All language subtitles for Legend of the Condor Heroes 1983 Episode 40 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,498 --> 00:01:40,125 Hurry, Old lmp... 2 00:01:40,533 --> 00:01:41,898 Wait for me 3 00:01:42,802 --> 00:01:44,565 l'll give this to you if you can catch me 4 00:01:46,539 --> 00:01:48,632 Hurry, Old lmp... 5 00:01:49,109 --> 00:01:50,269 Don't go! 6 00:01:51,778 --> 00:01:52,904 lf the pinwheel turns quickly 7 00:01:53,379 --> 00:01:55,279 you wouldn't owe people money and you'll recover quickly 8 00:01:55,748 --> 00:01:56,874 Give it back... 9 00:01:57,884 --> 00:02:00,648 - Can't l play with it for a while more? - Don't spoil it, my brother gave it to me 10 00:02:02,188 --> 00:02:03,849 Why the long face? 11 00:02:04,491 --> 00:02:06,482 You can have it, it's no big deal! 12 00:02:09,696 --> 00:02:14,599 Old lmp, please behave yourself and stop running and shouting on the streets 13 00:02:15,935 --> 00:02:18,870 How dare you lecture me, you old beggar! 14 00:02:23,610 --> 00:02:26,044 Hong Qigong used to be the leader of the Beggar Sect 15 00:02:26,713 --> 00:02:28,476 And he's the teacher of the current leader of the sect 16 00:02:28,982 --> 00:02:30,813 Therefore, he's better than you 17 00:02:31,985 --> 00:02:33,782 Stupid girl, don't be so smug! 18 00:02:34,420 --> 00:02:35,978 Perhaps the young disciples of the old beggar will refuse 19 00:02:36,456 --> 00:02:38,424 to acknowledge you as their leader because you're too ugly 20 00:02:38,925 --> 00:02:40,017 You... 21 00:02:40,727 --> 00:02:41,887 - Rong-er - Teacher 22 00:02:42,562 --> 00:02:43,859 We've already arrived in Zhengzhou 23 00:02:44,164 --> 00:02:45,825 There are many members of the Beggar Sect here 24 00:02:46,466 --> 00:02:48,730 lf they see you like this you'll lose your dignity 25 00:02:49,369 --> 00:02:50,859 How are you going to earn their respect? 26 00:02:53,806 --> 00:02:54,898 Give it back! 27 00:02:55,942 --> 00:02:56,840 Brother Jing 28 00:02:57,911 --> 00:02:58,935 Stop playing with him, let's go 29 00:03:02,048 --> 00:03:04,812 - l won't let you have this - Don't be like that, brother will get angry 30 00:03:13,193 --> 00:03:14,057 Brother Jing 31 00:03:17,830 --> 00:03:19,297 Are you alright? 32 00:03:21,067 --> 00:03:22,728 Watch where you're going 33 00:03:23,836 --> 00:03:25,326 l'm sorry... 34 00:03:27,540 --> 00:03:30,100 The people here are so rude 35 00:03:33,179 --> 00:03:34,441 Jing, what is it? 36 00:03:36,849 --> 00:03:38,714 Teacher, the people here really rude 37 00:03:39,185 --> 00:03:40,482 They scold others when they bump into them 38 00:03:41,721 --> 00:03:43,780 Oh no... My purse is gone 39 00:03:46,092 --> 00:03:46,956 Brother Jing 40 00:03:49,429 --> 00:03:50,487 lt must've been stolen by that man 41 00:03:51,464 --> 00:03:52,931 - lt must be him - After him 42 00:03:55,435 --> 00:03:56,527 Let's go take a look too 43 00:04:08,781 --> 00:04:09,713 Don't go! 44 00:04:11,918 --> 00:04:12,816 Give me back my purse 45 00:04:14,053 --> 00:04:16,851 How dare you ask me for your purse Do you know who l am? 46 00:04:17,924 --> 00:04:19,118 Who are you then? 47 00:04:20,193 --> 00:04:22,684 Steady now, don't get a shock when you hear this 48 00:04:23,596 --> 00:04:25,530 - l'm a disciple of the Beggar Sect - What? 49 00:04:26,833 --> 00:04:27,925 You're from the Beggar Sect? 50 00:04:28,701 --> 00:04:31,067 You'd better not boast or your teeth will fall out 51 00:04:31,804 --> 00:04:34,329 You're so well-dressed, you don't look like a disciple of the Beggar Sect 52 00:04:35,942 --> 00:04:37,603 You're so ignorant 53 00:04:38,077 --> 00:04:39,635 l'm from the Jingyi Division of the Beggar Sect 54 00:04:40,613 --> 00:04:41,511 What? 55 00:04:42,882 --> 00:04:45,783 Open your eyes and take a closer look! 56 00:04:49,989 --> 00:04:53,516 Why aren't you paying your respects to Hong Qigong if you're a member of the sect? 57 00:04:57,864 --> 00:04:59,855 This old man is the leader of our sect, Hong Qigong? 58 00:05:01,000 --> 00:05:02,695 l think he looks like an old scoundrel 59 00:05:04,671 --> 00:05:06,434 Watch your mouth 60 00:05:06,906 --> 00:05:08,635 Jing, forget it 61 00:05:09,742 --> 00:05:11,369 Give me the purse 62 00:05:12,178 --> 00:05:12,872 No 63 00:05:13,413 --> 00:05:14,710 - Are you going to hand it over? - No 64 00:05:15,148 --> 00:05:16,172 Really? 65 00:05:17,050 --> 00:05:18,642 - Alright... - Give it back 66 00:05:21,187 --> 00:05:22,176 lt's your lucky day 67 00:05:23,523 --> 00:05:26,185 Mark my words, l'll get my brothers to settle the score with you 68 00:05:28,628 --> 00:05:30,061 That scumbag 69 00:05:30,530 --> 00:05:34,762 Old scoundrel, your disciple is making me very angry 70 00:05:35,968 --> 00:05:38,129 lf it weren't for your sake l'd have given him a good beating 71 00:05:40,840 --> 00:05:41,898 Teacher... 