:37:14,065 --> 00:37:15,590 Listen to the set. 723 00:37:15,734 --> 00:37:17,293 (CHRIS LAUGHS) 724 00:37:17,435 --> 00:37:20,166 I always do better with a live audience. 725 00:37:29,781 --> 00:37:31,772 (ACOUSTIC GUITAR STRUMMING) 726 00:37:45,964 --> 00:37:47,125 Hey, hey, hey, hey. 727 00:37:47,265 --> 00:37:49,666 The man's due here in about five minutes. 728 00:37:49,801 --> 00:37:51,701 Yeah, well, vamp for a couple minutes. 729 00:37:51,836 --> 00:37:54,430 Uh, I'll be back in a flash. 730 00:38:02,113 --> 00:38:04,207 PEGGY (OVER PHONE): Joe, Chip just called in. 731 00:38:04,349 --> 00:38:05,817 Chris Lockwood and Danny Shepard 732 00:38:05,950 --> 00:38:07,748 just canceled their recording session. 733 00:38:07,886 --> 00:38:09,911 They said they had to get to the club early. 734 00:38:10,054 --> 00:38:11,146 Any reason? 735 00:38:11,289 --> 00:38:13,257 They got an urgent message. 736 00:38:13,391 --> 00:38:15,325 From who? Saying what? 737 00:38:15,460 --> 00:38:16,928 Nobody knows. 738 00:38:17,061 --> 00:38:19,189 Wing Dobson's at the recording studio. 739 00:38:19,330 --> 00:38:21,765 He was with them, and he didn't know. 740 00:38:21,900 --> 00:38:25,097 Okay, uh... tell Chip to stay on it. 741 00:38:25,236 --> 00:38:27,227 I'll be at the club. 742 00:38:36,848 --> 00:38:39,317 I saw you with that girl. 743 00:38:40,518 --> 00:38:42,111 A new one? 744 00:38:42,253 --> 00:38:44,085 Like my daughter? 745 00:38:45,223 --> 00:38:47,954 Mr. Walcott, I never even met your daughter. 746 00:38:48,092 --> 00:38:49,287 You're lying. 747 00:38:49,427 --> 00:38:51,589 You're lying. She was in your room. 748 00:38:53,464 --> 00:38:54,659 That's right. 749 00:38:54,799 --> 00:38:56,233 She bribed the hotel clerk 750 00:38:56,367 --> 00:38:58,335 while Danny and I were giving a concert. 751 00:38:58,469 --> 00:39:00,164 She was high. 752 00:39:00,305 --> 00:39:02,034 And angry. 753 00:39:02,173 --> 00:39:05,302 'Cause I wouldn't let her move in with me. 754 00:39:05,443 --> 00:39:07,468 So she wrecked the room and... 755 00:39:07,612 --> 00:39:09,080 then she killed herself. 756 00:39:09,214 --> 00:39:12,479 No. It's all in the police report. 757 00:39:13,518 --> 00:39:14,917 I'm sorry. 758 00:39:15,053 --> 00:39:16,384 Maybe it was my fault. 759 00:39:16,521 --> 00:39:18,455 Maybe, if I'd talked to her... 760 00:39:21,459 --> 00:39:23,359 A lot of kids hang around the concerts. 761 00:39:23,494 --> 00:39:25,326 Not because of Danny and me. 762 00:39:25,463 --> 00:39:27,158 We're not even real to them. 763 00:39:27,298 --> 00:39:29,357 There's something missing in their lives, 764 00:39:29,500 --> 00:39:32,060 so they grab onto us. 765 00:39:38,109 --> 00:39:39,975 (CRYING) 766 00:39:40,111 --> 00:39:42,603 Your daughter was just one of them. 767 00:39:42,747 --> 00:39:45,114 Just one of the kids. 768 00:39:47,051 --> 00:39:48,951 I never even talked to her. 769 00:39:49,988 --> 00:39:52,116 I know. 770 00:39:52,257 --> 00:39:55,090 She wrote me that she hated you. 771 00:39:56,594 --> 00:39:58,926 You wouldn't let her be with you. 772 00:40:06,004 --> 00:40:07,995 I guess I had to blame somebody. 773 00:40:10,241 --> 00:40:12,710 I couldn't stand thinking it was my fault. 774 00:40:14,078 --> 00:40:16,069 Maybe it wasn't anybody's fault. 775 00:40:18,583 --> 00:40:20,108 Can I do anything? 776 00:40:20,251 --> 00:40:22,242 No. 777 00:40:24,455 --> 00:40:26,947 No, just leave me alone. 778 00:40:40,571 --> 00:40:41,936 Hey, come on, man. 779 00:40:42,073 --> 00:40:43,541 I did two sets and an encore. 780 00:40:43,675 --> 00:40:46,042 Sorry, man. I got hung up. 781 00:40:46,177 --> 00:40:48,236 Yeah, I can dig it. 782 00:40:48,379 --> 00:40:51,246 Everything cool? Yeah. 783 00:40:53,351 --> 00:40:56,082 Hey, I... I know you're tired, we've been working hard, 784 00:40:56,220 --> 00:40:58,712 but we close tonight. 