Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,760
Liam, this is Andy. He's the father of
our child.
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,600
- Good to meet you.
- Yeah, you too.
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,800
You guys are going to make a good
family.
- We all will, right?
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,160
Andy, where you going?
- I want you to take Maya.
5
00:00:11,160 --> 00:00:11,160
- SHE GRUNTS
6
00:00:11,160 --> 00:00:13,120
- What happened with your mum?
7
00:00:13,120 --> 00:00:14,720
- They sectioned her.
- Sectioned?!
8
00:00:14,720 --> 00:00:16,600
- She's cutting herself.
- So she's yours now.
9
00:00:16,600 --> 00:00:18,240
- She can't stay at mine.
- She'll have to.
10
00:00:19,280 --> 00:00:21,200
- So tell me about your wife, then.
- We're just really happy.
11
00:00:21,200 --> 00:00:22,320
- You look a bit miserable to me.
12
00:00:22,320 --> 00:00:25,240
Can I get your number? Just in case
I've got a question
13
00:00:25,240 --> 00:00:26,600
about the course.
- I can't imagine
14
00:00:26,600 --> 00:00:30,320
what problem your wife has with me,
but...
- She's dead.
15
00:00:30,320 --> 00:00:31,520
- I'm...
16
00:00:31,520 --> 00:00:32,920
- ENGINE REVS SHE SCREAMS
17
00:00:32,920 --> 00:00:34,400
TYRES SQUEAL
18
00:00:34,400 --> 00:00:35,440
SHE GRUNTS
19
00:00:35,440 --> 00:00:36,640
- You nearly hit her?
20
00:00:36,640 --> 00:00:37,920
- Yes, I know, I just...
21
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
- Gail...
22
00:00:39,560 --> 00:00:40,600
..he's awful to you.
23
00:00:40,600 --> 00:00:43,080
It's been going on so long you
probably can't see it.
24
00:00:46,040 --> 00:00:47,800
- Oh!
25
00:00:49,360 --> 00:00:51,320
What?
26
00:00:51,320 --> 00:00:53,200
- Six months...
27
00:00:53,200 --> 00:00:55,080
At most, probably.
28
00:01:27,640 --> 00:01:29,400
- HE SNORES
29
00:01:44,000 --> 00:01:46,280
DAVID:
- Today is a good day.
30
00:01:46,280 --> 00:01:48,680
- Good attitude! Yes!
31
00:01:51,120 --> 00:01:51,120
- Mm.
32
00:01:51,120 --> 00:01:52,720
- MESSAGE ALERT
33
00:01:52,720 --> 00:01:54,400
- Hey, email from Frank
34
00:01:54,400 --> 00:01:57,720
asking if you'd sent him anything in
the week before you died.
35
00:01:57,720 --> 00:01:59,080
- No, I didn't.
36
00:01:59,080 --> 00:02:01,640
- He says, "Did you use your other
email address?"
37
00:02:01,640 --> 00:02:03,720
- I don't have another email address.
38
00:02:03,720 --> 00:02:05,320
- Hmm. That's what I thought.
39
00:02:05,320 --> 00:02:08,760
- Oh! I miss toast!
40
00:02:08,760 --> 00:02:11,280
- Yeah, bad luck.
- Mm.
41
00:02:11,280 --> 00:02:15,680
- I'm going to completely ignore that
girl today, by the way.
42
00:02:15,680 --> 00:02:16,760
- Yeah, if you could.
43
00:02:16,760 --> 00:02:19,040
- Yeah. Never replied to her text
message.
44
00:02:19,040 --> 00:02:21,840
- Well done, you. Is that Marmite? You
bastard.
45
00:02:21,840 --> 00:02:23,040
- Do you want some?
- Oh, yeah.
46
00:02:23,040 --> 00:02:24,480
- No, but, really, do you want some?
- Ah!
47
00:02:24,480 --> 00:02:27,720
- Do you want...? Ha! Ha! No, I've got
to go, I've got to go.
48
00:02:27,720 --> 00:02:29,120
- BABY WHIMPERS
49
00:02:32,160 --> 00:02:33,320
ALARM RINGS
50
00:02:34,640 --> 00:02:36,320
Seven o'clock. Your turn.
51
00:02:37,280 --> 00:02:37,280
EVIE CRIES
52
00:02:37,280 --> 00:02:39,280
Sh.
53
00:02:41,880 --> 00:02:43,080
DOOR OPENS
54
00:02:43,080 --> 00:02:45,040
Hey.
- Morning.
- Hi.
55
00:02:51,440 --> 00:02:52,880
EVIE CRIES
56
00:03:13,240 --> 00:03:14,880
POUNDING MUSIC
57
00:03:19,360 --> 00:03:22,000
- Turn it down.
- You look really '80s.
58
00:03:22,000 --> 00:03:23,040
- Don't be rude.
59
00:03:24,080 --> 00:03:26,240
- No, I mean the decade, not that
you're old.
60
00:03:26,240 --> 00:03:29,320
- As I told you...
- Shoulder pads.
61
00:03:30,680 --> 00:03:34,560
- As I told you, I've got an interview
today.
62
00:03:34,560 --> 00:03:35,600
- Another one?
63
00:03:35,600 --> 00:03:38,120
What is it about working in an office?
64
00:03:38,120 --> 00:03:41,480
Why do you suddenly want to do that?
- Because I need the...
65
00:03:43,160 --> 00:03:44,240
Doesn't matter.
66
00:03:47,360 --> 00:03:51,880
Look, I've made it clear, you can't
leave my flat like this.
67
00:03:51,880 --> 00:03:53,840
- I know you're, like, massively
obsessive
68
00:03:53,840 --> 00:03:56,360
and it bothers you, but you've just
got to let it happen.
69
00:03:57,360 --> 00:03:58,440
I won't be here for ever.
70
00:03:58,440 --> 00:03:58,440
- MESSAGE ALERT
71
00:03:58,440 --> 00:04:01,400
- Oh, shit, I'm late.
72
00:04:01,400 --> 00:04:05,560
Now, remember, I'm at Kat's tonight.
Bye!
73
00:04:20,680 --> 00:04:22,280
- SHE GROANS
74
00:04:27,680 --> 00:04:29,640
Thanks very much. Bye.
75
00:04:52,480 --> 00:04:54,360
- Gail, where are the bin bags?
76
00:04:55,520 --> 00:04:56,840
- SHE SIGHS
77
00:05:04,360 --> 00:05:08,440
# I'll stand outside this window
78
00:05:08,440 --> 00:05:12,440
# Till I'm fairly sure
79
00:05:14,880 --> 00:05:19,600
# Just tell me what you heard
80
00:05:19,600 --> 00:05:20,880
# Life
81
00:05:20,880 --> 00:05:24,840
# The sun will rise again for us
82
00:05:24,840 --> 00:05:27,600
# Each day as if the first
83
00:05:30,560 --> 00:05:35,240
# If I could only find the words
84
00:05:35,240 --> 00:05:38,040
# Life
85
00:05:38,040 --> 00:05:40,080
# My angel. #
86
00:05:46,680 --> 00:05:50,280
- Boba Fett. He's the best. I had one
when I was a kid.
87
00:05:50,280 --> 00:05:51,880
The bounty hunter?
88
00:05:52,920 --> 00:05:54,800
That's not my one, that's eBay.
89
00:05:54,800 --> 00:05:56,600
- Right, thanks.
90
00:05:56,600 --> 00:05:58,160
That's nice.
91
00:05:58,160 --> 00:06:00,800
- She's a baby. That's got all sorts
of small parts.
92
00:06:00,800 --> 00:06:02,480
She'll put it in her mouth and choke.
93
00:06:02,480 --> 00:06:05,520
- Yeah, well, that's what he does,
kills people.
94
00:06:07,480 --> 00:06:09,720
I'll get something else.
95
00:06:09,720 --> 00:06:11,280
- You've been busy, then?
96
00:06:11,280 --> 00:06:14,360
- Yeah, yeah, got offered some extra
shifts, so I thought,
97
00:06:14,360 --> 00:06:17,520
"Could do with the money," and I
wanted to give you some space so...
98
00:06:17,520 --> 00:06:19,600
- Space? She's your daughter, Andy.
99
00:06:19,600 --> 00:06:21,120
It's been three weeks.
100
00:06:21,120 --> 00:06:22,960
- No, I know, but...
- Do you want to hold her?
101
00:06:22,960 --> 00:06:24,440
- Erm...
102
00:06:25,400 --> 00:06:27,560
Yeah, yeah, yeah. Can I?
103
00:06:27,560 --> 00:06:29,160
- Course. Oh!
104
00:06:29,160 --> 00:06:30,840
Here we go.
105
00:06:30,840 --> 00:06:33,880
Special treat. That's it. Just put
your arm underneath.
106
00:06:33,880 --> 00:06:35,400
Yeah?
- All right.
- That's it.
107
00:06:35,400 --> 00:06:36,880
- You sure?
- Yeah.
108
00:06:36,880 --> 00:06:38,080
- Hello.
109
00:06:38,080 --> 00:06:40,080
- Hello, Evie.
110
00:06:40,080 --> 00:06:42,600
- Not crying yet.
- Yeah.
- That's a good sign.
111
00:06:46,400 --> 00:06:49,080
- So do you think you'll come round
more often, then, from now on?
112
00:06:49,080 --> 00:06:49,080
- EVIE WHIMPERS
113
00:06:49,080 --> 00:06:50,200
- What?
114
00:06:50,200 --> 00:06:51,680
- Just cos, you know, it'd be good to
know.
115
00:06:51,680 --> 00:06:54,320
- Liam, it's OK.
- Yeah, I'll be around.
116
00:06:54,320 --> 00:06:55,720
- Yeah, when?
117
00:06:57,560 --> 00:06:59,960
- Just... You want to know exactly
or...?
118
00:06:59,960 --> 00:07:01,000
- Yes, please.
119
00:07:01,000 --> 00:07:02,320
- Why?
120
00:07:02,320 --> 00:07:04,520
- Cos I'm her dad, and consistency is
really important.
121
00:07:04,520 --> 00:07:06,080
- Yeah, I know, but...
- So, what?
122
00:07:06,080 --> 00:07:08,080
You'll come round tomorrow? Saturday?
123
00:07:08,080 --> 00:07:09,640
- Oh, Liam, just leave it!
124
00:07:09,640 --> 00:07:12,280
- Look, I want to be here, yeah? But
I've got to work, and...
125
00:07:12,280 --> 00:07:12,280
- EVIE CRIES
126
00:07:12,280 --> 00:07:14,840
- Oh, sh, sh, sh, sh.