72 00:05:56,389 --> 00:05:59,688 Teacher, you said you were going to take Rong-er to meet the Elders 73 00:06:00,560 --> 00:06:01,959 Why are we here? 74 00:06:03,429 --> 00:06:06,398 To think that l've only been recuperating at the Eternal White Mountain for 6 months 75 00:06:07,433 --> 00:06:09,333 and the Beggar Sect has ended up like this 76 00:06:12,839 --> 00:06:14,363 Teacher, there's a saying that goes 77 00:06:14,841 --> 00:06:17,366 'A large tree will have withered branches and a large clan will have beggars' 78 00:06:18,144 --> 00:06:19,509 These things are inevitable 79 00:06:20,046 --> 00:06:24,005 Just look at what a tyrant that scoundrel was... 80 00:06:24,984 --> 00:06:26,042 There must be someone behind it 81 00:06:27,487 --> 00:06:30,149 What l'm most worried about now is that the important leaders of the Beggar Sect 82 00:06:30,857 --> 00:06:32,484 are also involved in this 83 00:06:34,093 --> 00:06:35,185 Teacher, what's your plan? 84 00:06:36,162 --> 00:06:39,325 Rong-er, you shouldn't meet with the elders of the Beggar Sect for now 85 00:06:40,600 --> 00:06:43,569 After doing our own investigations we'll weed out the scoundrels ourselves 86 00:06:45,605 --> 00:06:46,731 - Jing - Yes 87 00:06:48,441 --> 00:06:50,432 - l need you to do something for me - What is it? 88 00:06:51,577 --> 00:06:54,045 l want you to disguise yourself as a beggar and infiltrate the Beggar Sect 89 00:06:54,680 --> 00:06:56,409 to see if there has been any misbehaviour among the members 90 00:06:57,016 --> 00:06:57,641 Yes 91 00:06:57,950 --> 00:07:00,851 Dress up as a beggar? That sounds like fun! l'll go too. Let's go... 92 00:07:02,722 --> 00:07:05,247 Brother Jing is on serious business he's not going there for fun 93 00:07:05,892 --> 00:07:06,881 Don't l look serious? 94 00:07:08,027 --> 00:07:10,791 lf you won't let me go, l'll go to the Beggar Sect and expose him! 95 00:07:12,365 --> 00:07:13,923 Alright... Go ahead... 96 00:07:14,400 --> 00:07:16,595 - Jing, be careful - Alright 97 00:07:17,069 --> 00:07:18,730 We're off... That's wonderful 98 00:07:21,174 --> 00:07:23,574 Teacher, what about me? 99 00:07:24,811 --> 00:07:27,041 Rong, you'll stay here for now 100 00:07:27,947 --> 00:07:31,883 l'll tell you about our rules and teach you the Dog-beating Stick Technique 101 00:07:34,053 --> 00:07:34,678 Okay 102 00:07:38,958 --> 00:07:41,085 Please spare a coin... 103 00:07:48,701 --> 00:07:49,998 That old beggar is really too much 104 00:07:50,870 --> 00:07:53,805 My legs are all soft but we've yet to see any beggars. How do we join the sect? 105 00:07:55,007 --> 00:07:57,407 lt's really strange. There isn't a single beggar on the entire street 106 00:07:59,779 --> 00:08:02,543 l know, they must've picked up some gold and become very rich... 107 00:08:03,916 --> 00:08:06,476 Stopjoking around, Brother We're on serious business here 108 00:08:07,487 --> 00:08:08,317 Serious business? 109 00:08:09,422 --> 00:08:10,980 - Let's take a look over there - Alright 110 00:08:16,929 --> 00:08:20,023 l'm so tired, where can we find them? Let's sit down and take a rest 111 00:08:28,040 --> 00:08:29,530 Are the both of you from the Wuyi Division? 112 00:08:32,211 --> 00:08:35,339 Yes... You can tell from the way we look 113 00:08:36,883 --> 00:08:38,316 Alright, come back with us 114 00:08:39,151 --> 00:08:41,119 Why should l follow you? Do you like how we smell? 115 00:08:41,754 --> 00:08:42,812 Stop talking! 116 00:08:43,389 --> 00:08:45,721 - What do you want with us? - Stop talking and follow us 117 00:08:54,100 --> 00:08:56,568 Stop fighting! Let's pretend we were injured and join the Beggar Sect 118 00:08:57,203 --> 00:08:57,897 Alright 119 00:08:59,472 --> 00:09:02,270 After l hit you just now l felt very giddy... 120 00:09:02,909 --> 00:09:04,501 l'm feeling giddy too 121 00:09:05,011 --> 00:09:05,875 Get them 122 00:09:07,914 --> 00:09:10,280 Elder Peng, we've captured 2 members of the Wuyi Division 123 00:09:17,690 --> 00:09:20,921 You look like you've only just joined the Beggar Sect 124 00:09:21,961 --> 00:09:23,861 - Yes, just this morning - Kneel down 125 00:09:31,637 --> 00:09:33,298 Change out of your clothes 126 00:09:34,073 --> 00:09:37,167 Leave the Wuyi Division and join our Jingyi Division 127 00:09:40,713 --> 00:09:42,476 You mustn't pass up on the nice new clothes 128 00:09:43,716 --> 00:09:47,311 lt doesn't matter which division we're from We're all members of the Beggar Sect 129 00:09:48,621 --> 00:09:50,555 Why must you force us tojoin the Jingyi Division? 