Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,859 --> 00:00:07,859
(suspenseful music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:58,484 --> 00:00:59,317
- Psst!
5
00:01:41,720 --> 00:01:44,105
Ryan, what is so important
6
00:01:44,105 --> 00:01:47,000
that you have to be interrupting
my super cool hand signals?
7
00:01:47,000 --> 00:01:48,350
- I think they have a sniper on him.
8
00:01:48,350 --> 00:01:49,830
- It's not called a sniper.
9
00:01:49,830 --> 00:01:51,425
It's the megadart blaster.
10
00:01:51,425 --> 00:01:52,292
(group gasping)
11
00:01:52,292 --> 00:01:54,262
- What, what?
- Get down!
12
00:01:54,262 --> 00:01:57,406
(gun firing)
- You just shot me in the eye.
13
00:01:57,406 --> 00:01:59,930
- I thought we said no head shots.
14
00:01:59,930 --> 00:02:02,860
- No, we just said try not
to hit anyone in the head.
15
00:02:02,860 --> 00:02:04,410
We didn't say it doesn't count.
16
00:02:04,410 --> 00:02:05,750
- When did we say that?
17
00:02:05,750 --> 00:02:06,820
- We never said that.
18
00:02:06,820 --> 00:02:08,190
- Yeah we did, didn't we, Taylor?
19
00:02:08,190 --> 00:02:09,132
- Yeah.
20
00:02:09,132 --> 00:02:11,715
(boys arguing)
21
00:02:17,470 --> 00:02:19,492
- That totally counts.
22
00:02:19,492 --> 00:02:20,325
- Are you kidding me?
23
00:02:20,325 --> 00:02:22,513
It was clearly an eye shot.
24
00:02:23,454 --> 00:02:24,350
- Hey.
25
00:02:24,350 --> 00:02:27,017
(group arguing)
26
00:02:28,830 --> 00:02:29,859
- Hey!
27
00:02:29,859 --> 00:02:31,891
- I'm so angry right now.
28
00:02:31,891 --> 00:02:33,422
(group arguing)
29
00:02:33,422 --> 00:02:35,767
- Hold me back, someone hold me back.
30
00:02:35,767 --> 00:02:37,203
- Hey!
31
00:02:37,203 --> 00:02:39,610
It's Ryan's birthday, so he gets to decide
32
00:02:39,610 --> 00:02:40,823
if head shots count.
33
00:02:45,649 --> 00:02:47,000
- Head shots
34
00:02:52,110 --> 00:02:52,977
count.
35
00:02:52,977 --> 00:02:55,156
- Oh, man.
- Idiot.
36
00:02:55,156 --> 00:02:58,058
(group cheering)
37
00:02:58,058 --> 00:03:00,470
- Look, it's only because
I want it to count
38
00:03:00,470 --> 00:03:01,670
if we shoot them, right?
39
00:03:03,000 --> 00:03:06,150
We want it to count, 'cause
then they'll be out, too.
40
00:03:06,150 --> 00:03:07,610
- Everybody just go back to your forts,
41
00:03:07,610 --> 00:03:08,780
we'll pretend we didn't see you.
42
00:03:08,780 --> 00:03:10,295
- But you did.
43
00:03:10,295 --> 00:03:12,290
- We'll just pretend that we didn't.
44
00:03:12,290 --> 00:03:14,403
- But you did.
45
00:03:15,902 --> 00:03:16,756
- Go.
46
00:03:16,756 --> 00:03:19,756
(gunshots blasting)
47
00:03:28,456 --> 00:03:31,123
(kids shouting)
48
00:03:35,919 --> 00:03:38,752
(gunshots firing)
49
00:03:41,665 --> 00:03:45,179
- Come on, come on.
50
00:03:45,179 --> 00:03:47,346
- Oh my God, are you okay?
51
00:03:48,186 --> 00:03:50,436
(groaning)
52
00:03:58,535 --> 00:04:00,112
(lasers blasting)
53
00:04:00,112 --> 00:04:02,591
- Shoot over that way,
shoot over that way.
54
00:04:02,591 --> 00:04:04,258
Come on, keep going.
55
00:04:05,926 --> 00:04:06,926
- Take that.
56
00:04:10,504 --> 00:04:13,087
(gun blasting)
57
00:04:22,725 --> 00:04:25,142
(gun firing)
58
00:04:33,698 --> 00:04:35,241
- Justice, justice, justice.
59
00:04:35,241 --> 00:04:36,658
Justice, justice.
60
00:04:38,752 --> 00:04:39,669
- Incoming!
61
00:04:42,444 --> 00:04:44,095
- Justice.
62
00:04:44,095 --> 00:04:47,012
(distant whirring)
63
00:04:52,564 --> 00:04:54,981
Everybody get out of the way!
64
00:04:58,021 --> 00:04:59,354
- Everybody run.
65
00:05:00,852 --> 00:05:03,769
(tractor whirring)
66
00:05:12,319 --> 00:05:13,736
- Where are they?
67
00:05:32,236 --> 00:05:33,069
- Uh oh.
68
00:05:33,069 --> 00:05:34,180
- They're going to take the fort.
69
00:05:34,180 --> 00:05:35,907
Come on, go, go, go.
70
00:05:38,500 --> 00:05:41,417
(tractor whirring)
71
00:05:57,822 --> 00:05:59,272
(exciting music)
72
00:05:59,272 --> 00:06:00,105
- Justice.
73
00:06:01,546 --> 00:06:02,379
Justice.
74
00:06:05,764 --> 00:06:08,264
(guns firing)
75
00:06:15,515 --> 00:06:16,348
- No!
76
00:06:18,022 --> 00:06:19,539
- Susie, come on, leave him,
77
00:06:19,539 --> 00:06:21,956
we don't have time, let's go.
78
00:06:24,318 --> 00:06:25,151
Justice.
79
00:06:34,162 --> 00:06:37,579
- Whoever gets the tractor gets the fort.
80
00:06:39,902 --> 00:06:41,759
- Justice.
81
00:06:41,759 --> 00:06:42,933
Ryan, get to the fort.
82
00:06:42,933 --> 00:06:47,933
Come on, let's go, move it.
83
00:06:50,294 --> 00:06:52,794
(guns firing)
84
00:07:06,186 --> 00:07:08,124
- The General's coming.
85
00:07:08,124 --> 00:07:09,082
- Guys, we're good.
86
00:07:09,082 --> 00:07:10,832
The General's coming.
87
00:07:12,862 --> 00:07:16,152
- Higher.
88
00:07:16,152 --> 00:07:18,350
Higher.
89
00:07:18,350 --> 00:07:19,183
Higher.
90
00:07:20,095 --> 00:07:20,928
Higher.
91
00:07:22,830 --> 00:07:23,663
Higher.
92
00:07:27,135 --> 00:07:28,063
That's it?
93
00:07:38,878 --> 00:07:41,128
(grunting)
94
00:07:51,374 --> 00:07:53,030
Now go turn yourself in.
95
00:07:53,030 --> 00:07:54,951
- General, there are too many.
96
00:07:54,951 --> 00:07:57,119
They're taking over the territory.
97
00:07:57,119 --> 00:07:59,619
(guns firing)
98
00:08:02,744 --> 00:08:03,577
- Guns.
99
00:08:04,870 --> 00:08:06,277
You two.
- Yes, sir.
100
00:08:07,260 --> 00:08:08,660
- Come with me.
- Yes, sir.
101
00:08:11,620 --> 00:08:12,870
What are you doing?
102
00:08:12,870 --> 00:08:14,500
- Going to fight like you said, sir.
103
00:08:14,500 --> 00:08:16,330
- Don't take the stairs, just jump.
104
00:08:16,330 --> 00:08:19,970
It looks more intimidating and cool.
105
00:08:19,970 --> 00:08:20,803
- Sir, yes sir.
106
00:08:24,653 --> 00:08:25,653
For justice!
107
00:08:28,560 --> 00:08:29,863
- Let's go, private.
108
00:08:30,900 --> 00:08:33,010
- I was just gonna go down the steps.
109
00:08:33,010 --> 00:08:34,050
- There's no time!
110
00:08:34,050 --> 00:08:37,473
- No, it just takes like two seconds.
111
00:08:40,493 --> 00:08:41,910
- Watch it, dude.
112
00:08:43,246 --> 00:08:47,300
- It'll look super cool, just jump.
113
00:08:47,300 --> 00:08:49,123
- No.
