All language subtitles for Legend of the Condor Heroes 1983 Episode 57 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,562 --> 00:02:10,620 Greetings, Prince Consort 2 00:02:11,264 --> 00:02:13,164 - Yes? - Taoist Qiu is here 3 00:02:16,603 --> 00:02:17,297 Jing 4 00:02:19,305 --> 00:02:21,239 - Taoist Qiu, Brother Yin - Brother Guo 5 00:02:22,609 --> 00:02:23,268 Jing 6 00:02:24,811 --> 00:02:28,269 lt's been awhile since we last met You're looking very well 7 00:02:29,082 --> 00:02:30,276 So are you, Sir 8 00:02:32,719 --> 00:02:34,016 By the way, the Lord is waiting for you 9 00:02:39,192 --> 00:02:40,022 Taoist Qiu 10 00:02:42,529 --> 00:02:45,760 A commoner like l should not trouble the Lord to welcome me personally 11 00:02:46,566 --> 00:02:50,400 Taoist Qiu is a talented and respectable man and l have always wanted to meet you 12 00:02:51,704 --> 00:02:55,333 All the Mongolian warriors are brave and skilled in the art of war. l'm impressed 13 00:02:57,710 --> 00:02:59,268 You're too kind, Taoist Qiu 14 00:03:00,013 --> 00:03:00,911 Actually 15 00:03:01,748 --> 00:03:04,615 l have always wished to be able to care for my people like my own children 16 00:03:05,251 --> 00:03:07,685 but my lands are getting bigger 17 00:03:08,721 --> 00:03:10,348 and the population is increasing 18 00:03:11,057 --> 00:03:13,855 lt is difficult for me to be the perfect ruler 19 00:03:15,562 --> 00:03:16,551 When you came here 20 00:03:16,863 --> 00:03:18,763 did you chance upon anything l should take note of? 21 00:03:19,966 --> 00:03:21,228 My Lord, you're too polite 22 00:03:22,569 --> 00:03:23,763 When l got here 23 00:03:24,070 --> 00:03:29,531 l saw your people and you in high spirits They are well-clothed and well-fed 24 00:03:30,843 --> 00:03:32,504 l really couldn't see anything wrong 25 00:03:33,846 --> 00:03:35,245 Taoist, you're too kind 26 00:03:36,950 --> 00:03:37,746 However... 27 00:03:38,585 --> 00:03:42,316 on my way here, l witnessed the Lord's immense power in attacking the city 28 00:03:43,289 --> 00:03:44,722 lt was overwhelming 29 00:03:45,825 --> 00:03:47,156 and l have some thoughts 30 00:03:47,627 --> 00:03:50,494 which l hope you would pardon me for expressing them now 31 00:03:51,764 --> 00:03:53,425 Please speak your mind 32 00:03:53,900 --> 00:03:56,494 l know you love your people 33 00:03:58,104 --> 00:04:01,562 But, outside of Mongolia 34 00:04:02,542 --> 00:04:04,806 there are innocent folk everywhere in the world 35 00:04:05,778 --> 00:04:07,939 l hope my Lord can view them as your own and have mercy on them 36 00:04:08,581 --> 00:04:10,776 instead of killing the innocent 37 00:04:16,256 --> 00:04:17,814 You're right 38 00:04:19,659 --> 00:04:21,286 But l, Tiemuzhen, am getting old 39 00:04:22,629 --> 00:04:26,588 and my health is failing l may not be able to accomplish that 40 00:04:30,603 --> 00:04:31,262 By the way 41 00:04:32,005 --> 00:04:34,599 l heard that people in Central Plains can attain longevity 42 00:04:35,241 --> 00:04:37,106 Would you enlighten me on this? 43 00:04:38,711 --> 00:04:41,145 Actually, there is no such thing as longevity 44 00:04:42,081 --> 00:04:45,175 But, the Qigong we practise is indeed good for maintaining good health 45 00:04:47,186 --> 00:04:49,814 What are the important things to note when practising Qigong? 46 00:04:50,823 --> 00:04:54,919 The important things are to remain calm and to have a kind and benevolent nature 47 00:04:56,829 --> 00:04:59,992 My Lord, if you can become one with the people and understand them 48 00:05:00,800 --> 00:05:01,960 it would be enough 49 00:05:03,903 --> 00:05:05,894 ln Central Plains, there is a Book of Morals 50 00:05:06,539 --> 00:05:08,598 We consider it a highly treasured book 51 00:05:09,809 --> 00:05:11,276 lt speaks of 52 00:05:12,312 --> 00:05:16,214 how the weapons of wars are not positive objects and should not be used 53 00:05:18,151 --> 00:05:19,641 Consider this, my Lord 54 00:05:20,119 --> 00:05:23,452 Countless years of constant war makes one anxious and unable to find peace 55 00:05:24,257 --> 00:05:25,815 That can't be healthy 56 00:05:36,169 --> 00:05:38,660 My health is indeed failing 57 00:05:40,740 --> 00:05:43,641 l am pleased to be able to hear words of wisdom from Taoist Qiu 58 00:05:44,277 --> 00:05:45,369 and l've learnt much today 59 00:05:46,646 --> 00:05:48,739 l will seek more wisdom from you tomorrow 60 00:05:50,583 --> 00:05:53,143 l wouldn't dare l've been here for a few days now 61 00:05:53,786 --> 00:05:55,253 and l'm finished with my business here 62 00:05:55,722 --> 00:05:57,713 l should take this chance to bid farewell 63 00:05:59,625 --> 00:06:01,149 You're leaving so soon? 64 00:06:02,929 --> 00:06:05,056 l need to return to my Sect to see to some urgent matters 65 00:06:06,132 --> 00:06:07,156 Before l leave 66 00:06:07,633 --> 00:06:09,567 