Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,210 --> 00:00:33,210
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:43,359 --> 00:00:44,529
Oh, God.
3
00:00:46,095 --> 00:00:47,095
Wow.
4
00:00:49,500 --> 00:00:51,201
That's a nice bathing suit.
5
00:00:51,835 --> 00:00:53,103
Amazing.
6
00:00:54,103 --> 00:00:55,171
Oh, God.
7
00:00:58,107 --> 00:00:59,243
Beautiful.
8
00:00:59,276 --> 00:01:01,512
Dude, I am so jealous.
9
00:01:01,545 --> 00:01:02,579
Let me see.
10
00:01:04,313 --> 00:01:06,450
Oh yeah, Ko Samui.
11
00:01:06,483 --> 00:01:09,352
Why did you come back
from Thailand...?
12
00:01:09,385 --> 00:01:10,254
Who's that?
13
00:01:10,287 --> 00:01:11,087
Dylan.
14
00:01:11,120 --> 00:01:12,557
Why did you come back
from Dylan?
15
00:01:12,590 --> 00:01:14,224
I know, right.
16
00:01:14,257 --> 00:01:15,257
Hiiiii.
17
00:01:16,325 --> 00:01:17,694
Hiiiii.
18
00:01:21,632 --> 00:01:23,066
Save yourself.
19
00:01:27,236 --> 00:01:28,539
I love that.
20
00:01:28,573 --> 00:01:29,807
That bird painting.
21
00:01:29,841 --> 00:01:31,240
Yeah, the prison market.
22
00:01:31,275 --> 00:01:32,509
A prisoner painted that.
23
00:01:32,543 --> 00:01:34,411
Birds mean freedom.
24
00:01:34,444 --> 00:01:35,045
Really.
25
00:01:35,078 --> 00:01:37,114
Man, I should paint birds.
26
00:01:37,146 --> 00:01:38,650
Zoe, what am I doing.
27
00:01:38,682 --> 00:01:40,752
I hate nursing,
I can't be a nurse.
28
00:01:40,784 --> 00:01:42,587
I told you that last year.
29
00:01:42,620 --> 00:01:44,489
Everyone on your shift
is going to die.
30
00:01:44,521 --> 00:01:45,722
I would save some.
31
00:01:46,423 --> 00:01:47,558
Like Dylan.
32
00:01:47,591 --> 00:01:48,725
I would save Dylan.
33
00:01:51,260 --> 00:01:53,296
Ugh, God.
34
00:01:53,329 --> 00:01:54,765
It stinks in here.
35
00:01:54,799 --> 00:01:56,734
Yeah, I dunno about this room...
36
00:01:56,768 --> 00:01:58,536
You have a guest!
37
00:01:58,569 --> 00:01:59,269
Hello!
38
00:01:59,302 --> 00:02:01,103
Not now Bubbles, shut the door.
39
00:02:01,138 --> 00:02:03,406
Darren Danowski, HIV negative.
40
00:02:03,439 --> 00:02:04,709
She said shut the door.
41
00:02:04,742 --> 00:02:06,209
She seems nice.
42
00:02:06,242 --> 00:02:07,587
Is this where
the roofie party's at?
43
00:02:07,611 --> 00:02:08,580
The what party?!
44
00:02:08,612 --> 00:02:10,848
Hey you guys can roofie me...
just no photos.
45
00:02:10,882 --> 00:02:11,515
See ya, guys.
46
00:02:11,549 --> 00:02:13,417
Okay, I'm okay with photos.
47
00:02:14,183 --> 00:02:15,586
Really nice chat, Zoe.
48
00:02:15,620 --> 00:02:16,697
Okay, we'll see you later,
alright.
49
00:02:16,721 --> 00:02:17,921
Ba-bye!
50
00:02:17,955 --> 00:02:21,223
Umm Zoe, you have a serious
bro problem in this building.
51
00:02:21,258 --> 00:02:22,894
Do they have spray for that,
or traps?
52
00:02:22,926 --> 00:02:23,561
God.
53
00:02:23,594 --> 00:02:24,562
Court and...
54
00:02:24,596 --> 00:02:25,361
Bubbles?
55
00:02:25,395 --> 00:02:26,798
Bubbles-in-the-Tub.
56
00:02:26,830 --> 00:02:28,633
You must know him,
that YouTube guy.
57
00:02:28,665 --> 00:02:30,534
He had the viral video.
58
00:02:30,568 --> 00:02:32,836
He was the baby farting
in the bathtub.
59
00:02:32,870 --> 00:02:34,538
Wow, husband material.
60
00:02:35,006 --> 00:02:36,473
They're the Kappa Pho guys.
61
00:02:36,507 --> 00:02:38,408
They're having that
huge Halloween party.
62
00:02:38,442 --> 00:02:39,376
We should go!
63
00:02:39,408 --> 00:02:40,711
No thanks.
64
00:02:40,944 --> 00:02:41,944
Shit.
65
00:02:45,483 --> 00:02:48,218
A Halloween Party for Grace.
66
00:02:48,251 --> 00:02:49,418
What the fu...
67
00:02:49,454 --> 00:02:51,823
With ghosts and goblins
and vampires.
68
00:02:51,855 --> 00:02:54,290
But what are you
really afraid of?
69
00:02:54,324 --> 00:02:55,759
Hey Zoe, you have a virus!
70
00:02:56,493 --> 00:02:57,762
I've seen that.
71
00:02:57,795 --> 00:02:58,829
It's a Halloween meme.
72
00:02:58,862 --> 00:02:59,764
A what?
73
00:02:59,796 --> 00:03:01,474
You're supposed to write
in your worst fear
74
00:03:01,498 --> 00:03:03,332
before the counter goes out.
75
00:03:03,366 --> 00:03:04,801
Otherwise it comes to life.
76
00:03:04,836 --> 00:03:06,638
How does it know my name?
77
00:03:06,670 --> 00:03:07,670
Technology.
78
00:03:08,772 --> 00:03:09,772
Okay...?
79
00:03:11,207 --> 00:03:12,376
Hey.
80
00:03:12,408 --> 00:03:13,777
How do I get rid of this thing.
81
00:03:13,811 --> 00:03:16,445
Just let the timer run out,
a scary clip comes up.
82
00:03:16,480 --> 00:03:18,549
Well, you said my fear
would come to life!
83
00:03:18,582 --> 00:03:19,817
It's a meme.
84
00:03:35,733 --> 00:03:36,733
Saved.
85
00:03:37,234 --> 00:03:38,670
Okay, that was dramatic.
86
00:03:38,703 --> 00:03:39,780
You know if you put your fear in
87
00:03:39,804 --> 00:03:40,905
you don't see the video.
88
00:03:40,937 --> 00:03:42,473
Well, how would it know
my worst fear?
89
00:03:42,507 --> 00:03:43,439
It's a meme.
90
00:03:43,473 --> 00:03:44,808
It knew your name didn't it.
91
00:03:45,475 --> 00:03:46,242
Yeah.
92
00:03:46,276 --> 00:03:47,276
That's true.
93
00:03:49,413 --> 00:03:50,814
That's pretty good hacking.
94
00:03:50,848 --> 00:03:52,683
What's the clip?
95
00:03:52,716 --> 00:03:54,283
Uh, it's a witch.
96
00:03:54,317 --> 00:03:54,819
It's bad.
97
00:03:54,852 --> 00:03:56,218
I hate horror stuff.
98
00:03:56,252 --> 00:03:57,921
You know spiders
don't go up there.
99
00:03:57,954 --> 00:03:58,656
You don't know that.
100
00:03:58,689 --> 00:03:59,557
They could.
101
00:03:59,590 --> 00:04:00,424
It's warm.
102
00:04:00,457 --> 00:04:01,258
And beautiful.
103
00:04:01,290 --> 00:04:02,860
It's a dumb phobia.
104
00:04:02,894 --> 00:04:03,971
Alright, what's your worst fear.
105
00:04:03,995 --> 00:04:04,795
Nothing.
106
00:04:04,829 --> 00:04:05,997
I'm a Lady Chuck Norris.
107
00:04:06,030 --> 00:04:07,407
You're fucking scared
of everything...
108
00:04:07,431 --> 00:04:08,431
- Lies...
- Tell me.
109
00:04:08,598 --> 00:04:09,265
No.
110
00:04:09,299 --> 00:04:10,634
Ooo, you're hiding something.
111
00:04:10,668 --> 00:04:11,435
Tell me.
112
00:04:11,468 --> 00:04:12,569
Fucking tell me.
113
00:04:12,603 --> 00:04:13,603
Fine.
114
00:04:14,271 --> 00:04:15,271
It's pigs.
115
00:04:16,774 --> 00:04:18,442
- What.
- Yeah, oink oink.
116
00:04:18,475 --> 00:04:19,442
Those things.
117
00:04:19,476 --> 00:04:21,411
Oh my God, that's so stupid.
118
00:04:21,444 --> 00:04:23,648
Every Halloween
my brother gets a pig mask
119
00:04:23,680 --> 00:04:26,315
and chases me...
worst fucking nightmare.
120
00:04:26,348 --> 00:04:26,850
Dude.
121
00:04:26,884 --> 00:04:28,485
Pigs are not scary.
122
00:04:29,052 --> 00:04:31,689
At least spiders are like,
you know, evil.
123
00:04:31,723 --> 00:04:32,956
Pigs are...
124
00:04:32,990 --> 00:04:34,459
Dude, they're pink.
125
00:04:35,292 --> 00:04:35,893
Here.
126
00:04:35,927 --> 00:04:37,562
I got it one Christmas.
127
00:04:38,495 --> 00:04:39,497
Farmer Dell?
128
00:04:39,529 --> 00:04:41,798
Still fucking freaks me out.
129
00:04:41,832 --> 00:04:45,769
They're people-ish,
they wear clothes, they talk.
130
00:04:45,802 --> 00:04:47,738
But they're still pigs.
131
00:04:47,771 --> 00:04:49,807
Hooves and tails.
132
00:04:49,841 --> 00:04:51,843
And those little black eyes.
133
00:04:51,875 --> 00:04:53,375
Unblinking.
134
00:04:53,409 --> 00:04:54,512
Mindless.
135
00:04:54,545 --> 00:04:55,680
Creepy.
136
00:04:55,713 --> 00:04:57,682
And now you have a pig phobia.
137
00:04:57,715 --> 00:04:59,316
No, I got that after.
138
00:04:59,348 --> 00:05:00,348
After what?
139
00:05:02,620 --> 00:05:03,687
What.
140
00:05:03,721 --> 00:05:04,922
I'll tell you but.
141
00:05:05,622 --> 00:05:06,990
It's fucked.
142
00:05:07,024 --> 00:05:08,824
You know my spider story,
you have to tell me.
143
00:05:09,826 --> 00:05:11,293
Okay so, growing up,
144
00:05:11,327 --> 00:05:13,362
there was this farm
down the road.
145
00:05:13,396 --> 00:05:16,901
And there was this mean
old drunk farmer, Mr. Hannaman.
146
00:05:16,934 --> 00:05:17,869
And for whatever reason,
147
00:05:17,901 --> 00:05:20,538
Hannaman didn't always feed
his animals.
148
00:05:20,571 --> 00:05:22,874
And if pigs don't eat,
they go crazy,
149
00:05:22,906 --> 00:05:24,440
they'll eat anything.
150
00:05:25,274 --> 00:05:28,310
So one night,
Hannaman, drunk as a monkey,
151
00:05:28,345 --> 00:05:31,447
sitting on the barn fence,
screaming at his animals...
152
00:05:31,481 --> 00:05:32,682
Falls in and the pigs eat him.
153
00:05:33,985 --> 00:05:35,586
They eat everything.
154
00:05:36,653 --> 00:05:39,055
They opened the largest
and found the farmer's teeth.
155
00:05:39,090 --> 00:05:40,625
Even his leather boots.
156
00:05:40,658 --> 00:05:41,893
Eww.
157
00:05:41,925 --> 00:05:43,560
Okay, so now you're scared
of pigs.
158
00:05:43,593 --> 00:05:44,629
No. Wait.
159
00:05:44,661 --> 00:05:46,997
So a couple days later
dad goes down to the farm.
160
00:05:47,899 --> 00:05:49,432
The pigs are gone.
161
00:05:50,100 --> 00:05:50,802
What?
162
00:05:50,834 --> 00:05:51,502
Where?
163
00:05:51,536 --> 00:05:52,637
No one knew.
164
00:05:52,670 --> 00:05:53,805
The fence was fine.
165
00:05:53,838 --> 00:05:55,105
Gate was locked.
166
00:05:55,139 --> 00:05:56,673
But I can tell you this.
167
00:05:57,641 --> 00:05:59,509
The woods behind our house.
168
00:05:59,543 --> 00:06:01,012
Something was in there.
169
00:06:01,045 --> 00:06:02,012
Pigs?
170
00:06:02,045 --> 00:06:03,045
Something.
171
00:06:04,682 --> 00:06:08,052
You could hear noises,
but they weren't animal sounds.
172
00:06:09,987 --> 00:06:11,055
And then.
173
00:06:11,088 --> 00:06:12,088
I saw it.
174
00:06:13,389 --> 00:06:14,559
Behind our shed.
175
00:06:14,591 --> 00:06:15,492
In the trees.
176
00:06:15,526 --> 00:06:16,526
Standing.
177
00:06:17,562 --> 00:06:20,531
Those little black eyes.
178
00:06:20,564 --> 00:06:21,564
Unblinking.
179
00:06:22,667 --> 00:06:24,067
Mindless.
180
00:06:24,100 --> 00:06:25,100
No way.
181
00:06:26,403 --> 00:06:28,404
And that's when it said
something to me.
182
00:06:28,437 --> 00:06:29,437
What?
183
00:06:31,875 --> 00:06:34,411
What?!
184
00:06:34,444 --> 00:06:35,178
What?!
185
00:06:35,213 --> 00:06:35,980
Fuck!
186
00:06:36,012 --> 00:06:36,814
Fuck!
187
00:06:36,848 --> 00:06:38,380
You are a fucker!
188
00:06:38,415 --> 00:06:39,415
Oh my God.
189
00:06:40,016 --> 00:06:41,886
Shit, it's late.
190
00:06:41,918 --> 00:06:43,454
Ugh, phone, where's my phone.
191
00:06:43,487 --> 00:06:44,630
It's getting dark out
so no wonder
192
00:06:44,654 --> 00:06:45,723
I believed your bullshit.
193
00:06:45,755 --> 00:06:46,990
It's actually true.
194
00:06:47,024 --> 00:06:48,759
Sure it is.
195
00:06:48,793 --> 00:06:51,629
No I'm being serious,
I saw something behind my house.
196
00:06:51,661 --> 00:06:52,829
- Pig people?
- Hey look.
197
00:06:53,764 --> 00:06:54,899
I got one too.
198
00:06:57,500 --> 00:06:58,903
How does it know our names?
199
00:06:58,935 --> 00:06:59,937
What should I put.
200
00:06:59,971 --> 00:07:00,670
I don't know.
201
00:07:00,704 --> 00:07:02,607
Small dicks.
202
00:07:03,173 --> 00:07:04,942
It should be that.
203
00:07:04,975 --> 00:07:07,077
As if you discriminate.
204
00:07:07,110 --> 00:07:08,579
Put in Pig People.
205
00:07:09,880 --> 00:07:10,648
Wait.
206
00:07:10,680 --> 00:07:12,115
Don't you want to see the witch?
207
00:07:12,149 --> 00:07:12,850
Oh.