- Jump.
114
00:08:58,980 --> 00:09:01,424
- See, that wasn't that hard.
115
00:09:01,424 --> 00:09:03,007
- That wasn't hard.
116
00:09:07,313 --> 00:09:08,803
- All right, come with me.
117
00:09:10,015 --> 00:09:12,433
- General, he's coming.
118
00:09:12,433 --> 00:09:13,790
- Bang, bang, bang, bang.
119
00:09:13,790 --> 00:09:15,450
Hello, goodbye.
120
00:09:15,450 --> 00:09:16,871
Blocked, shot in the stomach.
121
00:09:16,871 --> 00:09:18,038
Put that down.
122
00:09:20,223 --> 00:09:21,130
Over the banister.
123
00:09:21,130 --> 00:09:23,623
Ha ha, done got thrown, rude.
124
00:09:26,850 --> 00:09:27,683
Ricochet!
125
00:09:29,510 --> 00:09:31,333
Let's see who's upstairs.
126
00:09:33,301 --> 00:09:34,134
Oh, hello.
127
00:09:36,027 --> 00:09:37,029
Okay, head shot.
128
00:09:37,029 --> 00:09:39,196
Bippity boppity, dropkick.
129
00:09:40,520 --> 00:09:41,570
Final shot.
130
00:09:45,710 --> 00:09:48,599
Shh, I'm scary.
131
00:09:48,599 --> 00:09:50,454
(soldier yelling)
132
00:09:50,454 --> 00:09:52,079
Super scary.
133
00:09:52,079 --> 00:09:54,829
(exciting music)
134
00:10:00,992 --> 00:10:04,130
- So how long you think this'll last?
135
00:10:04,130 --> 00:10:05,807
- What, are you scared or something?
136
00:10:05,807 --> 00:10:07,850
- No, I'm just curious.
137
00:10:07,850 --> 00:10:09,690
- That can't be our concern right now.
138
00:10:09,690 --> 00:10:11,810
We have to locate the enemy
sniper and his spotters
139
00:10:11,810 --> 00:10:13,510
so we can take back the territory.
140
00:10:13,510 --> 00:10:15,100
- That sounds like a pretty scary job.
141
00:10:15,100 --> 00:10:16,018
Are you sure you're up,
142
00:10:16,018 --> 00:10:17,697
(gunshot firing)
143
00:10:17,697 --> 00:10:19,147
- Get to cover, get to cover.
144
00:10:21,767 --> 00:10:24,600
(gunshots firing)
145
00:10:25,750 --> 00:10:27,580
Okay, they're gonna be looking for us now
146
00:10:27,580 --> 00:10:29,550
so get ready for some heavy fire.
147
00:10:29,550 --> 00:10:31,650
Cover my six and I'll take the front.
148
00:10:31,650 --> 00:10:33,900
Stay low to the ground
so they can't hit you.
149
00:10:33,900 --> 00:10:34,980
I have an extra mag in my boot
150
00:10:34,980 --> 00:10:36,443
and in my vest if you need it.
151
00:10:38,410 --> 00:10:39,550
Okay, ready?
152
00:10:39,550 --> 00:10:41,423
On three.
153
00:10:44,210 --> 00:10:46,663
(sighing) I have to do everything myself.
154
00:10:56,801 --> 00:10:59,801
(breathing heavily)
155
00:11:04,970 --> 00:11:07,583
- Don't move, don't even think about it.
156
00:11:08,850 --> 00:11:09,930
- Don't even move.
157
00:11:09,930 --> 00:11:11,510
Put the gun down slowly.
158
00:11:11,510 --> 00:11:13,897
- Put your guns on the
ground nice and slowly.
159
00:11:15,625 --> 00:11:18,752
- He's gonna shoot, light him up.
160
00:11:18,752 --> 00:11:21,252
- Oh my God, that was so cool.
161
00:11:22,693 --> 00:11:24,296
Justice.
162
00:11:24,296 --> 00:11:27,046
(exciting music)
163
00:12:14,494 --> 00:12:15,661
- Who is that?
164
00:12:23,470 --> 00:12:24,850
- Yeah, last week my Big Wheels
165
00:12:24,850 --> 00:12:26,570
was having some suspension problems.
166
00:12:26,570 --> 00:12:28,350
Gotta take it into the shop.
167
00:12:33,549 --> 00:12:34,810
You think we should look up?
168
00:12:34,810 --> 00:12:36,560
- No, I don't think we need to look up.
169
00:12:36,560 --> 00:12:37,812
I think we're fine.
170
00:12:37,812 --> 00:12:40,833
What are the chances
that someone would be.
171
00:12:45,101 --> 00:12:46,851
- What are you doing?
172
00:12:49,931 --> 00:12:51,848
- I guess you're right.
173
00:12:59,085 --> 00:13:01,252
Hail Taylor.
- Hail Taylor.
174
00:13:07,355 --> 00:13:09,920
- I guess you're right, it
never hurts to look, right?
175
00:13:09,920 --> 00:13:13,740
- It doesn't hurt to look,
but it might hurt to look up.
176
00:13:13,740 --> 00:13:16,060
- Last week I went downstairs.
177
00:13:26,205 --> 00:13:27,038
- Hey!
178
00:13:33,973 --> 00:13:35,951
- Hey!
179
00:13:35,951 --> 00:13:38,368
(gun firing)
180
00:13:40,593 --> 00:13:43,176
- Oh, she's coming right at me.
181
00:14:01,850 --> 00:14:04,133
- Oh, hey Ryan, Happy Birthday.
182
00:14:07,910 --> 00:14:08,743
- Taylor!
183
00:14:09,740 --> 00:14:10,573
Taylor.
184
00:14:12,737 --> 00:14:15,327
You get down here and fight me right now.
185
00:14:27,870 --> 00:14:31,400
- What reason do I have to
come down there and fight you?
186
00:14:31,400 --> 00:14:33,440
I already have your fort.
187
00:14:33,440 --> 00:14:34,273
- Because.
188
00:14:34,273 --> 00:14:36,720
- Because you think you
deserve a fighting chance?
189
00:14:36,720 --> 00:14:38,561
Because I cheated?
190
00:14:38,561 --> 00:14:43,220
Maybe you thought you could
convince me to give it up.
191
00:14:43,220 --> 00:14:48,220
- No, because if you
don't, you're a chicken.
192
00:14:48,329 --> 00:14:50,439
(group gasping)
193
00:14:50,439 --> 00:14:53,189
(exciting music)
194
00:14:59,449 --> 00:15:02,199
- Taylor, Taylor, Taylor.
195
00:15:09,742 --> 00:15:11,325
- Get him, get him!
196
00:15:20,147 --> 00:15:22,814
(neck cracking)
197
00:15:32,668 --> 00:15:35,335
(birds calling)
198
00:15:38,499 --> 00:15:41,082
(wind blowing)
199
00:15:55,572 --> 00:15:57,322
(gun firing)
200
00:15:57,322 --> 00:15:58,405
- Ow, ow, ow.
201
00:16:02,756 --> 00:16:03,680
- I shot you.
202
00:16:03,680 --> 00:16:05,163
- You barely even grazed me.
203
00:16:12,478 --> 00:16:13,311
(gun firing)
204
00:16:13,311 --> 00:16:15,230
- Ow.
- I hit you.
205
00:16:15,230 --> 00:16:16,810
- No you didn't.
206
00:16:16,810 --> 00:16:18,194
- Yes I did, I saw it.
207
00:16:18,194 --> 00:16:19,694
- Nuh-uh.
208
00:16:20,616 --> 00:16:22,445
(gun firing)
209
00:16:22,445 --> 00:16:23,278
Missed me.
210
00:16:25,641 --> 00:16:28,058
(gun firing)
211
00:16:35,306 --> 00:16:36,139
Uh oh.
212
00:16:43,375 --> 00:16:46,042
(both grunting)
213
00:16:50,406 --> 00:16:53,156
(group shouting)
214
00:17:13,820 --> 00:17:15,070
- How's the hiding going?
215
00:17:16,070 --> 00:17:17,853
- I'm not hiding, I'm planning.
216
00:17:18,810 --> 00:17:20,310
- Well, it sure looks like you're hiding.
217
00:17:20,310 --> 00:17:22,613
- Hiding and planning look very similar.
218
00:17:25,260 --> 00:17:27,090
- Well, what are you planning?