l hope my Lord can understand 67 00:06:10,036 --> 00:06:13,028 the importance of attaining peace within yourself as the path to good health 68 00:06:14,307 --> 00:06:15,035 One 69 00:06:16,943 --> 00:06:18,001 Two 70 00:06:19,212 --> 00:06:20,008 Three 71 00:06:23,216 --> 00:06:24,080 Four 72 00:06:25,318 --> 00:06:26,046 Five 73 00:06:28,321 --> 00:06:28,946 Six 74 00:06:30,089 --> 00:06:30,885 Seven 75 00:06:32,058 --> 00:06:32,786 Eight 76 00:06:34,594 --> 00:06:35,492 Taoist Qiu 77 00:06:36,229 --> 00:06:37,526 Taoist Qiu, Brother Yin 78 00:06:38,297 --> 00:06:40,697 Jing, it must be hard on you to train them 79 00:06:41,334 --> 00:06:45,134 lt's alright. The Lord says teaching them martial arts will help them in war 80 00:06:46,038 --> 00:06:47,062 Really? 81 00:06:47,874 --> 00:06:49,273 You're helping a ruthless man 82 00:06:49,742 --> 00:06:52,870 - Brother Yin, why do you say that? - Don't say that 83 00:06:54,881 --> 00:06:57,645 Jing, l have some things to say to you 84 00:06:58,284 --> 00:06:59,979 What do you think of Genghis Khan? 85 00:07:00,820 --> 00:07:02,412 Why do you ask? 86 00:07:02,889 --> 00:07:04,015 How long have you lived here for? 87 00:07:05,057 --> 00:07:06,820 l've lived here since l was a child 88 00:07:09,996 --> 00:07:12,123 And how does he treat you and your mother? 89 00:07:13,166 --> 00:07:15,327 He takes very good care of us both 90 00:07:17,203 --> 00:07:18,295 l see 91 00:07:20,606 --> 00:07:21,334 Jing 92 00:07:22,308 --> 00:07:24,742 This is not the place for you 93 00:07:26,145 --> 00:07:28,978 Genghis Khan is not the good man you think he is 94 00:07:30,183 --> 00:07:33,448 l think you should take your mother and leave as soon as you can 95 00:07:34,854 --> 00:07:36,151 How can l leave? 96 00:07:36,956 --> 00:07:39,447 The Lord wants me to attack the remaining troops of Jin Empire 97 00:07:42,094 --> 00:07:43,652 You're too loyal 98 00:07:44,764 --> 00:07:46,356 On my journey to Mongolia this time 99 00:07:46,833 --> 00:07:49,199 l saw Mongolian soldiers killing innocent people 100 00:07:50,236 --> 00:07:54,502 When l got here, l saw a powerful army skilled in war tactics 101 00:07:55,975 --> 00:07:59,103 Genghis Khan is a man of ruthless ambition who will stop at nothing 102 00:08:00,213 --> 00:08:02,374 Today, he asks you to fight Jins for him 103 00:08:03,015 --> 00:08:05,040 One day, he will make you fight Songs 104 00:08:05,818 --> 00:08:06,716 He won't 105 00:08:09,021 --> 00:08:12,149 The Lord will never do that. He won't 106 00:08:13,759 --> 00:08:15,886 He won't... 107 00:08:16,929 --> 00:08:17,793 Prince Consort 108 00:08:19,699 --> 00:08:20,597 Come in 109 00:08:22,535 --> 00:08:24,560 The Lord wants to see you 110 00:08:30,576 --> 00:08:33,272 - You're here, Jing-er - Yes, my Lord 111 00:08:35,648 --> 00:08:38,549 Do you know why l've summoned all of you today? 112 00:08:39,285 --> 00:08:39,944 Yes 113 00:08:40,686 --> 00:08:43,280 - lt's regarding our invasion Southwards - lndeed 114 00:08:44,857 --> 00:08:46,347 l've defeated Wanyan Honglie 115 00:08:48,494 --> 00:08:52,055 No enemy shall be too strong for me in the future 116 00:08:55,268 --> 00:08:55,962 Jing-er 117 00:08:57,303 --> 00:08:58,167 What's wrong? 118 00:09:00,106 --> 00:09:00,902 Nothing 119 00:09:01,207 --> 00:09:02,401 l have a question for you 120 00:09:03,242 --> 00:09:06,678 The remaining troops of Jin are now gathered in Tong Pass 121 00:09:08,314 --> 00:09:10,043 lf we attack them head on 122 00:09:10,950 --> 00:09:12,611 we may not defeat them 123 00:09:14,153 --> 00:09:16,553 What do you all think we should do? 124 00:09:18,057 --> 00:09:19,649 l think we should attack through Song 125 00:09:20,126 --> 00:09:23,857 and send our troops out to Jin capital Da Liang, from Tang Zhou and Deng Zhou 126 00:09:26,666 --> 00:09:28,065 l agree 127 00:09:29,735 --> 00:09:31,828 Jing-er, what do you think? 128 00:09:34,974 --> 00:09:35,963 l think 129 00:09:37,043 --> 00:09:38,101 l think 130 00:09:41,314 --> 00:09:42,440 Don't attack Da Liang 131 00:09:44,350 --> 00:09:45,840 Don't attack Da Liang? Then what do we do? 132 00:09:47,820 --> 00:09:49,913 Although the Jin emperor lives in Da Liang 133 00:09:50,556 --> 00:09:51,750 there will be few soldiers 134 00:09:53,292 --> 00:09:54,623 We can pretend to attack 135 00:09:55,094 --> 00:09:58,029 Jin will transfer soldiers from Tong Pass for defence 136 00:09:59,899 --> 00:10:02,868 lt's a long way from Tong Pass to Da Liang 137 00:10:03,669 --> 00:10:05,796 Their soldiers will be tired when they arrive 138 00:10:06,806 --> 00:10:08,103 We'll just wait 139 00:10:08,874 --> 00:10:10,432 lf we defeat the Jins' best soldiers 140 00:10:11,210 --> 00:10:13,201 we can get Da Liang in no time 141 00:10:15,014 --> 00:10:15,844 Alright 142 00:10:17,016 --> 00:10:18,881 That's a good idea. We'll do that 143 00:10:19,952 --> 00:10:22,284 Jin Empire will fall this time for sure 144 00:10:25,725 --> 00:10:26,783 There are three secret commands here 145 00:10:27,627 --> 00:10:29,094 After we conquer Jin 146 00:10:29,562 --> 00:10:32,998 open them in the Jin palace and follow my command 147 00:10:35,735 --> 00:10:40,536 But you are not to open them before we defeat Jin 148 00:10:41,674 --> 00:10:43,198 Anyone who disobeys will be beheaded 149 00:10:44,243 --> 00:10:45,870 - Yes, father - Yes, father 150 00:10:46,812 --> 00:10:49,110 The Lord is so good to us 151 00:10:50,750 --> 00:10:51,614 l know 152 00:10:53,552 --> 00:10:54,917 For 20 years 153 00:10:55,955 --> 00:10:59,288 l've been wondering when l can return to Niu Family Village 154 00:11:01,060 --> 00:11:02,618 The Lord is so kind to us 155 00:11:03,696 --> 00:11:06,460 When you defeat the Jin army this time 156 00:11:07,533 --> 00:11:11,162 we can tell him that we wish to move back to Niu Family Village 157 00:11:11,971 --> 00:11:13,438 l'm sure he will approve 158 00:11:15,841 --> 00:11:17,365 But it's a pity 159 00:11:19,512 --> 00:11:20,501 about Huazheng... 160 00:11:22,581 --> 00:11:24,071 l've told Huazheng 161 00:11:25,184 --> 00:11:27,618 l will never marry if Rong-er's dead 162 00:11:31,323 --> 00:11:33,154 Love cannot be forced 163 00:11:35,061 --> 00:11:37,393 The Lord has given us so much gold and jewellery this time 164 00:11:38,664 --> 00:11:40,359 l'm worried about his motives 165 00:11:42,568 --> 00:11:44,126 He must want me to marry Huazheng 166 00:11:44,804 --> 00:11:46,328 That may be one of the reasons 167 00:11:47,973 --> 00:11:50,737 but l think it's not that simple 168 00:11:52,611 --> 00:11:54,078 Mother, what is it? 169 00:11:55,981 --> 00:11:56,811 l think... 170 00:11:57,616 --> 00:12:03,521 The Lord may suspect you may betray him this time while leading the army to the South 171 00:12:05,591 --> 00:12:06,580 Me? 172 00:12:10,196 --> 00:12:11,128 What is this? 173 00:12:12,732 --> 00:12:14,063 A secret command from the Lord 174 00:12:15,868 --> 00:12:17,733 - Why don't we open it? - No 175 00:12:18,204 --> 00:12:21,264 The Lord has instructed not to open it before we defeat Jin 176 00:12:24,543 --> 00:12:27,706 l'm afraid my fears will come true 177 00:12:28,514 --> 00:12:29,572 Mother, but... 178 00:12:30,750 --> 00:12:33,150 lf the seal is broken, we will be beheaded 179 00:12:34,053 --> 00:12:35,384 Don't worry 180 00:12:35,855 --> 00:12:38,221 l'm from Linan 181 00:12:38,858 --> 00:12:41,383 which is famous for its embroidery and stitching art 182 00:12:42,027 --> 00:12:43,688 l can unpick this 183 00:12:44,163 --> 00:12:46,063 and stitch it back later No one will be able to tell the difference 184 00:13:09,088 --> 00:13:12,751 lt's a good thing we opened it or we might both die 185 00:13:16,128 --> 00:13:20,497 ''Upon defeating Jin, attack Linan and destroy Song'' 186 00:13:21,634 --> 00:13:23,124 ''Mongolia will rule the world'' 187 00:13:23,602 --> 00:13:26,230 ''lf Guo Jing contributes to our victory he will be conferred a title'' 188 00:13:26,872 --> 00:13:30,740 ''lf he falters, Wokuotai and Tuolei are to behead him immediately'' 189 00:13:31,710 --> 00:13:33,610 ''His mother will be executed later'' 190 00:13:36,382 --> 00:13:39,215 - What should we do, mother? - Let's get out of here 191 00:13:40,119 --> 00:13:42,280 But it will be too hard for you to travel by night 192 00:13:42,922 --> 00:13:45,948 lt's pointless to bother with these things now. Let's pack. Hurry up... 193 00:13:54,066 --> 00:13:54,828 Prince Consort 194 00:13:58,838 --> 00:13:59,668 Come in 195 00:14:01,307 --> 00:14:04,572 Prince Tuolei wants to discuss the South invasion with you 196 00:14:06,979 --> 00:14:08,571 - l'll be right there - Yes sir 197 00:14:11,016 --> 00:14:12,040 Will you go? 198 00:14:13,052 --> 00:14:14,713 They would be suspicious if l didn't 199 00:14:15,855 --> 00:14:17,550 l'll be back soon 200 00:14:19,091 --> 00:14:22,492 l'll pack our things first then We'll leave once you get back 201 00:14:23,295 --> 00:14:24,262 Alright 202 00:14:34,640 --> 00:14:35,834 Princess Huazheng 203 00:14:38,377 --> 00:14:39,139 Huazheng 204 00:14:40,613 --> 00:14:41,637 Aunt Guo 205 00:14:50,756 --> 00:14:52,348 Jing has let you down 206 00:14:54,793 --> 00:14:55,817 Don't say that 207 00:15:06,138 --> 00:15:07,105 Aunt Guo 208 00:15:07,940 --> 00:15:09,601 l've made these clothes for you a long time ago 209 00:15:10,743 --> 00:15:12,301 but didn't dare to give them to you 210 00:15:14,780 --> 00:15:15,712 But... 211 00:15:17,116 --> 00:15:20,449 l may not have the chance to give them to you if l don't do it now 212 00:15:21,754 --> 00:15:23,813 Why? Did Guo Jing bully you again? 