127
00:07:14,840 --> 00:07:14,840
- CRYING CONTINUES
128
00:07:14,840 --> 00:07:16,400
- Look, I...
129
00:07:16,400 --> 00:07:17,800
Oh, shit.
130
00:07:17,800 --> 00:07:17,800
- CRYING INTENSIFIES
131
00:07:17,800 --> 00:07:20,040
- Evie...
132
00:07:21,600 --> 00:07:21,600
- CRYING SUBSIDES
133
00:07:21,600 --> 00:07:23,240
- Hey!
134
00:07:26,240 --> 00:07:27,720
- Takes practice.
135
00:07:27,720 --> 00:07:29,160
- You did really well.
136
00:07:31,720 --> 00:07:34,400
Are you around tonight?
137
00:07:34,400 --> 00:07:38,080
I... I need to get out anyway. Why
don't we all go down the pub?
138
00:07:38,080 --> 00:07:40,240
Get to know each other?
139
00:07:41,680 --> 00:07:43,000
- Fine.
140
00:07:43,000 --> 00:07:44,480
- Yeah.
141
00:07:44,480 --> 00:07:47,800
- So although the roots of The
Merchant Of Venice undoubtedly lie
142
00:07:47,800 --> 00:07:50,960
in The Jew Of Malta, there are common
sources for the two plays,
143
00:07:50,960 --> 00:07:53,400
and the anti-Semitism would have been
a context
144
00:07:53,400 --> 00:07:55,320
that the original audience would have
embraced
145
00:07:55,320 --> 00:07:56,600
and implicitly understood.
146
00:07:56,600 --> 00:08:00,440
What Shakespeare does brilliantly is
give them what they want,
147
00:08:00,440 --> 00:08:01,600
but with a twist...
148
00:08:04,640 --> 00:08:07,800
- Hey.
- Oh, er, hi.
149
00:08:08,800 --> 00:08:09,840
- I, erm...
150
00:08:11,200 --> 00:08:12,800
Someone told me about your wife.
151
00:08:14,000 --> 00:08:15,960
I'm sorry.
- Right. Thanks.
152
00:08:17,800 --> 00:08:19,640
- Are you talking to anyone about it?
153
00:08:20,800 --> 00:08:22,040
- Er, yes.
154
00:08:22,040 --> 00:08:23,320
- Who?
155
00:08:23,320 --> 00:08:24,760
- What?
156
00:08:24,760 --> 00:08:26,400
- Who are you talking to?
157
00:08:26,400 --> 00:08:28,400
- Er, oh, friends.
158
00:08:28,400 --> 00:08:32,640
I'm seeing some tonight, actually,
some of my wife's old friends.
159
00:08:32,640 --> 00:08:33,880
- Oh, OK. Good.
160
00:08:35,560 --> 00:08:36,920
- Are you... Are you heading this way?
161
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
- Yeah. I'm going that way. Yeah.
- Right.
162
00:08:46,440 --> 00:08:48,600
- CLASSICAL MUSIC PLAYS
163
00:09:03,040 --> 00:09:04,680
- Oh, you didn't fancy getting
something new?
164
00:09:04,680 --> 00:09:07,080
- Oh, there wasn't anything I liked.
- Really?
165
00:09:07,080 --> 00:09:09,680
You should've brought me along. Sort
you out. What's that?
166
00:09:09,680 --> 00:09:11,680
- Oh, just some old thing.
167
00:09:11,680 --> 00:09:12,840
- No, no, no, I like it.
168
00:09:13,880 --> 00:09:16,520
How do I look? Cummerbund.
169
00:09:16,520 --> 00:09:18,840
Got a brand-new cummerbund.
170
00:09:18,840 --> 00:09:20,480
Yes, good.
171
00:09:21,600 --> 00:09:21,600
Licence To Kill.
172
00:09:21,600 --> 00:09:23,720
- HE CHUCKLES
173
00:09:26,360 --> 00:09:28,440
- Come on, or we'll be late.
Chop-chop!
174
00:09:28,440 --> 00:09:32,200
Don't want a repeat of last year, do
we? They all thought we'd forgotten.
175
00:09:40,520 --> 00:09:42,000
Whenever anyone mentions brunch,
176
00:09:42,000 --> 00:09:44,600
it makes me want to put them through
school another year.
177
00:09:44,600 --> 00:09:46,720
What could possibly be achieved with
brunch
178
00:09:46,720 --> 00:09:49,920
that couldn't better be done an hour
later with lunch?
179
00:09:49,920 --> 00:09:52,280
There's something wrong with this
whole generation,
180
00:09:52,280 --> 00:09:53,960
messing up the country.
181
00:09:53,960 --> 00:09:58,000
- You'd rather it was lunch, I'll tell
Jon. I'm sure he won't mind.
182
00:09:58,000 --> 00:10:02,320
- That's a difficult conversation,
best we're on solid ground.
183
00:10:02,320 --> 00:10:05,040
- Yes, well, I agree with that.
184
00:10:05,040 --> 00:10:06,840
- Good.
185
00:10:06,840 --> 00:10:07,880
Erm...
186
00:10:09,600 --> 00:10:11,520
Good.
187
00:10:12,640 --> 00:10:15,160
Erm...
- Are you all right?
188
00:10:16,160 --> 00:10:17,480
- Er, yes, yes.
189
00:10:18,560 --> 00:10:19,600
Er, no.
190
00:10:21,160 --> 00:10:23,200
I need to tell you something.
191
00:10:23,200 --> 00:10:24,680
- What?
192
00:10:26,040 --> 00:10:27,200
- No, I just...
193
00:10:29,360 --> 00:10:32,400
All this has dislodged some thoughts.
194
00:10:32,400 --> 00:10:33,960
Well, I'm sure it's the same for you.
195
00:10:35,320 --> 00:10:37,040
The thought of death puts things...
196
00:10:41,760 --> 00:10:43,240
There's something I haven't said,
197
00:10:43,240 --> 00:10:45,560
and I don't want you to find out after
I'm gone.
198
00:10:46,600 --> 00:10:49,000
And although we think we've got
time...
199
00:10:52,480 --> 00:10:53,760
Sorry, not making sense.
200
00:10:59,840 --> 00:11:02,920
20 years ago, I had an affair...
201
00:11:04,080 --> 00:11:05,200
..with Helen.
202
00:11:08,040 --> 00:11:09,680
It went on for two years.
203
00:11:11,880 --> 00:11:14,960
We decided to stop, and she told her
husband at the time, Richard.
204
00:11:14,960 --> 00:11:17,960
She told him and they broke up.
205
00:11:17,960 --> 00:11:19,440
And I...
206
00:11:20,880 --> 00:11:24,760
Well, I knew, for me... Somehow I knew
it was a one-off.
207
00:11:24,760 --> 00:11:28,000
It never happened before and never
been repeated in the 20 years since,
208
00:11:28,000 --> 00:11:31,480
and I thought, you know, "What good
would it do to tell you?"
209
00:11:33,080 --> 00:11:34,840
So I didn't.
210
00:11:36,920 --> 00:11:38,600
And that was fine, but...
211
00:11:42,200 --> 00:11:45,160
Well, now circumstances have changed,
haven't they?
212
00:11:51,000 --> 00:11:55,240
The thing is, as you know, Helen is
probably going to be there tonight.
213
00:11:57,080 --> 00:11:58,120
So...
214
00:11:59,160 --> 00:12:00,240
Sorry.
215
00:12:02,280 --> 00:12:03,640
I'm sorry, Gail.
216
00:12:08,520 --> 00:12:10,240
Is there anything you want to say?
217
00:12:15,240 --> 00:12:17,520
I mean, I can hardly remember it,
218
00:12:17,520 --> 00:12:20,000
and it made no difference to anything.
219
00:12:22,600 --> 00:12:23,720
- HE SIGHS
220
00:12:28,360 --> 00:12:32,400
- Actually, I have to say, it feels so
good to tell you.
221
00:12:32,400 --> 00:12:34,800
Been carrying it for so long.
222
00:12:37,480 --> 00:12:38,760
A relief.
223
00:12:44,880 --> 00:12:46,640
Anyway, shall we?
224
00:12:50,960 --> 00:12:52,000
- DOOR SHUTS
225
00:12:53,680 --> 00:12:55,520
TAPPING ON WINDOW
226
00:13:13,960 --> 00:13:15,120
Hey!
- Not hey.
227
00:13:15,120 --> 00:13:16,720
Get off my surface.
228
00:13:16,720 --> 00:13:18,920
What happened to my flat?
- I'm Kat.
- Not interested in who you are.
229
00:13:18,920 --> 00:13:20,560
What happened?
- I'm with Maya.
230
00:13:20,560 --> 00:13:22,560
- And where is...?
- You didn't get the job, then?
231
00:13:23,600 --> 00:13:24,880
- You said you were out.
232
00:13:24,880 --> 00:13:26,680
- Yeah, well, Kat's mum doesn't
believe in lesbians.
233
00:13:26,680 --> 00:13:28,480
We thought she was away, but she's
not, so hello.
234
00:13:28,480 --> 00:13:30,040
- Well, you can't be here, I'm busy.
235
00:13:30,040 --> 00:13:31,240
- Handyman?
236
00:13:31,240 --> 00:13:32,720
- What? No.
- If you need something broken
237
00:13:32,720 --> 00:13:33,840
as an excuse to get him round, we
could...
238
00:13:33,840 --> 00:13:36,360
- Don't be ridicul... All right,
actually, it is him,
239
00:13:36,360 --> 00:13:38,880
but he's not doing any work, he's
coming for...
- Sex.
240
00:13:38,880 --> 00:13:40,120
- ..dinner! Leave!
241
00:13:40,120 --> 00:13:42,760
- If he's coming for dinner, take him
out.
- I shouldn't have to!
242
00:13:42,760 --> 00:13:45,200
You've already got in the way once...
- Yeah, well, Kat's taken off
243
00:13:45,200 --> 00:13:47,360
her shoes and I'm in my jimjams.
- Yeah, I like your jimjams.
244
00:13:47,360 --> 00:13:49,680
- Get off my fucking island!
245
00:13:57,280 --> 00:13:58,400
Fine.
246
00:14:00,480 --> 00:14:01,520
I'll text him.
247
00:14:02,520 --> 00:14:04,720
I'll tell him to meet me...somewhere.
248
00:14:06,400 --> 00:14:09,800
But I want this place spotless when I
get back.
249
00:14:09,800 --> 00:14:11,760
- Yeah. Sex palace. Got it.
250
00:14:12,760 --> 00:14:14,160
Straight people are so weird.
251
00:14:14,160 --> 00:14:17,080
- I'm not straight, actually.
252
00:14:17,080 --> 00:14:18,920
I'm just normal.