219
00:17:27,090 --> 00:17:32,090
- I'm planning on how to save the General.
220
00:17:35,580 --> 00:17:36,910
- You know that's not his real name.
221
00:17:36,910 --> 00:17:39,273
- But I don't have a gun, so I can't.
222
00:17:40,190 --> 00:17:41,440
- Are you scared of them?
223
00:17:43,270 --> 00:17:47,333
- No, I'm not scared.
224
00:17:48,584 --> 00:17:51,480
- Well if you were, I'd say don't be,
225
00:17:51,480 --> 00:17:54,693
because it's just a game.
226
00:17:57,130 --> 00:17:59,430
- Yeah, I didn't even wanna play that.
227
00:17:59,430 --> 00:18:00,940
I wanted to play cards.
228
00:18:00,940 --> 00:18:03,486
They started it 'cause
cards got too boring.
229
00:18:03,486 --> 00:18:06,020
- That's so stupid, cards are so fun.
230
00:18:06,020 --> 00:18:06,853
- Yeah.
231
00:18:12,870 --> 00:18:14,320
- Stop looking at my boot.
232
00:18:14,320 --> 00:18:15,858
Hey, that's my knife.
233
00:18:15,858 --> 00:18:16,691
- It's mine now.
234
00:18:23,260 --> 00:18:24,093
- Knife throw.
235
00:18:25,469 --> 00:18:27,469
No, he caught the knife.
236
00:18:28,801 --> 00:18:30,384
That was so stupid!
237
00:18:32,299 --> 00:18:36,481
I should have thrown it
overhand but I threw it under.
238
00:18:36,481 --> 00:18:38,371
Now he caught it.
239
00:18:38,371 --> 00:18:40,769
Now he's running at me.
240
00:18:40,769 --> 00:18:42,519
Better punch him, ow.
241
00:18:44,973 --> 00:18:45,806
- Justice!
242
00:19:00,350 --> 00:19:03,190
That's just like you, you big cheater.
243
00:19:03,190 --> 00:19:04,720
- I don't know what you're talking about.
244
00:19:04,720 --> 00:19:05,943
- Of course you don't.
245
00:19:05,943 --> 00:19:08,823
This is exactly why you got
kicked off the kickball team.
246
00:19:10,337 --> 00:19:13,683
(both grunting)
247
00:19:13,683 --> 00:19:16,210
- So, how about we just lose this game
248
00:19:16,210 --> 00:19:17,700
and then go play cards?
249
00:19:17,700 --> 00:19:19,433
- You want us to lose?
250
00:19:19,433 --> 00:19:24,433
- I don't want to lose, but I
never win these games anyway,
251
00:19:24,850 --> 00:19:27,100
so it's easier to just
lose and then move on.
252
00:19:28,210 --> 00:19:29,569
- That's a bummer.
253
00:19:29,569 --> 00:19:32,323
- Well, it's not like we
could win anyway, right?
254
00:19:39,828 --> 00:19:42,370
- We could have been the best, man.
255
00:19:42,370 --> 00:19:44,603
We could have ruled the playground,
256
00:19:45,530 --> 00:19:47,540
but you wouldn't play fair.
257
00:19:47,540 --> 00:19:49,343
We could have played fair.
258
00:19:50,180 --> 00:19:51,961
We were good enough to play fair.
259
00:19:51,961 --> 00:19:53,660
- Stop talking.
260
00:19:53,660 --> 00:19:55,420
- That's why you got kicked off.
261
00:19:55,420 --> 00:19:58,603
- No, you kicked me off.
262
00:20:02,123 --> 00:20:03,857
You told everyone about the cheating!
263
00:20:03,857 --> 00:20:05,340
No one had to know.
264
00:20:05,340 --> 00:20:06,790
You ruined it for everyone.
265
00:20:06,790 --> 00:20:07,940
You know what I do now?
266
00:20:07,940 --> 00:20:12,425
I play tag, tag, and do you know why?
267
00:20:12,425 --> 00:20:14,842
(gun firing)
268
00:20:20,840 --> 00:20:25,083
Because they don't care who
cheats and who plays fair.
269
00:20:32,240 --> 00:20:33,960
- Give me your gun.
270
00:20:33,960 --> 00:20:35,300
- Why?
271
00:20:35,300 --> 00:20:36,600
- I'm gonna save the General,
272
00:20:36,600 --> 00:20:38,350
and I'm gonna end this whole thing.
273
00:20:39,510 --> 00:20:40,870
- But even if you get the General,
274
00:20:40,870 --> 00:20:42,580
there's no way we can win this.
275
00:20:42,580 --> 00:20:45,360
- No, but I know someone who can.
276
00:20:45,360 --> 00:20:46,430
- Who's left on your team?
277
00:20:46,430 --> 00:20:50,450
- Nobody, but this guy doesn't do teams.
278
00:20:50,450 --> 00:20:52,866
It would have to be a personal favor.
279
00:20:52,866 --> 00:20:55,253
- Well if you trust him, I trust him.
280
00:21:00,810 --> 00:21:01,643
- Bye.
281
00:21:03,010 --> 00:21:03,843
- Bye.
282
00:21:16,029 --> 00:21:18,779
(exciting music)
283
00:21:35,270 --> 00:21:36,247
What are you doing?
284
00:21:36,247 --> 00:21:39,400
All the other kids are gonna
think I gave you cooties.
285
00:21:39,400 --> 00:21:42,383
- For you, I'll take cooties any day.
286
00:21:48,570 --> 00:21:50,830
- You thought I was the chicken.
287
00:21:50,830 --> 00:21:51,693
Now look at you.
288
00:21:54,740 --> 00:21:56,263
Who's the chicken now?
289
00:22:01,223 --> 00:22:02,390
- You cheated.
290
00:22:04,260 --> 00:22:06,117
- Did anyone else see me cheat?
291
00:22:06,117 --> 00:22:06,950
- No.
292
00:22:08,060 --> 00:22:12,430
- So I guess it's just
your word against ours.
293
00:22:12,430 --> 00:22:14,350
- You will pay for this.
294
00:22:14,350 --> 00:22:16,540
- Oh lighten up, it's just a game.
295
00:22:16,540 --> 00:22:19,230
- Well, you take all the fun out of it.
296
00:22:19,230 --> 00:22:21,283
- Well you need to say goodbye.
297
00:22:28,693 --> 00:22:30,930
Hey Ryan, happy birthday.
298
00:22:30,930 --> 00:22:32,470
- Thanks.
299
00:22:32,470 --> 00:22:33,730
- You having fun?
300
00:22:33,730 --> 00:22:35,570
- Well, I wanted to play cards.
301
00:22:35,570 --> 00:22:39,154
- You know, after this I'm sure
we'd all love to play cards.
302
00:22:39,154 --> 00:22:41,904
(group cheering)
303
00:22:45,730 --> 00:22:48,130
But we have some business
to take care of first.
304
00:22:48,970 --> 00:22:53,170
- Yeah well, so do we.
305
00:22:53,170 --> 00:22:55,260
- You're telling me that the two of you
306
00:22:55,260 --> 00:22:57,080
are gonna take down all of us
307
00:22:57,080 --> 00:22:58,597
when we all have blasters pointed at you,
308
00:22:58,597 --> 00:23:01,103
and you have one pointed at me?
309
00:23:05,740 --> 00:23:08,579
- My plan was just to
roll right out of here.
310
00:23:08,579 --> 00:23:09,910
- And how are you gonna do that?
311
00:23:09,910 --> 00:23:11,640
- We're gonna do it on three.
312
00:23:11,640 --> 00:23:14,560
- Hey kids, how's the game going?
313
00:23:14,560 --> 00:23:15,890
- Good.
314
00:23:15,890 --> 00:23:16,810
- Three.
315
00:23:16,810 --> 00:23:17,830
(gun firing)
316
00:23:17,830 --> 00:23:19,970
Mom, can you go back to the
kitchen, please and thank you.
317
00:23:19,970 --> 00:23:20,860
- Get them!
318
00:23:20,860 --> 00:23:23,503
- Do not hit me, I'm not in this game.
319
00:23:25,754 --> 00:23:28,036
If you hit me, you don't get any cake.
320
00:23:28,036 --> 00:23:30,286
(grunting)
321
00:23:48,050 --> 00:23:50,883
(moms chattering)
322
00:23:52,720 --> 00:23:53,553
- Excuse me.