213 00:15:27,126 --> 00:15:29,594 That Huang Rong lass is dead 214 00:15:30,896 --> 00:15:33,592 When they return after their victory he will come to his senses 215 00:15:36,368 --> 00:15:38,802 He won't, he won't 216 00:15:40,172 --> 00:15:42,834 Don't worry. Father will help you 217 00:15:45,077 --> 00:15:45,839 What's the point? They've already gone 218 00:15:51,750 --> 00:15:53,945 Gone? Did you see them leaving? 219 00:15:55,587 --> 00:15:56,519 No 220 00:15:57,589 --> 00:15:58,783 They've not left 221 00:16:00,025 --> 00:16:02,516 But l can tell they want to leave soon 222 00:16:06,298 --> 00:16:07,265 Guo Jing 223 00:16:08,801 --> 00:16:10,063 You're so silly 224 00:16:11,804 --> 00:16:13,601 l've said l'd be fine 225 00:16:15,040 --> 00:16:16,940 But why do you not even want to see me? 226 00:16:22,314 --> 00:16:23,144 Father 227 00:16:28,220 --> 00:16:30,051 Mother, this is too painful for you Let's rest up 228 00:16:30,689 --> 00:16:34,716 No, we'll not be safe until we leave Mongolia. l'm fine 229 00:16:35,694 --> 00:16:37,719 - Mother - Let's go. l'm fine 230 00:16:39,832 --> 00:16:42,460 Guo Jing, you can't escape Come back with us 231 00:16:43,102 --> 00:16:44,034 l won't 232 00:16:45,104 --> 00:16:45,570 My two Princes, we just want to go home 233 00:16:49,541 --> 00:16:50,872 Please let us go 234 00:16:51,744 --> 00:16:54,304 We sympathise with you But an order cannot be defied 235 00:16:54,947 --> 00:16:56,938 The Lord sent us to escort you back 236 00:16:57,583 --> 00:17:00,347 l have raised you from childhood into a man 237 00:17:01,887 --> 00:17:05,015 l've even betrothed Huazheng to you How dare you betray me? 238 00:17:08,093 --> 00:17:11,119 My Lord, you have been kind to me l should repay your kindness 239 00:17:13,098 --> 00:17:15,032 But l am a Song citizen 240 00:17:15,667 --> 00:17:17,635 How can l obey your command to attack my own country? 241 00:17:19,805 --> 00:17:22,501 How dare you open and read the secret command? 242 00:17:26,945 --> 00:17:27,639 My Lord 243 00:17:28,614 --> 00:17:30,548 You've joined forces with Song to attack Jim 244 00:17:31,250 --> 00:17:33,980 But you're going back on your word You're no hero if you do that 245 00:17:35,888 --> 00:17:39,517 After Jin is conquered my deal with Song is finished 246 00:17:40,325 --> 00:17:41,849 How can that be considered going back on my word? 247 00:17:47,900 --> 00:17:50,869 l am not only stupid, but blind as well 248 00:17:52,738 --> 00:17:55,229 l have always thought of you as a respectable hero 249 00:17:56,675 --> 00:17:58,540 But now, l have realised what you are really like 250 00:18:00,946 --> 00:18:04,211 How audacious! Behead him! 251 00:18:05,851 --> 00:18:06,783 Father 252 00:18:08,620 --> 00:18:11,453 Father, please don't kill Guo Jing 253 00:18:12,091 --> 00:18:13,524 Huazheng, leave 254 00:18:13,992 --> 00:18:14,959 - l won't - Go on 255 00:18:15,260 --> 00:18:16,284 - Tuolei - Yes 256 00:18:17,129 --> 00:18:18,255 Take your sister away 257 00:18:25,871 --> 00:18:29,432 Father, Guo Jing has contributed much to us and has saved your life before as well 258 00:18:30,242 --> 00:18:31,573 Please have mercy 259 00:18:32,578 --> 00:18:33,704 and forgive him this time 260 00:18:34,346 --> 00:18:37,042 My Lord, please spare his life this time 261 00:18:45,591 --> 00:18:46,580 Get up 262 00:18:51,630 --> 00:18:52,619 Guo Jing 263 00:18:53,632 --> 00:18:57,159 Why are you still thinking of Song? Look at how well Mongolians treat you 264 00:18:59,805 --> 00:19:02,399 Help me conquer the world and l will make you Emperor of Song 265 00:19:03,142 --> 00:19:05,576 Don't say anymore. l don't want anything 266 00:19:08,013 --> 00:19:08,843 Alright 267 00:19:10,182 --> 00:19:11,240 Bring his mother 268 00:19:16,722 --> 00:19:17,984 - Jing - Mother 269 00:19:18,924 --> 00:19:19,754 Guo Jing 270 00:19:22,294 --> 00:19:27,322 lf you obey me, you can live a life of luxury with your mother 271 00:19:30,068 --> 00:19:34,027 lf you don't, you will never see your mother ever again 272 00:19:37,242 --> 00:19:38,368 Guo Jing 273 00:19:42,047 --> 00:19:42,741 Guo Jing 274 00:19:43,715 --> 00:19:45,910 You have lived here since you were young You are a Mongolian 275 00:19:47,719 --> 00:19:50,347 The corrupt officers of Song only know how to collude with Jins 276 00:19:50,989 --> 00:19:53,583 They caused your father's death and broke up your family 277 00:19:54,560 --> 00:19:56,289 - Why are you still so stubborn? - No 278 00:19:57,763 --> 00:20:00,027 l am a citizen of Song no matter what 279 00:20:00,832 --> 00:20:03,392 Jing, think about it carefully 280 00:20:07,773 --> 00:20:08,671 My Lord 281 00:20:09,708 --> 00:20:13,405 l think Jing is just confused right now Let me talk to him 282 00:20:17,216 --> 00:20:19,480 Alright. You talk some sense into him 283 00:20:21,954 --> 00:20:23,478 - Jing - Mother 284 00:20:31,730 --> 00:20:33,129 Twenty years ago 285 00:20:35,100 --> 00:20:37,261 we were still in Niu Family Village 286 00:20:39,738 --> 00:20:40,727 Taoist Qiu 287 00:20:41,773 --> 00:20:44,571 got to know your father and Uncle Yang 288 00:20:47,212 --> 00:20:49,908 He gave a dagger to your father 289 00:20:52,050 --> 00:20:54,780 and another to Uncle Yang 290 00:20:58,557 --> 00:20:59,717 Do you know why... 291 00:21:01,593 --> 00:21:03,618 he named you Guo Jing 292 00:21:04,830 --> 00:21:06,627 and Uncle Yang's son is Yang Kang? 293 00:21:08,100 --> 00:21:09,067 l know 294 00:21:10,535 --> 00:21:13,231 He wants us to remember the tragedy that happened in the year of Jing Kang 295 00:21:16,575 --> 00:21:18,372 Yang Kang adopted an evil father 296 00:21:19,578 --> 00:21:21,944 and deserve to die 297 00:21:23,615 --> 00:21:24,741 the way he did 298 00:21:26,652 --> 00:21:30,315 But Uncle Yang's good name has been tarnished by him 299 00:21:33,592 --> 00:21:35,457 l have been working very hard to raise you 300 00:21:37,296 --> 00:21:39,662 Do l want a son who follows and serves an evil man 301 00:21:40,866 --> 00:21:43,266 and spoils the good name of his parents? 302 00:21:45,604 --> 00:21:47,765 Mother, l will never do that 303 00:21:51,476 --> 00:21:53,307 Life is short 304 00:21:55,080 --> 00:21:56,775 As long as you have a clear conscience 305 00:21:58,116 --> 00:22:00,107 you will live without regrets 306 00:22:02,087 --> 00:22:03,452 Remember that 307 00:22:04,289 --> 00:22:06,484 Yes, l will remember that 308 00:22:09,761 --> 00:22:11,058 Good boy 309 00:22:13,665 --> 00:22:14,927 Take care 310 00:22:22,974 --> 00:22:26,637 Mother... 311 00:22:47,532 --> 00:22:49,898 Go away, all of you 312 00:23:02,280 --> 00:23:04,248 (Grave of Guo-Li Ping) 313 00:23:30,041 --> 00:23:33,135 Mother... 314 00:23:40,185 --> 00:23:40,947 Sixth Brother 315 00:23:50,962 --> 00:23:53,055 First Teacher, First Teacher 316 00:23:56,334 --> 00:23:58,928 Save me, Jing. Save me 317 00:24:06,211 --> 00:24:08,543 Mother... 318 00:24:23,328 --> 00:24:24,295 l want revenge 319 00:24:36,341 --> 00:24:37,774 Please have a seat 320 00:24:42,147 --> 00:24:43,239 What will you have? 321 00:24:43,715 --> 00:24:45,683 - Some wine and two dishes - Alright 322 00:24:51,289 --> 00:24:52,221 Taoist Qiu 323 00:24:53,558 --> 00:24:54,752 Jing 324 00:24:55,627 --> 00:24:58,152 Taoist Qiu Genghis Khan is ruthless and ambitious 325 00:24:59,231 --> 00:25:00,493 He will harm Song 326 00:25:01,333 --> 00:25:03,767 lf l had killed him earlier it won't be like this now 327 00:25:06,338 --> 00:25:08,829 Forget it, Jing. lt's not your fault 328 00:25:09,641 --> 00:25:11,006 Even if Genghis Khan dies 329 00:25:11,309 --> 00:25:15,109 Mongolia is still full of ruthless ambition, right? 330 00:25:17,315 --> 00:25:18,976 lt's good now that you understand what Genghis Khan is really like 331 00:25:19,618 --> 00:25:22,109 From now onwards, you must do some great things for your people 332 00:25:24,990 --> 00:25:25,957 Great things? 333 00:25:26,958 --> 00:25:29,222 Are there any great things l can do? 334 00:25:30,128 --> 00:25:31,060 Why not? 335 00:25:31,630 --> 00:25:33,894 Now that we know Mongolians are going to invade us 336 00:25:34,366 --> 00:25:37,665 we must inform the palace right away 337 00:25:38,637 --> 00:25:40,161 so they can prepare for defence immediately 338 00:25:41,106 --> 00:25:43,199 So what? There will still be war 339 00:25:44,910 --> 00:25:45,899 People will lose their homes and have nothing to eat 340 00:25:47,812 --> 00:25:50,212 Children will lose their parents 341 00:25:53,118 --> 00:25:54,517 How can you say that? 342 00:25:58,089 --> 00:26:01,650 Sir, Rong-er and my mother are both dead 343 00:26:03,862 --> 00:26:05,989 l am so useless 344 00:26:07,265 --> 00:26:11,167 What are my martial arts for? For revenge? 345 00:26:13,104 --> 00:26:14,731 Now l've killed Wanyan Honglie 346 00:26:15,874 --> 00:26:17,933 But Jin Empire has lost many lives too 347 00:26:19,711 --> 00:26:20,973 For protecting my loved ones? 348 00:26:22,147 --> 00:26:24,342 Even my beloved Rong-er and mother are dead 349 00:26:25,550 --> 00:26:27,484 l'm so useless. l couldn't save them 350 00:26:28,720 --> 00:26:32,622 Taoist Qiu, tell me Why do we practise martial arts? Why? 351 00:27:06,825 --> 00:27:07,587 Jing-er 352 00:27:08,560 --> 00:27:11,256 Drowning your sorrows in wine is not the solution 353 00:27:12,998 --> 00:27:16,331 Sir, it help to numb the pain Come and have some too 354 00:27:21,673 --> 00:27:22,662 Yes 355 00:27:23,942 --> 00:27:25,637 You can forget the pain but what then 356 00:27:26,111 --> 00:27:27,476 when you sober up? 357 00:27:27,946 --> 00:27:29,538 You still have to face all the problems 358 00:27:30,949 --> 00:27:32,814 You must not give up on yourself 359 00:27:33,618 --> 00:27:35,779 There is a solution for everything 360 00:27:36,988 --> 00:27:37,818 Sir 361 00:27:39,057 --> 00:27:42,151 There are many things l need your help to understand 362 00:27:43,028 --> 00:27:46,429 Jing, if something is bothering you please speak your mind 363 00:27:47,232 --> 00:27:49,632 Don't keep it to yourself and you'll feel much better 364 00:27:51,536 --> 00:27:54,004 l wish to swear never to help anyone fight anymore 365 00:27:55,073 --> 00:27:57,405 l want to forget all my martial arts skills now 366 00:27:58,510 --> 00:28:01,911 Otherwise, l may not be able to hold myself back from injuring or killing people 367 00:28:03,748 --> 00:28:05,579 l know how you feel 368 00:28:06,951 --> 00:28:10,512 Your mother and Rong-er are dead 369 00:28:11,790 --> 00:28:14,691 You feel like these wouldn't have happened if you didn't know martial arts, right? 