All language subtitles for Guns at Batasi [Richard Attenborough] (1964) DVDRip Oldies ingles
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,103 --> 00:02:27,339
Hey, Ben, you know
I was just thinkin'.
2
00:02:27,406 --> 00:02:30,123
Back home they wouldn't let me drive
a scooter without taking a test.
3
00:02:30,191 --> 00:02:33,803
- [Chuckles] Marvelous, isn't it?
- [Thud]
4
00:02:33,871 --> 00:02:35,726
Marvelous.
5
00:02:38,543 --> 00:02:41,195
- Here, Ben, look.
- [Honks Horn]
6
00:02:42,224 --> 00:02:44,558
Get out of here,
you bunch of stupid�
7
00:02:46,224 --> 00:02:48,395
[Honking Horn]
8
00:02:54,480 --> 00:02:57,644
Blimey. He was exceeding
the speed limit.
9
00:02:57,712 --> 00:02:59,818
Hey, watch the road!
10
00:03:06,545 --> 00:03:08,847
[Clamoring]
11
00:03:20,594 --> 00:03:22,449
[Honking Horn]
12
00:03:24,145 --> 00:03:26,056
[Horn Honking]
13
00:03:30,835 --> 00:03:33,869
[Cheering]
14
00:03:36,243 --> 00:03:39,210
You say there's
reckless abuse of power!
15
00:03:39,283 --> 00:03:42,960
[Horn Honking]
16
00:03:57,684 --> 00:04:00,881
And to free ourselves.
To free ourselves from�
17
00:04:14,933 --> 00:04:17,354
Sorry, gents,
no passengers allowed.
18
00:04:21,813 --> 00:04:25,327
Hey, Ben, what do you
reckon they're up to?
19
00:04:25,398 --> 00:04:27,253
I don't know.
20
00:04:27,317 --> 00:04:29,173
They got rid
of our government.
21
00:04:29,238 --> 00:04:31,212
Perhaps they wanna
get rid of their own.
22
00:04:35,606 --> 00:04:39,632
##[Bugle]
23
00:04:55,895 --> 00:04:57,870
[Yelling Commands,
Indistinct]
24
00:05:10,615 --> 00:05:13,998
- Come on, lads. Let's be havin' ya.
- Good trip, Sergeant?
25
00:05:14,073 --> 00:05:16,527
Dusty. Get 'em cracking
with the unloading, Corp.
26
00:05:16,601 --> 00:05:18,456
- Yes, Sergeant. Hurry up!
- Corporal. Corporal.
27
00:05:18,521 --> 00:05:20,376
When you've done that,
here's the mail for the officers' mess.
28
00:05:20,441 --> 00:05:22,297
Right. Hurry up.
29
00:05:22,361 --> 00:05:24,500
[Man Yells, Indistinct]
30
00:05:27,322 --> 00:05:29,743
- You got any mail for me?
- Who'd write to you, Dig?
31
00:05:29,817 --> 00:05:32,720
Blimey, I'd forgotten what women
smelled like. Where's it from?
32
00:05:32,794 --> 00:05:35,990
- [Laughs] Sydney.
- [Laughs]
33
00:05:36,058 --> 00:05:39,124
One, two, one� Ben?
34
00:05:39,195 --> 00:05:42,543
- Ben!
- Nothing this time, Muscles. Sorry, mate.
35
00:05:42,618 --> 00:05:45,488
Come on! Louder yourselves up!
One, two! One, two!
36
00:05:45,562 --> 00:05:49,076
So, our head man
is the prime minister.
37
00:05:49,147 --> 00:05:52,147
- Your head man is the�
- President.
38
00:05:52,218 --> 00:05:54,585
Now, our prime minister works
in Parliament.
39
00:05:54,651 --> 00:05:57,302
- Your head man works in�
- House of Assembly.
40
00:05:57,371 --> 00:06:01,562
Good. Splendid. Now, one of our members
of Parliament is coming to this camp.
41
00:06:01,627 --> 00:06:04,148
- I'm sure she'll want to talk to you.
- She, sir?
42
00:06:04,218 --> 00:06:06,227
Oh, yes, a woman.
A woman member.
43
00:06:06,298 --> 00:06:08,983
Oh, women in Parliament
have their uses, you know.
44
00:06:09,052 --> 00:06:11,922
- What uses, sir? To carry water?
- [All Laughing]
45
00:06:11,995 --> 00:06:14,843
Yes, well, uh, we won't go
into that one now.
46
00:06:14,908 --> 00:06:16,883
Class dismissed.
47
00:06:16,955 --> 00:06:18,898
[Chattering]
48
00:06:19,868 --> 00:06:22,104
- [Man] Fire!
- [Gunshots]
49
00:06:22,171 --> 00:06:24,856
[Bird Cawing]
50
00:06:24,925 --> 00:06:29,497
- Hey, Ben, is that for me?
- Yeah. What is it then?
51
00:06:29,565 --> 00:06:33,046
- Good, that's my degree course.
- Oh, blimey, haven't you had enough education?
52
00:06:33,117 --> 00:06:35,090
Come on, Abou.
What about that dirty pint?
53
00:06:35,165 --> 00:06:37,849
I got a mouth on me
like a gorilla's armpit. Ben? Schoolie?
54
00:06:37,916 --> 00:06:39,771
- No, thanks.
- All right. Just a quick one.
55
00:06:39,837 --> 00:06:42,618
- Been down to the railhead?
- Eighty miles of dust track.
56
00:06:42,684 --> 00:06:46,165
- Enough to boil your brains.
- And there's something queer
going on down in Batasi.
57
00:06:46,237 --> 00:06:48,758
When we came through
the main square just now...
58
00:06:48,830 --> 00:06:51,218
it was choked up with Africans
running all ways and hollering.
59
00:06:51,294 --> 00:06:53,236
- Yeah?
- Fill 'er up, Abou.
60
00:06:53,310 --> 00:06:56,179
Ta. Some of them tried
to stop us and all.
61
00:06:56,253 --> 00:06:58,393
Probably celebrating something.
Maybe one of those durbars.
62
00:06:58,461 --> 00:07:01,462
No, these characters
were dead serious.
63
00:07:01,534 --> 00:07:04,883
They were really giving it big licks.
Banners and drums and all.
64
00:07:04,958 --> 00:07:08,636
Look out, here comes the R.S.M.
We'll have to get changed.
65
00:07:08,703 --> 00:07:10,874
If he comes in and catches us like this,
he'll do his tank.
66
00:07:26,240 --> 00:07:29,852
Remain there!
67
00:07:32,160 --> 00:07:34,103
Come here!
68
00:07:40,161 --> 00:07:43,740
When you pass
a commissioned officer...
69
00:07:43,809 --> 00:07:47,932
you don't wave your end about
like a pregnant penguin.
70
00:07:48,000 --> 00:07:50,936
You execute a salute
in the following manner.
71
00:07:51,010 --> 00:07:52,865
Raise the right hand
by the longest route...
72
00:07:52,929 --> 00:07:54,784
till the second finger
rests one inch above the right eye.
73
00:07:54,849 --> 00:07:56,705
Turn your head and eyes
in the direction of the officer.
74
00:07:56,770 --> 00:08:00,893
When past the officer, return eyes to the front
and hand to the right side. Is that clear?
75
00:08:02,626 --> 00:08:05,822
- Yes, sir.
- Right.
76
00:08:05,889 --> 00:08:09,054
Let's see you do it then, lad.
Come along. Come along!
77
00:08:09,122 --> 00:08:13,214
Salute me by numbers�
One!
78
00:08:13,283 --> 00:08:15,138
Two!
79
00:08:15,202 --> 00:08:18,334
One! Two!
80
00:08:19,363 --> 00:08:21,218
Put that in the file, will you?
81
00:08:23,843 --> 00:08:27,007
- A message from Command, sir.
- Oh, thank you.
82
00:08:27,075 --> 00:08:28,929
- You'd better wait.
- Sir.
83
00:08:28,996 --> 00:08:32,029
- [R.S.M. Continues Yelling Saluting Commands]
- [Phone Ringing]
84
00:08:36,419 --> 00:08:38,460
- Come in.
- [Door Opens]
85
00:08:40,003 --> 00:08:42,273
Priority signal
from Command, sir.
86
00:08:42,340 --> 00:08:44,347
Oh, read it out, Tony,
will you?
87
00:08:44,421 --> 00:08:48,861
Yes, sir. "Serious political riots
reported in the capital.
88
00:08:48,933 --> 00:08:50,788
"For the duration
of these disturbances...
89
00:08:50,853 --> 00:08:53,340
"British personnel will retire
to their respective messes...
90
00:08:53,413 --> 00:08:55,682
"and take no part
in regimental activities.
91
00:08:55,749 --> 00:08:57,985
"British officers commanding
African formations...
92
00:08:58,053 --> 00:09:01,315
"will hand over command
forthwith to senior African officer...
93
00:09:01,381 --> 00:09:03,901
and await further instructions
from this H.Q."
94
00:09:06,789 --> 00:09:09,506
It's all right. We made it.
He's still at it.
95
00:09:09,574 --> 00:09:12,989
One! Two!
[Yelling, Indistinct]
96
00:09:13,062 --> 00:09:14,917
- What'll you have, Dodger?
- A pint, please, Digger.
97
00:09:14,982 --> 00:09:16,837
Right.
And the usual for Ben.
98
00:09:16,902 --> 00:09:20,382
Well, this will be
my last queen's birthday dinner.
99
00:09:20,454 --> 00:09:23,554
- So, you're really off? They won't let you extend?
- No, mate. Too bloody old.
100
00:09:23,623 --> 00:09:25,477
Ah, we'll come and see you off
at the airport.
101
00:09:25,542 --> 00:09:27,397
We'll sink a few pints that day.
102
00:09:27,462 --> 00:09:29,567
I reckon old Ben's got himself
a smashing job out there.
103
00:09:29,638 --> 00:09:31,973
No, they've got no time
for hairy old soldiers in civvy street.
104
00:09:32,038 --> 00:09:34,907
Now, mate, you'll be all right.
Once they see you standing up there...
105
00:09:34,982 --> 00:09:37,950
straight as a ramrod, holding your gut in,
slammin' your feet down, they'll say�
106
00:09:38,023 --> 00:09:40,479
Give this man a kick
in the crotch out of here.
107
00:09:40,552 --> 00:09:43,748
Why don't you become a doorman, Ben?
I know blokeys knockin' off 16 pounds a week.
108
00:09:43,815 --> 00:09:48,604
Right. Stand around a doorway all day, saluting
every stray bastard that comes and goes?
109
00:09:48,680 --> 00:09:50,884
Not likely I'm chucker
with that bloody lot.
110
00:09:50,952 --> 00:09:54,781
Never mind, Ben. The great British public
will see that you get your reward.
111
00:09:54,856 --> 00:09:58,718
Slap your foot down.
Slap it down hard.
112
00:09:58,793 --> 00:10:00,679
R.S.M.'s getting carried
away out there.
113
00:10:00,744 --> 00:10:02,687
He's three and a half
minutes late.
114
00:10:02,760 --> 00:10:04,615
Must have fractured
his elbow by now.
115
00:10:04,680 --> 00:10:06,534
He wouldn't let a little thing
like that hold him up.
116
00:10:06,599 --> 00:10:09,469
##[Bugle In Distance]
117
00:10:11,145 --> 00:10:14,178
You won't get away with that.
He'll spot it in two minutes.
118
00:10:14,249 --> 00:10:16,355
You want a bet?
Pints all around.
119
00:10:16,426 --> 00:10:18,399
- You're on.
- Right.
120
00:10:18,473 --> 00:10:22,597
- There's nothing for you, old man of muscle.
- Now leave off.
121
00:10:22,665 --> 00:10:25,699
- Why don't you call me Muscles
like everybody else?
- Muscles?
122
00:10:25,770 --> 00:10:28,006
- Yeah?
- You notice anything different?
123
00:10:28,073 --> 00:10:30,658
- Why? What's going on?
- [Clears Throat]
124
00:10:31,914 --> 00:10:34,631
- Evening, gentlemen.
- [All] Evening, sir.
125
00:10:45,835 --> 00:10:47,974
What's it gonna be, sir?
126
00:10:48,043 --> 00:10:49,930
- I'll have a whiskey for me.
- Sir.
127
00:10:49,995 --> 00:10:51,850
How's the marriage prospects,
Corporal Abou?
128
00:10:51,916 --> 00:10:54,566
Oh, very fine.
Thank you, sir. Very fine.
129
00:10:54,635 --> 00:10:56,871
- Dodger, weren't you supposed
to have the lawn mower repaired?
- Yes, sir.
130
00:10:56,939 --> 00:11:01,217
I tried it this afternoon.
I regret to say it wouldn't cut up butter.
131
00:11:01,292 --> 00:11:03,463
We'll have to get some more table mats.
Down at Command H. Q...
132
00:11:03,532 --> 00:11:06,020
they've got some new ones stamped
with the regimental crest.
133
00:11:06,092 --> 00:11:09,353
These old ones are shabby.
They're a disgrace.
134
00:11:10,828 --> 00:11:13,195
Silver could do with a polish too,
Corporal Abou.
135
00:11:13,261 --> 00:11:16,294
- Sir.
- Anybody got a light?
136
00:11:16,365 --> 00:11:18,220
Yes, sir.
137
00:11:22,285 --> 00:11:24,871
Now tell me which bloody fool among
you removed Her Majesty's portrait?
138
00:11:26,382 --> 00:11:28,553
I'm afraid that was me, sir.
I bet Ben pints all around...
139
00:11:28,621 --> 00:11:31,142
- you wouldn't spot it under two minutes, sir.
- Put it back!
140
00:11:31,213 --> 00:11:33,963
Yes, sir.
141
00:11:34,029 --> 00:11:37,194
I'll have proper respect
shown in this mess.
142
00:11:37,262 --> 00:11:39,912
You may think you know me, gentlemen.
You may think you can see me coming.
143
00:11:39,982 --> 00:11:42,251
But let me tell you this.
144
00:11:42,318 --> 00:11:45,318
There's no alteration celebration,
no argumentation...
145
00:11:45,391 --> 00:11:49,164
and no qualification in this mess
that escapes my little eye.
146
00:11:49,230 --> 00:11:54,281
Read, learn, and inwardly bloody digest,
I've seen Calcutta!
147
00:11:54,351 --> 00:11:56,685
I've eaten camel dung,
my knees are brown...
148
00:11:56,750 --> 00:12:00,012
my navel is central,
my conscious is clear.
149
00:12:00,080 --> 00:12:03,495
And my will is with my solicitors,
short and curly.
150
00:12:03,568 --> 00:12:05,422
##[Bugle In Distance]
151
00:12:05,488 --> 00:12:08,684
I believe you're
on the chair, Dodger.
152
00:12:08,784 --> 00:12:12,907
## [Continues]
153
00:12:15,921 --> 00:12:18,571
Guard, stand at ease!
154
00:12:25,936 --> 00:12:27,791
Come in.
155
00:12:29,297 --> 00:12:32,941
- You sent for me, sir?
- Yes, Captain Abraham.
156
00:12:33,008 --> 00:12:34,863
Take a look at that.
157
00:12:36,305 --> 00:12:40,015
"Serious political riots
in capital.
158
00:12:40,081 --> 00:12:44,970
British personnel will take no part
in regimental activities."
159
00:12:45,042 --> 00:12:48,816
Few political hotheads, sir.
"Will hand over command...
160
00:12:48,881 --> 00:12:52,527
to senior African officer."
161
00:12:52,594 --> 00:12:55,180
You will assume command
of this battalion...
162
00:12:55,250 --> 00:12:58,512
as of now, 1900 hours.
163
00:12:58,578 --> 00:13:00,815
This is quite a shock, sir.
164
00:13:00,882 --> 00:13:05,355
- I'll, uh, call my officers together.
- Right.
165
00:13:05,427 --> 00:13:08,078
I would, uh, welcome
your advice, sir.
166
00:13:08,147 --> 00:13:10,384
Of course.