323
00:23:55,310 --> 00:23:56,873
- Well, you know.
324
00:23:56,873 --> 00:23:59,553
Oh wow, did you guys see these flowers?
325
00:24:08,990 --> 00:24:11,240
Wow, look at these flowers.
326
00:24:15,903 --> 00:24:17,393
- I'm just gonna take
this into the laundry room,
327
00:24:17,393 --> 00:24:21,408
and then we'll play pin
the tail on the donkey
328
00:24:21,408 --> 00:24:24,377
and have cake and presents.
329
00:24:24,377 --> 00:24:26,294
- Surround the kitchen.
330
00:24:27,471 --> 00:24:30,471
(suspenseful music)
331
00:24:40,520 --> 00:24:41,570
- Bye boys, have fun.
332
00:24:46,130 --> 00:24:48,550
- Wow, we did not get far.
333
00:24:48,550 --> 00:24:51,560
- I mean, we're only like a door down.
334
00:24:51,560 --> 00:24:52,928
I'm surprised they
haven't found us by now.
335
00:24:52,928 --> 00:24:54,800
- Just look around, they
couldn't be to the left,
336
00:24:54,800 --> 00:24:56,150
I already checked the left.
337
00:24:58,130 --> 00:25:00,833
- All right, you go.
338
00:25:04,880 --> 00:25:05,713
- What?
339
00:25:06,600 --> 00:25:07,433
- Go in.
340
00:25:10,150 --> 00:25:12,223
I'm not going in, you go.
341
00:25:17,680 --> 00:25:18,513
- It's dark in there.
342
00:25:18,513 --> 00:25:21,020
- You said this was our
only chance of winning.
343
00:25:21,020 --> 00:25:22,917
- Yeah, but I mean.
- So?
344
00:25:26,610 --> 00:25:28,013
- It's my birthday.
345
00:25:32,940 --> 00:25:34,350
- Fine.
346
00:25:34,350 --> 00:25:37,443
But on my birthday, you're going first.
347
00:25:53,230 --> 00:25:54,980
He said we're not allowed in there.
348
00:25:55,890 --> 00:25:58,000
Maybe you can talk to him.
349
00:25:58,000 --> 00:26:00,063
- Yeah, so much for you going first.
350
00:26:08,249 --> 00:26:11,249
(suspenseful music)
351
00:27:45,655 --> 00:27:46,488
- Hey.
352
00:27:56,177 --> 00:27:57,010
Hey!
353
00:28:07,680 --> 00:28:12,220
Look, you know I wouldn't
be here if it wasn't,
354
00:28:12,220 --> 00:28:13,533
- Give up.
355
00:28:15,022 --> 00:28:15,855
- What?
356
00:28:18,510 --> 00:28:20,103
- They're coming for you, right?
357
00:28:21,380 --> 00:28:22,290
You just gotta give up.
358
00:28:22,290 --> 00:28:23,570
- But if I give up now,
359
00:28:23,570 --> 00:28:25,230
everything we did will be for nothing.
360
00:28:25,230 --> 00:28:26,063
- Look Ryan.
361
00:28:27,620 --> 00:28:28,453
That's the,
362
00:28:38,120 --> 00:28:40,260
what happened to your glasses?
363
00:28:40,260 --> 00:28:41,333
- I lost them.
364
00:28:42,780 --> 00:28:44,130
- Mom's not gonna be happy.
365
00:28:46,640 --> 00:28:47,700
Look, I'm gonna tell you the same thing
366
00:28:47,700 --> 00:28:48,750
I told the other guy.
367
00:28:49,831 --> 00:28:53,364
You're gonna go out there,
you're gonna either give up
368
00:28:53,364 --> 00:28:58,110
or get shot and you're gonna play again.
369
00:28:58,110 --> 00:29:00,850
And you might win, but you might lose.
370
00:29:00,850 --> 00:29:03,460
It doesn't really matter,
'cause it's just a game.
371
00:29:03,460 --> 00:29:06,290
No one cares, okay?
372
00:29:06,290 --> 00:29:10,340
It's not real, and I am way too busy
373
00:29:10,340 --> 00:29:12,040
to help you with your stupid game.
374
00:29:15,160 --> 00:29:17,260
- You take the fun out of
everything, do you know that?
375
00:29:17,260 --> 00:29:18,868
- Yeah, that's the point, Ryan.
376
00:29:18,868 --> 00:29:20,833
It's not fun anymore.
377
00:29:22,110 --> 00:29:23,590
- When's the last time
we did anything together
378
00:29:23,590 --> 00:29:26,903
or we teamed up or you stuck
your neck out for me, huh?
379
00:29:32,280 --> 00:29:34,220
- Probably when you were five.
380
00:29:34,220 --> 00:29:36,010
You wanted to be Captain Underpants
381
00:29:36,010 --> 00:29:40,270
and so we tied a red
towel around your neck
382
00:29:40,270 --> 00:29:43,780
and you ran around the
house in your underwear.
383
00:29:43,780 --> 00:29:44,972
- That's stupid.
384
00:29:44,972 --> 00:29:46,860
(stammering)
385
00:29:46,860 --> 00:29:50,720
- But Captain Underpants
only shoots underwear,
386
00:29:50,720 --> 00:29:53,860
so I got all the tighty
whities out of my drawer
387
00:29:53,860 --> 00:29:56,743
and I strapped 'em on you any way I could,
388
00:29:59,054 --> 00:30:01,253
and you looked ridiculous.
389
00:30:04,942 --> 00:30:06,973
- That doesn't count, I was five.
390
00:30:08,470 --> 00:30:09,470
- It made you happy.
391
00:30:11,982 --> 00:30:14,144
It made you very, very happy.
392
00:30:14,144 --> 00:30:16,343
So that's probably the last time.
393
00:30:18,469 --> 00:30:21,302
(gunshots firing)
394
00:30:35,900 --> 00:30:36,733
- Justice!
395
00:30:41,598 --> 00:30:43,015
- Grenade!
396
00:30:43,015 --> 00:30:44,253
(grenade explodes)
397
00:30:44,253 --> 00:30:45,836
- Wait, wait, wait.
398
00:30:50,180 --> 00:30:52,210
Is it nine feet or 10 feet?
399
00:30:52,210 --> 00:30:53,500
- It's 10 feet.
400
00:30:53,500 --> 00:30:55,260
- Either way, I'm good.
401
00:30:55,260 --> 00:30:56,210
- I gotta count it.
402
00:31:15,090 --> 00:31:19,657
Five, six, seven, eight, nine, 10.
403
00:31:21,420 --> 00:31:23,100
Yeah, you're in 10 feet.
404
00:31:23,100 --> 00:31:24,677
- Ah, dang it.
405
00:31:24,677 --> 00:31:27,677
(grenade exploding)
406
00:31:34,519 --> 00:31:36,220
- Do you know it's my birthday today?
407
00:31:36,220 --> 00:31:37,780
- Yeah, yeah I did.
408
00:31:37,780 --> 00:31:38,780
I got you something.
409
00:31:59,746 --> 00:32:00,996
Happy birthday.
410
00:32:07,610 --> 00:32:09,460
- This isn't a birthday present.
411
00:32:09,460 --> 00:32:13,400
- Yeah, but it'll help
you with your thing.
412
00:32:13,400 --> 00:32:16,063
Just go out there and
do what you gotta do.
413
00:32:17,490 --> 00:32:19,380
- There's one dart in this.
414
00:32:19,380 --> 00:32:20,213
- Make it count.
415
00:32:22,594 --> 00:32:23,694
- You piece of
- Hit.
416
00:32:24,530 --> 00:32:26,083
- Sir, she's getting too many of us.
417
00:32:26,083 --> 00:32:28,916
(gunshots firing)
418
00:32:35,760 --> 00:32:38,177
- Cody, find that sniper now.
419
00:32:54,058 --> 00:32:57,058
(chainsaw rumbling)
420
00:33:06,960 --> 00:33:09,627
(tree cracking)
421
00:33:18,379 --> 00:33:20,120
- What did you just say to me?
422
00:33:20,120 --> 00:33:20,953
- You heard me.
423
00:33:20,953 --> 00:33:21,786
- You can't say that!
424
00:33:21,786 --> 00:33:22,619
I'm gonna tell mom.
425
00:33:22,619 --> 00:33:23,890
- You know, all I wanted to do was be you.
