Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:11,480
OVERLAPPING, INDISTINCT CHATTER
2
00:00:13,960 --> 00:00:21,960
- This programme contains some strong
language
3
00:00:30,800 --> 00:00:33,240
Yes, I went to Pam's son's wedding.
4
00:00:33,240 --> 00:00:35,360
The bride was sneezing all the way up
the aisle.
5
00:00:35,360 --> 00:00:37,280
Lucky she had the veil, really.
6
00:00:37,280 --> 00:00:38,680
- Trust?
7
00:00:38,680 --> 00:00:38,680
Oh, no, of course I trust you.
8
00:00:38,680 --> 00:00:41,440
DOOR BUZZER
9
00:00:41,440 --> 00:00:43,680
No! Whatever you think is right.
10
00:00:43,680 --> 00:00:47,280
Yes, I'm fine. I'm picking your dad
up, he's at the doctor's.
11
00:00:47,280 --> 00:00:49,680
- Half an hour, this'll be fixed.
- Oh, lovely!
12
00:00:49,680 --> 00:00:51,960
DOOR BUZZER
13
00:00:51,960 --> 00:00:55,760
Rachel, no... I promise, I'm not
trying to get involved.
14
00:00:55,760 --> 00:00:57,000
I just...
15
00:00:57,000 --> 00:00:59,560
I want to make sure it's reasonable.
16
00:01:01,280 --> 00:01:05,680
Yes, well, either way, perhaps we
don't need special chocolates.
17
00:01:05,680 --> 00:01:06,880
Oh!
18
00:01:08,360 --> 00:01:09,960
I don't want to make a scene.
19
00:01:09,960 --> 00:01:11,920
I know you've got a lot going on.
20
00:01:13,400 --> 00:01:14,720
DOOR BUZZER
21
00:01:14,720 --> 00:01:16,160
I'm not good on my own.
22
00:01:16,160 --> 00:01:19,200
- Just enjoy it. You're on holiday!
23
00:01:19,200 --> 00:01:21,400
Talk to someone you don't know!
24
00:01:21,400 --> 00:01:21,400
- HE CHUCKLES
25
00:01:21,400 --> 00:01:23,800
Sounds horrific.
26
00:01:26,080 --> 00:01:29,560
No, I've got my books. Er, I'll be
fine.
27
00:01:29,560 --> 00:01:31,360
- I'm so sorry.
28
00:01:43,480 --> 00:01:46,240
- Finger food? Yes, of course we can.
29
00:01:46,240 --> 00:01:48,680
But maybe just a couple of types.
30
00:01:48,680 --> 00:01:51,600
It's the cost, Rachel. The...
31
00:01:51,600 --> 00:01:51,600
HORN BLARES
32
00:01:51,600 --> 00:01:54,640
Please don't get at me!
33
00:01:54,640 --> 00:01:57,160
Oh! No, it's all right, I'm driving.
34
00:01:57,160 --> 00:01:58,720
DOOR BUZZER
35
00:01:58,720 --> 00:02:01,440
- Get the windows cleaned, and make
sure Finbar does the paperwork
36
00:02:01,440 --> 00:02:04,040
on a Thursday, cos he forgets. Yeah,
it's petty cash,
37
00:02:04,040 --> 00:02:07,280
but it's still got to be filed on the
system. One sec.
38
00:02:07,280 --> 00:02:07,280
- HE PANTS
39
00:02:07,280 --> 00:02:09,800
- Hey. S...sorry I'm late. I'm Andy.
40
00:02:09,800 --> 00:02:11,560
- Yeah, we met.
41
00:02:11,560 --> 00:02:13,320
Remember?
42
00:02:13,320 --> 00:02:15,000
I'll be in in a minute.
43
00:02:15,000 --> 00:02:17,080
- Right.
44
00:02:17,080 --> 00:02:18,800
- Sorry, what?
45
00:02:18,800 --> 00:02:20,760
No, he was just, erm... Doesn't
matter.
46
00:02:20,760 --> 00:02:22,080
Er, petty cash, right...
47
00:02:22,080 --> 00:02:25,000
- Yes! Yes, I know you like them.
48
00:02:25,000 --> 00:02:27,080
But they're so small and so expensive.
49
00:02:27,080 --> 00:02:27,080
HORN BLARES
50
00:02:27,080 --> 00:02:27,080
But I don't know if
51
00:02:27,080 --> 00:02:30,120
it's justifiable.
52
00:02:30,120 --> 00:02:30,120
Argh!
53
00:02:30,120 --> 00:02:32,320
BRAKES SQUEAL
54
00:02:32,320 --> 00:02:33,680
Ah!
55
00:02:35,680 --> 00:02:38,560
- What on Earth do you think you're
doing?!
- I'm sorry.
56
00:02:39,640 --> 00:02:42,360
- You nearly bloody killed me!
- I'm sorry.
57
00:02:42,360 --> 00:02:44,960
I really am.
- Why the hell were you driving so
fast?
58
00:02:44,960 --> 00:02:48,080
You're lucky I took a step back!
- I know, I know.
59
00:02:48,080 --> 00:02:50,600
It's just, I'm on my way to collect
my...
60
00:02:51,880 --> 00:02:53,120
Oh, my...!
61
00:02:55,120 --> 00:02:57,640
Dawn?
62
00:02:57,640 --> 00:02:59,960
You're Dawn Mitchell!
63
00:02:59,960 --> 00:03:02,160
Dawn! It's Gail!
64
00:03:02,160 --> 00:03:04,480
Gail Reynolds!
- What?
65
00:03:04,480 --> 00:03:07,000
- Well... Oh, you'd know me as Gail
Matthews.
66
00:03:07,000 --> 00:03:08,960
We were at school together.
67
00:03:08,960 --> 00:03:12,560
Well, I haven't seen you in 50 years!
68
00:03:12,560 --> 00:03:15,120
- Oh, Gail Matthews!
69
00:03:15,120 --> 00:03:16,800
Well...
70
00:03:16,800 --> 00:03:18,440
- Wha...?
71
00:03:18,440 --> 00:03:20,600
- Look at you.
72
00:04:15,760 --> 00:04:19,080
- Better late than never.
- I'm so sorry. It's just, I had a...
73
00:04:19,080 --> 00:04:22,520
- No, it's fine. 20 minutes stood here
I'll never get back.
74
00:04:22,520 --> 00:04:25,480
I've had lots of thoughts.
- I'm sure, but it's just something
happened...
75
00:04:25,480 --> 00:04:27,800
- Mainly that I should arrange a taxi
next time.
76
00:04:29,000 --> 00:04:30,240
Oh. Hello.
77
00:04:30,240 --> 00:04:32,080
- Hi.
- Oh, this is Dawn.
78
00:04:32,080 --> 00:04:35,240
She was crossing the road, and I
nearly hit her.
79
00:04:35,240 --> 00:04:38,920
- You nearly...?
- Yes. But it turns out that we know
each other!
80
00:04:38,920 --> 00:04:41,320
Haven't seen each other since we were
at school.
81
00:04:41,320 --> 00:04:43,080
- I'm sorry. You nearly hit her?!
82
00:04:43,080 --> 00:04:45,640
- Yes, I know. I just didn't see...
83
00:04:45,640 --> 00:04:48,280
- Hello. Henry.
84
00:04:48,280 --> 00:04:50,480
I'm so sorry about my wife.
85
00:04:50,480 --> 00:04:53,040
- Good to meet you.
- I said I'd give her a lift home.
86
00:04:53,040 --> 00:04:56,160
Least I can do.
- Absolutely, the least.
87
00:04:56,160 --> 00:04:58,960
Look, why don't we take you for a cup
of tea somewhere nice?
88
00:04:58,960 --> 00:05:02,040
You two can catch up, have a gossip,
whatever ladies do,
89
00:05:02,040 --> 00:05:04,040
and we can all just...
90
00:05:04,040 --> 00:05:06,800
..steady ourselves, yes? What do you
think?
91
00:05:06,800 --> 00:05:10,360
- All right. Thank you.
- Perfect.
92
00:05:10,360 --> 00:05:12,760
Oh, and, er, don't worry...
93
00:05:12,760 --> 00:05:14,000
..I'll drive.
94
00:05:20,400 --> 00:05:22,360
- How was the trip?
- I mean...
95
00:05:22,360 --> 00:05:25,400
- Europe, right?
- Yeah, we travelled around all
summer.
96
00:05:25,400 --> 00:05:28,680
Sorry. It was booked in advance.
- Oh, you're fine. You're here now.
97
00:05:28,680 --> 00:05:31,760
- How's it going?
- Good, yeah. Er, just gone on leave,
98
00:05:31,760 --> 00:05:34,120
and there's so much to get ready and
buy,
99
00:05:34,120 --> 00:05:36,160
and suddenly our flat's falling apart.
100
00:05:36,160 --> 00:05:38,560
The microwave's broken and the washing
machine's got a leak
101
00:05:38,560 --> 00:05:40,520
or something.
- But you're with this guy...?
102
00:05:40,520 --> 00:05:43,120
- Liam, yeah. I met him after we...
- Yeah, yeah.
103
00:05:43,120 --> 00:05:46,280
Well, erm, clearly you have good taste
in men, so...
104
00:05:46,280 --> 00:05:48,440
- Oh, it was very dark at the party.
105
00:05:48,440 --> 00:05:50,920
- Aw, come on. We liked each other.
106
00:05:50,920 --> 00:05:52,680
- We were drunk.
107
00:05:52,680 --> 00:05:55,040
- And it was really good, by the way.
108
00:05:55,040 --> 00:05:56,840
- What was?
- Us.
109
00:05:56,840 --> 00:05:59,200
- QUIETLY:
- The sex.
110
00:05:59,200 --> 00:06:01,200
Just saying, it was good.
111
00:06:01,200 --> 00:06:03,400
I-I liked it.
112
00:06:03,400 --> 00:06:06,320
- Well, it certainly did the job.
113
00:06:08,240 --> 00:06:10,880
Liam? This is Andy.
114
00:06:10,880 --> 00:06:13,480
He drives a delivery van, got stuck in
traffic,
115
00:06:13,480 --> 00:06:15,240
and he's the father of our child.
116
00:06:15,240 --> 00:06:17,960
- Hello, good to meet you.
- Yeah, you too.