Anything I can do.
167
00:13:10,451 --> 00:13:12,872
- Thank you, sir.
- All right, Abraham.
168
00:13:14,771 --> 00:13:17,072
Come on, Charlie.
169
00:13:19,444 --> 00:13:21,898
[Horn Honking]
170
00:13:21,972 --> 00:13:24,176
[Clamoring]
171
00:13:43,924 --> 00:13:45,779
Move!
172
00:13:46,997 --> 00:13:50,827
Come on!
Move! Move!
173
00:13:55,669 --> 00:13:58,389
[Clamoring]
174
00:13:58,515 --> 00:14:02,226
- Ah, get stuffed!
- Don't seem to like us very much.
175
00:14:02,292 --> 00:14:04,714
Of course they do. It's just their way
of expressing themselves.
176
00:14:18,101 --> 00:14:21,134
Proud as a peacock, he was.
Saluted like a guardsman.
177
00:14:21,206 --> 00:14:24,369
Thought I was back at the depot for a minute.
Except for his color, of course.
178
00:14:24,438 --> 00:14:27,734
That's what you need in the army.
Isn't that so, Ben? Pride.
179
00:14:27,797 --> 00:14:31,507
- ## [Piano]
- Remember the church parades
in Singapore before the war?
180
00:14:31,575 --> 00:14:33,549
Everybody marching through the town
on Sunday morning...
181
00:14:33,622 --> 00:14:36,339
beyond the band and drums,
bags of swank.
182
00:14:36,406 --> 00:14:41,261
Siamese, Catholics, anti-Baptist,
everything bloody thing.
183
00:14:41,335 --> 00:14:45,164
There was a man
name of Smith, 279.
184
00:14:45,239 --> 00:14:47,628
Refused to go to church
on the grounds he was an atheist.
185
00:14:47,702 --> 00:14:49,973
I had to whip him up
in front of the colonel,
of course.
186
00:14:50,038 --> 00:14:52,941
Old Colonel Killinback, it was.
He was a wicked old bastard.
187
00:14:53,014 --> 00:14:54,869
When Smith said
he was an atheist...
188
00:14:54,935 --> 00:14:57,139
old Killinback
looks at his documents.
189
00:14:57,207 --> 00:14:59,062
You stated you were ch�
190
00:15:02,712 --> 00:15:05,746
"You stated you were
Church of England
when you enlisted," he says.
191
00:15:06,808 --> 00:15:09,361
Smith says,
"I know, sir...
192
00:15:09,432 --> 00:15:11,604
but I've changed my mind
in the meantime."
193
00:15:11,672 --> 00:15:13,843
"In this regiment,"
says old Killinback...
194
00:15:13,912 --> 00:15:16,083
"only the officers
change their mind...
195
00:15:16,153 --> 00:15:19,219
and even they have to get
permission in writing."
196
00:15:19,288 --> 00:15:21,590
- Twenty-eight days glasshouse they gave him�
- The best station�
197
00:15:21,658 --> 00:15:23,894
which was something
to shout about in those days.
198
00:15:23,961 --> 00:15:25,935
Wonderful station� Singapore.
199
00:15:26,008 --> 00:15:27,863
- What was your favorite station, Muscles?
- Sir?
200
00:15:27,928 --> 00:15:30,579
The best station I ever knew
was mortared before the war.
201
00:15:30,649 --> 00:15:34,392
The navy used to go on fleet maneuvers
and leave their wives behind.
202
00:15:34,458 --> 00:15:37,010
All soft and pink...
and willing.
203
00:15:37,081 --> 00:15:40,660
[Clicks Tongue]
We made sure they never got lonesome.
204
00:15:40,730 --> 00:15:43,185
[Laughing]
205
00:15:43,258 --> 00:15:47,120
You didn't have time
to wipe your boots.
206
00:15:47,194 --> 00:15:50,904
[Laughs] You couldn't beat India
though, you know, Ben.
207
00:15:50,970 --> 00:15:54,353
"Jewel of the East" they used to call it.
What a pity they had to give it away.
208
00:15:54,427 --> 00:15:57,776
[Abraham] Well, gentlemen,
do you all understand the new situation?
209
00:15:57,851 --> 00:16:00,338
- [All] Yes, sir.
- Good.
210
00:16:00,411 --> 00:16:03,411
I just want to remind you
of one thing.
211
00:16:03,484 --> 00:16:06,799
It is your duty to carry out the orders
of the elected government.
212
00:16:06,875 --> 00:16:10,771
It is not for us to concern ourselves
with politics.
213
00:16:10,844 --> 00:16:12,785
- Is that quite clear?
- [All] Yes, sir.
214
00:16:12,860 --> 00:16:17,594
Very well. I shall want to see you all again
at 9:00 sharp tomorrow morning.
215
00:16:17,660 --> 00:16:19,634
That is all.
216
00:16:24,571 --> 00:16:27,769
- Boniface.
- Sir?
217
00:16:28,828 --> 00:16:31,250
Boni, your company's
on duty tonight.
218
00:16:31,325 --> 00:16:34,260
- Yes, sir.
- Treble all pickets...
219
00:16:34,332 --> 00:16:37,496
put guards on the arms
and ammunition stores.
220
00:16:37,564 --> 00:16:41,426
Don't issue any ammo
except on my instructions.
221
00:16:41,500 --> 00:16:43,411
Somebody might shoot somebody.
222
00:16:44,733 --> 00:16:48,246
Recall "A" and "B" Companies.
Here's the signal.
223
00:16:50,205 --> 00:16:53,555
- Will that be all, sir?
- For the moment.
224
00:16:53,630 --> 00:16:56,663
- You'll come back later,
we'll do rounds together.
- Sir.
225
00:17:12,574 --> 00:17:15,923
Well, the battalion seems
to be in very capable hands.
226
00:17:15,999 --> 00:17:18,268
I'll put Mr. Lauderdale
in the picture...
227
00:17:18,334 --> 00:17:21,880
and then we can get changed
for the party and relax.
228
00:17:21,951 --> 00:17:25,367
- [Ringing]
- Hello?
229
00:17:25,440 --> 00:17:27,643
Yes, yes, he's here right now.
It's for you, sir.
230
00:17:27,711 --> 00:17:29,916
Oh, thank you.
231
00:17:29,983 --> 00:17:33,213
- Colonel Deal speaking.
- [Voice Indistinct]
232
00:17:33,281 --> 00:17:36,281
Yes, well, I could be there
in a couple of hours, sir, but�
233
00:17:36,353 --> 00:17:38,524
Well, won't he wait
until morning?
234
00:17:40,833 --> 00:17:43,549
Very well, Sir William.
235
00:17:43,616 --> 00:17:45,722
- Damn.
- What's the trouble, sir?
236
00:17:45,793 --> 00:17:49,568
The deputy commissioner
wants to see me... tonight.
237
00:17:49,633 --> 00:17:53,211
Oh, uh, phone Mr. Lauderdale
and say I'll call in on my way.
238
00:17:53,281 --> 00:17:56,347
- Right, sir.
- Oh, blast.
239
00:17:56,417 --> 00:18:00,728
I nearly forgot.
The Barker-Wise woman.
240
00:18:00,801 --> 00:18:04,663
She wants to spend an evening
in the sergeants' mess.
241
00:18:04,737 --> 00:18:07,738
- Lay on the transport, will you?
- With pleasure, sir.
242
00:18:07,810 --> 00:18:11,257
What bad luck, sir, you having
to go off this evening.
243
00:18:11,331 --> 00:18:14,298
I mean, with the nurses
coming to dinner and everything.
244
00:18:14,370 --> 00:18:17,501
Yes, it is bad luck.
245
00:18:17,570 --> 00:18:19,839
For you too, Tony.
You're coming with me.
246
00:18:19,906 --> 00:18:22,753
[Footsteps Marching]
247
00:18:22,819 --> 00:18:25,153
Now you wouldn't credit
a sausage fly had brains, would you?
248
00:18:25,219 --> 00:18:27,586
But this little beast landed
on my shoulder three times running.
249
00:18:27,651 --> 00:18:29,986
- Real tame, sir.
- How do you know it's the same one?
250
00:18:30,051 --> 00:18:31,906
- Well, I can tell, can't I, sport?
- [Phone Ringing]
251
00:18:31,971 --> 00:18:34,689
Sergeants'mess.
One moment, sir.
252
00:18:34,756 --> 00:18:37,024
Sergeant Major Lauderdale,
it's for you, sir.
253
00:18:37,091 --> 00:18:39,196
Here, let's try and see
if we can get him plastered, shall we?
254
00:18:39,267 --> 00:18:41,123
Regimental Sergeant Major.
255
00:18:41,188 --> 00:18:43,043
[Laughs]
Get your laughing gear around that, mate.
256
00:18:43,108 --> 00:18:45,345
Very well, sir.
C.O.'s on his way over.
257
00:18:45,413 --> 00:18:47,714
Ben, be ready to offer him a drink
as soon as he comes through this door.
258
00:18:47,780 --> 00:18:49,722
Yeah.
259
00:18:49,796 --> 00:18:52,731
[Tires Skidding]
260
00:18:52,804 --> 00:18:54,747
Good evening, Mr. Lauderdale.
261
00:18:54,821 --> 00:18:57,439
Evening, sir. Would you care
to come in for a drink, sir?
262
00:18:57,509 --> 00:19:00,062
Well, there's nothing I'd like better,
but I'm afraid it'll have to keep.
263
00:19:00,134 --> 00:19:04,672
- The war office have got a flap on.
- What, again, sir?
264
00:19:09,221 --> 00:19:12,484
Squad, halt!
265
00:19:12,549 --> 00:19:15,746
- [Speaking Native Language]
- [Speaking Native Language]
266
00:19:31,942 --> 00:19:33,797
[Speaking Native Language]
267
00:19:41,543 --> 00:19:43,747
[Clattering]
268
00:19:45,096 --> 00:19:46,951
In the meantime,
you will be responsible...
269
00:19:47,016 --> 00:19:49,219
for the safety
of the members of your mess.
270
00:19:49,287 --> 00:19:52,223
There shouldn't be any complications
if we keep our heads down...
271
00:19:52,296 --> 00:19:54,401
until this little spot
of bother blows over.
272
00:19:54,472 --> 00:19:58,268
- And then we can carry on as usual.
- Yes, sir.
273
00:19:58,344 --> 00:20:01,824
Oh, and don't forget what I told you
about Miss Barker-Wise.
274
00:20:01,896 --> 00:20:03,751
She's a member of Parliament...
275
00:20:03,816 --> 00:20:07,744
so tell your chaps
to be a bit, uh, diplomatic.
276
00:20:07,816 --> 00:20:09,704
I'll tell them, sir.
277
00:20:13,929 --> 00:20:17,671
Ah, look,
he can hardly walk straight.
278
00:20:17,737 --> 00:20:20,039
He's got the hiccups now.
279
00:20:20,105 --> 00:20:23,881
- Oh! The little bastard bit me.
- Oh.
280
00:20:23,946 --> 00:20:27,459
What the hell's going on? If I had
the colonel with me, I'd have bit you.
281
00:20:27,529 --> 00:20:29,635
You were so long, sir, we couldn't think
what was happening.
282
00:20:29,706 --> 00:20:31,845
Does the gallant colonel
bring good news from the front, sir?
283
00:20:31,913 --> 00:20:34,663
He has marvelous news.
News to set your little ears a-tingling.
284
00:20:34,730 --> 00:20:38,342
- [All Clamoring]
- Pay attention!
285
00:20:38,410 --> 00:20:42,207
- You're all confined to the mess
until further notice.
- What have we done, sir?
286
00:20:42,282 --> 00:20:44,868
Nothing you've done.
It's due to the political situation.
287
00:20:44,939 --> 00:20:47,209
- Well, how long's till further notice, sir?
- In this case...
288
00:20:47,275 --> 00:20:49,413
till order's restored
down in the town.
289
00:20:49,483 --> 00:20:52,353
Marvelous, isn't it?
Bloody marvelous.
290
00:20:52,426 --> 00:20:54,337
Two hot chocolate mechanics
chuck bricks at each other...
291
00:20:54,412 --> 00:20:57,989
- and the whole British Army's immobilized.
- May I remind you, Sgt. Brown...
292
00:20:58,059 --> 00:21:00,678
they are not hot chocolate mechanics,
they're Africans.
293
00:21:00,749 --> 00:21:03,716
And you're not the whole
of the British Army. Thank God.
294
00:21:03,789 --> 00:21:05,643
- Corporal Abou.
- Sir.
295
00:21:05,708 --> 00:21:08,360
I want an extra place laid for dinner.
We shall be entertaining a lady.
296
00:21:08,429 --> 00:21:09,803
- Yes, sir.
- A lady?
297
00:21:09,868 --> 00:21:12,071
- Blimey, a woman?
- Not one of those nursing bits from the hospital.
298
00:21:12,139 --> 00:21:14,442
We're entertaining a member
of the House of Commons, Miss Barker-Wise.
299
00:21:14,508 --> 00:21:16,363
- Oh, blimey.
- Right. I want this place tidied up.
300
00:21:16,428 --> 00:21:18,697
- Digger, sling those empties
over the bar. Muscles?
- Sir.
301
00:21:18,765 --> 00:21:23,108
Get rid of these pinups.
Schoolie, hide these disgusting magazines.
302
00:21:23,181 --> 00:21:26,477
- Dodger, make yourself useful.
Come along. Come along.
- Sir?
303
00:21:26,541 --> 00:21:29,802
Now remember this.
If I catch any member of this mess...
304
00:21:29,869 --> 00:21:31,941
drifting about the hardships
of a soldier's life...
305
00:21:32,013 --> 00:21:34,697
into the ear of a certain member
of Her Majesty's government�
306
00:21:34,766 --> 00:21:36,621
You're sure she's not a member
of the opposition, sir?
307
00:21:36,686 --> 00:21:38,758
I don't care if she's a member
of the Royal Ballet.
308
00:21:38,830 --> 00:21:42,659
If I catch anybody
belly� bellyaching...
309
00:21:42,734 --> 00:21:44,644
it'll be harder after she's gone.
310
00:21:44,719 --> 00:21:46,541
The army's a great life,
and don't you forget it.
311
00:21:46,895 --> 00:21:50,243
- [Vehicle Approaches]
- Right. Here she is.
312
00:21:50,319 --> 00:21:52,905
Now, I want you all behaving
like Little Lord Fauntleroy.
313
00:21:52,975 --> 00:21:55,429
No blasphemy. No obscenity.
314
00:21:55,502 --> 00:21:57,707
And above all, no bad language.
315
00:21:57,774 --> 00:22:00,841
[Vehicle Departs]
316
00:22:01,967 --> 00:22:04,618
Who the bloody hell are you?
317
00:22:04,688 --> 00:22:06,826
Evening, Sergeant Major.
318
00:22:06,896 --> 00:22:08,751
Step inside.
Let's have a look at you.
319
00:22:16,656 --> 00:22:18,697
Evening, all.
320
00:22:25,328 --> 00:22:28,678
- What's your name, lad?
- Wilkes. Private Wilkes.
321
00:22:28,753 --> 00:22:33,007
- I shan't be Private Wilkes for much longer.
- Oh, really?
322
00:22:33,073 --> 00:22:35,594
What will you be then?
Field Marshal Montgomery?
323
00:22:35,665 --> 00:22:38,217
- [Chuckles]
- Stand at attention!
324
00:22:40,625 --> 00:22:42,480
Identification card.
325
00:22:46,641 --> 00:22:51,181
Yes, well, Private Wilkes 714.
326
00:22:51,250 --> 00:22:54,512
- What are you doing here?
- In transit, back to England for demob.
327
00:22:54,578 --> 00:22:56,553
- Sir!
- Sir!
328
00:23:00,562 --> 00:23:02,417
What's this?
329
00:23:02,483 --> 00:23:04,458
Hello.
330
00:23:06,707 --> 00:23:09,838
Uh, this is Miss Eriksson, sir.