253
00:14:20,800 --> 00:14:20,800
- So straight.
254
00:14:20,800 --> 00:14:22,200
- DOOR SLAMS
255
00:14:28,120 --> 00:14:30,080
Here's to us, right?
256
00:14:30,080 --> 00:14:31,920
Well, three weeks in.
- Well, to you two.
257
00:14:31,920 --> 00:14:33,160
I get to go home.
258
00:14:33,160 --> 00:14:35,280
- Yeah, well, I'd agree with that.
259
00:14:35,280 --> 00:14:38,960
So do you think you'll come round,
what, once a week, or...?
260
00:14:38,960 --> 00:14:40,960
- Liam, let's just have a good night,
yeah?
261
00:14:40,960 --> 00:14:43,080
He's already said as soon as his
shifts come in, he's going to...
262
00:14:43,080 --> 00:14:43,080
EVIE WHIMPERS
263
00:14:43,080 --> 00:14:46,480
- Oh, she's hungry.
264
00:14:46,480 --> 00:14:48,520
- I'll find somewhere quieter.
265
00:14:48,520 --> 00:14:50,440
EVIE CRIES
266
00:14:59,000 --> 00:15:00,320
- What happened, then?
- What?
267
00:15:00,320 --> 00:15:02,320
- You didn't think about protection
or...?
- Oh!
268
00:15:03,560 --> 00:15:06,240
OK, er, well, it must've split, you
know.
269
00:15:06,240 --> 00:15:07,600
We didn't... We didn't notice...
270
00:15:07,600 --> 00:15:09,480
- And why didn't you call her?
- Look, when she told me
271
00:15:09,480 --> 00:15:11,560
she was pregnant, by the voicemail,
272
00:15:11,560 --> 00:15:13,720
I called her back straight away.
- I know, I know.
273
00:15:13,720 --> 00:15:17,200
She said you asked her what she was
going to do about it.
274
00:15:17,200 --> 00:15:19,440
- Sorry, what is this, mate?
275
00:15:19,440 --> 00:15:21,880
- When a woman tells you she's
pregnant, there's one response,
276
00:15:21,880 --> 00:15:23,680
and it's not, "What are you going to
do about it?"
277
00:15:23,680 --> 00:15:26,880
- By that point, she'd met you, so, I
guess, yeah,
278
00:15:26,880 --> 00:15:28,840
I... I did wonder if she would want to
keep it.
279
00:15:28,840 --> 00:15:30,560
- Well, what would you have preferred?
280
00:15:30,560 --> 00:15:33,040
To me, it seems like you want your
life...
281
00:15:34,040 --> 00:15:36,400
..fun, nights out, drink.
- No.
282
00:15:36,400 --> 00:15:39,360
No, no, no, I don't, that's not...
- And I'm saying, "Go do it."
283
00:15:40,560 --> 00:15:41,680
Stop paying.
284
00:15:42,880 --> 00:15:45,040
Stop seeing us.
285
00:15:45,040 --> 00:15:47,200
- You know, just step back completely.
286
00:15:47,200 --> 00:15:48,400
- Yeah, sure,
287
00:15:48,400 --> 00:15:50,800
one day you'll get a young woman
knocking on your door,
288
00:15:50,800 --> 00:15:52,240
wanting to meet her real father,
289
00:15:52,240 --> 00:15:54,000
but, for 20 years at least, you're
free.
290
00:15:54,000 --> 00:15:55,360
- I'm her dad.
291
00:15:55,360 --> 00:15:56,840
- Mate, she's got a dad.
292
00:16:01,640 --> 00:16:02,840
Just come round tomorrow...
293
00:16:04,000 --> 00:16:05,680
..tell her you're done.
294
00:16:05,680 --> 00:16:07,320
I'll sort the rest.
295
00:16:07,320 --> 00:16:10,480
Look, Evie's got two parents, she
doesn't need three.
296
00:16:10,480 --> 00:16:12,760
Mate, it just feels like the best
thing for all of us,
297
00:16:12,760 --> 00:16:13,800
know what I mean?
298
00:16:17,360 --> 00:16:18,600
- Getting on?
299
00:16:18,600 --> 00:16:19,640
- Yeah.
- Yeah.
300
00:16:21,000 --> 00:16:23,280
- Do you mind taking her for a walk,
get her to sleep?
301
00:16:23,280 --> 00:16:24,760
- Yeah.
302
00:16:24,760 --> 00:16:26,000
- EVIE WHIMPERS
303
00:16:32,880 --> 00:16:34,120
LAUGHTER AND MUSIC
304
00:16:45,240 --> 00:16:47,160
- Our children have all the problems
of middle age
305
00:16:47,160 --> 00:16:49,560
without, it seems, the independence.
306
00:16:49,560 --> 00:16:51,240
- Canape, madam?
- Crashing round, asking for money...
307
00:16:51,240 --> 00:16:53,400
- You'd hate it if you never saw them.
308
00:16:53,400 --> 00:16:54,440
Oh.
309
00:16:54,440 --> 00:16:58,040
- We're telling them tomorrow. They're
coming round for brunch.
310
00:16:58,040 --> 00:17:01,320
- It's lunch now. Henry...
- Anyway, whatever it ends up being,
311
00:17:01,320 --> 00:17:03,600
Gail will rise to the occasion, never
let them down yet.
312
00:17:03,600 --> 00:17:04,640
- ..do you want...?
313
00:17:04,640 --> 00:17:07,720
- Can we talk about cricket?
- I thought you'd never ask!
314
00:17:07,720 --> 00:17:10,440
- Sorry. Er, what are they?
315
00:17:10,440 --> 00:17:12,640
- Erm, I don't know, chicken things?
316
00:17:12,640 --> 00:17:14,120
- Oh, lovely.
317
00:17:15,240 --> 00:17:17,000
Are you a student?
318
00:17:17,000 --> 00:17:18,680
- Yeah.
- Medical?
319
00:17:18,680 --> 00:17:22,240
- English. Me flatmate's a medic.
Knows I want the work. Got me this.
320
00:17:22,240 --> 00:17:26,640
- I don't know how you deal with it -
people being so rude.
321
00:17:26,640 --> 00:17:28,000
- Getting paid.
322
00:17:28,000 --> 00:17:32,720
- I know, but...look around you - all
millionaires, multimillionaires.
323
00:17:32,720 --> 00:17:36,720
My point is, they could at least be
polite.
324
00:17:36,720 --> 00:17:38,200
SHE CHUCKLES
325
00:17:38,200 --> 00:17:40,080
- Do you know what? I like you.
326
00:17:41,720 --> 00:17:43,600
- I...
327
00:17:43,600 --> 00:17:47,920
I can't tell anyone here, but I just
found out my husband had an affair.
328
00:17:47,920 --> 00:17:50,600
- Oh, my God! No way.
329
00:17:50,600 --> 00:17:52,320
I... I am so sorry.
330
00:17:52,320 --> 00:17:54,360
- I'm having a very strange night.
331
00:17:54,360 --> 00:17:56,400
Feeling a little unstable.
332
00:17:56,400 --> 00:18:00,960
- Oh, er, do you want to sit down?
- Like I might do something I regret.
333
00:18:00,960 --> 00:18:02,160
No, no, I'm fine.
334
00:18:02,160 --> 00:18:02,160
RAUCOUS LAUGHTER
335
00:18:02,160 --> 00:18:04,840
Oh, gosh, I hate these people.
336
00:18:04,840 --> 00:18:06,000
- Why are you here?
337
00:18:06,000 --> 00:18:07,840
- Oh, we come every year.
338
00:18:07,840 --> 00:18:11,720
We never discuss it. It's just
assumed. Tradition.
339
00:18:11,720 --> 00:18:13,760
My husband, I suppose.
340
00:18:13,760 --> 00:18:15,560
I'm supporting my husband.
341
00:18:16,600 --> 00:18:18,840
Oh, and there she is.
342
00:18:18,840 --> 00:18:20,000
Helen.
343
00:18:21,320 --> 00:18:23,000
She's the other woman.
344
00:18:25,360 --> 00:18:26,840
I'm sorry.
345
00:18:38,760 --> 00:18:41,080
- Gail! Hello!
346
00:18:41,080 --> 00:18:45,000
Oh, you're looking delightful, as
always.
347
00:18:45,000 --> 00:18:47,440
And you're both well?
- Yes. Thank you.
348
00:18:48,440 --> 00:18:50,280
No, actually, he's dying.
349
00:18:50,280 --> 00:18:53,640
- Oh, my God.
- He'll be dead within a few months
so...
350
00:18:53,640 --> 00:18:55,680
He doesn't want to tell people,
351
00:18:55,680 --> 00:19:00,000
bring down the mood, but I just
thought, as you're so close,
352
00:19:00,000 --> 00:19:01,440
you'd want to know.
353
00:19:01,440 --> 00:19:05,160
- Oh, Gail, I am so sorry.
354
00:19:05,160 --> 00:19:07,240
Is it...?
- Pancreatic cancer.
355
00:19:07,240 --> 00:19:10,760
Advanced, which means there's no cure,
really, so...
356
00:19:10,760 --> 00:19:14,960
- Look, if you need anything, just say
the word.
357
00:19:14,960 --> 00:19:17,640
- Erm, Helen?
- Darling.
358
00:19:18,720 --> 00:19:20,560
- I wanted to tell you something.
359
00:19:24,200 --> 00:19:25,760
LAUGHTER IN BACKGROUND
360
00:19:30,760 --> 00:19:32,040
- You all right?
361
00:19:36,760 --> 00:19:38,360
- Gone. Senior moment.
362
00:19:38,360 --> 00:19:41,080
- Oh! You.
363
00:19:43,920 --> 00:19:45,920
Nora. There you are.
364
00:19:49,440 --> 00:19:53,280
- You know, when I hate everyone at a
party, I leave.
365
00:19:53,280 --> 00:19:56,520
And if I can't leave, I get drunk.
366
00:19:56,520 --> 00:19:58,920
I'm just giving you the option.
367
00:20:09,120 --> 00:20:11,320
- Anyway, tell me about you.
368
00:20:12,680 --> 00:20:15,680
- What?
- Just what you're like.
369
00:20:15,680 --> 00:20:18,280
I... I know it sounds weird, but I
don't know anything about you.
370
00:20:18,280 --> 00:20:20,600
- Well...
- Hello, hello!
371
00:20:20,600 --> 00:20:24,080
I know we were meeting later, but I
thought I'd surprise you.
- Yeah?
372
00:20:24,080 --> 00:20:25,640
- And I wanted to meet the baby!
373
00:20:25,640 --> 00:20:29,360
- Oh, the baby's gone for a walk with
her, erm...