130 00:09:52,525 --> 00:09:54,857 You've just joined us so there are some things you're not aware of 131 00:09:55,761 --> 00:09:58,628 Though the Jingyi and Wuyi Divisions are both part of the Beggar Sect 132 00:09:59,765 --> 00:10:01,392 but they have always been at odds 133 00:10:02,468 --> 00:10:05,096 Those of us from the Jingyi Division hate those dirty, smelly beggars 134 00:10:06,172 --> 00:10:08,140 lf you don't join us it means that you are our enemy 135 00:10:10,676 --> 00:10:12,473 Elder Peng, pardon me for being blunt 136 00:10:13,045 --> 00:10:14,672 But since we all belong to the Beggar Sect 137 00:10:15,147 --> 00:10:17,342 - why must we fight amongst ourselves? - How dare you! 138 00:10:18,184 --> 00:10:20,243 Who are you to lecture me? 139 00:10:22,154 --> 00:10:24,213 Elder Peng, they look very suspicious 140 00:10:24,857 --> 00:10:26,552 They could be spies sent here by the Wuyi Division 141 00:10:27,526 --> 00:10:29,687 We're not spies! We're loyal people 142 00:10:32,231 --> 00:10:33,562 - Guards! - Yes 143 00:10:34,433 --> 00:10:35,559 Lock them up for now 144 00:10:36,736 --> 00:10:38,135 l'll deal with them 145 00:10:38,771 --> 00:10:40,432 - after l've taken care of Lu Youjiao - Yes 146 00:10:46,112 --> 00:10:47,272 Come over here 147 00:10:50,182 --> 00:10:53,117 How can you be fooling around when we've yet to find out anything? 148 00:10:54,020 --> 00:10:56,420 There's nothing fun to do and nothing to eat. This is so boring! 149 00:11:04,730 --> 00:11:05,958 Are you alright? 150 00:11:09,035 --> 00:11:09,797 You... 151 00:11:11,404 --> 00:11:14,601 Are you members of the Wuyi Division who have been captured by them? 152 00:11:17,476 --> 00:11:18,966 - Yes - Yes 153 00:11:20,846 --> 00:11:22,746 We mustn't give in 154 00:11:24,617 --> 00:11:27,916 We must remain loyal to Leader Hong and Elder Lu 155 00:11:30,456 --> 00:11:33,118 - That's right - Young man, don't be afraid 156 00:11:34,527 --> 00:11:38,327 Elder Lu will lead members of the Wuyi Division here to negotiate soon 157 00:11:39,665 --> 00:11:40,461 Elder Lu will definitely save us 158 00:11:43,436 --> 00:11:46,234 The members of the Wuyi Division are coming to negotiate? When will they arrive? 159 00:11:46,972 --> 00:11:48,462 Don't worry 160 00:11:49,508 --> 00:11:51,533 l think they'll be here very soon 161 00:11:54,380 --> 00:11:55,142 Brother 162 00:11:56,549 --> 00:11:57,607 This is terrible 163 00:11:58,117 --> 00:11:58,879 What is? 164 00:11:59,852 --> 00:12:02,582 What if the negotiations go wrong and they start fighting? 165 00:12:04,523 --> 00:12:05,421 What should we do then? 166 00:12:06,826 --> 00:12:10,353 l'll stay here and try to stop them You go back to the temple and fetch teacher 167 00:12:11,163 --> 00:12:13,154 What? No... 168 00:12:14,166 --> 00:12:16,430 You go fetch Qigong and l'll stay here to stop them 169 00:12:17,169 --> 00:12:18,466 No... You... 170 00:12:18,938 --> 00:12:21,873 End of discussion! l'm good-looking so they won't fight if they see me 171 00:12:24,577 --> 00:12:27,478 - Alright then, let's split up - Alright 172 00:12:30,516 --> 00:12:31,380 You should go from here 173 00:12:44,830 --> 00:12:46,695 - Wait for me... - l'm going first 174 00:12:50,736 --> 00:12:52,795 l'm off! Enjoy yourself 175 00:12:54,607 --> 00:12:55,574 Brother... 176 00:13:05,951 --> 00:13:07,612 You needn't pay your respects 177 00:13:08,754 --> 00:13:11,222 l've never acknowledged you as disciples of the Beggar Sect 178 00:13:11,991 --> 00:13:12,753 You... 179 00:13:14,160 --> 00:13:15,855 Why are you here with so many people? 180 00:13:17,496 --> 00:13:19,726 Alright, l'll come straight to the point 181 00:13:20,766 --> 00:13:23,234 l want you to release my fellow disciples at once 182 00:13:25,204 --> 00:13:26,466 Release them? 183 00:13:27,840 --> 00:13:30,775 You injured 18 members of the Jingyi Division that day 184 00:13:31,610 --> 00:13:32,872 How should we settle that score? 185 00:13:34,446 --> 00:13:35,572 They broke the rules of the sect 186 00:13:35,948 --> 00:13:38,178 We were merely helping Leader Hong to weed out the unwanted people 187 00:13:39,418 --> 00:13:40,476 - That's just for your personal interests - You... 188 00:13:42,655 --> 00:13:44,247 - Release them at once - How dare you! 189 00:13:44,990 --> 00:13:46,184 How dare you lecture me? 190 00:13:50,062 --> 00:13:52,155 Unless Leader Hong begs me personally 191 00:13:56,101 --> 00:13:56,829 Move aside 192 00:14:02,408 --> 00:14:04,273 - Aren't you leaving? - You... 193 00:14:05,477 --> 00:14:06,501 Don't go too far 194 00:14:07,713 --> 00:14:08,611 What do you want? 195 00:14:10,015 --> 00:14:13,212 Alright... lt looks like all the enmity between our divisions 196 00:14:14,954 --> 00:14:16,216 must be settled once and for all today 197 00:14:18,991 --> 00:14:22,392 So you're just here to pick a fight? 198 00:14:27,433 --> 00:14:30,425 l never expected that you'd have no feelings for the sect at all 199 00:14:31,470 --> 00:14:32,129 Attack! 200 00:15:02,034 --> 00:15:04,298 Stop fighting... 