426
00:33:23,890 --> 00:33:27,050
I wanted to be as big as
you and strong as you,
427
00:33:27,050 --> 00:33:31,460
and as smart and fast, and I
wanted to say the same jokes
428
00:33:31,460 --> 00:33:33,260
and have the same ideas as you.
429
00:33:33,260 --> 00:33:34,903
I wanted the same friends.
430
00:33:37,380 --> 00:33:39,530
But now I don't wanna
be anything like you.
431
00:33:41,700 --> 00:33:44,573
- Yeah well, when you grow
up you won't have to be me.
432
00:34:04,778 --> 00:34:06,880
What are you doing?
433
00:34:06,880 --> 00:34:07,980
- I'm gonna shoot you.
434
00:34:22,840 --> 00:34:23,673
- Don't do that.
435
00:34:24,710 --> 00:34:25,690
- Why not?
436
00:34:25,690 --> 00:34:27,000
- Don't do that, I don't
have to have a reason.
437
00:34:27,000 --> 00:34:28,643
Don't shoot me, I don't
have to have a reason.
438
00:34:28,643 --> 00:34:31,920
- Because you wanna play, and
if I shoot you, you'll be out.
439
00:34:31,920 --> 00:34:32,993
- Wow, oh no, yeah.
440
00:34:34,940 --> 00:34:36,440
That's it, that's what it is.
441
00:34:36,440 --> 00:34:38,040
You got it, I want to play the game.
442
00:34:38,040 --> 00:34:39,203
Okay, yeah, no.
443
00:34:40,696 --> 00:34:42,290
You're gonna shoot me in the eye.
444
00:34:42,290 --> 00:34:43,910
- Nope, I'm aiming right at
your chest and you know it.
445
00:34:43,910 --> 00:34:46,220
- Oh my God, Ryan, I swear.
446
00:34:46,220 --> 00:34:48,600
Ryan, I swear if you shoot me.
447
00:34:48,600 --> 00:34:51,135
- You know, you sit here
on your stupid computer
448
00:34:51,135 --> 00:34:52,547
doing who knows what,
449
00:34:52,547 --> 00:34:54,020
and you have nothing to be grouchy about.
450
00:34:54,020 --> 00:34:55,622
- Ryan, I swear if you,
451
00:34:55,622 --> 00:34:58,372
(gunshot firing)
452
00:35:01,047 --> 00:35:03,797
(exciting music)
453
00:35:09,357 --> 00:35:10,586
- Are you kidding?
454
00:35:10,586 --> 00:35:12,260
Are you serious?
455
00:35:12,260 --> 00:35:15,297
You just caught it and
it was freaking amazing,
456
00:35:15,297 --> 00:35:17,390
and you don't want to play the game?
457
00:35:17,390 --> 00:35:19,530
Are you kidding me?
458
00:35:19,530 --> 00:35:20,363
- I can't, Ryan.
459
00:35:27,268 --> 00:35:28,930
- Are you smoking a Nerf dart?
460
00:35:28,930 --> 00:35:30,364
- I've hurt too many people.
461
00:35:30,364 --> 00:35:32,614
(exhaling)
462
00:35:35,554 --> 00:35:36,883
I've lost too many darts.
463
00:35:39,390 --> 00:35:41,340
- Did you just make that
sound with your mouth?
464
00:35:41,340 --> 00:35:43,348
- I can't start your game, Ryan,
465
00:35:43,348 --> 00:35:47,343
(hissing) 'cause I never finished mine.
466
00:35:48,298 --> 00:35:50,548
(hissing)
467
00:35:53,156 --> 00:35:54,357
I started a game seven years
ago and I never left it.
468
00:35:57,482 --> 00:35:59,649
(hissing)
469
00:36:07,230 --> 00:36:10,090
All we had to do was tag
everyone out on the other team.
470
00:36:10,090 --> 00:36:11,910
I had never done that well
in those sorts of games,
471
00:36:11,910 --> 00:36:14,943
but on that day, with those people,
472
00:36:18,490 --> 00:36:19,763
we were doing great.
473
00:36:21,690 --> 00:36:24,820
- All right, they have
those cookies up there,
474
00:36:24,820 --> 00:36:25,820
and we're the blue team.
475
00:36:25,820 --> 00:36:28,090
The yellow team may have numbers.
476
00:36:28,090 --> 00:36:31,240
They may have the skills,
but you know what we have?
477
00:36:31,240 --> 00:36:34,710
We have teamwork, and I
believe in all of you.
478
00:36:34,710 --> 00:36:37,350
All right, you go to the right, stay low.
479
00:36:37,350 --> 00:36:38,950
You, take the left and cover us.
480
00:36:40,180 --> 00:36:41,013
Let's go!
481
00:36:44,780 --> 00:36:46,533
- We were this close to winning.
482
00:36:48,395 --> 00:36:51,228
(water splashing)
483
00:37:08,331 --> 00:37:11,547
I'd never been so
excited in my whole life.
484
00:37:11,547 --> 00:37:14,047
(guns firing)
485
00:37:22,221 --> 00:37:23,304
- Go, go, go.
486
00:37:29,490 --> 00:37:31,700
- Then towards
the end of the game.
487
00:37:31,700 --> 00:37:36,650
- Break formation, go, go, go.
488
00:37:36,650 --> 00:37:37,884
- They started catching up to us.
489
00:37:37,884 --> 00:37:40,717
(gunshots firing)
490
00:37:48,980 --> 00:37:51,780
I couldn't even fathom the
idea of losing at that point.
491
00:37:59,892 --> 00:38:02,850
By the end of the game it was two on two.
492
00:38:02,850 --> 00:38:05,720
Me and Noah, and Chris and Dalton.
493
00:38:05,720 --> 00:38:08,380
We were in the big room,
just like you guys.
494
00:38:08,380 --> 00:38:11,963
Same place, same everything.
495
00:38:14,069 --> 00:38:14,987
- Come on, let's go.
496
00:38:14,987 --> 00:38:16,980
The game was almost over.
497
00:38:16,980 --> 00:38:20,233
Then Chris shot Noah
and that just left me.
498
00:38:21,370 --> 00:38:24,430
I don't know what happened,
and I don't know why,
499
00:38:24,430 --> 00:38:25,438
but I didn't get out.
500
00:38:25,438 --> 00:38:28,271
(gunshots firing)
501
00:38:30,160 --> 00:38:34,520
He shot me right when the bell
rang, and I didn't get out.
502
00:38:34,520 --> 00:38:36,760
That's when mom called dinner.
503
00:38:36,760 --> 00:38:39,023
- Come on dude, call your shot.
504
00:38:39,023 --> 00:38:42,750
- You didn't hit, the bell
rang, you didn't hit me.
505
00:38:42,750 --> 00:38:44,803
Dinner always ends the game.
506
00:38:47,560 --> 00:38:52,450
They shot me right here in
the hip, and everyone saw it,
507
00:38:52,450 --> 00:38:54,663
Chris, Dalton, Noah.
508
00:38:55,663 --> 00:38:57,550
They never talked to me again.
509
00:38:57,550 --> 00:39:00,487
I never played another game.
510
00:39:00,487 --> 00:39:03,443
It doesn't count, it was the
bell, dinner ends the game.
511
00:39:04,300 --> 00:39:05,200
My game's not over.
512
00:39:05,200 --> 00:39:06,253
Dinner ends the game.
513
00:39:07,847 --> 00:39:09,453
Because I didn't call my hit.
514
00:39:13,183 --> 00:39:16,183
Guys, come on, dinner ends the game.
515
00:39:17,500 --> 00:39:21,367
Also, Carly broke up with me.
516
00:39:21,367 --> 00:39:22,904
- I don't wanna talk about girls.
517
00:39:22,904 --> 00:39:25,071
(yelling)
518
00:39:27,290 --> 00:39:28,640
- See, you don't even know how to respond
519
00:39:28,640 --> 00:39:29,790
to something like that.
520
00:39:31,150 --> 00:39:34,420
- I like a girl.
- Great, good luck.
521
00:39:34,420 --> 00:39:36,320
- She's probably been captured by now.
522
00:39:39,815 --> 00:39:41,780
- You wanna go save her, don't you?
523
00:39:41,780 --> 00:39:42,613
- No.
524
00:39:42,613 --> 00:39:43,653
- Well, why didn't you start with that?
525
00:39:43,653 --> 00:39:45,720
- I don't, it's not about,
I don't want to save her.