374
00:20:29,360 --> 00:20:30,840
- This is Hannah.
375
00:20:30,840 --> 00:20:33,960
- Oh, yeah! Hi! I've heard so much
about you.
376
00:20:33,960 --> 00:20:35,320
- Really?
377
00:20:35,320 --> 00:20:36,680
- Yeah, all the time.
378
00:20:36,680 --> 00:20:38,440
- This is Gaby.
379
00:20:38,440 --> 00:20:40,040
She's... We're... We're like...
380
00:20:40,040 --> 00:20:41,800
- I'm his girlfriend.
381
00:20:41,800 --> 00:20:43,240
- Right.
382
00:20:44,440 --> 00:20:46,080
Good to meet you.
383
00:20:46,080 --> 00:20:48,080
- I assume you've heard a lot about
me, too?
384
00:20:49,120 --> 00:20:52,200
- I...
- We mostly talk about the baby.
- Oh?
385
00:20:52,200 --> 00:20:54,640
Well, fair enough, I suppose.
386
00:20:54,640 --> 00:20:57,880
You all right, then?
- Yeah, just, erm...
387
00:20:57,880 --> 00:20:59,920
I'm just tired.
- Can see that.
388
00:20:59,920 --> 00:21:03,480
God. At least you're in the pub,
though, eh? Least that's something.
389
00:21:03,480 --> 00:21:04,800
- Shall we?
- What?
390
00:21:05,800 --> 00:21:09,160
- Do you want to go, then?
- Go? Not particularly, no.
391
00:21:09,160 --> 00:21:12,440
- Yeah, come on, we've got a big night
ahead of us
392
00:21:12,440 --> 00:21:13,840
and Hannah needs her sleep, so...
393
00:21:13,840 --> 00:21:16,880
- What? No, come on, at least let me
get a drink.
394
00:21:16,880 --> 00:21:19,080
- We'll get a drink in town. For
the...
395
00:21:20,080 --> 00:21:21,440
- What?
396
00:21:27,680 --> 00:21:29,720
He says you've got a boyfriend.
- Yeah.
397
00:21:30,760 --> 00:21:33,560
- And is it serious, the two of you?
398
00:21:35,560 --> 00:21:36,640
- Very.
399
00:21:40,080 --> 00:21:41,600
- Good.
400
00:21:50,440 --> 00:21:53,000
- # Don't call me up I'm going out
tonight
401
00:21:53,000 --> 00:21:54,840
# Feeling good now you're out of my
life... #
402
00:21:54,840 --> 00:21:58,120
- When we moved in, there was all this
furniture.
403
00:21:58,120 --> 00:22:01,960
Oh, ghastly stuff they hadn't told us
about -
404
00:22:01,960 --> 00:22:06,480
book shelves, bureau, wardrobe,
405
00:22:06,480 --> 00:22:09,640
chest of drawers, shoe rack,
406
00:22:09,640 --> 00:22:13,600
table, bookcase,
407
00:22:13,600 --> 00:22:15,280
chest of drawers.
408
00:22:15,280 --> 00:22:17,040
- You said that.
409
00:22:17,040 --> 00:22:21,520
- We eventually just called the local
charity shop.
410
00:22:21,520 --> 00:22:25,200
I mean, we probably could have made
some money selling it,
411
00:22:25,200 --> 00:22:27,760
but life's too short.
412
00:22:27,760 --> 00:22:31,360
- What?
- Well, life's too short, isn't it?
413
00:22:31,360 --> 00:22:32,800
Don't you think?
414
00:22:32,800 --> 00:22:36,200
Are you all right, Gail?
- Life's too short.
415
00:22:36,200 --> 00:22:39,040
I agree.
- Yes.
416
00:22:39,040 --> 00:22:43,200
- MUSIC: Titanium by David Guetta
featuring Sia
417
00:22:43,200 --> 00:22:45,680
# You shout it out
418
00:22:45,680 --> 00:22:49,360
# But I can't hear a word you say
419
00:22:51,080 --> 00:22:54,000
# I'm talking loud, not saying much
420
00:22:58,480 --> 00:23:00,840
# Raise your voice
421
00:23:00,840 --> 00:23:05,200
# Sticks and stones may break my bones
422
00:23:05,200 --> 00:23:10,000
# I'm talking loud, not saying much
423
00:23:13,760 --> 00:23:17,600
# I'm bulletproof, nothing to lose
424
00:23:17,600 --> 00:23:21,080
# Fire away, fire away
425
00:23:21,080 --> 00:23:23,080
# Ricochet
426
00:23:23,080 --> 00:23:25,200
# You take your aim
427
00:23:25,200 --> 00:23:28,760
# Fire away, fire away
428
00:23:28,760 --> 00:23:32,760
# You shoot me down but I won't fall
429
00:23:32,760 --> 00:23:36,400
# I am titanium
430
00:23:36,400 --> 00:23:40,480
# You shoot me down but I won't fall
431
00:23:40,480 --> 00:23:43,480
# I am titanium
432
00:23:48,080 --> 00:23:51,520
# I am titanium... #
433
00:23:53,040 --> 00:23:54,800
LAUGHS CHEERILY
434
00:24:00,160 --> 00:24:01,840
HEARTY LAUGHTER
435
00:24:08,680 --> 00:24:10,040
- Have you had a few?
436
00:24:11,280 --> 00:24:13,120
I leave you for 40 minutes!
437
00:24:13,120 --> 00:24:15,200
I thought you're supposed to be
driving me home?!
438
00:24:16,680 --> 00:24:18,800
- Stop laughing.
439
00:24:18,800 --> 00:24:22,880
- 40 minutes, and you're having a fit
on the dance floor.
440
00:24:22,880 --> 00:24:22,880
- LAUGHS
441
00:24:22,880 --> 00:24:26,600
- Oh, don't let me put you off.
442
00:24:26,600 --> 00:24:29,120
I love it!
- Stop laughing!
443
00:24:29,120 --> 00:24:31,760
- What?
- Stop laughing at me!
444
00:24:31,760 --> 00:24:34,200
Stop laughing! Stop laughing!
445
00:24:38,480 --> 00:24:38,480
CLATTERING
446
00:24:38,480 --> 00:24:40,040
- Oh!
447
00:24:40,040 --> 00:24:43,120
- I'm sorry. Sorry, sorry.
448
00:24:49,040 --> 00:24:50,120
- Tipsy.
449
00:25:24,240 --> 00:25:26,880
- I always said Kelly had the
straightest face if she wanted.
450
00:25:26,880 --> 00:25:29,960
I mean, she'd be joking for about 20
minutes and no-one would notice.
451
00:25:29,960 --> 00:25:32,520
- And vicious! I got this tattoo,
showed it her.
452
00:25:32,520 --> 00:25:34,920
It was of my dog, who I loved.
- Vicious?
453
00:25:34,920 --> 00:25:37,280
- Kells looked at it and told me it
looked like a radiator.
454
00:25:37,280 --> 00:25:38,800
- It did, though.
- Yeah, but she was
455
00:25:38,800 --> 00:25:41,200
the first one to say it.
- She could also be very generous.
456
00:25:41,200 --> 00:25:45,040
- Yeah, yeah. But do you remember that
time when she got so drunk
457
00:25:45,040 --> 00:25:47,360
and she couldn't stand up and she
found that, like, trolley
458
00:25:47,360 --> 00:25:49,680
and she just wheeled herself instead?
459
00:25:49,680 --> 00:25:51,400
- I... I don't remember that.
460
00:25:51,400 --> 00:25:54,160
You know, all this stuff, it's, er...
- Sorry?
- Well, that's not
461
00:25:54,160 --> 00:25:56,920
how I think of her.
- Well, it's different. You're her
husband.
462
00:25:56,920 --> 00:25:58,480
- Well, yeah, but she wasn't bad.
463
00:25:58,480 --> 00:26:00,480
- What?
- You're making it sound like
464
00:26:00,480 --> 00:26:03,640
she was bad and...
- No, not bad.
465
00:26:03,640 --> 00:26:03,640
She was just...naughty.
466
00:26:03,640 --> 00:26:05,960
- LAUGHTER
467
00:26:05,960 --> 00:26:09,880
No, no. She wasn't... She wasn't
naughty, she was good, she was...
468
00:26:09,880 --> 00:26:12,680
You know, we had that at the heart of
who we were. It's...
469
00:26:12,680 --> 00:26:16,440
Sorry. I don't mean to be too serious,
sorry, of course, but...
470
00:26:16,440 --> 00:26:19,600
But it's just... It's important, you
know.
471
00:26:19,600 --> 00:26:21,520
From when we first got together,
472
00:26:21,520 --> 00:26:23,880
we said we wanted to be good in the
world.
473
00:26:23,880 --> 00:26:25,240
And she was.
474
00:26:25,240 --> 00:26:27,560
- I know, but no-one's perfect.
475
00:26:27,560 --> 00:26:30,320
- No, I'm not saying that... That.
476
00:26:30,320 --> 00:26:32,920
- Everyone makes mistakes, right?
477
00:26:36,440 --> 00:26:39,360
- I might get a drink. Anybody want a
drink?
478
00:26:39,360 --> 00:26:41,120
You want a drink?
- I'm good, thanks.
479
00:26:46,760 --> 00:26:48,000
- HEARTY LAUGHTER
480
00:26:54,880 --> 00:26:56,720
- Hey.
481
00:26:56,720 --> 00:26:58,320
- Hey.
482
00:26:58,320 --> 00:27:01,240
- I thought you might be lying about
the drink.
483
00:27:01,240 --> 00:27:05,120
Making it up, but, er, no, here you
are,
484
00:27:05,120 --> 00:27:07,080
in the university pub with your
friends.
485
00:27:07,080 --> 00:27:10,840
- Oh, they're... They're Kelly's
friends.
- They look nice.
486
00:27:10,840 --> 00:27:12,640
- Hey, Doom Bar, please.
487
00:27:14,640 --> 00:27:16,040
They're not.
488
00:27:16,040 --> 00:27:17,720
They're her mates from university,
489
00:27:17,720 --> 00:27:19,760
but clearly they didn't know her very
well.
490
00:27:21,360 --> 00:27:23,320
It's quite upsetting, really.
491
00:27:23,320 --> 00:27:25,560
And a...and a complete waste of my
ti...
492
00:27:26,800 --> 00:27:30,400
Cos it's not like people are queuing
up to go out for a drink with me
493
00:27:30,400 --> 00:27:31,960
at the moment, you know.
494
00:27:33,960 --> 00:27:35,440
You might not understand this,
495
00:27:35,440 --> 00:27:38,120
but when something like this happens,
when someone dies...