117
00:06:17,960 --> 00:06:20,200
Oh, these are cool.
118
00:06:20,200 --> 00:06:23,200
- Yeah. Er, we've actually got most of
what we need.
119
00:06:23,200 --> 00:06:25,280
- We should probably be heading back.
120
00:06:25,280 --> 00:06:27,120
- We've got an appointment.
121
00:06:27,120 --> 00:06:30,400
- What? Well, I thought we were
shopping together?
122
00:06:30,400 --> 00:06:32,600
- Yeah, but you were an hour late, so
it...
123
00:06:33,640 --> 00:06:35,360
- Oh. OK.
124
00:06:35,360 --> 00:06:37,920
Well, I'm supposed to be at work
anyway, so....
125
00:06:37,920 --> 00:06:41,160
Just text me the details, and I'll pay
half for all the stuff.
126
00:06:41,160 --> 00:06:42,880
- Oh, thanks.
127
00:06:42,880 --> 00:06:44,040
- Sorry I was late.
128
00:06:45,120 --> 00:06:47,240
- Yeah, we need to go.
- Right.
129
00:06:47,240 --> 00:06:49,720
Bye.
130
00:06:49,720 --> 00:06:51,280
- Bye.
131
00:06:52,840 --> 00:06:54,600
Shit.
132
00:07:00,240 --> 00:07:02,560
- Belle? They're ready for you.
133
00:07:04,560 --> 00:07:07,840
- It's about order, efficiency,
communication.
134
00:07:07,840 --> 00:07:10,960
My aim is to make sure that I can take
the task off your desk
135
00:07:10,960 --> 00:07:13,600
and leave you to do your job.
136
00:07:13,600 --> 00:07:16,120
Keep tight, efficient control.
137
00:07:18,120 --> 00:07:21,160
- You haven't worked in an office
environment for a while.
138
00:07:21,160 --> 00:07:24,440
Are you sure you would enjoy it, being
part of a bigger team?
139
00:07:24,440 --> 00:07:28,040
- Oh, yes! I'd enjoy seeing how we
could all...
140
00:07:28,040 --> 00:07:29,920
..work together.
141
00:07:29,920 --> 00:07:32,800
- Tell me about you, Belle, your
hobbies.
142
00:07:32,800 --> 00:07:35,440
- I'm very much into Pilates.
143
00:07:35,440 --> 00:07:37,000
- That's what you teach, isn't it?
144
00:07:37,000 --> 00:07:38,440
What do you do when you're not
working?
145
00:07:38,440 --> 00:07:39,920
When you have a spare moment?
146
00:07:41,240 --> 00:07:43,320
I suppose what I'm getting at...
147
00:07:43,320 --> 00:07:45,400
...where does the joy come in your
life?
148
00:07:45,400 --> 00:07:47,160
I like to get a sense of a person.
149
00:07:47,160 --> 00:07:49,280
So, what do you really love?
150
00:08:01,000 --> 00:08:03,080
- Architecture.
151
00:08:03,080 --> 00:08:05,000
- Architecture?
- Yep.
152
00:08:07,360 --> 00:08:10,960
Like, buildings, bridges...
153
00:08:13,320 --> 00:08:16,680
- You should see her changing lanes!
- Oh, Henry, that's not true...
154
00:08:16,680 --> 00:08:18,680
- Clear the area! Hold on to your
hats!
155
00:08:20,000 --> 00:08:21,640
I mean, I don't want to be rude,
156
00:08:21,640 --> 00:08:24,080
but how many times did you take your
test?
- Oh, can we not?
157
00:08:24,080 --> 00:08:26,640
- Guess.
- Sorry?
- I mean, two is probably average,
158
00:08:26,640 --> 00:08:28,680
three is a lot. Guess how many?
159
00:08:28,680 --> 00:08:30,880
Nine. Nine times.
160
00:08:30,880 --> 00:08:32,520
- Yes, nine!
161
00:08:32,520 --> 00:08:34,680
- You were never great at following
rules.
162
00:08:34,680 --> 00:08:36,960
- Has she invited you to her party?
It's tomorrow.
163
00:08:36,960 --> 00:08:38,680
She's 70!
- Fantastic.
164
00:08:38,680 --> 00:08:40,200
Let your hair down!
165
00:08:40,200 --> 00:08:42,760
- Bring some old photographs of her.
We like a laugh!
166
00:08:43,960 --> 00:08:45,280
What do you think?
167
00:08:45,280 --> 00:08:47,760
- Love to.
- Good! Anyway...
168
00:08:47,760 --> 00:08:50,000
A latte? What can I get for you?
169
00:08:50,000 --> 00:08:53,160
- Green tea?
- Green tea! Very good.
170
00:08:58,560 --> 00:09:01,040
- So, running your own business?
171
00:09:01,040 --> 00:09:03,880
- Yes.
- That's just as I would've imagined.
172
00:09:03,880 --> 00:09:06,720
Doing exactly what you want. You were
like that at school.
173
00:09:06,720 --> 00:09:09,560
So much energy.
- Well, you were energetic, too.
174
00:09:09,560 --> 00:09:12,280
- Oh, busy, certainly.
- And also wild.
175
00:09:12,280 --> 00:09:14,000
- Wild? No!
176
00:09:14,000 --> 00:09:17,120
- We all thought you'd run away to the
circus or something.
177
00:09:17,120 --> 00:09:19,360
That you'd go and do something
incredible.
178
00:09:19,360 --> 00:09:21,520
- Really? Silly.
179
00:09:23,640 --> 00:09:25,520
- You're all right, are you?
180
00:09:25,520 --> 00:09:27,360
- Yeah. Kids are all grown-up now.
181
00:09:27,360 --> 00:09:29,280
Self-sufficient, mostly.
182
00:09:31,360 --> 00:09:33,000
Henry's fun.
183
00:09:33,000 --> 00:09:35,280
We...we...we go away sometimes.
184
00:09:36,680 --> 00:09:38,840
- Why were you driving so fast?
185
00:09:38,840 --> 00:09:40,880
- Oh, Dawn, I'm sorry.
186
00:09:40,880 --> 00:09:42,880
What a thing!
- No, it's fine.
187
00:09:42,880 --> 00:09:45,520
But I'd just love to know why.
188
00:09:47,360 --> 00:09:49,000
- Well...
189
00:09:49,000 --> 00:09:50,720
..to pick Henry up.
190
00:09:50,720 --> 00:09:52,720
He hates waiting.
191
00:09:56,960 --> 00:09:58,520
What?
192
00:10:13,760 --> 00:10:15,840
THUNDER RUMBLES
193
00:10:35,120 --> 00:10:37,520
- My God, by your grace...
194
00:11:01,680 --> 00:11:03,600
- Oh, my God.
195
00:11:03,600 --> 00:11:03,600
I'm sorry!
196
00:11:03,600 --> 00:11:06,000
- SHE LAUGHS
197
00:11:06,000 --> 00:11:08,240
- What happened?
- It hit him.
198
00:11:08,240 --> 00:11:10,640
- He was having a moment.
199
00:11:10,640 --> 00:11:13,160
- Distracted by the hot guy on the
balcony?
200
00:11:25,880 --> 00:11:25,880
- DOORBELL CLATTERS
201
00:11:25,880 --> 00:11:27,920
Oh...
202
00:11:30,520 --> 00:11:34,960
- What? You've got that look Mum had
when I'd eaten her chocolate
203
00:11:34,960 --> 00:11:38,320
or got pregnant or whatever. I guess
you didn't get the job?
204
00:11:38,320 --> 00:11:40,720
- No, I didn't. Your doorbell fell
off.
205
00:11:46,120 --> 00:11:47,720
You getting out?
206
00:11:47,720 --> 00:11:49,160
- No.
207
00:11:49,160 --> 00:11:51,640
- Are you taking the pill?
208
00:11:51,640 --> 00:11:54,320
- I'm still a loon. If that's what
you're asking.
209
00:11:55,920 --> 00:11:58,480
The remote for the TV didn't work
yesterday,
210
00:11:58,480 --> 00:12:00,760
so I smashed it to pieces with a
chair.
211
00:12:00,760 --> 00:12:03,160
Now I can only watch ITV2.
212
00:12:03,160 --> 00:12:04,880
Which isn't ideal.
213
00:12:12,160 --> 00:12:14,360
I want you to take Maya.
214
00:12:16,440 --> 00:12:18,600
- You w...?
- I want her to live with you, in your
flat.
215
00:12:18,600 --> 00:12:20,400
You've got a spare room...
- You're her mother!
216
00:12:20,400 --> 00:12:22,560
- No! You're her aunt. She wouldn't
intrude.
217
00:12:22,560 --> 00:12:23,960
- She would.
218
00:12:23,960 --> 00:12:26,000
And we've made our decisions. You had
children and I...
219
00:12:26,000 --> 00:12:27,680
- Waited too long.
- Never wanted them.
220
00:12:27,680 --> 00:12:27,680
I help where I can, but...
221
00:12:27,680 --> 00:12:27,680
- Hey.
222
00:12:27,680 --> 00:12:29,760
- DOOR CLOSES
223
00:12:29,760 --> 00:12:31,960
She's supposed to be at school!
224
00:12:31,960 --> 00:12:33,880
- Hi, sweetheart!
225
00:12:33,880 --> 00:12:36,040
Belle's here.
- Morning, Maya!
226
00:12:36,040 --> 00:12:37,320
You're home early.
227
00:12:37,320 --> 00:12:39,400
- Don't patronise me.
- Oh, for Christ's sake!
228
00:12:39,400 --> 00:12:41,480
- "Morning, Maya! You're home early!"
- All right, fine.
229
00:12:41,480 --> 00:12:43,200
Let's just not speak.
- Yeah, I'm good with that.
230
00:12:43,200 --> 00:12:45,760
I got sent home for being aggressive.
- Well, what did you do?
231
00:12:45,760 --> 00:12:48,200
- Nothing. I was talking with Kat in
physics, and when Mr Kingston told
232
00:12:48,200 --> 00:12:50,880
us to stop, I accidentally dropped
magnesium in a Bunsen burner and...
233
00:12:50,880 --> 00:12:52,280
- Oh, Maya, why can't you...?
234
00:12:52,280 --> 00:12:54,040
- Actually, I've been trying really
hard recently!
