All language subtitles for Guns at Batasi [Richard Attenborough] (1964) DVDRip Oldies ingles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,103 --> 00:02:27,339 Hey, Ben, you know I was just thinkin'. 2 00:02:27,406 --> 00:02:30,123 Back home they wouldn't let me drive a scooter without taking a test. 3 00:02:30,191 --> 00:02:33,803 - [Chuckles] Marvelous, isn't it? - [Thud] 4 00:02:33,871 --> 00:02:35,726 Marvelous. 5 00:02:38,543 --> 00:02:41,195 - Here, Ben, look. - [Honks Horn] 6 00:02:42,224 --> 00:02:44,558 Get out of here, you bunch of stupid� 7 00:02:46,224 --> 00:02:48,395 [Honking Horn] 8 00:02:54,480 --> 00:02:57,644 Blimey. He was exceeding the speed limit. 9 00:02:57,712 --> 00:02:59,818 Hey, watch the road! 10 00:03:06,545 --> 00:03:08,847 [Clamoring] 11 00:03:20,594 --> 00:03:22,449 [Honking Horn] 12 00:03:24,145 --> 00:03:26,056 [Horn Honking] 13 00:03:30,835 --> 00:03:33,869 [Cheering] 14 00:03:36,243 --> 00:03:39,210 You say there's reckless abuse of power! 15 00:03:39,283 --> 00:03:42,960 [Horn Honking] 16 00:03:57,684 --> 00:04:00,881 And to free ourselves. To free ourselves from� 17 00:04:14,933 --> 00:04:17,354 Sorry, gents, no passengers allowed. 18 00:04:21,813 --> 00:04:25,327 Hey, Ben, what do you reckon they're up to? 19 00:04:25,398 --> 00:04:27,253 I don't know. 20 00:04:27,317 --> 00:04:29,173 They got rid of our government. 21 00:04:29,238 --> 00:04:31,212 Perhaps they wanna get rid of their own. 22 00:04:35,606 --> 00:04:39,632 ##[Bugle] 23 00:04:55,895 --> 00:04:57,870 [Yelling Commands, Indistinct] 24 00:05:10,615 --> 00:05:13,998 - Come on, lads. Let's be havin' ya. - Good trip, Sergeant? 25 00:05:14,073 --> 00:05:16,527 Dusty. Get 'em cracking with the unloading, Corp. 26 00:05:16,601 --> 00:05:18,456 - Yes, Sergeant. Hurry up! - Corporal. Corporal. 27 00:05:18,521 --> 00:05:20,376 When you've done that, here's the mail for the officers' mess. 28 00:05:20,441 --> 00:05:22,297 Right. Hurry up. 29 00:05:22,361 --> 00:05:24,500 [Man Yells, Indistinct] 30 00:05:27,322 --> 00:05:29,743 - You got any mail for me? - Who'd write to you, Dig? 31 00:05:29,817 --> 00:05:32,720 Blimey, I'd forgotten what women smelled like. Where's it from? 32 00:05:32,794 --> 00:05:35,990 - [Laughs] Sydney. - [Laughs] 33 00:05:36,058 --> 00:05:39,124 One, two, one� Ben? 34 00:05:39,195 --> 00:05:42,543 - Ben! - Nothing this time, Muscles. Sorry, mate. 35 00:05:42,618 --> 00:05:45,488 Come on! Louder yourselves up! One, two! One, two! 36 00:05:45,562 --> 00:05:49,076 So, our head man is the prime minister. 37 00:05:49,147 --> 00:05:52,147 - Your head man is the� - President. 38 00:05:52,218 --> 00:05:54,585 Now, our prime minister works in Parliament. 39 00:05:54,651 --> 00:05:57,302 - Your head man works in� - House of Assembly. 40 00:05:57,371 --> 00:06:01,562 Good. Splendid. Now, one of our members of Parliament is coming to this camp. 41 00:06:01,627 --> 00:06:04,148 - I'm sure she'll want to talk to you. - She, sir? 42 00:06:04,218 --> 00:06:06,227 Oh, yes, a woman. A woman member. 43 00:06:06,298 --> 00:06:08,983 Oh, women in Parliament have their uses, you know. 44 00:06:09,052 --> 00:06:11,922 - What uses, sir? To carry water? - [All Laughing] 45 00:06:11,995 --> 00:06:14,843 Yes, well, uh, we won't go into that one now. 46 00:06:14,908 --> 00:06:16,883 Class dismissed. 47 00:06:16,955 --> 00:06:18,898 [Chattering] 48 00:06:19,868 --> 00:06:22,104 - [Man] Fire! - [Gunshots] 49 00:06:22,171 --> 00:06:24,856 [Bird Cawing] 50 00:06:24,925 --> 00:06:29,497 - Hey, Ben, is that for me? - Yeah. What is it then? 51 00:06:29,565 --> 00:06:33,046 - Good, that's my degree course. - Oh, blimey, haven't you had enough education? 52 00:06:33,117 --> 00:06:35,090 Come on, Abou. What about that dirty pint? 53 00:06:35,165 --> 00:06:37,849 I got a mouth on me like a gorilla's armpit. Ben? Schoolie? 54 00:06:37,916 --> 00:06:39,771 - No, thanks. - All right. Just a quick one. 55 00:06:39,837 --> 00:06:42,618 - Been down to the railhead? - Eighty miles of dust track. 56 00:06:42,684 --> 00:06:46,165 - Enough to boil your brains. - And there's something queer going on down in Batasi. 57 00:06:46,237 --> 00:06:48,758 When we came through the main square just now... 58 00:06:48,830 --> 00:06:51,218 it was choked up with Africans running all ways and hollering. 59 00:06:51,294 --> 00:06:53,236 - Yeah? - Fill 'er up, Abou. 60 00:06:53,310 --> 00:06:56,179 Ta. Some of them tried to stop us and all. 61 00:06:56,253 --> 00:06:58,393 Probably celebrating something. Maybe one of those durbars. 62 00:06:58,461 --> 00:07:01,462 No, these characters were dead serious. 63 00:07:01,534 --> 00:07:04,883 They were really giving it big licks. Banners and drums and all. 64 00:07:04,958 --> 00:07:08,636 Look out, here comes the R.S.M. We'll have to get changed. 65 00:07:08,703 --> 00:07:10,874 If he comes in and catches us like this, he'll do his tank. 66 00:07:26,240 --> 00:07:29,852 Remain there! 67 00:07:32,160 --> 00:07:34,103 Come here! 68 00:07:40,161 --> 00:07:43,740 When you pass a commissioned officer... 69 00:07:43,809 --> 00:07:47,932 you don't wave your end about like a pregnant penguin. 70 00:07:48,000 --> 00:07:50,936 You execute a salute in the following manner. 71 00:07:51,010 --> 00:07:52,865 Raise the right hand by the longest route... 72 00:07:52,929 --> 00:07:54,784 till the second finger rests one inch above the right eye. 73 00:07:54,849 --> 00:07:56,705 Turn your head and eyes in the direction of the officer. 74 00:07:56,770 --> 00:08:00,893 When past the officer, return eyes to the front and hand to the right side. Is that clear? 75 00:08:02,626 --> 00:08:05,822 - Yes, sir. - Right. 76 00:08:05,889 --> 00:08:09,054 Let's see you do it then, lad. Come along. Come along! 77 00:08:09,122 --> 00:08:13,214 Salute me by numbers� One! 78 00:08:13,283 --> 00:08:15,138 Two! 79 00:08:15,202 --> 00:08:18,334 One! Two! 80 00:08:19,363 --> 00:08:21,218 Put that in the file, will you? 81 00:08:23,843 --> 00:08:27,007 - A message from Command, sir. - Oh, thank you. 82 00:08:27,075 --> 00:08:28,929 - You'd better wait. - Sir. 83 00:08:28,996 --> 00:08:32,029 - [R.S.M. Continues Yelling Saluting Commands] - [Phone Ringing] 84 00:08:36,419 --> 00:08:38,460 - Come in. - [Door Opens] 85 00:08:40,003 --> 00:08:42,273 Priority signal from Command, sir. 86 00:08:42,340 --> 00:08:44,347 Oh, read it out, Tony, will you? 87 00:08:44,421 --> 00:08:48,861 Yes, sir. "Serious political riots reported in the capital. 88 00:08:48,933 --> 00:08:50,788 "For the duration of these disturbances... 89 00:08:50,853 --> 00:08:53,340 "British personnel will retire to their respective messes... 90 00:08:53,413 --> 00:08:55,682 "and take no part in regimental activities. 91 00:08:55,749 --> 00:08:57,985 "British officers commanding African formations... 92 00:08:58,053 --> 00:09:01,315 "will hand over command forthwith to senior African officer... 93 00:09:01,381 --> 00:09:03,901 and await further instructions from this H.Q." 94 00:09:06,789 --> 00:09:09,506 It's all right. We made it. He's still at it. 95 00:09:09,574 --> 00:09:12,989 One! Two! [Yelling, Indistinct] 96 00:09:13,062 --> 00:09:14,917 - What'll you have, Dodger? - A pint, please, Digger. 97 00:09:14,982 --> 00:09:16,837 Right. And the usual for Ben. 98 00:09:16,902 --> 00:09:20,382 Well, this will be my last queen's birthday dinner. 99 00:09:20,454 --> 00:09:23,554 - So, you're really off? They won't let you extend? - No, mate. Too bloody old. 100 00:09:23,623 --> 00:09:25,477 Ah, we'll come and see you off at the airport. 101 00:09:25,542 --> 00:09:27,397 We'll sink a few pints that day. 102 00:09:27,462 --> 00:09:29,567 I reckon old Ben's got himself a smashing job out there. 103 00:09:29,638 --> 00:09:31,973 No, they've got no time for hairy old soldiers in civvy street. 104 00:09:32,038 --> 00:09:34,907 Now, mate, you'll be all right. Once they see you standing up there... 105 00:09:34,982 --> 00:09:37,950 straight as a ramrod, holding your gut in, slammin' your feet down, they'll say� 106 00:09:38,023 --> 00:09:40,479 Give this man a kick in the crotch out of here. 107 00:09:40,552 --> 00:09:43,748 Why don't you become a doorman, Ben? I know blokeys knockin' off 16 pounds a week. 108 00:09:43,815 --> 00:09:48,604 Right. Stand around a doorway all day, saluting every stray bastard that comes and goes? 109 00:09:48,680 --> 00:09:50,884 Not likely I'm chucker with that bloody lot. 110 00:09:50,952 --> 00:09:54,781 Never mind, Ben. The great British public will see that you get your reward. 111 00:09:54,856 --> 00:09:58,718 Slap your foot down. Slap it down hard. 112 00:09:58,793 --> 00:10:00,679 R.S.M.'s getting carried away out there. 113 00:10:00,744 --> 00:10:02,687 He's three and a half minutes late. 114 00:10:02,760 --> 00:10:04,615 Must have fractured his elbow by now. 115 00:10:04,680 --> 00:10:06,534 He wouldn't let a little thing like that hold him up. 116 00:10:06,599 --> 00:10:09,469 ##[Bugle In Distance] 117 00:10:11,145 --> 00:10:14,178 You won't get away with that. He'll spot it in two minutes. 118 00:10:14,249 --> 00:10:16,355 You want a bet? Pints all around. 119 00:10:16,426 --> 00:10:18,399 - You're on. - Right. 120 00:10:18,473 --> 00:10:22,597 - There's nothing for you, old man of muscle. - Now leave off. 121 00:10:22,665 --> 00:10:25,699 - Why don't you call me Muscles like everybody else? - Muscles? 122 00:10:25,770 --> 00:10:28,006 - Yeah? - You notice anything different? 123 00:10:28,073 --> 00:10:30,658 - Why? What's going on? - [Clears Throat] 124 00:10:31,914 --> 00:10:34,631 - Evening, gentlemen. - [All] Evening, sir. 125 00:10:45,835 --> 00:10:47,974 What's it gonna be, sir? 126 00:10:48,043 --> 00:10:49,930 - I'll have a whiskey for me. - Sir. 127 00:10:49,995 --> 00:10:51,850 How's the marriage prospects, Corporal Abou? 128 00:10:51,916 --> 00:10:54,566 Oh, very fine. Thank you, sir. Very fine. 129 00:10:54,635 --> 00:10:56,871 - Dodger, weren't you supposed to have the lawn mower repaired? - Yes, sir. 130 00:10:56,939 --> 00:11:01,217 I tried it this afternoon. I regret to say it wouldn't cut up butter. 131 00:11:01,292 --> 00:11:03,463 We'll have to get some more table mats. Down at Command H. Q... 132 00:11:03,532 --> 00:11:06,020 they've got some new ones stamped with the regimental crest. 133 00:11:06,092 --> 00:11:09,353 These old ones are shabby. They're a disgrace. 134 00:11:10,828 --> 00:11:13,195 Silver could do with a polish too, Corporal Abou. 135 00:11:13,261 --> 00:11:16,294 - Sir. - Anybody got a light? 136 00:11:16,365 --> 00:11:18,220 Yes, sir. 137 00:11:22,285 --> 00:11:24,871 Now tell me which bloody fool among you removed Her Majesty's portrait? 138 00:11:26,382 --> 00:11:28,553 I'm afraid that was me, sir. I bet Ben pints all around... 139 00:11:28,621 --> 00:11:31,142 - you wouldn't spot it under two minutes, sir. - Put it back! 140 00:11:31,213 --> 00:11:33,963 Yes, sir. 141 00:11:34,029 --> 00:11:37,194 I'll have proper respect shown in this mess. 142 00:11:37,262 --> 00:11:39,912 You may think you know me, gentlemen. You may think you can see me coming. 143 00:11:39,982 --> 00:11:42,251 But let me tell you this. 144 00:11:42,318 --> 00:11:45,318 There's no alteration celebration, no argumentation... 145 00:11:45,391 --> 00:11:49,164 and no qualification in this mess that escapes my little eye. 146 00:11:49,230 --> 00:11:54,281 Read, learn, and inwardly bloody digest, I've seen Calcutta! 147 00:11:54,351 --> 00:11:56,685 I've eaten camel dung, my knees are brown... 148 00:11:56,750 --> 00:12:00,012 my navel is central, my conscious is clear. 149 00:12:00,080 --> 00:12:03,495 And my will is with my solicitors, short and curly. 150 00:12:03,568 --> 00:12:05,422 ##[Bugle In Distance] 151 00:12:05,488 --> 00:12:08,684 I believe you're on the chair, Dodger. 152 00:12:08,784 --> 00:12:12,907 ## [Continues] 153 00:12:15,921 --> 00:12:18,571 Guard, stand at ease! 154 00:12:25,936 --> 00:12:27,791 Come in. 155 00:12:29,297 --> 00:12:32,941 - You sent for me, sir? - Yes, Captain Abraham. 156 00:12:33,008 --> 00:12:34,863 Take a look at that. 157 00:12:36,305 --> 00:12:40,015 "Serious political riots in capital. 158 00:12:40,081 --> 00:12:44,970 British personnel will take no part in regimental activities." 159 00:12:45,042 --> 00:12:48,816 Few political hotheads, sir. "Will hand over command... 160 00:12:48,881 --> 00:12:52,527 to senior African officer." 161 00:12:52,594 --> 00:12:55,180 You will assume command of this battalion... 162 00:12:55,250 --> 00:12:58,512 as of now, 1900 hours. 163 00:12:58,578 --> 00:13:00,815 This is quite a shock, sir. 164 00:13:00,882 --> 00:13:05,355 - I'll, uh, call my officers together. - Right. 165 00:13:05,427 --> 00:13:08,078 I would, uh, welcome your advice, sir. 166 00:13:08,147 --> 00:13:10,384 Of course. Anything I can do. 167 00:13:10,451 --> 00:13:12,872 - Thank you, sir. - All right, Abraham. 168 00:13:14,771 --> 00:13:17,072 Come on, Charlie. 