Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,904 --> 00:01:47,395
Rong-er, this water isn't clean
2
00:01:52,612 --> 00:01:54,079
You can be mad at me
3
00:02:06,025 --> 00:02:07,322
l know l was wrong
4
00:02:08,561 --> 00:02:11,462
lf l was more tactful
things won't turn out like this
5
00:02:25,111 --> 00:02:26,908
Wipe your face dry
6
00:02:33,686 --> 00:02:36,917
Am l very ugly when l'm angry?
7
00:02:41,094 --> 00:02:42,288
Why are you so quiet?
8
00:02:44,030 --> 00:02:48,228
l'm thinking of how to make your father
happy and agree to our marriage
9
00:02:49,869 --> 00:02:50,528
That's easy
10
00:02:50,837 --> 00:02:53,829
Father and teacher are great friends
We can ask teacher to help
11
00:02:56,075 --> 00:02:59,044
Yes, let's hurry up and find teacher
12
00:04:01,074 --> 00:04:03,440
- Ready? His Majesty needs to eat
- Yes, help yourself
13
00:04:08,615 --> 00:04:11,516
- Look, it's empty
- What?
14
00:04:15,021 --> 00:04:16,955
The Fox Spirit must be stealing food again
15
00:04:43,182 --> 00:04:44,809
Old Beggar
16
00:04:45,652 --> 00:04:47,381
lsn't my hat fun?
17
00:04:49,022 --> 00:04:52,514
Don't be so petty. l've brought you buns
18
00:04:53,793 --> 00:04:54,657
Hey
19
00:04:58,264 --> 00:04:59,026
Hey
20
00:05:04,170 --> 00:05:07,230
Old lmp, l'm starving and have gone
to the palace to steal food. See you later
21
00:05:08,641 --> 00:05:12,771
You silly old man, your skills are totally
disabled. What happens if you get caught?
22
00:05:37,303 --> 00:05:38,827
- Are you alright?
- Attack
23
00:05:39,539 --> 00:05:40,471
- Don't move
- Don't move
24
00:05:45,078 --> 00:05:46,875
l've no time for your crazy games
25
00:06:03,162 --> 00:06:03,924
Still want to play?
26
00:06:04,864 --> 00:06:06,798
- Master Zhou?
- Master Zhou...
27
00:06:08,167 --> 00:06:10,032
Please spare us
28
00:06:10,670 --> 00:06:12,035
Call me father
29
00:06:13,873 --> 00:06:16,171
Please spare us, father
30
00:06:22,782 --> 00:06:24,249
Spare us, father
31
00:06:24,717 --> 00:06:26,116
Open your mouths
32
00:06:31,557 --> 00:06:34,048
- Do you know what you are eating now?
- No
33
00:06:34,827 --> 00:06:36,385
Bone-rotting Poison Pills
34
00:06:37,830 --> 00:06:39,889
Please spare our lives...
35
00:06:40,533 --> 00:06:43,127
Bone-rotting Poison Pills are the deadliest
poison, you will die in 49 days
36
00:06:44,937 --> 00:06:47,428
l am the only person in the world
with the antidote
37
00:06:48,074 --> 00:06:49,564
lf you're good and obey me
38
00:06:50,042 --> 00:06:52,374
l will let you have the antidote
on the 48th day
39
00:06:53,012 --> 00:06:55,071
We will obey you for sure...
40
00:06:56,883 --> 00:06:59,044
Now, l have a task for you
You must find someone for me
41
00:07:11,898 --> 00:07:14,458
Listen up, everyone
We will pray to the Spirit
42
00:07:15,101 --> 00:07:19,265
With our offerings to the Spirit
we will be safe from evil
43
00:07:23,242 --> 00:07:25,039
Fox Spirit, listen up
44
00:07:25,678 --> 00:07:28,044
Which mountain are you from?
Or living alone in the valley?
45
00:07:28,748 --> 00:07:33,242
You live in the mountains peacefully
But try to reveal your powers on earth
46
00:07:34,487 --> 00:07:37,650
Joss sticks and papers l burn for you now
47
00:07:38,825 --> 00:07:43,125
Fox Spirit, let me ask you
Where are you from? Which mountain or cave?