235
00:12:54,040 --> 00:12:55,760
Turning up, homework on time
- but, no.
236
00:12:55,760 --> 00:12:58,040
Turns out, whatever I do, I'm
aggressive.
237
00:12:58,040 --> 00:13:00,120
So I might as well be!
238
00:13:04,320 --> 00:13:05,440
- DOOR SLAMS
239
00:13:05,440 --> 00:13:06,960
See you next week.
240
00:13:09,000 --> 00:13:10,840
I'm not going to help by getting in
between you...
241
00:13:10,840 --> 00:13:14,120
- No, you just don't want something in
your life you can't control.
242
00:13:19,160 --> 00:13:21,360
- What, you ran her over?
- She was fine!
243
00:13:21,360 --> 00:13:23,760
- Talk about Friends Reunited.
- Good!
244
00:13:23,760 --> 00:13:26,840
- So she's your age?
- Well, we were at school together,
yes.
245
00:13:26,840 --> 00:13:29,280
- So 70.
- Er, nearly 70, yes.
246
00:13:29,280 --> 00:13:31,680
- She's a pensioner. You hit her with
a car, and she went spinning off?
247
00:13:31,680 --> 00:13:33,280
- No, sorry...
- I didn't hit her!
248
00:13:33,280 --> 00:13:34,880
- Fucking hell!
- Rachel!
249
00:13:34,880 --> 00:13:37,400
- Mum, it's not funny! You could've
killed her!
250
00:13:37,400 --> 00:13:39,920
- Well, I agree, it's not funny.
- But what we haven't established
251
00:13:39,920 --> 00:13:42,800
is why your mother drove straight
round a corner without looking.
252
00:13:42,800 --> 00:13:45,640
- I just wasn't paying attention.
253
00:13:45,640 --> 00:13:47,520
I've got a lot on.
- You? Like what?
254
00:13:47,520 --> 00:13:49,480
- You mean the party? You don't have
to do anything...
255
00:13:49,480 --> 00:13:51,440
- All right, but if I left it up to
you, we'd have to
256
00:13:51,440 --> 00:13:53,400
take out a mortgage.
- Rachel's right, leave it to her.
257
00:13:53,400 --> 00:13:55,480
- Actually, the really strange
thing...
- I don't want to be
258
00:13:55,480 --> 00:13:58,120
controversial, but on the subject of
money...
- she kept looking at me...
259
00:13:58,120 --> 00:14:00,320
- ..I need to borrow some again.
- ..like she'd seen something.
260
00:14:00,320 --> 00:14:02,520
Or, I don't...
- Again? What's the problem now? How
much?
261
00:14:02,520 --> 00:14:05,000
- Er, five.
- Jon!
- Just to tide me over!
262
00:14:05,000 --> 00:14:06,800
- Well, a fiver's not so bad.
263
00:14:06,800 --> 00:14:08,080
- 500, Dad.
264
00:14:08,080 --> 00:14:10,240
- 500! Well, that's a different
matter.
265
00:14:10,240 --> 00:14:12,560
- Stop it, yeah? I'm not a child. I
don't like it either.
266
00:14:12,560 --> 00:14:14,280
- Jon.
- Just to tide me over!
267
00:14:14,280 --> 00:14:15,720
- We can't.
- You can.
- Not again.
268
00:14:15,720 --> 00:14:17,920
- It's exceptional circumstances!
- Well, we might be able to,
269
00:14:17,920 --> 00:14:20,560
but your mother's got a point.
- Mum doesn't understand money.
270
00:14:20,560 --> 00:14:23,240
- Yes, she does. She might not...
- You always say she doesn't know how
271
00:14:23,240 --> 00:14:25,560
bank accounts work, and she hasn't got
a card with contactless
272
00:14:25,560 --> 00:14:27,840
cos she can't be bothered to sort it
out. You always say
273
00:14:27,840 --> 00:14:30,440
she's hopeless with money.
- Maybe, but she's still your mother.
274
00:14:30,440 --> 00:14:32,280
- You should get contactless, Mum.
275
00:14:32,280 --> 00:14:34,560
- She's never developed the skills,
but, in fairness,
276
00:14:34,560 --> 00:14:37,240
that's because I've always handled the
financial side.
277
00:14:37,240 --> 00:14:39,800
Actually, I've handled as much as I
can, leaving your mother to live
278
00:14:39,800 --> 00:14:42,320
a life of luxury. A lady who lunches,
isn't that right?
279
00:14:42,320 --> 00:14:43,600
- I used to do things.
280
00:14:43,600 --> 00:14:45,000
- What?
281
00:14:46,840 --> 00:14:48,680
- Seeing Dawn today, she reminded me.
282
00:14:48,680 --> 00:14:51,120
I was head girl.
- You... Yes, I know.
283
00:14:51,120 --> 00:14:52,720
Won't shut up about it!
284
00:14:52,720 --> 00:14:54,240
- In a band, too.
285
00:14:55,560 --> 00:14:57,120
- A...a band?
286
00:14:57,120 --> 00:14:59,400
- Yes, I was the singer. I never told
you?
287
00:14:59,400 --> 00:15:02,440
Yes, we covered the Rolling Stones,
Small Faces.
288
00:15:02,440 --> 00:15:05,000
We were called...Purple Dragon.
289
00:15:05,000 --> 00:15:06,920
Or Purple something.
290
00:15:08,880 --> 00:15:10,880
I smoked pot.
291
00:15:10,880 --> 00:15:10,880
- Pot?!
292
00:15:10,880 --> 00:15:12,840
- THEY LAUGH
293
00:15:12,840 --> 00:15:14,600
- Is this early onset? A concussion?
294
00:15:14,600 --> 00:15:16,920
- No, don't laugh. Seriously, it could
be shock.
295
00:15:16,920 --> 00:15:18,960
I mean, come on. Purple Dragon?
296
00:15:20,160 --> 00:15:22,760
- Do you think she's making it up? I
mean, she never really sings.
297
00:15:22,760 --> 00:15:24,400
- No, she does, I've heard her.
298
00:15:24,400 --> 00:15:26,520
When you were babies, she used to sing
a bit.
299
00:15:26,520 --> 00:15:28,760
- Any good?
- "Good" is not exactly the word I'd
use.
300
00:15:28,760 --> 00:15:30,600
It certainly didn't put you to sleep.
301
00:15:30,600 --> 00:15:32,760
Cried your eyes out most of the time.
302
00:15:32,760 --> 00:15:32,760
- Is she all right?
- Your mum?
303
00:15:32,760 --> 00:15:35,680
- BUZZING
304
00:15:35,680 --> 00:15:37,720
- Oh, you know her. She's fine.
305
00:15:39,120 --> 00:15:40,720
She's always fine.
306
00:15:54,720 --> 00:15:57,240
- FAINT BUZZING
307
00:16:13,720 --> 00:16:15,680
DOOR BUZZER
308
00:16:17,120 --> 00:16:18,720
- Unexpected!
309
00:16:18,720 --> 00:16:22,080
- You...you busy?
- No. Come in.
310
00:16:22,080 --> 00:16:23,920
What's that?
311
00:16:27,080 --> 00:16:28,920
- Holiday?
- Er, no.
312
00:16:28,920 --> 00:16:30,840
Liam's going away with work tomorrow.
313
00:16:30,840 --> 00:16:34,200
- Right.
- He's just in the shower.
314
00:16:34,200 --> 00:16:35,920
He'll be out in a minute.
315
00:16:35,920 --> 00:16:38,720
- Wow. You weren't joking.
316
00:16:38,720 --> 00:16:40,560
So much kit.
317
00:16:48,080 --> 00:16:49,760
- Shit...!
318
00:16:57,520 --> 00:16:59,320
DOOR BUZZER
319
00:17:01,320 --> 00:17:03,000
So good of you to come back.
320
00:17:03,000 --> 00:17:04,560
- Not a problem.
321
00:17:06,200 --> 00:17:09,400
- Thank you for the buzzer! Perfect.
322
00:17:09,400 --> 00:17:11,520
Now, can I get you anything?
323
00:17:11,520 --> 00:17:13,440
Cup of tea?
324
00:17:13,440 --> 00:17:15,840
Glass of wine?
- Oh, no, tea's good.
325
00:17:15,840 --> 00:17:18,080
Thanks for the offer, though.
326
00:17:18,080 --> 00:17:20,840
- So, it was this switch here.
327
00:17:20,840 --> 00:17:20,840
SHE FLICKS SWITCH
328
00:17:20,840 --> 00:17:23,320
- Ah.
- Stopped working.
329
00:17:25,920 --> 00:17:28,200
- So...so, I bought you something.
330
00:17:28,200 --> 00:17:31,240
It's a microwave. Only cos you said
yours didn't work.
331
00:17:31,240 --> 00:17:34,120
I know it's not about the money, but I
had some savings and thought,
332
00:17:34,120 --> 00:17:37,000
if I can make things easier... Make up
for being late.
333
00:17:37,000 --> 00:17:38,680
- That's really sweet.
334
00:17:42,120 --> 00:17:44,000
- What's that?
335
00:17:44,000 --> 00:17:45,760
- What do you think it is?
336
00:17:45,760 --> 00:17:47,720
- Er...
337
00:17:47,720 --> 00:17:49,240
Gas mask?
338
00:17:49,240 --> 00:17:52,320
- It's a breast pump.
- Oh.
- Yeah, for the milk.
339
00:17:52,320 --> 00:17:55,880
You have to encourage the flow,
apparently.
340
00:17:55,880 --> 00:17:57,680
It's really important.
341
00:17:57,680 --> 00:18:01,440
I've been reading loads of books, and
they don't all agree.
342
00:18:01,440 --> 00:18:03,000
- There's books?
- Yeah.
343
00:18:03,000 --> 00:18:05,360
Yeah, there's loads of books.
344
00:18:08,120 --> 00:18:10,440
- Must be hard, dating after a
divorce.
345
00:18:10,440 --> 00:18:13,160
- It's all different these days. Apps,
whatever.
346
00:18:13,160 --> 00:18:16,400
I used to get drunk and end up with
someone.
347
00:18:16,400 --> 00:18:18,320
Not supposed to do that now.