201 00:15:07,139 --> 00:15:08,606 You shouldn't fight if you're so clumsy 202 00:15:12,645 --> 00:15:15,170 - Why fight when you're already so old? - How did you get out? 203 00:15:17,149 --> 00:15:18,878 How dare you hit me? 204 00:15:19,718 --> 00:15:21,117 The 18th regulation of the sect states that 205 00:15:22,054 --> 00:15:24,852 as the leader, you must spend the first 10 days of the month 206 00:15:25,824 --> 00:15:27,724 living with the Jingyi Division 207 00:15:28,761 --> 00:15:31,662 You're allowed to wear normal clothes and enjoy good food 208 00:15:33,399 --> 00:15:34,798 As for the last 10 days of the month 209 00:15:35,200 --> 00:15:37,259 you must live with the Wuyi Division 210 00:15:38,203 --> 00:15:40,535 and beg for a living just like the other members of the Wuyi Division 211 00:15:44,643 --> 00:15:46,042 What a strange regulation! 212 00:15:48,647 --> 00:15:52,048 l set that regulation after l became the leader of the sect 213 00:15:53,419 --> 00:15:54,750 because for all these years 214 00:15:55,054 --> 00:15:57,522 the Wuyi and Jingyi Divisions have always been at odds 215 00:15:58,757 --> 00:16:02,124 l set this rule because l don't want them to vie for my favour 216 00:16:04,830 --> 00:16:08,027 l'll only look forward to the first 10 days and not the last 10 days of the month 217 00:16:09,868 --> 00:16:14,032 Rong-er, as the leader you have to treat everyone equally 218 00:16:15,741 --> 00:16:17,265 You must remember that 219 00:16:21,714 --> 00:16:22,874 Ever since l became the leader 220 00:16:23,649 --> 00:16:25,549 although l haven't accomplished anything major 221 00:16:26,919 --> 00:16:28,216 but l'm very pleased that 222 00:16:28,687 --> 00:16:32,145 the Wuyi and Jingyi Divisions have never had any domestic disputes 223 00:16:51,577 --> 00:16:52,509 Get up and fight! 224 00:16:59,451 --> 00:17:01,476 Teacher, how was my Coiling Dragon Technique? 225 00:17:02,521 --> 00:17:05,490 Not bad, but you need to use more strength 226 00:17:06,925 --> 00:17:08,119 Try attacking me now 227 00:17:08,594 --> 00:17:10,084 Teacher... 228 00:17:12,464 --> 00:17:14,523 - Jing, what is it? - Something terrible has happened 229 00:17:15,934 --> 00:17:16,958 What is it? 230 00:17:17,936 --> 00:17:20,234 The Wuyi and Jingyi Divisions are fighting amongst themselves 231 00:17:21,473 --> 00:17:22,462 Follow me, teacher 232 00:17:26,912 --> 00:17:28,812 Brother... 233 00:17:43,162 --> 00:17:45,824 Brother... 234 00:17:48,801 --> 00:17:50,098 Brother... 235 00:17:50,636 --> 00:17:52,365 l told you to stop them from fighting How did it end up like this? 236 00:17:52,905 --> 00:17:55,703 How can they be persuaded when they're all in such a rage? 237 00:17:56,809 --> 00:17:58,606 Old Beggar, they're still fighting inside 238 00:18:05,851 --> 00:18:06,840 Stop it! 239 00:18:07,820 --> 00:18:08,718 Leader? 240 00:18:09,421 --> 00:18:10,479 Our respects to you 241 00:18:12,157 --> 00:18:13,818 Do you still regard me as your leader? 242 00:18:15,060 --> 00:18:20,293 Before l left, l urged you time and again to live in harmony and help one another 243 00:18:21,633 --> 00:18:23,225 Have you all forgotten? 244 00:18:23,869 --> 00:18:25,166 Sir, there're things you aren't aware of 245 00:18:25,771 --> 00:18:27,238 While you were not around, Lu Youjiao 246 00:18:27,739 --> 00:18:30,139 insulted the Jingyi Division and injured 18 of our members 247 00:18:30,776 --> 00:18:33,336 Sir, Elder Peng turned a blind eye to the misbehaviour of his men 248 00:18:33,979 --> 00:18:36,277 They broke our rules so l had no choice but to teach them a lesson 249 00:18:36,915 --> 00:18:37,677 - Rubbish - Speak for yourself 250 00:18:37,983 --> 00:18:38,745 Quiet! 251 00:18:41,653 --> 00:18:47,114 To think that it has come to this in just half a year's time 252 00:18:50,195 --> 00:18:51,890 - Sir - That's enough 253 00:18:52,698 --> 00:18:55,792 The most important thing now is to go out and save our injured brothers 254 00:18:56,635 --> 00:18:58,603 Then, return here and await my orders 255 00:18:59,771 --> 00:19:00,465 - Yes - Yes 256 00:19:09,414 --> 00:19:11,848 Old Beggar Your disciples are quite obedient 257 00:19:14,486 --> 00:19:15,475 Old lmp 258 00:19:21,927 --> 00:19:22,723 Teacher 259 00:19:38,911 --> 00:19:40,776 My esteemed predecessors in Heaven 260 00:19:43,015 --> 00:19:44,949 l have let you all down 261 00:19:47,753 --> 00:19:49,345 You handed the Beggar Sect over to me 262 00:19:50,789 --> 00:19:52,780 l haven't brought it any glory 263 00:19:53,892 --> 00:19:55,655 and now it has fallen to such a state 264 00:19:58,897 --> 00:20:00,159 My predecessors 265 00:20:01,500 --> 00:20:02,933 l have truly let you all down 266 00:20:06,538 --> 00:20:07,402 Teacher 267 00:20:11,043 --> 00:20:13,739 - Are you crying? - No, l'm not 268 00:20:15,747 --> 00:20:17,942 lt's their fault it has nothing to do with you 269 00:20:18,917 --> 00:20:21,909 No, it's all my fault 270 00:20:23,121 --> 00:20:24,315 Don't be like this, teacher 271 00:20:25,791 --> 00:20:26,689 lt's all my fault 272 00:20:29,094 --> 00:20:31,153 l have spoiled them for all these years 273 00:20:33,198 --> 00:20:35,632 l tolerated them even when they've done wrong 274 00:20:37,703 --> 00:20:40,001 They didn't dare to misbehave when l was around 275 00:20:41,006 --> 00:20:43,839 - But when l left, it turned out like this - Teacher 276 00:20:45,711 --> 00:20:50,774 Rong-er, you must remember not to follow in my footsteps 277 00:20:53,185 --> 00:20:54,948 You must reward and punish judiciously 278 00:20:55,621 --> 00:20:57,782 and apply the carrot and the stick prudently, alright? 