208
00:07:12,884 --> 00:07:13,884
Yeah, okay.
209
00:07:16,920 --> 00:07:18,055
Oh.
210
00:07:18,088 --> 00:07:19,557
This is...
Alright.
211
00:07:19,589 --> 00:07:21,100
Zoe, your worst fear
is coming for you.
212
00:07:21,125 --> 00:07:23,093
Yeah there's nothing scary
about this.
213
00:07:23,127 --> 00:07:24,170
- We gotta go.
- Alright, alright, I'm coming.
214
00:07:24,194 --> 00:07:25,194
Thanks.
215
00:07:26,564 --> 00:07:27,865
Oh, no.
216
00:07:31,869 --> 00:07:33,613
- Yo, what's up.
- Yeah, where you guys going?
217
00:07:33,637 --> 00:07:35,773
Come on let's break down
some college barriers.
218
00:07:35,805 --> 00:07:37,507
Turn down the bro dial, okay.
219
00:07:37,540 --> 00:07:38,776
Can you turn mine down for me?
220
00:07:38,808 --> 00:07:41,144
Saw your dial on YouTube,
no thanks.
221
00:07:45,016 --> 00:07:46,216
I was 2 years old!
222
00:07:46,250 --> 00:07:47,617
And I was in a tub!
223
00:07:47,651 --> 00:07:48,752
It's from the yoga studio.
224
00:07:48,786 --> 00:07:50,221
- Like the lobby area.
- Yes.
225
00:07:50,254 --> 00:07:51,665
- Why would she take your shoes?
- I know.
226
00:07:51,689 --> 00:07:52,923
- There's Vicki.
- I gotta go.
227
00:07:52,956 --> 00:07:54,468
- Thanks for the ride, honey.
- Okay, byeeee!
228
00:07:54,492 --> 00:07:55,793
Okay.
229
00:07:55,826 --> 00:07:57,694
Sorry, sorry, sorry, let's go.
230
00:07:58,696 --> 00:07:59,696
Let's kill this.
231
00:08:15,913 --> 00:08:17,757
Decides he's going to try
and do a back flip,
232
00:08:17,781 --> 00:08:18,815
from the poles.
233
00:08:18,848 --> 00:08:19,750
Oh, you're kidding.
234
00:08:19,783 --> 00:08:21,952
How'd that end.
235
00:08:21,985 --> 00:08:23,120
- Not well.
- Oof.
236
00:08:23,153 --> 00:08:25,055
So, Buddy does his back flip.
237
00:08:25,088 --> 00:08:26,723
Lands on his head.
238
00:08:26,757 --> 00:08:29,660
But he's so drunk, he gets up
like it never happened.
239
00:08:29,694 --> 00:08:31,228
Oh my God.
240
00:08:31,262 --> 00:08:34,664
So, I don't know how you do it,
but I normally go in sections.
241
00:08:34,698 --> 00:08:38,269
Start in dresses and then work
your way that way.
242
00:08:38,302 --> 00:08:41,038
Sounds good,
I'm a counting tornado.
243
00:08:41,072 --> 00:08:42,816
Don't know if you'll
be saying that at 2 A.M.
244
00:08:42,840 --> 00:08:44,040
Peeing!
245
00:11:33,943 --> 00:11:35,078
Vicki?
246
00:12:05,341 --> 00:12:06,976
Oh my God!
247
00:12:15,318 --> 00:12:16,953
What the fuck?!
248
00:12:43,480 --> 00:12:45,182
Help!
249
00:14:52,677 --> 00:14:54,144
For fuck sake.
250
00:14:56,413 --> 00:14:57,581
What.
251
00:15:01,552 --> 00:15:02,552
What?!
252
00:15:18,669 --> 00:15:20,070
Ma'am?
253
00:15:21,138 --> 00:15:23,139
Are you okay?
254
00:15:23,173 --> 00:15:24,509
Why don't you come with me.
255
00:15:31,615 --> 00:15:32,883
I'm not sure.
256
00:15:35,052 --> 00:15:36,986
- Do you want this?
- It's like a snout.
257
00:15:39,724 --> 00:15:42,426
What did you just say?
258
00:15:42,460 --> 00:15:44,995
What did you say?
259
00:15:45,028 --> 00:15:47,130
Did you just say "snout"?
260
00:15:47,163 --> 00:15:48,131
Let me see that.
261
00:15:48,164 --> 00:15:49,174
It's a crime scene
photo, Gracie.
262
00:15:49,198 --> 00:15:50,198
I want to see it.
263
00:16:42,186 --> 00:16:43,488
Grace, you coming?
264
00:16:43,520 --> 00:16:45,322
I don't feel well.
265
00:16:45,355 --> 00:16:47,057
They're gonna record these soon.
266
00:16:47,090 --> 00:16:48,625
Sounds good.
267
00:16:48,659 --> 00:16:50,538
You're going to get kicked out,
and they're not going to let...
268
00:16:50,562 --> 00:16:53,697
Hey Charlotte,
I got a mom, okay?
269
00:16:53,730 --> 00:16:55,331
Char!
270
00:16:55,365 --> 00:16:56,500
Char!
271
00:17:00,037 --> 00:17:01,071
I'm sorry.
272
00:17:01,104 --> 00:17:03,440
Can you tell Davies
that I'll be there tomorrow.
273
00:18:37,200 --> 00:18:38,702
Um, Spencer?
274
00:18:41,137 --> 00:18:42,204
Hey, Special!
275
00:18:50,615 --> 00:18:51,682
Guys!
276
00:18:51,715 --> 00:18:53,182
Oh my God, look!
277
00:18:53,215 --> 00:18:56,319
It's... it's... it's a girl!
278
00:18:56,353 --> 00:18:57,822
Oooo, a girl!
279
00:18:57,855 --> 00:18:59,155
A live one!
280
00:18:59,189 --> 00:19:00,057
Why aren't you pixelated?
281
00:19:00,089 --> 00:19:02,192
Please accept
my beautiful virginity.
282
00:19:02,224 --> 00:19:03,226
Can I smell your hair?
283
00:19:03,259 --> 00:19:05,194
Can I put your hair in my mouth?
284
00:19:09,298 --> 00:19:11,300
You read my texts.
285
00:19:11,335 --> 00:19:12,670
Okay, you are good.
286
00:19:12,703 --> 00:19:15,640
Either he's good,
or you need to update your iOS system.
287
00:19:15,673 --> 00:19:17,374
Never text on the campus wi-fi.
288
00:19:17,406 --> 00:19:18,643
I don't...
289
00:19:18,675 --> 00:19:20,554
They're just saying
you need to update your phone.
290
00:19:20,577 --> 00:19:22,422
Sorry, my friend didn't mean
to be a jerk, she...
291
00:19:22,445 --> 00:19:23,847
I don't know if I can help you.
292
00:19:23,881 --> 00:19:25,248
What are you looking
for exactly?
293
00:19:25,281 --> 00:19:26,450
Can we sit somewhere?
294
00:19:30,821 --> 00:19:32,557
So she didn't type Pig People.
295
00:19:32,589 --> 00:19:33,666
She let the counter run out.
296
00:19:33,691 --> 00:19:35,224
And then you said a witch?
297
00:19:35,258 --> 00:19:36,326
Yeah, and something like
298
00:19:36,359 --> 00:19:37,929
"your worst fear
is coming for you".
299
00:19:37,961 --> 00:19:39,472
- Who tweeted this?
- The name's on there...
300
00:19:39,497 --> 00:19:41,263
LaPointe, I think?
301
00:19:41,298 --> 00:19:42,843
I talked to him on the phone,
he's a real reporter.
302
00:19:42,866 --> 00:19:46,403
- It's definitely a pig.
- Yeah.
303
00:19:46,435 --> 00:19:48,270
I called the police about this,
twice.
304
00:19:48,305 --> 00:19:49,874
And both times
they listen politely
305
00:19:49,906 --> 00:19:52,542
and then someone from
Victim Services calls me back
306
00:19:52,576 --> 00:19:54,411
and asks if I need to talk
to someone.
307
00:19:54,443 --> 00:19:59,182
So clearly,
I am crazy conspiracy girl...
308
00:19:59,215 --> 00:20:00,951
You know how she died, right?
309
00:20:00,984 --> 00:20:02,686
- Yeah, I heard...
- Mauled.
310
00:20:02,720 --> 00:20:03,954
Partially consumed.
311
00:20:03,988 --> 00:20:06,790
Obviously, it's just some guy
who knew about Zoe's pig phobia.
312
00:20:06,824 --> 00:20:07,959
But... mauled?
313
00:20:07,991 --> 00:20:10,494
I mean, sounds like an animal.
314
00:20:10,528 --> 00:20:13,296
It's a pretty fucked up
coincidence.
315
00:20:13,329 --> 00:20:14,898
Yeah, I'd say so.
316
00:20:14,932 --> 00:20:17,468
So have you ever heard
of this 'virus' or whatever?
317
00:20:17,501 --> 00:20:19,871
Yeah, last year,
at the Shit-the-Bed-Party
318
00:20:19,903 --> 00:20:21,772
I think someone was talking
about it.
319
00:20:21,806 --> 00:20:22,573
Yeah, I was at that.
320
00:20:22,606 --> 00:20:24,374
Greyson House,
that's Zoe's dorm.
321
00:20:24,407 --> 00:20:25,275
Yeah.
322
00:20:25,307 --> 00:20:26,978
I dunno, this shit's
just pretty weird.
323
00:20:27,010 --> 00:20:28,310
It's definitely weird.
324
00:20:28,345 --> 00:20:29,681
Let's see what we find.
325
00:20:34,351 --> 00:20:35,819
So how did it know our names?
326
00:20:35,853 --> 00:20:36,688
Scanned your email?
327
00:20:36,721 --> 00:20:38,855
But it was my name
on Zoe's computer.
328
00:20:38,890 --> 00:20:40,356
Keyboard patterns?
329
00:20:40,390 --> 00:20:41,769
I've never used her computer
before.
330
00:20:41,792 --> 00:20:43,795
There's nothing in MemeCulture.
331
00:20:43,827 --> 00:20:46,830
Let's check the boards.
332
00:20:46,864 --> 00:20:48,900
Nothing on T Malware,
333
00:20:48,932 --> 00:20:51,469
"But What Are You Really
Afraid Of"...
334
00:20:51,501 --> 00:20:53,503
- Is this a camera?
- Yeah.
335
00:20:53,538 --> 00:20:55,573
We do the
live feeds for bio-sci.
336
00:20:55,605 --> 00:20:56,773
Those are duck eggs.
337
00:20:56,807 --> 00:20:58,240
Ducking cool man.
338
00:20:58,275 --> 00:20:59,686
Here we go,
missing persons report...
339
00:20:59,711 --> 00:21:01,645
- Missing persons?
- No citations.
340
00:21:03,548 --> 00:21:05,516
- They're not here.
- What's not there?
341
00:21:05,549 --> 00:21:07,884
Oh, Scrute,
342
00:21:07,919 --> 00:21:10,688
they're like myth busters
for the internet.
343
00:21:10,721 --> 00:21:12,298
They have a Google reference
on the meme,
344
00:21:12,321 --> 00:21:14,423
which is pretty recent,
which is huge,
345
00:21:14,459 --> 00:21:16,425
it's related
to a missing persons report.
346
00:21:16,461 --> 00:21:17,994
But there's nothing
on the Google side.
347
00:21:18,028 --> 00:21:19,663
See those semi-colons
in the code?
348
00:21:19,696 --> 00:21:21,431
That means
there was other code there.
349
00:21:23,601 --> 00:21:25,903
- I have no idea...
- It means it's good.
350
00:21:25,936 --> 00:21:26,703
Good?
351
00:21:26,738 --> 00:21:27,571
It's 'clip art'.
352
00:21:27,605 --> 00:21:28,705
It can alter Google.
353
00:21:28,740 --> 00:21:29,473
I couldn't do that.
354
00:21:29,507 --> 00:21:31,942
This whole lab couldn't do that.
355
00:21:31,976 --> 00:21:34,443
Okay, so what does all
of that mean?
356
00:21:36,547 --> 00:21:37,848
It means shit's weird.
357
00:21:43,353 --> 00:21:45,455
You said
it was on her phone, right?
358
00:21:45,490 --> 00:21:47,692
- Can I see that?
- Police have it.
359
00:21:47,724 --> 00:21:49,001
But it was also on her computer.
360
00:21:49,026 --> 00:21:49,926
That's still there.
361
00:21:49,961 --> 00:21:52,663
- Can I see that?
- Yeah.
362
00:21:52,697 --> 00:21:53,964
- Now?
- Why not.
363
00:21:56,032 --> 00:21:57,734
Okay, let me just get
some stuff.
364
00:21:57,769 --> 00:21:59,002
- Stuff?
- Nerd stuff.
365
00:21:59,036 --> 00:22:01,005
Yeah, get all of the nerd stuff.
366
00:22:03,907 --> 00:22:06,343
Whoa a girl, take a photo!
367
00:22:06,375 --> 00:22:07,778
Yeah, I heard that before.
368
00:22:26,596 --> 00:22:27,641
I'm gonna start this up, okay?
369
00:22:27,664 --> 00:22:28,664
Yeah.
370
00:22:39,644 --> 00:22:41,511
- You alright?
- Yeah.
371
00:22:41,546 --> 00:22:43,114
No, I just haven't been here
since so...
372
00:22:43,146 --> 00:22:44,447
I won't be long.
373
00:22:47,984 --> 00:22:49,385
Find anything yet?
374
00:22:49,419 --> 00:22:50,420
Nope.
375
00:22:50,453 --> 00:22:53,057
But I just started, like, now.
376
00:22:53,089 --> 00:22:54,558
Right.
377
00:22:54,592 --> 00:22:56,093
I'm not that good.
378
00:23:14,679 --> 00:23:16,780
What the...
379
00:23:16,814 --> 00:23:17,848
Fucking Gestapo!
380
00:23:17,882 --> 00:23:19,851
They trashed the closet!
381
00:23:19,884 --> 00:23:21,818
- Who?
- Cops!
382
00:23:21,853 --> 00:23:23,921
Why would they come back?
383
00:23:23,954 --> 00:23:25,464
- Are you sure it was them?
- Better be them.
384
00:23:25,489 --> 00:23:26,423
Someone's been in here.
385
00:23:26,457 --> 00:23:27,423
Could you call them?
386
00:23:27,458 --> 00:23:30,060
No, I can't call them,
they think I'm nuts...
387
00:23:30,094 --> 00:23:30,994
Fuck!
388
00:23:31,028 --> 00:23:33,530
They never re-key dorm rooms.
389
00:23:33,564 --> 00:23:34,932
Check it out.
390
00:23:34,965 --> 00:23:36,067
- Duck camera.
- Yeah.
391
00:23:36,099 --> 00:23:37,677
Look, there's an app,
you just put it on your phone
392
00:23:37,701 --> 00:23:39,502
and then it's motion-activated.
393
00:23:39,537 --> 00:23:40,570
Cool.
394
00:23:40,605 --> 00:23:42,472
Just keep it, it's the lab's,
it's super cheap.
395
00:23:42,506 --> 00:23:43,405
You can put it in here
396
00:23:43,440 --> 00:23:44,951
and then if someone comes in
you'll know.
397
00:23:44,976 --> 00:23:46,009
Thanks, Spencer.
398
00:23:46,042 --> 00:23:48,045
You are full of surprises.
399
00:23:48,078 --> 00:23:49,680
Nerds will
surprise you for sure.
400
00:23:49,713 --> 00:23:52,650
I really like that you identify
as like an '80s nerd.