169 00:13:19,444 --> 00:13:21,898 [Horn Honking] 170 00:13:21,972 --> 00:13:24,176 [Clamoring] 171 00:13:43,924 --> 00:13:45,779 Move! 172 00:13:46,997 --> 00:13:50,827 Come on! Move! Move! 173 00:13:55,669 --> 00:13:58,389 [Clamoring] 174 00:13:58,515 --> 00:14:02,226 - Ah, get stuffed! - Don't seem to like us very much. 175 00:14:02,292 --> 00:14:04,714 Of course they do. It's just their way of expressing themselves. 176 00:14:18,101 --> 00:14:21,134 Proud as a peacock, he was. Saluted like a guardsman. 177 00:14:21,206 --> 00:14:24,369 Thought I was back at the depot for a minute. Except for his color, of course. 178 00:14:24,438 --> 00:14:27,734 That's what you need in the army. Isn't that so, Ben? Pride. 179 00:14:27,797 --> 00:14:31,507 - ## [Piano] - Remember the church parades in Singapore before the war? 180 00:14:31,575 --> 00:14:33,549 Everybody marching through the town on Sunday morning... 181 00:14:33,622 --> 00:14:36,339 beyond the band and drums, bags of swank. 182 00:14:36,406 --> 00:14:41,261 Siamese, Catholics, anti-Baptist, everything bloody thing. 183 00:14:41,335 --> 00:14:45,164 There was a man name of Smith, 279. 184 00:14:45,239 --> 00:14:47,628 Refused to go to church on the grounds he was an atheist. 185 00:14:47,702 --> 00:14:49,973 I had to whip him up in front of the colonel, of course. 186 00:14:50,038 --> 00:14:52,941 Old Colonel Killinback, it was. He was a wicked old bastard. 187 00:14:53,014 --> 00:14:54,869 When Smith said he was an atheist... 188 00:14:54,935 --> 00:14:57,139 old Killinback looks at his documents. 189 00:14:57,207 --> 00:14:59,062 You stated you were ch� 190 00:15:02,712 --> 00:15:05,746 "You stated you were Church of England when you enlisted," he says. 191 00:15:06,808 --> 00:15:09,361 Smith says, "I know, sir... 192 00:15:09,432 --> 00:15:11,604 but I've changed my mind in the meantime." 193 00:15:11,672 --> 00:15:13,843 "In this regiment," says old Killinback... 194 00:15:13,912 --> 00:15:16,083 "only the officers change their mind... 195 00:15:16,153 --> 00:15:19,219 and even they have to get permission in writing." 196 00:15:19,288 --> 00:15:21,590 - Twenty-eight days glasshouse they gave him� - The best station� 197 00:15:21,658 --> 00:15:23,894 which was something to shout about in those days. 198 00:15:23,961 --> 00:15:25,935 Wonderful station� Singapore. 199 00:15:26,008 --> 00:15:27,863 - What was your favorite station, Muscles? - Sir? 200 00:15:27,928 --> 00:15:30,579 The best station I ever knew was mortared before the war. 201 00:15:30,649 --> 00:15:34,392 The navy used to go on fleet maneuvers and leave their wives behind. 202 00:15:34,458 --> 00:15:37,010 All soft and pink... and willing. 203 00:15:37,081 --> 00:15:40,660 [Clicks Tongue] We made sure they never got lonesome. 204 00:15:40,730 --> 00:15:43,185 [Laughing] 205 00:15:43,258 --> 00:15:47,120 You didn't have time to wipe your boots. 206 00:15:47,194 --> 00:15:50,904 [Laughs] You couldn't beat India though, you know, Ben. 207 00:15:50,970 --> 00:15:54,353 "Jewel of the East" they used to call it. What a pity they had to give it away. 208 00:15:54,427 --> 00:15:57,776 [Abraham] Well, gentlemen, do you all understand the new situation? 209 00:15:57,851 --> 00:16:00,338 - [All] Yes, sir. - Good. 210 00:16:00,411 --> 00:16:03,411 I just want to remind you of one thing. 211 00:16:03,484 --> 00:16:06,799 It is your duty to carry out the orders of the elected government. 212 00:16:06,875 --> 00:16:10,771 It is not for us to concern ourselves with politics. 213 00:16:10,844 --> 00:16:12,785 - Is that quite clear? - [All] Yes, sir. 214 00:16:12,860 --> 00:16:17,594 Very well. I shall want to see you all again at 9:00 sharp tomorrow morning. 215 00:16:17,660 --> 00:16:19,634 That is all. 216 00:16:24,571 --> 00:16:27,769 - Boniface. - Sir? 217 00:16:28,828 --> 00:16:31,250 Boni, your company's on duty tonight. 218 00:16:31,325 --> 00:16:34,260 - Yes, sir. - Treble all pickets... 219 00:16:34,332 --> 00:16:37,496 put guards on the arms and ammunition stores. 220 00:16:37,564 --> 00:16:41,426 Don't issue any ammo except on my instructions. 221 00:16:41,500 --> 00:16:43,411 Somebody might shoot somebody. 222 00:16:44,733 --> 00:16:48,246 Recall "A" and "B" Companies. Here's the signal. 223 00:16:50,205 --> 00:16:53,555 - Will that be all, sir? - For the moment. 224 00:16:53,630 --> 00:16:56,663 - You'll come back later, we'll do rounds together. - Sir. 225 00:17:12,574 --> 00:17:15,923 Well, the battalion seems to be in very capable hands. 226 00:17:15,999 --> 00:17:18,268 I'll put Mr. Lauderdale in the picture... 227 00:17:18,334 --> 00:17:21,880 and then we can get changed for the party and relax. 228 00:17:21,951 --> 00:17:25,367 - [Ringing] - Hello? 229 00:17:25,440 --> 00:17:27,643 Yes, yes, he's here right now. It's for you, sir. 230 00:17:27,711 --> 00:17:29,916 Oh, thank you. 231 00:17:29,983 --> 00:17:33,213 - Colonel Deal speaking. - [Voice Indistinct] 232 00:17:33,281 --> 00:17:36,281 Yes, well, I could be there in a couple of hours, sir, but� 233 00:17:36,353 --> 00:17:38,524 Well, won't he wait until morning? 234 00:17:40,833 --> 00:17:43,549 Very well, Sir William. 235 00:17:43,616 --> 00:17:45,722 - Damn. - What's the trouble, sir? 236 00:17:45,793 --> 00:17:49,568 The deputy commissioner wants to see me... tonight. 237 00:17:49,633 --> 00:17:53,211 Oh, uh, phone Mr. Lauderdale and say I'll call in on my way. 238 00:17:53,281 --> 00:17:56,347 - Right, sir. - Oh, blast. 239 00:17:56,417 --> 00:18:00,728 I nearly forgot. The Barker-Wise woman. 240 00:18:00,801 --> 00:18:04,663 She wants to spend an evening in the sergeants' mess. 241 00:18:04,737 --> 00:18:07,738 - Lay on the transport, will you? - With pleasure, sir. 242 00:18:07,810 --> 00:18:11,257 What bad luck, sir, you having to go off this evening. 243 00:18:11,331 --> 00:18:14,298 I mean, with the nurses coming to dinner and everything. 244 00:18:14,370 --> 00:18:17,501 Yes, it is bad luck. 245 00:18:17,570 --> 00:18:19,839 For you too, Tony. You're coming with me. 246 00:18:19,906 --> 00:18:22,753 [Footsteps Marching] 247 00:18:22,819 --> 00:18:25,153 Now you wouldn't credit a sausage fly had brains, would you? 248 00:18:25,219 --> 00:18:27,586 But this little beast landed on my shoulder three times running. 249 00:18:27,651 --> 00:18:29,986 - Real tame, sir. - How do you know it's the same one? 250 00:18:30,051 --> 00:18:31,906 - Well, I can tell, can't I, sport? - [Phone Ringing] 251 00:18:31,971 --> 00:18:34,689 Sergeants'mess. One moment, sir. 252 00:18:34,756 --> 00:18:37,024 Sergeant Major Lauderdale, it's for you, sir. 253 00:18:37,091 --> 00:18:39,196 Here, let's try and see if we can get him plastered, shall we? 254 00:18:39,267 --> 00:18:41,123 Regimental Sergeant Major. 255 00:18:41,188 --> 00:18:43,043 [Laughs] Get your laughing gear around that, mate. 256 00:18:43,108 --> 00:18:45,345 Very well, sir. C.O.'s on his way over. 257 00:18:45,413 --> 00:18:47,714 Ben, be ready to offer him a drink as soon as he comes through this door. 258 00:18:47,780 --> 00:18:49,722 Yeah. 259 00:18:49,796 --> 00:18:52,731 [Tires Skidding] 260 00:18:52,804 --> 00:18:54,747 Good evening, Mr. Lauderdale. 261 00:18:54,821 --> 00:18:57,439 Evening, sir. Would you care to come in for a drink, sir? 262 00:18:57,509 --> 00:19:00,062 Well, there's nothing I'd like better, but I'm afraid it'll have to keep. 263 00:19:00,134 --> 00:19:04,672 - The war office have got a flap on. - What, again, sir? 264 00:19:09,221 --> 00:19:12,484 Squad, halt! 265 00:19:12,549 --> 00:19:15,746 - [Speaking Native Language] - [Speaking Native Language] 266 00:19:31,942 --> 00:19:33,797 [Speaking Native Language] 267 00:19:41,543 --> 00:19:43,747 [Clattering] 268 00:19:45,096 --> 00:19:46,951 In the meantime, you will be responsible... 269 00:19:47,016 --> 00:19:49,219 for the safety of the members of your mess. 270 00:19:49,287 --> 00:19:52,223 There shouldn't be any complications if we keep our heads down... 271 00:19:52,296 --> 00:19:54,401 until this little spot of bother blows over. 272 00:19:54,472 --> 00:19:58,268 - And then we can carry on as usual. - Yes, sir. 273 00:19:58,344 --> 00:20:01,824 Oh, and don't forget what I told you about Miss Barker-Wise. 274 00:20:01,896 --> 00:20:03,751 She's a member of Parliament... 275 00:20:03,816 --> 00:20:07,744 so tell your chaps to be a bit, uh, diplomatic. 276 00:20:07,816 --> 00:20:09,704 I'll tell them, sir. 277 00:20:13,929 --> 00:20:17,671 Ah, look, he can hardly walk straight. 278 00:20:17,737 --> 00:20:20,039 He's got the hiccups now. 279 00:20:20,105 --> 00:20:23,881 - Oh! The little bastard bit me. - Oh. 280 00:20:23,946 --> 00:20:27,459 What the hell's going on? If I had the colonel with me, I'd have bit you. 281 00:20:27,529 --> 00:20:29,635 You were so long, sir, we couldn't think what was happening. 282 00:20:29,706 --> 00:20:31,845 Does the gallant colonel bring good news from the front, sir? 283 00:20:31,913 --> 00:20:34,663 He has marvelous news. News to set your little ears a-tingling. 284 00:20:34,730 --> 00:20:38,342 - [All Clamoring] - Pay attention! 285 00:20:38,410 --> 00:20:42,207 - You're all confined to the mess until further notice. - What have we done, sir? 286 00:20:42,282 --> 00:20:44,868 Nothing you've done. It's due to the political situation. 287 00:20:44,939 --> 00:20:47,209 - Well, how long's till further notice, sir? - In this case... 288 00:20:47,275 --> 00:20:49,413 till order's restored down in the town. 289 00:20:49,483 --> 00:20:52,353 Marvelous, isn't it? Bloody marvelous. 290 00:20:52,426 --> 00:20:54,337 Two hot chocolate mechanics chuck bricks at each other... 291 00:20:54,412 --> 00:20:57,989 - and the whole British Army's immobilized. - May I remind you, Sgt. Brown... 292 00:20:58,059 --> 00:21:00,678 they are not hot chocolate mechanics, they're Africans. 293 00:21:00,749 --> 00:21:03,716 And you're not the whole of the British Army. Thank God. 294 00:21:03,789 --> 00:21:05,643 - Corporal Abou. - Sir. 295 00:21:05,708 --> 00:21:08,360 I want an extra place laid for dinner. We shall be entertaining a lady. 296 00:21:08,429 --> 00:21:09,803 - Yes, sir. - A lady? 297 00:21:09,868 --> 00:21:12,071 - Blimey, a woman? - Not one of those nursing bits from the hospital. 298 00:21:12,139 --> 00:21:14,442 We're entertaining a member of the House of Commons, Miss Barker-Wise. 299 00:21:14,508 --> 00:21:16,363 - Oh, blimey. - Right. I want this place tidied up. 300 00:21:16,428 --> 00:21:18,697 - Digger, sling those empties over the bar. Muscles? - Sir. 301 00:21:18,765 --> 00:21:23,108 Get rid of these pinups. Schoolie, hide these disgusting magazines. 302 00:21:23,181 --> 00:21:26,477 - Dodger, make yourself useful. Come along. Come along. - Sir? 303 00:21:26,541 --> 00:21:29,802 Now remember this. If I catch any member of this mess... 304 00:21:29,869 --> 00:21:31,941 drifting about the hardships of a soldier's life... 305 00:21:32,013 --> 00:21:34,697 into the ear of a certain member of Her Majesty's government� 306 00:21:34,766 --> 00:21:36,621 You're sure she's not a member of the opposition, sir? 307 00:21:36,686 --> 00:21:38,758 I don't care if she's a member of the Royal Ballet. 308 00:21:38,830 --> 00:21:42,659 If I catch anybody belly� bellyaching... 309 00:21:42,734 --> 00:21:44,644 it'll be harder after she's gone. 310 00:21:44,719 --> 00:21:46,541 The army's a great life, and don't you forget it. 311 00:21:46,895 --> 00:21:50,243 - [Vehicle Approaches] - Right. Here she is. 312 00:21:50,319 --> 00:21:52,905 Now, I want you all behaving like Little Lord Fauntleroy. 313 00:21:52,975 --> 00:21:55,429 No blasphemy. No obscenity. 314 00:21:55,502 --> 00:21:57,707 And above all, no bad language. 315 00:21:57,774 --> 00:22:00,841 [Vehicle Departs] 316 00:22:01,967 --> 00:22:04,618 Who the bloody hell are you? 317 00:22:04,688 --> 00:22:06,826 Evening, Sergeant Major. 318 00:22:06,896 --> 00:22:08,751 Step inside. Let's have a look at you. 319 00:22:16,656 --> 00:22:18,697 Evening, all. 320 00:22:25,328 --> 00:22:28,678 - What's your name, lad? - Wilkes. Private Wilkes. 321 00:22:28,753 --> 00:22:33,007 - I shan't be Private Wilkes for much longer. - Oh, really? 322 00:22:33,073 --> 00:22:35,594 What will you be then? Field Marshal Montgomery? 323 00:22:35,665 --> 00:22:38,217 - [Chuckles] - Stand at attention! 324 00:22:40,625 --> 00:22:42,480 Identification card. 325 00:22:46,641 --> 00:22:51,181 Yes, well, Private Wilkes 714. 326 00:22:51,250 --> 00:22:54,512 - What are you doing here? - In transit, back to England for demob. 327 00:22:54,578 --> 00:22:56,553 - Sir! - Sir! 328 00:23:00,562 --> 00:23:02,417 What's this? 329 00:23:02,483 --> 00:23:04,458 Hello. 330 00:23:06,707 --> 00:23:09,838 Uh, this is Miss Eriksson, sir. She's, um� 331 00:23:09,907 --> 00:23:13,551 She's on her way back to Paris. She got stranded at the airport. Same as me. 332 00:23:14,995 --> 00:23:17,581 - No planes taking off. - That's right. 