She's, um�
331
00:23:09,907 --> 00:23:13,551
She's on her way back to Paris.
She got stranded at the airport. Same as me.
332
00:23:14,995 --> 00:23:17,581
- No planes taking off.
- That's right.
333
00:23:17,651 --> 00:23:20,499
Mr. Wilkes was kind enough
to look after me.
334
00:23:22,324 --> 00:23:25,936
Well, this is, uh,
all highly irregular.
335
00:23:26,004 --> 00:23:28,971
This is a military establishment,
not a hotel.
336
00:23:29,045 --> 00:23:31,980
I couldn't do much else,
could I, sir? She's, uh�
337
00:23:32,051 --> 00:23:34,637
She's with the United Nations.
338
00:23:34,708 --> 00:23:36,716
We're supposed to keep in
with them.
339
00:23:38,197 --> 00:23:40,433
Well, they are on our side.
340
00:23:40,500 --> 00:23:42,672
Aren't they?
341
00:23:42,741 --> 00:23:46,538
I came out as a secretary with a team
of United Nations observers...
342
00:23:46,613 --> 00:23:49,199
and I stayed on
for a little holiday.
343
00:23:51,029 --> 00:23:54,345
Yes, well, we'll talk
about that later.
344
00:23:54,421 --> 00:23:56,843
- Perhaps you'd like a clean-up.
- Oh, yes, please.
345
00:23:56,917 --> 00:23:58,772
Then we'll see what
we can arrange.
346
00:23:58,838 --> 00:24:02,099
- Ben? Ben!
- Sir.
347
00:24:02,165 --> 00:24:04,020
Show her the ablutions.
348
00:24:07,095 --> 00:24:09,003
This way, miss.
349
00:24:09,078 --> 00:24:11,500
The rest of you stand fast.
350
00:24:11,574 --> 00:24:14,674
- When are you due for discharge?
- Day after tomorrow.
351
00:24:14,744 --> 00:24:17,045
Doesn't look as though
you're gonna make it, lad, does it?
352
00:24:17,111 --> 00:24:20,723
It's all highly irregular having
a private soldier in the sergeants' mess.
353
00:24:20,791 --> 00:24:23,092
You'd better kip down
in the rations store through there.
354
00:24:24,919 --> 00:24:26,773
Yes, sir.
355
00:24:28,375 --> 00:24:30,230
- Wilkes!
- Sir?
356
00:24:30,295 --> 00:24:32,849
Hang on to your card, lad.
Never move without your B2601.
357
00:24:32,920 --> 00:24:35,309
Chin up, chin up!
358
00:24:35,383 --> 00:24:37,489
Now understand this, Wilkes.
359
00:24:37,560 --> 00:24:40,658
I can always stomach
a good soldier, whatever his faults.
360
00:24:40,727 --> 00:24:43,062
What I can't stomach
are Bolshies, skivers...
361
00:24:43,128 --> 00:24:45,550
scrimshankers
and bughouse barristers.
362
00:24:45,624 --> 00:24:49,398
I've broken more of them
than you've had eggs for breakfast.
363
00:24:49,464 --> 00:24:51,853
If I take a liking to you, lad...
364
00:24:51,928 --> 00:24:54,613
I'll be your good friend
and counselor.
365
00:24:54,680 --> 00:24:56,535
If you offend me...
366
00:24:56,600 --> 00:24:59,634
I'll pull out
your sausage-like intestines...
367
00:24:59,705 --> 00:25:03,415
hang 'em round your neck and prick 'em
every so often like they do real sausages.
368
00:25:03,481 --> 00:25:05,369
Good evening.
369
00:25:08,760 --> 00:25:10,615
Good evening, ma'am.
Regimental Sergeant Major Lauderdale.
370
00:25:10,681 --> 00:25:14,391
- You're Miss Barker-Wise.
- I do hope I'm not interrupting anything.
371
00:25:14,458 --> 00:25:18,998
No, ma'am. We were just having
a discussion on discipline.
372
00:25:19,067 --> 00:25:21,336
- May I introduce Sgt. Prideaux.
- How do you do?
373
00:25:21,403 --> 00:25:24,370
Sgt. Brown. Sgt. Drake. Sgt. Dunn.
Color Sergeant Smith.
374
00:25:24,443 --> 00:25:27,858
- How do you do?
- And this is Pri�At ease!
375
00:25:27,931 --> 00:25:29,786
- Private Wilkes.
- How do you do?
376
00:25:29,850 --> 00:25:31,990
Take your cap off.
Won't you sit down, ma'am?
377
00:25:32,059 --> 00:25:34,066
- Thank you.
- What about a noggin?
378
00:25:34,139 --> 00:25:36,757
- May I have a whiskey?
- Corporal Abou.
379
00:25:36,827 --> 00:25:38,615
Large whiskey.
What about you, Wilkes?
380
00:25:38,683 --> 00:25:43,670
That's very kind of you, sir.
I'll have a large whiskey too, please.
381
00:25:43,740 --> 00:25:46,009
- And the usual, Corporal.
- Sir.
382
00:25:46,076 --> 00:25:47,898
Come on, lads.
Quite informal.
383
00:25:47,964 --> 00:25:51,926
This is the first time we've had the honor
of entertaining ladies in this mess.
384
00:25:51,997 --> 00:25:54,363
- Ladies.
- All right, sit down. Sit down.
385
00:25:54,428 --> 00:25:56,501
Yes, there'll be another one
out in a minute, typist.
386
00:25:56,572 --> 00:25:59,921
Got stranded at the airport.
This is quite an occasion.
387
00:25:59,996 --> 00:26:02,068
Indeed.
Well, it's an occasion for me too.
388
00:26:02,140 --> 00:26:05,042
It's not often one gets the chance
of seeing things for one's self.
389
00:26:05,116 --> 00:26:07,092
Especially the new African Army.
390
00:26:07,165 --> 00:26:11,420
Perhaps after dinner we could all
sit round and I'll fire questions at you.
391
00:26:11,485 --> 00:26:15,795
Yes, well, as long as we don't come against
the Official Secrets Act, of course.
392
00:26:15,869 --> 00:26:18,619
- [Chuckles]
- Oh, I don't think we shall do that.
393
00:26:18,686 --> 00:26:22,646
No, what I'm most interested in is how
you get along with your African colleagues.
394
00:26:22,717 --> 00:26:26,362
How soon they'll be ready to take over
completely. You know, that sort of thing.
395
00:26:39,999 --> 00:26:41,855
Sir.
396
00:26:41,919 --> 00:26:44,253
- [Knocking]
- Come in.
397
00:26:46,623 --> 00:26:49,274
Boni, ready for rounds?
398
00:26:53,023 --> 00:26:55,577
What the�
399
00:26:57,952 --> 00:27:01,498
Captain Abraham,
you are under arrest...
400
00:27:01,568 --> 00:27:03,423
in the name
of the new government.
401
00:27:04,992 --> 00:27:08,854
He's got it� discipline.
You can't run anything without discipline...
402
00:27:08,928 --> 00:27:10,783
from an army
down to a coffee store.
403
00:27:10,848 --> 00:27:12,704
That's the trouble
with the world today, isn't it, Ben?
404
00:27:12,769 --> 00:27:15,932
They don't know the meaning of the word.
Why, the first church parade I was ever on...
405
00:27:16,000 --> 00:27:18,367
I fainted, dropped down
in front of General Arnott.
406
00:27:18,432 --> 00:27:20,288
What does the general do?
Has me charged with leaving...
407
00:27:20,353 --> 00:27:23,320
the appointed place of parade without
permission� Section 40 of the Army Act.
408
00:27:23,393 --> 00:27:25,247
I never fainted again.
409
00:27:25,313 --> 00:27:27,769
[Dodger Chuckling]
410
00:27:27,842 --> 00:27:32,926
Well, now they've abolished church parade,
the general must feel quite frustrated.
411
00:27:32,993 --> 00:27:36,310
Oh, he's dead. Got blown off the sea wall
at Ramsgate in a gale.
412
00:27:36,386 --> 00:27:38,241
Broke his neck.
Very sad.
413
00:27:38,306 --> 00:27:41,273
[Birds Twittering]
414
00:27:43,106 --> 00:27:46,041
## [Harmonica]
415
00:28:01,892 --> 00:28:04,258
[Sighs]
It's a bit cooler out here, isn't it?
416
00:28:04,323 --> 00:28:06,779
Mm-hmm.
417
00:28:06,851 --> 00:28:09,470
- Get over that taxi ride yet?
- Just about.
418
00:28:09,540 --> 00:28:11,744
But I'm glad you were with me.
419
00:28:11,812 --> 00:28:16,188
I couldn't have done much if they'd got
the door open except� except bark at them.
420
00:28:16,260 --> 00:28:18,748
They were very angry,
weren't they?
421
00:28:18,820 --> 00:28:22,300
Yeah. And laughing their heads off
the next minute.
422
00:28:22,373 --> 00:28:27,010
I take it, Sergeant Major, that you
do not believe that all men are equal.
423
00:28:27,077 --> 00:28:28,932
Equal, ma'am, but different.
424
00:28:28,997 --> 00:28:31,550
Now...
425
00:28:31,621 --> 00:28:35,233
you take the horse and zebra.
426
00:28:35,302 --> 00:28:38,018
They're equal
in a manner of speaking.
427
00:28:38,085 --> 00:28:41,086
But if you was
to plunk them down, side by side...
428
00:28:41,158 --> 00:28:44,419
feed 'em on the same grub,
in the same climate...
429
00:28:44,485 --> 00:28:47,137
one of them would turn his toes up,
wouldn't he, ma'am?
430
00:28:47,206 --> 00:28:49,726
But there are thousands
of Africans living in our climate...
431
00:28:49,798 --> 00:28:52,001
eating our food,
and they don't turn their toes up.
432
00:28:52,069 --> 00:28:55,485
My group entertains
dozens of them every weekend.
433
00:28:55,558 --> 00:28:59,334
Your own Lieutenant Boniface
has been to my house on many occasions.
434
00:28:59,399 --> 00:29:03,294
And you'd hardly suggest
he was incapable of inventing the wheel.
435
00:29:03,366 --> 00:29:06,149
- ##[Rock]
- [Chattering]
436
00:29:15,688 --> 00:29:17,597
No one is allowed to leave
the confines of the mess.
437
00:29:17,672 --> 00:29:20,006
- Is that understood?
- Who the hell are you to issue orders?
438
00:29:20,071 --> 00:29:22,527
I have an armed platoon
surrounding the building.
439
00:29:22,599 --> 00:29:25,640
I don't have to remind you of the penalty
for armed mutiny, Mr. Boniface.
440
00:29:25,640 --> 00:29:27,102
I don't have to remind you of the penalty
for armed mutiny, Mr. Boniface.
441
00:29:27,175 --> 00:29:30,492
No, you don't.
But this isn't mutiny.
442
00:29:30,569 --> 00:29:32,423
Let's us call it
a change of structure.
443
00:29:32,488 --> 00:29:35,239
You can call it
what you like!
444
00:29:35,304 --> 00:29:38,817
I advise you to go back to your party
and await further orders.
445
00:29:38,888 --> 00:29:40,776
[Snaps Fingers]
446
00:29:47,081 --> 00:29:49,602
What do you think?
447
00:29:49,674 --> 00:29:51,528
Get on the sergeants' mess.
448
00:29:58,954 --> 00:30:01,092
[Cocking Guns]
449
00:30:07,915 --> 00:30:10,817
Hello? Line's dead.
450
00:30:11,882 --> 00:30:14,303
They've got us.
Not a gun in the place...
451
00:30:14,379 --> 00:30:17,379
and cordoned all around
and a dozen nurses on our hands.
452
00:30:17,451 --> 00:30:20,102
They might keep us here for days.
453
00:30:20,171 --> 00:30:22,440
- Now that's a thought.
- [Clattering]
454
00:30:25,323 --> 00:30:29,381
Young Masai, this one, ma'am. Lives on milk
and bull's blood. Damn good fighter.
455
00:30:29,452 --> 00:30:32,233
This chap, he comes from the northern district.
One of the Turkana chiefs.
456
00:30:32,299 --> 00:30:34,633
And this�
457
00:30:34,700 --> 00:30:37,002
Yes, well, time for dinner.
458
00:30:37,068 --> 00:30:39,621
Dodger, tell the bugler
to sound the mess call.
459
00:30:39,692 --> 00:30:41,667
Sir.
460
00:30:42,764 --> 00:30:45,699
That's a good one, Wilkie.
What's his name?
461
00:30:45,772 --> 00:30:49,766
- It's Archie, our company mascot.
- Go on, make him talk.
462
00:30:51,213 --> 00:30:54,726
- [Barking]
- [Giggles]
463
00:30:54,797 --> 00:30:57,666
[Dodger] I don't wish to interrupt
the entertainment, Wilkie...
464
00:30:57,741 --> 00:31:01,287
but you haven't seen
a bugler anywhere about, have you?
465
00:31:01,357 --> 00:31:05,067
- A what?
- A bugler, Wilkie. You know,
a man that plays the bugle.
466
00:31:05,133 --> 00:31:10,087
There's been no one here but Wilkie�
Private Wilkes and myself, Sergeant.
467
00:31:10,158 --> 00:31:13,540
Right. Well, thank you, miss.
Thank you.
468
00:31:17,902 --> 00:31:20,902
That private's gonna get there first
if somebody doesn't watch it.
469
00:31:20,974 --> 00:31:22,916
The bugler hasn't reported, sir.
470
00:31:22,991 --> 00:31:25,860
Hasn't reported? Put him on company orders
in the morning.
471
00:31:25,935 --> 00:31:28,805
- Yes, sir.
- Ah, Private Wilkes.
472
00:31:28,879 --> 00:31:33,134
You don't, amongst your many
other accomplishments, happen
to play the bugle, do you?
473
00:31:33,199 --> 00:31:35,566
- No, sir.
- No.
474
00:31:35,631 --> 00:31:37,606
I'm pretty good
on the harmonica though.
475
00:31:39,920 --> 00:31:41,893
Are you having me on?
476
00:31:43,440 --> 00:31:45,806
- No, sir.
- The prestige of the British Army...
477
00:31:45,871 --> 00:31:48,621
has taken a bit of a pasting
in the last few years...
478
00:31:48,688 --> 00:31:52,682
but it's not going to think to having
its bugle calls played on a spittle trap!
479
00:31:54,993 --> 00:31:57,546
Still, we can't go into dinner
without a mess call.
480
00:32:00,240 --> 00:32:02,216
- Muscles!
- Sir.
481
00:32:02,288 --> 00:32:04,142
Put on that record
"Bugle Calls of the British Army."
482
00:32:04,208 --> 00:32:06,892
- It's got the mess call on that.
- There's a lot of others, sir.
483
00:32:06,961 --> 00:32:08,848
- "Last Post" and�
- Never mind. Turn it on.
484
00:32:08,913 --> 00:32:10,768
Sir.
485
00:32:12,913 --> 00:32:16,361
- My handbag.
- There.
486
00:32:16,433 --> 00:32:21,103
Marvelous, isn't it? The privates
get the crumpet. The officers get it.
487
00:32:21,170 --> 00:32:23,025
Look what we get.
488
00:32:24,946 --> 00:32:29,354
Oh, I don't know.
She's looking better every minute.
489
00:32:29,426 --> 00:32:33,517
[Laughing]
490
00:32:33,586 --> 00:32:35,441
- ## [Bugle]
- Nothing to be ashamed of, Muscles.
491
00:32:35,507 --> 00:32:37,873
Turn it up
so people can hear it.
492
00:32:37,939 --> 00:32:39,946
## [Louder]
493
00:33:15,349 --> 00:33:17,803
- Sergeant Major, take these men
to the guard room.
- Sir!
494
00:33:17,877 --> 00:33:21,007
Keep them under double guard. Tomorrow
they'll be taken to Batasi and charged.
495
00:33:21,077 --> 00:33:23,498
- Charged with what, Mr. Boniface?
- Treason...
496
00:33:23,574 --> 00:33:25,429
against the new people's government.