401
00:23:52,682 --> 00:23:54,585
Are you kidding,
those are my favourite movies.
402
00:23:54,618 --> 00:23:56,028
Ferris Bueller's Day Off,
Breakfast Club...
403
00:23:56,052 --> 00:23:57,121
They're so good!
404
00:23:57,153 --> 00:23:58,798
I think it's 'cause they're
will-they-fuck movies.
405
00:23:58,823 --> 00:24:00,857
But I guess like,
all movies are.
406
00:24:00,892 --> 00:24:02,125
What.
407
00:24:02,159 --> 00:24:03,994
Oh, will-they-fuck movies.
408
00:24:04,028 --> 00:24:06,663
My friend Bob has this theory
that every movie...
409
00:24:06,696 --> 00:24:08,598
Well, pretty much every story...
410
00:24:08,633 --> 00:24:11,635
comes down to that one question:
Will They Fuck.
411
00:24:11,669 --> 00:24:12,636
And it keeps it compelling.
412
00:24:12,670 --> 00:24:13,713
It keeps us wondering
if the main characters
413
00:24:13,738 --> 00:24:15,038
are going to do it or not.
414
00:24:19,175 --> 00:24:20,144
Oh.
415
00:24:20,176 --> 00:24:21,878
Not us.
416
00:24:21,913 --> 00:24:23,681
I didn't mean like that.
417
00:24:23,713 --> 00:24:24,682
- No, of course not.
- Sorry.
418
00:24:24,714 --> 00:24:25,750
I just...
419
00:24:25,782 --> 00:24:26,884
people that are not.
420
00:24:26,917 --> 00:24:28,885
Me, or You, or real.
421
00:24:28,920 --> 00:24:30,554
Good thing
we're not in a movie then,
422
00:24:30,587 --> 00:24:32,088
so we don't have to worry
about that.
423
00:24:32,123 --> 00:24:33,490
Yeah.
424
00:24:39,130 --> 00:24:40,230
Grace?
425
00:24:40,263 --> 00:24:43,034
Oh hey, Bubbles,
it's still kind of...
426
00:24:43,067 --> 00:24:44,902
I just wanted to say
I was really sorry.
427
00:24:44,935 --> 00:24:46,037
Zoe was really great.
428
00:24:46,069 --> 00:24:48,471
I was stoked she was going
to be down here this year.
429
00:24:48,506 --> 00:24:50,040
- Thanks, bud.
- Hey, Special.
430
00:24:50,074 --> 00:24:51,709
Bubbles-in-the-Tub.
431
00:24:51,741 --> 00:24:53,243
- You guys old friends?
- BFFs.
432
00:24:53,277 --> 00:24:54,945
I just wanted to check in and...
433
00:24:56,513 --> 00:24:58,048
That's my name.
434
00:24:58,082 --> 00:24:58,816
- Spencer?
- I see it.
435
00:24:58,848 --> 00:25:01,618
Why is my name on your computer?
436
00:25:01,652 --> 00:25:03,153
"But what are
you really afraid of"...
437
00:25:03,186 --> 00:25:04,989
- What is this?
- How does it know he's here?
438
00:25:05,021 --> 00:25:05,923
- I don't know, I...
- Okay, let me try this...
439
00:25:05,957 --> 00:25:07,023
Just let me do...
440
00:25:07,057 --> 00:25:08,902
Hey it's my name so,
out of the way Special Needs.
441
00:25:08,925 --> 00:25:11,194
Okay, don't fart around,
just put in your worst fear.
442
00:25:11,228 --> 00:25:12,963
Dancing pumpkins!
443
00:25:12,997 --> 00:25:15,066
I want to make sure we get this.
444
00:25:15,098 --> 00:25:17,098
- What am I afraid of?
- The counter's running out.
445
00:25:19,769 --> 00:25:21,147
- What could be worse.
- You have to be honest.
446
00:25:21,172 --> 00:25:21,939
Stop freaking me out.
447
00:25:21,972 --> 00:25:23,574
The clock's ticking, 20 seconds.
448
00:25:23,606 --> 00:25:24,750
I don't know what I'm scared of.
449
00:25:24,775 --> 00:25:26,242
- Yeah, you do.
- Okay, hurry!
450
00:25:28,645 --> 00:25:29,713
Your worst thing, come on.
451
00:25:34,585 --> 00:25:36,519
Oh, my God.
452
00:25:36,554 --> 00:25:37,520
Amazing.
453
00:25:37,555 --> 00:25:38,521
Why didn't you just put
in your worst fear?
454
00:25:38,556 --> 00:25:39,522
- I did!
- Really.
455
00:25:39,557 --> 00:25:40,223
The Exorcist?
456
00:25:40,257 --> 00:25:42,026
Yeah, that movie fucked me up.
457
00:25:42,058 --> 00:25:43,059
It is really scary.
458
00:25:43,094 --> 00:25:45,061
Yeah,
we named our cat Captain Howdy.
459
00:25:45,096 --> 00:25:46,830
Okay, that's actually amazing.
460
00:25:46,864 --> 00:25:51,268
Thanks for the 1990s, Atari,
spooky, spooky meme.
461
00:25:51,301 --> 00:25:52,302
It is very scary.
462
00:25:52,336 --> 00:25:53,537
See you later, crocodile.
463
00:25:53,570 --> 00:25:55,605
Okay, bye.
464
00:25:57,875 --> 00:26:00,010
- Everything okay, did it work?
- No.
465
00:26:00,044 --> 00:26:01,912
Which is kind of impossible.
466
00:26:01,945 --> 00:26:02,913
I don't know,
I've got to take them back,
467
00:26:02,946 --> 00:26:03,881
see what's going on.
468
00:26:03,913 --> 00:26:05,115
Alright, let me help.
469
00:26:14,125 --> 00:26:15,792
I'm just over here,
so I'll see you...
470
00:26:15,826 --> 00:26:16,961
You don't want a ride?
471
00:26:16,993 --> 00:26:18,171
Well, I'm in the Grotto,
I live right around the corner.
472
00:26:18,194 --> 00:26:19,029
I got my mom's mini-van.
473
00:26:19,063 --> 00:26:20,163
Gracie!
474
00:26:20,196 --> 00:26:21,164
Hey, Court.
475
00:26:21,198 --> 00:26:23,200
I wrote you after Zoe's service.
476
00:26:23,233 --> 00:26:24,934
Yeah, sorry, it's, you know...
477
00:26:24,969 --> 00:26:27,270
If there's anything that
any of us at Kappa Pho can do,
478
00:26:27,304 --> 00:26:28,705
just let us know, okay?
479
00:26:28,739 --> 00:26:29,640
What you are doing
for Halloween?
480
00:26:29,673 --> 00:26:30,941
Uhh, not really sure...
481
00:26:30,974 --> 00:26:32,576
It's the big Kappa House
Halloween party,
482
00:26:32,609 --> 00:26:33,844
- you coming girl?
- Uhhmmm...
483
00:26:33,877 --> 00:26:34,954
It's the biggest
party of the year.
484
00:26:34,979 --> 00:26:35,746
Drinks.
485
00:26:35,779 --> 00:26:36,346
Pumpkins.
486
00:26:36,380 --> 00:26:37,748
Drinks.
487
00:26:37,781 --> 00:26:40,017
- Come early!
- Thanks, I probably will.
488
00:26:40,050 --> 00:26:41,285
Spencer, sup brah?
489
00:26:41,317 --> 00:26:43,253
- Court.
- Looking sexual!
490
00:26:43,287 --> 00:26:45,588
- Cool.
- You come by too okay broheem?
491
00:26:45,623 --> 00:26:46,757
Hey, Gracie.
492
00:26:46,790 --> 00:26:48,291
Ask me who.
493
00:26:48,325 --> 00:26:49,759
Ask me who!
494
00:26:49,794 --> 00:26:50,795
Who?
495
00:26:50,827 --> 00:26:52,762
You, that's who.
496
00:26:52,797 --> 00:26:53,797
You.
497
00:26:54,964 --> 00:26:57,134
- Holy shit.
- Yep.
498
00:26:57,167 --> 00:26:59,036
Uh, you know him?
499
00:26:59,069 --> 00:27:02,006
I do know Court, lucky me.
500
00:27:02,038 --> 00:27:03,650
- Seems into you.
- Can you walk me to my car
501
00:27:03,673 --> 00:27:05,241
because he actually
gives me goosebumps.
502
00:27:05,276 --> 00:27:06,977
- Douchebumps.
- Yeah, exactly.
503
00:27:07,010 --> 00:27:09,814
That whole Bro Posse.
504
00:27:09,846 --> 00:27:12,115
They're magnificent,
Court's magnificent actually.
505
00:27:12,148 --> 00:27:13,384
He's like the alpha-bro.
506
00:27:13,416 --> 00:27:14,919
He reminds me of a Centaur.
507
00:27:14,951 --> 00:27:16,153
I guess.
508
00:27:16,186 --> 00:27:17,663
Are you really going
to their Halloween party?
509
00:27:17,688 --> 00:27:18,689
Are you kidding.
510
00:27:18,721 --> 00:27:21,858
I'd rather be eaten alive
by birds.
511
00:27:21,892 --> 00:27:22,992
I'm totally going.
512
00:27:23,027 --> 00:27:24,761
- Oh, yeah?
- Oooooh, yeah.
513
00:27:24,795 --> 00:27:26,329
Gonna hose myself down with Axe.
514
00:27:26,363 --> 00:27:27,230
Watch Entourage.
515
00:27:27,263 --> 00:27:29,732
Practice giving
my bro-hemes high fives.
516
00:27:29,767 --> 00:27:30,634
It's gonna be great.
517
00:27:30,667 --> 00:27:31,902
Sounds great.
518
00:27:31,935 --> 00:27:33,737
So you went to school
with those guys, hey?
519
00:27:33,770 --> 00:27:35,940
- Bet that was fun.
- It was super fun.
520
00:27:35,972 --> 00:27:37,641
And they gave you the name
"Special"?
521
00:27:37,674 --> 00:27:40,144
Yeah, Court himself, Grade 7.
522
00:27:40,176 --> 00:27:41,278
It could have been worse.
523
00:27:41,311 --> 00:27:42,113
"Bubbles-in-the-Tub".
524
00:27:42,145 --> 00:27:43,913
Oh we had a kid named
"Fartparty".
525
00:27:43,948 --> 00:27:44,958
Even his mom called him that.
526
00:27:44,981 --> 00:27:46,317
Oh my God.
527
00:27:46,349 --> 00:27:47,852
Thanks for helping me
with all this.
528
00:27:47,884 --> 00:27:50,153
At least now we know it's not,
you know, real.
529
00:27:50,186 --> 00:27:50,988
The Halloween virus?
530
00:27:51,020 --> 00:27:52,690
I know I sound like
a crazy person
531
00:27:52,722 --> 00:27:54,991
but I actually started to think
that it worked.
532
00:27:55,025 --> 00:27:56,326
It didn't work with Bubbles.
533
00:27:56,359 --> 00:27:58,162
He put in his fear
and he still got the witch.
534
00:27:58,194 --> 00:27:59,772
Well, I'm pretty sure
Bubbles' worst fear
535
00:27:59,797 --> 00:28:02,066
isn't The Exorcist.
536
00:28:02,098 --> 00:28:03,109
And how would you know that?
537
00:28:03,134 --> 00:28:04,743
I've known Darren Danowski
since we were five.
538
00:28:04,768 --> 00:28:06,202
I know his worst fear,
539
00:28:06,237 --> 00:28:07,872
it was the whole
neighbourhood's.
540
00:28:07,904 --> 00:28:10,406
The Tall Man.
541
00:28:10,441 --> 00:28:11,709
The Tall Man?
542
00:28:11,741 --> 00:28:12,942
That's what we called him.
543
00:28:12,977 --> 00:28:16,079
When we were little he used
to watch us at the playground.
544
00:28:16,113 --> 00:28:17,857
Oh my God that sounds like
an after school...
545
00:28:17,882 --> 00:28:18,982
Seriously, it happened.
546
00:28:19,016 --> 00:28:20,416
Alright what would he do?
547
00:28:20,451 --> 00:28:21,684
Just watch us.
548
00:28:24,087 --> 00:28:26,690
But this one day...
549
00:28:26,723 --> 00:28:28,925
He started coming towards us
non-stop.
550
00:28:28,959 --> 00:28:30,426
Oh my God.
551
00:28:30,461 --> 00:28:31,563
He came right up.
552
00:28:31,596 --> 00:28:35,065
Right into the sandbox
and grabbed Bubbles screaming.
553
00:28:35,098 --> 00:28:38,035
Took off with him.
554
00:28:38,067 --> 00:28:39,980
And today Bubbles would
probably be on milk cartons
555
00:28:40,003 --> 00:28:42,038
but Toomy's dad drove up
and Tall Man let him go
556
00:28:42,072 --> 00:28:43,840
and ran off.
557
00:28:43,874 --> 00:28:47,243
He didn't come back to school
for months.
558
00:28:47,278 --> 00:28:49,145
Man, you just made me
feel sympathy
559
00:28:49,180 --> 00:28:51,214
for someone
named "Bubbles-in-the-Tub".
560
00:28:51,248 --> 00:28:52,816
I know, right.
561
00:28:52,849 --> 00:28:53,717
I'm gonna look at this stuff
562
00:28:53,750 --> 00:28:55,060
and get back to you right away,
okay.
563
00:28:55,085 --> 00:28:56,720
- Okay, thanks Spencer.
- Yeah.
564
00:28:58,788 --> 00:29:00,023
Okay.
565
00:29:00,057 --> 00:29:01,192
See ya.
566
00:29:01,224 --> 00:29:03,359
Harnesses all
the power out of a galaxy.
567
00:29:03,394 --> 00:29:06,829
Now, think about
how far our civilization
568
00:29:06,864 --> 00:29:10,300
has advanced in only 100 years.
569
00:29:10,334 --> 00:29:13,136
Now, think about planet A,
570
00:29:13,170 --> 00:29:18,476
with an extra 5.5 billion years
of evolution,
571
00:29:18,509 --> 00:29:21,912
think of how much more different
things are for them...
572
00:30:11,161 --> 00:30:13,396
No, no, no, no, no, no.
573
00:30:18,569 --> 00:30:20,237
- Jesus!
- Bubbles?
574
00:30:20,270 --> 00:30:21,838
He's coming.
575
00:30:21,872 --> 00:30:22,940
He's coming.
576
00:30:22,972 --> 00:30:24,107
He's coming.
577
00:30:24,141 --> 00:30:25,108
He's coming.
578
00:30:25,142 --> 00:30:26,109
He's coming!
579
00:30:26,143 --> 00:30:27,044
Who is it?
580
00:30:27,076 --> 00:30:30,548
What's going on Mr. Danowski?
581
00:30:30,582 --> 00:30:31,882
Who do you see?
582
00:30:45,095 --> 00:30:46,829
No! Don't open it!
583
00:30:46,864 --> 00:30:47,998
What on earth is going on!
584
00:30:48,031 --> 00:30:48,432
You can't!
585
00:30:48,465 --> 00:30:49,400
You can't!
586
00:30:49,432 --> 00:30:50,468
You can't!
587
00:30:52,503 --> 00:30:55,271
It's Pardeep!
588
00:30:55,306 --> 00:30:56,940
What did you do Pardeep!?
589
00:31:24,568 --> 00:31:25,537
Perfect.
590
00:31:25,569 --> 00:31:27,289
Would you like chicken
on your chimi-cheese?