333 00:23:17,651 --> 00:23:20,499 Mr. Wilkes was kind enough to look after me. 334 00:23:22,324 --> 00:23:25,936 Well, this is, uh, all highly irregular. 335 00:23:26,004 --> 00:23:28,971 This is a military establishment, not a hotel. 336 00:23:29,045 --> 00:23:31,980 I couldn't do much else, could I, sir? She's, uh� 337 00:23:32,051 --> 00:23:34,637 She's with the United Nations. 338 00:23:34,708 --> 00:23:36,716 We're supposed to keep in with them. 339 00:23:38,197 --> 00:23:40,433 Well, they are on our side. 340 00:23:40,500 --> 00:23:42,672 Aren't they? 341 00:23:42,741 --> 00:23:46,538 I came out as a secretary with a team of United Nations observers... 342 00:23:46,613 --> 00:23:49,199 and I stayed on for a little holiday. 343 00:23:51,029 --> 00:23:54,345 Yes, well, we'll talk about that later. 344 00:23:54,421 --> 00:23:56,843 - Perhaps you'd like a clean-up. - Oh, yes, please. 345 00:23:56,917 --> 00:23:58,772 Then we'll see what we can arrange. 346 00:23:58,838 --> 00:24:02,099 - Ben? Ben! - Sir. 347 00:24:02,165 --> 00:24:04,020 Show her the ablutions. 348 00:24:07,095 --> 00:24:09,003 This way, miss. 349 00:24:09,078 --> 00:24:11,500 The rest of you stand fast. 350 00:24:11,574 --> 00:24:14,674 - When are you due for discharge? - Day after tomorrow. 351 00:24:14,744 --> 00:24:17,045 Doesn't look as though you're gonna make it, lad, does it? 352 00:24:17,111 --> 00:24:20,723 It's all highly irregular having a private soldier in the sergeants' mess. 353 00:24:20,791 --> 00:24:23,092 You'd better kip down in the rations store through there. 354 00:24:24,919 --> 00:24:26,773 Yes, sir. 355 00:24:28,375 --> 00:24:30,230 - Wilkes! - Sir? 356 00:24:30,295 --> 00:24:32,849 Hang on to your card, lad. Never move without your B2601. 357 00:24:32,920 --> 00:24:35,309 Chin up, chin up! 358 00:24:35,383 --> 00:24:37,489 Now understand this, Wilkes. 359 00:24:37,560 --> 00:24:40,658 I can always stomach a good soldier, whatever his faults. 360 00:24:40,727 --> 00:24:43,062 What I can't stomach are Bolshies, skivers... 361 00:24:43,128 --> 00:24:45,550 scrimshankers and bughouse barristers. 362 00:24:45,624 --> 00:24:49,398 I've broken more of them than you've had eggs for breakfast. 363 00:24:49,464 --> 00:24:51,853 If I take a liking to you, lad... 364 00:24:51,928 --> 00:24:54,613 I'll be your good friend and counselor. 365 00:24:54,680 --> 00:24:56,535 If you offend me... 366 00:24:56,600 --> 00:24:59,634 I'll pull out your sausage-like intestines... 367 00:24:59,705 --> 00:25:03,415 hang 'em round your neck and prick 'em every so often like they do real sausages. 368 00:25:03,481 --> 00:25:05,369 Good evening. 369 00:25:08,760 --> 00:25:10,615 Good evening, ma'am. Regimental Sergeant Major Lauderdale. 370 00:25:10,681 --> 00:25:14,391 - You're Miss Barker-Wise. - I do hope I'm not interrupting anything. 371 00:25:14,458 --> 00:25:18,998 No, ma'am. We were just having a discussion on discipline. 372 00:25:19,067 --> 00:25:21,336 - May I introduce Sgt. Prideaux. - How do you do? 373 00:25:21,403 --> 00:25:24,370 Sgt. Brown. Sgt. Drake. Sgt. Dunn. Color Sergeant Smith. 374 00:25:24,443 --> 00:25:27,858 - How do you do? - And this is Pri�At ease! 375 00:25:27,931 --> 00:25:29,786 - Private Wilkes. - How do you do? 376 00:25:29,850 --> 00:25:31,990 Take your cap off. Won't you sit down, ma'am? 377 00:25:32,059 --> 00:25:34,066 - Thank you. - What about a noggin? 378 00:25:34,139 --> 00:25:36,757 - May I have a whiskey? - Corporal Abou. 379 00:25:36,827 --> 00:25:38,615 Large whiskey. What about you, Wilkes? 380 00:25:38,683 --> 00:25:43,670 That's very kind of you, sir. I'll have a large whiskey too, please. 381 00:25:43,740 --> 00:25:46,009 - And the usual, Corporal. - Sir. 382 00:25:46,076 --> 00:25:47,898 Come on, lads. Quite informal. 383 00:25:47,964 --> 00:25:51,926 This is the first time we've had the honor of entertaining ladies in this mess. 384 00:25:51,997 --> 00:25:54,363 - Ladies. - All right, sit down. Sit down. 385 00:25:54,428 --> 00:25:56,501 Yes, there'll be another one out in a minute, typist. 386 00:25:56,572 --> 00:25:59,921 Got stranded at the airport. This is quite an occasion. 387 00:25:59,996 --> 00:26:02,068 Indeed. Well, it's an occasion for me too. 388 00:26:02,140 --> 00:26:05,042 It's not often one gets the chance of seeing things for one's self. 389 00:26:05,116 --> 00:26:07,092 Especially the new African Army. 390 00:26:07,165 --> 00:26:11,420 Perhaps after dinner we could all sit round and I'll fire questions at you. 391 00:26:11,485 --> 00:26:15,795 Yes, well, as long as we don't come against the Official Secrets Act, of course. 392 00:26:15,869 --> 00:26:18,619 - [Chuckles] - Oh, I don't think we shall do that. 393 00:26:18,686 --> 00:26:22,646 No, what I'm most interested in is how you get along with your African colleagues. 394 00:26:22,717 --> 00:26:26,362 How soon they'll be ready to take over completely. You know, that sort of thing. 395 00:26:39,999 --> 00:26:41,855 Sir. 396 00:26:41,919 --> 00:26:44,253 - [Knocking] - Come in. 397 00:26:46,623 --> 00:26:49,274 Boni, ready for rounds? 398 00:26:53,023 --> 00:26:55,577 What the� 399 00:26:57,952 --> 00:27:01,498 Captain Abraham, you are under arrest... 400 00:27:01,568 --> 00:27:03,423 in the name of the new government. 401 00:27:04,992 --> 00:27:08,854 He's got it� discipline. You can't run anything without discipline... 402 00:27:08,928 --> 00:27:10,783 from an army down to a coffee store. 403 00:27:10,848 --> 00:27:12,704 That's the trouble with the world today, isn't it, Ben? 404 00:27:12,769 --> 00:27:15,932 They don't know the meaning of the word. Why, the first church parade I was ever on... 405 00:27:16,000 --> 00:27:18,367 I fainted, dropped down in front of General Arnott. 406 00:27:18,432 --> 00:27:20,288 What does the general do? Has me charged with leaving... 407 00:27:20,353 --> 00:27:23,320 the appointed place of parade without permission� Section 40 of the Army Act. 408 00:27:23,393 --> 00:27:25,247 I never fainted again. 409 00:27:25,313 --> 00:27:27,769 [Dodger Chuckling] 410 00:27:27,842 --> 00:27:32,926 Well, now they've abolished church parade, the general must feel quite frustrated. 411 00:27:32,993 --> 00:27:36,310 Oh, he's dead. Got blown off the sea wall at Ramsgate in a gale. 412 00:27:36,386 --> 00:27:38,241 Broke his neck. Very sad. 413 00:27:38,306 --> 00:27:41,273 [Birds Twittering] 414 00:27:43,106 --> 00:27:46,041 ## [Harmonica] 415 00:28:01,892 --> 00:28:04,258 [Sighs] It's a bit cooler out here, isn't it? 416 00:28:04,323 --> 00:28:06,779 Mm-hmm. 417 00:28:06,851 --> 00:28:09,470 - Get over that taxi ride yet? - Just about. 418 00:28:09,540 --> 00:28:11,744 But I'm glad you were with me. 419 00:28:11,812 --> 00:28:16,188 I couldn't have done much if they'd got the door open except� except bark at them. 420 00:28:16,260 --> 00:28:18,748 They were very angry, weren't they? 421 00:28:18,820 --> 00:28:22,300 Yeah. And laughing their heads off the next minute. 422 00:28:22,373 --> 00:28:27,010 I take it, Sergeant Major, that you do not believe that all men are equal. 423 00:28:27,077 --> 00:28:28,932 Equal, ma'am, but different. 424 00:28:28,997 --> 00:28:31,550 Now... 425 00:28:31,621 --> 00:28:35,233 you take the horse and zebra. 426 00:28:35,302 --> 00:28:38,018 They're equal in a manner of speaking. 427 00:28:38,085 --> 00:28:41,086 But if you was to plunk them down, side by side... 428 00:28:41,158 --> 00:28:44,419 feed 'em on the same grub, in the same climate... 429 00:28:44,485 --> 00:28:47,137 one of them would turn his toes up, wouldn't he, ma'am? 430 00:28:47,206 --> 00:28:49,726 But there are thousands of Africans living in our climate... 431 00:28:49,798 --> 00:28:52,001 eating our food, and they don't turn their toes up. 432 00:28:52,069 --> 00:28:55,485 My group entertains dozens of them every weekend. 433 00:28:55,558 --> 00:28:59,334 Your own Lieutenant Boniface has been to my house on many occasions. 434 00:28:59,399 --> 00:29:03,294 And you'd hardly suggest he was incapable of inventing the wheel. 435 00:29:03,366 --> 00:29:06,149 - ##[Rock] - [Chattering] 436 00:29:15,688 --> 00:29:17,597 No one is allowed to leave the confines of the mess. 437 00:29:17,672 --> 00:29:20,006 - Is that understood? - Who the hell are you to issue orders? 438 00:29:20,071 --> 00:29:22,527 I have an armed platoon surrounding the building. 439 00:29:22,599 --> 00:29:25,640 I don't have to remind you of the penalty for armed mutiny, Mr. Boniface. 440 00:29:25,640 --> 00:29:27,102 I don't have to remind you of the penalty for armed mutiny, Mr. Boniface. 441 00:29:27,175 --> 00:29:30,492 No, you don't. But this isn't mutiny. 442 00:29:30,569 --> 00:29:32,423 Let's us call it a change of structure. 443 00:29:32,488 --> 00:29:35,239 You can call it what you like! 444 00:29:35,304 --> 00:29:38,817 I advise you to go back to your party and await further orders. 445 00:29:38,888 --> 00:29:40,776 [Snaps Fingers] 446 00:29:47,081 --> 00:29:49,602 What do you think? 447 00:29:49,674 --> 00:29:51,528 Get on the sergeants' mess. 448 00:29:58,954 --> 00:30:01,092 [Cocking Guns] 449 00:30:07,915 --> 00:30:10,817 Hello? Line's dead. 450 00:30:11,882 --> 00:30:14,303 They've got us. Not a gun in the place... 451 00:30:14,379 --> 00:30:17,379 and cordoned all around and a dozen nurses on our hands. 452 00:30:17,451 --> 00:30:20,102 They might keep us here for days. 453 00:30:20,171 --> 00:30:22,440 - Now that's a thought. - [Clattering] 454 00:30:25,323 --> 00:30:29,381 Young Masai, this one, ma'am. Lives on milk and bull's blood. Damn good fighter. 455 00:30:29,452 --> 00:30:32,233 This chap, he comes from the northern district. One of the Turkana chiefs. 456 00:30:32,299 --> 00:30:34,633 And this� 457 00:30:34,700 --> 00:30:37,002 Yes, well, time for dinner. 458 00:30:37,068 --> 00:30:39,621 Dodger, tell the bugler to sound the mess call. 459 00:30:39,692 --> 00:30:41,667 Sir. 460 00:30:42,764 --> 00:30:45,699 That's a good one, Wilkie. What's his name? 461 00:30:45,772 --> 00:30:49,766 - It's Archie, our company mascot. - Go on, make him talk. 462 00:30:51,213 --> 00:30:54,726 - [Barking] - [Giggles] 463 00:30:54,797 --> 00:30:57,666 [Dodger] I don't wish to interrupt the entertainment, Wilkie... 464 00:30:57,741 --> 00:31:01,287 but you haven't seen a bugler anywhere about, have you? 465 00:31:01,357 --> 00:31:05,067 - A what? - A bugler, Wilkie. You know, a man that plays the bugle. 466 00:31:05,133 --> 00:31:10,087 There's been no one here but Wilkie� Private Wilkes and myself, Sergeant. 467 00:31:10,158 --> 00:31:13,540 Right. Well, thank you, miss. Thank you. 468 00:31:17,902 --> 00:31:20,902 That private's gonna get there first if somebody doesn't watch it. 469 00:31:20,974 --> 00:31:22,916 The bugler hasn't reported, sir. 470 00:31:22,991 --> 00:31:25,860 Hasn't reported? Put him on company orders in the morning. 471 00:31:25,935 --> 00:31:28,805 - Yes, sir. - Ah, Private Wilkes. 472 00:31:28,879 --> 00:31:33,134 You don't, amongst your many other accomplishments, happen to play the bugle, do you? 473 00:31:33,199 --> 00:31:35,566 - No, sir. - No. 474 00:31:35,631 --> 00:31:37,606 I'm pretty good on the harmonica though. 475 00:31:39,920 --> 00:31:41,893 Are you having me on? 476 00:31:43,440 --> 00:31:45,806 - No, sir. - The prestige of the British Army... 477 00:31:45,871 --> 00:31:48,621 has taken a bit of a pasting in the last few years... 478 00:31:48,688 --> 00:31:52,682 but it's not going to think to having its bugle calls played on a spittle trap! 479 00:31:54,993 --> 00:31:57,546 Still, we can't go into dinner without a mess call. 480 00:32:00,240 --> 00:32:02,216 - Muscles! - Sir. 481 00:32:02,288 --> 00:32:04,142 Put on that record "Bugle Calls of the British Army." 482 00:32:04,208 --> 00:32:06,892 - It's got the mess call on that. - There's a lot of others, sir. 483 00:32:06,961 --> 00:32:08,848 - "Last Post" and� - Never mind. Turn it on. 484 00:32:08,913 --> 00:32:10,768 Sir. 485 00:32:12,913 --> 00:32:16,361 - My handbag. - There. 486 00:32:16,433 --> 00:32:21,103 Marvelous, isn't it? The privates get the crumpet. The officers get it. 487 00:32:21,170 --> 00:32:23,025 Look what we get. 488 00:32:24,946 --> 00:32:29,354 Oh, I don't know. She's looking better every minute. 489 00:32:29,426 --> 00:32:33,517 [Laughing] 490 00:32:33,586 --> 00:32:35,441 - ## [Bugle] - Nothing to be ashamed of, Muscles. 491 00:32:35,507 --> 00:32:37,873 Turn it up so people can hear it. 492 00:32:37,939 --> 00:32:39,946 ## [Louder] 493 00:33:15,349 --> 00:33:17,803 - Sergeant Major, take these men to the guard room. - Sir! 494 00:33:17,877 --> 00:33:21,007 Keep them under double guard. Tomorrow they'll be taken to Batasi and charged. 495 00:33:21,077 --> 00:33:23,498 - Charged with what, Mr. Boniface? - Treason... 496 00:33:23,574 --> 00:33:25,429 against the new people's government. 497 00:33:25,494 --> 00:33:27,435 Sergeant. 