348
00:18:18,320 --> 00:18:18,320
- SHE CHUCKLES FORCEDLY
349
00:18:18,320 --> 00:18:20,360
No!
350
00:18:23,360 --> 00:18:25,640
- You said you were divorced?
351
00:18:25,640 --> 00:18:27,080
- That's right.
352
00:18:27,080 --> 00:18:28,760
- Do you date?
353
00:18:28,760 --> 00:18:30,240
- No.
354
00:18:30,240 --> 00:18:31,560
- You with someone, then?
355
00:18:32,600 --> 00:18:34,320
- No.
356
00:18:39,120 --> 00:18:41,440
- You know what? Maybe I will have
that glass of wine.
357
00:18:41,440 --> 00:18:42,960
- Good idea!
358
00:18:44,520 --> 00:18:47,360
- I thought maybe you could name her
after me.
359
00:18:47,360 --> 00:18:48,680
- Andy?
360
00:18:48,680 --> 00:18:51,120
- There are girls called Andie!
- I don't know any...
361
00:18:51,120 --> 00:18:52,800
- Andie MacDowell.
362
00:18:52,800 --> 00:18:55,440
- Well, she's the only one!
- Yeah.
363
00:18:55,440 --> 00:18:57,640
Yeah, OK, she's the only one, but she
makes good films.
364
00:18:57,640 --> 00:18:58,960
- Ah.
365
00:18:58,960 --> 00:19:00,520
- THEY CHUCKLE
366
00:19:02,800 --> 00:19:03,920
DOOR ENTRY BUZZES
367
00:19:03,920 --> 00:19:05,760
Oh!
- Oh.
- That's working well!
368
00:19:05,760 --> 00:19:07,440
See?
369
00:19:07,440 --> 00:19:09,560
Excuse me.
370
00:19:09,560 --> 00:19:11,800
Yes?
- It's Maya.
371
00:19:11,800 --> 00:19:13,920
- Maya?
372
00:19:13,920 --> 00:19:15,800
- Can I come in?
373
00:19:15,800 --> 00:19:17,360
- Uh...
374
00:19:17,360 --> 00:19:18,560
- OK, fine.
375
00:19:18,560 --> 00:19:20,360
- Yes! Yes, of course you can come in.
376
00:19:23,400 --> 00:19:25,880
This is Dominic. He's doing the light
switch.
377
00:19:25,880 --> 00:19:27,120
- Hello.
378
00:19:27,120 --> 00:19:28,640
- Boyfriend?
- No.
379
00:19:28,640 --> 00:19:30,640
No. He's an el...electrician.
380
00:19:30,640 --> 00:19:33,280
- You poured him a glass of wine.
381
00:19:33,280 --> 00:19:34,840
- What's going on?
382
00:19:34,840 --> 00:19:38,080
- Had an argument with Mum. She...
383
00:19:38,080 --> 00:19:40,960
...did a few things.
- What? What did she do?
384
00:19:40,960 --> 00:19:43,440
- Point is, I went down the list, and,
bad luck...
385
00:19:43,440 --> 00:19:45,600
..you're it.
386
00:19:45,600 --> 00:19:47,000
Can I stay?
387
00:19:47,000 --> 00:19:48,840
- Tonight?
- You've got a spare room.
388
00:19:48,840 --> 00:19:50,800
- SHE SIGHS
389
00:19:50,800 --> 00:19:52,720
- Christ, it shouldn't be a difficult
question!
- Yes!
390
00:19:52,720 --> 00:19:55,120
Yes, of course you can stay.
- Jesus!
391
00:19:57,240 --> 00:19:58,520
- DOOR SLAMS
392
00:19:59,840 --> 00:20:02,240
- Should be working now.
- Oh. Thanks.
393
00:20:04,080 --> 00:20:06,160
- You guys are going to make a good
family.
394
00:20:08,000 --> 00:20:10,480
- We all will, right?
395
00:20:10,480 --> 00:20:11,800
- DOOR OPENS
396
00:20:14,040 --> 00:20:15,800
- All right?
397
00:20:17,400 --> 00:20:19,240
- He got us a microwave.
- Oh, right.
398
00:20:19,240 --> 00:20:20,920
Erm...
399
00:20:20,920 --> 00:20:24,200
Yeah, I was planning on getting ours
fixed, actually, but, er...
400
00:20:25,400 --> 00:20:27,560
No, yeah, it's useful, in case.
401
00:20:31,000 --> 00:20:33,600
The wire was cut on the inside of the
switch.
402
00:20:33,600 --> 00:20:35,160
- Really? Cut?
403
00:20:35,160 --> 00:20:37,640
- Yeah, like someone cut it
deliberately.
404
00:20:37,640 --> 00:20:39,760
- Why would somebody do that?
405
00:20:42,720 --> 00:20:44,760
- I should leave you to talk to your,
er...
406
00:20:44,760 --> 00:20:47,080
- My niece.
- Niece, yeah.
407
00:20:49,960 --> 00:20:49,960
- How much do I owe you?
408
00:20:49,960 --> 00:20:51,720
SHE CHUCKLES
409
00:20:51,720 --> 00:20:53,320
- Well, a call-out's £70.
410
00:20:56,840 --> 00:20:58,960
Actually, don't worry about it.
411
00:20:58,960 --> 00:21:00,400
Maybe phone me again.
412
00:21:00,400 --> 00:21:02,640
If, er, anything happens to...
413
00:21:03,840 --> 00:21:06,080
..need attention.
414
00:21:06,080 --> 00:21:07,720
- It's an old flat.
415
00:21:07,720 --> 00:21:09,720
I'd say that's inevitable.
416
00:21:09,720 --> 00:21:11,720
MAYA:
- Jesus Christ!
417
00:21:19,160 --> 00:21:20,760
- Bye!
418
00:21:22,440 --> 00:21:23,800
- Bye.
419
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
- KNOCK AT DOOR
420
00:21:46,400 --> 00:21:48,400
KNOCKING PERSISTS
421
00:22:08,880 --> 00:22:10,640
- Hiya.
- Sorry, but...
422
00:22:10,640 --> 00:22:12,040
...what are you doing?
423
00:22:12,040 --> 00:22:14,160
- Me friends have gone into town cos
we ran out of wine,
424
00:22:14,160 --> 00:22:17,240
and I got bored, so I thought I'd go
for a swim in the lake,
425
00:22:17,240 --> 00:22:19,080
but it was really cold!
426
00:22:19,080 --> 00:22:22,120
And then I've gone and locked myself
out!
427
00:22:22,120 --> 00:22:24,920
But I thought, I'll ask for a towel
and somewhere to stay and warm up
428
00:22:24,920 --> 00:22:26,880
until they get back.
429
00:22:26,880 --> 00:22:29,040
- Erm, I was...I was asleep, so...
430
00:22:29,040 --> 00:22:31,400
- No, you weren't. You were too quick
to get up.
431
00:22:31,400 --> 00:22:33,080
Nice 'jamas.
432
00:22:33,080 --> 00:22:35,000
So go on, then. As I said, it's cold.
433
00:22:35,000 --> 00:22:35,000
- SHE SHIVERS
434
00:22:35,000 --> 00:22:36,840
- Do you mind?
435
00:22:38,280 --> 00:22:39,720
I need help.
436
00:22:39,720 --> 00:22:41,600
- Yes, of course. Sorry, please...
437
00:22:41,600 --> 00:22:43,880
Please, come in.
- I'm Saira, by the way.
438
00:22:43,880 --> 00:22:45,400
- Right, good.
439
00:22:45,400 --> 00:22:46,720
There's a robe in the bathroom.
440
00:22:46,720 --> 00:22:48,960
It's just down there on the left.
- Thanks.
441
00:22:52,440 --> 00:22:54,040
Are you on your own?
442
00:22:54,040 --> 00:22:56,040
- Er, my wife's a writer.
443
00:22:56,040 --> 00:22:57,880
She booked it to work on her novel,
444
00:22:57,880 --> 00:22:59,520
but, in the end, she wasn't available,
445
00:22:59,520 --> 00:23:01,840
so she suggested I use it instead.
446
00:23:04,040 --> 00:23:05,760
- Is this your wife?
447
00:23:05,760 --> 00:23:07,600
She looks nice.
448
00:23:10,120 --> 00:23:12,080
So, what do you do?
449
00:23:12,080 --> 00:23:14,120
- I'm an English teacher.
450
00:23:14,120 --> 00:23:16,360
- I love English, me.
451
00:23:16,360 --> 00:23:17,800
Words.
452
00:23:21,560 --> 00:23:24,600
So, what are we going to do while
we're waiting?
453
00:23:26,800 --> 00:23:29,280
- Er, well, there's a television.
454
00:23:29,280 --> 00:23:32,120
We could, erm...wait and watch...
455
00:23:32,120 --> 00:23:35,080
- Nah. Come on.
456
00:23:35,080 --> 00:23:37,400
We're on holiday.
457
00:23:37,400 --> 00:23:37,400
Let's get to know each other.
458
00:23:37,400 --> 00:23:39,600
- GLASSES CLINK
459
00:24:22,800 --> 00:24:24,840
- You know, there are apps.
460
00:24:24,840 --> 00:24:26,880
You don't have to destroy the wiring
in your house
461
00:24:26,880 --> 00:24:28,880
to get men round and sleep with them.
462
00:24:31,680 --> 00:24:33,560
- What happened, with your mum?
463
00:24:33,560 --> 00:24:35,440
I can't get through to her phone.
464
00:24:36,720 --> 00:24:38,760
- Stuff.
465
00:24:38,760 --> 00:24:40,320
I called the ambulance.
466
00:24:40,320 --> 00:24:42,280
She wouldn't get in it, so she...
467
00:24:42,280 --> 00:24:44,760
The police turned up, as well, and she
fought them. She tried to
468
00:24:44,760 --> 00:24:47,200
run away through the door, so, in the
end, they sectioned her.
469
00:24:47,200 --> 00:24:48,560
- Sectioned?
470
00:24:48,560 --> 00:24:50,960
- Yeah, and they said that, since
you're my next of kin,
471
00:24:50,960 --> 00:24:53,520
I had to come here. They dropped me
off.
472
00:24:53,520 --> 00:24:55,440
Yeah, sectioned.
473
00:24:55,440 --> 00:24:57,320
She was cutting herself.