591
00:31:54,566 --> 00:31:55,965
Hello?
592
00:31:55,999 --> 00:31:57,166
Hello?
593
00:31:57,201 --> 00:31:58,902
Can I help you?
594
00:31:58,935 --> 00:32:00,002
Hellooo?
595
00:32:03,374 --> 00:32:04,340
What can I help you with?
596
00:32:04,375 --> 00:32:07,644
Sorry, can I get a chimi-cheese
and a coke.
597
00:32:07,679 --> 00:32:08,645
No problem!
598
00:32:08,680 --> 00:32:10,390
Would you like chicken
on your chimi-cheese?
599
00:32:10,413 --> 00:32:11,080
No, thanks.
600
00:32:11,115 --> 00:32:13,617
No problem,
that'll be 8.75.
601
00:32:39,009 --> 00:32:40,376
Fuck sake.
602
00:32:44,516 --> 00:32:45,915
What?
603
00:32:49,653 --> 00:32:50,688
What?!
604
00:32:52,557 --> 00:32:54,290
- It forwards!
- What?
605
00:32:54,324 --> 00:32:55,992
The virus, it forwards itself!
606
00:32:56,026 --> 00:32:58,095
But only
if you get the saved screen.
607
00:32:58,127 --> 00:32:59,573
So it didn't send an email
with Bubbles,
608
00:32:59,596 --> 00:33:00,998
but it would've with you.
609
00:33:03,366 --> 00:33:07,505
- The meme sends an email.
- Yeah, to a random contact.
610
00:33:07,538 --> 00:33:08,238
Dot?
611
00:33:08,271 --> 00:33:10,007
Dorothy, that's Zoe's stepmom.
612
00:33:10,039 --> 00:33:12,108
- She died like 2 years ago.
- Shit.
613
00:33:12,142 --> 00:33:14,076
You wish that Dot got the virus?
614
00:33:14,111 --> 00:33:16,246
Yeah, we're trying
to capture it.
615
00:33:16,279 --> 00:33:18,347
Is this seriously
why you got me out of bed.
616
00:33:18,382 --> 00:33:20,116
That's just the beginning, look.
617
00:33:20,150 --> 00:33:21,429
The clock's ticking, 20 seconds!
618
00:33:21,452 --> 00:33:22,630
I don't know what I'm scared of!
619
00:33:22,653 --> 00:33:24,188
Watch when I hit the contrast.
620
00:33:26,423 --> 00:33:27,290
Rectangles?
621
00:33:27,324 --> 00:33:28,460
It's a rune.
622
00:33:28,492 --> 00:33:30,326
A Rune, like from the druids?
623
00:33:30,359 --> 00:33:31,695
Exactly like from the druids.
624
00:33:31,729 --> 00:33:34,198
The cross is 'man'
and the box is 'obstacle'.
625
00:33:34,230 --> 00:33:36,133
Literally 'those who hide'.
626
00:33:36,165 --> 00:33:38,134
But figuratively,
it's a reference to those
627
00:33:38,167 --> 00:33:40,313
who walk the darker side
or the hidden path or whatever.
628
00:33:40,336 --> 00:33:42,673
It... it means demons.
629
00:33:42,707 --> 00:33:43,674
Demons?
630
00:33:43,708 --> 00:33:44,776
Of course.
631
00:33:44,808 --> 00:33:47,044
Dante uses it in The Inferno
to mark the debauchery
632
00:33:47,076 --> 00:33:49,646
of the Venetian
masquerade balls.
633
00:33:49,681 --> 00:33:52,082
What's with all the masks.
634
00:33:52,115 --> 00:33:53,750
They look more drunk than Demon.
635
00:33:53,785 --> 00:33:55,295
Yeah, you're thinking
of the Christian version,
636
00:33:55,318 --> 00:33:57,186
like little horns and red suits
and stuff.
637
00:33:57,221 --> 00:33:59,624
Demons actually
way pre-date Christianity.
638
00:33:59,656 --> 00:34:01,535
Back in Dante's time
they weren't really considered
639
00:34:01,558 --> 00:34:03,326
to be part of Satan's squad.
640
00:34:03,359 --> 00:34:05,194
- What were they then?
- Demons were people.
641
00:34:05,229 --> 00:34:08,197
People who had gone off.
642
00:34:08,231 --> 00:34:09,610
They were said to be
'born of suffering',
643
00:34:09,634 --> 00:34:12,469
creatures created 'of pain'.
644
00:34:12,503 --> 00:34:15,137
Intense suffering,
if you survived it,
645
00:34:15,172 --> 00:34:17,340
could turn you into
something powerful.
646
00:34:17,373 --> 00:34:20,344
Suffering, from like, rats?
647
00:34:20,376 --> 00:34:21,545
Or like from the cold?
648
00:34:21,579 --> 00:34:22,780
You're shit at history.
649
00:34:22,813 --> 00:34:23,981
I am shit at history.
650
00:34:24,014 --> 00:34:26,650
Okay, it's medieval Europe,
so you got like Inquisition,
651
00:34:26,684 --> 00:34:29,318
you got Famine, Plague,
pick your dinner party!
652
00:34:29,353 --> 00:34:30,664
Okay, I get it,
things were tougher...
653
00:34:30,688 --> 00:34:32,789
A little tougher!
654
00:34:32,824 --> 00:34:34,391
- I suffer.
- How.
655
00:34:38,596 --> 00:34:40,429
When my wi-fi is slow.
656
00:34:40,465 --> 00:34:41,632
- Suffering's changed.
- Yes.
657
00:34:41,666 --> 00:34:42,766
Okay, fine.
658
00:34:42,800 --> 00:34:44,177
Well maybe that's why
we see less demons these days
659
00:34:44,201 --> 00:34:45,503
"Those that hide their eyes,
660
00:34:45,536 --> 00:34:47,403
those to take the earth
to ruin."
661
00:34:47,436 --> 00:34:48,271
It's so weird.
662
00:34:48,304 --> 00:34:50,440
It gets weirder, look.
663
00:34:50,474 --> 00:34:52,809
Do you see something,
other than the witch?
664
00:34:52,844 --> 00:34:54,110
Woah, what was that.
665
00:34:54,143 --> 00:34:55,244
It's a frame glitch.
666
00:34:57,347 --> 00:34:58,715
Let me bring it out.
667
00:35:01,786 --> 00:35:03,219
Jesus.
668
00:35:03,253 --> 00:35:05,757
4, 5.
669
00:35:05,789 --> 00:35:07,423
That is scary.
670
00:35:07,458 --> 00:35:09,192
Scarier than that witch.
671
00:35:09,226 --> 00:35:10,092
The guys that made it?
672
00:35:10,126 --> 00:35:11,628
Apparently.
673
00:35:11,663 --> 00:35:14,130
So what does that mean?
674
00:35:14,164 --> 00:35:14,965
Basically nothing.
675
00:35:14,998 --> 00:35:16,668
It's your typical
blackhat bullshit.
676
00:35:16,701 --> 00:35:18,670
Yeah, it seems pretty dumb.
677
00:35:18,702 --> 00:35:21,572
Still, that's weird.
678
00:35:21,606 --> 00:35:22,706
Cops. Upstairs.
679
00:35:22,739 --> 00:35:23,641
- What?!
- What?!
680
00:35:23,675 --> 00:35:24,608
Cops.
681
00:35:24,641 --> 00:35:26,342
Relax, it's not about us.
682
00:35:26,376 --> 00:35:27,277
It's about the guy who died.
683
00:35:27,311 --> 00:35:28,612
Someone died?
684
00:35:28,646 --> 00:35:29,681
The guy who freaked out.
685
00:35:29,713 --> 00:35:30,581
Wait what?
686
00:35:30,614 --> 00:35:31,815
Seriously?
687
00:35:31,849 --> 00:35:34,217
Ever heard of this thing
called "the news"?
688
00:35:34,251 --> 00:35:35,586
- Holy shit.
- Is that real?
689
00:35:35,619 --> 00:35:36,420
Is that real?!
690
00:35:36,454 --> 00:35:37,855
Shit, sorry.
691
00:35:37,889 --> 00:35:39,500
- He was your friend.
- No no, he was just...
692
00:35:39,523 --> 00:35:40,257
We saw him yesterday.
693
00:35:40,289 --> 00:35:41,793
What do you mean he freaked out?
694
00:35:41,826 --> 00:35:43,760
He said someone was trying
to kill him.
695
00:35:43,795 --> 00:35:45,697
Then he went crazy,
ran off campus.
696
00:35:45,730 --> 00:35:47,331
This doesn't say where he died.
697
00:35:47,364 --> 00:35:48,565
At the playground.
698
00:36:04,849 --> 00:36:07,885
Both times it appeared,
it was in Zoe's room.
699
00:36:23,501 --> 00:36:26,369
So the meme connects
to her room somehow.
700
00:36:26,402 --> 00:36:28,371
Or her stuff.
701
00:36:28,405 --> 00:36:30,507
I mean, could it just be
the computer that's haunted,
702
00:36:30,541 --> 00:36:31,842
or whatever?
703
00:36:31,876 --> 00:36:34,311
I cloned the drive,
it didn't seem haunted.
704
00:36:34,344 --> 00:36:36,514
What about back there,
all those cords and shit?
705
00:36:40,952 --> 00:36:42,487
It's just cords and shit.
706
00:36:42,519 --> 00:36:43,721
And dust.
707
00:36:45,822 --> 00:36:48,224
I have no idea what we're doing.
708
00:36:58,835 --> 00:37:00,202
It's the closet!
709
00:37:00,237 --> 00:37:01,481
We were in there
when Bubbles came over,
710
00:37:01,505 --> 00:37:02,983
and Zoe was in there the night
that she died.
711
00:37:03,007 --> 00:37:04,842
It is the fucking closet!
712
00:37:04,876 --> 00:37:06,275
Okay, watch the screen.
713
00:37:15,485 --> 00:37:17,688
Spencer!
714
00:37:17,722 --> 00:37:18,655
It's the floor.
715
00:37:18,690 --> 00:37:19,489
It's my name again.
716
00:37:19,523 --> 00:37:21,492
It must be whoever's closest
maybe.
717
00:37:21,525 --> 00:37:24,293
- Okay, I have to answer.
- Yeah.
718
00:37:24,327 --> 00:37:25,829
It's not... the mouse!
719
00:37:25,862 --> 00:37:26,974
- Did you unplug this?!
- Shit.
720
00:37:26,998 --> 00:37:28,800
Fuck.
721
00:37:28,833 --> 00:37:29,900
Alright, you're good.
722
00:37:29,934 --> 00:37:32,268
- There you go.
- Shit.
723
00:37:32,302 --> 00:37:33,402
The keyboard's out!
724
00:37:33,436 --> 00:37:34,204
Fuck sakes, Spencer!
725
00:37:34,237 --> 00:37:35,405
I see it, shit! Sorry!
726
00:37:35,438 --> 00:37:37,340
20 seconds, hurry!
727
00:37:37,373 --> 00:37:39,443
Yeah, you're good.
728
00:37:39,476 --> 00:37:40,478
Oh my God!
729
00:37:40,510 --> 00:37:41,512
Fuck!
730
00:37:41,545 --> 00:37:42,547
Shit!
731
00:37:42,579 --> 00:37:44,648
- Okay.
- Oh my God.
732
00:37:54,458 --> 00:37:55,960
Oh my God, fuck.
733
00:38:00,498 --> 00:38:01,798
Fucking hell.
734
00:38:01,833 --> 00:38:04,969
The floor's the trigger,
I dropped a weight right on it.
735
00:38:05,001 --> 00:38:07,336
A haunted closet.
736
00:38:07,369 --> 00:38:08,606
Holy shit.
737
00:38:08,639 --> 00:38:09,907
It drops half an inch here.
738
00:38:09,940 --> 00:38:11,407
Dude, I'm not going in there!
739
00:38:11,440 --> 00:38:12,510
Watch the screen again.
740
00:38:19,916 --> 00:38:21,518
Just... just go slow!
741
00:38:24,922 --> 00:38:26,456
Brick.
742
00:38:26,490 --> 00:38:29,460
Some are rotting.
743
00:38:29,494 --> 00:38:32,896
This one's loose.
744
00:38:32,929 --> 00:38:34,565
They bricked something up.
745
00:38:34,599 --> 00:38:37,635
Like what?
746
00:38:37,668 --> 00:38:40,605
Okay, so this overlay
has the original 14 structures
747
00:38:40,637 --> 00:38:41,706
from 1860.
748
00:38:41,739 --> 00:38:43,807
And you can see
the tunnel system
749
00:38:43,840 --> 00:38:45,375
linking them all, here.
750
00:38:45,407 --> 00:38:46,811
So these are the old
tunnels, right?
751
00:38:46,844 --> 00:38:48,478
Yes, this network here.
752
00:38:48,512 --> 00:38:51,014
Let me see if I can find this
on a better...
753
00:38:51,047 --> 00:38:53,449
I played Dungeons & Dragons
down here once.
754
00:38:53,483 --> 00:38:55,003
- Spooky!
- Stop trying to out-nerd me.
755
00:38:56,820 --> 00:38:59,923
Yes this one's better,
you can see what's changed.
756
00:38:59,956 --> 00:39:02,659
So Greyson House used to be
part of the old hospital?
757
00:39:02,693 --> 00:39:03,704
Yeah, this whole area did.
758
00:39:03,728 --> 00:39:05,829
Greyson, Lennox, Henry.
759
00:39:05,862 --> 00:39:07,764
And when did it become
a residence?
760
00:39:07,798 --> 00:39:08,865
Greyson House.
761
00:39:08,900 --> 00:39:11,434
2002?
762
00:39:11,469 --> 00:39:12,469
Yes.
763
00:39:12,503 --> 00:39:15,505
Before it was just a normal
hospital building?
764
00:39:15,539 --> 00:39:17,574
Well, all the residences
were patient care.
765
00:39:17,608 --> 00:39:21,545
And this whole area here
was pediatric,
766
00:39:21,579 --> 00:39:24,047
and Greyson House was...
767
00:39:24,081 --> 00:39:25,048
palliative.
768
00:39:25,081 --> 00:39:26,851
Oh my God.
769
00:39:26,884 --> 00:39:28,719
- Wait, what's palliative again?
- Terminal.
770
00:39:28,753 --> 00:39:30,987
So you're saying
that our dorm rooms
771
00:39:31,021 --> 00:39:33,824
used to house dying children.
772
00:39:33,858 --> 00:39:35,391
Some did, I'm afraid so.
773
00:39:35,425 --> 00:39:36,960
Children that were dying.
774
00:39:36,994 --> 00:39:39,063
Do you know anything about
this part here?
775
00:39:39,096 --> 00:39:42,065
That was a cancer hospice.
776
00:39:42,099 --> 00:39:43,034
Oh, that's right,
777
00:39:43,067 --> 00:39:44,835
the last of the Balloon Babies
were there!
778
00:39:44,869 --> 00:39:47,369
- What?
- Hold on.
779
00:39:47,403 --> 00:39:49,039
This is roughly Zoe's dorm
780
00:39:49,072 --> 00:39:51,608
and there's stairs
that go down to a sub basement.
781
00:39:51,641 --> 00:39:54,811
But in the 2010 map the stairs
and the basement are gone.
782
00:39:54,846 --> 00:39:55,746
Bricked up?
783
00:39:55,780 --> 00:39:56,813
Maybe.
784
00:39:56,847 --> 00:39:59,150
Excuse me,
there's a staircase here
785
00:39:59,182 --> 00:40:00,684
and it's not in this map,
786
00:40:00,717 --> 00:40:01,929
do you know what would have
happened to it?