498 00:33:53,623 --> 00:33:56,143 [Speaking Native Language] 499 00:34:08,184 --> 00:34:09,777 [Yells] 500 00:34:26,233 --> 00:34:30,161 [Animals Screeching] 501 00:35:08,827 --> 00:35:12,090 [Animal Squawking] 502 00:35:14,876 --> 00:35:18,902 - [Gunfire] - [Animals Screeching] 503 00:35:28,572 --> 00:35:30,547 Everybody got a little something in their glass? 504 00:35:30,619 --> 00:35:33,784 - Yes, thank you. - Good. 505 00:35:33,851 --> 00:35:37,594 Well, this is a very special occasion, you know. 506 00:35:37,661 --> 00:35:39,515 [Gunfire In Distance] 507 00:35:39,581 --> 00:35:41,490 Still! 508 00:35:42,492 --> 00:35:44,348 Sit down. 509 00:35:49,308 --> 00:35:51,164 What's going on out there, Sergeant Major? 510 00:35:53,789 --> 00:35:55,797 Night firing exercise on the range, ma'am. 511 00:35:58,174 --> 00:36:00,476 Well, uh, as I was saying... 512 00:36:00,542 --> 00:36:03,608 this is a very special occasion. 513 00:36:03,679 --> 00:36:07,705 This is the first time that we've had the company of ladies in the mess... 514 00:36:07,775 --> 00:36:09,629 on the occasion of Her Majesty's birthday. 515 00:36:09,694 --> 00:36:11,800 [Gunfire Continues] 516 00:36:11,871 --> 00:36:14,173 [Dog Barking In Distance] 517 00:36:18,014 --> 00:36:22,205 Yes, well, we mustn't let the talking interfere with the eating, as they say. 518 00:36:22,271 --> 00:36:25,916 But, um, before we get down to it... 519 00:36:25,983 --> 00:36:28,537 as president of this mess... 520 00:36:28,608 --> 00:36:31,924 it falls to me to have the honor to propose the loyal toast. 521 00:36:31,999 --> 00:36:34,750 Therefore, if your glasses are charged... 522 00:36:34,815 --> 00:36:37,271 uh, perhaps you'd all care to be up standing. 523 00:36:41,056 --> 00:36:45,399 - Ladies and gentlemen, I give you Her Maj� - [Clattering] 524 00:36:57,505 --> 00:36:59,361 - Do what you can for him, Ben. - Right. 525 00:36:59,425 --> 00:37:02,175 - Give him a hand, Muscles. Schoolie, first-aid kit. - Sir. 526 00:37:04,961 --> 00:37:07,329 Abou, you and your boys out of sight. Stay there. 527 00:37:07,394 --> 00:37:10,011 - Come along then. Come along. - Sir. 528 00:37:10,081 --> 00:37:14,272 - Digger. Gentle with him, lads. - Sir? 529 00:37:14,338 --> 00:37:16,608 - See if it's clear out the back. - Can I help, Sergeant Major? 530 00:37:16,674 --> 00:37:18,583 - I've had training. - Thank you, ma'am. Thank you very much. 531 00:37:18,658 --> 00:37:22,172 - Dodger, those lights in there. - Sir. 532 00:37:22,241 --> 00:37:24,097 - Wilkes? - Sir? 533 00:37:24,162 --> 00:37:26,170 Get your rifle. 534 00:37:26,242 --> 00:37:29,025 - Got a pair of glasses in my kit bag. - Right. Get 'em. 535 00:37:33,058 --> 00:37:35,001 Good. Follow me. 536 00:37:43,204 --> 00:37:45,059 Hmm. 537 00:37:47,268 --> 00:37:50,464 I can't recognize the bastards. 538 00:37:54,437 --> 00:37:58,331 Going back the way it came. Probably to Company H.Q. 539 00:38:02,981 --> 00:38:04,956 All right, Wilkes, you stay out here. 540 00:38:05,029 --> 00:38:06,884 If you see anything moving, yell. 541 00:38:06,949 --> 00:38:10,463 You don't have to be polite and wait for me to stop speaking, yell. 542 00:38:11,717 --> 00:38:13,572 Right, sir. 543 00:38:13,637 --> 00:38:16,223 - Dodger, your truck still out in the back? - Yes, sir. 544 00:38:16,294 --> 00:38:19,676 Get away from that window. Get it started as quiet as you can. 545 00:38:19,750 --> 00:38:21,692 - What's going on out there, sir? - Did you spot anything, sir? 546 00:38:21,766 --> 00:38:23,620 - See anything out in the back, Digger? - No, sir, nothing. 547 00:38:23,686 --> 00:38:25,540 - Hello? - He's pretty rough. 548 00:38:25,606 --> 00:38:27,461 - Hello. Say who did it? - Not a dicky bird. 549 00:38:27,526 --> 00:38:29,381 Still unconscious. 550 00:38:35,046 --> 00:38:38,145 Mutiny, Ben. [Sniffles] 551 00:38:38,215 --> 00:38:40,070 It's like the Loch Ness Monster. 552 00:38:40,135 --> 00:38:42,274 Heard of it, but never actually ran across it. 553 00:38:42,343 --> 00:38:44,285 What are you going to do, sir? 554 00:38:46,823 --> 00:38:50,271 Well, before I do anything, we're gonna get a hold of some weapons. 555 00:38:50,344 --> 00:38:52,351 How are we going to do that? 556 00:38:52,425 --> 00:38:54,759 Drive up to the arms store and draw 'em. 557 00:38:54,823 --> 00:38:56,678 - Just like that? - Just like that. Fluff it out. 558 00:38:56,744 --> 00:38:58,686 Truck started up, sir, but I don't understand what you want� 559 00:38:58,760 --> 00:39:00,668 You don't have to understand. You have to drive. 560 00:39:00,744 --> 00:39:02,981 - How are we for spud bags, Ben? - Plenty in the storeroom. 561 00:39:03,047 --> 00:39:05,568 Take 'em out to the sand bunker and get 'em filled. Schoolie will give you a hand. 562 00:39:05,640 --> 00:39:08,291 Private Wilkes! Oh, Ben, before you go, I'll need your keys. 563 00:39:08,360 --> 00:39:10,782 Muscles, Digger, you're coming with me. 564 00:39:10,857 --> 00:39:15,329 Now then, lad, keep your eyes skinned. You're on your own for a bit. 565 00:39:16,617 --> 00:39:19,170 - Yes, sir. - I suppose you know how to use that thing. 566 00:39:19,241 --> 00:39:22,820 Well, I know how to use it, but I've never yet fired one in anger, as they say. 567 00:39:23,977 --> 00:39:26,082 God, what an army. 568 00:39:26,153 --> 00:39:28,009 - You're with me, lads. - Sir. 569 00:39:30,057 --> 00:39:32,808 Oh, get it in the sack. We're not building sand castles. 570 00:39:32,873 --> 00:39:35,110 Come on. 571 00:39:35,178 --> 00:39:38,308 Come on. Get a move on. We'll be here all bloody night with you. 572 00:39:39,594 --> 00:39:42,529 Oh, give us that before you rupture yourself. 573 00:39:42,602 --> 00:39:44,457 I'll shovel and you grunt. 574 00:39:55,850 --> 00:39:58,982 - [Vehicle Approaching] - [Speaking Native Language] 575 00:40:04,332 --> 00:40:07,146 Let's slow down, Dodger. 576 00:40:14,828 --> 00:40:19,236 Come on then, get out of the way. You've seen my face before. 577 00:40:21,676 --> 00:40:24,164 - Lieutenant Boniface said no� - Come on. Come on! 578 00:40:26,349 --> 00:40:27,942 Right. 579 00:40:31,533 --> 00:40:34,021 Hmm, that was Corporal Ntimba. 580 00:40:34,093 --> 00:40:36,427 Never make a sergeant� no initiative. 581 00:40:42,797 --> 00:40:45,066 [Vehicle Approaching] 582 00:40:58,319 --> 00:41:01,253 Halt! Who goes there? 583 00:41:01,327 --> 00:41:03,531 Stay! Open up, Digger. 584 00:41:03,600 --> 00:41:05,508 Take your thumb off the bolt, PrivateJuma. 585 00:41:05,582 --> 00:41:08,485 How many times have I told you? Right, stand at ease, lad. 586 00:41:08,559 --> 00:41:11,308 You cannot go in there, sir. Lt. Boniface gave me orders. 587 00:41:11,376 --> 00:41:13,285 Here. Let's have a look at that. 588 00:41:13,359 --> 00:41:16,207 - How's� - It doesn't look clean to me. Did you oil this bolt? 589 00:41:16,272 --> 00:41:20,101 [Yelling In Native Language] 590 00:41:20,175 --> 00:41:22,151 You'll have to do better than that, Juma. 591 00:41:27,152 --> 00:41:29,094 Corporal Ntimba! 592 00:41:32,785 --> 00:41:35,402 Rifles, Digger. Three of them. Muscles, see to the ammo. 593 00:41:35,473 --> 00:41:38,223 - Done. - Keys? 594 00:41:38,289 --> 00:41:41,966 - Here you go, Sterlings. - Digger, magazines. 595 00:41:42,033 --> 00:41:44,041 [Snaps Fingers] Dodger. 596 00:41:46,290 --> 00:41:48,200 Give me one. 597 00:42:14,611 --> 00:42:17,032 - [Twig Snaps] - Quiet a minute. 598 00:42:19,059 --> 00:42:22,126 Right. You two carry on. And lock up after you. 599 00:42:46,804 --> 00:42:48,244 - [Guns Cocking] - Watch your back. 600 00:42:48,244 --> 00:42:48,778 - [Guns Cocking] - Watch your back. 601 00:42:51,060 --> 00:42:55,152 Corporal Ntimba, come any closer you get brambles up your pipe. 602 00:42:58,292 --> 00:43:00,016 Right, lads. Let's get back. 603 00:43:20,181 --> 00:43:22,036 Oh, then. 604 00:43:23,478 --> 00:43:27,634 The old man missed the Siege ofTobruk. That's his trouble. 605 00:43:27,702 --> 00:43:31,957 Don't hang around doing nothing. Get those bags and start setting up some firing posts. 606 00:43:32,022 --> 00:43:36,015 This isn't a holiday camp, you know. Right, get a wiggle on. 607 00:43:36,087 --> 00:43:38,094 Come on. Come on. 608 00:43:40,983 --> 00:43:43,154 - [Footsteps Approaching] - Here they are. 609 00:43:44,728 --> 00:43:47,663 - Stay with him, will you, Miss Eriksson? - Yes, of course. 610 00:43:49,368 --> 00:43:52,238 - Don't strain yourself. - Oh, so you're back. 611 00:43:52,312 --> 00:43:55,182 Get these guns cleaned, lads. Dodger, I want that one first. 612 00:43:55,256 --> 00:43:57,295 - Muscles, get the grenades out of the truck. - Sir. 613 00:43:57,368 --> 00:43:59,473 Well, ma'am, how's Captain Abraham? 614 00:43:59,543 --> 00:44:02,643 I demand to know what's going on? What exactly are you doing? 615 00:44:02,712 --> 00:44:06,226 Well, at this precise moment, ma'am, I'm charging an S.M.G. Magazine. 616 00:44:06,297 --> 00:44:09,013 Has it occurred to you that the rebels, or whatever you choose to call them... 617 00:44:09,081 --> 00:44:11,700 were leaving us alone because we were unarmed? 618 00:44:11,768 --> 00:44:14,617 That what you are doing can only provoke more bloodshed. 619 00:44:14,680 --> 00:44:16,535 Well, that's a matter of opinion. 620 00:44:16,600 --> 00:44:19,503 I'm surprised at you, ma'am. I thought you believed in all men being equal. 621 00:44:19,577 --> 00:44:22,447 - Of course I do. That's exactly the point. - Dodger! 622 00:44:22,521 --> 00:44:25,042 Well, they had guns and we didn't. 623 00:44:25,113 --> 00:44:26,999 - That wasn't very equal, was it? - Sir? 624 00:44:27,066 --> 00:44:30,000 Private Wilkes? Put the safety catch on next time, Dodger. 625 00:44:30,073 --> 00:44:32,374 - Know what this is? - Yes, sir. It's a Sterling S.M.G. 626 00:44:32,441 --> 00:44:34,384 - I've even fired one. - Well, that doesn't make you unique. 627 00:44:34,457 --> 00:44:36,727 Everyone in this room's fired one, except Miss Barker-Wise, of course. 628 00:44:36,794 --> 00:44:39,990 - Take it and get back on guard. - There must be some way to stop this madness. 629 00:44:40,058 --> 00:44:42,262 Why don't you at least make an attempt to contact the other side. 630 00:44:42,330 --> 00:44:44,185 I've already done that, ma'am. 631 00:44:44,251 --> 00:44:46,106 - You have? - Give me another box of nine millimeter. 632 00:44:46,171 --> 00:44:48,211 - Why didn't you tell me? What happened? - What's the matter with that? 633 00:44:48,283 --> 00:44:51,578 - This barrel's in a hell of a state, sir. - Let's have a look. 634 00:44:51,642 --> 00:44:54,991 - Give it another pull through and take a chance. - Will you tell me what happened? 635 00:44:55,068 --> 00:44:58,996 Nothing much, ma'am. We ran into Lt. Boniface's party down at the ammo dump. 636 00:44:59,067 --> 00:45:00,976 Boni? Is he in charge? 637 00:45:01,050 --> 00:45:04,467 Rust. I'll have somebody on a fizzle when this lot's over. Dodger! 638 00:45:04,539 --> 00:45:06,776 Is Lt. Boniface in charge? 639 00:45:06,843 --> 00:45:08,699 Well, he gave me that impression, ma'am, yes. 640 00:45:08,764 --> 00:45:11,961 - Thank God. Thank God. - I wouldn't be too hasty about doing that. 641 00:45:12,028 --> 00:45:15,159 Let me go and talk to him. He's a civilized and cultured man. 642 00:45:15,228 --> 00:45:17,171 He'll listen to me. Please arrange the transport. 643 00:45:17,244 --> 00:45:19,383 You'll be safer here for the moment, ma'am. 644 00:45:19,453 --> 00:45:23,675 Safer? In the middle of this gunpowder plot you're organizing? 645 00:45:23,740 --> 00:45:26,326 - Very well, I'll walk. - Muscles, stand by the door. 646 00:45:28,957 --> 00:45:32,273 Do you intend to keep me here by force? 647 00:45:32,349 --> 00:45:34,205 [Pounds Table] 648 00:45:36,285 --> 00:45:38,652 Now listen to me, ma'am. 649 00:45:38,717 --> 00:45:40,791 You're not in Parliament now. 650 00:45:40,861 --> 00:45:43,644 This isn't England. And I know more about these people than you do. 651 00:45:43,710 --> 00:45:47,671 And don't run away with the idea I've got a down on them because their skin isn't the same color. 652 00:45:47,742 --> 00:45:50,164 Their best is as good as our best. 653 00:45:50,238 --> 00:45:52,791 But their bad's as rough as ours, and that's pretty rough. 654 00:45:52,863 --> 00:45:56,158 Now, I'm responsible for your safety while you're in this mess... 655 00:45:56,222 --> 00:45:58,044 so while you're here, you'll obey my orders! 656 00:46:01,503 --> 00:46:03,959 - And if you don't like it, you'll have to lump it. - This is intolerable. 657 00:46:04,031 --> 00:46:06,268 I agree, ma'am. But don't blame me. 658 00:46:06,335 --> 00:46:08,278 Blame your harmless little Africans. 659 00:46:08,350 --> 00:46:11,318 Blame them? Who put guns into their hands? Who taught them to shoot? You. 660 00:46:11,391 --> 00:46:13,245 And if it wasn't for people like us... 661 00:46:13,312 --> 00:46:15,483 you wouldn't be able to walk around, spouting your smarmy, silly... 