526
00:39:45,720 --> 00:39:48,910
- Ryan, if there's one
thing a brother's good for,
527
00:39:48,910 --> 00:39:50,639
it's embarrassing his younger brother
528
00:39:50,639 --> 00:39:51,990
in front of his girlfriend.
529
00:39:51,990 --> 00:39:55,210
- Oh, she's not, she's not my girlfriend.
530
00:39:55,210 --> 00:39:56,043
- Yet.
531
00:39:56,043 --> 00:39:57,310
- How are we gonna take
'em out with one gun
532
00:39:57,310 --> 00:39:58,570
that has no bullets?
533
00:39:58,570 --> 00:39:59,720
- You leave that to me.
534
00:40:01,298 --> 00:40:02,905
- You know, if anyone asks,
535
00:40:02,905 --> 00:40:05,974
I'm just trying to help
you finish your game thing.
536
00:40:05,974 --> 00:40:08,253
It's not about a girl or anything.
537
00:40:10,130 --> 00:40:11,454
- Nice shirt.
538
00:40:11,454 --> 00:40:13,763
- Thanks, it's yours.
539
00:40:16,280 --> 00:40:17,580
- What?
540
00:40:17,580 --> 00:40:19,367
- I got it out of your drawer.
541
00:40:22,140 --> 00:40:22,973
- Let's go.
542
00:40:23,983 --> 00:40:26,733
(exciting music)
543
00:40:47,673 --> 00:40:48,598
- Well.
544
00:40:48,598 --> 00:40:50,190
(feedback squeaking)
545
00:40:50,190 --> 00:40:51,370
Well, well, well.
546
00:40:51,370 --> 00:40:53,300
Looks like your walk
right out of there plan
547
00:40:53,300 --> 00:40:55,247
didn't work so great, did it?
548
00:40:55,247 --> 00:40:56,414
- He's coming!
549
00:41:00,529 --> 00:41:02,385
- Get him guys, go.
550
00:41:02,385 --> 00:41:05,218
(gunshots firing)
551
00:41:15,402 --> 00:41:16,739
- Freeze.
552
00:41:16,739 --> 00:41:18,090
- Sorry, oh.
553
00:41:18,090 --> 00:41:19,971
Stop blocking me.
554
00:41:19,971 --> 00:41:21,721
Sorry Nathan, oh God.
555
00:41:23,978 --> 00:41:24,811
Oops.
556
00:41:32,324 --> 00:41:33,157
Sorry.
557
00:41:48,373 --> 00:41:49,206
Sorry.
558
00:41:53,430 --> 00:41:56,263
(gunshots firing)
559
00:42:11,484 --> 00:42:13,932
- Keep it up, you're getting it, man.
560
00:42:13,932 --> 00:42:14,849
You got it.
561
00:42:31,456 --> 00:42:32,977
- Why didn't you go with the General?
562
00:42:32,977 --> 00:42:33,810
- Because my hands are still tied.
563
00:42:33,810 --> 00:42:35,830
- You know you're not
actually tied up, right?
564
00:42:35,830 --> 00:42:38,650
- Ryan, everyone knows
that you can't leave
565
00:42:38,650 --> 00:42:41,690
unless somebody comes over
to you and goes like that,
566
00:42:41,690 --> 00:42:43,630
so you have to come over
to me and go like that,
567
00:42:43,630 --> 00:42:45,330
otherwise my hands are still tied.
568
00:42:46,180 --> 00:42:47,013
- Fine.
569
00:42:50,080 --> 00:42:51,283
You're free, let's go.
570
00:42:55,027 --> 00:42:55,860
Sorry.
571
00:43:01,897 --> 00:43:04,730
(gunshots firing)
572
00:43:16,052 --> 00:43:18,302
- Whatchya guys looking at?
573
00:43:23,521 --> 00:43:27,316
- Drop the weapon, drop
the weapon right now.
574
00:43:27,316 --> 00:43:28,882
Get on the ground.
575
00:43:28,882 --> 00:43:29,965
Drop the axe.
576
00:43:32,707 --> 00:43:35,540
(gunshots firing)
577
00:44:14,326 --> 00:44:15,159
- Gotchya.
578
00:44:39,432 --> 00:44:43,015
- I'm gonna get Taylor,
you get the sniper.
579
00:44:53,380 --> 00:44:54,213
- Sorry.
580
00:45:01,310 --> 00:45:02,143
Susie.
581
00:45:04,668 --> 00:45:07,418
(exciting music)
582
00:45:21,668 --> 00:45:24,251
(boys yelling)
583
00:45:30,063 --> 00:45:31,480
- I got you, too.
584
00:45:32,516 --> 00:45:33,349
Where's my axe?
585
00:45:33,349 --> 00:45:34,182
Where is it?
586
00:45:34,182 --> 00:45:36,349
Oh, I got it, you're dead.
587
00:45:50,782 --> 00:45:52,540
- I have been hit.
588
00:45:52,540 --> 00:45:55,790
Taylor, if you're out there, just know,
589
00:45:57,230 --> 00:46:01,250
why did I come here to
this birthday party?
590
00:46:01,250 --> 00:46:02,623
I don't even like cake.
591
00:46:08,031 --> 00:46:11,114
(dirt bike rumbling)
592
00:46:16,376 --> 00:46:17,209
- Get him already.
593
00:46:17,209 --> 00:46:18,262
(gun firing)
594
00:46:18,262 --> 00:46:21,262
(dirt bike buzzing)
595
00:46:36,400 --> 00:46:39,123
Watch my elbow when
you're using that thing.
596
00:46:41,198 --> 00:46:46,198
- Somebody, anybody, you
should know my story.
597
00:46:46,500 --> 00:46:51,440
Tell it, because this is
the story of a soldier,
598
00:46:51,440 --> 00:46:56,440
a brave nine year old who
fought valiantly for everyone.
599
00:46:57,410 --> 00:47:02,410
He was a good man, but 'twas
beauty that killed the beast.
600
00:47:05,289 --> 00:47:08,289
(dirt bike buzzing)
601
00:47:23,298 --> 00:47:25,350
- Oh, don't be such a baby.
602
00:47:25,350 --> 00:47:27,133
It's not even a real sword, Cody.
603
00:47:37,049 --> 00:47:42,049
- (groaning) My arm has been broken.
604
00:47:46,040 --> 00:47:47,643
Yes, hello?
605
00:47:48,680 --> 00:47:50,403
Yes, freeze the assets.
606
00:47:51,670 --> 00:47:54,320
Liquidate the stocks.
607
00:47:54,320 --> 00:47:55,370
Yes, just do it.
608
00:47:55,370 --> 00:47:57,003
I heard my mommy say it once.
609
00:47:58,080 --> 00:48:00,073
Oh, call out her life insurance.
610
00:48:01,360 --> 00:48:03,460
Probability, I think that's what she said.
611
00:48:04,660 --> 00:48:06,120
- Unbelievable, he had a machine gun
612
00:48:06,120 --> 00:48:07,490
and got hit by a sword.
613
00:48:07,490 --> 00:48:08,323
What the heck?
614
00:48:08,323 --> 00:48:10,337
He had a machine gun and he missed.
615
00:48:11,177 --> 00:48:13,099
- Hey, stop.
- Slow down.
616
00:48:13,099 --> 00:48:15,349
- You can say that all day.
617
00:48:16,494 --> 00:48:17,893
- Slow down.
618
00:48:17,893 --> 00:48:19,226
Stop it, Taylor.
619
00:48:21,373 --> 00:48:26,203
- I said it once and I said it
twice, come and get me then.
620
00:48:26,203 --> 00:48:27,853
- Stop, Taylor.
621
00:48:27,853 --> 00:48:30,936
(dirt bike whirring)
622
00:48:45,659 --> 00:48:48,742
- You take the fun out of everything.
623
00:48:54,965 --> 00:48:57,965
(grenade exploding)
624
00:49:02,007 --> 00:49:04,903
- For nine years I survived.
625
00:49:06,100 --> 00:49:07,853
I was enlisted at the age of seven.
626
00:49:08,811 --> 00:49:13,380
To die is a shame, you
hear that out there?
627
00:49:13,380 --> 00:49:17,230
A shame, but to die by a big kid
628
00:49:18,110 --> 00:49:19,510
is where the glory comes in.
629
00:49:22,870 --> 00:49:27,713
I will live on forever
in the hearts of my fans.
630
00:49:34,032 --> 00:49:34,865
- Huh.