787
00:40:01,952 --> 00:40:04,755
Filled in, abandoned maybe?
788
00:40:04,789 --> 00:40:06,657
Here,
it's one of the better books.
789
00:40:06,690 --> 00:40:08,793
There's a whole section in 920.
790
00:40:08,826 --> 00:40:10,628
"Balloon Babies
and Jelly Children
791
00:40:10,661 --> 00:40:11,795
of the Northeast"
792
00:40:11,829 --> 00:40:12,463
Are you kidding,
this can't be a thing!
793
00:40:12,496 --> 00:40:13,530
What is this?
794
00:40:13,563 --> 00:40:15,166
It was a
disease cluster in the 80s.
795
00:40:15,199 --> 00:40:17,601
In the river basin, that area.
796
00:40:17,635 --> 00:40:19,436
It was a chemical leak
that affected newborns.
797
00:40:19,469 --> 00:40:22,739
Balloon Babies
and Jelly Children?
798
00:40:22,773 --> 00:40:25,710
Named for the way their flesh
grew uncontrollably.
799
00:40:25,742 --> 00:40:27,911
These kids
were seriously disfigured.
800
00:40:27,945 --> 00:40:30,081
This is disturbing.
801
00:40:30,114 --> 00:40:31,081
Most covered their faces.
802
00:40:31,114 --> 00:40:33,483
Not one lived past their teens.
803
00:40:33,516 --> 00:40:35,652
It's a very sad story.
804
00:40:35,686 --> 00:40:37,188
These kids lived in Greyson?
805
00:40:37,221 --> 00:40:38,121
They did.
806
00:40:38,155 --> 00:40:39,891
Also, hang on.
807
00:40:41,925 --> 00:40:44,161
Oh.
808
00:40:44,195 --> 00:40:45,929
My God.
809
00:40:48,766 --> 00:40:50,668
The Halloween Party.
810
00:40:50,701 --> 00:40:52,570
There's a documentary.
811
00:40:52,603 --> 00:40:55,706
The DVD is missing,
but we do have it on 16mm.
812
00:40:55,739 --> 00:40:58,842
We've got some portable
projectors and screens.
813
00:40:58,876 --> 00:41:02,012
It's a bit dated,
but you might learn something.
814
00:41:02,045 --> 00:41:03,146
Wow, just...
815
00:41:03,179 --> 00:41:03,981
wow.
816
00:41:04,014 --> 00:41:06,884
- Could we borrow all this?
- Yes.
817
00:41:06,918 --> 00:41:08,219
This is a library.
818
00:41:08,251 --> 00:41:11,956
Always wondered
how you guys worked.
819
00:41:11,989 --> 00:41:12,889
God.
820
00:41:12,923 --> 00:41:14,891
How did people watch stuff
in the old days?
821
00:41:14,925 --> 00:41:18,128
Seriously, people were basically
animals before Netflix.
822
00:41:19,230 --> 00:41:21,632
That's
because they were condemned
823
00:41:21,666 --> 00:41:24,635
even before they were born.
824
00:41:24,668 --> 00:41:26,903
But the lack
of safety enforcement
825
00:41:26,938 --> 00:41:28,873
led to a chemical leak.
826
00:41:28,905 --> 00:41:31,675
The chemists at the factory
were using a new dye
827
00:41:31,708 --> 00:41:36,246
which contained a compound
called Fallocarbide.
828
00:41:36,280 --> 00:41:40,217
Once it got into the river
and the surrounding groundwater
829
00:41:40,251 --> 00:41:44,121
the compound broke down
into its component elements
830
00:41:44,155 --> 00:41:48,759
some of which possessed
horrendous toxicity.
831
00:41:48,793 --> 00:41:51,795
It affected an entire
generation.
832
00:41:51,829 --> 00:41:55,666
You see Fallocarbide
wreaked havoc
833
00:41:55,699 --> 00:41:57,668
upon the human fetus.
834
00:42:05,710 --> 00:42:07,744
Oh my god.
835
00:42:07,777 --> 00:42:09,880
And there were many children...
836
00:42:09,914 --> 00:42:12,717
I am so fucking upset right now.
837
00:42:12,750 --> 00:42:13,751
Those kids.
838
00:42:13,784 --> 00:42:16,219
You know, I thought
I didn't want kids before,
839
00:42:16,253 --> 00:42:18,588
but I can literally feel
my ovaries
840
00:42:18,621 --> 00:42:19,623
going into my armpits.
841
00:42:19,657 --> 00:42:21,826
Why are we watching this?
842
00:42:21,858 --> 00:42:23,202
Why do you keep taking pictures
of it?
843
00:42:23,226 --> 00:42:24,295
I... I don't know.
844
00:42:24,327 --> 00:42:26,172
I... doesn't this disturb you
that these kids lived
845
00:42:26,197 --> 00:42:26,998
in our dorm rooms?
846
00:42:27,030 --> 00:42:28,865
It's nuts!
847
00:42:30,134 --> 00:42:31,668
Jesus.
848
00:42:37,041 --> 00:42:38,217
Hey, hey, hey, I got something.
849
00:42:38,242 --> 00:42:39,510
It forwarded?
850
00:42:41,911 --> 00:42:42,545
Is that it?
851
00:42:42,579 --> 00:42:43,681
What's that spinning thing?
852
00:42:43,713 --> 00:42:46,684
Kind of a robot, it's putting
a shell on for a scan.
853
00:42:46,717 --> 00:42:48,585
Spencer, we have to destroy
this thing.
854
00:42:48,619 --> 00:42:52,322
After the scan's done
I'll kill it.
855
00:42:52,356 --> 00:42:53,923
Do you think it actually works?
856
00:42:53,958 --> 00:42:56,126
Do you think that
Zoe got killed by a Pigman
857
00:42:56,159 --> 00:42:58,963
and then Bubbles' worst fear
just came to life?
858
00:42:58,996 --> 00:43:00,831
I don't know,
but I'll tell you this,
859
00:43:00,864 --> 00:43:02,733
if that happened to me,
I would not sit around
860
00:43:02,766 --> 00:43:04,143
and scream like
I was in a horror movie.
861
00:43:04,168 --> 00:43:06,036
I would drop everything,
get in the car,
862
00:43:06,070 --> 00:43:07,213
and drive to fucking Cleveland!
863
00:43:07,237 --> 00:43:08,806
- Airport.
- Even better.
864
00:43:13,811 --> 00:43:16,179
The Halloween Party.
865
00:43:16,213 --> 00:43:18,282
Looks like a birthday.
866
00:43:20,351 --> 00:43:22,952
Um, can I ask you something?
867
00:43:24,054 --> 00:43:25,588
Vagina spiders.
868
00:43:25,623 --> 00:43:26,356
Spencer!
869
00:43:26,389 --> 00:43:27,590
- Well what...
- Oh my god!
870
00:43:27,625 --> 00:43:29,268
You typed it in and I was there,
and I've never heard of that
871
00:43:29,293 --> 00:43:30,971
- so I kind of like wondered.
- Alright, fine.
872
00:43:30,994 --> 00:43:31,762
When I was a little girl,
873
00:43:31,795 --> 00:43:33,764
I fell asleep on the beach
one time
874
00:43:33,797 --> 00:43:35,599
and when I woke up
I had a tummy ache,
875
00:43:35,632 --> 00:43:37,768
and my sister told me that
while I was asleep,
876
00:43:37,802 --> 00:43:41,072
a spider had crawled "up there"
and laid eggs.
877
00:43:45,976 --> 00:43:47,777
So...
878
00:43:47,811 --> 00:43:49,213
they're real?!
879
00:43:49,246 --> 00:43:50,347
- You're an idiot.
- What?!
880
00:43:50,380 --> 00:43:51,248
You said you had a tummy ache!
881
00:43:51,282 --> 00:43:53,684
It was old potato salad
or something,
882
00:43:53,717 --> 00:43:55,628
my sister was joking around,
she was pranking me.
883
00:43:55,652 --> 00:43:56,887
Aah, okay.
884
00:43:58,255 --> 00:43:59,056
Okay.
885
00:43:59,090 --> 00:44:00,056
Anyway, I believed her
at the time,
886
00:44:00,090 --> 00:44:02,358
and ever since then
I've hated crawly things,
887
00:44:02,393 --> 00:44:04,061
I'm just scared of
where they'll go!
888
00:44:04,094 --> 00:44:05,262
Yeah, that's fair.
889
00:44:05,295 --> 00:44:07,264
What about you,
what's your worst fear?
890
00:44:07,297 --> 00:44:09,032
Bears.
891
00:44:09,065 --> 00:44:10,367
That was fast.
892
00:44:10,400 --> 00:44:12,103
What's the story with that?
893
00:44:12,135 --> 00:44:13,771
Why do I need a story?!
894
00:44:13,804 --> 00:44:15,148
Their jaws can crush
bowling balls!
895
00:44:15,172 --> 00:44:16,706
They're killing machines!
896
00:44:16,739 --> 00:44:17,708
It's just random.
897
00:44:17,740 --> 00:44:19,318
I just can't believe
that we live in a world
898
00:44:19,342 --> 00:44:22,012
where there's bears
running around, right now,
899
00:44:22,045 --> 00:44:24,380
this very second, outside,
hungry,
900
00:44:24,414 --> 00:44:26,817
and we're worried about ISIS?
901
00:44:26,851 --> 00:44:28,018
It makes no sense!
902
00:44:32,789 --> 00:44:34,358
Did you just see that?
903
00:45:10,226 --> 00:45:12,463
They were placed in a ward,
904
00:45:12,496 --> 00:45:15,065
part of the palliative
care wing.
905
00:45:15,099 --> 00:45:16,967
And the goal
was to keep them busy
906
00:45:17,001 --> 00:45:19,335
to try to distract them
from their pain
907
00:45:19,369 --> 00:45:20,838
and from their anguish.
908
00:45:43,427 --> 00:45:45,829
An "intus etin" state,
which literally means
909
00:45:45,862 --> 00:45:49,900
"to be born inside-out".
910
00:45:49,934 --> 00:45:54,472
And yet he survived, placed
in a modified hospital bag.
911
00:45:54,505 --> 00:45:56,039
Chronic bleeding.
912
00:45:56,072 --> 00:45:58,074
Respiratory issues.
913
00:45:58,108 --> 00:46:03,079
His entire life spent
in unimaginable agony.
914
00:46:03,112 --> 00:46:06,083
And yet despite all that
showing a remarkable
915
00:46:06,115 --> 00:46:07,485
will to survive.
916
00:46:07,518 --> 00:46:09,018
To live.
917
00:46:17,860 --> 00:46:19,896
Good lord!
918
00:46:19,929 --> 00:46:23,900
Balloon Babies
are absolutely fucked!
919
00:46:23,934 --> 00:46:26,471
- They're totally fucked!
- Oh my god.
920
00:46:26,503 --> 00:46:28,172
Tomorrow's
Halloween, that is timing!
921
00:46:28,204 --> 00:46:29,974
Spencer, look at this!
922
00:46:30,007 --> 00:46:32,543
Do you see?
923
00:46:32,577 --> 00:46:33,844
- Computers?
- Yeah.
924
00:46:33,876 --> 00:46:35,278
That's something.
925
00:46:35,311 --> 00:46:36,780
- We need to talk to someone.
- Him.
926
00:46:36,813 --> 00:46:39,782
But gradually one by one
they died,
927
00:46:39,817 --> 00:46:43,987
until all but a few bed-ridden
cases remained.
928
00:46:44,021 --> 00:46:45,222
Got him.
929
00:46:45,255 --> 00:46:47,123
Doctor Arthur MaCail,
he retired '09.
930
00:46:47,157 --> 00:46:48,791
His wife
is a Doctor Barbara MaCail,
931
00:46:48,826 --> 00:46:50,427
and two kids, Leo and Alison.
932
00:46:50,461 --> 00:46:51,894
You're like a superhero.
933
00:46:51,929 --> 00:46:52,762
There's a phone number.
934
00:46:52,795 --> 00:46:54,364
No way,
calling is way too intense.
935
00:46:54,398 --> 00:46:56,032
He's like 70.
936
00:46:56,065 --> 00:46:58,936
Okay yeah,
we'll send him a snap-chat.
937
00:46:58,969 --> 00:47:00,012
You're starting to grow on me.
938
00:47:00,036 --> 00:47:01,572
It's ringing.
939
00:47:01,606 --> 00:47:02,972
What?!
940
00:47:13,449 --> 00:47:14,418
Hello, Grace!
941
00:47:14,451 --> 00:47:16,820
Doctor MaCail,
thanks so much for having us!
942
00:47:16,853 --> 00:47:19,289
- Come in, come in!
- Okay, thank you so much.
943
00:47:19,322 --> 00:47:22,925
Arthur will be up in a jiff.
944
00:47:22,960 --> 00:47:25,295
Oh, we've just been
setting things out
945
00:47:25,329 --> 00:47:28,065
for the children later,
but help yourself if you like!
946
00:47:28,097 --> 00:47:29,175
- Oh, I'm fine.
- I'm good thanks.
947
00:47:29,199 --> 00:47:31,001
Or would you like a fruit shake?
948
00:47:31,034 --> 00:47:32,168
I've just had one!
949
00:47:32,202 --> 00:47:34,170
They're fantastic!
950
00:47:35,639 --> 00:47:36,373
Yeah!
951
00:47:36,407 --> 00:47:38,242
Thanks!
952
00:47:38,275 --> 00:47:40,487
Of course, I wouldn't have
been involved if not for Arthur.
953
00:47:40,512 --> 00:47:44,181
Sick children are the saddest
thing you can imagine.
954
00:47:44,213 --> 00:47:45,583
They are.
955
00:47:47,251 --> 00:47:49,253
You're making it less sad.
956
00:47:49,286 --> 00:47:50,353
Sorry.
957
00:47:50,387 --> 00:47:51,322
It's a good shake, yes?
958
00:47:51,355 --> 00:47:53,490
So good.
959
00:47:53,525 --> 00:47:55,125
Right then,
so what about this photo.
960
00:47:55,159 --> 00:47:57,960
Of course, they are in here.
961
00:47:57,994 --> 00:47:58,630
My heart.
962
00:47:58,663 --> 00:48:00,465
May I?
963
00:48:00,498 --> 00:48:02,333
You can't remember
every patient,
964
00:48:02,365 --> 00:48:07,639
but these children, I think
I recall every one of them.
965
00:48:07,672 --> 00:48:11,041
They we're so young here!
966
00:48:11,074 --> 00:48:13,510
Oh, Michael.
967
00:48:13,545 --> 00:48:15,311
Bone problems I'm afraid.
968
00:48:17,380 --> 00:48:19,349
And Laurence.
969
00:48:19,382 --> 00:48:20,951
They loved their bricks.
970
00:48:25,021 --> 00:48:27,391
Now that's a happy day.
971
00:48:27,423 --> 00:48:31,628
That's how I like
to remember them!
972
00:48:31,663 --> 00:48:34,965
"The Halloween Party"
what does that mean?
973
00:48:34,998 --> 00:48:36,534
That's what they called them.
974
00:48:36,568 --> 00:48:38,335
Why would they call them that?
975
00:48:38,369 --> 00:48:41,137
- The masks, and the hoods.
- Of course.
976
00:48:41,170 --> 00:48:42,574
For you it's just one day
a year,
977
00:48:42,606 --> 00:48:46,610
but for them,
Halloween was every day.