785 00:40:58,856 --> 00:41:00,915 Our last night. 786 00:41:01,059 --> 00:41:02,618 For a while. 787 00:41:02,760 --> 00:41:05,058 Hey, we need a nice, long rest. 788 00:41:05,196 --> 00:41:06,857 Hey, what do you say Hawaii? 789 00:41:06,998 --> 00:41:08,295 You know, all that sun and surf... 790 00:41:08,433 --> 00:41:09,525 Lay off, Chris. 791 00:41:11,369 --> 00:41:13,360 Hey, what's bugging you, Danny? 792 00:41:16,074 --> 00:41:19,044 Remember five years ago tonight? 793 00:41:19,177 --> 00:41:21,271 We played our first gig here. 794 00:41:21,412 --> 00:41:22,573 Sure, I remember. 795 00:41:22,714 --> 00:41:24,614 Geez, those years have gone by fast. 796 00:41:24,749 --> 00:41:27,343 Good years. 797 00:41:27,485 --> 00:41:29,886 They're my whole lifetime. 798 00:41:31,689 --> 00:41:33,783 There won't be any Hawaii for me, Chris. 799 00:41:35,493 --> 00:41:37,484 Hey, something is bugging you, Danny. 800 00:41:39,597 --> 00:41:41,793 Real bummer. 801 00:41:41,933 --> 00:41:43,924 I'm dying. 802 00:41:49,007 --> 00:41:50,497 You got to be putting me on. 803 00:41:50,641 --> 00:41:53,235 I'm not putting you on, Chris. 804 00:41:53,378 --> 00:41:56,177 I'm checking out. 805 00:41:58,216 --> 00:42:00,844 I'm dying of leukemia. 806 00:42:02,420 --> 00:42:05,287 Just a clean-cut... 807 00:42:05,423 --> 00:42:08,290 white-blooded all-American kid. 808 00:42:11,329 --> 00:42:13,525 Hey. 809 00:42:13,664 --> 00:42:16,929 Hey, you know I can't stay on key without a solid backup. 810 00:42:17,969 --> 00:42:19,300 You'll manage. 811 00:42:19,437 --> 00:42:20,927 You'll be alive. 812 00:42:30,114 --> 00:42:32,481 Let's make music. 813 00:43:04,715 --> 00:43:09,585 ♪ Lovers won and lost too many times ♪ 814 00:43:09,720 --> 00:43:15,284 ♪ Makes me think I'm losing my mind ♪ 815 00:43:15,426 --> 00:43:20,489 ♪ Too often you're left behind ♪ 816 00:43:20,631 --> 00:43:26,161 ♪ Some leave you cold, some leave you blind ♪ 817 00:43:26,304 --> 00:43:28,705 ♪ Then a voice ♪ 818 00:43:28,840 --> 00:43:32,674 ♪ Comes to me ♪ 819 00:43:32,810 --> 00:43:37,839 ♪ Opening something to be ♪ 820 00:43:37,982 --> 00:43:41,680 ♪ Everything's fine. ♪ 821 00:43:46,124 --> 00:43:48,616 Of course, everything's fine. 822 00:43:48,759 --> 00:43:50,625 Come on, let's make some music. 823 00:43:50,761 --> 00:43:52,729 You got it. 824 00:44:00,004 --> 00:44:02,871 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 825 00:44:03,007 --> 00:44:06,170 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 826 00:44:06,310 --> 00:44:09,644 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 827 00:44:09,780 --> 00:44:12,977 ♪ I think it was yesterday ♪ 828 00:44:13,117 --> 00:44:16,280 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 829 00:44:16,420 --> 00:44:19,879 ♪ If I'm gonna be here tomorrow... ♪ 830 00:44:28,933 --> 00:44:30,924 ♪ ♪ 831 00:44:59,897 --> 00:45:02,832 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 832 00:45:02,967 --> 00:45:05,698 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 833 00:45:05,836 --> 00:45:09,500 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 834 00:45:09,640 --> 00:45:12,769 ♪ Or listening to what's going down ♪ 835 00:45:12,910 --> 00:45:16,278 ♪ He'll soon feel a warmth which might get his attention ♪ 836 00:45:16,414 --> 00:45:19,543 ♪ He'll need more than me 'cause he's got no direction ♪ 837 00:45:23,487 --> 00:45:27,685 ♪ He's got no sun in his sky ♪ 838 00:45:27,825 --> 00:45:29,657 ♪ Oh, yeah ♪ 839 00:45:29,794 --> 00:45:34,197 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 840 00:45:34,332 --> 00:45:36,562 ♪ Yeah ♪ 841 00:45:42,974 --> 00:45:46,433 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 842 00:45:46,577 --> 00:45:49,808 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 