474
00:24:57,320 --> 00:24:58,840
- God. Maya...
475
00:25:00,440 --> 00:25:02,440
- Er, they took her to A&E for her
arms,
476
00:25:02,440 --> 00:25:06,320
and then they're going to take her to
another hospital for mental...
477
00:25:06,320 --> 00:25:08,000
..people.
478
00:25:08,000 --> 00:25:10,280
There was a lot of blood.
479
00:25:10,280 --> 00:25:12,080
They wrote it all down.
480
00:25:14,920 --> 00:25:16,520
- I should find her.
481
00:25:16,520 --> 00:25:19,240
- Better not to. They said to leave it
for tonight.
482
00:25:19,240 --> 00:25:22,000
They'll make her safe and try and get
her to sleep.
483
00:25:23,520 --> 00:25:24,960
- We'll see her in the morning, then.
484
00:25:24,960 --> 00:25:27,120
- No point in me going. Make her
worse.
485
00:25:27,120 --> 00:25:28,880
- I'll go by myself, then.
486
00:25:33,400 --> 00:25:36,640
Yes, of course. If she's ill, you can
stay.
487
00:25:36,640 --> 00:25:38,480
Tonight. Fine.
488
00:25:38,480 --> 00:25:39,960
- Tonight?
489
00:25:39,960 --> 00:25:41,600
- Yes.
490
00:25:43,760 --> 00:25:45,200
- Right.
491
00:25:53,200 --> 00:25:54,800
- DOOR CLOSES
492
00:25:56,640 --> 00:25:59,560
- So, tell me about your wife, then.
493
00:25:59,560 --> 00:26:02,400
She's a writer. Nice.
494
00:26:02,400 --> 00:26:04,120
Where did you meet?
495
00:26:04,120 --> 00:26:07,160
- Er, we...we went to the same school,
496
00:26:07,160 --> 00:26:09,200
and the same church, as well.
497
00:26:09,200 --> 00:26:11,360
- What, since school?
498
00:26:11,360 --> 00:26:12,920
- Yeah.
499
00:26:12,920 --> 00:26:14,760
- Wait, wait.
500
00:26:14,760 --> 00:26:18,440
Are you two the only two people that
you've ever, like...?
501
00:26:19,960 --> 00:26:22,320
- SHE LAUGHS
502
00:26:22,320 --> 00:26:24,720
- That is so weird.
503
00:26:24,720 --> 00:26:28,720
Is that, like, um, like a Christian
thing, or something?
504
00:26:28,720 --> 00:26:31,560
- No. W-we're just really happy.
505
00:26:31,560 --> 00:26:33,280
- Really?
- Mm.
506
00:26:35,800 --> 00:26:37,800
- You look a bit miserable to me.
507
00:26:37,800 --> 00:26:39,400
- Well...
508
00:26:39,400 --> 00:26:41,080
I do have a sense of humour.
509
00:26:41,080 --> 00:26:42,840
- Oh! You have?
510
00:26:42,840 --> 00:26:44,760
- Yeah.
- Where?
511
00:26:45,920 --> 00:26:47,720
- Well...
512
00:26:47,720 --> 00:26:50,000
- Ah, there you go!
513
00:26:53,680 --> 00:26:55,960
- So, what about, erm...
514
00:26:55,960 --> 00:26:58,400
What about you?
515
00:26:58,400 --> 00:27:00,200
- What about me, David?
516
00:27:00,200 --> 00:27:02,400
- Are you, you know...
517
00:27:02,400 --> 00:27:05,000
Are you with anyone?
518
00:27:05,000 --> 00:27:06,880
- No, I'm not.
519
00:27:11,640 --> 00:27:14,600
So, your, erm...your wife...
520
00:27:17,240 --> 00:27:20,000
She was meant to be here, was she?
521
00:27:20,000 --> 00:27:21,480
What happened?
522
00:27:22,600 --> 00:27:25,200
You on a break? Split?
523
00:27:30,280 --> 00:27:30,280
- It's...
524
00:27:30,280 --> 00:27:31,920
LIVELY CHATTER OUTSIDE
525
00:27:31,920 --> 00:27:33,080
Oh.
526
00:27:34,440 --> 00:27:36,760
Your friends are back.
527
00:27:45,920 --> 00:27:48,200
- I like you, David.
528
00:27:49,720 --> 00:27:52,360
A bit forward, but...
- Nah.
529
00:27:52,360 --> 00:27:54,080
- I do.
530
00:27:54,080 --> 00:27:55,360
So...
531
00:27:57,480 --> 00:27:58,760
You're on a break.
532
00:28:00,520 --> 00:28:02,640
I'm going to kiss you, David.
533
00:28:02,640 --> 00:28:05,280
And you can stop me, if you like,
but...
534
00:28:09,320 --> 00:28:10,520
- No.
535
00:28:12,600 --> 00:28:15,160
That wa...isn't, erm...
536
00:28:15,160 --> 00:28:18,160
Can you...can you go and tell your
friends to turn it down?
537
00:28:18,160 --> 00:28:19,600
Cos it's...it's late.
538
00:28:19,600 --> 00:28:22,000
- Come on, it's not that late. David,
David...
539
00:28:22,000 --> 00:28:23,760
I don't have to go anywhere.
540
00:28:23,760 --> 00:28:25,880
- No, you do. You do.
541
00:28:30,000 --> 00:28:31,360
- Shame.
542
00:28:32,960 --> 00:28:34,840
Have a nice life, yeah?
543
00:28:41,320 --> 00:28:43,720
- DOOR OPENS AND CLOSES
544
00:29:39,120 --> 00:29:41,600
SNORING
545
00:30:00,080 --> 00:30:03,680
MUSIC: Born Under A Bad Sign by Cream
546
00:30:08,280 --> 00:30:11,800
# Born under a bad sign
547
00:30:13,920 --> 00:30:17,200
# I've been down since I began to
crawl
548
00:30:18,720 --> 00:30:21,760
# If it wasn't for bad luck
549
00:30:21,760 --> 00:30:24,920
# I wouldn't have no luck at all. #
550
00:30:44,760 --> 00:30:46,200
Dawn!
551
00:30:46,200 --> 00:30:47,680
- Oh! Gail?
552
00:30:47,680 --> 00:30:50,240
- I tried you at home but your, er...
Harriet said you were...
553
00:30:50,240 --> 00:30:53,280
- You've been waiting?
- Er, look, I...
554
00:30:53,280 --> 00:30:55,800
I need to speak to you about
yesterday.
555
00:30:55,800 --> 00:30:58,560
- Oh, look, Gail. Forget it, it was
just an accident...
556
00:30:58,560 --> 00:31:01,280
- No, after that. From when you first
saw me,
557
00:31:01,280 --> 00:31:03,400
you were looking at me in such an odd
way.
558
00:31:03,400 --> 00:31:04,840
- No.
559
00:31:04,840 --> 00:31:06,920
- And those questions you were
asking...
560
00:31:06,920 --> 00:31:08,760
I didn't sleep...
- What questions?
561
00:31:08,760 --> 00:31:12,080
- About what I used to do. You had a
thought about me.
562
00:31:12,080 --> 00:31:14,640
My life. That I wasn't what you
expected.
563
00:31:14,640 --> 00:31:16,280
- No, Gail...
564
00:31:16,280 --> 00:31:18,600
- I want the truth. That's why I'm
here.
565
00:31:23,640 --> 00:31:25,360
- Oh, well, it...
566
00:31:25,360 --> 00:31:26,760
- What?
567
00:31:26,760 --> 00:31:28,760
- Yes, a thought. Just my opinion,
but...
568
00:31:28,760 --> 00:31:30,160
- What?
569
00:31:30,160 --> 00:31:31,920
- Honestly, it's only...
- No, tell me.
570
00:31:31,920 --> 00:31:33,640
Or I'll shout!
571
00:31:33,640 --> 00:31:35,720
It's been going round in my head.
572
00:31:35,720 --> 00:31:37,880
This is important, and I want you to
tell me,
573
00:31:37,880 --> 00:31:41,200
otherwise I might just... Yes, well,
shout right here.
574
00:31:47,640 --> 00:31:49,480
- Well, we wouldn't want that.
575
00:31:51,320 --> 00:31:52,920
Come on.
576
00:31:59,400 --> 00:32:01,040
Gail...
577
00:32:01,040 --> 00:32:03,040
..he's awful to you.
578
00:32:03,040 --> 00:32:04,520
- Who?
579
00:32:04,520 --> 00:32:07,400
- The way he treats you, everything he
says, mocking you.
580
00:32:07,400 --> 00:32:08,800
- Who?!
581
00:32:10,560 --> 00:32:12,160
- Your husband.
582
00:32:15,520 --> 00:32:18,680
It's been going on so long, you
probably can't see it, but...
583
00:32:21,400 --> 00:32:23,480
- That's just not true.
584
00:32:23,480 --> 00:32:26,400
- He does it all the time.
585
00:32:26,400 --> 00:32:28,360
And, really, you know there's a
problem.
586
00:32:28,360 --> 00:32:30,080
That's why this was bothering you.
587
00:32:30,080 --> 00:32:32,840
- You see us once! One lunch.
588
00:32:33,840 --> 00:32:36,760
To make a judgment on my whole life,
it's quite insulting.
589
00:32:36,760 --> 00:32:38,400
- Exactly, and...
590
00:32:38,400 --> 00:32:40,280
And you can do what you want.
591
00:32:40,280 --> 00:32:42,880
I mean, I would never have said
anything if you hadn't asked me
592
00:32:42,880 --> 00:32:44,640
to be honest.
- We're happy.
593
00:32:44,640 --> 00:32:47,680
We've had a hugely, very happy
marriage.
594
00:32:52,160 --> 00:32:55,280
- You never used to be shy.
595
00:32:55,280 --> 00:32:58,120
- Look, I'm sorry. I've got to go.
Lots to do.
596
00:32:59,120 --> 00:33:00,720
Come this afternoon.
597
00:33:00,720 --> 00:33:03,280
And watch. Just watch.
598
00:33:05,000 --> 00:33:08,080
- Yes, all right. I'll... I'll see you
later.
599
00:33:10,200 --> 00:33:11,520
- Bye.
600
00:33:14,520 --> 00:33:15,720
- Oh...
