All language subtitles for Legend of the Condor Heroes 1983 Episode 59 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,172 --> 00:01:46,797 Father 2 00:01:47,941 --> 00:01:49,704 What do you think l should do? 3 00:01:50,176 --> 00:01:52,701 lf our country is in trouble we must put that as first priority 4 00:01:54,013 --> 00:01:56,743 Jing, don't come back to Peach Blossom lsland for the time being 5 00:01:57,817 --> 00:01:59,910 Rush over to Xiangyang to help defend the city 6 00:02:02,589 --> 00:02:04,216 We're not far from Linan 7 00:02:04,691 --> 00:02:07,489 l want to hurry there to inform the officials in the palace first 8 00:02:08,261 --> 00:02:10,821 lt's useless. The palace is full of fools 9 00:02:11,631 --> 00:02:15,158 Even if you tell any officer or general they may not listen to you 10 00:02:16,836 --> 00:02:18,303 Then, what should l do? 11 00:02:19,572 --> 00:02:20,732 There's no time to waste 12 00:02:22,275 --> 00:02:24,869 - Hurry over to Xiangyang now - Alright 13 00:02:26,613 --> 00:02:28,205 Xiangyang is Song Empire's important military base 14 00:02:28,982 --> 00:02:31,212 lf it falls into Mongolian hands all will be lost 15 00:02:33,319 --> 00:02:36,686 That's right. Jing you must rush there immediately 16 00:02:37,991 --> 00:02:40,789 lf the officer in command listens to you you will assist him 17 00:02:41,594 --> 00:02:43,289 lf he doesn't, kill him 18 00:02:43,763 --> 00:02:46,231 and lead the people of Xiangyang to guard the city with your lives 19 00:02:47,233 --> 00:02:48,564 Alright, l'll go right now 20 00:02:49,235 --> 00:02:50,133 Brother Jing 21 00:02:51,171 --> 00:02:54,038 Rong-er, l'll come to you when l'm done with this matter 22 00:02:54,841 --> 00:02:56,069 That's not what l mean 23 00:02:56,743 --> 00:02:57,710 l want to come with you 24 00:02:58,678 --> 00:02:59,440 This... 25 00:03:00,513 --> 00:03:01,980 Father, what do you think? 26 00:03:02,282 --> 00:03:05,774 That's just as well Two of you can take care of each other 27 00:03:07,520 --> 00:03:10,080 But you must come back to the island right away when everything is done 28 00:03:10,957 --> 00:03:13,551 You must refuse anything the Court bestows on you 29 00:03:14,761 --> 00:03:16,729 - Alright - Of course. Let's go 30 00:03:22,969 --> 00:03:26,427 Rong-er, l think we're both tired Let's find an inn to rest for the night 31 00:03:27,240 --> 00:03:28,070 Alright 32 00:03:44,123 --> 00:03:46,353 Sir, will you spare me some cash? 33 00:03:52,131 --> 00:03:54,429 - ls that all? - What? You're greedy, aren't you? 34 00:03:55,068 --> 00:03:56,228 How much do you want, nasty beggar? 35 00:03:56,703 --> 00:03:58,534 One copper coin is an insult to me Who do you think l am? 36 00:03:59,005 --> 00:04:00,472 - A beggar - Beggar? 37 00:04:00,940 --> 00:04:03,374 - There are many types of beggars - Which type are you? 38 00:04:04,010 --> 00:04:06,240 l'm the king of beggars and must receive at least one string of coins 39 00:04:06,879 --> 00:04:08,312 - What? One string of coins? - Of course 40 00:04:08,781 --> 00:04:09,873 Stupid man 41 00:04:10,350 --> 00:04:11,214 - Give it to me - No 42 00:04:11,684 --> 00:04:13,982 - No? Say that again? - Alright... 43 00:04:14,621 --> 00:04:15,610 Hurry up 44 00:04:16,689 --> 00:04:17,519 Get lost 45 00:04:20,627 --> 00:04:22,458 My brothers, we can have wine now 46 00:04:24,364 --> 00:04:26,093 - What is it? - Look 47 00:04:32,772 --> 00:04:34,205 Mu Nianci? 48 00:04:35,775 --> 00:04:36,935 Why is she here? 49 00:04:39,846 --> 00:04:43,839 Elder Peng, didn't you say that you fancy this woman very much? 50 00:04:46,653 --> 00:04:48,587 Of course l do 51 00:04:49,555 --> 00:04:51,682 But she used to be Yang Kang's wife 52 00:04:52,792 --> 00:04:54,350 Yang Kang is dead 53 00:04:55,528 --> 00:04:59,726 Brothers, shall we share the enjoyment of this very pretty lady? 54 00:05:01,701 --> 00:05:03,760 Yes? Then, come with me 55 00:05:04,771 --> 00:05:07,069 Alright, thank you 56 00:05:14,180 --> 00:05:15,078 Madam 57 00:05:21,220 --> 00:05:22,949 The baby has just fallen asleep 58 00:05:24,090 --> 00:05:26,024 Look, isn't this windmill pretty? 59 00:05:27,126 --> 00:05:30,459 You're such a good mother You're always buying things for your son 60 00:05:31,964 --> 00:05:34,091 Oh, l bought you a bale of cloth too 61 00:05:34,734 --> 00:05:37,259 - Why have you bought me something again? - Please accept it 62 00:05:38,137 --> 00:05:41,300 l'm lucky to have your help otherwise l wouldn't know what to do 63 00:05:42,108 --> 00:05:43,700 Your son is so adorable 64 00:05:44,177 --> 00:05:46,338 l think of him as my grandson 65 00:05:46,979 --> 00:05:50,506 l'm sure his father will be really happy to see him when he returns 66 00:05:52,752 --> 00:05:54,481 Miss Mu, you don't seem happy today 67 00:05:56,689 --> 00:06:01,126 lt's nothing. l still have some weaving to do. l'll go and finish up now 68 00:06:05,865 --> 00:06:08,356 Miss Mu, do you remember me? 69 00:06:10,103 --> 00:06:10,728 You are... 70 00:06:11,037 --> 00:06:15,030 Didn't Yang Kang bring you along to our Beggar Sect headquarters? 