279 00:21:00,859 --> 00:21:01,689 Rong-er 280 00:21:03,695 --> 00:21:04,627 l know... 281 00:21:06,398 --> 00:21:09,458 lt must be hard on you to take on such a big responsibility 282 00:21:10,569 --> 00:21:11,968 at such a young age 283 00:21:14,473 --> 00:21:15,531 But Rong-er 284 00:21:16,708 --> 00:21:19,404 please agree to it for my sake 285 00:21:20,045 --> 00:21:22,673 You must reorganise the Beggar Sect and bring glory to its name 286 00:21:24,216 --> 00:21:25,706 Teacher, rest assured that 287 00:21:27,052 --> 00:21:28,451 l'll definitely do my best 288 00:21:31,823 --> 00:21:34,155 Don't be too worried. Let's go out 289 00:21:36,795 --> 00:21:39,093 Sir, the injured disciples have already received medical attention 290 00:21:39,831 --> 00:21:40,593 Please punish us according to the regulations of the sect 291 00:21:43,835 --> 00:21:46,702 l am no longer your leader l have no right to punish you 292 00:21:48,407 --> 00:21:50,875 - Why? - l have handed over the leadership position 293 00:21:51,777 --> 00:21:54,905 to Miss Huang Rong She is your new leader 294 00:21:57,416 --> 00:22:01,250 But Sir, you are in your prime now Why are you abandoning us? 295 00:22:02,621 --> 00:22:04,088 Please consider the interests of the sect 296 00:22:04,823 --> 00:22:06,415 Sir, please reconsider 297 00:22:06,892 --> 00:22:07,586 Yes 298 00:22:09,728 --> 00:22:11,753 l was injured several times by Ouyang Feng 299 00:22:12,898 --> 00:22:14,729 Though l have practised very hard for the past few months 300 00:22:15,500 --> 00:22:17,798 but l'm now left with only half of my martial arts skills 301 00:22:19,004 --> 00:22:20,232 l'm useless now 302 00:22:21,506 --> 00:22:22,939 Even if you lose all your skills 303 00:22:23,742 --> 00:22:26,074 all the members of the Beggar Sect will still support you 304 00:22:27,079 --> 00:22:27,943 That's right 305 00:22:29,214 --> 00:22:31,978 The date for the Duel of Huashan is drawing near 306 00:22:33,185 --> 00:22:35,016 l wish to regain my skills as soon as possible 307 00:22:36,121 --> 00:22:39,352 So l will need to find a quiet place to practise my skills without being disturbed 308 00:22:40,759 --> 00:22:43,284 l'm afraid that l won't have the time to take care of the matters in the sect 309 00:22:44,496 --> 00:22:45,360 - Sir - Sir 310 00:22:48,500 --> 00:22:51,663 Rong-er, you are now the leader of the sect 311 00:22:55,674 --> 00:22:57,801 We await your orders, Miss Huang 312 00:23:00,779 --> 00:23:02,542 - Elder Peng and Elder Chen - Yes 313 00:23:03,148 --> 00:23:06,174 Allowing your disciples to imprison fellow members of the sect is a serious offence 314 00:23:07,586 --> 00:23:09,952 l'm going to demote you to being Guardians and strip you of your status as Elders 315 00:23:13,091 --> 00:23:14,149 Do you yield? 316 00:23:15,727 --> 00:23:16,386 Yes 317 00:23:18,597 --> 00:23:20,758 - Elder Lu and Elder Wang - Yes 318 00:23:21,700 --> 00:23:23,691 You acted rashly without proper thought 319 00:23:24,469 --> 00:23:27,063 l'm demoting you from being a 9-Sack Elder to an 8-Sack Elder 320 00:23:30,509 --> 00:23:31,441 Thank you 321 00:23:33,545 --> 00:23:35,911 Alright... You can all get up now 322 00:23:37,048 --> 00:23:37,810 Yes 323 00:23:40,419 --> 00:23:42,979 There's something else l need your help with 324 00:23:43,889 --> 00:23:44,787 Tell us what to do 325 00:23:45,991 --> 00:23:49,825 Our precious Jade Staff has been lost 326 00:23:50,796 --> 00:23:53,697 So Miss Huang doesn't have any token of authority 327 00:23:55,167 --> 00:23:57,260 l hope that the 4 of you can escort he 328 00:23:57,903 --> 00:24:00,371 to Yuezhou to take part in the convention at Xuanyuan Terrace 329 00:24:01,072 --> 00:24:04,132 and announce the transfer of my leadership to Miss Huang to everyone 330 00:24:05,577 --> 00:24:06,305 Yes 331 00:24:08,680 --> 00:24:13,208 l hope the 4 of you can help Miss Huang bring glory to our sect 332 00:24:14,953 --> 00:24:15,715 Yes 333 00:24:17,122 --> 00:24:19,317 Alright, that's all. You may go out now 334 00:24:20,459 --> 00:24:21,187 Yes 335 00:24:28,567 --> 00:24:30,592 Teacher, was l right to punish them like that? 336 00:24:32,003 --> 00:24:33,527 You did very well 337 00:24:35,040 --> 00:24:36,769 You make quite an imposing leader 338 00:24:37,709 --> 00:24:38,641 Of course! 