978
00:48:46,643 --> 00:48:49,246
It was a cruel nickname.
979
00:48:49,278 --> 00:48:50,648
That's the photo right there.
980
00:48:50,681 --> 00:48:52,483
Oh yes,
the older ones had a club.
981
00:48:52,516 --> 00:48:53,485
With computers?
982
00:48:53,518 --> 00:48:55,184
Yes, they were teenagers.
983
00:48:55,219 --> 00:48:57,019
What would they do in that club?
984
00:48:57,054 --> 00:49:00,224
I suppose whatever one does
with computers.
985
00:49:00,257 --> 00:49:02,059
The staff appreciated it.
986
00:49:02,092 --> 00:49:04,561
They were terrible to the staff
at this point.
987
00:49:04,596 --> 00:49:05,996
What do you mean?
988
00:49:09,432 --> 00:49:16,641
As they got older,
they became something else.
989
00:49:16,673 --> 00:49:18,476
It happens
with the terminally ill.
990
00:49:18,510 --> 00:49:21,411
I'm not sure that I understand.
991
00:49:21,445 --> 00:49:23,447
Imagine being born disfigured.
992
00:49:23,481 --> 00:49:25,382
Your home, the hospital.
993
00:49:25,416 --> 00:49:27,652
Tied to machines
that are breathing for you
994
00:49:27,684 --> 00:49:29,052
and pumping for you.
995
00:49:29,085 --> 00:49:31,588
Your condition worsening.
996
00:49:31,623 --> 00:49:34,559
Your flesh growing
out of control.
997
00:49:34,592 --> 00:49:38,961
And your loved ones visiting
less and less often
998
00:49:38,996 --> 00:49:44,268
until one day those visits
just stop.
999
00:49:44,300 --> 00:49:49,139
These children felt all of that.
1000
00:49:49,172 --> 00:49:54,411
We watched each one
lose everything.
1001
00:49:54,445 --> 00:49:58,615
It would twist them
into something no longer human.
1002
00:49:58,650 --> 00:50:02,454
A creature wanting to lash out.
1003
00:50:02,487 --> 00:50:04,086
At who?
1004
00:50:04,121 --> 00:50:06,757
At the company that poisoned
the ground.
1005
00:50:06,791 --> 00:50:09,092
At the city that let them.
1006
00:50:09,126 --> 00:50:11,994
At the people
who just wanted to forget.
1007
00:50:12,028 --> 00:50:13,163
Us.
1008
00:50:13,197 --> 00:50:14,364
Yes.
1009
00:50:14,398 --> 00:50:15,599
They blamed us for their fate.
1010
00:50:15,632 --> 00:50:16,568
All of us.
1011
00:50:16,601 --> 00:50:17,400
And at the very end
1012
00:50:17,434 --> 00:50:20,505
they were no longer
sick children.
1013
00:50:20,538 --> 00:50:22,271
They were monsters.
1014
00:50:22,306 --> 00:50:24,173
What did you mean
at the very end?
1015
00:50:24,208 --> 00:50:27,311
They took themselves off
of assisted care.
1016
00:50:27,344 --> 00:50:29,045
The remaining five.
1017
00:50:29,079 --> 00:50:31,280
I imagine the pain
was too great.
1018
00:50:31,315 --> 00:50:33,416
- Suicide.
- Oh my God.
1019
00:50:33,449 --> 00:50:38,222
And I believe
it was time to let them rest.
1020
00:50:40,123 --> 00:50:42,192
Ma'am?
1021
00:50:42,226 --> 00:50:43,260
Ah, thank you.
1022
00:50:43,293 --> 00:50:44,293
Arthur's up, shall we-
1023
00:50:44,327 --> 00:50:46,230
Doctor MaCail,
does this mean anything to you?
1024
00:50:50,735 --> 00:50:51,802
No.
1025
00:50:51,835 --> 00:50:55,072
No, I don't know what that is.
1026
00:50:55,105 --> 00:50:56,440
Come, we'll ask Arthur.
1027
00:51:13,422 --> 00:51:17,327
Oh Darling, come, up we go.
1028
00:51:17,360 --> 00:51:19,630
Darling,
these are the young people
1029
00:51:19,664 --> 00:51:20,875
I told you about
from the university
1030
00:51:20,898 --> 00:51:24,568
who want to ask some questions
about children's palliative.
1031
00:51:31,608 --> 00:51:34,077
Hey Doctor MaCail,
so nice to meet you.
1032
00:51:35,612 --> 00:51:37,380
H.
1033
00:51:37,414 --> 00:51:39,081
E.
1034
00:51:39,115 --> 00:51:40,485
L.
1035
00:51:40,518 --> 00:51:41,753
L.
1036
00:51:41,786 --> 00:51:43,621
O.
1037
00:51:43,655 --> 00:51:46,422
Hello.
1038
00:51:46,456 --> 00:51:48,324
Hello!
1039
00:51:48,358 --> 00:51:50,293
Thank you so much for having us!
1040
00:51:50,327 --> 00:51:54,766
Your home is beautiful
and Barbara has been lovely!
1041
00:51:54,798 --> 00:51:58,201
She made us a fruit shake
which was very good!
1042
00:51:58,235 --> 00:52:01,137
Well, we were just interested
in the work that you did,
1043
00:52:01,170 --> 00:52:05,342
in the documentary that you had,
many years ago, had the uhh...
1044
00:52:05,375 --> 00:52:07,244
Well, we enjoyed watch...
1045
00:52:07,277 --> 00:52:09,746
But we had some questions
about it as well,
1046
00:52:09,780 --> 00:52:13,751
so just kinda wanted
to talk about that and...
1047
00:52:13,784 --> 00:52:15,652
- Here try this.
- Okay.
1048
00:52:15,686 --> 00:52:17,822
That's good.
1049
00:52:17,855 --> 00:52:20,324
Sir, do you recognize
this image?
1050
00:52:29,900 --> 00:52:31,335
Arthur?!
1051
00:52:31,367 --> 00:52:32,369
Arthur?!
1052
00:52:32,402 --> 00:52:33,538
Arthur?!
1053
00:52:33,570 --> 00:52:34,371
L L L L L L L L L L
1054
00:52:34,403 --> 00:52:36,139
Arthur?!
1055
00:52:36,172 --> 00:52:37,708
Please.
1056
00:52:37,742 --> 00:52:39,275
Arthur?!
1057
00:52:39,309 --> 00:52:41,311
Arthur?!
1058
00:52:50,420 --> 00:52:51,420
Leave!
1059
00:52:56,226 --> 00:52:57,628
- We are so sorry.
- That's alright.
1060
00:52:57,661 --> 00:53:00,664
Attacks happen I'm afraid.
1061
00:53:00,697 --> 00:53:04,233
Thank you for understanding.
1062
00:53:04,266 --> 00:53:06,369
My dear,
would you wait a minute?
1063
00:53:06,402 --> 00:53:07,572
Of course.
1064
00:53:11,375 --> 00:53:12,777
I wanted to give you this.
1065
00:53:12,809 --> 00:53:16,581
Arthur gave it to me,
it's an Indonesian Garuda,
1066
00:53:16,614 --> 00:53:19,784
a talisman of luck
and protection.
1067
00:53:19,817 --> 00:53:22,753
Something tells me
you may need it.
1068
00:53:22,786 --> 00:53:25,757
In the end,
the children wanted to hurt us.
1069
00:53:31,929 --> 00:53:34,865
Bring that back,
it means something to me.
1070
00:53:34,898 --> 00:53:36,467
Thank you.
1071
00:53:39,871 --> 00:53:41,539
What the hell was that?!
1072
00:53:41,572 --> 00:53:42,438
L L L L!
1073
00:53:42,472 --> 00:53:43,751
- Sounded like hell, hell, hell-
- I know!
1074
00:53:43,775 --> 00:53:45,543
What was he trying to say, flee?
1075
00:53:45,576 --> 00:53:46,753
- FLLLEEEEEEEEEE!
- Could have been anything,
1076
00:53:46,777 --> 00:53:47,644
I swear a little poop
came out of me!
1077
00:53:47,679 --> 00:53:48,989
Maybe he was just in pain
or something?
1078
00:53:49,012 --> 00:53:50,748
He was definitely
trying to say something!
1079
00:53:53,483 --> 00:53:56,219
Spencer, those kids died
down there.
1080
00:53:56,253 --> 00:53:58,623
And when you hit the brick
it disrupts their grave!
1081
00:53:58,655 --> 00:54:01,291
- We need to tell someone.
- And say what?
1082
00:54:01,324 --> 00:54:02,592
Oh hey guys, guess what.
1083
00:54:02,626 --> 00:54:04,393
It actually turns out
that Zoe's closet
1084
00:54:04,427 --> 00:54:05,672
is the grave
of the Halloween Party.
1085
00:54:05,697 --> 00:54:06,864
Oh, who's that you ask?
1086
00:54:06,898 --> 00:54:09,733
Well, it's just a hacker group
of revenge-seeking demons.
1087
00:54:09,766 --> 00:54:11,233
You know,
some deformed teenagers
1088
00:54:11,268 --> 00:54:12,846
that, in a suicide pact,
poured their souls
1089
00:54:12,869 --> 00:54:14,572
into the world's scariest virus.
1090
00:54:14,605 --> 00:54:16,273
Which, by the way,
fucking works,
1091
00:54:16,306 --> 00:54:18,186
and will kill you
with your own worst nightmare!
1092
00:54:21,846 --> 00:54:23,346
It doesn't sound good.
1093
00:54:23,380 --> 00:54:25,449
No.
1094
00:54:25,483 --> 00:54:27,260
We just leave it
and we hope no one disturbs it?
1095
00:54:27,284 --> 00:54:28,293
It's pretty hard to disturb.
1096
00:54:28,318 --> 00:54:28,820
We disturbed it.
1097
00:54:28,853 --> 00:54:29,820
Three times.
1098
00:54:29,853 --> 00:54:31,597
- Someone else will.
- That's not our problem.
1099
00:54:31,621 --> 00:54:33,032
Not if their worst fear
is airborne Ebola,
1100
00:54:33,056 --> 00:54:34,858
that's everybody's problem.
1101
00:54:34,891 --> 00:54:36,693
Spencer, we have to delete it.
1102
00:54:36,728 --> 00:54:37,804
And then we have to fix
the brick.
1103
00:54:37,829 --> 00:54:39,429
And we can't tell anyone
about it.
1104
00:54:39,463 --> 00:54:41,297
Not a soul.
1105
00:54:45,469 --> 00:54:46,369
You told someone!
1106
00:54:46,402 --> 00:54:47,237
Just a couple guys at the lab
1107
00:54:47,269 --> 00:54:48,548
and they actually helped me
catch it!
1108
00:54:48,572 --> 00:54:49,817
Why didn't you delete it
last night!
1109
00:54:49,840 --> 00:54:51,809
You need to destroy this thing
like yesterday!
1110
00:54:56,646 --> 00:54:59,050
Okay, it's done.
1111
00:54:59,083 --> 00:55:00,449
It's done.
It's gone.
1112
00:55:00,485 --> 00:55:01,753
It's deleted.
1113
00:55:01,786 --> 00:55:04,454
- It's gone?
- Gone.
1114
00:55:04,489 --> 00:55:06,289
Oh.
1115
00:55:06,322 --> 00:55:07,289
- That was fast.
- It's not that hard.
1116
00:55:07,324 --> 00:55:08,693
You just go in and hit delete.
1117
00:55:08,726 --> 00:55:10,594
Problem solved.
1118
00:55:10,628 --> 00:55:11,762
Problem solved.
1119
00:55:11,795 --> 00:55:12,730
And that's all of it?
1120
00:55:12,764 --> 00:55:14,007
There's the email that
it was attached to,
1121
00:55:14,030 --> 00:55:16,443
so if we want to be super safe
you could drop me at the lab now
1122
00:55:16,467 --> 00:55:18,001
I'll go in and delete it
right away.
1123
00:55:18,034 --> 00:55:20,378
Tomorrow, we'll get some mortar,
we'll fix up the closet floor,
1124
00:55:20,402 --> 00:55:22,773
and it will be sealed for good.
1125
00:55:22,806 --> 00:55:24,474
Okay.
1126
00:55:24,509 --> 00:55:26,409
This is going better
than I thought.
1127
00:55:26,443 --> 00:55:28,746
I might actually sleep tonight,
not wake up screaming,
1128
00:55:28,780 --> 00:55:30,447
being chased by the Pigman.
1129
00:55:30,481 --> 00:55:31,592
Chased by The Halloween Party.
1130
00:55:31,615 --> 00:55:32,884
Ugh God, exactly.
1131
00:55:32,916 --> 00:55:34,786
- Wow, those kids!
- They're fucked.
1132
00:55:34,818 --> 00:55:36,954
Seriously, I think something
finally beats bears.
1133
00:55:36,987 --> 00:55:38,523
You're insane, bears are cuddly.
1134
00:55:38,556 --> 00:55:39,856
You're a crazy person.
1135
00:55:39,891 --> 00:55:41,291
My God.
1136
00:55:43,960 --> 00:55:45,061
Hey.
1137
00:55:45,096 --> 00:55:45,929
Do you know
if Spencer's horror meme
1138
00:55:45,963 --> 00:55:47,063
is in the Box?
1139
00:55:47,097 --> 00:55:48,364
No idea what you're on about.
1140
00:55:48,398 --> 00:55:49,634
His Halloween thing.
1141
00:55:49,666 --> 00:55:51,668
- You don't know about it!?
- No.
1142
00:55:51,702 --> 00:55:53,637
It asks your worst fear,
and if you don't answer
1143
00:55:53,670 --> 00:55:55,806
before the clock runs out,
that fear comes to life.
1144
00:55:55,840 --> 00:55:57,809
Well, I doubt it because,
you know, real life.
1145
00:55:57,842 --> 00:55:59,018
The guy who died, he watched it.
1146
00:55:59,043 --> 00:56:00,586
You think a meme
killed Darren Danowski?
1147
00:56:00,610 --> 00:56:02,547
You guys talking about
the horror app?
1148
00:56:02,579 --> 00:56:04,882
Susy Landlow was in the class
the day Bubbles died.
1149
00:56:04,916 --> 00:56:06,717
She said he came in
laughing about it.
1150
00:56:06,751 --> 00:56:08,085
An hour later, dead!
1151
00:56:08,119 --> 00:56:09,052
Okay, I need to see this thing.
1152
00:56:09,085 --> 00:56:10,454
I'd put the Shining Twins,
1153
00:56:10,487 --> 00:56:11,420
imagine them
running around campus.
1154
00:56:11,454 --> 00:56:12,088
You'd just fall in love.
1155
00:56:12,123 --> 00:56:13,657
I'd put dinosaurs!
1156
00:56:13,690 --> 00:56:15,135
Fight them
with construction equipment,
1157
00:56:15,159 --> 00:56:16,860
I would Michael Bay up
that shit!
1158
00:56:16,893 --> 00:56:17,728
Lipman!
1159
00:56:17,762 --> 00:56:19,597
Can you get in
to Spencer's horror app?
1160
00:56:19,630 --> 00:56:21,666
No, it's in the Box.
1161
00:56:21,699 --> 00:56:22,699
Where's his laptop.
1162
00:56:22,733 --> 00:56:23,967
I can get in there...
1163
00:56:30,875 --> 00:56:33,543
Okay, text me.
1164
00:56:33,577 --> 00:56:35,579
It's starting already.
1165
00:56:35,612 --> 00:56:37,981
Gah, that's all we need,
more kids in masks.