497
00:33:25,494 --> 00:33:27,435
Sergeant.
498
00:33:53,623 --> 00:33:56,143
[Speaking Native Language]
499
00:34:08,184 --> 00:34:09,777
[Yells]
500
00:34:26,233 --> 00:34:30,161
[Animals Screeching]
501
00:35:08,827 --> 00:35:12,090
[Animal Squawking]
502
00:35:14,876 --> 00:35:18,902
- [Gunfire]
- [Animals Screeching]
503
00:35:28,572 --> 00:35:30,547
Everybody got a little
something in their glass?
504
00:35:30,619 --> 00:35:33,784
- Yes, thank you.
- Good.
505
00:35:33,851 --> 00:35:37,594
Well, this is a very special occasion,
you know.
506
00:35:37,661 --> 00:35:39,515
[Gunfire In Distance]
507
00:35:39,581 --> 00:35:41,490
Still!
508
00:35:42,492 --> 00:35:44,348
Sit down.
509
00:35:49,308 --> 00:35:51,164
What's going on out there,
Sergeant Major?
510
00:35:53,789 --> 00:35:55,797
Night firing exercise
on the range, ma'am.
511
00:35:58,174 --> 00:36:00,476
Well, uh, as I was saying...
512
00:36:00,542 --> 00:36:03,608
this is a very special occasion.
513
00:36:03,679 --> 00:36:07,705
This is the first time that we've had
the company of ladies in the mess...
514
00:36:07,775 --> 00:36:09,629
on the occasion
of Her Majesty's birthday.
515
00:36:09,694 --> 00:36:11,800
[Gunfire Continues]
516
00:36:11,871 --> 00:36:14,173
[Dog Barking In Distance]
517
00:36:18,014 --> 00:36:22,205
Yes, well, we mustn't let the talking
interfere with the eating, as they say.
518
00:36:22,271 --> 00:36:25,916
But, um, before
we get down to it...
519
00:36:25,983 --> 00:36:28,537
as president of this mess...
520
00:36:28,608 --> 00:36:31,924
it falls to me to have the honor
to propose the loyal toast.
521
00:36:31,999 --> 00:36:34,750
Therefore,
if your glasses are charged...
522
00:36:34,815 --> 00:36:37,271
uh, perhaps you'd all care
to be up standing.
523
00:36:41,056 --> 00:36:45,399
- Ladies and gentlemen, I give you Her Maj�
- [Clattering]
524
00:36:57,505 --> 00:36:59,361
- Do what you can for him, Ben.
- Right.
525
00:36:59,425 --> 00:37:02,175
- Give him a hand, Muscles. Schoolie, first-aid kit.
- Sir.
526
00:37:04,961 --> 00:37:07,329
Abou, you and your boys
out of sight. Stay there.
527
00:37:07,394 --> 00:37:10,011
- Come along then. Come along.
- Sir.
528
00:37:10,081 --> 00:37:14,272
- Digger. Gentle with him, lads.
- Sir?
529
00:37:14,338 --> 00:37:16,608
- See if it's clear out the back.
- Can I help, Sergeant Major?
530
00:37:16,674 --> 00:37:18,583
- I've had training.
- Thank you, ma'am. Thank you very much.
531
00:37:18,658 --> 00:37:22,172
- Dodger, those lights in there.
- Sir.
532
00:37:22,241 --> 00:37:24,097
- Wilkes?
- Sir?
533
00:37:24,162 --> 00:37:26,170
Get your rifle.
534
00:37:26,242 --> 00:37:29,025
- Got a pair of glasses in my kit bag.
- Right. Get 'em.
535
00:37:33,058 --> 00:37:35,001
Good. Follow me.
536
00:37:43,204 --> 00:37:45,059
Hmm.
537
00:37:47,268 --> 00:37:50,464
I can't recognize the bastards.
538
00:37:54,437 --> 00:37:58,331
Going back the way it came.
Probably to Company H.Q.
539
00:38:02,981 --> 00:38:04,956
All right, Wilkes,
you stay out here.
540
00:38:05,029 --> 00:38:06,884
If you see
anything moving, yell.
541
00:38:06,949 --> 00:38:10,463
You don't have to be polite
and wait for me to stop speaking, yell.
542
00:38:11,717 --> 00:38:13,572
Right, sir.
543
00:38:13,637 --> 00:38:16,223
- Dodger, your truck still out in the back?
- Yes, sir.
544
00:38:16,294 --> 00:38:19,676
Get away from that window.
Get it started as quiet as you can.
545
00:38:19,750 --> 00:38:21,692
- What's going on out there, sir?
- Did you spot anything, sir?
546
00:38:21,766 --> 00:38:23,620
- See anything out in the back, Digger?
- No, sir, nothing.
547
00:38:23,686 --> 00:38:25,540
- Hello?
- He's pretty rough.
548
00:38:25,606 --> 00:38:27,461
- Hello. Say who did it?
- Not a dicky bird.
549
00:38:27,526 --> 00:38:29,381
Still unconscious.
550
00:38:35,046 --> 00:38:38,145
Mutiny, Ben.
[Sniffles]
551
00:38:38,215 --> 00:38:40,070
It's like the Loch Ness Monster.
552
00:38:40,135 --> 00:38:42,274
Heard of it,
but never actually ran across it.
553
00:38:42,343 --> 00:38:44,285
What are you going to do, sir?
554
00:38:46,823 --> 00:38:50,271
Well, before I do anything,
we're gonna get a hold of some weapons.
555
00:38:50,344 --> 00:38:52,351
How are we going to do that?
556
00:38:52,425 --> 00:38:54,759
Drive up to the arms store
and draw 'em.
557
00:38:54,823 --> 00:38:56,678
- Just like that?
- Just like that. Fluff it out.
558
00:38:56,744 --> 00:38:58,686
Truck started up, sir,
but I don't understand what you want�
559
00:38:58,760 --> 00:39:00,668
You don't have to understand.
You have to drive.
560
00:39:00,744 --> 00:39:02,981
- How are we for spud bags, Ben?
- Plenty in the storeroom.
561
00:39:03,047 --> 00:39:05,568
Take 'em out to the sand bunker and get
'em filled. Schoolie will give you a hand.
562
00:39:05,640 --> 00:39:08,291
Private Wilkes!
Oh, Ben, before you go, I'll need your keys.
563
00:39:08,360 --> 00:39:10,782
Muscles, Digger,
you're coming with me.
564
00:39:10,857 --> 00:39:15,329
Now then, lad, keep your eyes skinned.
You're on your own for a bit.
565
00:39:16,617 --> 00:39:19,170
- Yes, sir.
- I suppose you know how to use that thing.
566
00:39:19,241 --> 00:39:22,820
Well, I know how to use it, but I've never
yet fired one in anger, as they say.
567
00:39:23,977 --> 00:39:26,082
God, what an army.
568
00:39:26,153 --> 00:39:28,009
- You're with me, lads.
- Sir.
569
00:39:30,057 --> 00:39:32,808
Oh, get it in the sack.
We're not building sand castles.
570
00:39:32,873 --> 00:39:35,110
Come on.
571
00:39:35,178 --> 00:39:38,308
Come on. Get a move on.
We'll be here all bloody night with you.
572
00:39:39,594 --> 00:39:42,529
Oh, give us that
before you rupture yourself.
573
00:39:42,602 --> 00:39:44,457
I'll shovel and you grunt.
574
00:39:55,850 --> 00:39:58,982
- [Vehicle Approaching]
- [Speaking Native Language]
575
00:40:04,332 --> 00:40:07,146
Let's slow down, Dodger.
576
00:40:14,828 --> 00:40:19,236
Come on then, get out of the way.
You've seen my face before.
577
00:40:21,676 --> 00:40:24,164
- Lieutenant Boniface said no�
- Come on. Come on!
578
00:40:26,349 --> 00:40:27,942
Right.
579
00:40:31,533 --> 00:40:34,021
Hmm, that was
Corporal Ntimba.
580
00:40:34,093 --> 00:40:36,427
Never make a sergeant�
no initiative.
581
00:40:42,797 --> 00:40:45,066
[Vehicle Approaching]
582
00:40:58,319 --> 00:41:01,253
Halt!
Who goes there?
583
00:41:01,327 --> 00:41:03,531
Stay!
Open up, Digger.
584
00:41:03,600 --> 00:41:05,508
Take your thumb off the bolt,
PrivateJuma.
585
00:41:05,582 --> 00:41:08,485
How many times have I told you?
Right, stand at ease, lad.
586
00:41:08,559 --> 00:41:11,308
You cannot go in there, sir.
Lt. Boniface gave me orders.
587
00:41:11,376 --> 00:41:13,285
Here. Let's have a look at that.
588
00:41:13,359 --> 00:41:16,207
- How's�
- It doesn't look clean to me. Did you oil this bolt?
589
00:41:16,272 --> 00:41:20,101
[Yelling In Native Language]
590
00:41:20,175 --> 00:41:22,151
You'll have to do
better than that, Juma.
591
00:41:27,152 --> 00:41:29,094
Corporal Ntimba!
592
00:41:32,785 --> 00:41:35,402
Rifles, Digger. Three of them.
Muscles, see to the ammo.
593
00:41:35,473 --> 00:41:38,223
- Done.
- Keys?
594
00:41:38,289 --> 00:41:41,966
- Here you go, Sterlings.
- Digger, magazines.
595
00:41:42,033 --> 00:41:44,041
[Snaps Fingers]
Dodger.
596
00:41:46,290 --> 00:41:48,200
Give me one.
597
00:42:14,611 --> 00:42:17,032
- [Twig Snaps]
- Quiet a minute.
598
00:42:19,059 --> 00:42:22,126
Right. You two carry on.
And lock up after you.
599
00:42:46,804 --> 00:42:48,244
- [Guns Cocking]
- Watch your back.
600
00:42:48,244 --> 00:42:48,778
- [Guns Cocking]
- Watch your back.
601
00:42:51,060 --> 00:42:55,152
Corporal Ntimba, come any closer
you get brambles up your pipe.
602
00:42:58,292 --> 00:43:00,016
Right, lads.
Let's get back.
603
00:43:20,181 --> 00:43:22,036
Oh, then.
604
00:43:23,478 --> 00:43:27,634
The old man missed the Siege ofTobruk.
That's his trouble.
605
00:43:27,702 --> 00:43:31,957
Don't hang around doing nothing. Get those bags
and start setting up some firing posts.
606
00:43:32,022 --> 00:43:36,015
This isn't a holiday camp, you know.
Right, get a wiggle on.
607
00:43:36,087 --> 00:43:38,094
Come on. Come on.
608
00:43:40,983 --> 00:43:43,154
- [Footsteps Approaching]
- Here they are.
609
00:43:44,728 --> 00:43:47,663
- Stay with him, will you, Miss Eriksson?
- Yes, of course.
610
00:43:49,368 --> 00:43:52,238
- Don't strain yourself.
- Oh, so you're back.
611
00:43:52,312 --> 00:43:55,182
Get these guns cleaned, lads.
Dodger, I want that one first.
612
00:43:55,256 --> 00:43:57,295
- Muscles, get the grenades out of the truck.
- Sir.
613
00:43:57,368 --> 00:43:59,473
Well, ma'am,
how's Captain Abraham?
614
00:43:59,543 --> 00:44:02,643
I demand to know what's going on?
What exactly are you doing?
615
00:44:02,712 --> 00:44:06,226
Well, at this precise moment, ma'am,
I'm charging an S.M.G. Magazine.
616
00:44:06,297 --> 00:44:09,013
Has it occurred to you that the rebels,
or whatever you choose to call them...
617
00:44:09,081 --> 00:44:11,700
were leaving us alone
because we were unarmed?
618
00:44:11,768 --> 00:44:14,617
That what you are doing
can only provoke more bloodshed.
619
00:44:14,680 --> 00:44:16,535
Well, that's a matter of opinion.
620
00:44:16,600 --> 00:44:19,503
I'm surprised at you, ma'am. I thought
you believed in all men being equal.
621
00:44:19,577 --> 00:44:22,447
- Of course I do. That's exactly the point.
- Dodger!
622
00:44:22,521 --> 00:44:25,042
Well, they had guns
and we didn't.
623
00:44:25,113 --> 00:44:26,999
- That wasn't very equal, was it?
- Sir?
624
00:44:27,066 --> 00:44:30,000
Private Wilkes? Put the safety catch on
next time, Dodger.
625
00:44:30,073 --> 00:44:32,374
- Know what this is?
- Yes, sir. It's a Sterling S.M.G.
626
00:44:32,441 --> 00:44:34,384
- I've even fired one.
- Well, that doesn't make you unique.
627
00:44:34,457 --> 00:44:36,727
Everyone in this room's fired one,
except Miss Barker-Wise, of course.
628
00:44:36,794 --> 00:44:39,990
- Take it and get back on guard.
- There must be some way to stop this madness.
629
00:44:40,058 --> 00:44:42,262
Why don't you at least make an attempt
to contact the other side.
630
00:44:42,330 --> 00:44:44,185
I've already done that, ma'am.
631
00:44:44,251 --> 00:44:46,106
- You have?
- Give me another box of nine millimeter.
632
00:44:46,171 --> 00:44:48,211
- Why didn't you tell me? What happened?
- What's the matter with that?
633
00:44:48,283 --> 00:44:51,578
- This barrel's in a hell of a state, sir.
- Let's have a look.
634
00:44:51,642 --> 00:44:54,991
- Give it another pull through and take a chance.
- Will you tell me what happened?
635
00:44:55,068 --> 00:44:58,996
Nothing much, ma'am. We ran into
Lt. Boniface's party down at the ammo dump.
636
00:44:59,067 --> 00:45:00,976
Boni? Is he in charge?
637
00:45:01,050 --> 00:45:04,467
Rust. I'll have somebody on a fizzle
when this lot's over. Dodger!
638
00:45:04,539 --> 00:45:06,776
Is Lt. Boniface in charge?
639
00:45:06,843 --> 00:45:08,699
Well, he gave me
that impression, ma'am, yes.
640
00:45:08,764 --> 00:45:11,961
- Thank God. Thank God.
- I wouldn't be too hasty about doing that.
641
00:45:12,028 --> 00:45:15,159
Let me go and talk to him.
He's a civilized and cultured man.
642
00:45:15,228 --> 00:45:17,171
He'll listen to me.
Please arrange the transport.
643
00:45:17,244 --> 00:45:19,383
You'll be safer here
for the moment, ma'am.
644
00:45:19,453 --> 00:45:23,675
Safer? In the middle of this gunpowder plot
you're organizing?
645
00:45:23,740 --> 00:45:26,326
- Very well, I'll walk.
- Muscles, stand by the door.
646
00:45:28,957 --> 00:45:32,273
Do you intend
to keep me here by force?
647
00:45:32,349 --> 00:45:34,205
[Pounds Table]
648
00:45:36,285 --> 00:45:38,652
Now listen to me, ma'am.
649
00:45:38,717 --> 00:45:40,791
You're not in Parliament now.
650
00:45:40,861 --> 00:45:43,644
This isn't England. And I know
more about these people than you do.
651
00:45:43,710 --> 00:45:47,671
And don't run away with the idea I've got a down
on them because their skin isn't the same color.
652
00:45:47,742 --> 00:45:50,164
Their best is as good
as our best.
653
00:45:50,238 --> 00:45:52,791
But their bad's as rough as ours,
and that's pretty rough.
654
00:45:52,863 --> 00:45:56,158
Now, I'm responsible for your safety
while you're in this mess...
655
00:45:56,222 --> 00:45:58,044
so while you're here,
you'll obey my orders!
656
00:46:01,503 --> 00:46:03,959
- And if you don't like it, you'll have to lump it.
- This is intolerable.
657
00:46:04,031 --> 00:46:06,268
I agree, ma'am.
But don't blame me.
658
00:46:06,335 --> 00:46:08,278
Blame your harmless
little Africans.
659
00:46:08,350 --> 00:46:11,318
Blame them? Who put guns into their hands?