339 00:24:39,077 --> 00:24:40,510 Rong-er, now l can practise my skills in peace 340 00:24:53,458 --> 00:24:54,720 - Elder Peng - Sit down 341 00:25:06,471 --> 00:25:09,031 Sir, please spare me some money to buy food 342 00:25:14,646 --> 00:25:15,943 What a coincidence, Elder Peng 343 00:25:17,716 --> 00:25:19,081 l shouldn't call you that 344 00:25:19,618 --> 00:25:21,848 l should be calling you Guardian Peng 345 00:25:23,188 --> 00:25:24,678 He's from the Wuyi Division You mustn't fight him 346 00:25:25,156 --> 00:25:26,088 Scoundrel! 347 00:25:26,725 --> 00:25:28,625 l'm going to teach you a lesson 348 00:25:45,610 --> 00:25:48,204 - Elder Lu - Save me, Elder Lu 349 00:25:50,448 --> 00:25:53,076 - ls this place for the likes of you? - Elder Lu, he beat me up 350 00:25:53,718 --> 00:25:54,480 Really? 351 00:25:55,620 --> 00:25:56,882 You must have provoked him 352 00:25:57,422 --> 00:25:58,912 No, Elder Lu, l really didn't... 353 00:26:01,760 --> 00:26:02,920 We used to be without a leader 354 00:26:03,929 --> 00:26:05,328 That's why he could misbehave 355 00:26:06,431 --> 00:26:09,195 But with Miss Huang in charge, she'll hand out rewards and punishments judiciously 356 00:26:11,636 --> 00:26:13,695 l don't think anyone will dare break the rules again 357 00:26:17,909 --> 00:26:18,637 Let's go 358 00:26:24,049 --> 00:26:26,540 Things are different now, Guardian Peng 359 00:26:29,854 --> 00:26:30,980 This is preposterous! 360 00:26:33,191 --> 00:26:35,421 A man who loses his position will be subjected to much indignity 361 00:26:36,061 --> 00:26:37,824 lf it was in the past l'd have beaten him up 362 00:26:38,830 --> 00:26:41,128 The Wuyi Division is using their authority to their advantage 363 00:26:42,767 --> 00:26:45,793 Huang Rong hasn't assumed leadership yet but she's already behaving like the leader 364 00:26:46,738 --> 00:26:48,399 What reason did she have to demote you to being a Guardian? 365 00:26:48,940 --> 00:26:50,840 Have you finished? Get lost! 366 00:26:51,977 --> 00:26:53,911 - l was merely stating the facts - Get lost! 367 00:27:14,933 --> 00:27:16,161 Hurry, Old Beggar 368 00:27:16,635 --> 00:27:18,000 Alright, stop making so much noise! 369 00:27:19,004 --> 00:27:23,202 Amongst the 4 Elders, Elder Peng from the Jingyi Division is the most likeable 370 00:27:24,509 --> 00:27:27,535 Elder Lu from the Wuyi Division often offends others, but that being said 371 00:27:28,413 --> 00:27:31,211 all of them don't mean any harm So you mustn't judge a book by its cover 372 00:27:31,950 --> 00:27:33,110 - And... - Alright... 373 00:27:33,585 --> 00:27:35,610 You've already repeated it 99 times! 374 00:27:36,087 --> 00:27:37,520 - Really? - Teacher 375 00:27:37,989 --> 00:27:41,288 Are you worried that Rong-er won't manage the Beggar Sect properly? 376 00:27:42,093 --> 00:27:42,923 You 377 00:27:43,962 --> 00:27:46,988 Teacher, don't worry. l'll definitely take good care of your disciples 378 00:27:47,899 --> 00:27:49,799 They'll all be in good hands 379 00:27:51,403 --> 00:27:52,427 That's wonderful 380 00:27:52,771 --> 00:27:55,865 Remember, you must be nicer to Jing and not provoke him all the time 381 00:27:57,709 --> 00:28:01,406 Old Beggar, only people who are dying will become as long-winded as you are 382 00:28:02,213 --> 00:28:03,840 Tell them the rest when they visit your grave 383 00:28:04,482 --> 00:28:06,575 lt's getting dark and it's going to rain 384 00:28:09,054 --> 00:28:12,114 Rong, Jing, the both of you should be getting back. You don't have to send me off 385 00:28:12,924 --> 00:28:16,587 Let me get this straight. l'm only taking over as the leader temporarily 386 00:28:17,629 --> 00:28:19,426 When you get well, l'll return the leadership to you 387 00:28:20,031 --> 00:28:23,797 Silly girl, there are many people who covet this position but are unable to get it 388 00:28:25,070 --> 00:28:28,870 l'm only assuming leadership for you because you're so nice. What's so good about it? 389 00:28:36,448 --> 00:28:37,710 What are you doing, brother? 390 00:28:38,583 --> 00:28:41,950 The Old Beggar is so long-winded He hasn't finished even after l took a nap 391 00:28:43,188 --> 00:28:46,180 Look, he's still holding on to Rong-er's hand and talking non-stop 392 00:28:48,126 --> 00:28:49,388 Alright, you should get going 393 00:28:49,994 --> 00:28:51,962 Jing, go on... 394 00:28:54,632 --> 00:28:55,428 Let's go 395 00:28:59,704 --> 00:29:00,898 - Are you Mr Peng? - Yes 396 00:29:41,946 --> 00:29:44,608 Who are you? Why is the Jade Staff of the Beggar Sect in your hands? 397 00:29:47,619 --> 00:29:50,110 l am Prince Wanyan Kang of the Jin empire 398 00:29:51,122 --> 00:29:52,316 My respects to you, Elder Peng 399 00:29:53,725 --> 00:29:54,419 Jin scoundrel! 