71 00:06:16,008 --> 00:06:17,771 l'm Elder Peng 72 00:06:19,145 --> 00:06:22,137 - l remember now, you're Elder Peng - Yes 73 00:06:30,690 --> 00:06:33,090 How can you live in a place like this? 74 00:06:35,294 --> 00:06:36,158 lndeed 75 00:06:37,096 --> 00:06:39,189 When the Prince of Jin was around 76 00:06:39,832 --> 00:06:43,768 you only ate expensive delicacies and wore the finest silk 77 00:06:44,737 --> 00:06:46,637 What a world of difference it is now 78 00:06:49,675 --> 00:06:52,337 Miss Mu, if l were you 79 00:06:52,979 --> 00:06:56,073 l'd find a good man to re-marry 80 00:06:56,883 --> 00:07:00,751 and live another few years in luxury. Then... 81 00:07:01,721 --> 00:07:04,713 - Get out, all of you - She's throwing us out 82 00:07:05,525 --> 00:07:09,791 How can you be so unfeeling? We're old friends after all 83 00:07:11,063 --> 00:07:14,658 You were in cahoots with Yang Kang You're as bad as he is. Get out 84 00:07:15,635 --> 00:07:18,934 That's right. l was never a good man 85 00:07:19,739 --> 00:07:24,767 But actually, no matter how bad l am l can never be as bad as Yang Kang 86 00:07:25,912 --> 00:07:27,573 You've once followed Yang Kang 87 00:07:28,047 --> 00:07:30,743 so l'm sure l'm good enough for you now 88 00:07:31,551 --> 00:07:34,987 You're despicable. Get out right now or l shall not be polite anymore 89 00:07:36,823 --> 00:07:40,122 You're angry? You're even prettier when you get angry 90 00:07:40,927 --> 00:07:42,485 Don't you agree, my brothers? 91 00:07:42,962 --> 00:07:43,724 lndeed... 92 00:07:46,799 --> 00:07:49,233 Frankly speaking, you'll live well if you come with me 93 00:07:49,869 --> 00:07:51,803 l'll make sure you're well-fed 94 00:07:52,271 --> 00:07:55,968 You've been royalty for such a long time lt's not so bad to be a beggar's wife 95 00:08:00,847 --> 00:08:02,314 You hit me? 96 00:08:11,224 --> 00:08:11,883 Chase her 97 00:08:24,770 --> 00:08:26,761 Please let me go, l beg of you 98 00:08:27,240 --> 00:08:30,937 How can l let a beautiful woman like you go free? 99 00:08:32,345 --> 00:08:33,107 Stop it 100 00:08:36,883 --> 00:08:39,818 Look who we've run into? lt's the dirty scoundrel 101 00:08:40,953 --> 00:08:43,547 Why do l keep running into you you nasty girl? 102 00:08:44,290 --> 00:08:47,987 As long as you carry on your evil ways you'll run into me everywhere 103 00:08:49,629 --> 00:08:50,618 Despicable 104 00:08:53,499 --> 00:08:54,363 Attack 105 00:09:08,047 --> 00:09:09,344 Spare us, Master Guo 106 00:09:09,815 --> 00:09:11,510 Brother Jing, kill this scoundrel 107 00:09:11,984 --> 00:09:13,815 No, Miss Huang 108 00:09:14,287 --> 00:09:15,276 Brother Guo 109 00:09:16,622 --> 00:09:19,284 He's injured badly. Let him go 110 00:09:19,926 --> 00:09:21,120 Let me go 111 00:09:21,594 --> 00:09:22,822 Get lost 112 00:09:28,234 --> 00:09:31,863 - Sister Mu, are you alright? - Yes. lt's a good thing you came along 113 00:09:33,205 --> 00:09:36,038 We were just taking a shortcut or we wouldn't have run into you 114 00:09:36,842 --> 00:09:38,139 Where are you going? 115 00:09:38,611 --> 00:09:42,638 Mongolians are about to attack Xiangyang We have to tell the army to be on guard 116 00:09:45,851 --> 00:09:47,648 First it was invasion from Jin now it's war with Mongolia 117 00:09:48,754 --> 00:09:49,948 Our Song Empire suffers so much 118 00:09:50,256 --> 00:09:54,090 Mrs Yang... 119 00:09:55,061 --> 00:09:57,188 - Mrs Yang - What's wrong? Come... 120 00:09:59,832 --> 00:10:01,094 He is Yang Kang's son? 121 00:10:02,935 --> 00:10:06,837 Yang Kang has been evil his whole life This child must not follow in his footsteps 122 00:10:09,141 --> 00:10:10,199 Don't worry 123 00:10:11,577 --> 00:10:13,135 l'll take care of him 124 00:10:16,248 --> 00:10:19,149 Sister Mu, you're all alone and have to bring up a child 125 00:10:20,319 --> 00:10:22,082 You must tell us if you need help 126 00:10:23,222 --> 00:10:24,450 Thank you both 127 00:10:25,825 --> 00:10:27,759 l'm very happy now 128 00:10:30,763 --> 00:10:32,321 He's a sensible boy 129 00:10:32,798 --> 00:10:36,063 When l'm boring, he'd smile at me 130 00:10:36,869 --> 00:10:37,767 Miss Mu 131 00:10:38,070 --> 00:10:39,935 For the sake of the child, why don't you 132 00:10:40,573 --> 00:10:42,871 come with us to Peach Blossom lsland when we're done with our mission? 