Who taught them to shoot? You.
660
00:46:11,391 --> 00:46:13,245
And if it wasn't
for people like us...
661
00:46:13,312 --> 00:46:15,483
you wouldn't be able to walk around,
spouting your smarmy, silly...
662
00:46:15,552 --> 00:46:18,334
bloody, half-baked ideas!
663
00:46:18,399 --> 00:46:22,392
That remark, Sergeant Major,
may well cost you your rank.
664
00:46:22,463 --> 00:46:25,017
Stay with her, Muscles, until she quiets down.
See she doesn't leave the mess.
665
00:46:25,088 --> 00:46:28,088
- Sir.
- Ooh, what a right old cow.
666
00:46:28,160 --> 00:46:30,778
No wonder the officers
dumped her onto us.
667
00:46:30,848 --> 00:46:35,420
All those nurses up there, I bet they don't
mind being cooped up for a year.
668
00:46:35,488 --> 00:46:37,659
As long as somebody can knit.
669
00:46:38,880 --> 00:46:42,230
I must admit,
the old bag's got guts.
670
00:46:42,305 --> 00:46:44,542
I only hope to God she doesn't
get to be prime minister.
671
00:46:47,297 --> 00:46:49,948
[Baby Crying]
672
00:46:53,121 --> 00:46:55,456
- Russell.
- Colonel Deal.
673
00:46:55,522 --> 00:46:59,166
Glad you've arrived.
Sir Williams waiting to see you.
674
00:46:59,234 --> 00:47:02,103
- You're in for a long party tonight.
- I'm afraid so.
675
00:47:02,179 --> 00:47:04,567
A change in government
can affect an awful lot of people.
676
00:47:04,642 --> 00:47:07,904
- Is it as close as that?
- Yes, I think so.
677
00:47:14,658 --> 00:47:17,561
All right. Keep me informed.
678
00:47:17,635 --> 00:47:19,904
- Hello, John.
- Sir William.
679
00:47:19,971 --> 00:47:21,149
- Tony.
- Hello, sir.
680
00:47:21,219 --> 00:47:23,423
- You made good time.
- Well, it sounded serious.
681
00:47:23,491 --> 00:47:27,549
Yes, it is. Things have happened fast
since I spoke to you. Whiskey?
682
00:47:27,620 --> 00:47:29,889
- Oh, fine.
- Thank you, sir.
683
00:47:29,955 --> 00:47:33,468
To put it mildly, the position is,
well, delicate.
684
00:47:33,539 --> 00:47:36,671
I've just heard the buzz that the president is
on his way out of the country.
685
00:47:36,740 --> 00:47:38,649
[Chuckles]
Taking his wives with him.
686
00:47:38,724 --> 00:47:41,113
That'll leave the rebels
a clear field.
687
00:47:41,188 --> 00:47:43,709
I think we should get out
of the habit of calling them rebels.
688
00:47:43,781 --> 00:47:45,635
By the morning,
they may well be the government.
689
00:47:45,701 --> 00:47:47,937
That's fantastic.
In less than 36 hours.
690
00:47:48,004 --> 00:47:49,892
Yes, well, no doubt
it was well prepared at first.
691
00:47:49,956 --> 00:47:52,225
HarryJobila has saw to that.
692
00:47:52,292 --> 00:47:55,162
- Seems to be no stopping him now.
- [Phone Ringing]
693
00:47:55,237 --> 00:47:57,474
Oh, excuse me.
694
00:47:57,541 --> 00:47:59,679
Yes?
695
00:47:59,749 --> 00:48:01,757
When did you hear this?
696
00:48:01,829 --> 00:48:04,699
All right. Ring me back.
697
00:48:04,774 --> 00:48:07,708
The Afro-Britannia mines.
[Chuckles]
698
00:48:07,782 --> 00:48:09,724
The new boys
have just taken over.
699
00:48:09,798 --> 00:48:14,271
You know what that means?
The wealth of this country.
700
00:48:14,342 --> 00:48:17,954
- HarryJobila is no fool.
- It doesn't make sense.
701
00:48:18,022 --> 00:48:20,641
Five years in jail and within six months
of coming out...
702
00:48:20,711 --> 00:48:22,980
he's on his way
to the president's palace.
703
00:48:23,047 --> 00:48:26,046
He spent that six months here as a gardener.
Got to know him pretty well.
704
00:48:26,118 --> 00:48:29,502
Lousy gardener.
I hope he'll make a better president.
705
00:48:29,574 --> 00:48:32,030
Anyway, going to jail is considered
a shortcut to power these days.
706
00:48:32,102 --> 00:48:34,721
I hope it never happens
in the army.
707
00:48:34,792 --> 00:48:36,831
- [Knocking]
- Come in.
708
00:48:36,904 --> 00:48:40,035
Radio message from the airfield, sir.
Jobila's men are in control.
709
00:48:40,103 --> 00:48:42,275
- Any casualties?
- No, sir.
710
00:48:42,345 --> 00:48:44,253
- Good.
- Get on to the camp, Tony.
711
00:48:44,327 --> 00:48:46,531
- Is that all right, sir?
- Yes, yes, use this one.
712
00:48:46,600 --> 00:48:50,079
I want to talk
to Captain Abraham.
713
00:48:50,151 --> 00:48:52,935
Get me Batasi Camp, please.
714
00:48:53,000 --> 00:48:56,164
What's gonna happen?
In the future, I mean.
715
00:48:56,232 --> 00:48:58,469
I should think that once
the position is stabilized...
716
00:48:58,537 --> 00:49:00,424
they'll want us
to carry on as usual.
717
00:49:00,489 --> 00:49:03,424
And Jobila will need all the support
and advice he can get...
718
00:49:03,498 --> 00:49:06,530
if he's gonna fulfill some
of those promises he's made.
719
00:49:06,601 --> 00:49:10,017
The thing to do is to hang on.
And above all, keep our noses clean.
720
00:49:10,089 --> 00:49:12,873
Excuse me, sir. There's something wrong
with the line to the camp.
721
00:49:12,937 --> 00:49:14,792
They can't make contact.
722
00:49:14,857 --> 00:49:17,443
Give me that.
723
00:49:17,546 --> 00:49:20,295
[Bird Squawking]
724
00:50:00,396 --> 00:50:02,305
Halt! Who goes there?
725
00:50:02,381 --> 00:50:05,578
Squad, halt!
726
00:50:05,644 --> 00:50:07,684
Sergeant Major?
727
00:50:10,797 --> 00:50:12,837
Armed party, a dozen men.
728
00:50:12,908 --> 00:50:15,330
Who goes there?
729
00:50:15,405 --> 00:50:17,827
Lieutenant Boniface.
730
00:50:19,180 --> 00:50:21,253
Advance, sir, unarmed,
and be recognized.
731
00:50:25,390 --> 00:50:27,245
You two, come with me.
732
00:50:27,309 --> 00:50:29,698
- Muscles?
- Sir?
733
00:50:29,774 --> 00:50:31,913
Go back and keep your eyes
on Miss Barker-Wise.
734
00:50:31,981 --> 00:50:33,836
See she doesn't come in
until these people are gone.
735
00:50:33,901 --> 00:50:36,139
- Understand?
- Sir.
736
00:50:40,014 --> 00:50:42,731
Good evening, Sergeant Major.
737
00:50:42,798 --> 00:50:44,969
I hope this call
isn't too inconvenient.
738
00:50:46,638 --> 00:50:48,526
It's a pleasure, sir.
739
00:50:48,590 --> 00:50:50,445
Let us hope it will remain one.
740
00:50:52,239 --> 00:50:54,149
Indeed, sir.
741
00:50:57,680 --> 00:51:00,527
- Good evening, gentlemen.
- Evening, sir.
742
00:51:05,297 --> 00:51:07,238
Now, sir.
743
00:51:07,311 --> 00:51:09,800
Sergeant Major,
I've come to inform you...
744
00:51:09,872 --> 00:51:13,320
that I've taken over command
of the battalion from Captain Abraham.
745
00:51:13,392 --> 00:51:16,261
You'll therefore regard me
as your commanding officer.
746
00:51:18,193 --> 00:51:21,541
I've only got one C.O., sir,
that's Colonel Deal.
747
00:51:21,617 --> 00:51:24,781
As far as I'm concerned, Captain Abraham
is in temporary command of the battalion.
748
00:51:24,849 --> 00:51:27,751
As far as I'm concerned,
Captain Abraham is a traitor.
749
00:51:27,825 --> 00:51:29,930
Anyway, he's dead.
750
00:51:30,001 --> 00:51:32,522
I'll believe that
when I see the casualty return.
751
00:51:32,593 --> 00:51:35,560
In the meantime, sir,
will you please remove your headdress...
752
00:51:35,633 --> 00:51:37,903
while in the sergeants' mess
and request your escort to do the same?
753
00:51:37,970 --> 00:51:40,839
Leave them on.
754
00:51:40,914 --> 00:51:44,776
Sergeant Major, I'm not interested
in points of etiquette at the moment.
755
00:51:44,850 --> 00:51:46,858
Mr. Boniface...
756
00:51:46,931 --> 00:51:50,062
I've been a member of this mess
for 23 years, sir.
757
00:51:50,130 --> 00:51:53,545
In all that time, I've never seen anybody�
man, woman or child...
758
00:51:53,618 --> 00:51:56,487
sergeant or field marshal
or prime minister�
759
00:51:56,563 --> 00:51:59,017
walk into this mess
with his hat upon his head!
760
00:52:00,786 --> 00:52:03,722
I do not see you now, sir.
761
00:52:05,876 --> 00:52:07,730
All right.
762
00:52:07,796 --> 00:52:09,650
If it worries you.
763
00:52:19,443 --> 00:52:23,055
Now, sir, can I be of service?
764
00:52:24,467 --> 00:52:26,640
I wish you'd understand,
Sergeant Major...
765
00:52:26,709 --> 00:52:29,806
I will give you protection
if you cooperate with me.
766
00:52:29,876 --> 00:52:32,243
Your future in my country
is very limited, you must appreciate.
767
00:52:32,309 --> 00:52:36,684
Limited, did you say, sir?
That's a very elastic word.
768
00:52:36,758 --> 00:52:39,278
No doubt you'll be sent back
to your own country in due course.
769
00:52:39,349 --> 00:52:42,611
At this very moment, the new president
is considering the matter.
770
00:52:42,676 --> 00:52:45,676
And where do you come in, Mr. Boniface?
You as a loyal officer.
771
00:52:45,750 --> 00:52:48,303
- So, where do you come in?
- Loyal to whom?
772
00:52:48,374 --> 00:52:50,446
To the corrupt lackeys
your government left to lead us...
773
00:52:50,517 --> 00:52:53,136
when they granted us
our so-called independence?
774
00:52:54,933 --> 00:52:58,545
So you consider that soldiers
should not be revolutionaries.
775
00:52:58,613 --> 00:53:01,135
Your Cromwell was a soldier,
wasn't he?
776
00:53:01,207 --> 00:53:03,411
Did he not grab Ireland,
Sergeant Major?
777
00:53:05,399 --> 00:53:08,148
Well, you know, sir,
it was only for their own good.
778
00:53:08,215 --> 00:53:11,149
The micks have always been obstinate, sir.
Very obstinate.
779
00:53:12,598 --> 00:53:14,454
As for myself, I'm a soldier.
780
00:53:14,519 --> 00:53:18,196
- I don't understand politics.
- Well, I do understand them, Sergeant Major.
781
00:53:18,263 --> 00:53:21,427
And for my political education,
I'm obliged to one of your compatriots...
782
00:53:21,495 --> 00:53:23,601
Miss Barker-Wise.
783
00:53:23,671 --> 00:53:25,679
However, I did not come here
to discuss politics.
784
00:53:25,752 --> 00:53:28,469
I've come to tell you all
that you must remain here...
785
00:53:28,536 --> 00:53:31,503
until I receive further instructions
from the new government.
786
00:53:31,576 --> 00:53:36,115
My men will surround the mess
and they will shoot anyone who tries to leave.
787
00:53:36,183 --> 00:53:41,749
In the meantime, I am taking possession
of the camp in the name of the new republic.
788
00:53:41,816 --> 00:53:45,843
Sergeant Major, you will deliver to me
all your arms and ammunition.
789
00:53:45,912 --> 00:53:50,168
And I will be responsible for your safety.
Is that understood?
790
00:53:50,232 --> 00:53:54,008
Also, I shall withdraw your servants
who will be required to carry arms.
791
00:53:54,073 --> 00:53:56,407
Corporal Abou.
Private Daniel.
792
00:53:56,473 --> 00:53:58,383
[Footsteps Approaching]
793
00:54:03,930 --> 00:54:06,898
You will collect
all the mess silver...
794
00:54:06,971 --> 00:54:10,615
and your kit, and report
to me in the orderly room.
795
00:54:15,419 --> 00:54:17,492
[Shouting]
Do you hear me?
796
00:54:19,067 --> 00:54:21,488
- Yes, sir.
- Yes, sir.
797
00:54:52,700 --> 00:54:55,571
Now, Sergeant Major...
798
00:54:55,645 --> 00:54:59,989
if you will leave all your weapons on the veranda,
I will send a squad to collect them.
799
00:55:00,062 --> 00:55:03,858
- I will inform you of any later developments.
- Just one moment, sir!
800
00:55:03,933 --> 00:55:05,788
If you please.
801
00:55:05,853 --> 00:55:07,763
Well?
802
00:55:10,301 --> 00:55:12,854
Now you listen to me,
Mr. Boniface.
803
00:55:12,927 --> 00:55:17,117
I'm a professional soldier,
born across the road from Wellington Barracks.
804
00:55:17,182 --> 00:55:19,997
I enlisted when I was 17.
By the time I was 24...
805
00:55:20,062 --> 00:55:23,510
I was a sergeant serving
on the northwest frontier of India!
806
00:55:23,583 --> 00:55:26,966
Sometimes, Mr. Boniface, I'd lay awake
in my tent with a hurricane lamp...
807
00:55:27,039 --> 00:55:28,894
sometimes in the middle
of a blizzard...
808
00:55:28,959 --> 00:55:32,090
reading about the exploits
of other British soldiers.
809
00:55:32,159 --> 00:55:36,502
Sometimes I'd be lying there
in my freezing cold tent actually sweating.
810
00:55:36,575 --> 00:55:40,852
Beads of sweat pouring down my face
from a battle 200 years old!
811
00:55:40,928 --> 00:55:44,026
And later on I had a little active service
of my own to take notice of.
812
00:55:44,096 --> 00:55:47,577
Now, what I'm coming to,
sir, is this�
813
00:55:47,648 --> 00:55:50,430
All this experience of warfare,
imaginary and otherwise...
814
00:55:50,496 --> 00:55:53,627
gives me a certain amount of experience
to face this misunderstanding...
815
00:55:53,696 --> 00:55:56,828
with a certain amount
of sangfroid!
816
00:55:56,896 --> 00:55:59,133
It's a fly on the wall, sir,
a fight with a feather!
817
00:55:59,201 --> 00:56:02,136
- I refuse to�
- As far as the weapons are concerned...
818
00:56:02,209 --> 00:56:07,611
I was ordered by my C.O.
To keep them to swat flies with.
819
00:56:07,681 --> 00:56:12,056
And until I get further instructions,
I intend to hang on to them.
820
00:56:12,130 --> 00:56:15,872
- Now look here, sir�
- Will you please listen to me!
821
00:56:15,937 --> 00:56:20,510
You seem to have gained control
of this battalion by an act of mutiny. Very well.
822
00:56:20,578 --> 00:56:24,834
You're entitled to the mess servants
because they're your countrymen, not mine.
823
00:56:24,898 --> 00:56:27,549
You're entitled
to the mess property...
824
00:56:27,618 --> 00:56:30,935
because it stands
on your soil.
825
00:56:31,011 --> 00:56:36,378
But if you think for one moment that
I'm gonna hand over the lives of these people...
826
00:56:36,451 --> 00:56:40,314
to the custody of a half-cooked,
jumped-up, sad, little...