496
00:27:38,120 --> 00:27:41,320
- People back off. Yes. I know.
497
00:27:41,320 --> 00:27:42,960
- You know?
498
00:27:42,960 --> 00:27:45,320
- Yeah. And I know why.
499
00:27:45,320 --> 00:27:47,640
- They don't want to think about
death.
500
00:27:47,640 --> 00:27:50,760
- No, I think that would be excusable.
I mean, who does?
501
00:27:52,080 --> 00:27:55,000
No, I think it's that people don't
know what to say.
502
00:27:55,000 --> 00:27:57,840
I mean, they're sad, they're awkward.
503
00:27:57,840 --> 00:28:00,040
It's easier to be somewhere else.
504
00:28:02,480 --> 00:28:04,480
- You, erm...?
505
00:28:04,480 --> 00:28:10,440
Look, I wanted to say, er, that I
would appreciate it if you didn't,
506
00:28:10,440 --> 00:28:14,440
you know, tell anyone anything about
what happened with us.
507
00:28:14,440 --> 00:28:16,240
- Nothing happened.
508
00:28:16,240 --> 00:28:17,720
- Yes, it did.
509
00:28:18,960 --> 00:28:21,720
- It was just a kiss.
- A kiss.
510
00:28:21,720 --> 00:28:24,760
Exactly.
- Yeah, it was nice. Didn't you like
it?
511
00:28:24,760 --> 00:28:29,040
- Yes. But I... I just... I... I
wouldn't...
512
00:28:29,040 --> 00:28:31,760
I wouldn't want to give anybody the
wrong idea...
513
00:28:31,760 --> 00:28:33,520
- People are just going to think
what...
- All right,
514
00:28:33,520 --> 00:28:35,680
all right. I'm just asking.
- All right, I won't say anything.
515
00:28:35,680 --> 00:28:37,720
- Thank you.
516
00:28:40,200 --> 00:28:42,600
- He lives in my building.
517
00:28:42,600 --> 00:28:44,400
- Oh, no way! He's my tutor.
518
00:28:46,560 --> 00:28:48,720
He's not dealing with it, is he?
519
00:28:48,720 --> 00:28:52,000
- No, I know, I know, it's awful.
520
00:28:53,200 --> 00:28:55,960
- Rum and Coke.
- Cheers!
521
00:29:00,120 --> 00:29:01,840
- So what are you going to do, then?
522
00:29:03,080 --> 00:29:04,840
- When I was young, I used to have
523
00:29:04,840 --> 00:29:07,040
this image of a little house by a
lake.
524
00:29:07,040 --> 00:29:10,080
- Yeah, I love it.
- You know, the moon on the water.
525
00:29:10,080 --> 00:29:12,880
Changing weather.
- Yeah, I know.
526
00:29:14,240 --> 00:29:15,640
So do it.
527
00:29:15,640 --> 00:29:18,160
Go find yourself.
528
00:29:20,400 --> 00:29:23,800
- No. Whoever I am, I'm not cruel.
529
00:29:25,440 --> 00:29:26,960
- What's that? You keep touching it.
530
00:29:30,280 --> 00:29:33,680
- Some things are best kept secret.
531
00:29:33,680 --> 00:29:35,120
- Suits me.
532
00:29:36,440 --> 00:29:37,720
- Cheers.
533
00:29:42,840 --> 00:29:45,560
- DOMINIC: Yeah, so I started to
properly cook only a few years ago -
534
00:29:45,560 --> 00:29:47,400
you know, with actual ingredients -
535
00:29:47,400 --> 00:29:49,040
and I thought I was good at it, too,
536
00:29:49,040 --> 00:29:51,160
until I went round to my
sister-in-law's house
537
00:29:51,160 --> 00:29:53,760
and her friend went on that
MasterChef,
538
00:29:53,760 --> 00:29:56,360
which is a completely different thing.
539
00:29:56,360 --> 00:30:01,000
She was doing aged foams, crustaceans,
I'm like,
540
00:30:01,000 --> 00:30:04,120
"I don't think my chilli carbonara's
going to cut the mustard."
541
00:30:05,440 --> 00:30:07,480
Pardon the pun.
542
00:30:07,480 --> 00:30:10,080
So, you don't fancy cooking?
543
00:30:10,080 --> 00:30:12,000
- I just thought we could go out.
544
00:30:13,240 --> 00:30:15,560
- Oh. But you like cooking?
545
00:30:15,560 --> 00:30:16,960
- No, not really.
546
00:30:16,960 --> 00:30:19,680
- Do you go out a lot, then, to
restaurants?
547
00:30:19,680 --> 00:30:20,920
- No.
548
00:30:20,920 --> 00:30:26,360
- You strike me as somebody with a
close-knit group of friends.
549
00:30:26,360 --> 00:30:30,000
That's sort of how you come across,
kind of social butterfly.
550
00:30:31,520 --> 00:30:33,800
I... I didn't, erm, not during the
marriage.
551
00:30:33,800 --> 00:30:36,360
I mean, since the split,
552
00:30:36,360 --> 00:30:37,760
I've been working on it.
553
00:30:37,760 --> 00:30:40,080
Now I've got a group of mates on
WhatsApp.
554
00:30:40,080 --> 00:30:41,960
Er...
555
00:30:41,960 --> 00:30:43,760
..to make each other laugh, which is
good.
556
00:31:01,880 --> 00:31:04,080
Got any holidays...?
- Aggh!
557
00:31:08,720 --> 00:31:11,440
- Sorry, are you...?
- This isn't working.
558
00:31:13,000 --> 00:31:13,000
- EXHALES
559
00:31:13,000 --> 00:31:16,960
- You're very nice, I'm sure,
560
00:31:16,960 --> 00:31:20,440
and I'm... I'm... I'm sorry about what
you've been through,
561
00:31:20,440 --> 00:31:24,480
but I just... I don't... I don't
want...
562
00:31:26,840 --> 00:31:28,160
- SIGHS
563
00:31:30,120 --> 00:31:34,680
- No, I haven't got a group of
friends.
564
00:31:34,680 --> 00:31:37,560
I'm not sure that I...
565
00:31:39,440 --> 00:31:42,000
..really have one friend.
566
00:31:45,840 --> 00:31:47,240
I don't know what WhatsApp is.
567
00:31:48,400 --> 00:31:52,600
I pretend I do - I don't.
568
00:31:52,600 --> 00:31:56,440
And I don't want to be here...
569
00:31:56,440 --> 00:31:57,880
- Oh.
- ...doing this...
570
00:31:59,080 --> 00:32:04,000
This... I wanted sex, but it's just
not worth all the...
571
00:32:04,000 --> 00:32:05,800
I've been driven out of my flat,
572
00:32:05,800 --> 00:32:07,440
and I know that if I stay here,
573
00:32:07,440 --> 00:32:09,520
I am going to drink some of that wine.
574
00:32:09,520 --> 00:32:09,520
- Oh, well, maybe you should.
575
00:32:09,520 --> 00:32:11,640
LAUGHS
576
00:32:11,640 --> 00:32:13,720
- If you knew me, you wouldn't suggest
that.
577
00:32:15,560 --> 00:32:18,880
None of this is your fault. It's mine.
578
00:32:19,880 --> 00:32:22,960
I can't think of a single thing to
talk about.
579
00:32:24,360 --> 00:32:25,680
Anyways...
580
00:32:27,240 --> 00:32:29,240
..er, enjoy dinner.
581
00:32:29,240 --> 00:32:33,240
Have another bottle of wine on me,
just...have dessert, you know.
582
00:32:33,240 --> 00:32:35,640
Whatever.
- Sorry, have I...?
583
00:32:35,640 --> 00:32:38,520
- No, it's not you, it's me. It's me,
me.
584
00:32:38,520 --> 00:32:40,920
Not you. Stay there.
585
00:32:42,040 --> 00:32:43,280
- But, I mean...
- Just stay.
586
00:32:43,280 --> 00:32:44,960
- I mean...
- Stay there. Please. Stay.
587
00:32:44,960 --> 00:32:46,920
Let me go. Let me just...just go.
588
00:32:47,960 --> 00:32:49,120
OK?
589
00:32:50,200 --> 00:32:51,240
- OK.
590
00:32:52,360 --> 00:32:53,800
- Good.
591
00:32:53,800 --> 00:32:54,840
Bye.
592
00:32:55,960 --> 00:32:57,040
Sorry.
593
00:33:02,600 --> 00:33:04,320
- You know, when my cat died...
- Jessington?
594
00:33:04,320 --> 00:33:07,600
- Jessington. She was like, "Boohoo,
get over it, buy another one."
595
00:33:07,600 --> 00:33:08,920
- No, she thought about it a lot.
596
00:33:08,920 --> 00:33:11,240
She sent you a card...
- And I did buy another one, and do
you know what?
597
00:33:11,240 --> 00:33:13,120
- David, what did you say...?
- I felt better.
598
00:33:13,120 --> 00:33:15,320
It was exactly what I needed.
- Oh, God, sorry.
599
00:33:15,320 --> 00:33:17,520
- Are you all right?
- Yeah.
600
00:33:17,520 --> 00:33:20,720
It's just I have to remind myself
she's gone.
601
00:33:20,720 --> 00:33:22,800
I'm just getting on with my life, and
it's like,
602
00:33:22,800 --> 00:33:26,200
for a moment, I forget and I go to
call her and...
603
00:33:26,200 --> 00:33:28,200
- To Kelly.
604
00:33:28,200 --> 00:33:29,880
Fucking miss you.
605
00:33:34,240 --> 00:33:35,320
- David, are you...?
606
00:33:36,680 --> 00:33:38,800
- All night.
607
00:33:38,800 --> 00:33:41,600
All night, you've been talking about
her
608
00:33:41,600 --> 00:33:43,680
like...like...like you knew her.
609
00:33:43,680 --> 00:33:46,120
I've not recognised anything that
you...
610
00:33:47,400 --> 00:33:49,480
I mean, you said that she wasn't
perfect.
611
00:33:49,480 --> 00:33:54,440
Well, she was. She was. She was pretty
much...
612
00:33:54,440 --> 00:33:57,560
Unless, of course, you want to tell me
something I don't know?
613
00:33:57,560 --> 00:34:01,040
- What do you mean?
- Well, it's what you said earlier.
614
00:34:01,040 --> 00:34:03,680
It sounded like you wanted to...
- No, I... David.
615
00:34:03,680 --> 00:34:06,120
- No, don't! Don't! Please, don't...
616
00:34:06,120 --> 00:34:08,600
- Excuse me, excuse me, sorry, sorry.
617
00:34:08,600 --> 00:34:10,200
David?