400 00:30:00,465 --> 00:30:03,366 l've heard that you are an important member of the Beggar Sect 401 00:30:04,903 --> 00:30:07,098 Hand over the Jade Staff and release me at once 402 00:30:10,041 --> 00:30:11,008 Release you? 403 00:30:14,445 --> 00:30:17,107 The Beggar Sect is a force to be reckoned with in the region of Jiangbei 404 00:30:18,516 --> 00:30:19,949 lf you dare harm me in any way 405 00:30:20,685 --> 00:30:24,451 the 300,000 members of my sect can cause a lot of trouble for you 406 00:30:26,191 --> 00:30:26,987 That's right 407 00:30:27,926 --> 00:30:30,759 l'm aware that your sect plays a decisive role with regards to the Jin empire 408 00:30:31,896 --> 00:30:34,558 That's why l took the liberty of inviting you here today 409 00:30:36,734 --> 00:30:37,894 You call this an invitation? 410 00:30:40,705 --> 00:30:42,536 Your sect is at odds with my country 411 00:30:43,875 --> 00:30:45,706 Every time our troops venture southwards 412 00:30:47,045 --> 00:30:48,842 your sect always creates trouble for u 413 00:30:49,480 --> 00:30:51,573 You guys assassinate our generals destroy our granaries 414 00:30:52,851 --> 00:30:53,840 and much more 415 00:30:55,753 --> 00:30:58,483 Killing our enemies and ridding our country of evil 416 00:30:59,657 --> 00:31:02,353 is the responsibility of every member of the Beggar Sect 417 00:31:03,061 --> 00:31:05,188 Especially when it comes to Jin scoundrels like you! 418 00:31:08,199 --> 00:31:08,961 Alright 419 00:31:10,001 --> 00:31:11,628 Spoken like a true righteous hero 420 00:31:13,171 --> 00:31:15,071 You seem to have already forgotten about how you bully your colleagues 421 00:31:15,907 --> 00:31:19,673 and how you allowed your disciples to tyrannise the people 422 00:31:23,581 --> 00:31:27,278 l'm a person who values talent 423 00:31:29,454 --> 00:31:32,821 lf you are talented l won't bother about your personal affairs 424 00:31:34,058 --> 00:31:36,083 That is the biggest difference between me and Huang Rong 425 00:31:41,165 --> 00:31:42,757 Fancy a grown man like you 426 00:31:43,735 --> 00:31:46,101 listening to the orders of an inexperienced young girl 427 00:31:47,505 --> 00:31:48,870 Don't you find it humiliating? 428 00:31:52,610 --> 00:31:53,804 You don't have to try to sow discord 429 00:31:54,879 --> 00:31:56,039 What do you want? 430 00:31:57,081 --> 00:31:59,777 Alright, l'll come straight to the point 431 00:32:01,552 --> 00:32:03,782 l want you to help me become the leader of the Beggar Sect 432 00:32:07,025 --> 00:32:10,358 That's ridiculous! l want to become the leader of the Beggar Sect too 433 00:32:11,562 --> 00:32:13,393 But Hong Qigong didn't let me do it 434 00:32:16,901 --> 00:32:19,096 l have the Jade Staff, so l've got a plan 435 00:32:20,171 --> 00:32:21,798 But l'll need your help 436 00:32:27,645 --> 00:32:30,478 - l won't betray the Beggar Sect - Alright 437 00:32:34,886 --> 00:32:37,354 lt's your choice. Anyway... 438 00:32:39,424 --> 00:32:40,755 l hate to force others 439 00:32:42,860 --> 00:32:44,259 lf you want to be a hero 440 00:32:47,098 --> 00:32:48,929 that's fine with me 441 00:32:51,569 --> 00:32:53,127 What? Are you afraid now? 442 00:32:57,709 --> 00:33:01,577 Elder Peng, you've done so much for the Beggar Sect 443 00:33:03,047 --> 00:33:04,605 and you're so loyal to Hong Qigong 444 00:33:05,616 --> 00:33:07,049 But what have you gained from it? 445 00:33:19,931 --> 00:33:22,832 Elder Peng, if you're willing to help me 446 00:33:24,469 --> 00:33:25,766 you'll receive all this gold 447 00:33:27,638 --> 00:33:28,832 And l can also assure you that 448 00:33:29,774 --> 00:33:31,708 the Beggar Sect will be yours in the future 449 00:33:34,145 --> 00:33:36,670 Think about it carefully, Elder Peng 450 00:33:41,986 --> 00:33:43,419 l don't know what Leader Hong was thinking 451 00:33:44,155 --> 00:33:45,918 Why did he hand the Beggar Sect to that girl? 452 00:33:46,958 --> 00:33:49,085 She's still so young and she's of the weaker sex 453 00:33:49,727 --> 00:33:51,024 How can she be put in charge? 454 00:33:52,997 --> 00:33:56,125 What's the use of saying all that? Here... Let's have another drink 455 00:33:57,769 --> 00:33:58,895 - No - What are you afraid of? 456 00:33:59,370 --> 00:34:01,497 - Let's drink to our hearts' content - No 457 00:34:01,973 --> 00:34:04,840 We have to leave for Yuezhou tomorrow morning so we shouldn't get drunk 458 00:35:10,108 --> 00:35:10,938 Elder Chen 459 00:35:14,812 --> 00:35:15,608 Elder Peng! 460 00:35:49,480 --> 00:35:50,242 Be careful 461 00:35:53,784 --> 00:35:54,546 Brother Wang 462 00:35:57,588 --> 00:36:00,682 Brother Lu, be careful... 463 00:36:14,672 --> 00:36:15,798 Elder Peng, are you alright? 