662 00:46:15,552 --> 00:46:18,334 bloody, half-baked ideas! 663 00:46:18,399 --> 00:46:22,392 That remark, Sergeant Major, may well cost you your rank. 664 00:46:22,463 --> 00:46:25,017 Stay with her, Muscles, until she quiets down. See she doesn't leave the mess. 665 00:46:25,088 --> 00:46:28,088 - Sir. - Ooh, what a right old cow. 666 00:46:28,160 --> 00:46:30,778 No wonder the officers dumped her onto us. 667 00:46:30,848 --> 00:46:35,420 All those nurses up there, I bet they don't mind being cooped up for a year. 668 00:46:35,488 --> 00:46:37,659 As long as somebody can knit. 669 00:46:38,880 --> 00:46:42,230 I must admit, the old bag's got guts. 670 00:46:42,305 --> 00:46:44,542 I only hope to God she doesn't get to be prime minister. 671 00:46:47,297 --> 00:46:49,948 [Baby Crying] 672 00:46:53,121 --> 00:46:55,456 - Russell. - Colonel Deal. 673 00:46:55,522 --> 00:46:59,166 Glad you've arrived. Sir Williams waiting to see you. 674 00:46:59,234 --> 00:47:02,103 - You're in for a long party tonight. - I'm afraid so. 675 00:47:02,179 --> 00:47:04,567 A change in government can affect an awful lot of people. 676 00:47:04,642 --> 00:47:07,904 - Is it as close as that? - Yes, I think so. 677 00:47:14,658 --> 00:47:17,561 All right. Keep me informed. 678 00:47:17,635 --> 00:47:19,904 - Hello, John. - Sir William. 679 00:47:19,971 --> 00:47:21,149 - Tony. - Hello, sir. 680 00:47:21,219 --> 00:47:23,423 - You made good time. - Well, it sounded serious. 681 00:47:23,491 --> 00:47:27,549 Yes, it is. Things have happened fast since I spoke to you. Whiskey? 682 00:47:27,620 --> 00:47:29,889 - Oh, fine. - Thank you, sir. 683 00:47:29,955 --> 00:47:33,468 To put it mildly, the position is, well, delicate. 684 00:47:33,539 --> 00:47:36,671 I've just heard the buzz that the president is on his way out of the country. 685 00:47:36,740 --> 00:47:38,649 [Chuckles] Taking his wives with him. 686 00:47:38,724 --> 00:47:41,113 That'll leave the rebels a clear field. 687 00:47:41,188 --> 00:47:43,709 I think we should get out of the habit of calling them rebels. 688 00:47:43,781 --> 00:47:45,635 By the morning, they may well be the government. 689 00:47:45,701 --> 00:47:47,937 That's fantastic. In less than 36 hours. 690 00:47:48,004 --> 00:47:49,892 Yes, well, no doubt it was well prepared at first. 691 00:47:49,956 --> 00:47:52,225 HarryJobila has saw to that. 692 00:47:52,292 --> 00:47:55,162 - Seems to be no stopping him now. - [Phone Ringing] 693 00:47:55,237 --> 00:47:57,474 Oh, excuse me. 694 00:47:57,541 --> 00:47:59,679 Yes? 695 00:47:59,749 --> 00:48:01,757 When did you hear this? 696 00:48:01,829 --> 00:48:04,699 All right. Ring me back. 697 00:48:04,774 --> 00:48:07,708 The Afro-Britannia mines. [Chuckles] 698 00:48:07,782 --> 00:48:09,724 The new boys have just taken over. 699 00:48:09,798 --> 00:48:14,271 You know what that means? The wealth of this country. 700 00:48:14,342 --> 00:48:17,954 - HarryJobila is no fool. - It doesn't make sense. 701 00:48:18,022 --> 00:48:20,641 Five years in jail and within six months of coming out... 702 00:48:20,711 --> 00:48:22,980 he's on his way to the president's palace. 703 00:48:23,047 --> 00:48:26,046 He spent that six months here as a gardener. Got to know him pretty well. 704 00:48:26,118 --> 00:48:29,502 Lousy gardener. I hope he'll make a better president. 705 00:48:29,574 --> 00:48:32,030 Anyway, going to jail is considered a shortcut to power these days. 706 00:48:32,102 --> 00:48:34,721 I hope it never happens in the army. 707 00:48:34,792 --> 00:48:36,831 - [Knocking] - Come in. 708 00:48:36,904 --> 00:48:40,035 Radio message from the airfield, sir. Jobila's men are in control. 709 00:48:40,103 --> 00:48:42,275 - Any casualties? - No, sir. 710 00:48:42,345 --> 00:48:44,253 - Good. - Get on to the camp, Tony. 711 00:48:44,327 --> 00:48:46,531 - Is that all right, sir? - Yes, yes, use this one. 712 00:48:46,600 --> 00:48:50,079 I want to talk to Captain Abraham. 713 00:48:50,151 --> 00:48:52,935 Get me Batasi Camp, please. 714 00:48:53,000 --> 00:48:56,164 What's gonna happen? In the future, I mean. 715 00:48:56,232 --> 00:48:58,469 I should think that once the position is stabilized... 716 00:48:58,537 --> 00:49:00,424 they'll want us to carry on as usual. 717 00:49:00,489 --> 00:49:03,424 And Jobila will need all the support and advice he can get... 718 00:49:03,498 --> 00:49:06,530 if he's gonna fulfill some of those promises he's made. 719 00:49:06,601 --> 00:49:10,017 The thing to do is to hang on. And above all, keep our noses clean. 720 00:49:10,089 --> 00:49:12,873 Excuse me, sir. There's something wrong with the line to the camp. 721 00:49:12,937 --> 00:49:14,792 They can't make contact. 722 00:49:14,857 --> 00:49:17,443 Give me that. 723 00:49:17,546 --> 00:49:20,295 [Bird Squawking] 724 00:50:00,396 --> 00:50:02,305 Halt! Who goes there? 725 00:50:02,381 --> 00:50:05,578 Squad, halt! 726 00:50:05,644 --> 00:50:07,684 Sergeant Major? 727 00:50:10,797 --> 00:50:12,837 Armed party, a dozen men. 728 00:50:12,908 --> 00:50:15,330 Who goes there? 729 00:50:15,405 --> 00:50:17,827 Lieutenant Boniface. 730 00:50:19,180 --> 00:50:21,253 Advance, sir, unarmed, and be recognized. 731 00:50:25,390 --> 00:50:27,245 You two, come with me. 732 00:50:27,309 --> 00:50:29,698 - Muscles? - Sir? 733 00:50:29,774 --> 00:50:31,913 Go back and keep your eyes on Miss Barker-Wise. 734 00:50:31,981 --> 00:50:33,836 See she doesn't come in until these people are gone. 735 00:50:33,901 --> 00:50:36,139 - Understand? - Sir. 736 00:50:40,014 --> 00:50:42,731 Good evening, Sergeant Major. 737 00:50:42,798 --> 00:50:44,969 I hope this call isn't too inconvenient. 738 00:50:46,638 --> 00:50:48,526 It's a pleasure, sir. 739 00:50:48,590 --> 00:50:50,445 Let us hope it will remain one. 740 00:50:52,239 --> 00:50:54,149 Indeed, sir. 741 00:50:57,680 --> 00:51:00,527 - Good evening, gentlemen. - Evening, sir. 742 00:51:05,297 --> 00:51:07,238 Now, sir. 743 00:51:07,311 --> 00:51:09,800 Sergeant Major, I've come to inform you... 744 00:51:09,872 --> 00:51:13,320 that I've taken over command of the battalion from Captain Abraham. 745 00:51:13,392 --> 00:51:16,261 You'll therefore regard me as your commanding officer. 746 00:51:18,193 --> 00:51:21,541 I've only got one C.O., sir, that's Colonel Deal. 747 00:51:21,617 --> 00:51:24,781 As far as I'm concerned, Captain Abraham is in temporary command of the battalion. 748 00:51:24,849 --> 00:51:27,751 As far as I'm concerned, Captain Abraham is a traitor. 749 00:51:27,825 --> 00:51:29,930 Anyway, he's dead. 750 00:51:30,001 --> 00:51:32,522 I'll believe that when I see the casualty return. 751 00:51:32,593 --> 00:51:35,560 In the meantime, sir, will you please remove your headdress... 752 00:51:35,633 --> 00:51:37,903 while in the sergeants' mess and request your escort to do the same? 753 00:51:37,970 --> 00:51:40,839 Leave them on. 754 00:51:40,914 --> 00:51:44,776 Sergeant Major, I'm not interested in points of etiquette at the moment. 755 00:51:44,850 --> 00:51:46,858 Mr. Boniface... 756 00:51:46,931 --> 00:51:50,062 I've been a member of this mess for 23 years, sir. 757 00:51:50,130 --> 00:51:53,545 In all that time, I've never seen anybody� man, woman or child... 758 00:51:53,618 --> 00:51:56,487 sergeant or field marshal or prime minister� 759 00:51:56,563 --> 00:51:59,017 walk into this mess with his hat upon his head! 760 00:52:00,786 --> 00:52:03,722 I do not see you now, sir. 761 00:52:05,876 --> 00:52:07,730 All right. 762 00:52:07,796 --> 00:52:09,650 If it worries you. 763 00:52:19,443 --> 00:52:23,055 Now, sir, can I be of service? 764 00:52:24,467 --> 00:52:26,640 I wish you'd understand, Sergeant Major... 765 00:52:26,709 --> 00:52:29,806 I will give you protection if you cooperate with me. 766 00:52:29,876 --> 00:52:32,243 Your future in my country is very limited, you must appreciate. 767 00:52:32,309 --> 00:52:36,684 Limited, did you say, sir? That's a very elastic word. 768 00:52:36,758 --> 00:52:39,278 No doubt you'll be sent back to your own country in due course. 769 00:52:39,349 --> 00:52:42,611 At this very moment, the new president is considering the matter. 770 00:52:42,676 --> 00:52:45,676 And where do you come in, Mr. Boniface? You as a loyal officer. 771 00:52:45,750 --> 00:52:48,303 - So, where do you come in? - Loyal to whom? 772 00:52:48,374 --> 00:52:50,446 To the corrupt lackeys your government left to lead us... 773 00:52:50,517 --> 00:52:53,136 when they granted us our so-called independence? 774 00:52:54,933 --> 00:52:58,545 So you consider that soldiers should not be revolutionaries. 775 00:52:58,613 --> 00:53:01,135 Your Cromwell was a soldier, wasn't he? 776 00:53:01,207 --> 00:53:03,411 Did he not grab Ireland, Sergeant Major? 777 00:53:05,399 --> 00:53:08,148 Well, you know, sir, it was only for their own good. 778 00:53:08,215 --> 00:53:11,149 The micks have always been obstinate, sir. Very obstinate. 779 00:53:12,598 --> 00:53:14,454 As for myself, I'm a soldier. 780 00:53:14,519 --> 00:53:18,196 - I don't understand politics. - Well, I do understand them, Sergeant Major. 781 00:53:18,263 --> 00:53:21,427 And for my political education, I'm obliged to one of your compatriots... 782 00:53:21,495 --> 00:53:23,601 Miss Barker-Wise. 783 00:53:23,671 --> 00:53:25,679 However, I did not come here to discuss politics. 784 00:53:25,752 --> 00:53:28,469 I've come to tell you all that you must remain here... 785 00:53:28,536 --> 00:53:31,503 until I receive further instructions from the new government. 786 00:53:31,576 --> 00:53:36,115 My men will surround the mess and they will shoot anyone who tries to leave. 787 00:53:36,183 --> 00:53:41,749 In the meantime, I am taking possession of the camp in the name of the new republic. 788 00:53:41,816 --> 00:53:45,843 Sergeant Major, you will deliver to me all your arms and ammunition. 789 00:53:45,912 --> 00:53:50,168 And I will be responsible for your safety. Is that understood? 790 00:53:50,232 --> 00:53:54,008 Also, I shall withdraw your servants who will be required to carry arms. 791 00:53:54,073 --> 00:53:56,407 Corporal Abou. Private Daniel. 792 00:53:56,473 --> 00:53:58,383 [Footsteps Approaching] 793 00:54:03,930 --> 00:54:06,898 You will collect all the mess silver... 794 00:54:06,971 --> 00:54:10,615 and your kit, and report to me in the orderly room. 795 00:54:15,419 --> 00:54:17,492 [Shouting] Do you hear me? 796 00:54:19,067 --> 00:54:21,488 - Yes, sir. - Yes, sir. 797 00:54:52,700 --> 00:54:55,571 Now, Sergeant Major... 798 00:54:55,645 --> 00:54:59,989 if you will leave all your weapons on the veranda, I will send a squad to collect them. 799 00:55:00,062 --> 00:55:03,858 - I will inform you of any later developments. - Just one moment, sir! 800 00:55:03,933 --> 00:55:05,788 If you please. 801 00:55:05,853 --> 00:55:07,763 Well? 802 00:55:10,301 --> 00:55:12,854 Now you listen to me, Mr. Boniface. 803 00:55:12,927 --> 00:55:17,117 I'm a professional soldier, born across the road from Wellington Barracks. 804 00:55:17,182 --> 00:55:19,997 I enlisted when I was 17. By the time I was 24... 805 00:55:20,062 --> 00:55:23,510 I was a sergeant serving on the northwest frontier of India! 806 00:55:23,583 --> 00:55:26,966 Sometimes, Mr. Boniface, I'd lay awake in my tent with a hurricane lamp... 807 00:55:27,039 --> 00:55:28,894 sometimes in the middle of a blizzard... 808 00:55:28,959 --> 00:55:32,090 reading about the exploits of other British soldiers. 809 00:55:32,159 --> 00:55:36,502 Sometimes I'd be lying there in my freezing cold tent actually sweating. 810 00:55:36,575 --> 00:55:40,852 Beads of sweat pouring down my face from a battle 200 years old! 811 00:55:40,928 --> 00:55:44,026 And later on I had a little active service of my own to take notice of. 812 00:55:44,096 --> 00:55:47,577 Now, what I'm coming to, sir, is this� 813 00:55:47,648 --> 00:55:50,430 All this experience of warfare, imaginary and otherwise... 814 00:55:50,496 --> 00:55:53,627 gives me a certain amount of experience to face this misunderstanding... 815 00:55:53,696 --> 00:55:56,828 with a certain amount of sangfroid! 816 00:55:56,896 --> 00:55:59,133 It's a fly on the wall, sir, a fight with a feather! 817 00:55:59,201 --> 00:56:02,136 - I refuse to� - As far as the weapons are concerned... 818 00:56:02,209 --> 00:56:07,611 I was ordered by my C.O. To keep them to swat flies with. 819 00:56:07,681 --> 00:56:12,056 And until I get further instructions, I intend to hang on to them. 820 00:56:12,130 --> 00:56:15,872 - Now look here, sir� - Will you please listen to me! 821 00:56:15,937 --> 00:56:20,510 You seem to have gained control of this battalion by an act of mutiny. Very well. 822 00:56:20,578 --> 00:56:24,834 You're entitled to the mess servants because they're your countrymen, not mine. 823 00:56:24,898 --> 00:56:27,549 You're entitled to the mess property... 