48
00:07:44,096 --> 00:07:48,294
Speak up clearly and l will offer you
ten taels of gold and 100 taels of silver
49
00:07:49,435 --> 00:07:53,599
and keep the joss sticks burning for you
Please hurry back to your home
50
00:07:54,574 --> 00:07:55,939
Amitabha...
51
00:07:56,943 --> 00:08:02,506
The mountains are full of danger
to attain enlightenment is no easy task
52
00:08:07,854 --> 00:08:08,980
What are you doing?
53
00:08:09,455 --> 00:08:12,481
Guards, there is a fox spirit here
creating trouble
54
00:08:13,593 --> 00:08:15,823
lt must be an assassin making trouble here
55
00:08:16,496 --> 00:08:19,988
lf it really is a fox spirit
l will find it and skin it alive
56
00:08:21,267 --> 00:08:22,666
- Search
- Yes
57
00:08:24,904 --> 00:08:27,304
The Fox Spirit is here. Run!
58
00:08:29,141 --> 00:08:30,665
- Give chase
- Yes
59
00:08:51,931 --> 00:08:52,761
Who's that?
60
00:09:03,676 --> 00:09:04,700
No one's here
61
00:09:08,214 --> 00:09:09,909
- Where is he?
- He's not here
62
00:09:10,950 --> 00:09:14,249
Three of you must be slacking off
Why are you taking so long to find him?
63
00:09:16,022 --> 00:09:17,046
Sir
64
00:09:18,691 --> 00:09:19,988
This place is huge
65
00:09:20,459 --> 00:09:21,084
Sir
66
00:09:21,227 --> 00:09:23,525
l don't care. Keep searching
67
00:09:24,564 --> 00:09:26,191
- Alright, carry on
- Carry on
68
00:09:26,666 --> 00:09:27,564
Call his name
69
00:09:27,900 --> 00:09:33,167
Hong Qigong...
70
00:09:34,473 --> 00:09:37,033
Alright, alright. You're such pests
71
00:09:37,677 --> 00:09:39,702
l'm coming out now. l'm right here
72
00:09:41,914 --> 00:09:42,437
Old Beggar, how can you come here
to steal food and not ask me along?
73
00:09:46,419 --> 00:09:47,351
You're no good friend to me
74
00:09:47,653 --> 00:09:50,486
You're so longwinded. Can you stop nagging?
75
00:09:51,123 --> 00:09:53,717
- l'll give you a chicken drumstick
- That's more like it
76
00:09:55,528 --> 00:09:57,393
- Go and help him out
- Yes
77
00:10:15,748 --> 00:10:17,181
What are you doing?
78
00:10:17,650 --> 00:10:20,050
lf you let Old Beggar fall again
l'll feed you more dirt pills from my body
79
00:10:20,686 --> 00:10:21,618
What?
80
00:10:24,557 --> 00:10:28,516
- Master Zhou's dirt pills are delicious
- Don't you wish you had more?
81
00:10:30,963 --> 00:10:33,261
- My chicken
- Clean it up
82
00:10:34,500 --> 00:10:35,228
Master Zhou
83
00:10:35,534 --> 00:10:38,469
- Can we have three more of the same pills?
- Sure!
84
00:10:43,142 --> 00:10:44,040
One for you
85
00:10:45,978 --> 00:10:46,876
One for you
86
00:10:47,179 --> 00:10:48,077
One for you
87
00:10:52,585 --> 00:10:54,416
Go on, eat it
88
00:10:55,421 --> 00:10:58,754
Master Zhou, we can't bear to eat
such precious pills right now
89
00:10:59,558 --> 00:11:01,719
We'll save them for tonight
90
00:11:03,629 --> 00:11:05,722
Master Zhou, are we in a hurry?
91
00:11:06,198 --> 00:11:07,358
What if we are and what if we aren't?