618
00:34:10,200 --> 00:34:13,080
I've had a long night, I'm very tired,
619
00:34:13,080 --> 00:34:16,360
and Saira's just called me a cab home.
620
00:34:16,360 --> 00:34:19,320
And I just thought I'd say, in case
you wanted to share?
621
00:34:27,040 --> 00:34:28,560
Sorry.
622
00:34:35,400 --> 00:34:37,080
You must have friends of your own.
623
00:34:38,440 --> 00:34:41,760
- Erm, yeah, a few, yeah.
624
00:34:43,080 --> 00:34:45,360
I find big groups difficult.
625
00:34:45,360 --> 00:34:49,440
You know, I've never liked the idea of
people watching me.
626
00:34:58,280 --> 00:35:00,720
Kelly and I didn't dance at our
wedding.
627
00:35:02,280 --> 00:35:03,600
I couldn't face it.
628
00:35:03,600 --> 00:35:05,400
She really wanted to, but I...
629
00:35:05,400 --> 00:35:08,200
- We should go out. Give it a go.
630
00:35:08,200 --> 00:35:11,480
- No. You're my student.
- I mean as a mate.
631
00:35:11,480 --> 00:35:13,960
- I... I don't, I'm not sure if
that's...
- Although I did see you
632
00:35:13,960 --> 00:35:16,560
looking at my legs earlier, but, you
know, we'll ignore that.
633
00:35:16,560 --> 00:35:18,040
- No, I wasn't. I... I...
634
00:35:18,040 --> 00:35:20,880
- It's all right, you're only human.
- No, I mean, honestly...
635
00:35:20,880 --> 00:35:23,200
I'm sorry if you thought that I was
looking at...
- Look.
636
00:35:23,200 --> 00:35:26,480
Look, look, look, you're going through
a tough time
637
00:35:26,480 --> 00:35:28,160
and maybe you should talk to somebody
638
00:35:28,160 --> 00:35:30,040
who genuinely has your best interests
at heart.
639
00:35:30,040 --> 00:35:33,000
You've got my number, right?
- Yeah.
640
00:35:33,000 --> 00:35:35,800
- So call me if you want, we'll go do
something.
641
00:35:37,000 --> 00:35:40,600
And, erm, if you want an expert, talk
to Gail.
642
00:35:40,600 --> 00:35:43,000
Er, she's paying, by the way!
643
00:35:45,000 --> 00:35:48,440
- Erm, sorry, an expert at what?
644
00:35:50,000 --> 00:35:51,520
- Dancing in public.
645
00:36:02,880 --> 00:36:05,400
- No, no, I wasn't looking at her
legs.
646
00:36:19,720 --> 00:36:21,120
DAVID SIGHS
647
00:36:23,760 --> 00:36:24,920
- You all right?
648
00:36:28,680 --> 00:36:33,200
- I, erm, I see her...all the time,
649
00:36:33,200 --> 00:36:36,280
up in my flat, like she's haunting me.
650
00:36:37,360 --> 00:36:41,160
- When you've lived with someone and
suddenly they're not there...
651
00:36:43,560 --> 00:36:44,680
..it must be...
652
00:36:45,920 --> 00:36:47,640
- No, it's more than that.
653
00:36:48,760 --> 00:36:51,960
I'm worried I'm going to find
something out.
654
00:36:51,960 --> 00:36:53,960
- Like what?
655
00:36:55,160 --> 00:36:56,760
- SIGHS
656
00:36:56,760 --> 00:36:59,480
- Look, if you need anything...
657
00:36:59,480 --> 00:37:01,160
- Yeah. Thanks.
658
00:37:24,160 --> 00:37:29,080
# A sober midnight wish flies
659
00:37:29,080 --> 00:37:34,440
# Over the roofs and down through the
years
660
00:37:34,440 --> 00:37:40,000
# Hope that you and yours are sleeping
661
00:37:40,000 --> 00:37:45,720
# Safe and warm in size formation
662
00:37:45,720 --> 00:37:50,760
# While three chambers of my heart
663
00:37:50,760 --> 00:37:56,920
# Beat true and strong with love for
another
664
00:37:56,920 --> 00:37:59,480
# The fourth
665
00:37:59,480 --> 00:38:02,120
# The fourth is yours
666
00:38:02,120 --> 00:38:10,040
# Forever. #
667
00:38:27,360 --> 00:38:29,960
BIRDSONG
668
00:38:35,960 --> 00:38:37,040
- Mm.
669
00:38:58,720 --> 00:39:00,440
- She wakes!
670
00:39:00,440 --> 00:39:01,560
Breakfast...
671
00:39:02,960 --> 00:39:04,480
..is ready.
672
00:39:04,480 --> 00:39:06,400
I thought you could probably do with a
lie-in.
673
00:39:06,400 --> 00:39:10,120
And I know what you had planned, so I
made a start.
674
00:39:10,120 --> 00:39:11,360
Did my best.
675
00:39:11,360 --> 00:39:13,840
I left the lamb, thought you might
want to do that.
676
00:39:13,840 --> 00:39:15,560
But I had a go at the sauce from a
recipe
677
00:39:15,560 --> 00:39:19,120
in this book here. Vegetables are
chopped, roughly.
678
00:39:19,120 --> 00:39:21,480
And, er, yes, breakfast.
679
00:39:22,720 --> 00:39:25,120
Eggs'll go cold if you don't make a
start.
680
00:39:35,800 --> 00:39:37,840
I wasn't laughing at you.
681
00:39:37,840 --> 00:39:40,120
I was pleased you were enjoying
yourself.
682
00:39:42,000 --> 00:39:46,200
I was worried it was to do with what I
told you about Helen.
683
00:39:47,320 --> 00:39:50,240
You do know that was a very long time
ago,
684
00:39:50,240 --> 00:39:53,000
and in a way - I know this may sound
strange -
685
00:39:53,000 --> 00:39:54,960
but it should be reassuring.
686
00:39:54,960 --> 00:39:57,440
Most men in a long marriage make
mistakes
687
00:39:57,440 --> 00:39:59,440
and their wives will never know.
688
00:39:59,440 --> 00:40:02,000
With me, there's only been one.
689
00:40:02,000 --> 00:40:03,640
I've told you now, and that's it.
690
00:40:06,000 --> 00:40:07,280
Not perfect.
691
00:40:09,320 --> 00:40:10,960
But...
692
00:40:10,960 --> 00:40:13,480
..comparing our marriage to the
average...
693
00:40:14,680 --> 00:40:18,160
..maybe...not so shabby.
694
00:40:20,960 --> 00:40:22,320
How are the eggs?
695
00:40:22,320 --> 00:40:24,320
- I should get dressed.
696
00:40:31,040 --> 00:40:32,800
- Are you all right? It's just...
697
00:40:32,800 --> 00:40:36,080
..because we've got them coming over,
and it's a big thing.
698
00:40:36,080 --> 00:40:39,920
It's important to me that... we're
together.
699
00:40:46,440 --> 00:40:48,160
- Of course.
700
00:40:48,160 --> 00:40:49,600
Thank you for the coffee.
701
00:40:49,600 --> 00:40:50,880
- Pleasure.
702
00:40:55,840 --> 00:40:58,800
- I'll get ready and come back and
take over.
703
00:40:58,800 --> 00:41:00,360
- Sounds good.
704
00:41:02,120 --> 00:41:03,560
Those moves!
705
00:41:03,560 --> 00:41:05,080
- What?
706
00:41:05,080 --> 00:41:09,120
- Those moves were incredible. You
should go on Strictly.
707
00:41:14,000 --> 00:41:15,320
- Five minutes.
708
00:41:15,320 --> 00:41:16,560
- No problem.
709
00:41:19,960 --> 00:41:22,920
- You do know me. Of course you do.
710
00:41:22,920 --> 00:41:25,080
- What about the things they said?
711
00:41:25,080 --> 00:41:27,000
When you went out together, getting
drunk...
712
00:41:27,000 --> 00:41:29,720
- Yeah, sometimes I did, but that's
not...
- That you were rude.
713
00:41:29,720 --> 00:41:31,960
- I am! I can be,
714
00:41:31,960 --> 00:41:34,800
mostly to inanimate objects and
parking wardens,
715
00:41:34,800 --> 00:41:36,760
but, yes, I'm direct.
716
00:41:37,800 --> 00:41:38,840
You know that.
717
00:41:39,920 --> 00:41:41,120
You like that.
718
00:41:42,600 --> 00:41:46,000
What?!
- Why were you there that day,
719
00:41:46,000 --> 00:41:48,120
in Liverpool, at the station?
720
00:41:48,120 --> 00:41:50,560
You had no reason to be there. No
meetings.
721
00:41:50,560 --> 00:41:53,160
No... No contacts, as far as I can
tell.
722
00:41:53,160 --> 00:41:55,120
DOOR ENTRY BUZZES
723
00:42:00,720 --> 00:42:02,120
Hello?
724
00:42:02,120 --> 00:42:04,160
- Hi. It's Daisy.
725
00:42:05,360 --> 00:42:06,560
- Come in.
726
00:42:06,560 --> 00:42:07,640
DOOR ENTRY BUZZES
727
00:42:09,760 --> 00:42:11,000
Come on up.
728
00:42:11,000 --> 00:42:13,920
Look, I'm sorry about last night.
729
00:42:13,920 --> 00:42:15,360
- Oh, I'm sorry.
730
00:42:15,360 --> 00:42:16,960
We were insensitive.
731
00:42:16,960 --> 00:42:18,760
But I'm not here about that.
732
00:42:18,760 --> 00:42:22,600
- Right, er, well, would you like a
coffee?
- No.
733
00:42:22,600 --> 00:42:24,720
No, no, no, I'm fine, er...
734
00:42:26,280 --> 00:42:27,680
Oh, God, this is difficult.
735
00:42:31,120 --> 00:42:35,000
Last night, you said if there was
anything about her,
736
00:42:35,000 --> 00:42:37,200
something you weren't aware of...
737
00:42:37,200 --> 00:42:38,800
And it's hard, but...
738
00:42:39,960 --> 00:42:42,840
..I decided that, if I were you, I'd
rather know.
739
00:42:42,840 --> 00:42:45,360
- Know what?
740
00:42:47,960 --> 00:42:51,480
- Kelly came over to see me one night
about four months ago.
741
00:42:51,480 --> 00:42:55,200
And we had dinner and we talked...
742
00:42:55,200 --> 00:42:57,640
..about war monuments,
743
00:42:57,640 --> 00:43:00,200
because there was one in the thing
that she was writing
744
00:43:00,200 --> 00:43:02,000
and I studied them,
745
00:43:02,000 --> 00:43:06,080
and she showed me a picture on her
phone, and she gave me her phone...