824 00:56:27,618 --> 00:56:30,935 because it stands on your soil. 825 00:56:31,011 --> 00:56:36,378 But if you think for one moment that I'm gonna hand over the lives of these people... 826 00:56:36,451 --> 00:56:40,314 to the custody of a half-cooked, jumped-up, sad, little... 827 00:56:40,388 --> 00:56:42,972 blackboard warrior like yourself... 828 00:56:43,043 --> 00:56:45,432 you're very much mistaken! 829 00:56:45,507 --> 00:56:48,735 [Shouting] Do I make myself clear? 830 00:56:51,588 --> 00:56:53,792 Absolutely clear, Sergeant Major. 831 00:57:02,692 --> 00:57:05,278 I always knew that one would turn out to be a savvy boy. 832 00:57:05,349 --> 00:57:07,585 [Boniface] Squad, about face! 833 00:57:07,652 --> 00:57:09,856 That's fixed him for a bit. 834 00:57:09,924 --> 00:57:12,925 Provided the servants don't tell him we've got Abraham. 835 00:57:12,997 --> 00:57:17,252 Abou won't. Abou's the same tribe as Abraham. 836 00:57:17,318 --> 00:57:19,870 Boniface comes from the coast. 837 00:57:19,941 --> 00:57:24,284 Abou's people look on all the coastal tribes as several grades lower than bush rat. 838 00:57:24,358 --> 00:57:26,397 Let's hope you're right. 839 00:57:27,749 --> 00:57:30,139 Sergeant Major, what right has this man... 840 00:57:30,215 --> 00:57:33,117 to keep me confined to that room? 841 00:57:33,191 --> 00:57:35,044 My authority, ma'am. 842 00:57:35,111 --> 00:57:36,965 Am I under arrest then? 843 00:57:37,031 --> 00:57:39,713 Not yet, ma'am, not yet. 844 00:57:39,782 --> 00:57:43,873 Sergeant Major, I can end this ridiculous nonsense in five minutes... 845 00:57:43,942 --> 00:57:46,332 and get Captain Abraham to hospital. 846 00:57:46,407 --> 00:57:50,116 I implore you, please send me to Boniface. 847 00:57:50,183 --> 00:57:53,346 No, ma'am, and for a very good reason. 848 00:57:53,415 --> 00:57:56,164 It'd be a waste of time. He's already been to see us. 849 00:57:56,231 --> 00:58:00,323 - That boy? You mean he's been here? - He left a few moments ago. 850 00:58:00,391 --> 00:58:04,036 He wanted to tell me that he'd seized control of the battalion by mutiny. 851 00:58:04,104 --> 00:58:07,998 And if we'd all be good little boys and girls, he'd see we didn't come to any harm. 852 00:58:08,071 --> 00:58:10,276 I sent him off with a flea in his ear. 853 00:58:10,344 --> 00:58:13,574 You did what, you bloody fool? Why didn't you let me talk to him? 854 00:58:13,640 --> 00:58:16,323 I know Boniface like my own son. 855 00:58:16,393 --> 00:58:18,782 - Did you tell him about Captain Abraham? - I did not. 856 00:58:18,857 --> 00:58:22,053 - Why? - If you'll excuse me, I've gotta get on with battalion orders. 857 00:58:22,121 --> 00:58:25,633 - If he doesn't get to doctor, he'll die. - We've all gotta die sometime. 858 00:58:25,705 --> 00:58:28,934 If I handed him over to your pal Boniface, he wouldn't stand a hope in hell. 859 00:58:29,001 --> 00:58:32,034 Nonsense. He's a very humane man. His principles are very sound. 860 00:58:32,105 --> 00:58:36,034 - And they've all got a bullet up the spout. - Let me tell you this. 861 00:58:36,105 --> 00:58:39,880 Your stupidity is placing all our lives in danger. 862 00:58:39,945 --> 00:58:42,018 When you talk of principles with a bullet up the spout... 863 00:58:42,090 --> 00:58:44,479 that's a perfect example of your own mentality. 864 00:58:44,554 --> 00:58:48,580 You're a� a living gun. They've turned you into a human rifle. 865 00:58:48,650 --> 00:58:52,742 They've taken away your personality, Sergeant Major, bit by bit down the years... 866 00:58:52,811 --> 00:58:55,680 and replaced it with a sort of military stuffing. 867 00:58:55,755 --> 00:58:58,210 "Left, right, about turn, obey, fight, kill!" 868 00:58:58,283 --> 00:59:01,796 - Don't be impertinent, ma'am! - That's all you know! 869 00:59:01,867 --> 00:59:04,835 You're an instrument, ready primed to put to someone's shoulder! 870 00:59:04,907 --> 00:59:09,609 - A royal trigger in waiting. - Just you be careful, ma'am, that I don't go off. 871 00:59:09,675 --> 00:59:11,563 What's your life? 872 00:59:11,627 --> 00:59:15,719 A dull routine round of boot licking, waiting for a war. 873 00:59:15,787 --> 00:59:19,399 The only way you'll ever fulfill yourself is to die in action! 874 00:59:26,829 --> 00:59:29,447 What are you huddling about there for like a brood of wet hens? 875 00:59:29,516 --> 00:59:31,371 Wilkes, get back on guard! 876 00:59:31,437 --> 00:59:33,924 Schoolie, get that ammo stored away. 877 00:59:33,997 --> 00:59:36,385 Miss Eriksson. 878 00:59:36,461 --> 00:59:38,949 - Do you cook? - Oh, yes. 879 00:59:39,021 --> 00:59:41,803 I expect the dinner is spoiled by now, but perhaps you do what you can. 880 00:59:41,870 --> 00:59:43,908 - Yes, sir. - Muscles! Digger! 881 00:59:45,165 --> 00:59:48,461 Get that table tidied up. It's the queen's birthday. 882 00:59:48,526 --> 00:59:50,980 And even if we have to have paraffin and brick dust sandwiches... 883 00:59:51,053 --> 00:59:53,126 we're gonna celebrate it... 884 00:59:54,190 --> 00:59:57,037 with or without our distinguished guest. 885 00:59:58,703 --> 01:00:01,768 Dodger, don't stand there like a spare wig at a wedding! 886 01:00:03,438 --> 01:00:06,187 - Get me a drink. - Yes, sir. 887 01:00:39,952 --> 01:00:43,148 [Tires Screeching] 888 01:00:44,177 --> 01:00:46,447 [Animal Screeching] 889 01:01:10,834 --> 01:01:12,842 What the hell do you think you're doing? 890 01:01:12,913 --> 01:01:17,191 Now just do what you're told and you'll have nothing to worry about. 891 01:01:17,266 --> 01:01:19,634 Throw down your revolvers, both of you! 892 01:01:19,699 --> 01:01:22,514 Oh, no. By what authority? 893 01:01:22,579 --> 01:01:24,914 The authority of the new government. 894 01:01:26,419 --> 01:01:29,267 Now you listen to me. 895 01:01:29,330 --> 01:01:32,495 This revolver is staying where it is... 896 01:01:32,563 --> 01:01:36,557 until I see some signed order from a legal member... 897 01:01:36,627 --> 01:01:38,636 of your government. 898 01:01:45,429 --> 01:01:48,111 All right, Colonel. Now get moving. 899 01:01:51,668 --> 01:01:56,590 Meanwhile, you might get your men to change that wheel. 900 01:01:58,740 --> 01:02:01,130 [Clamoring] 901 01:02:10,102 --> 01:02:12,883 [Speaking In Native Language] 902 01:02:15,830 --> 01:02:18,700 [Clamoring Continues] 903 01:02:22,262 --> 01:02:24,118 - Private Wilkes! - Sir? 904 01:02:24,183 --> 01:02:29,268 You better hear this. I've drawn up guard detail and battalion orders for tomorrow. 905 01:02:29,335 --> 01:02:31,343 Right. Now, about the sleeping arrangements. 906 01:02:31,415 --> 01:02:33,619 Miss Eriksson will go in your room, Dodger. 907 01:02:33,687 --> 01:02:35,541 You go in with Digger. 908 01:02:35,607 --> 01:02:38,455 First time I get a bird in my room, I'm posted absent. 909 01:02:38,519 --> 01:02:41,302 Ben, Miss Barker-Wise will be in your little nest. 910 01:02:41,368 --> 01:02:43,310 - You can go in with Muscles. - That's a happy release. 911 01:02:43,383 --> 01:02:46,133 Schoolie, you stand fast, and I'll be in here. 912 01:02:46,199 --> 01:02:49,331 Now, you'll all sleep fully clothed, and that includes boots. 913 01:02:49,400 --> 01:02:51,953 If anything does happen, I don't want anybody to get a burst up the backside... 914 01:02:52,023 --> 01:02:54,839 when you're bending down looking for your boots. 915 01:02:54,904 --> 01:02:57,076 Reveille at the usual time� 0600 hours. 916 01:02:57,145 --> 01:03:00,527 The last man on guard can have a nice long lay till half past. Right. 917 01:03:00,600 --> 01:03:03,797 Ben, as soon as you've changed over your kit, you relieve Wilkes. 918 01:03:03,864 --> 01:03:05,774 Carry on. 919 01:03:07,448 --> 01:03:09,838 - Come on, darling. Let's go to kip. - Get out of here! 920 01:03:09,913 --> 01:03:11,824 - Got a light? - Yes, of course. 921 01:04:13,245 --> 01:04:16,790 I suppose you realize this is strictly against Queen's regulations. 922 01:04:37,534 --> 01:04:39,389 [Snoring] 923 01:04:45,982 --> 01:04:48,218 I'd better be getting back in. 924 01:04:51,262 --> 01:04:53,118 Good night. 925 01:04:53,183 --> 01:04:55,092 Um� 926 01:04:56,672 --> 01:04:59,606 You know what you wanna do if it gets too hot in your bedroom? 927 01:04:59,678 --> 01:05:01,620 No. What? 928 01:05:04,064 --> 01:05:07,163 Just�Just leave your window open. 929 01:05:18,721 --> 01:05:21,176 [Snoring Continues] 930 01:05:25,889 --> 01:05:28,824 - [Snoring Continues] - [Banging] 931 01:05:28,897 --> 01:05:32,672 All right, all right, Wilkes. I'm relieving you. 932 01:05:32,737 --> 01:05:36,218 I put opalescence in the rations's door, so you better go get some kip. 933 01:05:36,289 --> 01:05:39,551 Well, l� I think I'll just take a stroll before I turn in. 934 01:05:39,617 --> 01:05:42,782 Take a stroll? You've been strolling for two hours. 935 01:05:42,850 --> 01:05:45,467 What's the matter with you? 936 01:05:45,538 --> 01:05:47,393 - Insomnia. - What? 937 01:05:47,458 --> 01:05:50,971 - Chronic insomnia. - Wait. You wanna see a quack about that. 938 01:05:51,042 --> 01:05:53,562 You might get rings under your eyes. 939 01:05:53,634 --> 01:05:55,489 Good night. 940 01:05:55,555 --> 01:05:57,627 Good night. 941 01:05:57,698 --> 01:05:59,608 Good night. 942 01:06:11,555 --> 01:06:14,654 You crafty basket weaver. 943 01:06:16,994 --> 01:06:19,416 - Who is it? - [Chair Creaks] 944 01:06:21,155 --> 01:06:24,221 It's all right. It's only your blind Uncle Charlie. 945 01:06:24,292 --> 01:06:26,463 - Hello, Wilkie. - Hello. 946 01:06:45,510 --> 01:06:47,713 Now wait a minute. 947 01:07:12,583 --> 01:07:14,491 [Boot Banging Floor] 948 01:07:21,447 --> 01:07:23,357 [Boot Banging On Floor] 949 01:07:34,184 --> 01:07:37,959 [Birds Twittering] 950 01:07:48,169 --> 01:07:50,591 [Yawning] 951 01:07:50,664 --> 01:07:52,574 - Schoolie. - Huh? 952 01:07:53,737 --> 01:07:56,071 - [Clears Throat] - All quiet, Schoolie? 953 01:07:56,136 --> 01:07:58,209 Quiet as the proverbial grave, sir. 954 01:07:58,281 --> 01:08:01,697 Yes. Never mind the proverbs. I didn't get my rank on a proverb. 955 01:08:01,770 --> 01:08:04,453 - No, sir. - Unless it's "God helps them that help themselves." 956 01:08:04,521 --> 01:08:06,823 Miss Barker-Wise? 957 01:08:29,002 --> 01:08:31,424 Will you please tell these men to take their hands off me? 958 01:08:31,498 --> 01:08:34,846 [Speaking Native Language] 959 01:08:36,810 --> 01:08:39,680 You must forgive them. I gave orders no one was to leave the mess. 960 01:08:39,755 --> 01:08:43,137 - Please sit down. - Thank you, Boni. 961 01:08:43,211 --> 01:08:45,120 I had to come and see you. 962 01:08:45,195 --> 01:08:47,845 - What about, ma'am? - Captain Abraham. 963 01:08:49,547 --> 01:08:53,475 - Captain Abraham? - He arrived at the mess last night. He'd been wounded. 964 01:08:53,547 --> 01:08:55,969 Perhaps it was an accident. I don't know. 965 01:08:56,043 --> 01:09:00,103 But he must have immediate medical attention. 966 01:09:00,172 --> 01:09:03,304 That's no problem. I'll see that he's removed immediately. 967 01:09:05,868 --> 01:09:08,737 [Speaking Native Language] 968 01:09:12,045 --> 01:09:14,695 There. That's settled. 969 01:09:14,764 --> 01:09:19,401 Thank you, Boni. I knew it was only a matter of common sense and reason. 970 01:09:19,469 --> 01:09:23,396 If you'll give me an escort, I'll go see that Captain Abraham is ready for the ambulance. 971 01:09:23,469 --> 01:09:26,916 I'm afraid I can't allow that. I must ask you to stay here. [Native Language] 972 01:09:30,094 --> 01:09:32,362 I don't understand. 973 01:09:32,429 --> 01:09:35,463 - [Troops Marching] - [Man] Squad, halt! 974 01:09:40,014 --> 01:09:42,119 Is that how you're gonna fetch Captain Abraham? 975 01:09:42,190 --> 01:09:45,419 - If necessary. - What's gonna happen to him? 976 01:09:45,486 --> 01:09:48,485 He'll be charged with treason. If he's found guilty, he'll be shot. 977 01:09:48,558 --> 01:09:52,268 - But what has he done? - He's known to have opposed the National Unity Party. 978 01:09:52,334 --> 01:09:54,243 Is that all? 979 01:09:55,375 --> 01:09:57,230 I forgot you're a member of Parliament. 980 01:09:57,294 --> 01:10:00,590 We do things a little differently here. Perhaps we're in more of a hurry. 981 01:10:00,655 --> 01:10:03,274 But, Boni, l� 982 01:10:03,344 --> 01:10:06,213 I don't understand. You� 983 01:10:06,287 --> 01:10:10,280 When you were in England, you were... so different. 984 01:10:10,351 --> 01:10:13,003 I was one of your African mascots then, wasn't I? 985 01:10:13,072 --> 01:10:16,934 Sitting at your feet, listening to you talk. My God, how you talked! 