1166
00:56:38,014 --> 00:56:39,416
No kidding.
1167
00:56:39,449 --> 00:56:40,751
Okay, text you
when it's deleted.
1168
00:56:40,784 --> 00:56:41,952
- Okay bye.
- Bye.
1169
00:57:01,204 --> 00:57:02,639
Motherfucker!
1170
00:57:02,672 --> 00:57:04,041
Who?!
1171
00:57:04,074 --> 00:57:05,509
Who?!
1172
00:57:05,543 --> 00:57:06,409
- Everybody.
- Don't be...
1173
00:57:06,443 --> 00:57:07,376
Who answered it?
Who answered it?
1174
00:57:07,409 --> 00:57:08,913
- Did you see a witch?
- There was a-
1175
00:57:08,945 --> 00:57:09,981
Did you see a witch?
1176
00:57:10,014 --> 00:57:12,717
No, I typed clowns
and saw little dancing ghosts!
1177
00:57:12,750 --> 00:57:13,717
- It said 'saved'!
- It said 'saved'!
1178
00:57:13,751 --> 00:57:15,128
- Not a big deal man!
- Sorry, Spencer man.
1179
00:57:15,152 --> 00:57:16,586
It forwards!
1180
00:57:16,621 --> 00:57:18,155
Garret, Garret, okay.
1181
00:57:18,188 --> 00:57:19,056
- Garret.
- Forwards?
1182
00:57:19,090 --> 00:57:20,123
An email?
1183
00:57:39,510 --> 00:57:41,077
One.
1184
00:57:41,112 --> 00:57:42,980
Two.
1185
00:57:43,014 --> 00:57:44,782
Three.
1186
00:57:44,815 --> 00:57:47,117
Four.
1187
00:57:47,150 --> 00:57:48,152
Five.
1188
00:58:17,547 --> 00:58:18,849
Guys, I'm so stoked for tonight.
1189
00:58:18,882 --> 00:58:20,650
Like, I want to die tonight.
1190
00:58:20,684 --> 00:58:21,251
I'm not even kidding.
1191
00:58:21,284 --> 00:58:22,887
I want to die of booze.
1192
00:58:22,920 --> 00:58:24,554
Do you think we got enough?
1193
00:58:24,588 --> 00:58:27,557
Garret, my son, there's enough
liquor in this room
1194
00:58:27,590 --> 00:58:28,992
to get the Russian army drunk.
1195
00:58:29,025 --> 00:58:30,594
Fuck you!
1196
00:58:30,628 --> 00:58:31,668
I see your point, Michael.
1197
00:58:31,695 --> 00:58:32,563
We could always use more.
1198
00:58:32,596 --> 00:58:33,697
We can always use more!
1199
00:58:33,731 --> 00:58:35,809
I'm worried it's going
to catch on fire or something.
1200
00:58:35,833 --> 00:58:36,701
It could happen.
1201
00:58:36,733 --> 00:58:40,204
Gentlemen, I predict 100 years
from now,
1202
00:58:40,237 --> 00:58:42,505
they're going to be singing
folk songs in the mountains
1203
00:58:42,539 --> 00:58:43,708
about this Halloween party.
1204
00:58:43,740 --> 00:58:45,141
Dude, I am so pumped.
1205
00:58:45,175 --> 00:58:46,344
Yo, want some punch.
1206
00:58:46,376 --> 00:58:49,512
No, I can't be slurring
when handing candy to children.
1207
00:58:49,547 --> 00:58:51,514
- Sounds like a wager to me man.
- Candy?
1208
00:58:51,548 --> 00:58:52,949
This Halloween
let's give out soup.
1209
00:58:52,983 --> 00:58:54,518
Yeah, he's right here.
1210
00:58:54,552 --> 00:58:56,686
Hey Garret, someone for ya bro.
1211
00:58:56,721 --> 00:58:58,822
Spence, what's up homeslice.
1212
00:58:58,856 --> 00:59:00,557
Spence, whatcha drinking pal.
1213
00:59:00,590 --> 00:59:01,835
Heya Garret,
have you checked your phone,
1214
00:59:01,858 --> 00:59:02,893
did you get an email?
1215
00:59:02,927 --> 00:59:04,271
Uhh, no, no,
phone's upstairs I think.
1216
00:59:04,295 --> 00:59:06,539
You look like you're going
to have a heart attack, Spencer.
1217
00:59:06,563 --> 00:59:07,864
Have some relaxing punch, dude.
1218
00:59:07,898 --> 00:59:08,865
I'm good, thanks.
1219
00:59:08,898 --> 00:59:10,601
Whose is this, can I?
1220
00:59:10,634 --> 00:59:12,570
Our house is your house,
Spencer.
1221
00:59:12,603 --> 00:59:14,213
Just bear with me alright,
this is important.
1222
00:59:14,237 --> 00:59:15,905
Can you bring up your email?
1223
00:59:18,041 --> 00:59:19,309
- What's going on brah?
- Ooo.
1224
00:59:19,342 --> 00:59:20,311
- Is this about that horror app?
- No way!
1225
00:59:20,344 --> 00:59:22,021
- It is isn't it!?
- It totally is, isn't it!
1226
00:59:22,045 --> 00:59:22,980
What horror app?
1227
00:59:23,014 --> 00:59:24,653
The meme, you know the one
that got Bubbs!
1228
00:59:24,681 --> 00:59:25,791
There's this witch
that's so scary
1229
00:59:25,815 --> 00:59:28,052
it actually drives you insane,
is that right, Spence?
1230
00:59:28,085 --> 00:59:30,021
That sounds totally real.
1231
00:59:30,054 --> 00:59:32,655
Okay, just put your password in
but don't hit enter.
1232
00:59:32,690 --> 00:59:34,101
Because then the whole thing
is going to...
1233
00:59:34,125 --> 00:59:36,726
- Shit!
- Is that it?
1234
00:59:36,760 --> 00:59:37,762
What's this?
1235
00:59:37,795 --> 00:59:38,896
Dude that's it, I told you!
1236
00:59:38,929 --> 00:59:40,597
But what are you really
afraid of?
1237
00:59:40,630 --> 00:59:42,009
- What the hell is this?
- Listen to me.
1238
00:59:42,032 --> 00:59:43,309
You have to put your
very worst fear
1239
00:59:43,333 --> 00:59:44,601
before that counter hits zero.
1240
00:59:44,635 --> 00:59:45,936
And you have to be honest.
1241
00:59:45,969 --> 00:59:46,737
Fucking awesome!
1242
00:59:46,771 --> 00:59:47,780
What happens
if he doesn't do it,
1243
00:59:47,804 --> 00:59:48,672
does he die?
1244
00:59:48,706 --> 00:59:50,083
Is this really the thing
that Bubbles did?
1245
00:59:50,106 --> 00:59:51,574
Seriously, he dies?
1246
00:59:51,608 --> 00:59:52,576
This is the greatest moment
of my life.
1247
00:59:52,610 --> 00:59:53,811
Fucking awesome!
1248
00:59:53,844 --> 00:59:54,920
I don't know what I'm afraid of!
1249
00:59:54,945 --> 00:59:55,713
Put 'sex with Ribicki'.
1250
00:59:55,746 --> 00:59:57,648
You're not afraid
of nothing tiger!
1251
00:59:57,681 --> 01:00:00,050
Will you guys shut up!
1252
01:00:00,083 --> 01:00:02,786
Garret, just focus alright,
the key is honesty.
1253
01:00:02,820 --> 01:00:03,686
Can you just do it?
1254
01:00:03,721 --> 01:00:04,989
No man, it's in your name.
1255
01:00:05,021 --> 01:00:06,766
When was the last time
you were really scared.
1256
01:00:06,791 --> 01:00:08,159
A movie maybe?
1257
01:00:08,192 --> 01:00:09,335
- I dunno.
- 20 seconds, Schmitty.
1258
01:00:09,360 --> 01:00:11,661
You gotta go deep okay,
when were you scared as a kid.
1259
01:00:11,695 --> 01:00:12,596
I don't know.
1260
01:00:12,630 --> 01:00:14,097
Come on, worst childhood memory.
1261
01:00:14,130 --> 01:00:15,065
There's got to be something.
1262
01:00:15,099 --> 01:00:16,166
Uhh...
1263
01:00:16,199 --> 01:00:17,268
- our deck?
- The deck!
1264
01:00:17,300 --> 01:00:18,101
The deck is high?
1265
01:00:18,135 --> 01:00:19,246
- You're scared of heights?
- No.
1266
01:00:19,269 --> 01:00:20,237
What is it about the deck!
1267
01:00:20,271 --> 01:00:21,947
- I fell off!
- Is that your fear, falling?!
1268
01:00:21,972 --> 01:00:23,007
- No.
- 10 seconds!
1269
01:00:23,039 --> 01:00:24,641
What about the deck scared you?!
1270
01:00:24,675 --> 01:00:26,677
- I was pushed!
- Who pushed you?!
1271
01:00:26,710 --> 01:00:28,144
- I...
- Who pushed you?!
1272
01:00:28,179 --> 01:00:29,112
- 5...
- What are you scared of?
1273
01:00:29,146 --> 01:00:31,748
- 4, 3, 2...
- Type it in, type it in now!
1274
01:00:41,759 --> 01:00:43,360
Dude, where's the witch?!
1275
01:00:43,393 --> 01:00:44,628
Is there no witch?
1276
01:00:44,661 --> 01:00:47,030
That's lame.
1277
01:00:47,063 --> 01:00:50,233
There's no witch unless
you let the counter run out.
1278
01:00:50,266 --> 01:00:52,168
What the fuck was that, Spencer?
1279
01:00:52,202 --> 01:00:53,847
Did you make that thing
to embarrass my friend?
1280
01:00:53,871 --> 01:00:55,081
- No! That thing is real!
- You come in here,
1281
01:00:55,106 --> 01:00:56,315
you mine for personal info,
and then you pull that shit?!
1282
01:00:56,340 --> 01:00:59,143
No, no man, that's real okay,
and it sends a random email
1283
01:00:59,175 --> 01:01:01,244
- to a random contact...
- Woah...
1284
01:01:01,277 --> 01:01:02,913
"A Halloween Party for Spencer"!
1285
01:01:02,947 --> 01:01:04,215
Woah!
1286
01:01:06,349 --> 01:01:08,251
- Woah, woah, grab his arm...
- What?!
1287
01:01:08,284 --> 01:01:09,686
What!
What are you doing?!
1288
01:01:09,719 --> 01:01:10,521
Fuck!
1289
01:01:10,554 --> 01:01:11,956
We want to see
that witch Special.
1290
01:01:11,989 --> 01:01:12,998
No, Court,
you've got to let me go.
1291
01:01:13,023 --> 01:01:13,958
You don't understand okay!
1292
01:01:13,990 --> 01:01:15,960
I don't have to do anything,
Special Needs.
1293
01:01:15,992 --> 01:01:16,960
What the fuck!
1294
01:01:16,994 --> 01:01:18,271
Garret, Garret, Garret,
please, come on man,
1295
01:01:18,295 --> 01:01:19,130
just type for me okay,
1296
01:01:19,163 --> 01:01:20,273
just type The Halloween Party,
okay.
1297
01:01:20,297 --> 01:01:21,965
You know what?
1298
01:01:21,998 --> 01:01:24,702
I think I want to see
that witch too, Spencer.
1299
01:01:24,735 --> 01:01:26,880
C'mon, you can't let it run out,
don't let it run out guys!
1300
01:01:26,903 --> 01:01:27,871
- 3...
- No, no!
1301
01:01:27,905 --> 01:01:28,771
- 2...
- No!
1302
01:01:28,806 --> 01:01:29,873
1...
1303
01:01:33,043 --> 01:01:34,411
That's lame.
1304
01:01:34,445 --> 01:01:36,246
Jesus Christ.
1305
01:01:36,280 --> 01:01:39,250
All this, for that?
1306
01:01:39,282 --> 01:01:40,150
You are such a dick.
1307
01:01:40,184 --> 01:01:42,253
Don't tell me,
now you're going to die
1308
01:01:42,286 --> 01:01:44,954
because your little virus
said so, is that it?
1309
01:01:44,989 --> 01:01:47,023
No Court, I'm not gonna die.
1310
01:01:49,126 --> 01:01:50,126
We all are.
1311
01:01:56,300 --> 01:01:57,400
Oh.
1312
01:02:02,139 --> 01:02:03,873
We all are.
1313
01:02:03,907 --> 01:02:04,875
Oh, whatever.
1314
01:02:04,909 --> 01:02:07,110
Dude, he had the ending.
1315
01:02:07,143 --> 01:02:10,014
I mean you gotta admit
that was a good ending.
1316
01:02:10,047 --> 01:02:11,849
We all are.
1317
01:02:11,882 --> 01:02:13,317
We all are.
1318
01:02:16,420 --> 01:02:17,954
We all...
1319
01:02:22,293 --> 01:02:23,960
- Arrrre.
- Will you shut up!
1320
01:02:27,297 --> 01:02:28,731
Hi, this is Grace.
1321
01:02:28,766 --> 01:02:29,668
Really?
You're phoning me?
1322
01:02:29,699 --> 01:02:31,302
What's wrong with you?
Okay just text...
1323
01:03:16,847 --> 01:03:19,250
Yeah, kids are out,
I'm going to get my costume.
1324
01:03:19,282 --> 01:03:21,851
- What are you again?
- Surfer-Werewolf, dude.
1325
01:03:21,885 --> 01:03:24,121
- What are you?
- A garbage bag.
1326
01:03:24,153 --> 01:03:25,188
Of course, you are.
1327
01:03:25,222 --> 01:03:27,423
Don't open that door yet,
I gotta drop some heat!
1328
01:03:27,458 --> 01:03:28,925
The Mighty Bag shall wait
1329
01:03:28,958 --> 01:03:30,494
until you finish
your horrible shi...
1330
01:03:30,527 --> 01:03:31,996
Oh fuck...
1331
01:04:36,427 --> 01:04:37,960
Hello?
1332
01:04:39,028 --> 01:04:40,364
Wiggs?
1333
01:04:42,599 --> 01:04:44,501
Go away, I'm in the zone.
1334
01:04:53,010 --> 01:04:54,210
I can totally see you, man.
1335
01:04:59,983 --> 01:05:01,985
What do you want,
a brown potato?
1336
01:05:02,018 --> 01:05:03,597
I'll toss you one,
straight from the cooker,
1337
01:05:03,621 --> 01:05:05,188
you know, I will.
1338
01:05:18,434 --> 01:05:21,237
What, I gotta close the door
when I take a crap now?
1339
01:05:21,271 --> 01:05:22,606
Stupid!
1340
01:06:06,550 --> 01:06:08,284
Yo, O'Brian?
1341
01:07:59,429 --> 01:08:01,565
Yo, O'Brian, you here?!
1342
01:09:49,238 --> 01:09:51,274
Hi, Spencer!
1343
01:09:51,307 --> 01:09:53,342
Hey, do you wanna help?
1344
01:09:53,377 --> 01:09:55,579
It's a lot of fun!
1345
01:10:07,824 --> 01:10:08,859
Spencer?
1346
01:10:08,893 --> 01:10:11,863
You want to help?
1347
01:10:11,895 --> 01:10:15,364
Actually I'm leaving, Violet,
I just wanted to let...
1348
01:10:15,399 --> 01:10:16,634
you know...
1349
01:10:17,835 --> 01:10:19,435
Spencer?
1350
01:12:13,382 --> 01:12:15,318
How long has that kid
been there?