631
00:49:36,530 --> 00:49:37,363
Ryan.
632
00:49:40,530 --> 00:49:41,480
Oh, I need the axe.
633
00:49:46,910 --> 00:49:47,743
Are you serious?
634
00:49:47,743 --> 00:49:49,113
It's stuck in his body.
635
00:49:51,521 --> 00:49:54,604
(heartbeat pounding)
636
00:49:59,477 --> 00:50:00,810
- Susie, get up.
637
00:50:04,317 --> 00:50:05,150
Get up.
638
00:50:09,810 --> 00:50:10,643
Ryan.
639
00:50:15,020 --> 00:50:16,603
Ryan, get out here.
640
00:50:23,906 --> 00:50:26,573
(bike crashing)
641
00:50:30,428 --> 00:50:33,095
(birds calling)
642
00:50:39,790 --> 00:50:42,400
- Hey Ryan, happy birthday.
643
00:50:42,400 --> 00:50:45,053
- We did this already, give me Susie.
644
00:50:46,000 --> 00:50:48,312
- You expect me to cower at the mercy
645
00:50:48,312 --> 00:50:50,841
of that pathetic little sword?
646
00:50:50,841 --> 00:50:53,441
That little piece of plastic
couldn't even reach me.
647
00:50:57,820 --> 00:51:00,380
- You know, since it's your birthday,
648
00:51:00,380 --> 00:51:02,250
I'm gonna take you out first.
649
00:51:02,250 --> 00:51:04,700
I don't want you to have
to watch your girl lose.
650
00:51:06,760 --> 00:51:09,413
Nothing against you, it's
just how the game goes.
651
00:51:10,360 --> 00:51:13,110
(missile firing)
652
00:51:38,145 --> 00:51:40,295
- You must be the one
everyone's afraid of.
653
00:51:41,187 --> 00:51:43,354
(singing)
654
00:51:44,249 --> 00:51:46,660
- And you, you must be the one
655
00:51:46,660 --> 00:51:48,910
no one seems to be able to kill.
656
00:51:48,910 --> 00:51:50,558
- I could say the same for you.
657
00:51:50,558 --> 00:51:53,380
- Oh man, this is good.
658
00:51:53,380 --> 00:51:55,870
Such a proper ending to such a good day.
659
00:51:55,870 --> 00:51:57,400
- You ruined it, kid.
660
00:51:57,400 --> 00:51:58,340
- The name's Taylor.
661
00:51:58,340 --> 00:52:01,460
- Well Taylor, how many
times did people get out?
662
00:52:01,460 --> 00:52:03,300
And how many times did you get shot?
663
00:52:03,300 --> 00:52:04,880
And how many times did you,
- Look man,
664
00:52:04,880 --> 00:52:06,690
it's gonna be over in about two seconds
665
00:52:06,690 --> 00:52:08,760
because when my sniper shoots that rocket,
666
00:52:08,760 --> 00:52:13,590
you two are gonna go boom,
bam, and I'm gonna shoot her
667
00:52:13,590 --> 00:52:14,870
and it's gonna be over,
668
00:52:14,870 --> 00:52:18,986
and then we're gonna play
again and again and again.
669
00:52:18,986 --> 00:52:20,593
Whoa, whoa, whoa.
670
00:52:21,450 --> 00:52:23,870
Looks like we've got a brave little girl.
671
00:52:23,870 --> 00:52:26,770
Looks like someone's trying
to impress a certain somebody.
672
00:52:26,770 --> 00:52:28,750
- We've got you completely surrounded.
673
00:52:28,750 --> 00:52:30,270
How do you expect to get out of this?
674
00:52:30,270 --> 00:52:32,160
- Oh, I'm sorry, did you not just hear me?
675
00:52:32,160 --> 00:52:34,350
I'm pretty sure I just
said I have a sniper
676
00:52:34,350 --> 00:52:35,623
sitting right over there.
677
00:52:42,203 --> 00:52:45,203
(suspenseful music)
678
00:52:49,070 --> 00:52:49,903
- Drop him, Susie.
679
00:52:49,903 --> 00:52:51,800
- He's got a sniper on you.
680
00:52:51,800 --> 00:52:53,093
- Drop him right now.
681
00:52:53,093 --> 00:52:55,910
- Drop him Susie, put a
dart in his head, Susie.
682
00:52:55,910 --> 00:52:57,100
Oh my gosh.
683
00:52:57,100 --> 00:52:58,020
You guys are so uptight.
684
00:52:58,020 --> 00:52:59,498
Do you guys hear yourselves?
685
00:52:59,498 --> 00:53:01,090
I'm just trying to play the game.
686
00:53:01,090 --> 00:53:03,540
You all are the ones making
such a big deal out of all this.
687
00:53:03,540 --> 00:53:05,360
- Let me ask you something.
688
00:53:05,360 --> 00:53:07,554
Do you even know what
it's like not to cheat?
689
00:53:07,554 --> 00:53:10,610
Do you even know what it's
like to play a game fair?
690
00:53:10,610 --> 00:53:12,160
Have you ever even done that?
691
00:53:12,160 --> 00:53:14,540
Have you even won a game fair and square?
692
00:53:14,540 --> 00:53:15,377
- Oh, shut up.
693
00:53:15,377 --> 00:53:17,970
You shut up right now
with that fair game bull.
694
00:53:17,970 --> 00:53:20,670
There's not a single shot
you've counted on your body.
695
00:53:20,670 --> 00:53:22,670
- I took your men out
the same way you did.
696
00:53:22,670 --> 00:53:26,250
- Uh uh, no, no, no.
697
00:53:26,250 --> 00:53:28,820
My men did most of the
work you see here today.
698
00:53:28,820 --> 00:53:31,350
They overpowered the mighty General's team
699
00:53:31,350 --> 00:53:32,972
on their own, fair and square.
700
00:53:32,972 --> 00:53:34,260
- Yeah, but you didn't.
701
00:53:34,260 --> 00:53:36,870
- Neither did you, and
why are all of my men
702
00:53:36,870 --> 00:53:39,218
laying on the ground
when I know for a fact
703
00:53:39,218 --> 00:53:41,960
that a decent amount put a dart in you.
704
00:53:41,960 --> 00:53:43,270
- Yeah, well they're out now.
705
00:53:43,270 --> 00:53:45,200
- Ryan, shut up.
706
00:53:45,200 --> 00:53:49,083
- But most of them would be
in if it weren't for him.
707
00:53:50,210 --> 00:53:52,092
Some might argue that the game's
708
00:53:52,092 --> 00:53:54,770
not so close to being over.
709
00:53:54,770 --> 00:53:57,003
We might have a full-on redo in our midst.
710
00:54:03,964 --> 00:54:06,381
(slow music)
711
00:54:15,484 --> 00:54:18,817
- Everyone get back, get back right now.
712
00:54:21,100 --> 00:54:23,493
- All right, time to end this thing.
713
00:54:24,380 --> 00:54:29,380
Just pull back nice and slow,
that way no jams at all.
714
00:54:31,510 --> 00:54:32,670
I can take you out easy.
715
00:54:32,670 --> 00:54:35,253
Just take your time, relax.
716
00:54:36,390 --> 00:54:38,210
I'm the only here right now.
717
00:54:38,210 --> 00:54:39,683
Can't even see me.
718
00:54:40,905 --> 00:54:43,427
No one is getting in the way of this.
719
00:54:43,427 --> 00:54:45,844
(gun firing)
720
00:54:51,817 --> 00:54:53,734
- You got shot!
721
00:54:56,960 --> 00:54:58,750
- Is that the Spider Man gun?
722
00:54:58,750 --> 00:55:00,950
- Yeah, I just picked it up over there.
723
00:55:00,950 --> 00:55:03,098
I don't know, I didn't
have one, so I figured.
724
00:55:03,098 --> 00:55:05,280
- Dude, that is awesome.
725
00:55:05,280 --> 00:55:06,113
- Really?
726
00:55:06,113 --> 00:55:07,984
I wasn't sure if it looked dumb at first.
727
00:55:07,984 --> 00:55:10,630
- No dude, that looks so cool.
728
00:55:10,630 --> 00:55:11,583
- All right, cool.
729
00:55:12,840 --> 00:55:15,590
(group shouting)
730
00:55:18,630 --> 00:55:19,463
- I'm hit, okay?
731
00:55:19,463 --> 00:55:20,296
Is that what you want?