601
00:33:15,720 --> 00:33:17,200
- SHE WINCES
602
00:33:18,840 --> 00:33:20,440
- Oh...!
603
00:33:22,880 --> 00:33:25,720
Text Liam.
604
00:33:25,720 --> 00:33:28,800
You'll get this when you land, but
contractions are starting early.
605
00:33:28,800 --> 00:33:31,920
Can't believe it! All under control.
Kiss.
606
00:33:42,800 --> 00:33:44,800
- Have a good day.
607
00:33:52,240 --> 00:33:54,880
- Morning. All right, then.
608
00:33:54,880 --> 00:33:57,360
New year.
609
00:33:57,360 --> 00:34:00,400
New group, new you.
610
00:34:00,400 --> 00:34:03,560
OK, what do you think, shall we just
start at one end and go round
611
00:34:03,560 --> 00:34:05,120
and intro...?
612
00:34:05,120 --> 00:34:07,080
Oh, er...
613
00:34:07,080 --> 00:34:10,680
I-I-I didn't realise that you...
614
00:34:12,160 --> 00:34:14,840
What...?
- This is really weird.
615
00:34:14,840 --> 00:34:16,840
- Er, sorry.
616
00:34:16,840 --> 00:34:21,040
Sorry, er, Saira and I have, er...
617
00:34:21,040 --> 00:34:23,080
We've met.
618
00:34:25,000 --> 00:34:27,360
- Yeah.
- Yeah.
619
00:34:28,800 --> 00:34:31,280
It's great to have you here.
620
00:34:31,280 --> 00:34:33,040
It's good to have you all here.
621
00:34:33,040 --> 00:34:33,040
HE LAUGHS AWKWARDLY
622
00:34:33,040 --> 00:34:36,160
Erm...
623
00:34:36,160 --> 00:34:38,960
Er, shall we just go round and
introduce ourselves?
624
00:34:38,960 --> 00:34:42,040
I'm David Aston, lead on Renaissance
literature. I'm your tutor.
625
00:34:42,040 --> 00:34:44,560
And you are...?
- Christine.
626
00:34:44,560 --> 00:34:46,400
- I'm Alex.
- Kimberley.
627
00:34:46,400 --> 00:34:49,000
- INTRODUCTIONS CONTINUE
628
00:34:53,520 --> 00:34:55,760
- You said English teacher!
629
00:34:55,760 --> 00:34:57,520
- Well, yeah, I, er...
630
00:34:57,520 --> 00:34:59,400
I do teach English.
631
00:34:59,400 --> 00:35:01,080
I thought you were on holiday?
632
00:35:01,080 --> 00:35:02,760
- Yeah, we was.
633
00:35:02,760 --> 00:35:04,680
Left this morning. Came straight here.
634
00:35:04,680 --> 00:35:07,080
How are things with your wife?
- Oh, yes, er...
635
00:35:07,080 --> 00:35:09,080
I'm just off to meet her now.
636
00:35:09,080 --> 00:35:10,520
Bit late.
- OK.
637
00:35:10,520 --> 00:35:12,240
Well, erm, I'll see you next week.
638
00:35:12,240 --> 00:35:15,600
- Yeah, absolutely. See you, then.
- Can I get your number?
639
00:35:15,600 --> 00:35:18,320
It's just in case I've got a question
about the course.
640
00:35:20,120 --> 00:35:21,760
Please?
641
00:35:23,880 --> 00:35:25,600
- Er, OK. Erm...
642
00:35:26,920 --> 00:35:29,280
- Just stick it in there.
643
00:35:29,280 --> 00:35:30,600
- Yes.
644
00:35:44,600 --> 00:35:46,640
MUSIC PLAYING
645
00:35:46,640 --> 00:35:48,480
- # Make it complete
646
00:35:48,480 --> 00:35:49,840
# So what's the story?
647
00:35:49,840 --> 00:35:51,880
# Guaranteed accuracy Enhanced CD... #
648
00:35:51,880 --> 00:35:51,880
- PHONE VIBRATES
649
00:35:51,880 --> 00:35:54,080
- # ...Latest technology
650
00:35:54,080 --> 00:35:55,560
# Darts at treble 20... #
651
00:35:55,560 --> 00:35:57,560
- RINGING TONE
652
00:36:07,640 --> 00:36:08,920
How are you?
653
00:36:14,960 --> 00:36:18,680
Maya did the right thing, calling
them, so they can help you.
654
00:36:20,560 --> 00:36:22,600
She misses you.
655
00:36:22,600 --> 00:36:24,160
Needs her mother.
656
00:36:26,440 --> 00:36:28,720
She wouldn't go to school today.
657
00:36:28,720 --> 00:36:30,800
- You've thought it, too, haven't you?
658
00:36:32,760 --> 00:36:34,680
She's just like me.
659
00:36:34,680 --> 00:36:36,160
Like I was at her age.
660
00:36:37,320 --> 00:36:39,480
I hate myself and now I hate her, too.
661
00:36:39,480 --> 00:36:42,160
- You should stop saying things like
that. Be positive.
662
00:36:42,160 --> 00:36:43,760
I have my bad days, but I-I'm...
663
00:36:43,760 --> 00:36:45,880
- A secret alcoholic?
664
00:36:45,880 --> 00:36:47,480
- You don't hate her.
665
00:36:47,480 --> 00:36:49,560
- "Be positive."
666
00:36:49,560 --> 00:36:52,440
You don't understand mental illness at
all...
667
00:36:52,440 --> 00:36:54,920
- I understand that resilience is
important...
- Resilience!
668
00:36:54,920 --> 00:36:56,680
I fucking hate resilience.
669
00:36:56,680 --> 00:36:59,600
When did it start being about making
things better instead?
670
00:36:59,600 --> 00:37:02,160
It implies it's all on you to be
"resilient"
671
00:37:02,160 --> 00:37:04,880
when it should be on the people
attacking you.
672
00:37:04,880 --> 00:37:06,600
The shits and bastards!
673
00:37:06,600 --> 00:37:08,720
And Tories and men!
674
00:37:10,680 --> 00:37:13,240
- Did they say how long you'll have to
stay in here for?
- Belle!
675
00:37:13,240 --> 00:37:17,000
I was cutting my arm with a kitchen
knife in front of my daughter
676
00:37:17,000 --> 00:37:19,400
because I wanted her to see me die!
677
00:37:19,400 --> 00:37:21,200
See what she did to me?
678
00:37:26,160 --> 00:37:27,760
So she's yours now.
679
00:37:27,760 --> 00:37:29,680
- Well, she can't stay at mine.
- She'll have to.
680
00:37:29,680 --> 00:37:31,520
- No! I never agreed to that!
681
00:37:31,520 --> 00:37:32,920
- She's your family.
682
00:37:32,920 --> 00:37:34,960
- I-I can't...
683
00:37:34,960 --> 00:37:36,560
...have someone in the flat.
684
00:37:37,880 --> 00:37:40,360
- You went away for years.
685
00:37:40,360 --> 00:37:42,200
And you've got problems worse than me.
686
00:37:42,200 --> 00:37:44,680
Failed marriage, no real friends,
alcohol problems...
687
00:37:44,680 --> 00:37:46,800
- I have helped you...
688
00:37:46,800 --> 00:37:48,760
..for a long time. Done everything...
689
00:37:48,760 --> 00:37:51,120
- No, you've paid for things. That is
different to help.
690
00:37:51,120 --> 00:37:55,160
Do you think I'd be here if you'd
ACTUALLY done anything?
691
00:37:55,160 --> 00:37:58,320
- You should call her and tell her
where she's sleeping tonight.
692
00:38:04,320 --> 00:38:07,720
- Charge your glasses, find a seat. In
a minute, we'll have speeches!
693
00:38:07,720 --> 00:38:10,480
- THEY CHEER AND APPLAUD
694
00:38:24,400 --> 00:38:26,680
- Remember, slowly and clearly.
695
00:38:26,680 --> 00:38:28,480
Try to speak to people at the back of
the room.
696
00:38:28,480 --> 00:38:29,960
Have you written it down?
- Mm-hm.
697
00:38:29,960 --> 00:38:32,200
- Well, make sure you keep your head
up.
698
00:38:32,200 --> 00:38:33,800
So, shall we?
- Yes.
699
00:38:42,960 --> 00:38:44,680
Hello.
700
00:38:44,680 --> 00:38:46,520
HENRY TINGS GLASS
701
00:38:46,520 --> 00:38:48,080
- Hello, hello!
702
00:38:48,080 --> 00:38:50,560
Now, as you'll all know,
703
00:38:50,560 --> 00:38:54,680
traditionally, I have made the
speeches at our wedding,
704
00:38:54,680 --> 00:38:56,800
anniversaries, etc.
705
00:38:56,800 --> 00:39:00,320
This is because Gail insists she has
nothing to say!
706
00:39:00,320 --> 00:39:02,000
- LAUGHTER
707
00:39:02,000 --> 00:39:04,320
- But, this time, you are lucky.
708
00:39:04,320 --> 00:39:07,720
She has been persuaded to say a few
words!
709
00:39:07,720 --> 00:39:11,280
But it doesn't come naturally, so,
please, be generous
710
00:39:11,280 --> 00:39:15,080
and welcome the love of my life,
711
00:39:15,080 --> 00:39:17,240
who's very attractive,
712
00:39:17,240 --> 00:39:19,280
but also now very old!
713
00:39:19,280 --> 00:39:21,560
- LAUGHTER AND CHEERING
714
00:39:21,560 --> 00:39:23,120
- Gail!
715
00:39:30,400 --> 00:39:32,520
- Erm, hi.
716
00:39:32,520 --> 00:39:34,720
Thanks for coming. Erm...
717
00:39:38,440 --> 00:39:40,440
Henry's right.
718
00:39:40,440 --> 00:39:43,320
I don't do speeches as a rule,
719
00:39:43,320 --> 00:39:46,920
but I thought, after 70 years,
720
00:39:46,920 --> 00:39:48,120
maybe I'd...
721
00:39:48,120 --> 00:39:49,520
- Not have many more chances!
722
00:39:49,520 --> 00:39:51,400
- LAUGHTER
723
00:39:53,240 --> 00:39:55,280
Maybe I'd give it a go.
724
00:39:55,280 --> 00:39:58,200
So, erm...