370 00:28:17,996 --> 00:28:21,523 ln fact, life and death is beyond anyone's control 371 00:28:22,333 --> 00:28:25,791 Even if you didn't know martial arts those things may still have happened 372 00:28:26,938 --> 00:28:31,568 No, if l didn't know martial arts mother and Rong-er won't die so early 373 00:28:33,178 --> 00:28:34,805 You're wrong to think this way 374 00:28:36,848 --> 00:28:39,078 My Teacher, Master Chongyang, had once said 375 00:28:40,118 --> 00:28:44,282 that martial arts can be for a good cause or a bad cause 376 00:28:45,857 --> 00:28:48,018 lt's up to you to decide 377 00:28:49,861 --> 00:28:52,386 Some people use martial arts to bully others or to gain power and wealth 378 00:28:53,131 --> 00:28:54,120 But don't forget that 379 00:28:54,599 --> 00:28:57,659 many people use martial arts to protect the innocent and maintain peace 380 00:28:58,303 --> 00:28:59,565 You're right 381 00:29:00,038 --> 00:29:02,598 But the pugilists with the highest skills are East Heretic, West Venom 382 00:29:03,241 --> 00:29:04,902 South Emperor and North Beggar 383 00:29:06,678 --> 00:29:08,737 lt's not easy to attain a level like theirs 384 00:29:09,214 --> 00:29:10,772 And what's the point if you do? 385 00:29:11,249 --> 00:29:13,581 Speaking of these four experts, l feel that 386 00:29:14,786 --> 00:29:18,085 in terms of martial arts, they are indeed at impressive and unsurpassable levels 387 00:29:19,724 --> 00:29:23,558 But East Heretic, Huang Yaoshi is strange and temperamental. He's not a good example 388 00:29:24,796 --> 00:29:27,162 West Venom, Ouyang Feng is evil beyond words 389 00:29:28,233 --> 00:29:31,259 South Emperor is kind and helpful 390 00:29:32,070 --> 00:29:34,766 but became a recluse because of a small conflict 391 00:29:35,840 --> 00:29:38,104 So he is not a good example to learn from either 392 00:29:39,911 --> 00:29:42,277 Only Hong Qigong stands up for others 393 00:29:42,914 --> 00:29:44,711 and is a true shining example for pugilists 394 00:29:46,551 --> 00:29:48,951 The four of them will meet at the Duel of Huashan soon 395 00:29:49,587 --> 00:29:51,020 The position of first place 396 00:29:51,489 --> 00:29:53,821 should belong to Leader Hong without a doubt 397 00:29:56,928 --> 00:29:58,520 Oh yes, where is my teacher? 398 00:29:59,631 --> 00:30:01,326 l've come this time to find out where he is 399 00:30:02,567 --> 00:30:04,467 But he is always wandering 400 00:30:05,069 --> 00:30:07,765 Don't worry. Regardless of where he is 401 00:30:08,807 --> 00:30:12,038 he will appear at the Duel of Huashan when the time comes 402 00:30:13,778 --> 00:30:16,440 By the way, you should come with me to Huashan to have a look 403 00:30:18,850 --> 00:30:20,283 Sir, l... 404 00:30:21,085 --> 00:30:22,643 Don't you want to go? 405 00:30:23,955 --> 00:30:26,048 l'm sorry, Sir. l really don't want to go 406 00:30:29,060 --> 00:30:30,960 Then, where do you want to go? 407 00:30:34,632 --> 00:30:39,331 l don't know l'll go where the path leads me 408 00:30:50,915 --> 00:30:53,713 Jing, do you really want to forget all your martial arts skills? 409 00:30:54,519 --> 00:30:56,043 l have an idea 410 00:30:57,155 --> 00:30:58,383 Really? What is it? 411 00:30:59,290 --> 00:31:00,951 There is one pugilist 412 00:31:01,593 --> 00:31:04,562 who unwittingly learnt the techniques of Jiuyin manual 413 00:31:05,864 --> 00:31:08,332 but he has sworn never to learn the skills in the manual 414 00:31:09,200 --> 00:31:12,033 so he has been trying to forget what he has learnt 415 00:31:13,104 --> 00:31:14,662 Do you know who he is? 416 00:31:16,741 --> 00:31:17,935 - Brother Zhou Botong? - lndeed 417 00:31:18,243 --> 00:31:19,767 So you must come with me to Huashan 418 00:31:20,245 --> 00:31:21,269 lf you find Uncle Zhou 419 00:31:21,746 --> 00:31:24,078 he can teach you how to forget your own skills 420 00:31:27,886 --> 00:31:28,716 Yes 421 00:31:30,622 --> 00:31:33,182 Jing, we are midway up Huashan 422 00:31:34,259 --> 00:31:36,693 Huashan is so famous Why isn't anyone here touring? 