92
00:11:07,833 --> 00:11:10,427
lf we're not, l'd like to play
a game with you
93
00:11:11,804 --> 00:11:13,066
What game?
94
00:11:13,973 --> 00:11:16,339
Whoever moves first, loses
Punishment is to kowtow
95
00:11:17,476 --> 00:11:18,204
Alright
96
00:11:19,145 --> 00:11:22,945
Old lmp, don't play with them
They're out to fool you
97
00:11:23,916 --> 00:11:27,215
- Don't move, or l'll lose
- Look at you, you're pathetic
98
00:11:30,990 --> 00:11:32,924
l'm sorry, Liang Ziweng
99
00:11:34,794 --> 00:11:36,887
Are you ready? Let's begin
100
00:11:38,864 --> 00:11:40,593
Alright, let's begin
101
00:11:41,534 --> 00:11:42,523
Get ready to kowtow
102
00:11:52,611 --> 00:11:54,772
- Running away?
- Stop right there
103
00:11:56,749 --> 00:11:59,980
- Old lmp, save me!
- Old lmp, don't move or you lose
104
00:12:00,786 --> 00:12:03,254
Old lmp, save me
105
00:12:10,830 --> 00:12:14,288
This is for making us eat dirt
l'll kill you first, Old Beggar
106
00:12:18,904 --> 00:12:20,201
Hong Qigong, l'll save you
107
00:12:31,450 --> 00:12:32,382
Master Ke
108
00:12:34,587 --> 00:12:36,214
Let's go hide in the cave first
109
00:12:52,638 --> 00:12:54,265
- What?
- Do you want to die?
110
00:12:54,740 --> 00:12:56,298
l almost got hit by his poisonous dart
111
00:12:57,409 --> 00:12:59,536
Blind fool and Old Beggar
come out if you have guts
112
00:13:00,012 --> 00:13:01,240
Stop hiding like cowards
113
00:13:01,714 --> 00:13:02,681
- Get out of there
- Come on
114
00:13:02,982 --> 00:13:04,847
Come on in if you dare to
115
00:13:06,085 --> 00:13:06,983
What now?
116
00:13:07,486 --> 00:13:10,216
We'll keep watch here
They'll come out eventually
117
00:13:13,125 --> 00:13:15,753
Come to think of it
what a waste of that nice, plump chicken
118
00:13:18,130 --> 00:13:21,099
lf this goes on, l'll really have
to look forjoss sticks to eat
119
00:13:25,571 --> 00:13:26,799
l'm going out
120
00:13:27,907 --> 00:13:30,899
This has nothing to do with you
l shouldn't get you into this
121
00:13:31,710 --> 00:13:34,907
Master Ke, escape when you can
122
00:13:35,714 --> 00:13:38,376
You've underestimated me
123
00:13:39,718 --> 00:13:41,982
Do you think they'll let me off?
124
00:13:43,756 --> 00:13:46,247
Don't be angry. l didn't mean it that way
125
00:13:46,892 --> 00:13:48,917
lf all of us die now
126
00:13:49,562 --> 00:13:53,328
who's going to bring chicken and wine
to my grave as offerings?
127
00:13:56,602 --> 00:14:01,539
Alright, you can stay here and die with me
128
00:14:02,675 --> 00:14:05,143
l won't be so bored if l chat with you
on our way to the netherworld
129
00:14:20,893 --> 00:14:22,121
- Big Brother...
- Old lmp
130
00:14:22,595 --> 00:14:24,654
Don't move. Don't touch me
131
00:14:26,498 --> 00:14:27,430
Huang Rong? Let's go
132
00:14:33,205 --> 00:14:34,365
Why is Old lmp in that state?
133
00:14:34,840 --> 00:14:37,741
He's just pitting his staying power
against Liang Ziweng's
134
00:14:41,780 --> 00:14:43,372
Old lmp, why are you so insensible?
135
00:14:46,886 --> 00:14:48,217
- Farewell...