725
00:39:58,200 --> 00:40:00,800
Yes, so thank you to the Red Lion for
the food,
726
00:40:00,800 --> 00:40:02,760
which has been wonderful.
727
00:40:04,520 --> 00:40:09,360
I'd also like to thank you all for
coming.
728
00:40:09,360 --> 00:40:10,840
- You've done that.
729
00:40:10,840 --> 00:40:13,600
- LAUGHTER
730
00:40:13,600 --> 00:40:16,560
I mean, our friends.
731
00:40:16,560 --> 00:40:19,720
Of so many years.
732
00:40:19,720 --> 00:40:24,360
Er, of course, I would like to thank
the family.
733
00:40:26,680 --> 00:40:28,280
Rachel.
734
00:40:28,280 --> 00:40:30,760
Jonathan.
735
00:40:30,760 --> 00:40:34,800
You have been the most wonderful
children we could imagine.
736
00:40:36,160 --> 00:40:38,640
A support to us, and...
737
00:40:38,640 --> 00:40:38,640
- Expensive.
738
00:40:38,640 --> 00:40:41,760
- LAUGHTER
739
00:40:47,280 --> 00:40:52,960
And the way you have found your way in
the world,
740
00:40:52,960 --> 00:40:56,000
with your own loved ones,
741
00:40:56,000 --> 00:40:58,920
it brings us such joy.
742
00:40:58,920 --> 00:41:01,720
I am a very content mum.
743
00:41:01,720 --> 00:41:04,160
And a very happy granny!
744
00:41:05,360 --> 00:41:05,360
- Sexy granny!
745
00:41:05,360 --> 00:41:08,440
- CHEERING
746
00:41:08,440 --> 00:41:11,280
- Oh, come on! It's your birthday!
747
00:41:14,560 --> 00:41:16,200
- Finally...
748
00:41:26,800 --> 00:41:28,440
..I'd like to talk about Henry.
749
00:41:28,440 --> 00:41:28,440
- Oh, at last!
750
00:41:28,440 --> 00:41:31,120
- LAUGHTER
751
00:41:35,600 --> 00:41:39,040
- Well, come on, this is the best bit!
Don't stop now!
752
00:41:39,040 --> 00:41:41,240
- LAUGHTER
753
00:41:44,640 --> 00:41:46,400
Yes, well...
754
00:41:47,520 --> 00:41:49,800
Now we're...
755
00:41:50,800 --> 00:41:53,840
..as you say, old, I suppose...
756
00:42:01,040 --> 00:42:03,440
..I have to say...
757
00:42:18,640 --> 00:42:21,760
..I can't imagine what my life would
have been like without you.
758
00:42:21,760 --> 00:42:23,160
ALL:
- Aw.
759
00:42:26,520 --> 00:42:28,560
- To Henry.
760
00:42:28,560 --> 00:42:30,280
ALL:
- To Henry!
761
00:42:30,280 --> 00:42:32,520
- CHEERING
762
00:42:34,520 --> 00:42:37,000
- Er, no, no. That's, er...
763
00:42:37,000 --> 00:42:38,600
That's not right.
764
00:42:40,040 --> 00:42:43,280
The reason we're here, my...
765
00:42:43,280 --> 00:42:47,760
..beautiful, kind...
766
00:42:47,760 --> 00:42:49,640
..amazing wife.
767
00:42:50,960 --> 00:42:54,040
You're not old, my darling. No, not at
all.
768
00:42:54,040 --> 00:42:55,880
You've just got started.
769
00:42:55,880 --> 00:42:57,200
- RIPPLE OF LAUGHTER
770
00:42:57,200 --> 00:42:58,800
- To Gail.
771
00:42:58,800 --> 00:43:00,960
- ALL:
- To Gail!
772
00:43:02,000 --> 00:43:04,400
- APPLAUSE
773
00:43:18,120 --> 00:43:20,560
Thank you. Excuse me.
774
00:43:20,560 --> 00:43:22,720
- Well, that's done.
775
00:43:27,600 --> 00:43:30,960
- INDISTINCT CHATTER
776
00:43:34,960 --> 00:43:37,280
CHEERING OUTWITH
777
00:43:48,160 --> 00:43:51,200
- Oh, hi, yeah. It's Hannah Taylor.
778
00:43:51,200 --> 00:43:53,800
Um, I'm calling cos, er...
779
00:43:53,800 --> 00:43:55,800
Agh!
780
00:43:55,800 --> 00:43:57,520
- SHE GROANS
781
00:43:59,080 --> 00:44:00,640
- Oh...!
782
00:44:05,680 --> 00:44:07,920
Oh, shit!
783
00:44:15,160 --> 00:44:17,560
Oh, shit!
784
00:44:22,960 --> 00:44:26,480
- MUFFLED CHATTER
785
00:44:33,960 --> 00:44:35,600
Oh!
786
00:44:35,600 --> 00:44:38,000
Oh, hi! Thanks for coming.
787
00:44:38,000 --> 00:44:40,400
Er, there's free drinks on the bar
over there.
788
00:44:40,400 --> 00:44:42,760
- Thanks. Erm...happy birthday.
789
00:44:42,760 --> 00:44:44,440
- Oh, thank you.
790
00:44:54,680 --> 00:44:56,320
Henry!
791
00:44:56,320 --> 00:44:58,080
- Where have you been?
792
00:44:58,080 --> 00:44:59,840
- Er, I...
- Cheer up!
793
00:44:59,840 --> 00:45:01,640
Speech wasn't that bad!
794
00:45:01,640 --> 00:45:03,720
Oh, Paul! Excuse me.
795
00:45:20,360 --> 00:45:22,200
- LAUGHTER IN BACKGROUND
796
00:45:35,960 --> 00:45:38,560
SHE GRUNTS
797
00:45:39,840 --> 00:45:42,000
SHE SHOUTS
798
00:45:45,480 --> 00:45:47,000
- Oh!
799
00:45:52,680 --> 00:45:54,360
Help!
800
00:45:56,560 --> 00:45:59,080
- DANCE MUSIC PLAYS
801
00:46:00,560 --> 00:46:00,560
MUFFLED BANGING
802
00:46:00,560 --> 00:46:03,160
- Help!
803
00:46:03,160 --> 00:46:03,160
- SHE TURNS MUSIC OFF
804
00:46:03,160 --> 00:46:05,600
- Help!
805
00:46:05,600 --> 00:46:07,560
- BANGING
806
00:46:09,200 --> 00:46:10,760
- Help!
807
00:46:10,760 --> 00:46:13,040
- BANGING
808
00:46:13,040 --> 00:46:14,960
- Everything all right?
809
00:46:14,960 --> 00:46:18,040
- I'm having my baby! I'm having my
baby now, I need help!
810
00:46:18,040 --> 00:46:20,360
- Open the door, yeah?
- I'm on the floor, I can't reach!
811
00:46:20,360 --> 00:46:22,080
Oh!
812
00:46:22,080 --> 00:46:23,920
- So you need help right now?
- Now!
813
00:46:23,920 --> 00:46:27,160
- And no-one with a key is, like,
anywhere around?
- No!
814
00:46:27,160 --> 00:46:28,600
- Right, then.
815
00:46:28,600 --> 00:46:29,960
Aggressive...
816
00:46:37,680 --> 00:46:39,080
Cool.
817
00:46:39,080 --> 00:46:40,640
- PAINED PANTING
818
00:46:40,640 --> 00:46:42,000
- Shit.
819
00:46:51,080 --> 00:46:54,080
- Er...we can't go on like this.
820
00:46:55,560 --> 00:46:56,960
- I know.
821
00:47:00,360 --> 00:47:02,120
- HE SIGHS
822
00:47:08,240 --> 00:47:10,800
- Nice to see you, too.
823
00:47:12,040 --> 00:47:14,640
As you know, I'm not talking to your
wife.
824
00:47:14,640 --> 00:47:16,400
Nothing to say.
825
00:47:16,400 --> 00:47:20,600
Er, but, unfortunately, you owe me £53
826
00:47:20,600 --> 00:47:23,400
for your share of the painting of the
hallway.
827
00:47:23,400 --> 00:47:26,640
- Er, yeah.
- I've put a number of notes under
your door,
828
00:47:26,640 --> 00:47:28,240
but received no response.
829
00:47:28,240 --> 00:47:30,880
- Well, it's been a difficult few
weeks.
- We all have issues.
830
00:47:30,880 --> 00:47:33,600
Speaking of which, I can't imagine
what problem your wife has with me,
831
00:47:33,600 --> 00:47:35,640
but can you tell her...?
- She's dead.
832
00:47:35,640 --> 00:47:37,760
- Er, I beg your pardon?
833
00:47:41,440 --> 00:47:43,520
- She died.
834
00:47:45,080 --> 00:47:49,360
Five weeks ago, she was on an
escalator...
835
00:47:49,360 --> 00:47:54,920
..and she fell, a long way, hit her
head and...and...
836
00:47:54,920 --> 00:47:57,120
...and...and...and died.
837
00:47:57,120 --> 00:47:59,800
So, no, actually, I can't tell her
anything.
838
00:48:06,400 --> 00:48:07,880
- Is this a joke?
839
00:48:10,400 --> 00:48:12,640
- Have you seen her recently?
840
00:48:15,960 --> 00:48:17,760
- I'm...
841
00:48:17,760 --> 00:48:20,640
Er, I didn't...
- You didn't what?
842
00:48:20,640 --> 00:48:22,520
Didn't notice?
843
00:48:22,520 --> 00:48:24,000
Right?
844
00:48:27,040 --> 00:48:29,080
- Don't...don't worry about the money.
845
00:48:31,200 --> 00:48:34,560
I'm sorry. I've been... I'm not...I'm
not...
846
00:48:42,160 --> 00:48:45,120
I should...get home.
847
00:49:29,880 --> 00:49:32,240
- Here, let me. Let me.
848
00:49:32,240 --> 00:49:34,120
Are you here...?
- Hannah Taylor?
849
00:49:34,120 --> 00:49:36,280
- Yes, yes, she's...
850
00:49:38,760 --> 00:49:38,760
HANNAH GROANS
851
00:49:38,760 --> 00:49:41,640
- In here. Her name's Hannah.
852
00:49:42,840 --> 00:49:45,360
- PARAMEDIC:
- Hannah? It's all right.