827
00:56:40,388 --> 00:56:42,972
blackboard warrior
like yourself...
828
00:56:43,043 --> 00:56:45,432
you're very much mistaken!
829
00:56:45,507 --> 00:56:48,735
[Shouting]
Do I make myself clear?
830
00:56:51,588 --> 00:56:53,792
Absolutely clear, Sergeant Major.
831
00:57:02,692 --> 00:57:05,278
I always knew that one
would turn out to be a savvy boy.
832
00:57:05,349 --> 00:57:07,585
[Boniface]
Squad, about face!
833
00:57:07,652 --> 00:57:09,856
That's fixed him for a bit.
834
00:57:09,924 --> 00:57:12,925
Provided the servants
don't tell him we've got Abraham.
835
00:57:12,997 --> 00:57:17,252
Abou won't.
Abou's the same tribe as Abraham.
836
00:57:17,318 --> 00:57:19,870
Boniface comes from the coast.
837
00:57:19,941 --> 00:57:24,284
Abou's people look on all the coastal tribes
as several grades lower than bush rat.
838
00:57:24,358 --> 00:57:26,397
Let's hope you're right.
839
00:57:27,749 --> 00:57:30,139
Sergeant Major,
what right has this man...
840
00:57:30,215 --> 00:57:33,117
to keep me confined
to that room?
841
00:57:33,191 --> 00:57:35,044
My authority, ma'am.
842
00:57:35,111 --> 00:57:36,965
Am I under arrest then?
843
00:57:37,031 --> 00:57:39,713
Not yet, ma'am, not yet.
844
00:57:39,782 --> 00:57:43,873
Sergeant Major, I can end
this ridiculous nonsense in five minutes...
845
00:57:43,942 --> 00:57:46,332
and get Captain Abraham
to hospital.
846
00:57:46,407 --> 00:57:50,116
I implore you,
please send me to Boniface.
847
00:57:50,183 --> 00:57:53,346
No, ma'am,
and for a very good reason.
848
00:57:53,415 --> 00:57:56,164
It'd be a waste of time.
He's already been to see us.
849
00:57:56,231 --> 00:58:00,323
- That boy? You mean he's been here?
- He left a few moments ago.
850
00:58:00,391 --> 00:58:04,036
He wanted to tell me that he'd seized control
of the battalion by mutiny.
851
00:58:04,104 --> 00:58:07,998
And if we'd all be good little boys and girls,
he'd see we didn't come to any harm.
852
00:58:08,071 --> 00:58:10,276
I sent him off
with a flea in his ear.
853
00:58:10,344 --> 00:58:13,574
You did what, you bloody fool?
Why didn't you let me talk to him?
854
00:58:13,640 --> 00:58:16,323
I know Boniface
like my own son.
855
00:58:16,393 --> 00:58:18,782
- Did you tell him about Captain Abraham?
- I did not.
856
00:58:18,857 --> 00:58:22,053
- Why?
- If you'll excuse me, I've gotta
get on with battalion orders.
857
00:58:22,121 --> 00:58:25,633
- If he doesn't get to doctor, he'll die.
- We've all gotta die sometime.
858
00:58:25,705 --> 00:58:28,934
If I handed him over to your pal Boniface,
he wouldn't stand a hope in hell.
859
00:58:29,001 --> 00:58:32,034
Nonsense. He's a very humane man.
His principles are very sound.
860
00:58:32,105 --> 00:58:36,034
- And they've all got a bullet up the spout.
- Let me tell you this.
861
00:58:36,105 --> 00:58:39,880
Your stupidity is placing
all our lives in danger.
862
00:58:39,945 --> 00:58:42,018
When you talk of principles
with a bullet up the spout...
863
00:58:42,090 --> 00:58:44,479
that's a perfect example
of your own mentality.
864
00:58:44,554 --> 00:58:48,580
You're a� a living gun.
They've turned you into a human rifle.
865
00:58:48,650 --> 00:58:52,742
They've taken away your personality,
Sergeant Major, bit by bit down the years...
866
00:58:52,811 --> 00:58:55,680
and replaced it with
a sort of military stuffing.
867
00:58:55,755 --> 00:58:58,210
"Left, right, about turn,
obey, fight, kill!"
868
00:58:58,283 --> 00:59:01,796
- Don't be impertinent, ma'am!
- That's all you know!
869
00:59:01,867 --> 00:59:04,835
You're an instrument, ready primed
to put to someone's shoulder!
870
00:59:04,907 --> 00:59:09,609
- A royal trigger in waiting.
- Just you be careful, ma'am, that I don't go off.
871
00:59:09,675 --> 00:59:11,563
What's your life?
872
00:59:11,627 --> 00:59:15,719
A dull routine round of boot licking,
waiting for a war.
873
00:59:15,787 --> 00:59:19,399
The only way you'll ever fulfill yourself
is to die in action!
874
00:59:26,829 --> 00:59:29,447
What are you huddling about
there for like a brood of wet hens?
875
00:59:29,516 --> 00:59:31,371
Wilkes, get back on guard!
876
00:59:31,437 --> 00:59:33,924
Schoolie, get that ammo
stored away.
877
00:59:33,997 --> 00:59:36,385
Miss Eriksson.
878
00:59:36,461 --> 00:59:38,949
- Do you cook?
- Oh, yes.
879
00:59:39,021 --> 00:59:41,803
I expect the dinner is spoiled by now,
but perhaps you do what you can.
880
00:59:41,870 --> 00:59:43,908
- Yes, sir.
- Muscles! Digger!
881
00:59:45,165 --> 00:59:48,461
Get that table tidied up.
It's the queen's birthday.
882
00:59:48,526 --> 00:59:50,980
And even if we have to have paraffin
and brick dust sandwiches...
883
00:59:51,053 --> 00:59:53,126
we're gonna celebrate it...
884
00:59:54,190 --> 00:59:57,037
with or without
our distinguished guest.
885
00:59:58,703 --> 01:00:01,768
Dodger, don't stand
there like a spare wig at a wedding!
886
01:00:03,438 --> 01:00:06,187
- Get me a drink.
- Yes, sir.
887
01:00:39,952 --> 01:00:43,148
[Tires Screeching]
888
01:00:44,177 --> 01:00:46,447
[Animal Screeching]
889
01:01:10,834 --> 01:01:12,842
What the hell do you
think you're doing?
890
01:01:12,913 --> 01:01:17,191
Now just do what you're told
and you'll have nothing to worry about.
891
01:01:17,266 --> 01:01:19,634
Throw down your revolvers,
both of you!
892
01:01:19,699 --> 01:01:22,514
Oh, no.
By what authority?
893
01:01:22,579 --> 01:01:24,914
The authority of
the new government.
894
01:01:26,419 --> 01:01:29,267
Now you listen to me.
895
01:01:29,330 --> 01:01:32,495
This revolver is staying
where it is...
896
01:01:32,563 --> 01:01:36,557
until I see some signed order
from a legal member...
897
01:01:36,627 --> 01:01:38,636
of your government.
898
01:01:45,429 --> 01:01:48,111
All right, Colonel.
Now get moving.
899
01:01:51,668 --> 01:01:56,590
Meanwhile, you might get your men
to change that wheel.
900
01:01:58,740 --> 01:02:01,130
[Clamoring]
901
01:02:10,102 --> 01:02:12,883
[Speaking In Native Language]
902
01:02:15,830 --> 01:02:18,700
[Clamoring Continues]
903
01:02:22,262 --> 01:02:24,118
- Private Wilkes!
- Sir?
904
01:02:24,183 --> 01:02:29,268
You better hear this. I've drawn up guard
detail and battalion orders for tomorrow.
905
01:02:29,335 --> 01:02:31,343
Right. Now, about
the sleeping arrangements.
906
01:02:31,415 --> 01:02:33,619
Miss Eriksson will go
in your room, Dodger.
907
01:02:33,687 --> 01:02:35,541
You go in with Digger.
908
01:02:35,607 --> 01:02:38,455
First time I get a bird in my room,
I'm posted absent.
909
01:02:38,519 --> 01:02:41,302
Ben, Miss Barker-Wise
will be in your little nest.
910
01:02:41,368 --> 01:02:43,310
- You can go in with Muscles.
- That's a happy release.
911
01:02:43,383 --> 01:02:46,133
Schoolie, you stand fast,
and I'll be in here.
912
01:02:46,199 --> 01:02:49,331
Now, you'll all sleep fully clothed,
and that includes boots.
913
01:02:49,400 --> 01:02:51,953
If anything does happen, I don't want anybody
to get a burst up the backside...
914
01:02:52,023 --> 01:02:54,839
when you're bending down
looking for your boots.
915
01:02:54,904 --> 01:02:57,076
Reveille at the usual time�
0600 hours.
916
01:02:57,145 --> 01:03:00,527
The last man on guard can have
a nice long lay till half past. Right.
917
01:03:00,600 --> 01:03:03,797
Ben, as soon as you've changed
over your kit, you relieve Wilkes.
918
01:03:03,864 --> 01:03:05,774
Carry on.
919
01:03:07,448 --> 01:03:09,838
- Come on, darling. Let's go to kip.
- Get out of here!
920
01:03:09,913 --> 01:03:11,824
- Got a light?
- Yes, of course.
921
01:04:13,245 --> 01:04:16,790
I suppose you realize this
is strictly against Queen's regulations.
922
01:04:37,534 --> 01:04:39,389
[Snoring]
923
01:04:45,982 --> 01:04:48,218
I'd better be
getting back in.
924
01:04:51,262 --> 01:04:53,118
Good night.
925
01:04:53,183 --> 01:04:55,092
Um�
926
01:04:56,672 --> 01:04:59,606
You know what you wanna do
if it gets too hot in your bedroom?
927
01:04:59,678 --> 01:05:01,620
No. What?
928
01:05:04,064 --> 01:05:07,163
Just�Just leave
your window open.
929
01:05:18,721 --> 01:05:21,176
[Snoring Continues]
930
01:05:25,889 --> 01:05:28,824
- [Snoring Continues]
- [Banging]
931
01:05:28,897 --> 01:05:32,672
All right, all right, Wilkes.
I'm relieving you.
932
01:05:32,737 --> 01:05:36,218
I put opalescence in the rations's door,
so you better go get some kip.
933
01:05:36,289 --> 01:05:39,551
Well, l� I think
I'll just take a stroll before I turn in.
934
01:05:39,617 --> 01:05:42,782
Take a stroll?
You've been strolling for two hours.
935
01:05:42,850 --> 01:05:45,467
What's the matter with you?
936
01:05:45,538 --> 01:05:47,393
- Insomnia.
- What?
937
01:05:47,458 --> 01:05:50,971
- Chronic insomnia.
- Wait. You wanna see a quack about that.
938
01:05:51,042 --> 01:05:53,562
You might get rings
under your eyes.
939
01:05:53,634 --> 01:05:55,489
Good night.
940
01:05:55,555 --> 01:05:57,627
Good night.
941
01:05:57,698 --> 01:05:59,608
Good night.
942
01:06:11,555 --> 01:06:14,654
You crafty basket weaver.
943
01:06:16,994 --> 01:06:19,416
- Who is it?
- [Chair Creaks]
944
01:06:21,155 --> 01:06:24,221
It's all right.
It's only your blind Uncle Charlie.
945
01:06:24,292 --> 01:06:26,463
- Hello, Wilkie.
- Hello.
946
01:06:45,510 --> 01:06:47,713
Now wait a minute.
947
01:07:12,583 --> 01:07:14,491
[Boot Banging Floor]
948
01:07:21,447 --> 01:07:23,357
[Boot Banging On Floor]
949
01:07:34,184 --> 01:07:37,959
[Birds Twittering]
950
01:07:48,169 --> 01:07:50,591
[Yawning]
951
01:07:50,664 --> 01:07:52,574
- Schoolie.
- Huh?
952
01:07:53,737 --> 01:07:56,071
- [Clears Throat]
- All quiet, Schoolie?
953
01:07:56,136 --> 01:07:58,209
Quiet as the proverbial grave, sir.
954
01:07:58,281 --> 01:08:01,697
Yes. Never mind the proverbs.
I didn't get my rank on a proverb.
955
01:08:01,770 --> 01:08:04,453
- No, sir.
- Unless it's "God helps them
that help themselves."
956
01:08:04,521 --> 01:08:06,823
Miss Barker-Wise?
957
01:08:29,002 --> 01:08:31,424
Will you please tell these men
to take their hands off me?
958
01:08:31,498 --> 01:08:34,846
[Speaking Native Language]
959
01:08:36,810 --> 01:08:39,680
You must forgive them. I gave orders
no one was to leave the mess.
960
01:08:39,755 --> 01:08:43,137
- Please sit down.
- Thank you, Boni.
961
01:08:43,211 --> 01:08:45,120
I had to come and see you.
962
01:08:45,195 --> 01:08:47,845
- What about, ma'am?
- Captain Abraham.
963
01:08:49,547 --> 01:08:53,475
- Captain Abraham?
- He arrived at the mess last night.
He'd been wounded.
964
01:08:53,547 --> 01:08:55,969
Perhaps it was an accident.
I don't know.
965
01:08:56,043 --> 01:09:00,103
But he must have
immediate medical attention.
966
01:09:00,172 --> 01:09:03,304
That's no problem.
I'll see that he's removed immediately.
967
01:09:05,868 --> 01:09:08,737
[Speaking Native Language]
968
01:09:12,045 --> 01:09:14,695
There. That's settled.
969
01:09:14,764 --> 01:09:19,401
Thank you, Boni. I knew it was only
a matter of common sense and reason.
970
01:09:19,469 --> 01:09:23,396
If you'll give me an escort, I'll go see that
Captain Abraham is ready for the ambulance.
971
01:09:23,469 --> 01:09:26,916
I'm afraid I can't allow that. I must ask you
to stay here. [Native Language]
972
01:09:30,094 --> 01:09:32,362
I don't understand.
973
01:09:32,429 --> 01:09:35,463
- [Troops Marching]
- [Man] Squad, halt!
974
01:09:40,014 --> 01:09:42,119
Is that how you're gonna
fetch Captain Abraham?
975
01:09:42,190 --> 01:09:45,419
- If necessary.
- What's gonna happen to him?
976
01:09:45,486 --> 01:09:48,485
He'll be charged with treason.
If he's found guilty, he'll be shot.
977
01:09:48,558 --> 01:09:52,268
- But what has he done?
- He's known to have opposed
the National Unity Party.
978
01:09:52,334 --> 01:09:54,243
Is that all?
979
01:09:55,375 --> 01:09:57,230
I forgot you're
a member of Parliament.
980
01:09:57,294 --> 01:10:00,590
We do things a little differently here.
Perhaps we're in more of a hurry.
981
01:10:00,655 --> 01:10:03,274
But, Boni, l�
982
01:10:03,344 --> 01:10:06,213
I don't understand. You�
983
01:10:06,287 --> 01:10:10,280
When you were in England,
you were... so different.
984
01:10:10,351 --> 01:10:13,003
I was one of your African
mascots then, wasn't I?
985
01:10:13,072 --> 01:10:16,934
Sitting at your feet, listening to you talk.
My God, how you talked!
986
01:10:17,008 --> 01:10:20,107
No one talks better than the British.
They drug you with talk.
987
01:10:20,175 --> 01:10:23,024
When you wake up,
they still have their heel on your neck.
988
01:10:23,088 --> 01:10:25,871
- Now, if you'll excuse me.
- But, Boni�
989
01:10:27,537 --> 01:10:29,392
Now you listen to me,
the lot of you.
990
01:10:29,457 --> 01:10:33,351
Owing to a gross piece of negligence,
Barker-Wise has escaped from the mess.
991
01:10:33,425 --> 01:10:35,280
I don't blame one man
any more than the rest.
992
01:10:35,344 --> 01:10:38,444
You've all been walking
around in your sleep, so watch it!
993
01:10:38,514 --> 01:10:41,513
Keep your eyes rolling and your minds ticking!
Be sure to check your guns.