746
00:43:07,240 --> 00:43:10,600
..but it wasn't her normal one.
- Well, I have... I have her phone.
747
00:43:10,600 --> 00:43:12,480
Wait, er...
748
00:43:15,320 --> 00:43:16,560
This one.
749
00:43:16,560 --> 00:43:18,720
- It wasn't that one.
750
00:43:18,720 --> 00:43:20,440
It was black.
751
00:43:20,440 --> 00:43:21,960
- Why would she have another phone?
752
00:43:21,960 --> 00:43:25,560
- I know, and I asked her about it,
and she...
753
00:43:27,160 --> 00:43:29,160
..looked caught out.
754
00:43:30,280 --> 00:43:32,920
And said, like, "Shit."
755
00:43:33,960 --> 00:43:37,200
And I asked why she had it, and she
just said,
756
00:43:37,200 --> 00:43:38,480
"Don't tell anyone."
757
00:43:40,080 --> 00:43:43,720
"Particularly don't tell David."
758
00:43:48,080 --> 00:43:52,960
But things have...changed now.
759
00:43:52,960 --> 00:43:54,600
- Well, there'll be a reason.
760
00:43:57,040 --> 00:44:02,480
- David, whatever this is, you're
right, she was such a good person.
761
00:44:02,480 --> 00:44:04,760
- Yeah...yeah.
762
00:44:10,400 --> 00:44:11,760
- All right.
- Yeah.
763
00:44:30,920 --> 00:44:32,880
- That was amazing.
764
00:44:32,880 --> 00:44:34,640
- Thanks, Mum.
- No worries.
765
00:44:34,640 --> 00:44:38,400
- Even more impressive, given the
night your mother had.
- Henry!
766
00:44:38,400 --> 00:44:40,320
- Not sleeping again?
- Sleeping was fine.
767
00:44:40,320 --> 00:44:42,760
No, we had a medical department
fundraiser last night.
768
00:44:42,760 --> 00:44:44,680
- Henry, please!
- Your mum got rather tipsy.
769
00:44:44,680 --> 00:44:47,760
You don't mind me telling them! She
ended up dancing.
770
00:44:47,760 --> 00:44:50,720
- Dancing? Mum!
- Yes.
771
00:44:50,720 --> 00:44:53,440
- That's brilliant.
- Was she any good at it?
772
00:44:53,440 --> 00:44:55,840
- Well, she certainly didn't hold
back, put it like that.
773
00:44:55,840 --> 00:44:58,800
- Mum, that's great, dancing!
- Well, you didn't see it.
774
00:44:58,800 --> 00:45:01,160
She rather drew the attention of the
room.
775
00:45:01,160 --> 00:45:04,840
- Ah, who cares? Love it. Good for
you.
776
00:45:05,840 --> 00:45:07,320
- Shall we do this, then?
777
00:45:08,560 --> 00:45:09,800
- Do what?
778
00:45:11,320 --> 00:45:12,400
- CLEARS HER THROAT
779
00:45:12,400 --> 00:45:14,160
- Your father has something to tell
you.
780
00:45:14,160 --> 00:45:16,480
- What?
- Do you want me to...?
781
00:45:16,480 --> 00:45:18,240
- Yes. I think so.
782
00:45:18,240 --> 00:45:18,240
- I...
783
00:45:18,240 --> 00:45:19,880
SIGHS
784
00:45:22,040 --> 00:45:23,080
All right.
785
00:45:23,080 --> 00:45:24,720
- Is everything OK?
786
00:45:24,720 --> 00:45:30,280
- Well, your mother has only known for
a couple of weeks, but...
787
00:45:31,800 --> 00:45:35,200
..I've been having medical tests for a
while,
788
00:45:35,200 --> 00:45:38,560
and the...upshot is that...
789
00:45:40,480 --> 00:45:42,400
..I have been diagnosed
790
00:45:42,400 --> 00:45:45,840
with pancreatic cancer...
- God!
791
00:45:46,840 --> 00:45:49,880
- I'm afraid it's...terminal.
792
00:45:51,520 --> 00:45:52,800
Probably got six months.
793
00:45:52,800 --> 00:45:57,600
Could be a little longer, but, er, six
months is our best guess.
794
00:45:57,600 --> 00:46:00,880
- Are you, er, having treatment?
795
00:46:00,880 --> 00:46:04,000
- Yes, to give me as long as possible,
but it's...
796
00:46:05,200 --> 00:46:08,200
..very advanced, and it's inoperable,
Jon.
797
00:46:08,200 --> 00:46:09,600
That's certain.
798
00:46:11,360 --> 00:46:13,520
I've had an amazing life.
799
00:46:15,080 --> 00:46:16,640
I really have.
800
00:46:16,640 --> 00:46:18,680
I've been the luckiest man.
801
00:46:18,680 --> 00:46:20,880
Your mum and me are...are blessed.
802
00:46:22,240 --> 00:46:27,280
And knowing at least means we've got
time to prepare.
803
00:46:27,280 --> 00:46:29,880
- So this is why you got drunk last
night, is it?
804
00:46:29,880 --> 00:46:31,720
- What?
- Of course it's why she got drunk!
805
00:46:31,720 --> 00:46:33,040
Fair enough.
806
00:46:33,040 --> 00:46:35,480
Oh, God, Dad.
807
00:46:35,480 --> 00:46:38,720
- It wasn't.
- Well, it probably had something to
do with it.
808
00:46:38,720 --> 00:46:39,920
I mean, in the weeks to come,
809
00:46:39,920 --> 00:46:42,240
we're all going to react in strange
ways, aren't we?
810
00:46:42,240 --> 00:46:44,280
- I'm sure! But my getting drunk last
night
811
00:46:44,280 --> 00:46:46,080
had nothing to do with your diag...
812
00:46:46,080 --> 00:46:51,880
- Anyway, what's important for all of
us is that now you know.
813
00:46:51,880 --> 00:46:53,160
Upfront.
814
00:46:53,160 --> 00:46:54,800
Honest.
815
00:46:54,800 --> 00:46:58,800
And we can be there for each other
as...family.
816
00:47:06,200 --> 00:47:07,800
- What about the other thing?
817
00:47:07,800 --> 00:47:09,280
- What?
818
00:47:10,640 --> 00:47:13,640
- Are you going tell them that?
819
00:47:13,640 --> 00:47:15,760
Or shall I?
- I... I don't know what you mean.
820
00:47:17,520 --> 00:47:19,200
- What you told me last night.
821
00:47:19,200 --> 00:47:22,480
- I don't think...
- You don't think that's their
business?
822
00:47:24,320 --> 00:47:26,600
Why not?
- What do you mean?
823
00:47:26,600 --> 00:47:27,960
- Who wants cheesecake?
824
00:47:27,960 --> 00:47:30,600
- So this other thing is the reason
you got drunk last night?
825
00:47:30,600 --> 00:47:34,480
- Rachel, you like pudding, don't you?
There we are.
826
00:47:34,480 --> 00:47:35,680
Well?
827
00:47:37,480 --> 00:47:39,360
Are you going to explain?
828
00:47:40,960 --> 00:47:42,640
There you are, sweetheart.
829
00:47:44,960 --> 00:47:46,480
All right, then, I will.
830
00:47:47,720 --> 00:47:51,200
20 years ago, your father had an
affair with Helen McCain.
831
00:47:51,200 --> 00:47:54,680
It lasted for two years.
832
00:47:54,680 --> 00:47:57,840
He hid it from me - and from you both,
of course.
833
00:47:57,840 --> 00:47:59,720
He only deemed it newsworthy
834
00:47:59,720 --> 00:48:02,360
when we arrived at the party last
night.
835
00:48:02,360 --> 00:48:04,160
It was playing on his conscience.
836
00:48:04,160 --> 00:48:06,160
Oh, there's cream there.
837
00:48:06,160 --> 00:48:09,000
I just think that, as we're nearing
the end,
838
00:48:09,000 --> 00:48:13,080
and if the purpose of this is to let
you know the truth,
839
00:48:13,080 --> 00:48:15,000
then I think we should do that.
840
00:48:15,000 --> 00:48:18,840
And accept that our marriage, our
lives, even,
841
00:48:18,840 --> 00:48:21,240
hasn't been the perfect thing you just
claimed it to be.
842
00:48:25,320 --> 00:48:26,880
- This is cruel.
843
00:48:28,120 --> 00:48:31,880
You want to hurt me...
- No, I don't want to be cruel, Henry.
844
00:48:31,880 --> 00:48:33,520
I don't, in any of this, but...
845
00:48:37,240 --> 00:48:37,240
- Mum, go after him.
846
00:48:37,240 --> 00:48:38,960
- DOOR SLAMS
847
00:48:40,280 --> 00:48:41,600
- No. Not this time.
848
00:48:51,280 --> 00:48:53,400
- DOOR CLOSES
849
00:48:53,400 --> 00:48:54,640
- I knew.
850
00:48:56,320 --> 00:48:57,400
- What?
851
00:48:58,400 --> 00:48:59,720
- About Dad and Helen.
852
00:49:03,040 --> 00:49:06,040
I saw them together in town on a
Saturday afternoon.
853
00:49:07,480 --> 00:49:08,840
Told Dad.
854
00:49:08,840 --> 00:49:10,560
Made me keep it a secret.
855
00:49:12,400 --> 00:49:13,760
- What about Jon?
856
00:49:15,680 --> 00:49:17,600
- Yeah. I told him at the time.
857
00:49:20,800 --> 00:49:22,040
- Can you leave?
858
00:49:22,040 --> 00:49:23,120
- Sorry?
859
00:49:24,080 --> 00:49:25,440
- Can you leave me alone?
860
00:49:27,120 --> 00:49:31,160
- Please, Mum, we've just found out
about Dad.
861
00:50:05,520 --> 00:50:06,760
- You look bad.
862
00:50:10,040 --> 00:50:13,400
- I, er, I came last night, I wanted
to talk, but you were sleeping.
863
00:50:14,680 --> 00:50:16,760
They let me stay in the waiting room.
864
00:50:16,760 --> 00:50:19,880
- What, all night?
- Yeah. They made me wait till
visiting hours.
865
00:50:21,280 --> 00:50:24,640
- Look, I've had enough talking.
- It's not about you, it's about me.
866
00:50:27,560 --> 00:50:30,560
- How's Maya? You two getting on?
867
00:50:30,560 --> 00:50:31,600
- We're...
868
00:50:33,520 --> 00:50:35,480
Well, to be honest, it's very
difficult.