- Hold it
136
00:14:49,955 --> 00:14:51,354
Let them go
137
00:14:52,725 --> 00:14:54,056
l'll spare you this time
138
00:14:56,562 --> 00:14:57,893
Old lmp
139
00:14:59,098 --> 00:15:01,658
You'll never finish the game like this
140
00:15:02,468 --> 00:15:05,926
How about this? l'll tickle you both
Whoever laughs, loses
141
00:15:08,741 --> 00:15:10,504
Liang Ziweng, l've lost to you
142
00:15:13,479 --> 00:15:16,107
You've won, so get lost
143
00:15:19,985 --> 00:15:20,974
Hey
144
00:15:28,794 --> 00:15:31,524
- Old lmp, you've been fooled
- Why?
145
00:15:33,532 --> 00:15:37,491
He was immobilised. He won't move
even if you sit for 3 days and nights
146
00:15:38,304 --> 00:15:39,601
What a cheat
147
00:15:45,077 --> 00:15:47,045
That wasn't counted. Let's do it again
148
00:15:49,214 --> 00:15:51,079
Old lmp, stop playing
149
00:15:51,717 --> 00:15:54,015
You said you'd protect my teacher
Where is he now?
150
00:15:54,920 --> 00:15:55,750
That's right
151
00:15:56,855 --> 00:15:58,322
- Old lmp
- Big Brother
152
00:16:04,129 --> 00:16:05,118
First Teacher
153
00:16:06,198 --> 00:16:08,826
Has there been a death in your family?
Where are the other teachers?
154
00:16:17,543 --> 00:16:19,033
Be careful, the sun is hot outside
155
00:16:19,511 --> 00:16:20,273
- Teacher
- Jing
156
00:16:20,579 --> 00:16:22,103
Teacher
157
00:16:26,919 --> 00:16:29,479
- First Teacher
- Go away
158
00:16:31,790 --> 00:16:32,916
Usually, teachers hit their disciples
159
00:16:33,225 --> 00:16:35,022
but now, a disciple hits his teacher
What an eye-opener
160
00:16:36,628 --> 00:16:38,528
l did not mean to offend teacher
161
00:16:38,998 --> 00:16:42,126
l was careless to hit you
Please punish me
162
00:16:42,935 --> 00:16:44,061
Who's your teacher?
163
00:16:44,536 --> 00:16:47,733
Your Father-in-law is the Master of
Peach Blossom lsland. l'm nothing to you
164
00:16:54,680 --> 00:16:55,339
Master Ke
165
00:16:55,647 --> 00:16:58,582
lt is common for misjudgement of strength
between teacher and disciple to happen
166
00:16:59,218 --> 00:17:01,482
That stroke from Jing-er was taught by me
167
00:17:02,121 --> 00:17:03,782
l hereby offer you my apologies
168
00:17:05,190 --> 00:17:05,815
Master Ke
169
00:17:06,125 --> 00:17:08,616
lt is common for misjudgement of strength
between teacher and disciple to happen
170
00:17:09,261 --> 00:17:12,321
l was the one who taught Jing-er that
method of snatching your walking stick
171
00:17:13,132 --> 00:17:14,759
l hereby offer you my apologies
172
00:17:18,670 --> 00:17:20,763
think you can do anything you want
with your martial arts prowess?
173
00:17:21,673 --> 00:17:24,107
You do no good and
will have no good befall you!
174
00:17:25,744 --> 00:17:27,644
- Why involve South Emperor?
- lndeed?
175
00:17:29,581 --> 00:17:30,548
Old lmp
176
00:17:31,784 --> 00:17:33,342
''Mandarin ducks long to be together
when they are weaved.'' She's here
177
00:17:33,819 --> 00:17:35,844
- Where?
- Over there
178
00:17:36,622 --> 00:17:40,058
lf you see her, don't tell her you've
seen me. l'll do anything for you
179
00:17:40,859 --> 00:17:41,917
- Really?