133 00:10:44,577 --> 00:10:47,205 l'll look for you if that is necessary 134 00:10:49,115 --> 00:10:51,140 You should be on your way now 135 00:10:54,120 --> 00:10:56,213 - Please take care - Take care 136 00:11:00,559 --> 00:11:02,493 By the way, what's the baby's name? 137 00:11:03,195 --> 00:11:05,891 l've thought of a few names but am still not satisfied with any 138 00:11:07,533 --> 00:11:12,266 You and Yang Kang were sworn brothers which make you the child's senior 139 00:11:14,140 --> 00:11:17,667 - Why don't you think of a name for him? - That's a great idea 140 00:11:19,178 --> 00:11:21,544 Brother Jing, think of a name for him 141 00:11:24,050 --> 00:11:27,281 When Taoist Qiu gave us our names Jing and Kang 142 00:11:28,754 --> 00:11:31,348 he meant for us never to forget the tragedy in the year of Jing Kang 143 00:11:32,658 --> 00:11:34,421 But Kang went on to do much evil 144 00:11:37,263 --> 00:11:39,925 l hope the boy grows up into a man who knows to correct his ways 145 00:11:41,801 --> 00:11:43,166 and not be like his father 146 00:11:44,804 --> 00:11:48,069 Let's name him Yang Guo Miss Mu, what do you think? 147 00:11:49,075 --> 00:11:50,064 Alright 148 00:11:51,143 --> 00:11:53,077 That's a great name 149 00:11:54,080 --> 00:11:58,642 Yang Guo, to correct his ways 150 00:12:00,786 --> 00:12:01,980 This is such a meaningful name 151 00:12:03,723 --> 00:12:05,782 lt's wonderful. lt's so meaningful 152 00:12:08,060 --> 00:12:11,086 Miss Mu, it's getting late We should be on our way. Farewell 153 00:12:12,298 --> 00:12:13,196 Take care 154 00:12:20,206 --> 00:12:23,869 - Brother Jing, l'm worried about something - What is it? 155 00:12:24,844 --> 00:12:26,038 After l've seen Yang Kang's son 156 00:12:26,512 --> 00:12:29,345 l have a feeling he's going to hate me in the future 157 00:12:29,982 --> 00:12:31,711 Silly girl, why is that? 158 00:12:32,184 --> 00:12:35,051 Don't forget that l caused the death of Yang Kang 159 00:12:36,288 --> 00:12:37,084 No 160 00:12:37,556 --> 00:12:39,922 Miss Mu knows that Yang Kang was trying to kill you 161 00:12:40,559 --> 00:12:43,221 He accidentally got poisoned by hitting your Soft Hedgehog Vest 162 00:12:44,530 --> 00:12:46,794 lt wasn't your fault, but his own 163 00:12:47,800 --> 00:12:49,324 (Lu Residence) 164 00:12:52,204 --> 00:12:53,603 What do you want? 165 00:12:54,673 --> 00:12:57,301 Sir, we need to see Officer Lu to give him some military information 166 00:12:57,943 --> 00:12:59,069 What is it? 167 00:12:59,812 --> 00:13:01,939 lt's military secret We must speak to Officer Lu personally 168 00:13:02,581 --> 00:13:04,776 Officer Lu is busy. Go away 169 00:13:05,251 --> 00:13:06,878 - You scoundrels - Rong-er 170 00:13:08,154 --> 00:13:10,281 Sir, please pass a message for us 171 00:13:10,923 --> 00:13:12,982 Tell Officer Lu that this concerns the safety of Xiangyang 172 00:13:13,626 --> 00:13:15,184 and we must speak to him directly 173 00:13:15,661 --> 00:13:17,595 What's there to say? Get lost... 174 00:13:18,664 --> 00:13:20,962 You want to see him to buy an official position, right? 175 00:13:21,600 --> 00:13:23,534 You should have told us earlier 176 00:13:24,003 --> 00:13:25,368 The rates are 100 taels for a position of frontline 177 00:13:25,838 --> 00:13:28,329 500 taels for a position of defence general 178 00:13:29,575 --> 00:13:30,599 You mean... 179 00:13:30,910 --> 00:13:32,935 Are you pretending not to understand? 180 00:13:36,982 --> 00:13:38,108 We'll come back tonight 181 00:13:53,165 --> 00:13:55,599 Guards! There are assassins! 182 00:14:00,239 --> 00:14:02,799 Officer Lu, l'm Guo Jing and l have important military information for you 183 00:14:04,743 --> 00:14:07,177 - Guards! Catch the assassin! - Come out 184 00:14:08,814 --> 00:14:11,578 - Tell them to back off or l'll kill you - Spare my life... 185 00:14:12,218 --> 00:14:13,207 Hurry up 186 00:14:13,853 --> 00:14:16,481 Back off... 187 00:14:19,191 --> 00:14:20,317 Please spare my life 188 00:14:20,926 --> 00:14:23,087 Brother Jing, this corrupt fool is all yours 189 00:14:24,029 --> 00:14:26,088 Officer Lu, l had no choice but to do this 190 00:14:26,732 --> 00:14:28,700 l know the Mongolian army is about to attack Xiangyang 191 00:14:29,168 --> 00:14:31,602 You must get the city's troops to prepare for defence 192 00:14:32,705 --> 00:14:36,266 lt can't be. Mongolians are on good terms with us. Why would they attack us? 193 00:14:37,076 --> 00:14:38,043 Stop right there 194 00:14:39,278 --> 00:14:40,040 Sir 195 00:14:40,346 --> 00:14:42,211 You must believe me The country is in danger 196 00:14:42,848 --> 00:14:43,576 Xiangyang is the military base of Song Empire 197 00:14:45,050 --> 00:14:47,018 You must not let it fall into Mongolian hands 198 00:14:48,120 --> 00:14:50,213 ls that all? l'll get it done 199 00:14:50,856 --> 00:14:51,880 Hold it 200 00:14:52,892 --> 00:14:55,292 Lu Wende, you'd better keep your word 201 00:14:55,928 --> 00:14:58,396 or l'll kill you for sure 202 00:14:59,031 --> 00:15:02,990 Yes... l'll definitely wipe out the Jin troops 203 00:15:03,969 --> 00:15:06,460 - They're Mongolians - Yes... Mongolian troops 204 00:15:07,106 --> 00:15:07,800 - Sir - Yes 205 00:15:08,107 --> 00:15:09,836 l hope our country's safety is your first priority 206 00:15:10,609 --> 00:15:14,545 Yes... l will put our country's safety as my first priority. Don't worry 207 00:15:15,347 --> 00:15:17,941 - Alright, we'll take our leave now - Alright 208 00:15:19,351 --> 00:15:20,045 Farewell 209 00:15:24,723 --> 00:15:27,783 My two Princes, there is a messenger from Xiangyang 210 00:15:28,794 --> 00:15:30,318 Messenger from Xiangyang? 