869
00:50:35,480 --> 00:50:38,560
Last night, I couldn't have my date at
home
870
00:50:38,560 --> 00:50:40,800
because Maya wouldn't leave,
871
00:50:40,800 --> 00:50:42,200
so I had to go out,
872
00:50:42,200 --> 00:50:44,720
then when I went, I had nothing to
say...
873
00:50:44,720 --> 00:50:48,720
- Yeah, well, you are a bit boring,
Belle, what can I say?
874
00:50:48,720 --> 00:50:50,720
I got the ups and downs, you got the
flat line.
875
00:50:50,720 --> 00:50:56,320
- And I really, really wanted a drink,
so I had to leave.
876
00:50:58,400 --> 00:51:01,680
And what you said before, that I don't
have any friends - it's true.
877
00:51:04,800 --> 00:51:06,240
I used to.
878
00:51:06,240 --> 00:51:07,840
But now I don't, because I...
879
00:51:07,840 --> 00:51:10,040
- You have to look after her!
- I know!
880
00:51:10,040 --> 00:51:12,600
I'm doing my best, but I'm not...
- I cannot take on your problems.
881
00:51:12,600 --> 00:51:14,960
Look, I'm sorry you don't have anyone
else to talk to, but...
882
00:51:14,960 --> 00:51:19,040
- Do they think you'll be out of here
soon?
- No! I'm not coming out.
883
00:51:19,040 --> 00:51:21,480
- They said last night you were more
positive...
884
00:51:21,480 --> 00:51:24,680
- They don't know anything!
- You are on medication!
885
00:51:24,680 --> 00:51:30,800
- They say I have borderline
personality disorder.
886
00:51:32,640 --> 00:51:35,480
And I'm not sure what difference it
makes to know what it's called,
887
00:51:35,480 --> 00:51:38,200
but... Look, I'm sorry,
888
00:51:38,200 --> 00:51:41,720
I'm sure you came here hoping to see
an improvement but, actually,
889
00:51:41,720 --> 00:51:43,360
I feel just like I did that day.
890
00:51:47,800 --> 00:51:49,360
I don't want to live, Belle.
891
00:51:54,840 --> 00:51:56,080
They know that.
892
00:51:57,400 --> 00:52:00,200
So nothing sharp, no cables,
893
00:52:00,200 --> 00:52:02,480
cos I will, given a chance.
894
00:52:04,200 --> 00:52:07,680
Don't fall off the wagon, because Maya
needs you.
895
00:52:11,880 --> 00:52:13,240
Look, I'm a shit mum,
896
00:52:13,240 --> 00:52:15,680
and one day soon I'm going to die, and
when that happens,
897
00:52:15,680 --> 00:52:17,480
unfortunately, you are all she's got.
898
00:52:17,480 --> 00:52:21,320
I know this is hard for you, but
you're not the one that breaks.
899
00:52:22,800 --> 00:52:24,200
I break.
900
00:52:24,200 --> 00:52:25,640
You keep going.
901
00:52:25,640 --> 00:52:28,800
That's how it's always been. So you
don't have a choice.
902
00:52:28,800 --> 00:52:32,240
You feel alone? You feel a boring
person? Hate yourself? Deal with it.
903
00:52:32,240 --> 00:52:34,640
Feel shit? Doesn't matter. It's not my
problem.
904
00:52:34,640 --> 00:52:38,040
Maya needs you, so keep going.
905
00:52:40,240 --> 00:52:41,400
Right?
906
00:52:45,960 --> 00:52:47,160
- Right.
907
00:53:06,680 --> 00:53:09,440
- Unexpected. How was last night?
908
00:53:09,440 --> 00:53:11,240
Did you have a good time?
- Yeah.
909
00:53:11,240 --> 00:53:13,600
Sorry she burst in like that.
- It's fine.
910
00:53:13,600 --> 00:53:14,840
It was good to meet her.
911
00:53:14,840 --> 00:53:18,680
I didn't realise you were with
someone.
912
00:53:19,760 --> 00:53:23,720
Er, anyway, it's good you're here. Sit
down.
913
00:53:23,720 --> 00:53:25,360
- Is that OK?
914
00:53:25,360 --> 00:53:27,920
- Yeah, course, she's your daughter.
You're always welcome.
915
00:53:27,920 --> 00:53:31,440
- Yeah, well, actually, that's what I
wanted to talk to you about.
916
00:53:31,440 --> 00:53:33,200
- You... OK.
917
00:53:34,360 --> 00:53:38,400
- So I want to be honest about Evie.
918
00:53:38,400 --> 00:53:40,560
- OK.
- I, er...
919
00:53:43,240 --> 00:53:46,480
Oh. You're getting married?
- Oh, yeah.
920
00:53:46,480 --> 00:53:49,240
He asked just after Evie arrived,
so...
- Oh, right.
921
00:53:49,240 --> 00:53:51,200
I didn't realise it was that kind
of...
- What?
922
00:53:51,200 --> 00:53:52,560
- Congratulations.
923
00:53:52,560 --> 00:53:54,560
- Thanks.
- Oh, yeah. Exciting.
924
00:53:54,560 --> 00:53:59,640
But, er, you had something you wanted
to say, mate?
925
00:53:59,640 --> 00:54:03,120
What are you... What are you here for?
- Yeah, yeah, er, I...
926
00:54:04,440 --> 00:54:05,960
EVIE CRIES
927
00:54:07,000 --> 00:54:08,280
- She's not going down.
928
00:54:08,280 --> 00:54:11,760
I best go get her. Sorry.
- No problem.
929
00:54:29,240 --> 00:54:31,040
- Can you?
930
00:54:36,720 --> 00:54:38,800
Sorry. What were you going to say?
931
00:54:38,800 --> 00:54:42,280
- Er, I... I've just been thinking
about everything,
932
00:54:42,280 --> 00:54:44,000
and I don't want to mess you around.
933
00:54:44,000 --> 00:54:46,480
It's just that I'm not sure if...
934
00:54:46,480 --> 00:54:49,240
- Yeah, do you want to try standing
up? That might...
- Yeah?
- Yeah.
935
00:54:50,520 --> 00:54:50,520
- CRYING CONTINUES
936
00:54:50,520 --> 00:54:52,560
Maybe this isn't the time.
937
00:54:52,560 --> 00:54:55,640
- No, it's OK. Not sure about what?
938
00:54:58,920 --> 00:54:58,920
- CRYING CONTINUES
939
00:54:58,920 --> 00:55:02,880
Can I try?
940
00:55:05,280 --> 00:55:07,360
Like, with her. Holding her.
941
00:55:07,360 --> 00:55:09,720
- Oh. Look, mate, I don't think...
- Yeah.
942
00:55:09,720 --> 00:55:11,640
Course you can.
943
00:55:20,600 --> 00:55:22,920
- All right. That's it.
944
00:55:24,320 --> 00:55:27,520
Pull it together. It's your dad
telling you now.
945
00:55:27,520 --> 00:55:29,200
Sort it out.
946
00:55:29,200 --> 00:55:30,600
CRYING SUBSIDES
947
00:55:31,640 --> 00:55:33,840
- Did you want to finish what you were
going to say?
948
00:55:33,840 --> 00:55:33,840
- Yeah, I, er...
949
00:55:33,840 --> 00:55:35,160
FUSSES
950
00:55:35,160 --> 00:55:37,240
Hey, hey, hey. Ssh, ssh, ssh, ssh.
951
00:55:37,240 --> 00:55:39,520
There's no need to cry, is there?
952
00:55:39,520 --> 00:55:39,520
GURGLES
953
00:55:39,520 --> 00:55:41,320
That's it.
954
00:55:41,320 --> 00:55:44,200
OK. OK.
955
00:55:44,200 --> 00:55:47,360
- Hey. You did it.
956
00:55:51,360 --> 00:55:52,880
- Mate, you were saying something.
957
00:56:05,720 --> 00:56:08,520
- Can I take her out? In the buggy.
Just, like, round the block...
958
00:56:08,520 --> 00:56:12,120
- No, I don't... I don't think...
- Yeah. Yeah, course you can.
959
00:56:12,120 --> 00:56:13,800
D'you want to get it ready?
960
00:56:13,800 --> 00:56:15,200
- Sure.
961
00:56:17,640 --> 00:56:18,840
- It's not so bad.
962
00:56:18,840 --> 00:56:21,480
Hello, Evie.
963
00:56:21,480 --> 00:56:23,320
GURGLES
964
00:56:39,000 --> 00:56:40,400
DOOR CLOSES
965
00:56:52,000 --> 00:56:53,880
There's no excuse.
966
00:56:55,160 --> 00:56:57,320
- Is that an apology or an accusation?
967
00:56:57,320 --> 00:56:59,800
Whose behaviour are we talking about
here?
968
00:56:59,800 --> 00:57:01,880
- Yours.
- Oh, well, then, you're right -
969
00:57:01,880 --> 00:57:04,240
there is no excuse, because I've done
nothing wrong.
970
00:57:04,240 --> 00:57:05,440
- I've not been perfect -
971
00:57:05,440 --> 00:57:07,480
doing it in the first place, the way I
told you...
972
00:57:07,480 --> 00:57:09,640
And yes, it's a shame Rachel found out
at the time.
973
00:57:09,640 --> 00:57:11,600
I hadn't realised she'd told Jon.
974
00:57:11,600 --> 00:57:13,800
- You made her keep a secret from her
mother.
975
00:57:13,800 --> 00:57:15,480
- To protect you.
- From what?
976
00:57:15,480 --> 00:57:18,320
- From being devastated by something
you didn't need to bother about!
977
00:57:18,320 --> 00:57:21,840
- So instead of telling me, you
decided to take it to the grave.
978
00:57:21,840 --> 00:57:24,920
- Exactly.
- So why didn't you?
979
00:57:28,280 --> 00:57:31,160
- You won't know until you're in my
situation,
980
00:57:31,160 --> 00:57:34,080
but I think, given all the years we've
been together,
981
00:57:34,080 --> 00:57:37,440
I deserve some love, some kindness.
982
00:57:37,440 --> 00:57:40,000
- That's what I've been trying to do
983
00:57:40,000 --> 00:57:43,200
for the last few weeks...
- Because it's me!
984
00:57:43,200 --> 00:57:45,040
And we're us.
985
00:57:46,960 --> 00:57:49,920
And we love each other!
986
00:57:53,280 --> 00:57:54,680
Don't we?
987
00:58:03,720 --> 00:58:05,320
- Henry...
988
00:58:05,320 --> 00:58:06,400
- What?
989
00:58:10,440 --> 00:58:12,120
What?
990
00:58:17,640 --> 00:58:19,840
- I don't know if I do any more.
991
00:58:23,320 --> 00:58:25,080
I don't know if I do.
116726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.