843 00:45:49,947 --> 00:45:52,746 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 844 00:45:52,883 --> 00:45:56,444 ♪ I think it was yesterday ♪ 845 00:45:56,587 --> 00:45:59,420 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 846 00:45:59,557 --> 00:46:02,993 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 847 00:46:03,127 --> 00:46:05,926 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 848 00:46:06,063 --> 00:46:09,499 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 849 00:46:09,634 --> 00:46:11,898 ♪ Shine down on the man who's not watching... ♪ 850 00:46:23,514 --> 00:46:24,811 Thanks. 851 00:46:24,949 --> 00:46:27,077 Any time. 852 00:46:32,623 --> 00:46:34,091 Wing. 853 00:46:35,126 --> 00:46:37,561 You really blew your cool, Mannix. 854 00:46:37,695 --> 00:46:40,426 The word is out there's a heavy contract out on Chris, 855 00:46:40,564 --> 00:46:43,261 and I was keeping an eye on him... with that. 856 00:46:43,401 --> 00:46:44,960 Just in case. 857 00:46:45,102 --> 00:46:46,433 No kidding? Yeah. 858 00:46:46,570 --> 00:46:47,901 Corvin? 859 00:46:49,307 --> 00:46:52,902 How much gambling money does Wing owe the organization? 860 00:46:54,478 --> 00:46:56,776 350, maybe 400 grand. 861 00:46:56,914 --> 00:46:58,313 (DISTANT SIREN WAILING) 862 00:46:58,449 --> 00:47:01,248 Chris and Danny are my best friends. 863 00:47:01,385 --> 00:47:03,649 Except Danny's dying. 864 00:47:03,788 --> 00:47:06,280 (SIREN GROWING CLOSER) 865 00:47:12,963 --> 00:47:15,022 If you got rid of Chris, 866 00:47:15,166 --> 00:47:17,863 you'd pick up a half a million insurance bucks. 867 00:47:18,002 --> 00:47:20,664 Two for the price of one. 868 00:47:30,614 --> 00:47:32,104 I'm sorry, guys. 869 00:47:32,249 --> 00:47:33,580 Nothing personal. 870 00:47:39,757 --> 00:47:42,590 You win some, and you lose some. 871 00:47:45,663 --> 00:47:47,688 Get me out of here. 872 00:47:51,569 --> 00:47:53,731 You got a match? 873 00:48:04,849 --> 00:48:06,317 Sorry, Danny. 874 00:48:06,450 --> 00:48:08,350 It's a dirty business, huh? 875 00:48:10,154 --> 00:48:12,179 Except for the talent... that's pure gold. 876 00:48:15,693 --> 00:48:16,660 Come on. 877 00:48:16,794 --> 00:48:18,353 Let's go, Little Lamb. 878 00:48:58,803 --> 00:49:01,966 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 879 00:49:02,106 --> 00:49:05,235 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 880 00:49:05,376 --> 00:49:08,641 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 881 00:49:08,779 --> 00:49:11,942 ♪ I think it was yesterday ♪ 882 00:49:12,082 --> 00:49:15,245 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 883 00:49:15,386 --> 00:49:18,481 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 884 00:49:18,622 --> 00:49:21,819 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 885 00:49:21,959 --> 00:49:24,894 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 886 00:49:25,029 --> 00:49:28,488 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 887 00:49:28,632 --> 00:49:31,795 ♪ Or listening to what's going down ♪ 888 00:49:31,936 --> 00:49:35,304 ♪ You'll soon feel a warmth which might get his attention ♪ 889 00:49:35,439 --> 00:49:38,534 ♪ You'll need more than me 'cause he's got no direction ♪ 890 00:49:38,676 --> 00:49:41,805 ♪ He's really no different than I ♪ 891 00:49:41,946 --> 00:49:47,112 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 892 00:49:47,251 --> 00:49:48,685 ♪ Oh, yeah ♪ 893 00:49:48,819 --> 00:49:53,256 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 894 00:49:53,390 --> 00:49:55,552 ♪ Yeah ♪ 895 00:49:55,693 --> 00:50:01,530 ♪ He's just got no sun in his sky. ♪ 895 00:50:02,305 --> 00:50:08,777 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 61585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.