211 00:15:31,130 --> 00:15:32,597 How did he know we're here? 212 00:15:33,732 --> 00:15:36,098 Big Brother, should l inform father right away? 213 00:15:36,936 --> 00:15:39,268 No, let's speak to the messenger first 214 00:15:41,073 --> 00:15:43,098 According to our scouts 215 00:15:43,742 --> 00:15:45,334 there is no movement in Xiangyang 216 00:15:46,245 --> 00:15:48,645 Could this be a trap? 217 00:15:50,149 --> 00:15:51,980 Let's question the messenger first 218 00:15:52,985 --> 00:15:54,384 Don't do anything rash 219 00:15:55,321 --> 00:15:56,583 - Send him in - Yes 220 00:16:02,695 --> 00:16:04,458 Princes, the messenger is here 221 00:16:08,300 --> 00:16:09,961 - Greetings to the two Princes - Dispense with ceremony 222 00:16:11,236 --> 00:16:12,863 Why have Song Empire sent you? 223 00:16:14,106 --> 00:16:17,200 l'm here by order of Xiangyang's pacification commissioner 224 00:16:18,010 --> 00:16:19,272 Officer Lu 225 00:16:20,212 --> 00:16:21,736 Lu Wende knows we're here? 226 00:16:23,148 --> 00:16:24,615 He knew a long time ago 227 00:16:25,084 --> 00:16:27,814 Mongolia and Song Empire are still allies 228 00:16:28,620 --> 00:16:30,315 so l'm here with a gift ofjewellery for you 229 00:16:30,789 --> 00:16:34,122 as appreciation for the Mongolian army Please accept it 230 00:16:40,666 --> 00:16:42,099 What else did Lu Wende say? 231 00:16:42,568 --> 00:16:43,557 He said Xiangyang currently has 70,000 soldiers on guard 232 00:16:46,572 --> 00:16:48,802 lf Mongolia would like to attack Jin 233 00:16:49,274 --> 00:16:51,606 Xiangyang's troops are willing to lend a helping hand 234 00:16:54,780 --> 00:16:57,647 Does Lu Wende really think we're going to attack Jin? 235 00:16:58,917 --> 00:17:00,316 Of course 236 00:17:01,253 --> 00:17:03,380 Xiangyang's army is strong and infallible 237 00:17:04,289 --> 00:17:06,018 There's no way you'd attack Xiangyang 238 00:17:07,026 --> 00:17:08,254 lsn't it? 239 00:17:11,897 --> 00:17:12,921 Of course 240 00:17:13,632 --> 00:17:17,398 We're just hunting down the remaining Jin troops and pass Xiangyang 241 00:17:20,305 --> 00:17:24,469 Officer Lu also said to invite the Princes and the Lord for a meal if you're free 242 00:17:25,611 --> 00:17:27,579 We must decline lmportant matters are at hand 243 00:17:28,580 --> 00:17:30,673 Please thank Officer Lu for us 244 00:17:31,750 --> 00:17:32,580 l understand 245 00:17:32,885 --> 00:17:35,217 - ls there anything else for me to convey? - No 246 00:17:36,355 --> 00:17:37,549 Then l shall take my leave 247 00:17:47,066 --> 00:17:49,534 - Who was that? - He was a messenger from Xiangyang 248 00:17:51,503 --> 00:17:52,834 Messenger from Xiangyang? 249 00:18:03,715 --> 00:18:05,342 lt's you, Huang Rong 250 00:18:05,818 --> 00:18:08,082 You were quite convincing as a messenger from Xiangyang 251 00:18:09,521 --> 00:18:11,045 - You were just stupid - How dare you? 252 00:18:12,224 --> 00:18:14,351 ls Guo Jing with you? 253 00:18:15,794 --> 00:18:18,490 Of course Brother Jing is with me Why do you ask? 254 00:18:19,264 --> 00:18:21,255 Big Brother Guo Jing has arrived in Xiangyang 255 00:18:22,868 --> 00:18:25,029 That Han traitor is going against us 256 00:18:25,971 --> 00:18:29,099 - You're badmouthing Brother Jing? - Not only that, l must kill him too 257 00:18:40,552 --> 00:18:42,747 - Rong-er, what happened? - l ran into Tuolei 258 00:18:43,155 --> 00:18:44,417 They're only 15 kilometres away 259 00:18:45,491 --> 00:18:47,391 - Will they retreat? - l doubt it 260 00:18:47,860 --> 00:18:49,088 Genghis Khan is so ambitious 261 00:18:49,561 --> 00:18:51,688 He will still attack even though he knows Xiangyang is ready for them 262 00:18:52,798 --> 00:18:54,459 Rong-er, think of something 263 00:18:55,267 --> 00:18:57,098 lt seems this war is unavoidable 264 00:18:58,137 --> 00:18:58,831 Alright 265 00:18:59,838 --> 00:19:02,671 lf we must fight, we must save Xiangyang even if we sacrifice our own lives 266 00:19:03,575 --> 00:19:07,136 Brother Jing, only 3 or 4 people in the world can beat us in martial arts 267 00:19:07,946 --> 00:19:10,176 But now, we're facing an entire army 268 00:19:10,816 --> 00:19:13,080 Xiangyang will fall even if we sacrifice ourselves 269 00:19:14,019 --> 00:19:16,715 - Rong-er, get changed and follow me - Why? 270 00:19:18,056 --> 00:19:19,853 Everyone, please listen to me 271 00:19:20,325 --> 00:19:21,622 What do you want? 272 00:19:22,327 --> 00:19:23,692 Mongolians will attack Xiangyang 273 00:19:24,163 --> 00:19:26,028 Don't talk nonsense and scare the people 274 00:19:26,665 --> 00:19:29,327 l'm not. lt would be too late if they begin their attack 275 00:19:29,968 --> 00:19:31,265 Nonsense. Capture him 276 00:19:33,338 --> 00:19:34,464 Don't force me 277 00:19:47,119 --> 00:19:48,711 Please spare me, sir 278 00:19:49,488 --> 00:19:52,286 So what if l do? When Mongolians attack you'll die anyway 279 00:19:52,925 --> 00:19:54,051 Are they really coming? 