- Yes
180
00:17:44,430 --> 00:17:46,398
First Teacher, you have raised me
181
00:17:47,466 --> 00:17:50,401
Yet, l have injured you. l have sinned
182
00:17:52,104 --> 00:17:54,504
l have hit you with my left arm
183
00:17:56,575 --> 00:17:59,339
l will now cut it off to atone for my sin
184
00:17:59,978 --> 00:18:02,242
lf you would listen to me just this once
185
00:18:02,881 --> 00:18:04,405
l will forgive you
186
00:18:07,252 --> 00:18:09,220
l will obey you, First Teacher
187
00:18:10,122 --> 00:18:13,580
lf you refuse, then we are no longer
teacher and disciple
188
00:18:15,160 --> 00:18:18,186
- Please go on with your instructions
- Very well
189
00:18:20,232 --> 00:18:23,099
Give me the heads of Old Heretic
and his daughter
190
00:18:28,273 --> 00:18:29,035
First Teacher
191
00:18:29,508 --> 00:18:31,567
You can't do it, right?
192
00:18:33,645 --> 00:18:34,839
- First Teacher
- Master Ke
193
00:18:38,917 --> 00:18:40,111
First Teacher
194
00:18:59,671 --> 00:19:03,903
Jing, don't just walk around and sigh
195
00:19:05,177 --> 00:19:08,442
l've injured First Teacher
He'll never forgive me
196
00:19:09,248 --> 00:19:12,308
Your First Teacher is a heroic pugilist
197
00:19:13,118 --> 00:19:15,552
He can't be so narrow minded
198
00:19:16,522 --> 00:19:19,286
He's not angry with you
for such a small matter
199
00:19:21,560 --> 00:19:23,994
Teacher, do you know why
he is angry?
200
00:19:24,796 --> 00:19:26,286
How would l know?
201
00:19:26,765 --> 00:19:29,598
Though Master Ke and Old Heretic both have
strange temperaments
202
00:19:30,235 --> 00:19:32,294
They must have offended each other
203
00:19:32,938 --> 00:19:37,637
But don't worry. One day, l will find
the chance to sort things out between them
204
00:19:39,044 --> 00:19:39,976
Thank you
205
00:19:40,612 --> 00:19:43,206
- Teacher, you've not eaten yet
- lndeed
206
00:19:46,752 --> 00:19:47,582
Rong-er
207
00:19:48,120 --> 00:19:50,111
l saw you both fight today
208
00:19:50,756 --> 00:19:53,418
lt seems you've improved again
209
00:19:54,693 --> 00:19:56,854
Oh yes, we had a strange
and wonderful encounter
210
00:19:57,829 --> 00:20:01,560
Really? That's worth celebrating
Let's drink to that
211
00:20:02,568 --> 00:20:05,731
Master Yideng has translated the
scriptures in Jiuyin manual
212
00:20:06,805 --> 00:20:08,329
for Brother Jing
213
00:20:08,807 --> 00:20:11,901
He said you should follow the scriptures to
unblock all the pressure points in your body
214
00:20:14,613 --> 00:20:15,637
Really?
215
00:20:16,215 --> 00:20:17,079
Yes, teacher
216
00:20:17,549 --> 00:20:18,538
Rest well tonight
217
00:20:18,850 --> 00:20:21,683
Tomorrow morning, we will start reading
it to you, and you will begin recovery
218
00:20:23,655 --> 00:20:25,020
Cheers to that
219
00:20:26,992 --> 00:20:30,655
Calm your senses. Channel energy through
Yang and hold off on Yin
220
00:20:36,602 --> 00:20:41,232
Niling Tai, Shen Dao, Sheng Zhu, Tu Dao
Da Zui, Feng Fu, Nao Su
221
00:20:42,140 --> 00:20:42,504
lncrease power and push up
to the top of the head
222
00:20:54,720 --> 00:20:59,214
To break Feng Chi, Ju Gu
Concentrate on the physical centre
223
00:21:07,733 --> 00:21:09,701
Teacher...
224
00:21:10,569 --> 00:21:12,867
- Teacher, are you alright?
- Teacher
225
00:21:16,908 --> 00:21:19,843
This is indeed a great way
to heal internal injuries
226
00:21:25,550 --> 00:21:27,484
Rong-er, where is my wine flask?