994
01:10:41,585 --> 01:10:43,440
- [Banging]
- [Schoolie] Excuse me, sir.
995
01:10:45,650 --> 01:10:47,656
Very well. Dismissed.
Now, what do you want?
996
01:10:47,729 --> 01:10:51,407
Mr. Boniface is here, sir,
with an armed party.
997
01:10:51,474 --> 01:10:53,514
[Native Language]
998
01:10:55,795 --> 01:10:57,966
He's coming in on his jack.
999
01:10:59,506 --> 01:11:02,092
Don't hang around the windows!
Disperse yourselves round the room!
1000
01:11:02,163 --> 01:11:04,072
Digger, Muscles,
on the other side.
1001
01:11:09,043 --> 01:11:11,081
Good morning, gentlemen.
1002
01:11:21,556 --> 01:11:24,939
Sergeant Major, I'll come quickly
to the purpose of this visit.
1003
01:11:25,011 --> 01:11:28,142
I understand from my friend, Miss Barker-Wise,
that she's been kept here under duress.
1004
01:11:28,211 --> 01:11:30,797
For her own safety, sir.
1005
01:11:30,868 --> 01:11:33,738
I'd be obliged if you'd have
her restored to my custody.
1006
01:11:33,812 --> 01:11:36,846
- She insisted on returning
to Batasi, Sergeant Major.
- [Glass Breaking]
1007
01:11:41,173 --> 01:11:44,653
There is something more
important for us to discuss.
1008
01:11:46,933 --> 01:11:50,796
You have here a wounded officer,
Captain Abraham. Not so?
1009
01:11:50,870 --> 01:11:54,001
Miss Barker-Wise
informs me that this is so.
1010
01:11:54,069 --> 01:11:59,056
- Well, she must be mistaken.
- Women of her intelligence
do not make such mistakes!
1011
01:11:59,125 --> 01:12:01,809
I understand that Captain Abraham
is badly in need of medical treatment.
1012
01:12:01,878 --> 01:12:03,885
If you'll hand him over
to my custody, I'll see�
1013
01:12:03,958 --> 01:12:05,868
[Cocks Rifle]
1014
01:12:09,398 --> 01:12:13,293
- There is no officer of that name here.
- Now don't waste my time!
1015
01:12:13,366 --> 01:12:15,221
I insist that you hand over
Captain Abraham!
1016
01:12:15,286 --> 01:12:18,036
He's required to answer
for crimes against the new republic!
1017
01:12:18,103 --> 01:12:20,274
[Lauderdale]
That's his hardship, not mine.
1018
01:12:20,342 --> 01:12:22,198
[Boniface]
You are being very stupid!
1019
01:12:22,263 --> 01:12:24,466
The affair of Captain Abraham
is the affair of government.
1020
01:12:24,534 --> 01:12:26,477
You will hand him
over at once!
1021
01:12:26,551 --> 01:12:28,623
Mr. Boniface...
1022
01:12:28,696 --> 01:12:31,281
suppose for the sake of argument
Captain Abraham was wounded...
1023
01:12:31,350 --> 01:12:33,391
and had come to me
for protection.
1024
01:12:33,464 --> 01:12:35,406
In that case, sir...
1025
01:12:35,480 --> 01:12:38,480
I wouldn't be at liberty to hand him over
without an order from Colonel Deal!
1026
01:12:38,552 --> 01:12:43,341
You will appreciate that it is I who give
the orders, and you who will obey!
1027
01:12:43,417 --> 01:12:46,034
For the first time in the history
of my country, Sergeant Major...
1028
01:12:46,103 --> 01:12:48,406
it is the African who is putting the shell
into the breech...
1029
01:12:48,473 --> 01:12:51,124
and giving the order to fire!
1030
01:12:51,193 --> 01:12:53,298
Really, Mr. Boniface?
1031
01:12:53,369 --> 01:12:55,279
I don't think I've ever come
across a misfit...
1032
01:12:55,353 --> 01:12:57,687
of your size and quality before.
1033
01:12:57,753 --> 01:13:00,720
You missed your vocation.
You ought to be in Hyde Park!
1034
01:13:00,793 --> 01:13:05,234
If you do happen to go putting
a shell into the breech, sir...
1035
01:13:05,306 --> 01:13:08,153
I sincerely hope you'll remember
to put the sharp end to the front.
1036
01:13:08,218 --> 01:13:10,520
[Chuckling]
1037
01:13:12,409 --> 01:13:14,776
You are in great danger,
all of you!
1038
01:13:14,842 --> 01:13:17,078
You have already refused
to give up your weapons...
1039
01:13:17,146 --> 01:13:20,921
now you refuse to hand over
an officer who's wanted for treason.
1040
01:13:20,986 --> 01:13:23,474
Sergeant Major, I will give you an hour
to change your mind.
1041
01:13:23,545 --> 01:13:26,263
If you haven't delivered Captain Abraham
into my charge by that time...
1042
01:13:26,330 --> 01:13:30,487
I will destroy the sergeants' mess
and everyone in it!
1043
01:13:35,164 --> 01:13:37,105
One hour, Sergeant Major.
1044
01:13:43,707 --> 01:13:47,187
[Boniface]
Squad, about face!
1045
01:13:50,652 --> 01:13:52,507
[Troops Marching Away]
1046
01:13:52,572 --> 01:13:55,124
Do we get any danger money
for this caper?
1047
01:13:55,196 --> 01:13:59,473
- No. He's probably bluffing.
- Bluffing like bloody hell he was!
1048
01:13:59,549 --> 01:14:03,095
They can't do this.
It's not in Queen's regulations.
1049
01:14:03,165 --> 01:14:05,684
It's there somewhere, boy.
They've got everything taped in there.
1050
01:14:07,293 --> 01:14:09,944
We oughta let him have Abraham
on a written guarantee of safe conduct.
1051
01:14:10,013 --> 01:14:13,308
- Then we're in the clear.
- Safe conduct? How long do you think that'd last?
1052
01:14:13,372 --> 01:14:15,260
It's no skin off our nose.
1053
01:14:15,326 --> 01:14:18,392
We could always say they broke
their promise. It's no concern of ours.
1054
01:14:18,462 --> 01:14:21,080
[Chuckles]
No concern of ours.
1055
01:14:21,149 --> 01:14:24,215
- You stupid�
- [Grunting]
1056
01:14:24,286 --> 01:14:27,898
Pitch a man into the arms of a firing squad
and you say it's no concern of ours.
1057
01:14:27,966 --> 01:14:30,999
You're bloody keen, aren't you?
What's he ever done for you?
1058
01:14:31,069 --> 01:14:33,012
- I'll tell you what he did for me!
- Men!
1059
01:14:40,191 --> 01:14:43,705
Look. I had a skinful one night.
1060
01:14:43,775 --> 01:14:46,742
Around 4:00 in the morning, I felt somebody
shake me while I was sleeping.
1061
01:14:46,815 --> 01:14:49,630
It was Abraham.
You know what he said? I'll tell you.
1062
01:14:49,695 --> 01:14:52,030
He said, "Tell the sergeant
I just had a strange dream.
1063
01:14:52,095 --> 01:14:54,583
A dream that I went to the arms store
and helped myself to 100,000 rifles."
1064
01:14:54,655 --> 01:14:56,793
I didn't need any second telling.
1065
01:14:56,863 --> 01:14:59,166
I got up and bolted round the armory
and found I'd forgot to lock it.
1066
01:14:59,232 --> 01:15:02,527
If it was anyone but Abraham on duty,
I would have got court-martialed for negligence.
1067
01:15:02,591 --> 01:15:06,814
You tell me one European officer
that wouldn't have stuck it on his report.
1068
01:15:06,879 --> 01:15:08,855
[Abraham]
Thank you, Sergeant.
1069
01:15:11,072 --> 01:15:14,039
Are you all right, sir?
You shouldn't be walking about.
1070
01:15:14,112 --> 01:15:16,599
I'm all right.
1071
01:15:16,673 --> 01:15:18,583
Just�
1072
01:15:20,642 --> 01:15:22,550
I'm sorry, sir.
1073
01:15:23,873 --> 01:15:26,044
I can't allow you
to leave the mess.
1074
01:15:26,113 --> 01:15:28,602
You cannot prevent it,
Sergeant Major.
1075
01:15:32,930 --> 01:15:34,817
Don't you see that
while I remain...
1076
01:15:34,881 --> 01:15:37,632
I'm involving you
in my own affairs?
1077
01:15:37,698 --> 01:15:41,528
- Is that good ethics?
- I'm not interested in good ethics or bad ethics.
1078
01:15:41,602 --> 01:15:44,602
Or politics, I trust.
1079
01:15:44,674 --> 01:15:47,260
Well, you're lucky.
1080
01:15:49,155 --> 01:15:51,097
Thank you for your hospitality.
1081
01:15:52,707 --> 01:15:54,617
Ben!
1082
01:15:57,891 --> 01:15:59,801
Before you go, sir.
1083
01:16:01,187 --> 01:16:04,765
[Groaning]
Yes, Sergeant Major? Wha�What is it?
1084
01:16:04,835 --> 01:16:08,032
I've given you the protection
of this mess, sir.
1085
01:16:08,100 --> 01:16:10,434
If you insist on going
against my advice...
1086
01:16:10,498 --> 01:16:13,696
would you please sign a chit
to say you do so willingly?
1087
01:16:15,076 --> 01:16:17,694
All right.
1088
01:16:17,765 --> 01:16:20,546
But I must ask you to hurry.
1089
01:16:23,012 --> 01:16:24,923
Yes, of course.
1090
01:16:29,957 --> 01:16:31,866
[Panting]
1091
01:16:32,901 --> 01:16:36,545
- [Writing]
- I, Captain...
1092
01:16:36,613 --> 01:16:38,850
on this, uh...
1093
01:16:38,918 --> 01:16:40,773
day�
1094
01:16:40,838 --> 01:16:43,260
[Clattering]
1095
01:16:47,366 --> 01:16:49,602
Abraham...
1096
01:16:49,671 --> 01:16:52,452
do hereby...
1097
01:16:59,847 --> 01:17:01,789
- [Continues Writing]
- Declare that I...
1098
01:17:03,622 --> 01:17:05,597
leave the...
1099
01:17:05,671 --> 01:17:07,526
European...
1100
01:17:09,127 --> 01:17:11,974
- [Bangs Door]
- Sergeants' mess...
1101
01:17:13,575 --> 01:17:15,485
at my own...
1102
01:17:20,231 --> 01:17:23,013
- insistence.
- [Panting]
1103
01:17:30,665 --> 01:17:32,573
Now, sir...
1104
01:17:35,912 --> 01:17:38,596
would you please
sign this, sir?
1105
01:17:38,665 --> 01:17:40,575
Just here.
1106
01:17:46,985 --> 01:17:50,760
I've signed for many things
in the army, Sergeant Major.
1107
01:17:53,258 --> 01:17:56,193
First time I've signed for myself.
1108
01:18:12,971 --> 01:18:14,946
Muscles, give him a hand!
1109
01:18:15,018 --> 01:18:16,929
Take him back to his room.
1110
01:18:21,770 --> 01:18:24,870
I thought for one nasty moment
he was gonna get off the hook.
1111
01:18:26,604 --> 01:18:30,116
There are more ways of killing a cat
than sticking a poker in his ear, lad.
1112
01:18:34,220 --> 01:18:35,201
I think I'll have this framed.
1113
01:18:36,140 --> 01:18:39,140
Sir, take a look at this.
1114
01:18:39,212 --> 01:18:41,383
[Vehicles Driving By]
1115
01:18:48,494 --> 01:18:50,925
The ack-ack guns.
The Bofors.
1116
01:18:54,029 --> 01:18:57,706
So that's what the bastard meant when
he talked about putting a shell in the breech.
1117
01:19:03,790 --> 01:19:06,157
The only weapons
in this battalion...
1118
01:19:06,221 --> 01:19:09,221
capable of blowing us
all to blazes.
1119
01:19:09,293 --> 01:19:11,945
Not that the gunner's
very smart, but...
1120
01:19:12,014 --> 01:19:15,527
you can't very well miss a sergeants' mess
at a hundred yards in broad daylight.
1121
01:19:17,453 --> 01:19:20,749
Now, the quickest way
to put a Bofor out of action...
1122
01:19:20,815 --> 01:19:23,149
is to shove a 36 grenade
in the breech� simple as that.
1123
01:19:23,213 --> 01:19:25,734
There are two guns.
1124
01:19:25,806 --> 01:19:28,490
So, it will need two of us.
1125
01:19:28,559 --> 01:19:31,243
I know you're all itching
to get out there and get stuck in...
1126
01:19:31,311 --> 01:19:33,285
so I'll offer it
to the first volunteer.
1127
01:19:38,191 --> 01:19:41,225
Well, come on, lads.
Come along. Don't be shy.
1128
01:19:43,440 --> 01:19:45,643
What's the matter with you?
Lost your tongue?
1129
01:19:45,711 --> 01:19:48,265
Surely I don't have to
detail somebody.
1130
01:19:51,983 --> 01:19:54,351
Well, gentlemen...
1131
01:19:54,416 --> 01:19:57,034
you amaze me.
1132
01:19:57,105 --> 01:20:00,268
You honestly amaze me!
1133
01:20:00,337 --> 01:20:05,039
I do honestly declare to you I've never seen
anything like this in all of my service life!
1134
01:20:05,104 --> 01:20:07,014
Holy suffering!
1135
01:20:09,137 --> 01:20:12,814
The first chance we get
for a bit of action...
1136
01:20:12,882 --> 01:20:17,388
instead of sitting on our duffs
like a lot of prized billy goats...
1137
01:20:17,457 --> 01:20:20,938
and there's not a man
among you.
1138
01:20:21,010 --> 01:20:24,393
Not one man who's even got
the guts to admit he's a coward.
1139
01:20:27,250 --> 01:20:29,390
I'll tell you what it is, sir.
1140
01:20:29,458 --> 01:20:34,510
In the war, all you had to do was go out and
find the enemy and give him the chopper.
1141
01:20:34,579 --> 01:20:38,736
But these blokes are
supposed to be on our side.
1142
01:20:38,803 --> 01:20:42,152
- We don't know if we're on foot or horseback.
- I'll go.
1143
01:20:42,227 --> 01:20:45,391
- [Digger] Come on. Let's toss.
- I said I'll go.
1144
01:20:45,459 --> 01:20:48,493
Steady on, Ben. I'll go.
1145
01:20:48,563 --> 01:20:51,213
After all, Ben,
you're a bit old for this job.
1146
01:20:51,284 --> 01:20:53,139
- I'm what?
- Well�
1147
01:20:53,204 --> 01:20:55,343
- Drop it, would ya!
- You got a family�
1148
01:20:55,412 --> 01:21:00,301
Ben, you've only got 10 days to do in the army,
and I take that into full consideration.
1149
01:21:00,373 --> 01:21:04,049
If you want to leave it to Dodger or Digger,
it's all right with me.
1150
01:21:04,116 --> 01:21:06,931
Leave it to them?
They couldn't fix a rat in a drain pipe.
1151
01:21:06,996 --> 01:21:09,298
- Sir?
- Yes, what is it?
1152
01:21:09,364 --> 01:21:11,983
It would be simpler to toss for it,
wouldn't it?
1153
01:21:13,365 --> 01:21:16,846
Well, is anybody against
tossing up for it?
1154
01:21:16,916 --> 01:21:18,826
All right, get a move on.
1155
01:21:24,406 --> 01:21:26,260
Ben.
1156
01:21:27,990 --> 01:21:30,378
Muscles?
1157
01:21:30,453 --> 01:21:32,308
Dodger?
1158
01:21:32,373 --> 01:21:34,283
Digger?
1159
01:21:36,054 --> 01:21:38,029
Wilkes?
1160
01:21:49,302 --> 01:21:51,375
The queen, God bless her.
1161
01:21:53,399 --> 01:21:56,366
All right, lad,
that's you and me.
1162
01:21:56,439 --> 01:21:59,734
- Now is your chance to get smothered in glory.