280 00:19:54,526 --> 00:19:56,289 Officer Lu has never told us about it 281 00:19:56,762 --> 00:19:58,229 That useless scoundrel is a fool 282 00:19:58,697 --> 00:20:01,359 He'll just run away if anything happens The ones to die are all of you 283 00:20:02,000 --> 00:20:03,763 Then, what should we do? 284 00:20:05,737 --> 00:20:06,567 The only thing to do 285 00:20:06,872 --> 00:20:09,340 is to tell all the generals to meet at south of the city for a discussion 286 00:20:10,309 --> 00:20:12,209 lf you don't follow instructions l will kill you first 287 00:20:14,546 --> 00:20:18,346 - Father, do you want medication? - No, it's a small ailment 288 00:20:19,551 --> 00:20:20,984 lt won't kill Genghis Khan 289 00:20:21,920 --> 00:20:22,682 By the way 290 00:20:23,555 --> 00:20:25,750 how is the plan to attack Xiangyang? 291 00:20:27,125 --> 00:20:30,993 Guo Jing is excellent with military strategy and knows our strategies well. l fear... 292 00:20:32,064 --> 00:20:35,056 Tuolei, what's there to fear about Guo Jing? 293 00:20:35,867 --> 00:20:39,667 lf father agrees, l will lead the army now and bring back his head 294 00:20:40,639 --> 00:20:41,435 Shu Wu 295 00:20:42,674 --> 00:20:43,936 Don't underestimate him 296 00:20:44,743 --> 00:20:47,143 Guo Jing is good at military strategy 297 00:20:49,014 --> 00:20:53,576 Zhebie, pick a few able warriors and mingle into Xiangyang to get some news 298 00:20:55,220 --> 00:20:58,383 lf Guo Jing makes things hard for you kill him 299 00:20:59,491 --> 00:21:00,753 Sirs 300 00:21:01,059 --> 00:21:03,425 Xiangyang's pacification commissioner Lu Wende is a useless fool 301 00:21:04,496 --> 00:21:07,465 l will takeover to defend the city 302 00:21:08,600 --> 00:21:11,831 l grew up in Mongolia and understand Mongolians the best 303 00:21:12,838 --> 00:21:15,705 l hope all of you will cooperate and help save our country 304 00:21:18,310 --> 00:21:20,938 lf anyone refuses, l will kill him 305 00:21:22,648 --> 00:21:24,275 Go ahead with your instructions 306 00:21:25,751 --> 00:21:26,683 Sirs 307 00:21:27,286 --> 00:21:29,720 A good trick can save the day in times of danger 308 00:21:31,023 --> 00:21:32,183 Mongolian troops are strong 309 00:21:32,658 --> 00:21:34,649 We cannot beat them with strength We can only use strategy 310 00:21:35,661 --> 00:21:36,855 Split our troops into three 311 00:21:37,596 --> 00:21:40,030 One will hide in the east one in the west 312 00:21:40,666 --> 00:21:42,190 and one will guard here 313 00:21:43,135 --> 00:21:43,965 When you hear the cannon, shout and wave your flags to create commotion 314 00:21:46,972 --> 00:21:48,940 so Mongolians don't know we're outnumbered 315 00:21:50,008 --> 00:21:51,066 Understand? 316 00:21:51,543 --> 00:21:52,942 We understand... 317 00:22:01,053 --> 00:22:03,681 Brother Jing, you must be tired Go and get some rest 318 00:22:04,956 --> 00:22:05,854 l'm not tired 319 00:22:06,158 --> 00:22:10,390 Rong-er, we have troops in the east and west while the south is mountainous terrain 320 00:22:11,797 --> 00:22:14,197 l think Genghis Khan will attack from the north 321 00:22:15,867 --> 00:22:19,030 - So we must retreat from the north - Retreat? 322 00:22:20,105 --> 00:22:21,003 Yes 323 00:22:21,306 --> 00:22:23,467 The best defence is one with holes 324 00:22:24,576 --> 00:22:26,635 We'll lure Genghis Khan to attack from the north 325 00:22:27,112 --> 00:22:30,570 and gather our troops to fight a great battle there 326 00:22:32,718 --> 00:22:33,844 You're right 327 00:22:34,720 --> 00:22:36,585 We'll fight it out with them in the north 328 00:22:38,690 --> 00:22:42,217 Brother Jing, if we lose you must come with me 329 00:22:43,962 --> 00:22:46,726 With our martial arts skills Mongolians cannot harm us 330 00:22:47,866 --> 00:22:49,595 Rong-er, you mustn't think like this 331 00:22:50,602 --> 00:22:53,036 We've not fought the battle yet you're concerned with your own safety 332 00:22:53,672 --> 00:22:55,867 This is not the right way to behave as a citizen of Song 333 00:22:57,142 --> 00:22:59,633 We must do everything we can to save Xiangyang 334 00:23:00,278 --> 00:23:01,472 even if we have to die 335 00:23:03,148 --> 00:23:07,016 You will always see me as the bad