423 00:31:37,996 --> 00:31:39,258 Huashan's roads are dangerous 424 00:31:39,731 --> 00:31:41,926 Tourists would turn back after getting here 425 00:31:43,167 --> 00:31:45,431 l wonder where are Huang Yaoshi and Teacher Qigong? 426 00:31:46,070 --> 00:31:47,332 They should be at the peak 427 00:31:48,239 --> 00:31:50,707 Jing, we should hurry 428 00:31:56,180 --> 00:31:58,546 Qiu Chuji, l spared your life at Yanyu lnn 429 00:31:59,183 --> 00:32:00,480 Why are you here? 430 00:32:01,286 --> 00:32:03,811 So it's Master Sha 431 00:32:04,989 --> 00:32:06,889 - What a surprise - What's so surprising? 432 00:32:07,525 --> 00:32:09,993 lf you can come to Huashan, why can't we? 433 00:32:11,195 --> 00:32:13,823 You want to take part in the Duel of Huashan with your kind of skill level? 434 00:32:14,766 --> 00:32:16,233 You must want to die 435 00:32:16,701 --> 00:32:18,362 Stupid Taoist, are you looking down on us? 436 00:32:31,049 --> 00:32:32,812 Jing, don't just stand there Do something 437 00:32:33,718 --> 00:32:35,982 Sir, l've said l won't use martial arts anymore 438 00:32:38,089 --> 00:32:39,317 What a fool 439 00:33:10,221 --> 00:33:11,984 What's that fool doing here? 440 00:33:15,093 --> 00:33:17,152 Guo Jing, what are you doing here? 441 00:33:18,363 --> 00:33:20,331 l'm wondering if l should help Taoist Qiu 442 00:33:21,332 --> 00:33:24,358 Qiu Chuji is here? Where is he? 443 00:33:26,838 --> 00:33:29,671 He's fighting Master Sha midway up the mountain 444 00:33:30,775 --> 00:33:32,675 Guo Jing, you've changed 445 00:33:33,144 --> 00:33:36,045 You used to love interfering Why are you sitting here now? 446 00:33:37,615 --> 00:33:40,015 l don't want to hurt people anymore with my skills. lt's too cruel 447 00:33:41,019 --> 00:33:45,922 That's right. Martial arts are used to kill people. Why do it? 448 00:33:47,058 --> 00:33:48,184 You think so too? 449 00:33:50,595 --> 00:33:52,825 l really wish to forget all my skill 450 00:33:53,297 --> 00:33:55,629 Really? Let me help you 451 00:33:56,267 --> 00:33:57,427 How can you help me? 452 00:33:57,902 --> 00:34:00,097 lt's easy. Just let me suck your blood 453 00:34:06,744 --> 00:34:10,305 Guo Jing, you don't want your skills anymore, so give me back my snake's blood 454 00:34:11,115 --> 00:34:12,844 l don't want my skills but l want to live 455 00:34:13,317 --> 00:34:14,511 Return my snake's blood 456 00:34:17,755 --> 00:34:19,950 Liang Ziweng, you're no match for me Don't push me 457 00:34:20,625 --> 00:34:23,219 You said you won't use martial arts but now you are doing it 458 00:34:23,995 --> 00:34:26,691 Don't force me. l don't want to hurt anyone 459 00:34:50,555 --> 00:34:51,817 How can this be? 460 00:34:54,926 --> 00:34:57,895 l've killed someone again... 461 00:35:26,858 --> 00:35:30,316 Huang Yaoshi, Hong Qigong come and take me on 462 00:35:31,729 --> 00:35:33,629 l will attain unsurpassable skills soon 463 00:35:34,632 --> 00:35:36,361 You'll all be no match for me 464 00:35:48,179 --> 00:35:51,945 Ha Hu Wen Bo Ying, Si Er Ji Jin Si Gu Er. What does this mean? 465 00:35:53,317 --> 00:35:56,218 You're so irritating Didn't l already explain it to you just now? 466 00:35:58,089 --> 00:35:59,351 l think something is wrong 467 00:36:00,324 --> 00:36:01,484 Are you lying? 468 00:36:02,193 --> 00:36:03,490 l don't have time to lie to you 469 00:36:03,961 --> 00:36:05,087 You must be too stupid 470 00:36:05,563 --> 00:36:07,497 to pick up the Jiuyin manual techniques 471 00:36:08,833 --> 00:36:09,857 That can't be 472 00:36:10,635 --> 00:36:11,693 l've practised for such a long time 473 00:36:12,003 --> 00:36:14,767 Why can't l reverse my ren and du veins? 474 00:36:15,806 --> 00:36:19,242 You can't rush these things lt'll only make matters worse 475 00:36:20,778 --> 00:36:22,837 Rong-er. That's Rong-er voice 476 00:36:23,781 --> 00:36:25,078 l have no time 477 00:36:26,017 --> 00:36:28,042 Tomorrow noon time is the Duel 478 00:36:29,187 --> 00:36:30,779 Tell me all the scriptures now 479 00:36:31,856 --> 00:36:34,347 Ouyang Feng, don't forget your deal with 480 00:36:34,992 --> 00:36:36,823 Brother Jing before 481 00:36:37,295 --> 00:36:40,628 He has freed you three times so you cannot force me to do anything 482 00:36:41,599 --> 00:36:45,330 As for Jiuyin manual l will teach you whenever l feel like it 483 00:36:46,938 --> 00:36:48,633 l don't care about the deal 484 00:36:49,740 --> 00:36:52,402 lf you don't teach me, l will kill you 485 00:36:53,044 --> 00:36:55,069 You're not keeping your word 486 00:36:57,281 --> 00:36:58,407 Are you going to teach me? 487 00:36:59,283 --> 00:37:01,478 You're so rude. l won't teach you 488 00:37:03,054 --> 00:37:05,386 How dare you? l'll teach you a lesson 489 00:37:06,023 --> 00:37:06,853 Rong-er 490 00:37:08,659 --> 00:37:10,593 Brother Jing, why are you here? 491 00:37:11,329 --> 00:37:12,853 Rong-er, you're alive 492 00:37:16,100 --> 00:37:18,967 Ouyang Feng, you're a senior pugilist How can you go back on your word? 493 00:37:20,571 --> 00:37:21,833 l didn't 494 00:37:22,773 --> 00:37:24,138 l just wanted to scare her 495 00:37:26,677 --> 00:37:29,271 l freed you three times How can you bully Rong-er? 496 00:37:31,949 --> 00:37:35,407 Alright. l'll spare you for now 497 00:37:40,558 --> 00:37:41,354 Rong-er 498 00:37:43,894 --> 00:37:45,987 Rong-er... 499 00:37:48,499 --> 00:37:55,063 Rong-er, listen to me 500 00:37:56,941 --> 00:37:59,569 Don't call me Rong-er. Who are you to me? 501 00:38:01,312 --> 00:38:03,678 Miss Huang, can l say one thing? 