986 01:10:17,008 --> 01:10:20,107 No one talks better than the British. They drug you with talk. 987 01:10:20,175 --> 01:10:23,024 When you wake up, they still have their heel on your neck. 988 01:10:23,088 --> 01:10:25,871 - Now, if you'll excuse me. - But, Boni� 989 01:10:27,537 --> 01:10:29,392 Now you listen to me, the lot of you. 990 01:10:29,457 --> 01:10:33,351 Owing to a gross piece of negligence, Barker-Wise has escaped from the mess. 991 01:10:33,425 --> 01:10:35,280 I don't blame one man any more than the rest. 992 01:10:35,344 --> 01:10:38,444 You've all been walking around in your sleep, so watch it! 993 01:10:38,514 --> 01:10:41,513 Keep your eyes rolling and your minds ticking! Be sure to check your guns. 994 01:10:41,585 --> 01:10:43,440 - [Banging] - [Schoolie] Excuse me, sir. 995 01:10:45,650 --> 01:10:47,656 Very well. Dismissed. Now, what do you want? 996 01:10:47,729 --> 01:10:51,407 Mr. Boniface is here, sir, with an armed party. 997 01:10:51,474 --> 01:10:53,514 [Native Language] 998 01:10:55,795 --> 01:10:57,966 He's coming in on his jack. 999 01:10:59,506 --> 01:11:02,092 Don't hang around the windows! Disperse yourselves round the room! 1000 01:11:02,163 --> 01:11:04,072 Digger, Muscles, on the other side. 1001 01:11:09,043 --> 01:11:11,081 Good morning, gentlemen. 1002 01:11:21,556 --> 01:11:24,939 Sergeant Major, I'll come quickly to the purpose of this visit. 1003 01:11:25,011 --> 01:11:28,142 I understand from my friend, Miss Barker-Wise, that she's been kept here under duress. 1004 01:11:28,211 --> 01:11:30,797 For her own safety, sir. 1005 01:11:30,868 --> 01:11:33,738 I'd be obliged if you'd have her restored to my custody. 1006 01:11:33,812 --> 01:11:36,846 - She insisted on returning to Batasi, Sergeant Major. - [Glass Breaking] 1007 01:11:41,173 --> 01:11:44,653 There is something more important for us to discuss. 1008 01:11:46,933 --> 01:11:50,796 You have here a wounded officer, Captain Abraham. Not so? 1009 01:11:50,870 --> 01:11:54,001 Miss Barker-Wise informs me that this is so. 1010 01:11:54,069 --> 01:11:59,056 - Well, she must be mistaken. - Women of her intelligence do not make such mistakes! 1011 01:11:59,125 --> 01:12:01,809 I understand that Captain Abraham is badly in need of medical treatment. 1012 01:12:01,878 --> 01:12:03,885 If you'll hand him over to my custody, I'll see� 1013 01:12:03,958 --> 01:12:05,868 [Cocks Rifle] 1014 01:12:09,398 --> 01:12:13,293 - There is no officer of that name here. - Now don't waste my time! 1015 01:12:13,366 --> 01:12:15,221 I insist that you hand over Captain Abraham! 1016 01:12:15,286 --> 01:12:18,036 He's required to answer for crimes against the new republic! 1017 01:12:18,103 --> 01:12:20,274 [Lauderdale] That's his hardship, not mine. 1018 01:12:20,342 --> 01:12:22,198 [Boniface] You are being very stupid! 1019 01:12:22,263 --> 01:12:24,466 The affair of Captain Abraham is the affair of government. 1020 01:12:24,534 --> 01:12:26,477 You will hand him over at once! 1021 01:12:26,551 --> 01:12:28,623 Mr. Boniface... 1022 01:12:28,696 --> 01:12:31,281 suppose for the sake of argument Captain Abraham was wounded... 1023 01:12:31,350 --> 01:12:33,391 and had come to me for protection. 1024 01:12:33,464 --> 01:12:35,406 In that case, sir... 1025 01:12:35,480 --> 01:12:38,480 I wouldn't be at liberty to hand him over without an order from Colonel Deal! 1026 01:12:38,552 --> 01:12:43,341 You will appreciate that it is I who give the orders, and you who will obey! 1027 01:12:43,417 --> 01:12:46,034 For the first time in the history of my country, Sergeant Major... 1028 01:12:46,103 --> 01:12:48,406 it is the African who is putting the shell into the breech... 1029 01:12:48,473 --> 01:12:51,124 and giving the order to fire! 1030 01:12:51,193 --> 01:12:53,298 Really, Mr. Boniface? 1031 01:12:53,369 --> 01:12:55,279 I don't think I've ever come across a misfit... 1032 01:12:55,353 --> 01:12:57,687 of your size and quality before. 1033 01:12:57,753 --> 01:13:00,720 You missed your vocation. You ought to be in Hyde Park! 1034 01:13:00,793 --> 01:13:05,234 If you do happen to go putting a shell into the breech, sir... 1035 01:13:05,306 --> 01:13:08,153 I sincerely hope you'll remember to put the sharp end to the front. 1036 01:13:08,218 --> 01:13:10,520 [Chuckling] 1037 01:13:12,409 --> 01:13:14,776 You are in great danger, all of you! 1038 01:13:14,842 --> 01:13:17,078 You have already refused to give up your weapons... 1039 01:13:17,146 --> 01:13:20,921 now you refuse to hand over an officer who's wanted for treason. 1040 01:13:20,986 --> 01:13:23,474 Sergeant Major, I will give you an hour to change your mind. 1041 01:13:23,545 --> 01:13:26,263 If you haven't delivered Captain Abraham into my charge by that time... 1042 01:13:26,330 --> 01:13:30,487 I will destroy the sergeants' mess and everyone in it! 1043 01:13:35,164 --> 01:13:37,105 One hour, Sergeant Major. 1044 01:13:43,707 --> 01:13:47,187 [Boniface] Squad, about face! 1045 01:13:50,652 --> 01:13:52,507 [Troops Marching Away] 1046 01:13:52,572 --> 01:13:55,124 Do we get any danger money for this caper? 1047 01:13:55,196 --> 01:13:59,473 - No. He's probably bluffing. - Bluffing like bloody hell he was! 1048 01:13:59,549 --> 01:14:03,095 They can't do this. It's not in Queen's regulations. 1049 01:14:03,165 --> 01:14:05,684 It's there somewhere, boy. They've got everything taped in there. 1050 01:14:07,293 --> 01:14:09,944 We oughta let him have Abraham on a written guarantee of safe conduct. 1051 01:14:10,013 --> 01:14:13,308 - Then we're in the clear. - Safe conduct? How long do you think that'd last? 1052 01:14:13,372 --> 01:14:15,260 It's no skin off our nose. 1053 01:14:15,326 --> 01:14:18,392 We could always say they broke their promise. It's no concern of ours. 1054 01:14:18,462 --> 01:14:21,080 [Chuckles] No concern of ours. 1055 01:14:21,149 --> 01:14:24,215 - You stupid� - [Grunting] 1056 01:14:24,286 --> 01:14:27,898 Pitch a man into the arms of a firing squad and you say it's no concern of ours. 1057 01:14:27,966 --> 01:14:30,999 You're bloody keen, aren't you? What's he ever done for you? 1058 01:14:31,069 --> 01:14:33,012 - I'll tell you what he did for me! - Men! 1059 01:14:40,191 --> 01:14:43,705 Look. I had a skinful one night. 1060 01:14:43,775 --> 01:14:46,742 Around 4:00 in the morning, I felt somebody shake me while I was sleeping. 1061 01:14:46,815 --> 01:14:49,630 It was Abraham. You know what he said? I'll tell you. 1062 01:14:49,695 --> 01:14:52,030 He said, "Tell the sergeant I just had a strange dream. 1063 01:14:52,095 --> 01:14:54,583 A dream that I went to the arms store and helped myself to 100,000 rifles." 1064 01:14:54,655 --> 01:14:56,793 I didn't need any second telling. 1065 01:14:56,863 --> 01:14:59,166 I got up and bolted round the armory and found I'd forgot to lock it. 1066 01:14:59,232 --> 01:15:02,527 If it was anyone but Abraham on duty, I would have got court-martialed for negligence. 1067 01:15:02,591 --> 01:15:06,814 You tell me one European officer that wouldn't have stuck it on his report. 1068 01:15:06,879 --> 01:15:08,855 [Abraham] Thank you, Sergeant. 1069 01:15:11,072 --> 01:15:14,039 Are you all right, sir? You shouldn't be walking about. 1070 01:15:14,112 --> 01:15:16,599 I'm all right. 1071 01:15:16,673 --> 01:15:18,583 Just� 1072 01:15:20,642 --> 01:15:22,550 I'm sorry, sir. 1073 01:15:23,873 --> 01:15:26,044 I can't allow you to leave the mess. 1074 01:15:26,113 --> 01:15:28,602 You cannot prevent it, Sergeant Major. 1075 01:15:32,930 --> 01:15:34,817 Don't you see that while I remain... 1076 01:15:34,881 --> 01:15:37,632 I'm involving you in my own affairs? 1077 01:15:37,698 --> 01:15:41,528 - Is that good ethics? - I'm not interested in good ethics or bad ethics. 1078 01:15:41,602 --> 01:15:44,602 Or politics, I trust. 1079 01:15:44,674 --> 01:15:47,260 Well, you're lucky. 1080 01:15:49,155 --> 01:15:51,097 Thank you for your hospitality. 1081 01:15:52,707 --> 01:15:54,617 Ben! 1082 01:15:57,891 --> 01:15:59,801 Before you go, sir. 1083 01:16:01,187 --> 01:16:04,765 [Groaning] Yes, Sergeant Major? Wha�What is it? 1084 01:16:04,835 --> 01:16:08,032 I've given you the protection of this mess, sir. 1085 01:16:08,100 --> 01:16:10,434 If you insist on going against my advice... 1086 01:16:10,498 --> 01:16:13,696 would you please sign a chit to say you do so willingly? 1087 01:16:15,076 --> 01:16:17,694 All right. 1088 01:16:17,765 --> 01:16:20,546 But I must ask you to hurry. 1089 01:16:23,012 --> 01:16:24,923 Yes, of course. 1090 01:16:29,957 --> 01:16:31,866 [Panting] 1091 01:16:32,901 --> 01:16:36,545 - [Writing] - I, Captain... 1092 01:16:36,613 --> 01:16:38,850 on this, uh... 1093 01:16:38,918 --> 01:16:40,773 day� 1094 01:16:40,838 --> 01:16:43,260 [Clattering] 1095 01:16:47,366 --> 01:16:49,602 Abraham... 1096 01:16:49,671 --> 01:16:52,452 do hereby... 1097 01:16:59,847 --> 01:17:01,789 - [Continues Writing] - Declare that I... 1098 01:17:03,622 --> 01:17:05,597 leave the... 1099 01:17:05,671 --> 01:17:07,526 European... 1100 01:17:09,127 --> 01:17:11,974 - [Bangs Door] - Sergeants' mess... 1101 01:17:13,575 --> 01:17:15,485 at my own... 1102 01:17:20,231 --> 01:17:23,013 - insistence. - [Panting] 1103 01:17:30,665 --> 01:17:32,573 Now, sir... 1104 01:17:35,912 --> 01:17:38,596 would you please sign this, sir? 1105 01:17:38,665 --> 01:17:40,575 Just here. 1106 01:17:46,985 --> 01:17:50,760 I've signed for many things in the army, Sergeant Major. 1107 01:17:53,258 --> 01:17:56,193 First time I've signed for myself. 1108 01:18:12,971 --> 01:18:14,946 Muscles, give him a hand! 1109 01:18:15,018 --> 01:18:16,929 Take him back to his room. 1110 01:18:21,770 --> 01:18:24,870 I thought for one nasty moment he was gonna get off the hook. 1111 01:18:26,604 --> 01:18:30,116 There are more ways of killing a cat than sticking a poker in his ear, lad. 1112 01:18:34,220 --> 01:18:35,201 I think I'll have this framed. 1113 01:18:36,140 --> 01:18:39,140 Sir, take a look at this. 1114 01:18:39,212 --> 01:18:41,383 [Vehicles Driving By] 1115 01:18:48,494 --> 01:18:50,925 The ack-ack guns. The Bofors. 1116 01:18:54,029 --> 01:18:57,706 So that's what the bastard meant when he talked about putting a shell in the breech. 1117 01:19:03,790 --> 01:19:06,157 The only weapons in this battalion... 1118 01:19:06,221 --> 01:19:09,221 capable of blowing us all to blazes. 1119 01:19:09,293 --> 01:19:11,945 Not that the gunner's very smart, but... 1120 01:19:12,014 --> 01:19:15,527 you can't very well miss a sergeants' mess at a hundred yards in broad daylight. 1121 01:19:17,453 --> 01:19:20,749 Now, the quickest way to put a Bofor out of action... 1122 01:19:20,815 --> 01:19:23,149 is to shove a 36 grenade in the breech� simple as that. 1123 01:19:23,213 --> 01:19:25,734 There are two guns. 1124 01:19:25,806 --> 01:19:28,490 So, it will need two of us. 1125 01:19:28,559 --> 01:19:31,243 I know you're all itching to get out there and get stuck in... 1126 01:19:31,311 --> 01:19:33,285 so I'll offer it to the first volunteer. 1127 01:19:38,191 --> 01:19:41,225 Well, come on, lads. Come along. Don't be shy. 1128 01:19:43,440 --> 01:19:45,643 What's the matter with you? Lost your tongue? 1129 01:19:45,711 --> 01:19:48,265 Surely I don't have to detail somebody. 1130 01:19:51,983 --> 01:19:54,351 Well, gentlemen... 1131 01:19:54,416 --> 01:19:57,034 you amaze me. 1132 01:19:57,105 --> 01:20:00,268 You honestly amaze me! 1133 01:20:00,337 --> 01:20:05,039 I do honestly declare to you I've never seen anything like this in all of my service life! 1134 01:20:05,104 --> 01:20:07,014 Holy suffering! 1135 01:20:09,137 --> 01:20:12,814 The first chance we get for a bit of action... 1136 01:20:12,882 --> 01:20:17,388 instead of sitting on our duffs like a lot of prized billy goats... 1137 01:20:17,457 --> 01:20:20,938 and there's not a man among you. 1138 01:20:21,010 --> 01:20:24,393 Not one man who's even got the guts to admit he's a coward. 1139 01:20:27,250 --> 01:20:29,390 I'll tell you what it is, sir. 1140 01:20:29,458 --> 01:20:34,510 In the war, all you had to do was go out and find the enemy and give him the chopper. 1141 01:20:34,579 --> 01:20:38,736 But these blokes are supposed to be on our side. 1142 01:20:38,803 --> 01:20:42,152 - We don't know if we're on foot or horseback. - I'll go. 1143 01:20:42,227 --> 01:20:45,391 - [Digger] Come on. Let's toss. - I said I'll go. 1144 01:20:45,459 --> 01:20:48,493 Steady on, Ben. I'll go. 1145 01:20:48,563 --> 01:20:51,213 After all, Ben, you're a bit old for this job. 1146 01:20:51,284 --> 01:20:53,139 - I'm what? - Well� 1147 01:20:53,204 --> 01:20:55,343 - Drop it, would ya! - You got a family� 1148 01:20:55,412 --> 01:21:00,301 Ben, you've only got 10 days to do in the army, and I take that into full consideration. 1149 01:21:00,373 --> 01:21:04,049 If you want to leave it to Dodger or Digger, it's all right with me. 1150 01:21:04,116 --> 01:21:06,931 Leave it to them? They couldn't fix a rat in a drain pipe. 1151 01:21:06,996 --> 01:21:09,298 - Sir? - Yes, what is it? 1152 01:21:09,364 --> 01:21:11,983 It would be simpler to toss for it, wouldn't it? 1153 01:21:13,365 --> 01:21:16,846 Well, is anybody against tossing up for it? 1154 01:21:16,916 --> 01:21:18,826 All right, get a move on. 1155 01:21:24,406 --> 01:21:26,260 Ben. 1156 01:21:27,990 --> 01:21:30,378 Muscles? 