person while you're the good person 336 00:23:08,887 --> 00:23:10,377 Rong-er, don't be silly 337 00:23:10,856 --> 00:23:12,255 l'm just stating facts 338 00:23:12,724 --> 00:23:16,820 After reading the Book of Wu Mu, l now understand the importance of patriotism 339 00:23:18,864 --> 00:23:21,890 Even if we're left with one soldier we must not leave Xiangyang 340 00:23:22,701 --> 00:23:23,690 But... 341 00:23:24,836 --> 00:23:26,531 We must go back to Peach Blossom lsland 342 00:23:28,073 --> 00:23:30,041 Rong-er, believe me 343 00:23:30,675 --> 00:23:31,937 We'll return to the island 344 00:23:32,711 --> 00:23:34,611 and we'll save Xiangyang for sure 345 00:23:36,114 --> 00:23:39,311 No matter what l'm with you whether we live or die 346 00:23:41,086 --> 00:23:42,314 l won't leave you 347 00:23:46,158 --> 00:23:47,022 Come in 348 00:23:48,093 --> 00:23:49,720 - Master Guo, we have trouble - What is it? 349 00:23:50,195 --> 00:23:51,287 There are assassins 350 00:23:59,638 --> 00:24:00,764 Zhebie? 351 00:24:01,840 --> 00:24:02,898 Hold it 352 00:24:05,043 --> 00:24:05,941 Guo Jing? 353 00:24:10,816 --> 00:24:15,219 - Zhebie, it's been awhile. How are you? - l'm well. How are you? 354 00:24:16,855 --> 00:24:20,791 l'm not too good. My country is being invaded by foreign troops 355 00:24:21,760 --> 00:24:22,886 My mood is terrible 356 00:24:23,929 --> 00:24:25,590 l was sent to find out military news 357 00:24:26,631 --> 00:24:30,032 The Lord ordered to kill Guo Jing upon sight 358 00:24:39,644 --> 00:24:41,976 Guo Jing, why are you still standing there? 359 00:24:43,081 --> 00:24:44,048 You're my teacher 360 00:24:44,516 --> 00:24:47,280 Even in battle l should let you shoot an arrow first 361 00:24:48,687 --> 00:24:49,676 l'm Zhebie 362 00:24:50,589 --> 00:24:52,454 l can kill you with one arrow 363 00:24:53,692 --> 00:24:57,594 lf you don't kill me, the Lord will kill you Go ahead and shoot 364 00:24:58,964 --> 00:25:00,989 Guo Jing, why are you so stupid? 365 00:25:10,709 --> 00:25:14,008 Brother Jing, Zhebie is your teacher and also your enemy 366 00:25:15,080 --> 00:25:17,878 lf you let him have one arrow you must also return the favour 367 00:25:18,683 --> 00:25:19,615 That's right 368 00:25:20,151 --> 00:25:22,642 A discerning man is a good man indeed 369 00:25:56,221 --> 00:25:57,085 Brother Jing 370 00:25:59,124 --> 00:26:01,354 Jing, you really are Zhebie too 371 00:26:02,527 --> 00:26:04,893 Teacher, you're really good as well 372 00:26:10,535 --> 00:26:11,229 Guo Jing 373 00:26:11,870 --> 00:26:13,838 Our teacher and disciple relationship ends here today 374 00:26:14,873 --> 00:26:15,703 Go on and kill me 375 00:26:16,741 --> 00:26:19,073 Teacher, go back and tell Genghis Khan 376 00:26:19,711 --> 00:26:21,542 Xiangyang will remain as long as l am alive 377 00:26:22,547 --> 00:26:23,878 Tell him to stay in good health 378 00:26:24,182 --> 00:26:25,581 l want to kill him myself 379 00:26:28,753 --> 00:26:29,742 Teacher Zhebie 380 00:26:35,827 --> 00:26:36,589 Zhebie 381 00:26:37,162 --> 00:26:39,528 When we meet again, we will be enemies 382 00:26:40,165 --> 00:26:41,928 l will not hold back then 383 00:27:01,920 --> 00:27:02,818 Father 384 00:27:04,155 --> 00:27:05,087 How are you? 385 00:27:13,531 --> 00:27:15,328 How is the battle going? 386 00:27:17,802 --> 00:27:18,632 Speak 387 00:27:20,171 --> 00:27:22,969 Guo Jing has troops in ambush in the east and west. We can't attack yet 388 00:27:23,775 --> 00:27:25,902 And a head-on attack was met with strong defence 389 00:27:28,179 --> 00:27:29,373 Guo Jing 390 00:27:32,283 --> 00:27:33,773 Are you really going against me? 391 00:27:36,054 --> 00:27:36,986 Shu Wu 392 00:27:38,923 --> 00:27:40,322 Have we ever attacked from the north? 393 00:27:41,559 --> 00:27:44,050 The north is full of fruit orchards 394 00:27:44,696 --> 00:27:47,529 and there are no troops there l guess it could be a trap 395 00:27:50,869 --> 00:27:51,836 That's right 396 00:27:53,605 --> 00:27:55,334 lt is obviously a trap 397 00:27:57,942 --> 00:27:59,102 Pass the order 398 00:28:00,278 --> 00:28:01,939 We will attack from the north 399 00:28:02,647 --> 00:28:05,138 Father, it might be a trap 400 00:28:06,084 --> 00:28:06,914 l know 401 00:28:09,888 --> 00:28:10,980 The military way 402 00:28:12,757 --> 00:28:14,190 is to win in a danger situation 403 00:28:16,594 --> 00:28:19,085 Guo Jing has left the north open 404 00:28:20,632 --> 00:28:23,066 because he wants to take me on in a battle to the end 405 00:28:25,336 --> 00:28:26,132 Alright 406 00:28:27,872 --> 00:28:30,705 Let me fight it out with him then 407 00:28:33,812 --> 00:28:34,938 - Father - Are you alright? 