227
00:21:31,189 --> 00:21:33,657
Teacher, don't send us any further
228
00:21:34,993 --> 00:21:38,861
When you get back to Peach Blossom lsland
remember to try to find out what happened
229
00:21:39,831 --> 00:21:42,129
from Old Heretic
230
00:21:43,035 --> 00:21:44,024
Yes, teacher
231
00:21:44,836 --> 00:21:46,201
l'm going to Jiaqing
232
00:21:46,672 --> 00:21:51,234
l'll find the other Freaks to tell me what
happened between Master Ke and Old Heretic
233
00:21:52,711 --> 00:21:53,735
Thank you, teacher
234
00:21:54,579 --> 00:21:57,707
Teacher, you've not fully recovered yet
Don't tire yourself out
235
00:21:59,084 --> 00:22:00,483
Don't worry
236
00:22:00,952 --> 00:22:05,184
This Old Beggar has yet to sample the
delicacies of the world. l'll be fine
237
00:22:07,059 --> 00:22:10,324
l think l'm going to need
another year or so to recover
238
00:22:11,730 --> 00:22:14,198
l'll take this chance to do some good deeds
239
00:22:15,867 --> 00:22:20,702
Please hurry. lt's not easy to dock
if the winds are strong
240
00:22:23,008 --> 00:22:25,875
Alright, you should go now
241
00:22:27,546 --> 00:22:29,480
- Teacher, take care
- Take care
242
00:22:30,182 --> 00:22:33,982
We'll split up to seek information
and meet again in Jiaqing
243
00:22:50,769 --> 00:22:53,329
- Rong-er...
- l'm fine
244
00:22:59,444 --> 00:23:00,706
lt's Fourth Teacher's staff
245
00:23:35,947 --> 00:23:37,073
There's so much blood
246
00:23:47,993 --> 00:23:49,119
Sixth Teacher
247
00:23:54,833 --> 00:24:00,567
Second Teacher...
248
00:24:01,873 --> 00:24:03,602
This was buried with my mother
249
00:24:05,177 --> 00:24:06,303
Rong-er
250
00:24:07,879 --> 00:24:09,676
Do you suspect my Second Teacher
of stealing?
251
00:24:10,215 --> 00:24:12,046
l... l didn't mean that
252
00:24:13,185 --> 00:24:15,915
My Second Teacher was a man of honour
He would never do that
253
00:24:19,291 --> 00:24:20,986
When l saw the look on Master Ke's face
254
00:24:21,993 --> 00:24:23,961
l knew something terrible had happened
255
00:24:26,665 --> 00:24:29,065
Brother Jing, kill me now
256
00:24:31,636 --> 00:24:33,365
and bury me next to my mother
257
00:24:35,006 --> 00:24:36,405
Then leave Peach Blossom lsland
258
00:24:37,542 --> 00:24:39,032
Go as far as you can
259
00:24:39,744 --> 00:24:41,302
Never let father find you
260
00:24:49,221 --> 00:24:51,621
Brother Jing...
261
00:24:54,726 --> 00:24:57,627
Seventh Teacher...
262
00:25:03,201 --> 00:25:06,193
Third Teacher...
263
00:25:11,843 --> 00:25:13,174
Jiuyin Baigu Claw?
264
00:25:17,716 --> 00:25:19,274
l saw Mei Chaofeng die with my own eyes
265
00:25:21,219 --> 00:25:24,985
Who else knows this skill except
Huang Yaoshi?
266
00:25:29,060 --> 00:25:30,527
Brother Jing...
267
00:26:10,869 --> 00:26:13,963
Father...
268
00:26:16,207 --> 00:26:18,698
Father...
269
00:26:40,198 --> 00:26:42,792
l can't kill Rong-er...
270
00:27:22,507 --> 00:27:25,476
Who else but Huang Yaoshi knows
how to open this door?
271
00:27:27,045 --> 00:27:28,808
Who lured my teachers into this grave?
272
00:27:29,981 --> 00:27:31,972
Who else but him? Who?