1157 01:21:30,453 --> 01:21:32,308 Dodger? 1158 01:21:32,373 --> 01:21:34,283 Digger? 1159 01:21:36,054 --> 01:21:38,029 Wilkes? 1160 01:21:49,302 --> 01:21:51,375 The queen, God bless her. 1161 01:21:53,399 --> 01:21:56,366 All right, lad, that's you and me. 1162 01:21:56,439 --> 01:21:59,734 - Now is your chance to get smothered in glory. - Wilkes. 1163 01:22:32,665 --> 01:22:35,349 The 36's are ready, sir. 1164 01:22:35,418 --> 01:22:39,476 Right. We better take two each, just in case only one of us gets through. 1165 01:22:45,689 --> 01:22:49,551 - Layout to the camp, sir. - Good. Follow me, Wilkes. 1166 01:22:53,210 --> 01:22:56,954 The sergeants' mess is here, the guns there. 1167 01:22:57,019 --> 01:23:00,149 If we come up from the front, they'll make jam of us. 1168 01:23:00,219 --> 01:23:02,968 So we go out of the back around there. 1169 01:23:03,035 --> 01:23:04,890 How you gonna get across the road? 1170 01:23:04,955 --> 01:23:07,737 Will you stick a boomerang in that great Aussie cakehole of yours. 1171 01:23:07,803 --> 01:23:10,225 [Shells Firing] 1172 01:23:16,252 --> 01:23:18,161 [Firing Stops] 1173 01:23:19,547 --> 01:23:21,784 They're just lining up on us. 1174 01:23:21,852 --> 01:23:25,683 Right. We come out the back where there's plenty of cover and make our way round to there. 1175 01:23:25,756 --> 01:23:29,585 Now this is the tricky bit. Ben, give us two minutes to get here. 1176 01:23:29,661 --> 01:23:31,515 Then I want you to attract their attention. 1177 01:23:31,581 --> 01:23:34,842 If you can hold it for even five seconds, we'll be across this road. 1178 01:23:34,908 --> 01:23:38,072 - How 'bout some cover fire, sir? - With two Bofors sticking right up our jumpers? 1179 01:23:38,140 --> 01:23:39,995 No, no, no. Make out you're otherwise engaged. 1180 01:23:40,061 --> 01:23:42,199 A fight, a party, I don't care. Do a dance. 1181 01:23:42,269 --> 01:23:44,571 - Wilkes? All right so far? - Yes, sir. 1182 01:23:44,637 --> 01:23:46,493 I wonder they didn't make you a sergeant. 1183 01:23:46,558 --> 01:23:48,761 I had a stripe once. Lost it after a fortnight. 1184 01:23:48,829 --> 01:23:52,790 After this is over, you'll probably get it back. Not too late to stay on, lad. 1185 01:23:52,861 --> 01:23:56,604 Once we're across this road, we'll make our way through the firing butts. 1186 01:23:56,670 --> 01:23:58,874 - [Wilkes] And then? - There's plenty of cover there. 1187 01:23:58,942 --> 01:24:03,733 We'll play it by ear. Ben, we'll be at the end of the buildings in two minutes. 1188 01:24:03,806 --> 01:24:06,359 And then we'll wait till you start your fracas. 1189 01:24:06,430 --> 01:24:10,324 And keep it going till those guns go up. 1190 01:24:10,398 --> 01:24:12,570 I make it... 1191 01:24:12,638 --> 01:24:16,436 10 seconds short of 0633. 1192 01:24:16,511 --> 01:24:21,529 So, zero from... now. Come on, Wilkes. 1193 01:24:23,105 --> 01:24:25,013 [Schoolie] Good luck, sir. 1194 01:24:26,528 --> 01:24:28,568 Give me a hand with the piano. 1195 01:24:45,696 --> 01:24:48,445 [Vehicle Approaching] 1196 01:25:01,377 --> 01:25:03,418 All right, Wilkes. 1197 01:25:12,898 --> 01:25:15,069 A minute and a half to go. 1198 01:25:49,604 --> 01:25:51,165 - Wilkes! - Sir. 1199 01:25:51,236 --> 01:25:53,145 [Native Language] 1200 01:25:54,788 --> 01:25:56,643 [Clattering] 1201 01:25:56,708 --> 01:25:59,011 Come on, Wilkes. Quick! 1202 01:25:59,077 --> 01:26:01,946 [Footsteps Approaching] 1203 01:26:06,053 --> 01:26:07,963 [Native Language] 1204 01:26:12,164 --> 01:26:14,053 [Native Language] 1205 01:26:23,047 --> 01:26:24,956 Right. Come on. 1206 01:26:31,174 --> 01:26:33,182 [Motorcycle Starting] 1207 01:26:33,254 --> 01:26:36,125 [Troops Speaking Native Language] 1208 01:26:54,248 --> 01:26:56,637 Ten seconds. Digger, open those windows. 1209 01:26:56,712 --> 01:26:59,430 I want them to get the full benefit of the choir. 1210 01:26:59,496 --> 01:27:02,213 Schoolie, come and do your stuff. 1211 01:27:02,280 --> 01:27:05,412 Three, two, one. 1212 01:27:05,480 --> 01:27:09,703 # Glorious, victorious # 1213 01:27:09,769 --> 01:27:13,762 # One pint ofbeer between the four of us # 1214 01:27:13,833 --> 01:27:17,794 # Glory be to God there isn't any more of us # 1215 01:27:17,865 --> 01:27:21,062 - # 'Cause one of us could drink the bloomin'lot # - [Laughing] 1216 01:27:21,129 --> 01:27:24,839 #I'll be there I'll be there # 1217 01:27:24,906 --> 01:27:28,452 # With beers on the table I'll be there # 1218 01:27:28,522 --> 01:27:32,613 ##[Continues, Indistinct] 1219 01:27:32,683 --> 01:27:35,617 - ##[Continues] - [Speaks Native Language] 1220 01:27:35,690 --> 01:27:39,464 - # Glorious, victorious # - Sing up! 1221 01:27:39,530 --> 01:27:43,142 # One pint ofbeer between the four of us # 1222 01:27:43,210 --> 01:27:46,625 # Glory be to God there isn't any more of us # 1223 01:27:46,699 --> 01:27:49,699 # 'Cause one of us could drink the bloomin'lot # 1224 01:27:49,770 --> 01:27:53,600 #I'll be there I'll be there # 1225 01:27:53,675 --> 01:27:57,319 # With beers on the table I'll be there # 1226 01:27:59,340 --> 01:28:01,727 - Now then, through the trench. - The danger flag's up. 1227 01:28:01,803 --> 01:28:04,224 Well, keep your head down then. 1228 01:28:10,989 --> 01:28:13,541 ##[Continues, Indistinct] 1229 01:28:15,053 --> 01:28:17,922 - They won't get in the top 10 with that little number. - Quiet! 1230 01:28:19,180 --> 01:28:23,883 #And his soul goes marching on # 1231 01:28:23,949 --> 01:28:26,436 # Glory, glory hallelujah # 1232 01:28:26,509 --> 01:28:29,607 [Gunfire] 1233 01:28:39,917 --> 01:28:43,562 That'll teach me to go peeping through keyholes. 1234 01:28:43,630 --> 01:28:48,104 Let's get out of here before they send someone to set the target up again. 1235 01:28:48,174 --> 01:28:51,044 ##[Continues, Indistinct] 1236 01:29:01,295 --> 01:29:06,118 - # Glory, glory hallelujah # - [Shouts In Native Language] 1237 01:29:06,191 --> 01:29:09,671 # Glory, glory hallelujah # 1238 01:29:09,743 --> 01:29:13,639 # Glory, glory hallelujah # 1239 01:29:13,712 --> 01:29:18,152 #And his soul goes marching on ## 1240 01:29:18,224 --> 01:29:20,134 A bit tawdry. 1241 01:29:27,472 --> 01:29:30,734 What do we do now, sir? Charge? 1242 01:29:40,752 --> 01:29:42,826 That's torn it. His nibs. 1243 01:29:42,898 --> 01:29:46,792 [Native Language] 1244 01:30:01,554 --> 01:30:04,140 He couldn't have done it better if we'd asked him. 1245 01:30:04,210 --> 01:30:08,488 [Boniface Continues In Native Language] 1246 01:30:10,898 --> 01:30:13,168 - [Native Language] - # Glorious, victorious # 1247 01:30:13,235 --> 01:30:15,242 [All Cheering] 1248 01:30:15,315 --> 01:30:17,836 # One pint of beer between the four of us # 1249 01:30:17,908 --> 01:30:21,617 # Glory be to God there isn't any more of us # 1250 01:30:21,683 --> 01:30:24,498 # 'Cause one of us could drink the bloomin' lot # 1251 01:30:24,564 --> 01:30:26,986 - Pick it up! Come on! - #I'll be there # 1252 01:30:27,059 --> 01:30:28,914 # I'll be there # 1253 01:30:28,980 --> 01:30:32,658 #With beers on the table I'll be there # 1254 01:30:32,725 --> 01:30:35,986 - ##[Singing Stops] - ##[Piano Stops] 1255 01:30:36,052 --> 01:30:37,907 Good morning. 1256 01:30:39,797 --> 01:30:42,285 Is Mr. Lauderdale about? 1257 01:30:45,717 --> 01:30:49,776 Um, he's, uh� He's doing something outside, sir. 1258 01:30:52,244 --> 01:30:54,546 I take it you've heard the news. 1259 01:30:56,533 --> 01:30:58,388 News, sir? What news? 1260 01:31:00,214 --> 01:31:02,864 That we have a new government. 1261 01:31:02,934 --> 01:31:05,073 The old lot have already surrendered. 1262 01:31:05,141 --> 01:31:08,011 We got through the crisis without being involved. 1263 01:31:08,086 --> 01:31:10,541 And good show. 1264 01:31:10,615 --> 01:31:14,738 Tell Mr. Lauderdale I'd like to see him when he's finished, would you? 1265 01:31:19,095 --> 01:31:21,779 Well, go on, Color Sergeant. Go on. 1266 01:31:35,319 --> 01:31:38,222 Get on! The guns are going off! Get on! 1267 01:31:38,296 --> 01:31:41,296 [Shouts In Native Language] 1268 01:31:48,088 --> 01:31:50,772 What in God's name� 1269 01:31:54,488 --> 01:31:56,398 l� 1270 01:31:57,593 --> 01:31:59,862 I think the sergeant major's finished, sir. 1271 01:32:11,417 --> 01:32:13,686 - Wilkes. - Sir? 1272 01:32:13,753 --> 01:32:16,656 Put your betty on. Put your button up. 1273 01:32:16,730 --> 01:32:19,316 Well, Miss Eriksson, thank you for your help. 1274 01:32:19,386 --> 01:32:21,971 - Good-bye, Sergeant Major. - Bon voyage. 1275 01:32:26,170 --> 01:32:28,211 Good-bye, sir. 1276 01:32:28,282 --> 01:32:30,137 Uh, Wilkes. 1277 01:32:30,203 --> 01:32:33,781 Remember, some folks sleep light. 1278 01:32:33,850 --> 01:32:36,272 Next time, don't sling your boots around, lad. 1279 01:32:41,243 --> 01:32:43,152 [Both Laughing] 1280 01:32:48,827 --> 01:32:50,682 - Good morning, Sergeant Major. - Good morning, ma'am. 1281 01:32:50,748 --> 01:32:52,603 I'm leaving you today. 1282 01:32:52,668 --> 01:32:55,156 I trust your fact-finding tour has provided you with a few facts. 1283 01:32:55,227 --> 01:32:57,497 Perhaps one or two concerning Lieutenant Boniface. 1284 01:32:57,564 --> 01:32:59,834 Colonel Boniface, Sergeant Major. 1285 01:32:59,901 --> 01:33:04,373 If it's any consolation to you, I disapprove of his methods as much as I do of yours. 1286 01:33:04,445 --> 01:33:06,900 - Colonel Boniface? - Yes, Mr. Lauderdale. 1287 01:33:06,973 --> 01:33:10,485 I see that you're already dressed for the ceremonial parade. 1288 01:33:10,557 --> 01:33:12,696 Yes, sir. What's it all about, sir? 1289 01:33:12,765 --> 01:33:15,453 Well, it's a bit of a rush job, actually. 1290 01:33:15,581 --> 01:33:19,160 It's to celebrate the coming to power of the new government. 1291 01:33:19,230 --> 01:33:21,466 Colonel Boniface will be taking the salute. 1292 01:33:21,533 --> 01:33:25,461 He's now military governor of the providence. 1293 01:33:25,533 --> 01:33:28,053 I think under the circumstances... 1294 01:33:28,126 --> 01:33:33,145 it might be better if you handed over the parade to the color sergeant. 1295 01:33:36,126 --> 01:33:38,362 Very good, sir. 1296 01:33:38,430 --> 01:33:42,227 You'll be glad to hear the new government has elected to stay in the commonwealth. 1297 01:33:42,302 --> 01:33:45,717 So, of course, we shall be carrying on as before. 1298 01:33:45,790 --> 01:33:47,645 Very well, sir. 1299 01:33:47,710 --> 01:33:50,198 What's going to happen to Captain Abraham, sir? 1300 01:33:50,270 --> 01:33:54,711 Well, the new president has given him safe conduct... 1301 01:33:54,783 --> 01:33:57,466 out of the country. 1302 01:33:57,536 --> 01:33:59,641 That's good, sir. 1303 01:33:59,711 --> 01:34:01,566 Yes, but... 1304 01:34:01,631 --> 01:34:05,526 we, um, had to compromise. 1305 01:34:05,599 --> 01:34:09,822 General McClellan told me this morning that Boniface had demanded... 1306 01:34:09,887 --> 01:34:13,203 that you leave the country within 48 hours. 1307 01:34:14,688 --> 01:34:17,982 The general considers the request completely unjustified. 1308 01:34:18,049 --> 01:34:23,231 Boniface also wants us to take disciplinary action against you. 1309 01:34:26,912 --> 01:34:30,262 What does that mean, sir? A court-martial? 1310 01:34:30,337 --> 01:34:32,988 Oh, no, no, of course it won't come to that. 1311 01:34:33,057 --> 01:34:37,149 We've asked for time to consider the matter naturally. 1312 01:34:37,216 --> 01:34:40,446 But the general thinks it would be wise... 1313 01:34:40,513 --> 01:34:44,790 if you were on the first available plane back to England. 1314 01:34:49,634 --> 01:34:52,536 Very well, sir. I'll get my gear together. 1315 01:34:53,954 --> 01:34:58,013 I don't suppose it's any comfort to you, Mr. Lauderdale... 1316 01:34:58,082 --> 01:35:01,792 but in your place I'd have done exactly as you did... 1317 01:35:02,883 --> 01:35:04,987 step for step. 1318 01:35:23,076 --> 01:35:25,946 ##[Piano] 1319 01:35:30,372 --> 01:35:32,281 ##[Piano Stops] 1320 01:35:38,372 --> 01:35:40,228 - Muscles. - Sir? 1321 01:35:40,293 --> 01:35:42,148 - Digger. - Sir? 1322 01:35:42,212 --> 01:35:44,482 Get the weapons back to the store. 1323 01:35:44,549 --> 01:35:47,233 - Schoolie. - Sir? 1324 01:35:47,301 --> 01:35:50,530 - Get busy emptying them sandbags. - Yes, sir. 1325 01:35:50,597 --> 01:35:53,500 - Dodger. - Sir? 1326 01:35:53,573 --> 01:35:56,094 Check your vehicles and let me have a list of deficiencies. 1327 01:35:56,166 --> 01:35:58,075 Yes, sir. 1328 01:36:01,479 --> 01:36:03,387 Sir. 1329 01:36:05,254 --> 01:36:08,288 See what you can do about the mess silver, will you, please? 1330 01:36:10,341 --> 01:36:13,026 And, Ben. 1331 01:36:13,095 --> 01:36:15,615 You'll be taking the parade this afternoon. 1332 01:36:22,600 --> 01:36:25,895 - Pour me a whiskey, will you, please, Corporal Abou. - Sir. 1333 01:36:32,871 --> 01:36:35,141 That'll be all, lad. 112612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.