- Wilkes.
1163
01:22:32,665 --> 01:22:35,349
The 36's are ready, sir.
1164
01:22:35,418 --> 01:22:39,476
Right. We better take two each,
just in case only one of us gets through.
1165
01:22:45,689 --> 01:22:49,551
- Layout to the camp, sir.
- Good. Follow me, Wilkes.
1166
01:22:53,210 --> 01:22:56,954
The sergeants' mess is here,
the guns there.
1167
01:22:57,019 --> 01:23:00,149
If we come up from the front,
they'll make jam of us.
1168
01:23:00,219 --> 01:23:02,968
So we go out of the back
around there.
1169
01:23:03,035 --> 01:23:04,890
How you gonna get
across the road?
1170
01:23:04,955 --> 01:23:07,737
Will you stick a boomerang
in that great Aussie cakehole of yours.
1171
01:23:07,803 --> 01:23:10,225
[Shells Firing]
1172
01:23:16,252 --> 01:23:18,161
[Firing Stops]
1173
01:23:19,547 --> 01:23:21,784
They're just lining up on us.
1174
01:23:21,852 --> 01:23:25,683
Right. We come out the back where there's
plenty of cover and make our way round to there.
1175
01:23:25,756 --> 01:23:29,585
Now this is the tricky bit.
Ben, give us two minutes to get here.
1176
01:23:29,661 --> 01:23:31,515
Then I want you
to attract their attention.
1177
01:23:31,581 --> 01:23:34,842
If you can hold it for even five seconds,
we'll be across this road.
1178
01:23:34,908 --> 01:23:38,072
- How 'bout some cover fire, sir?
- With two Bofors sticking right up our jumpers?
1179
01:23:38,140 --> 01:23:39,995
No, no, no. Make out
you're otherwise engaged.
1180
01:23:40,061 --> 01:23:42,199
A fight, a party,
I don't care. Do a dance.
1181
01:23:42,269 --> 01:23:44,571
- Wilkes? All right so far?
- Yes, sir.
1182
01:23:44,637 --> 01:23:46,493
I wonder they didn't
make you a sergeant.
1183
01:23:46,558 --> 01:23:48,761
I had a stripe once.
Lost it after a fortnight.
1184
01:23:48,829 --> 01:23:52,790
After this is over, you'll probably get it back.
Not too late to stay on, lad.
1185
01:23:52,861 --> 01:23:56,604
Once we're across this road, we'll make
our way through the firing butts.
1186
01:23:56,670 --> 01:23:58,874
- [Wilkes] And then?
- There's plenty of cover there.
1187
01:23:58,942 --> 01:24:03,733
We'll play it by ear. Ben, we'll be at the end
of the buildings in two minutes.
1188
01:24:03,806 --> 01:24:06,359
And then we'll wait
till you start your fracas.
1189
01:24:06,430 --> 01:24:10,324
And keep it going
till those guns go up.
1190
01:24:10,398 --> 01:24:12,570
I make it...
1191
01:24:12,638 --> 01:24:16,436
10 seconds short of 0633.
1192
01:24:16,511 --> 01:24:21,529
So, zero from... now.
Come on, Wilkes.
1193
01:24:23,105 --> 01:24:25,013
[Schoolie]
Good luck, sir.
1194
01:24:26,528 --> 01:24:28,568
Give me a hand
with the piano.
1195
01:24:45,696 --> 01:24:48,445
[Vehicle Approaching]
1196
01:25:01,377 --> 01:25:03,418
All right, Wilkes.
1197
01:25:12,898 --> 01:25:15,069
A minute and a half to go.
1198
01:25:49,604 --> 01:25:51,165
- Wilkes!
- Sir.
1199
01:25:51,236 --> 01:25:53,145
[Native Language]
1200
01:25:54,788 --> 01:25:56,643
[Clattering]
1201
01:25:56,708 --> 01:25:59,011
Come on, Wilkes.
Quick!
1202
01:25:59,077 --> 01:26:01,946
[Footsteps Approaching]
1203
01:26:06,053 --> 01:26:07,963
[Native Language]
1204
01:26:12,164 --> 01:26:14,053
[Native Language]
1205
01:26:23,047 --> 01:26:24,956
Right. Come on.
1206
01:26:31,174 --> 01:26:33,182
[Motorcycle Starting]
1207
01:26:33,254 --> 01:26:36,125
[Troops Speaking
Native Language]
1208
01:26:54,248 --> 01:26:56,637
Ten seconds.
Digger, open those windows.
1209
01:26:56,712 --> 01:26:59,430
I want them to get
the full benefit of the choir.
1210
01:26:59,496 --> 01:27:02,213
Schoolie, come and do your stuff.
1211
01:27:02,280 --> 01:27:05,412
Three, two, one.
1212
01:27:05,480 --> 01:27:09,703
# Glorious, victorious #
1213
01:27:09,769 --> 01:27:13,762
# One pint ofbeer
between the four of us #
1214
01:27:13,833 --> 01:27:17,794
# Glory be to God
there isn't any more of us #
1215
01:27:17,865 --> 01:27:21,062
- # 'Cause one of us could drink the bloomin'lot #
- [Laughing]
1216
01:27:21,129 --> 01:27:24,839
#I'll be there
I'll be there #
1217
01:27:24,906 --> 01:27:28,452
# With beers on the table
I'll be there #
1218
01:27:28,522 --> 01:27:32,613
##[Continues, Indistinct]
1219
01:27:32,683 --> 01:27:35,617
- ##[Continues]
- [Speaks Native Language]
1220
01:27:35,690 --> 01:27:39,464
- # Glorious, victorious #
- Sing up!
1221
01:27:39,530 --> 01:27:43,142
# One pint ofbeer
between the four of us #
1222
01:27:43,210 --> 01:27:46,625
# Glory be to God
there isn't any more of us #
1223
01:27:46,699 --> 01:27:49,699
# 'Cause one of us
could drink the bloomin'lot #
1224
01:27:49,770 --> 01:27:53,600
#I'll be there
I'll be there #
1225
01:27:53,675 --> 01:27:57,319
# With beers on the table
I'll be there #
1226
01:27:59,340 --> 01:28:01,727
- Now then, through the trench.
- The danger flag's up.
1227
01:28:01,803 --> 01:28:04,224
Well, keep your head down then.
1228
01:28:10,989 --> 01:28:13,541
##[Continues, Indistinct]
1229
01:28:15,053 --> 01:28:17,922
- They won't get in the top 10
with that little number.
- Quiet!
1230
01:28:19,180 --> 01:28:23,883
#And his soul
goes marching on #
1231
01:28:23,949 --> 01:28:26,436
# Glory, glory hallelujah #
1232
01:28:26,509 --> 01:28:29,607
[Gunfire]
1233
01:28:39,917 --> 01:28:43,562
That'll teach me to go
peeping through keyholes.
1234
01:28:43,630 --> 01:28:48,104
Let's get out of here before they send
someone to set the target up again.
1235
01:28:48,174 --> 01:28:51,044
##[Continues, Indistinct]
1236
01:29:01,295 --> 01:29:06,118
- # Glory, glory hallelujah #
- [Shouts In Native Language]
1237
01:29:06,191 --> 01:29:09,671
# Glory, glory hallelujah #
1238
01:29:09,743 --> 01:29:13,639
# Glory, glory hallelujah #
1239
01:29:13,712 --> 01:29:18,152
#And his soul
goes marching on ##
1240
01:29:18,224 --> 01:29:20,134
A bit tawdry.
1241
01:29:27,472 --> 01:29:30,734
What do we do now, sir?
Charge?
1242
01:29:40,752 --> 01:29:42,826
That's torn it. His nibs.
1243
01:29:42,898 --> 01:29:46,792
[Native Language]
1244
01:30:01,554 --> 01:30:04,140
He couldn't have done it better
if we'd asked him.
1245
01:30:04,210 --> 01:30:08,488
[Boniface Continues
In Native Language]
1246
01:30:10,898 --> 01:30:13,168
- [Native Language]
- # Glorious, victorious #
1247
01:30:13,235 --> 01:30:15,242
[All Cheering]
1248
01:30:15,315 --> 01:30:17,836
# One pint of beer
between the four of us #
1249
01:30:17,908 --> 01:30:21,617
# Glory be to God
there isn't any more of us #
1250
01:30:21,683 --> 01:30:24,498
# 'Cause one of us
could drink the bloomin' lot #
1251
01:30:24,564 --> 01:30:26,986
- Pick it up! Come on!
- #I'll be there #
1252
01:30:27,059 --> 01:30:28,914
# I'll be there #
1253
01:30:28,980 --> 01:30:32,658
#With beers on the table
I'll be there #
1254
01:30:32,725 --> 01:30:35,986
- ##[Singing Stops]
- ##[Piano Stops]
1255
01:30:36,052 --> 01:30:37,907
Good morning.
1256
01:30:39,797 --> 01:30:42,285
Is Mr. Lauderdale about?
1257
01:30:45,717 --> 01:30:49,776
Um, he's, uh�
He's doing something outside, sir.
1258
01:30:52,244 --> 01:30:54,546
I take it
you've heard the news.
1259
01:30:56,533 --> 01:30:58,388
News, sir?
What news?
1260
01:31:00,214 --> 01:31:02,864
That we have a new government.
1261
01:31:02,934 --> 01:31:05,073
The old lot have
already surrendered.
1262
01:31:05,141 --> 01:31:08,011
We got through the crisis
without being involved.
1263
01:31:08,086 --> 01:31:10,541
And good show.
1264
01:31:10,615 --> 01:31:14,738
Tell Mr. Lauderdale I'd like to see him
when he's finished, would you?
1265
01:31:19,095 --> 01:31:21,779
Well, go on,
Color Sergeant. Go on.
1266
01:31:35,319 --> 01:31:38,222
Get on! The guns are going off!
Get on!
1267
01:31:38,296 --> 01:31:41,296
[Shouts In Native Language]
1268
01:31:48,088 --> 01:31:50,772
What in God's name�
1269
01:31:54,488 --> 01:31:56,398
l�
1270
01:31:57,593 --> 01:31:59,862
I think the sergeant major's
finished, sir.
1271
01:32:11,417 --> 01:32:13,686
- Wilkes.
- Sir?
1272
01:32:13,753 --> 01:32:16,656
Put your betty on.
Put your button up.
1273
01:32:16,730 --> 01:32:19,316
Well, Miss Eriksson,
thank you for your help.
1274
01:32:19,386 --> 01:32:21,971
- Good-bye, Sergeant Major.
- Bon voyage.
1275
01:32:26,170 --> 01:32:28,211
Good-bye, sir.
1276
01:32:28,282 --> 01:32:30,137
Uh, Wilkes.
1277
01:32:30,203 --> 01:32:33,781
Remember, some folks
sleep light.
1278
01:32:33,850 --> 01:32:36,272
Next time, don't sling
your boots around, lad.
1279
01:32:41,243 --> 01:32:43,152
[Both Laughing]
1280
01:32:48,827 --> 01:32:50,682
- Good morning, Sergeant Major.
- Good morning, ma'am.
1281
01:32:50,748 --> 01:32:52,603
I'm leaving you today.
1282
01:32:52,668 --> 01:32:55,156
I trust your fact-finding tour
has provided you with a few facts.
1283
01:32:55,227 --> 01:32:57,497
Perhaps one or two concerning
Lieutenant Boniface.
1284
01:32:57,564 --> 01:32:59,834
Colonel Boniface, Sergeant Major.
1285
01:32:59,901 --> 01:33:04,373
If it's any consolation to you, I disapprove
of his methods as much as I do of yours.
1286
01:33:04,445 --> 01:33:06,900
- Colonel Boniface?
- Yes, Mr. Lauderdale.
1287
01:33:06,973 --> 01:33:10,485
I see that you're already dressed
for the ceremonial parade.
1288
01:33:10,557 --> 01:33:12,696
Yes, sir. What's it all about, sir?
1289
01:33:12,765 --> 01:33:15,453
Well, it's a bit
of a rush job, actually.
1290
01:33:15,581 --> 01:33:19,160
It's to celebrate the coming to power
of the new government.
1291
01:33:19,230 --> 01:33:21,466
Colonel Boniface
will be taking the salute.
1292
01:33:21,533 --> 01:33:25,461
He's now military governor
of the providence.
1293
01:33:25,533 --> 01:33:28,053
I think under the circumstances...
1294
01:33:28,126 --> 01:33:33,145
it might be better if you handed over
the parade to the color sergeant.
1295
01:33:36,126 --> 01:33:38,362
Very good, sir.
1296
01:33:38,430 --> 01:33:42,227
You'll be glad to hear the new government
has elected to stay in the commonwealth.
1297
01:33:42,302 --> 01:33:45,717
So, of course, we shall be
carrying on as before.
1298
01:33:45,790 --> 01:33:47,645
Very well, sir.
1299
01:33:47,710 --> 01:33:50,198
What's going to happen
to Captain Abraham, sir?
1300
01:33:50,270 --> 01:33:54,711
Well, the new president
has given him safe conduct...
1301
01:33:54,783 --> 01:33:57,466
out of the country.
1302
01:33:57,536 --> 01:33:59,641
That's good, sir.
1303
01:33:59,711 --> 01:34:01,566
Yes, but...
1304
01:34:01,631 --> 01:34:05,526
we, um, had to compromise.
1305
01:34:05,599 --> 01:34:09,822
General McClellan told me
this morning that Boniface had demanded...
1306
01:34:09,887 --> 01:34:13,203
that you leave the country
within 48 hours.
1307
01:34:14,688 --> 01:34:17,982
The general considers the request
completely unjustified.
1308
01:34:18,049 --> 01:34:23,231
Boniface also wants us
to take disciplinary action against you.
1309
01:34:26,912 --> 01:34:30,262
What does that mean, sir?
A court-martial?
1310
01:34:30,337 --> 01:34:32,988
Oh, no, no, of course
it won't come to that.
1311
01:34:33,057 --> 01:34:37,149
We've asked for time to consider
the matter naturally.
1312
01:34:37,216 --> 01:34:40,446
But the general thinks
it would be wise...
1313
01:34:40,513 --> 01:34:44,790
if you were on the first available plane
back to England.
1314
01:34:49,634 --> 01:34:52,536
Very well, sir.
I'll get my gear together.
1315
01:34:53,954 --> 01:34:58,013
I don't suppose it's any comfort to you,
Mr. Lauderdale...
1316
01:34:58,082 --> 01:35:01,792
but in your place
I'd have done exactly as you did...
1317
01:35:02,883 --> 01:35:04,987
step for step.
1318
01:35:23,076 --> 01:35:25,946
##[Piano]
1319
01:35:30,372 --> 01:35:32,281
##[Piano Stops]
1320
01:35:38,372 --> 01:35:40,228
- Muscles.
- Sir?
1321
01:35:40,293 --> 01:35:42,148
- Digger.
- Sir?
1322
01:35:42,212 --> 01:35:44,482
Get the weapons
back to the store.
1323
01:35:44,549 --> 01:35:47,233
- Schoolie.
- Sir?
1324
01:35:47,301 --> 01:35:50,530
- Get busy emptying them sandbags.
- Yes, sir.
1325
01:35:50,597 --> 01:35:53,500
- Dodger.
- Sir?
1326
01:35:53,573 --> 01:35:56,094
Check your vehicles
and let me have a list of deficiencies.
1327
01:35:56,166 --> 01:35:58,075
Yes, sir.
1328
01:36:01,479 --> 01:36:03,387
Sir.
1329
01:36:05,254 --> 01:36:08,288
See what you can do about the mess silver,
will you, please?
1330
01:36:10,341 --> 01:36:13,026
And, Ben.
1331
01:36:13,095 --> 01:36:15,615
You'll be taking
the parade this afternoon.
1332
01:36:22,600 --> 01:36:25,895
- Pour me a whiskey,
will you, please, Corporal Abou.
- Sir.
1333
01:36:32,871 --> 01:36:35,141
That'll be all, lad.
112612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.