732
00:55:20,296 --> 00:55:21,960
- We want you to bring us back.
733
00:55:21,960 --> 00:55:25,330
- Yeah bring us back, you
weren't even in the game.
734
00:55:25,330 --> 00:55:28,030
- Looks like I don't
need a sniper after all.
735
00:55:28,030 --> 00:55:31,170
- Look, I don't want this
to become a big deal.
736
00:55:31,170 --> 00:55:33,713
Let's just give up and do something else.
737
00:55:36,730 --> 00:55:37,590
It's okay.
738
00:55:37,590 --> 00:55:39,350
- You think I'm not in the game?
739
00:55:39,350 --> 00:55:41,370
I've been in the game for seven years.
740
00:55:41,370 --> 00:55:43,870
I started this game the
same way I'm gonna leave it,
741
00:55:43,870 --> 00:55:45,020
a cheater and a coward.
742
00:55:46,020 --> 00:55:47,590
- Leave what?
743
00:55:47,590 --> 00:55:50,703
- You don't wanna be like me, do you?
744
00:55:51,990 --> 00:55:52,923
Look at this kid.
745
00:55:54,160 --> 00:55:55,020
Look at him right now.
746
00:55:55,020 --> 00:55:57,790
He's laying on the ground
like the rest of you were,
747
00:55:57,790 --> 00:56:00,290
because that's what he
had to do to win the game.
748
00:56:00,290 --> 00:56:02,680
That's what you have to
do to play the game fair,
749
00:56:02,680 --> 00:56:04,270
and you guys knew that.
750
00:56:04,270 --> 00:56:05,595
This isn't a water ballon fight.
751
00:56:05,595 --> 00:56:07,529
You don't get to just
get as wet as you want
752
00:56:07,529 --> 00:56:08,953
and keep playing.
753
00:56:09,890 --> 00:56:12,550
You guys all fell and followed the rules,
754
00:56:12,550 --> 00:56:14,860
because that's what you had to do.
755
00:56:14,860 --> 00:56:15,790
- It's over.
756
00:56:15,790 --> 00:56:18,900
You cheated, just like me,
757
00:56:18,900 --> 00:56:21,020
except you cheated on the wrong side.
758
00:56:21,020 --> 00:56:23,813
- Look, seriously, just let them win.
759
00:56:24,699 --> 00:56:26,410
- They don't care about winning.
760
00:56:26,410 --> 00:56:27,610
They care about justice.
761
00:56:28,810 --> 00:56:32,463
These aren't bad men, they
just have a bad leader.
762
00:56:33,720 --> 00:56:35,070
- That's a little dramatic.
763
00:56:36,200 --> 00:56:37,783
How do we give them justice?
764
00:56:44,370 --> 00:56:45,220
- End this, Ryan.
765
00:56:49,109 --> 00:56:49,942
- What?
766
00:56:53,180 --> 00:56:54,233
- It counts!
767
00:56:55,470 --> 00:56:56,303
- What?
768
00:56:57,550 --> 00:57:01,003
- Every shot I've ever
taken, it all counts.
769
00:57:03,461 --> 00:57:04,860
- Who shot that?
770
00:57:04,860 --> 00:57:07,021
- I didn't shoot it, did you shoot it?
771
00:57:07,021 --> 00:57:07,854
- Was it you?
772
00:57:07,854 --> 00:57:08,914
- No.
773
00:57:08,914 --> 00:57:11,664
(dramatic music)
774
00:57:46,450 --> 00:57:48,583
- That's one depressing
way to end the game.
775
00:57:59,490 --> 00:58:01,563
Dinner's ready boys, dig in.
776
00:58:02,490 --> 00:58:03,323
You're next.
777
00:58:09,969 --> 00:58:13,353
- Forget this, I'm not gonna shoot him.
778
00:58:14,976 --> 00:58:17,860
- Yeah man, this is too serious.
779
00:58:17,860 --> 00:58:21,300
- Hey genius, you have to
shoot the blaster, not drop it.
780
00:58:21,300 --> 00:58:22,730
What are you waiting for?
781
00:58:22,730 --> 00:58:23,900
Shoot him.
782
00:58:23,900 --> 00:58:25,020
- This isn't what we wanted.
783
00:58:25,020 --> 00:58:26,270
It's not fun anymore.
784
00:58:26,270 --> 00:58:27,103
- What?
785
00:58:27,103 --> 00:58:28,990
Yes it is, that's the
whole point of the game,
786
00:58:28,990 --> 00:58:30,740
to shoot the other team.
787
00:58:30,740 --> 00:58:31,803
Now shoot him.
788
00:58:31,803 --> 00:58:34,200
- Nuh uh, the point of
the game is to have fun.
789
00:58:34,200 --> 00:58:35,800
I don't wanna play if not
everyone's having fun.
790
00:58:35,800 --> 00:58:38,817
- Yeah, he's not looking
like he has too much fun,
791
00:58:38,817 --> 00:58:41,510
and it's kinda his birthday.
792
00:58:41,510 --> 00:58:44,100
- So what, you just wanna call it a tie?
793
00:58:44,100 --> 00:58:45,957
I'll die before I let that happen.
794
00:58:53,562 --> 00:58:57,729
- I'm sorry, I really
didn't know he was cheating.
795
00:59:03,143 --> 00:59:04,624
- Stand back up.
796
00:59:04,624 --> 00:59:07,010
Fight him, you idiots.
797
00:59:07,010 --> 00:59:08,170
Shoot him right now.
798
00:59:08,170 --> 00:59:10,110
How could you be so stupid?
799
00:59:10,110 --> 00:59:12,808
- Looks like you changed their minds.
800
00:59:12,808 --> 00:59:15,558
(dramatic music)
801
00:59:17,094 --> 00:59:20,011
(missile shooting)
802
00:59:21,474 --> 00:59:23,807
Relax man, it's just a game.
803
00:59:24,660 --> 00:59:27,410
(dramatic music)
804
00:59:29,220 --> 00:59:32,220
(missile exploding)
805
00:59:33,293 --> 00:59:35,876
(bell ringing)
806
00:59:38,779 --> 00:59:41,612
(kids chattering)
807
00:59:56,989 --> 00:59:58,906
- That was pretty cool.
808
01:00:04,076 --> 01:00:05,400
- That was amazing.
809
01:00:05,400 --> 01:00:08,443
You had an ax and it was like shim, sham.
810
01:00:09,324 --> 01:00:12,324
(yelling excitedly)
811
01:00:20,014 --> 01:00:21,660
- Hey, you guys are dead.
812
01:00:21,660 --> 01:00:26,006
- Hey, you guys brought the chopper.
813
01:00:26,006 --> 01:00:27,589
I'll see you later.
814
01:00:31,776 --> 01:00:34,943
(helicopter whirring)
815
01:00:37,414 --> 01:00:38,472
- So this is it?
816
01:00:38,472 --> 01:00:40,673
- No, this isn't it.
817
01:00:41,590 --> 01:00:43,910
This is just the end of the game.
818
01:00:43,910 --> 01:00:44,763
But I'll be back.
819
01:00:47,260 --> 01:00:48,160
- Was it worth it?
820
01:00:49,300 --> 01:00:50,600
Coming back into the game?
821
01:00:52,130 --> 01:00:54,468
- Ryan, I didn't never want to not
822
01:00:54,468 --> 01:00:55,793
come back into the game.
823
01:00:59,660 --> 01:01:01,110
I just never had a reason to.
824
01:01:02,180 --> 01:01:03,630
You guys gave me that reason.
825
01:01:07,430 --> 01:01:08,780
- When will you play again?
826
01:01:11,790 --> 01:01:13,040
- When you need me again.
827
01:01:14,645 --> 01:01:15,810
- Let's do it, let's go.
828
01:01:15,810 --> 01:01:16,753
Hey, Taylor.
829
01:01:18,982 --> 01:01:22,149
(helicopter whirring)
830
01:01:27,541 --> 01:01:29,458
- Happy birthday, dude.
831
01:01:30,751 --> 01:01:33,918
(helicopter whirring)
832
01:01:35,821 --> 01:01:38,321
- Susie, Susie, Susie.
833
01:01:44,264 --> 01:01:46,764
- So, do you wanna play cards?
834
01:01:47,793 --> 01:01:50,394
- Nah, let's play again.
835
01:01:50,394 --> 01:01:53,144
(exciting music)
52671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.