502 00:38:05,149 --> 00:38:06,673 Alright, speak up 503 00:38:08,019 --> 00:38:10,579 When Ouyang Feng made you fall off the cliff 504 00:38:11,922 --> 00:38:14,015 l thought l'd never see you again 505 00:38:14,659 --> 00:38:16,092 But, you're here 506 00:38:16,927 --> 00:38:18,224 You said you wanted to say one thing 507 00:38:18,696 --> 00:38:20,823 You've said so much already Can l go now? 508 00:38:21,299 --> 00:38:23,494 Rong-er, won't you forgive me? 509 00:38:24,568 --> 00:38:25,728 Don't block my way 510 00:38:26,337 --> 00:38:28,532 l won't let you go. l won't lose you again 511 00:38:32,009 --> 00:38:33,374 What's the point? 512 00:38:34,612 --> 00:38:38,912 ln Mongolia, you said you'd marry Huazheng if l'm alive 513 00:38:40,718 --> 00:38:42,515 l'd wanted to kill myself 514 00:38:43,354 --> 00:38:44,616 so you can never marry Huazheng 515 00:38:45,089 --> 00:38:45,578 Rong-er, you must not do that 516 00:38:50,261 --> 00:38:51,193 Don't worry 517 00:38:51,962 --> 00:38:54,487 l've thought about it and decided that it's not worth dying for 518 00:38:56,167 --> 00:38:57,395 Go and marry Huazheng 519 00:38:58,202 --> 00:39:00,864 You're so stupid anyway l can do without you 520 00:39:02,273 --> 00:39:05,572 Rong-er, you must believe me l won't go back to Mongolia anymore 521 00:39:08,279 --> 00:39:09,371 What about your mother? 522 00:39:12,083 --> 00:39:14,950 Genghis Khan has caused my mother's death 523 00:39:19,023 --> 00:39:21,389 l want to kill him to avenge her 524 00:39:25,296 --> 00:39:27,161 - How did... - Don't mention it anymore 525 00:39:28,165 --> 00:39:28,961 Rong-er 526 00:39:29,967 --> 00:39:31,992 Since we reunite now we must never part again 527 00:39:36,107 --> 00:39:38,940 l understand everything now 528 00:39:39,810 --> 00:39:42,370 You've fallen out with Genghis Khan and can't be Prince Consort anymore 529 00:39:43,013 --> 00:39:44,503 so you want me now? 530 00:39:45,116 --> 00:39:46,310 lf you see Huazheng again you won't want me anymore, right? 531 00:39:47,952 --> 00:39:50,318 Rong-er, believe me l'm not that sort of person 532 00:39:51,088 --> 00:39:52,020 You are 533 00:39:52,523 --> 00:39:54,218 Rong-er, l'm not 534 00:39:54,859 --> 00:39:56,019 Listen to me, l'm not 535 00:39:56,494 --> 00:39:57,483 l won't listen... 536 00:39:57,795 --> 00:39:59,660 - Don't be like that, Rong-er. Hear me out - l won't 537 00:40:00,131 --> 00:40:02,395 Who dares to bully Miss Huang? 538 00:40:04,235 --> 00:40:06,669 lt's Brother Zhou. Brother Zhou 539 00:40:09,273 --> 00:40:10,205 Big Brother 540 00:40:11,108 --> 00:40:12,097 My good brother 541 00:40:13,144 --> 00:40:17,376 You can bully anyone in the world except for Miss Huang 542 00:40:19,784 --> 00:40:20,580 Old lmp 543 00:40:21,051 --> 00:40:23,417 l told you to kill Qiu Qianren Where's his head? 544 00:40:27,158 --> 00:40:29,649 l'll give it to you in a few days Just few more days 545 00:40:30,861 --> 00:40:33,989 You're so useless You can't even do something so simple 546 00:40:35,266 --> 00:40:38,167 You scold me every time you see me Do you think you're my mother? 547 00:40:38,969 --> 00:40:40,061 What did you say? 548 00:40:40,671 --> 00:40:42,195 Nothing... 549 00:40:42,673 --> 00:40:45,141 l said if anyone bullies you l'll teach him a lesson 550 00:40:46,944 --> 00:40:48,206 Brother Jing is bullying me 551 00:40:50,014 --> 00:40:50,878 Big Brother 552 00:40:53,751 --> 00:40:57,414 You've changed while l wasn't around to guide you. l must punish you 553 00:40:58,222 --> 00:41:00,713 - l'll slap you... - Hey... 554 00:41:01,959 --> 00:41:02,983 ls that enough? l can hit some more 555 00:41:03,294 --> 00:41:05,353 Old lmp, l want to slap you instead 556 00:41:06,630 --> 00:41:09,121 lt was just a fit of anger Why are you hitting my Brother Jing? 557 00:41:12,303 --> 00:41:13,361 Women! 558 00:41:15,806 --> 00:41:16,864 What did you say? 559 00:41:18,209 --> 00:41:21,235 l said women are really... 560 00:41:22,880 --> 00:41:23,847 adorable 561 00:41:24,782 --> 00:41:28,479 Don't pull any pranks here Go and kill Qiu Qianren 562 00:41:33,157 --> 00:41:36,024 l wanted to flatter her but stepped on her tail instead 563 00:41:37,328 --> 00:41:38,659 Say that again 41749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.