464 00:36:21,412 --> 00:36:22,276 Let's go 465 00:36:26,951 --> 00:36:28,009 After them! 466 00:36:30,121 --> 00:36:31,088 Brother Chen 467 00:36:32,757 --> 00:36:34,987 Brother Wang... 468 00:36:38,863 --> 00:36:39,887 - Look over there - Yes 469 00:36:43,801 --> 00:36:45,166 l'm leaving for Yuezhou tomorrow 470 00:36:45,736 --> 00:36:47,533 Meet me after you're done 471 00:36:48,139 --> 00:36:50,164 Your Highness, Miss Mu will... 472 00:36:59,717 --> 00:37:00,581 She'll be coming with me 473 00:37:13,831 --> 00:37:15,696 - Why aren't you asleep yet? - l didn't see you the whole day 474 00:37:16,167 --> 00:37:17,031 Where have you been? 475 00:37:19,403 --> 00:37:21,098 Can l not answer that question? 476 00:37:24,642 --> 00:37:25,870 Why are you getting all worked up? 477 00:37:27,612 --> 00:37:29,136 Alright... l'll tell you 478 00:37:29,847 --> 00:37:30,905 l went to the Beggar Sect just now 479 00:37:32,817 --> 00:37:33,943 What did you go there for? 480 00:37:34,752 --> 00:37:36,117 l wanted Hong Qigong to accept me as his disciple 481 00:37:38,022 --> 00:37:38,716 You... 482 00:37:40,057 --> 00:37:40,955 What are you up to now? 483 00:37:43,861 --> 00:37:45,920 A wife knows her husband the best 484 00:37:51,135 --> 00:37:53,000 When l killed Ouyang Ke at the Niu Family Village 485 00:37:53,771 --> 00:37:55,432 l was so afraid Because if word got out 486 00:37:56,073 --> 00:37:57,836 Ouyang Feng will definitely tear me to pieces 487 00:37:58,676 --> 00:38:00,405 That's why l need the support of someone powerful 488 00:38:03,547 --> 00:38:06,107 And l have another motive forjoining the Beggar Sect 489 00:38:06,884 --> 00:38:08,875 Kang, why do you still not understand? 490 00:38:09,620 --> 00:38:11,713 Can't you do anything else besides causing harm to others? 491 00:38:13,457 --> 00:38:15,425 Nianci, what are you thinking? 492 00:38:16,427 --> 00:38:19,294 l just don't want to be an ordinary person who gets oppressed by others 493 00:38:21,198 --> 00:38:22,927 l want to carve a name for myself in the world 494 00:38:23,934 --> 00:38:25,458 and regain my original status 495 00:38:26,504 --> 00:38:28,199 without going back to Wanyan Honglie 496 00:38:31,742 --> 00:38:33,107 - Kang - Nianci 497 00:38:34,512 --> 00:38:36,878 This is my only chance to make a name for myself 498 00:38:38,649 --> 00:38:40,173 Was Hong Qigong willing to accept you as his disciple? 499 00:38:42,053 --> 00:38:44,317 He refused, that's why l knelt there for the entire night 500 00:38:46,123 --> 00:38:48,182 You deserve it for doing so many bad deeds in the past 501 00:38:50,461 --> 00:38:51,985 Luckily, Guo Jing helped me put in a good word 502 00:38:52,897 --> 00:38:53,522 Really? 503 00:38:54,131 --> 00:38:55,621 Qigong finally accepted me as his disciple 504 00:38:56,167 --> 00:38:57,429 But that's only in name 505 00:38:58,736 --> 00:39:01,136 He's going to observe me for a while before teaching me any skills 506 00:39:02,840 --> 00:39:04,831 He wants me to go to Yuezhou to settle some issues 507 00:39:05,876 --> 00:39:09,039 There's going to be a major convention at Xuanyuan Terrace on the 15th of July 508 00:39:10,715 --> 00:39:13,684 Kang, it's good that Hong Qigong has agreed to forget about the past 509 00:39:14,485 --> 00:39:15,713 You must behave yourself from now on 510 00:39:18,889 --> 00:39:21,858 The Beggar Sect has always been responsible for opposing evil-doers 511 00:39:22,960 --> 00:39:25,258 lt's inevitable that we've made some enemies 512 00:39:26,697 --> 00:39:29,860 Someone must be trying to get back at us this time 513 00:39:30,768 --> 00:39:32,895 by trying to assassinate our leader 514 00:39:35,573 --> 00:39:36,597 l don't think so 515 00:39:38,876 --> 00:39:40,366 lf l'm not wrong those people were after you 516 00:39:42,747 --> 00:39:44,612 Attacking me was merely a cover-up 517 00:39:45,082 --> 00:39:46,014 That's right 518 00:39:46,484 --> 00:39:48,418 lf they really wanted to kill Rong-er 519 00:39:48,986 --> 00:39:50,954 they should have come prepared to succeed at all costs 520 00:39:52,556 --> 00:39:54,649 But the 4 of them didn't seem eager to fight 521 00:39:56,160 --> 00:39:58,492 And the three people who were after you 522 00:39:59,130 --> 00:40:00,961 were twice as skilled as the four who were after me 523 00:40:03,401 --> 00:40:05,266 Why were they after me? 524 00:40:06,771 --> 00:40:07,965 We'll have to ask you that 525 00:40:08,439 --> 00:40:10,407 Elder Lu, what do you mean by that? 526 00:40:11,742 --> 00:40:12,606 Stop arguing 527 00:40:13,444 --> 00:40:14,843 No matter who they're after 528 00:40:15,146 --> 00:40:17,273 it's to the detriment of the sect We mustn't let them off 529 00:40:18,582 --> 00:40:23,110 But they are very efficient and their moves are very strange 530 00:40:24,755 --> 00:40:27,690 lt looks like they are trying to conceal the origins of their skills 531 00:40:35,232 --> 00:40:37,291 Miss Huang, at this point in time 532 00:40:37,935 --> 00:40:39,698 we should just make our way to Yuezhou first 41689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.