- It's coming, it's happening!
853
00:49:45,360 --> 00:49:47,400
- OK, just stay calm.
854
00:49:47,400 --> 00:49:49,920
- I've got a problem with my hip, and
there's a plan,
855
00:49:49,920 --> 00:49:51,880
and I can't have the baby here!
856
00:49:51,880 --> 00:49:55,520
- Don't worry. The midwife's on her
way.
- Andy...I want Andy!
857
00:49:55,520 --> 00:49:58,000
He's the dad. Call him!
858
00:49:58,000 --> 00:50:00,880
- I've tried.
- Oh!
- All right, all right, Hannah.
859
00:50:00,880 --> 00:50:03,600
Don't worry, we're going to make you
as comfortable as we can.
860
00:50:03,600 --> 00:50:06,360
- I want Andy, he's the dad!
- All right.
861
00:50:08,920 --> 00:50:10,640
- KNOCK ON WINDOW
862
00:50:12,960 --> 00:50:16,000
I assume you're Andy?
863
00:50:16,000 --> 00:50:17,480
- Yeah.
864
00:50:17,480 --> 00:50:21,120
- Right. Well, the mother of your
child is about to give birth
865
00:50:21,120 --> 00:50:24,000
in her flat, just over there.
866
00:50:24,000 --> 00:50:25,840
You want to go and lend a hand?
867
00:50:25,840 --> 00:50:27,560
- Yeah. But...
868
00:50:27,560 --> 00:50:30,400
..she's got two parents already...
869
00:50:30,400 --> 00:50:32,840
..who know, like, everything.
870
00:50:32,840 --> 00:50:35,400
I'm just me.
871
00:50:35,400 --> 00:50:38,920
I've read nothing. Literally, no
books.
872
00:50:38,920 --> 00:50:41,760
I thought that maybe, when I got back,
I'd have enough time,
873
00:50:41,760 --> 00:50:41,760
but now it's happening...
874
00:50:41,760 --> 00:50:44,960
- HE STAMMERS
875
00:50:44,960 --> 00:50:47,840
- I feel like driving off in the other
direction.
876
00:50:49,080 --> 00:50:51,720
Maybe she'd be better off if I do.
877
00:50:51,720 --> 00:50:55,440
- Look, as I'm discovering today,
878
00:50:55,440 --> 00:50:57,840
sometimes life just happens.
879
00:50:57,840 --> 00:51:02,000
It arrives, and you just have to deal
with it.
880
00:51:02,000 --> 00:51:04,080
Maybe you haven't read any books,
881
00:51:04,080 --> 00:51:07,320
but I think you will learn a lot fast,
882
00:51:07,320 --> 00:51:10,800
and, in the end, you'll probably make
a wonderful father.
883
00:51:13,320 --> 00:51:16,240
So, what do you think?
884
00:51:24,120 --> 00:51:26,280
MIDWIFE:
- You're doing wonderfully, Hannah.
885
00:51:26,280 --> 00:51:28,680
We've left a message with the dad, I'm
sure he's on his way.
886
00:51:28,680 --> 00:51:31,360
But, right now, I need you to focus on
your breathing...
887
00:51:31,360 --> 00:51:34,040
- Hi.
888
00:51:34,040 --> 00:51:35,720
Shit!
889
00:51:35,720 --> 00:51:37,440
- You're here!
890
00:51:37,440 --> 00:51:39,560
- Are you Dad?
- Yeah.
891
00:51:39,560 --> 00:51:41,360
- Wonderful. Come on, then.
892
00:51:41,360 --> 00:51:44,160
- What do I do?
- Hold her hand or summat.
893
00:51:44,160 --> 00:51:46,480
- Yeah. All right.
894
00:51:48,880 --> 00:51:52,360
- Can you tie my hair back? There's a
thing on the side.
895
00:52:04,480 --> 00:52:06,400
That's so much better, thank you!
896
00:52:06,400 --> 00:52:08,160
- No problem.
897
00:52:08,160 --> 00:52:10,240
- HANNAH GROANS
898
00:52:53,200 --> 00:52:54,800
DOOR LOCK CLICKS
899
00:52:54,800 --> 00:52:56,200
Oh!
900
00:52:59,560 --> 00:53:01,240
Er, Henry, I...
901
00:53:02,520 --> 00:53:04,360
I've been thinking.
902
00:53:07,560 --> 00:53:09,560
What?
903
00:53:09,560 --> 00:53:11,560
What's the matter?
904
00:53:14,920 --> 00:53:16,880
- I know what happened.
905
00:53:16,880 --> 00:53:19,000
You met someone.
906
00:53:19,000 --> 00:53:21,040
And now she's got your number.
907
00:53:21,040 --> 00:53:23,280
- It's not like that.
908
00:53:28,520 --> 00:53:30,080
- It is.
909
00:53:33,120 --> 00:53:34,640
You know.
910
00:53:34,640 --> 00:53:36,200
Don't you?
911
00:53:36,200 --> 00:53:38,400
That's why you left suddenly.
912
00:53:38,400 --> 00:53:40,880
My results from the scan.
913
00:53:40,880 --> 00:53:43,000
- But you said it was clear!
914
00:53:49,000 --> 00:53:51,080
- Had a good day?
915
00:53:51,080 --> 00:53:52,680
- Just come to get my stuff.
916
00:53:52,680 --> 00:53:54,640
I'm going. Get out your way.
917
00:53:54,640 --> 00:53:57,720
- You probably haven't eaten anything
real in a long time, so...
918
00:53:57,720 --> 00:54:00,680
- I thought...
- I saw your mum.
919
00:54:00,680 --> 00:54:02,640
She sends her love.
920
00:54:02,640 --> 00:54:05,520
Says it's a good chance for her to
recover, get the time she needs.
921
00:54:05,520 --> 00:54:06,800
So that's good.
922
00:54:06,800 --> 00:54:10,280
And, while she does, until she comes
out...
923
00:54:10,280 --> 00:54:11,800
..you can stay here.
924
00:54:14,040 --> 00:54:16,040
HANNAH STRAINS
925
00:54:16,040 --> 00:54:17,960
- That's it.
926
00:54:17,960 --> 00:54:20,080
- Just hold the pushing for a moment.
927
00:54:20,080 --> 00:54:22,520
OK.
928
00:54:22,520 --> 00:54:24,480
You ready?
929
00:54:24,480 --> 00:54:26,400
And now.
930
00:54:28,440 --> 00:54:29,840
- There's so much water!
931
00:54:29,840 --> 00:54:32,520
I didn't think there would be so much
water...
- Oh, Andy!
932
00:54:32,520 --> 00:54:35,280
- Yeah?
- Stop talking for a minute, yeah?
933
00:54:35,280 --> 00:54:37,760
- All right.
- And look.
934
00:54:37,760 --> 00:54:40,120
- Oh, my...! There she is.
935
00:54:40,120 --> 00:54:41,640
- She's here!
- Good.
936
00:54:41,640 --> 00:54:43,960
This could be the last one.
937
00:54:43,960 --> 00:54:46,080
You ready?
938
00:54:46,080 --> 00:54:48,520
And now! Come on!
939
00:54:48,520 --> 00:54:50,480
- HANNAH STRAINS
940
00:55:01,040 --> 00:55:02,920
- Up to you.
941
00:55:03,960 --> 00:55:06,560
- BABY CRIES
942
00:55:11,080 --> 00:55:13,440
Did they tell you how long?
943
00:55:15,720 --> 00:55:17,960
KNOCK AT DOOR
944
00:55:17,960 --> 00:55:20,840
- Hi. We need towels.
945
00:55:20,840 --> 00:55:22,920
- Boy or a girl?
946
00:55:22,920 --> 00:55:24,840
- Girl.
- Congratulations!
947
00:55:24,840 --> 00:55:27,600
- Yeah. Right... She's amazing.
948
00:55:27,600 --> 00:55:29,360
- One second.
949
00:55:33,320 --> 00:55:35,200
- Girls are trouble.
950
00:55:37,680 --> 00:55:39,520
- Anything else, just ask.
951
00:55:39,520 --> 00:55:41,160
- Thanks.
952
00:55:50,400 --> 00:55:52,120
- I got the text at the airport.
953
00:55:52,120 --> 00:55:53,720
Is she...?
- She's all fine.
954
00:55:53,720 --> 00:55:56,720
- Is...
- Hey, she's good. They're both good.
955
00:55:56,720 --> 00:55:58,360
She's beautiful.
956
00:56:11,080 --> 00:56:13,880
- I was literally on the plane about
to take off when I got the message.
957
00:56:13,880 --> 00:56:16,080
I tried to call back, but...
958
00:56:16,080 --> 00:56:17,880
Oh, she's perfect.
959
00:56:20,000 --> 00:56:21,760
- MIDWIFE:
- Do we have a name?
960
00:56:21,760 --> 00:56:24,000
- Er, I don't. I'm not actually...
961
00:56:24,000 --> 00:56:25,720
- Evie.
962
00:56:25,720 --> 00:56:27,320
Right?
963
00:56:27,320 --> 00:56:28,920
- Yeah.
964
00:56:30,840 --> 00:56:33,000
- Is that all right with you, Andy?
965
00:56:33,000 --> 00:56:35,520
- Evie's perfect.
966
00:56:35,520 --> 00:56:37,680
- MIDWIFE:
- Hello, Evie!
967
00:56:48,720 --> 00:56:50,480
- Andy, where are you going?
968
00:56:52,720 --> 00:56:54,600
- Six months.
969
00:56:54,600 --> 00:56:56,600
At most, probably.
970
00:57:21,240 --> 00:57:22,760
I love you.
971
00:57:31,880 --> 00:57:33,760
What's this?
972
00:57:33,760 --> 00:57:35,040
- Oh!
973
00:57:35,040 --> 00:57:36,880
Oh, nothing.
974
00:57:38,360 --> 00:57:40,520
Would you like a cup of tea?
975
00:57:53,160 --> 00:57:56,000
- Sorry you didn't get to have sex
with that man.
976
00:57:56,000 --> 00:57:58,600
- Yes, me, too.
977
00:57:58,600 --> 00:58:01,200
Not to worry.
978
00:58:01,200 --> 00:58:03,120
Maybe next time.
111755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.