408 00:28:38,717 --> 00:28:40,548 l'm fine 409 00:28:43,054 --> 00:28:44,419 l want to put our Mongolian flag up on the wall of Xiangyang personally 410 00:29:00,939 --> 00:29:03,339 Brother Jing, sleep some more 411 00:29:04,776 --> 00:29:07,540 l can't. The Mongolians are almost here 412 00:29:08,279 --> 00:29:12,045 - You're too tired - l'm not, l can hold out longer 413 00:29:14,686 --> 00:29:18,019 l heard that the Mongolian troops seem to be moving north 414 00:29:19,624 --> 00:29:20,818 Genghis Khan got tricked? 415 00:29:21,726 --> 00:29:23,023 Don't be so happy yet 416 00:29:23,762 --> 00:29:26,390 l believe Genghis Khan is walking into the trap on purpose 417 00:29:27,766 --> 00:29:29,597 He's walking into the trap knowingly? 418 00:29:31,770 --> 00:29:34,967 He wants a fast battle, even if it means more people will die 419 00:29:35,774 --> 00:29:37,002 He must have Xiangyang 420 00:29:38,209 --> 00:29:38,903 Rong-er 421 00:29:39,544 --> 00:29:41,171 We must move our troops north as well 422 00:29:42,947 --> 00:29:43,811 l've realised that the army of Xiangyang is poor in battle 423 00:29:47,051 --> 00:29:50,248 The soldiers have not been trained well and fight terribly 424 00:29:51,489 --> 00:29:54,458 There are also many deserters in many of the sections 425 00:29:59,130 --> 00:30:00,062 How can this be? 426 00:30:01,065 --> 00:30:03,033 Why are Mongolian soldiers so brave and dedicated 427 00:30:03,902 --> 00:30:05,563 while Song soldiers are so useless? 428 00:30:06,037 --> 00:30:07,334 Why get so angry? 429 00:30:08,173 --> 00:30:10,232 This is the result of a useless government 430 00:30:11,509 --> 00:30:12,976 Song Empire will fall sooner or later 431 00:30:14,078 --> 00:30:14,976 No 432 00:30:15,680 --> 00:30:18,808 Song Empire has many citizens as well as people like us 433 00:30:19,617 --> 00:30:22,415 Those corrupt governors fear death but the people do not 434 00:30:24,255 --> 00:30:25,244 Brother Jing 435 00:30:25,723 --> 00:30:27,088 Why don't you understand? 436 00:30:27,859 --> 00:30:30,589 Look at the streets People are busy running for their lives 437 00:30:31,229 --> 00:30:34,289 How many would stay in Xiangyang like Guo Xiaotian or Guo Jing? 438 00:30:35,099 --> 00:30:36,760 - Tell me... - No 439 00:30:37,769 --> 00:30:40,499 l don't believe it. l won't believe it 440 00:30:43,975 --> 00:30:45,272 l can't convince you 441 00:30:46,578 --> 00:30:48,739 There is only one plan we can use now 442 00:30:50,615 --> 00:30:54,176 Rong-er, you always have a good plan What do you have in mind? 443 00:30:55,920 --> 00:30:56,978 There is a way 444 00:30:58,156 --> 00:31:02,024 But if you're too soft-hearted you won't be able to carry it out 445 00:31:04,562 --> 00:31:05,460 No 446 00:31:06,130 --> 00:31:08,826 For my country, l'll do anything Tell me what it is 447 00:31:11,703 --> 00:31:14,194 - We'll assassinate Tuolei at night - Kill Tuolei? 448 00:31:16,007 --> 00:31:17,599 Tuolei is Tiemuzhen's favourite son 449 00:31:18,276 --> 00:31:22,645 Once he dies, Tiemuzhen would be so sad he might retreat 450 00:31:25,116 --> 00:31:27,710 lsn't there any other way? 451 00:31:30,021 --> 00:31:32,353 Tuolei is like a brother to you 452 00:31:32,991 --> 00:31:34,288 l know you won't do it 453 00:31:34,792 --> 00:31:37,056 Yes, l don't want to do it 454 00:31:38,563 --> 00:31:40,929 l'd rather fight it out with the Mongolian army in the north 455 00:31:42,767 --> 00:31:44,132 - Brother Jing - l don't want to listen anymore 456 00:32:07,258 --> 00:32:09,419 After we invade Xiangyang go on a killing spree for 3 days! 457 00:32:26,144 --> 00:32:28,169 Brother Jing, what's wrong? 458 00:32:29,881 --> 00:32:31,872 Rong-er, you're right 459 00:32:33,785 --> 00:32:35,480 We must do what must be done 460 00:32:35,954 --> 00:32:38,320 lf we kill Tuolei, we can save a whole city of innocent lives 461 00:32:39,524 --> 00:32:40,616 Why shouldn't l do it? 462 00:32:41,292 --> 00:32:43,453 - Then we must hurry - Alright 463 00:33:04,248 --> 00:33:06,773 Father... 464 00:33:07,585 --> 00:33:09,450 Father, are you alright? 465 00:33:09,921 --> 00:33:13,254 Father, how do you feel? Father... 466 00:33:14,525 --> 00:33:15,253 Father 467 00:33:16,027 --> 00:33:16,925 Are you alright? 468 00:33:21,165 --> 00:33:22,063 Tuolei 469 00:33:23,735 --> 00:33:28,468 There is only one thing in the world that can defeat Genghis Khan 470 00:33:30,908 --> 00:33:32,239 Do you know what it is? 471 00:33:33,111 --> 00:33:34,009 Father 472 00:33:37,315 --> 00:33:38,714 lt's death 473 00:33:40,718 --> 00:33:41,844 Heavens above 474 00:33:43,187 --> 00:33:43,881 why not let me live a few more years? 