273
00:29:01,773 --> 00:29:04,606
Seven Freaks of Jiangnan offer greetings
to Master of Peach Blossom lsland
274
00:29:05,243 --> 00:29:07,370
Rumour has it that Seven Masters of Quanzhen
275
00:29:08,012 --> 00:29:10,640
are unhappy with the death
of Liu Chuxuan
276
00:29:11,449 --> 00:29:13,713
and will seek revenge on
Peach Blossom lsland
277
00:29:14,185 --> 00:29:16,653
lt is better to resolve a feud than
to make an enemy
278
00:29:17,455 --> 00:29:21,983
You're a respectable figure and should not
fight it out with the younger pugilists
279
00:29:22,961 --> 00:29:27,364
l understand now. My six teachers knew
Quanzhen Sect was coming to seek revenge
280
00:29:29,534 --> 00:29:32,469
and wrote a letter to your father
to warn him to evade it
281
00:29:35,640 --> 00:29:38,040
And maybe, time was running out
282
00:29:39,010 --> 00:29:40,534
and they came personally to help
283
00:29:41,613 --> 00:29:42,602
but were killed by your father instead
284
00:29:49,554 --> 00:29:50,748
There are more words behind
285
00:29:52,524 --> 00:29:53,616
What are they?
286
00:30:01,466 --> 00:30:03,195
lt is an incomplete word
east in Chinese character
287
00:30:07,539 --> 00:30:10,667
My Second Teacher wrote it with his blood
to warn everyone about East Heretic
288
00:30:12,977 --> 00:30:14,842
But he died before he could finish writing
289
00:30:16,881 --> 00:30:17,973
Second Teacher
290
00:30:39,470 --> 00:30:41,199
This is not my mother's shoe
291
00:31:14,939 --> 00:31:19,842
Second Teacher, Third Teacher
Sixth Teacher, Seventh Teacher
292
00:31:22,013 --> 00:31:25,642
l will never forget the kindness
and guidance you have given me
293
00:31:35,059 --> 00:31:37,994
Brother Jing, you've not eaten all day
294
00:31:42,000 --> 00:31:42,989
Have some food
295
00:31:49,707 --> 00:31:52,471
l'd rather starve to death than to
eat something from Peach Blossom lsland
296
00:32:03,655 --> 00:32:04,815
Fourth Teacher's voice
297
00:32:05,790 --> 00:32:08,759
Fourth Teacher...
298
00:32:14,465 --> 00:32:17,093
Fourth Teacher...
299
00:32:17,735 --> 00:32:18,724
Go away
300
00:32:20,838 --> 00:32:21,930
Brother Jing, be careful
301
00:32:24,542 --> 00:32:25,907
Why did you hit my teacher?
302
00:32:31,582 --> 00:32:32,549
Fourth Teacher
303
00:32:32,984 --> 00:32:34,451
He hit the Soft Hedgehog Vest
304
00:32:38,089 --> 00:32:38,953
Fourth Teacher
305
00:32:40,625 --> 00:32:43,185
Fourth Teacher, take a breather
and talk slowly
306
00:32:50,034 --> 00:32:50,864
Fourth Teacher
307
00:32:51,169 --> 00:32:52,727
Are you trying to tell me who is the killer?
308
00:32:53,538 --> 00:32:54,527
Fourth Teacher
309
00:33:00,778 --> 00:33:02,143
He wants to write
310
00:33:19,030 --> 00:33:23,467
Fourth Teacher, l have to save you
311
00:33:40,785 --> 00:33:42,446
Brother Jing, let him have a
Nine Flower Jade Pill
312
00:33:44,956 --> 00:33:47,049
Go away. l have no need for your kindness
313
00:33:50,895 --> 00:33:52,260
- Give this to him
- Get out
314
00:34:23,594 --> 00:34:24,424
Rong-er
315
00:34:27,265 --> 00:34:28,323
Who bullied you?
316
00:34:29,100 --> 00:34:31,898
Father...
317
00:34:34,105 --> 00:34:35,538
The island is in a mess
318
00:34:36,774 --> 00:34:37,866
What happened?