1351
01:12:15,351 --> 01:12:17,622
Which one?
1352
01:12:17,654 --> 01:12:20,524
Do you mean the boy
with the skull mask?
1353
01:12:20,557 --> 01:12:21,658
No, no, no...
1354
01:12:21,692 --> 01:12:23,461
Who is that?
1355
01:12:26,429 --> 01:12:27,532
Holy shit!
1356
01:12:27,564 --> 01:12:29,634
Who is that?!
1357
01:12:30,667 --> 01:12:32,435
You!
1358
01:12:32,470 --> 01:12:34,436
Get back!
1359
01:12:34,471 --> 01:12:35,404
Spencer!
1360
01:12:35,438 --> 01:12:36,474
What are you doing?!
1361
01:12:36,506 --> 01:12:39,376
I said get back!
1362
01:12:39,408 --> 01:12:41,712
Back or I'll brain you!
1363
01:12:41,746 --> 01:12:45,347
I know who you are!
1364
01:12:48,953 --> 01:12:52,523
I'm Greg!
1365
01:12:52,556 --> 01:12:54,591
It's Greg!
1366
01:12:54,625 --> 01:12:56,092
Do you know, Greg?
1367
01:12:56,127 --> 01:12:57,728
I didn't do anything I swear!
1368
01:12:57,761 --> 01:12:59,429
Greg, you scared me!
1369
01:13:01,765 --> 01:13:02,600
It's Halloween!
1370
01:13:02,632 --> 01:13:04,769
Well take it down a notch,
okay Greg?
1371
01:13:04,801 --> 01:13:05,703
Take it down!
1372
01:13:05,735 --> 01:13:07,704
What is going on?!
1373
01:13:07,738 --> 01:13:09,105
Spencer, where are you going?
1374
01:13:09,140 --> 01:13:10,640
Spencer!?
1375
01:13:10,675 --> 01:13:11,708
Spencer!?
1376
01:13:32,697 --> 01:13:35,032
Oh my god, Jonesy.
1377
01:13:35,065 --> 01:13:36,634
You fucking scared me, buddy!
1378
01:13:36,667 --> 01:13:38,603
Yeah.
1379
01:13:39,502 --> 01:13:40,837
Jesus.
1380
01:14:11,969 --> 01:14:13,970
- Where were you?
- I was asleep, holy shit!
1381
01:14:14,005 --> 01:14:15,640
- Holy shit.
- Where are you?!
1382
01:14:15,672 --> 01:14:16,640
I don't know, I came to my room.
1383
01:14:16,673 --> 01:14:18,876
I think I gotta call my mom.
1384
01:14:18,909 --> 01:14:19,810
Have you seen them?
1385
01:14:19,844 --> 01:14:21,177
No, but they're coming, fuck!
1386
01:14:21,212 --> 01:14:22,646
What are we going to do?!
1387
01:14:22,680 --> 01:14:24,481
Okay, remember what you said.
1388
01:14:24,515 --> 01:14:25,315
If it was you,
you'd get in the car
1389
01:14:25,349 --> 01:14:27,118
- and drive to Cleveland.
- Airport.
1390
01:14:27,150 --> 01:14:28,519
- Even better.
- Let's do it.
1391
01:14:28,551 --> 01:14:30,121
Visa, passport, cash,
1392
01:14:30,154 --> 01:14:31,122
I'll meet you at the van
in 5 minutes.
1393
01:14:31,154 --> 01:14:33,123
It's at the parking lot
behind Henry House.
1394
01:14:33,157 --> 01:14:34,625
- 5 minutes.
- 5 minutes.
1395
01:14:34,658 --> 01:14:36,627
Fuck!
1396
01:16:55,466 --> 01:16:57,100
- I saw them!
- Me too!
1397
01:16:57,134 --> 01:16:59,235
- Cleveland!
- Fuck, yes!
1398
01:16:59,270 --> 01:17:01,604
- Wait!
- Fuck!
1399
01:17:01,639 --> 01:17:03,274
- Is that one of them?!
- Run it over!
1400
01:17:03,306 --> 01:17:04,984
- No, I can't just run it over!
- Run it over!
1401
01:17:05,009 --> 01:17:06,849
- What if it isn't one of them?!
- Run it over!
1402
01:17:56,726 --> 01:17:57,694
Oh, my god.
1403
01:17:57,728 --> 01:17:58,729
Fuck.
1404
01:18:01,265 --> 01:18:03,033
Okay, okay.
1405
01:18:07,070 --> 01:18:09,372
Okay, okay, okay, okay.
1406
01:18:11,175 --> 01:18:12,376
There's no service!
1407
01:18:19,416 --> 01:18:21,652
Spencer, Spencer!
1408
01:18:23,087 --> 01:18:24,886
What the fuck are we gonna
do, what the fuck?!
1409
01:18:26,789 --> 01:18:29,225
We need to get off campus!
1410
01:18:29,260 --> 01:18:31,095
Spencer, Spencer!
1411
01:18:31,127 --> 01:18:32,363
- Keep it down.
- Okay.
1412
01:18:32,395 --> 01:18:34,765
I need you to keep it together,
okay?
1413
01:18:34,797 --> 01:18:35,365
- Okay.
- Okay?
1414
01:18:35,399 --> 01:18:37,935
Okay.
1415
01:18:37,967 --> 01:18:39,837
Okay, I have one percent.
1416
01:18:39,869 --> 01:18:40,913
Okay, where's your phone?
Where's your phone?
1417
01:18:40,938 --> 01:18:41,838
It's in the van.
1418
01:18:41,872 --> 01:18:43,140
Shit, what's in your backpack?
1419
01:18:47,110 --> 01:18:48,188
- There's this.
- A charger.
1420
01:18:48,212 --> 01:18:51,047
That's good, that's good.
1421
01:18:51,081 --> 01:18:52,750
- And this.
- Duck camera.
1422
01:18:52,783 --> 01:18:54,426
They're infra-red,
we could see in the dark.
1423
01:18:54,451 --> 01:18:55,487
But it needs your phone.
1424
01:18:55,520 --> 01:18:58,055
Okay,
we need to charge my phone ASAP,
1425
01:18:58,087 --> 01:18:59,422
look for an outlet.
1426
01:19:00,925 --> 01:19:03,060
- Hey.
- What?
1427
01:19:03,092 --> 01:19:04,395
There's a door.
1428
01:19:36,292 --> 01:19:38,095
Why the fuck is there no outlet.
1429
01:19:42,832 --> 01:19:44,400
Shit, phone just died.
1430
01:19:47,203 --> 01:19:49,405
Fumes.
1431
01:19:49,439 --> 01:19:50,940
Awesome.
1432
01:19:50,975 --> 01:19:52,176
Come on!
1433
01:20:09,225 --> 01:20:12,229
Oh my god.
1434
01:20:12,262 --> 01:20:13,997
The old hospital.
1435
01:20:14,030 --> 01:20:15,431
Oh my god.
1436
01:20:22,338 --> 01:20:24,408
- Fuck.
- Shit.
1437
01:20:24,440 --> 01:20:26,377
It's dead.
1438
01:20:26,409 --> 01:20:27,479
Let me try.
1439
01:20:32,850 --> 01:20:34,519
It's the boy from the book!
1440
01:20:37,921 --> 01:20:39,524
Come on, let's go!
1441
01:20:46,430 --> 01:20:47,930
What are you doing?!
1442
01:20:49,198 --> 01:20:50,266
Grace!
1443
01:20:54,337 --> 01:20:55,573
Let's go!
1444
01:20:58,341 --> 01:20:59,577
Grace, come on!
1445
01:21:03,515 --> 01:21:05,082
He's beauti...
1446
01:21:22,667 --> 01:21:23,367
Is it following us?
1447
01:21:23,399 --> 01:21:24,301
Where's the lighter?!
1448
01:21:24,335 --> 01:21:25,969
- Where's the lighter?!
- I don't know!
1449
01:21:26,002 --> 01:21:28,137
Okay, okay.
1450
01:21:30,306 --> 01:21:32,510
Red glow!
1451
01:21:49,359 --> 01:21:50,627
An outlet!
Fuck!
1452
01:21:53,130 --> 01:21:54,931
- Give me the charger!
- Okay.
1453
01:22:14,016 --> 01:22:19,155
We're going to die down here.
1454
01:22:19,189 --> 01:22:21,125
Then our audience
won't find out.
1455
01:22:21,158 --> 01:22:22,926
Find out what.
1456
01:22:22,960 --> 01:22:23,961
Will they fuck?
1457
01:22:28,533 --> 01:22:31,335
I've been here before.
1458
01:22:31,368 --> 01:22:34,037
I was stoned here at frosh,
we played D&D down here.
1459
01:22:34,070 --> 01:22:36,474
Hey, if we put a camera
on the end of this
1460
01:22:36,507 --> 01:22:38,643
we could literally see
in the dark.
1461
01:22:38,676 --> 01:22:41,345
And the light won't attract
those things.
1462
01:23:13,610 --> 01:23:15,445
Do you know
who else paints birds,
1463
01:23:15,479 --> 01:23:16,713
prisoners.
1464
01:23:16,747 --> 01:23:19,349
It means they want to be free.
1465
01:23:19,382 --> 01:23:20,461
Spencer, they bricked them up!
1466
01:23:20,484 --> 01:23:22,118
The balloon babies
just want to be free?
1467
01:23:22,152 --> 01:23:23,353
Yes!
1468
01:23:23,386 --> 01:23:25,421
That's all they want, remember?
1469
01:23:25,457 --> 01:23:28,125
That old guy, he said freeeee!
Freeee!
1470
01:23:28,158 --> 01:23:30,226
I thought you were saying
that he said fleeee!
1471
01:23:30,260 --> 01:23:34,599
We have to get to Zoe's room,
we have to free them!
1472
01:23:34,631 --> 01:23:36,533
The HUB isn't far from here.
1473
01:23:36,568 --> 01:23:39,235
And the stairs to Greyson
are right after that.
1474
01:23:39,269 --> 01:23:40,436
Bring up the app for this.
1475
01:23:40,471 --> 01:23:42,206
Okay.
1476
01:23:46,478 --> 01:23:49,713
Holy shit, that is fucked.
1477
01:23:55,118 --> 01:23:56,688
Okay, which way.
1478
01:23:56,720 --> 01:23:58,121
That way.
1479
01:24:32,154 --> 01:24:33,265
We're back in
the main tunnel system.
1480
01:24:33,289 --> 01:24:34,423
Yeah.
1481
01:24:34,458 --> 01:24:35,636
The Foundry tunnel
is straight ahead,
1482
01:24:35,659 --> 01:24:38,395
and the stairs to Greyson
are right after.
1483
01:25:06,890 --> 01:25:07,658
Fuck!
1484
01:25:07,692 --> 01:25:09,594
Oh my god, oh my god!
1485
01:25:11,529 --> 01:25:13,095
Listen!
1486
01:25:22,606 --> 01:25:23,740
Fuck, what is that?!
1487
01:25:23,774 --> 01:25:25,375
Someone's there.
1488
01:25:28,912 --> 01:25:32,282
Pan the camera, pan it!
1489
01:26:26,503 --> 01:26:28,204
Oh, my god.
1490
01:26:28,238 --> 01:26:31,274
Okay, okay.
1491
01:26:31,307 --> 01:26:32,175
Okay.
1492
01:26:32,208 --> 01:26:33,810
Okay, I think
that's the door up there,
1493
01:26:33,845 --> 01:26:35,880
- and over there...
- What is that?!
1494
01:26:35,912 --> 01:26:38,381
What?
1495
01:26:38,414 --> 01:26:39,617
What?!
1496
01:26:39,650 --> 01:26:41,752
Rotate the stick!
1497
01:26:41,786 --> 01:26:43,286
Rotate it!
1498
01:26:44,956 --> 01:26:46,390
I thought I saw someth...
1499
01:26:47,859 --> 01:26:50,359
Oh, my god.
1500
01:26:56,900 --> 01:26:57,702
Spencer?!
1501
01:26:57,734 --> 01:26:58,569
Spencer!
1502
01:26:58,603 --> 01:26:59,636
Spencer!
1503
01:27:02,606 --> 01:27:03,807
Fuck!
1504
01:28:15,846 --> 01:28:16,680
You coming?
1505
01:28:16,713 --> 01:28:17,981
Yeah...
1506
01:28:18,015 --> 01:28:19,659
Ummm, you know, I'm just...
I'm going to be late.
1507
01:28:19,684 --> 01:28:21,886
I just...
I have to do something first.
1508
01:28:21,918 --> 01:28:23,353
Okay, see you there.
1509
01:28:23,386 --> 01:28:24,588
Okay.
1510
01:28:44,407 --> 01:28:45,877
Oh hello, Grace!
1511
01:28:45,909 --> 01:28:48,813
Dr. MaCail, I just wanted
to return this to you.
1512
01:28:48,845 --> 01:28:50,847
Oh goodness, thank you.
1513
01:28:50,881 --> 01:28:52,582
Well, I hope
it did you some good.
1514
01:28:52,617 --> 01:28:54,585
It did, thanks.
1515
01:28:54,618 --> 01:28:56,386
I also wanted to let you know
that everything
1516
01:28:56,418 --> 01:28:58,387
is going to be okay now.
1517
01:28:58,421 --> 01:29:00,390
They're free.
1518
01:29:00,422 --> 01:29:01,826
- I'm sorry?
- We released them.
1519
01:29:01,859 --> 01:29:04,360
And I think that
they're at peace now.
1520
01:29:04,394 --> 01:29:05,630
Released them?
1521
01:29:05,662 --> 01:29:06,797
Yes.
1522
01:29:06,831 --> 01:29:09,332
We took down the brick.
1523
01:29:09,365 --> 01:29:11,068
- Are you mad?
- What.
1524
01:29:11,101 --> 01:29:13,671
Why do you think
we bricked them in?!
1525
01:29:13,703 --> 01:29:15,337
To protect us!
1526
01:29:15,372 --> 01:29:17,041
To protect us all!
1527
01:29:17,073 --> 01:29:19,543
Do you realize
what you've done?!
1528
01:29:46,103 --> 01:29:47,805
Save yourself.
1529
01:29:59,015 --> 01:30:00,984
No, no, no, after the sea.
1530
01:30:01,018 --> 01:30:02,552
No, no, that is ridiculous.
1531
01:30:03,820 --> 01:30:05,097
She's my
favourite, she's my favourite.
1532
01:30:05,122 --> 01:30:07,792
No, no.
1533
01:30:14,430 --> 01:30:14,966
No, no!
1534
01:30:14,998 --> 01:30:16,701
We have to go back!
1535
01:30:16,734 --> 01:30:18,769
We have to go back
or we're all going to die!
1536
01:30:18,802 --> 01:30:19,947
Please, listen to me,
listen to me,
1537
01:30:19,970 --> 01:30:21,538
we have to land this plane,
1538
01:30:21,572 --> 01:30:23,106
I know that I sound like
a crazy person
1539
01:30:23,140 --> 01:30:25,576
but I can't sit down
because this thing, on here,
1540
01:30:25,609 --> 01:30:27,878
is going to kill us all!
1541
01:30:29,613 --> 01:30:31,134
Listen, we have to talk
to the pilot...
1542
01:30:40,725 --> 01:30:43,060
I used to have nightmares,
them crawling inside me.
1543
01:31:02,113 --> 01:31:03,546
Spiders! Spiders!
1544
01:31:03,581 --> 01:31:05,414
Ugh!
They're crawling up my leg!
1545
01:31:28,655 --> 01:31:33,655
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
103184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.