475 00:33:47,225 --> 00:33:48,055 Why? 476 00:33:48,526 --> 00:33:49,424 Father 477 00:33:50,661 --> 00:33:53,095 You'll be fine, father 478 00:33:56,000 --> 00:33:57,900 Send someone to invite Guo Jing here 479 00:33:58,936 --> 00:34:01,097 Father, Guo Jing is our enemy 480 00:34:03,841 --> 00:34:06,935 lnvite him here as our friend of Mongolia 481 00:34:08,546 --> 00:34:09,240 Then... 482 00:34:09,680 --> 00:34:10,612 Go 483 00:34:11,082 --> 00:34:12,743 - Father - Hurry up 484 00:34:13,217 --> 00:34:15,549 - Father... - Yes, father 485 00:34:17,088 --> 00:34:18,817 My Lord, l'm here 486 00:34:29,934 --> 00:34:30,832 Teacher 487 00:34:32,070 --> 00:34:32,866 Jing-er 488 00:34:40,578 --> 00:34:42,944 - You're here? - Yes 489 00:34:45,149 --> 00:34:47,777 l came with the intention to assassinate Tuolei 490 00:34:50,088 --> 00:34:51,180 And now? 491 00:34:53,224 --> 00:34:55,988 Since my Lord still regards me as a friend of Mongolia 492 00:34:56,794 --> 00:34:58,887 l should reminisce with you for awhile 493 00:35:05,169 --> 00:35:07,694 l had wanted to fight it out in a great battle with you 494 00:35:10,641 --> 00:35:12,131 But time is not on my side 495 00:35:14,946 --> 00:35:17,346 Why do men have to die? 496 00:35:20,218 --> 00:35:21,583 Otherwise 497 00:35:23,221 --> 00:35:25,621 l would be able to enjoy a fantastic battle with you 498 00:35:30,661 --> 00:35:33,994 My Lord, your health is more important Please rest up 499 00:35:36,667 --> 00:35:38,157 Father... 500 00:36:03,861 --> 00:36:06,591 l was sworn brothers with Zhamuhe 501 00:36:08,599 --> 00:36:10,658 and yet, l had to kill him with my own hands 502 00:36:13,037 --> 00:36:16,268 Now, l am the Lord of Mongolia. So what? 503 00:36:17,975 --> 00:36:22,912 Sooner or later, l will die like Zhamuhe and be buried under soil 504 00:36:28,953 --> 00:36:31,012 - Father... - Father, are you alright? 505 00:36:36,928 --> 00:36:38,828 You must love and respect each other 506 00:36:40,298 --> 00:36:43,825 Mongolia is strong because we are united 507 00:36:46,537 --> 00:36:48,437 Never fight or kill amongst yourselves 508 00:36:56,514 --> 00:36:58,243 Yes, father... 509 00:37:01,852 --> 00:37:03,979 My Lord, there is a messenger from Jin 510 00:37:07,091 --> 00:37:11,425 The remaining Jin army has not surrendered Why do they send a messenger? 511 00:37:14,999 --> 00:37:18,196 l know l have offended my Lord and deserve to die 512 00:37:19,003 --> 00:37:22,200 Here is a box of treasured pearls to appease my Lord 513 00:37:23,007 --> 00:37:26,636 These pearls are a national treasure of our country. Please accept them 514 00:37:30,014 --> 00:37:30,946 Accepted 515 00:37:33,951 --> 00:37:35,680 The Lord has accepted our alliance 516 00:37:36,153 --> 00:37:37,279 l am grateful for that 517 00:37:37,755 --> 00:37:38,881 Who agreed to that? 518 00:37:40,091 --> 00:37:42,753 l will send out my troops shortly to get rid of you Jin scoundrels. Guards! 519 00:37:43,995 --> 00:37:47,260 - Take him away - Spare me, my Lord! 520 00:37:58,843 --> 00:38:00,401 Even with these pearls 521 00:38:01,612 --> 00:38:03,079 can l live one more day? 522 00:38:22,833 --> 00:38:23,959 Bring my bow and arrows 523 00:38:25,569 --> 00:38:27,799 My Lord, please spare that condor 524 00:38:45,723 --> 00:38:47,520 Father... 525 00:38:50,861 --> 00:38:53,659 l... l'm really old now 526 00:38:56,834 --> 00:39:01,999 Jing-er, my acquired land is so vast that a walk from the east to west would take a year 527 00:39:04,175 --> 00:39:07,702 ls there anyone in the history of heroes who can compare to me? 528 00:39:10,514 --> 00:39:13,039 The Lord's power is undeniably the greatest of all 529 00:39:13,984 --> 00:39:16,009 - But... - But what? 530 00:39:16,654 --> 00:39:18,053 But don't you know? 531 00:39:19,290 --> 00:39:21,520 Your personal gains were a result of 532 00:39:23,127 --> 00:39:24,685 countless corpses 533 00:39:25,162 --> 00:39:27,528 and the tears of widows and children 534 00:39:30,267 --> 00:39:31,097 How dare you? 535 00:39:34,805 --> 00:39:35,931 You scold me? 536 00:39:38,342 --> 00:39:43,780 My Lord, you have raised me from childhood and also caused my mother's death 537 00:39:45,916 --> 00:39:47,850 We will put these aside for now 538 00:39:51,021 --> 00:39:52,147 Let me ask you 539 00:39:53,224 --> 00:39:56,125 How much land does one occupy when one is buried after death? 540 00:39:59,663 --> 00:40:00,630 This much 541 00:40:03,567 --> 00:40:04,363 Yes 542 00:40:05,236 --> 00:40:07,363 You've killed so many people and own so much land 543 00:40:08,005 --> 00:40:10,337 ln the end, you will only have this much 544 00:40:14,545 --> 00:40:15,637 Father... 545 00:40:17,148 --> 00:40:18,945 My Lord, please go and rest 546 00:40:20,117 --> 00:40:22,813 l hope you don't take offence to what l have just said 547 00:40:25,322 --> 00:40:26,220 Father... 548 00:41:36,760 --> 00:41:40,457 lf martial arts are only used to kill people why practise martial arts? 549 00:41:41,832 --> 00:41:43,823 Don't be sad, Brother Jing 550 00:41:44,468 --> 00:41:45,662 When we return to the island 551 00:41:45,970 --> 00:41:47,801 we will no longer be haunted by blood and anger 41679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.