319
00:34:42,780 --> 00:34:44,714
Brother Jing's four teachers are dead here
320
00:34:46,451 --> 00:34:51,787
The servant is gone. Brother Jing thinks
you're the killer and is ignoring me
321
00:34:56,127 --> 00:34:57,219
Where's Guo Jing?
322
00:34:58,930 --> 00:35:00,989
He's tending to his teacher
in the guest room
323
00:35:02,133 --> 00:35:03,464
There's one still alive?
324
00:35:05,837 --> 00:35:07,828
l'll slap him to make you happy
325
00:35:08,473 --> 00:35:09,735
Father
326
00:35:10,842 --> 00:35:14,437
lt's fine for me to suffer a little
But you must heal his teacher
327
00:35:15,580 --> 00:35:17,104
and clear the air on this misunderstanding
328
00:35:18,883 --> 00:35:19,975
Why should l heal him?
329
00:35:21,652 --> 00:35:25,088
lf Brother Jing hates me
l will never be happy anymore
330
00:35:31,195 --> 00:35:34,392
lf he hates you now
why will he let me go near his teacher?
331
00:35:35,733 --> 00:35:39,032
Father, l can lure him away
332
00:35:48,746 --> 00:35:52,079
Fourth Teacher
333
00:35:57,455 --> 00:36:00,515
Fourth Teacher, l must heal you
no matter what it takes
334
00:36:09,133 --> 00:36:12,034
Help...
335
00:36:15,706 --> 00:36:17,173
Help
336
00:36:18,209 --> 00:36:20,734
Fourth Teacher, hang in there
l'll be right back
337
00:36:22,647 --> 00:36:24,046
Help!
338
00:36:24,849 --> 00:36:31,118
Rong-er...
339
00:36:32,590 --> 00:36:33,852
Brother Jing
340
00:36:35,026 --> 00:36:38,325
Brother Jing, so you still care about me?
341
00:36:41,799 --> 00:36:42,993
How can you play tricks on me at this time?
342
00:36:45,436 --> 00:36:46,698
l'm not
343
00:36:47,438 --> 00:36:49,963
l've lured you out
so my father can save your teacher
344
00:36:51,976 --> 00:36:52,965
What?
345
00:36:54,946 --> 00:36:56,811
l've asked father to save your teacher
346
00:36:57,682 --> 00:36:59,775
When he is healed
the truth will be revealed
347
00:37:00,251 --> 00:37:02,242
Has your father not harmed
my teacher enough?
348
00:37:03,221 --> 00:37:04,711
Brother Jing, listen to me
349
00:37:19,103 --> 00:37:22,470
Fourth Teacher
350
00:37:24,609 --> 00:37:27,100
Fourth Teacher...
351
00:37:31,983 --> 00:37:32,881
Huang Yaoshi
352
00:37:33,618 --> 00:37:35,745
You've killed my teachers
l'll fight it out with you
353
00:37:43,594 --> 00:37:44,720
Brother Jing...
354
00:37:47,131 --> 00:37:50,157
Brother Jing, are you alright? Brother Jing
355
00:37:53,537 --> 00:37:57,337
Guo Jing, you're no match for me
Save your strength
356
00:37:59,010 --> 00:38:03,174
l've arranged for a duel with Six Masters
of Quanzhen at Yanyu lnn, on 15th August
357
00:38:04,749 --> 00:38:07,741
lf you're interested
you can wait for me there
358
00:38:08,953 --> 00:38:10,944
We'll settle our scores then
359
00:38:25,202 --> 00:38:28,035
My teachers, l'm useless
360
00:38:29,774 --> 00:38:31,469
l couldn't kill your murderer
361
00:38:40,217 --> 00:38:43,118
l'm cutting off all ties with you
from now onwards
362
00:38:58,502 --> 00:39:01,471
Fourth Teacher, rest in peace
363
00:39:35,473 --> 00:39:37,668
After using Jiuyin Baigu Claw to kill
Third Teacher
364
00:39:38,142 --> 00:39:39,666
he used this cloth to wipe his hands
27252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.