Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,778 --> 00:00:31,362
It's adventurers
and businessmen like you
2
00:00:31,364 --> 00:00:33,314
Who make this country
what it is-
3
00:00:33,316 --> 00:00:35,266
Who get to the top
4
00:00:35,268 --> 00:00:38,820
With nothing but hard
work, sweat and blood.
5
00:00:38,822 --> 00:00:42,307
No kidding? We're real good at that.
6
00:00:42,309 --> 00:00:45,309
- Yo, jose.
- Yes, sir.
7
00:00:45,311 --> 00:00:48,229
The lady ordered coffee.
Where's the whipped cream on top?
8
00:00:48,231 --> 00:00:51,065
Oh, no, this is fine
this way, really.
9
00:00:51,067 --> 00:00:55,103
You sure? Because we pay these
slobs a lot of money to do it right.
10
00:00:55,105 --> 00:00:57,255
Knock it off, pauli.
11
00:00:57,257 --> 00:00:59,223
Pauli...
12
00:00:59,225 --> 00:01:01,926
Go tell max I'll see him outside
in a little bit, all right?
13
00:01:01,928 --> 00:01:03,795
Yeah, sure, boss.
14
00:01:03,797 --> 00:01:06,981
Listen, it was really nice
meeting the both of yous.
15
00:01:11,169 --> 00:01:14,572
Well, have you known
each other long?
16
00:01:14,574 --> 00:01:17,041
We grew up together
in chicago.
17
00:01:17,043 --> 00:01:19,144
Oh, I see,
he seems real nice.
18
00:01:20,613 --> 00:01:22,764
Yeah, he's a gem.
19
00:01:24,734 --> 00:01:28,853
Well, any friend of yours, you
just mention his name to me, ray.
20
00:01:28,855 --> 00:01:31,389
My door is always open.
21
00:01:31,391 --> 00:01:34,158
That's good to know,
senator.
22
00:01:37,196 --> 00:01:39,030
Listen, you'll have
to excuse me,
23
00:01:39,032 --> 00:01:41,282
I have a very important
meeting to attend.
24
00:01:41,284 --> 00:01:43,752
Why don't the both of you
stay, have an after-dinner drink
25
00:01:43,754 --> 00:01:45,704
And enjoy the show
on me, huh?
26
00:01:45,706 --> 00:01:48,072
We'll do that, thank you.
27
00:01:49,926 --> 00:01:54,312
- Dixie, it was a pleasure meeting you.
- Likewise.
28
00:01:54,314 --> 00:01:57,665
- We'll talk later, senator.
- Any time, ray, any time.
29
00:02:00,519 --> 00:02:02,620
I don't like that man.
30
00:02:02,622 --> 00:02:06,858
You like living in washington, so shut up.
31
00:02:13,766 --> 00:02:16,050
Ray, ray, my friend.
32
00:02:16,052 --> 00:02:18,503
- So- so good to see you.
- Good to see you.
33
00:02:18,505 --> 00:02:20,789
- Welcome back to vegas.
- Thank you, thank you.
34
00:02:20,791 --> 00:02:23,574
- How's my dear friend matt?
- He's well. He speaks of you often.
35
00:02:30,432 --> 00:02:32,867
- Max!
- How are you?
36
00:02:32,869 --> 00:02:35,703
- Pauli...
- Jorge!
37
00:02:35,705 --> 00:02:38,640
Hey, we gotta make up
for old times.
38
00:02:38,642 --> 00:02:41,843
The broads ain't stopped talking about
you since you were here last time.
39
00:02:41,845 --> 00:02:43,795
Good, good.
40
00:02:54,873 --> 00:02:58,593
To you, ray,
and the good life,
41
00:02:58,595 --> 00:03:00,745
'cause it's about to end.
42
00:03:13,775 --> 00:03:16,361
as I walk along
43
00:03:16,363 --> 00:03:19,530
I wonder
what went wrong
44
00:03:19,532 --> 00:03:21,799
with our lives
45
00:03:21,801 --> 00:03:24,235
lives
that were so strong
46
00:03:26,872 --> 00:03:29,640
and as I
still walk on
47
00:03:29,642 --> 00:03:32,176
I think
of the things
48
00:03:32,178 --> 00:03:34,429
we've done together
49
00:03:34,431 --> 00:03:36,965
while our hearts
were young
50
00:03:39,735 --> 00:03:42,821
I'm a-walking
in the rain
51
00:03:42,823 --> 00:03:46,458
tears are falling
and I feel the pain
52
00:03:46,460 --> 00:03:49,660
watching
all the players go by
53
00:03:49,662 --> 00:03:52,263
some live and others die
54
00:03:52,265 --> 00:03:53,998
and I wonder
55
00:03:54,000 --> 00:03:58,669
I wah-wah-wah-wah
wonder
56
00:03:58,671 --> 00:04:00,538
why
57
00:04:00,540 --> 00:04:03,007
why, why, why, why, why
58
00:04:03,009 --> 00:04:04,776
I don't walk away
59
00:04:04,778 --> 00:04:07,912
and I wonder
60
00:04:07,914 --> 00:04:12,166
what makes me stay
61
00:04:12,168 --> 00:04:13,467
runaway
62
00:04:13,469 --> 00:04:16,020
run, run, run, run,
runaway
63
00:04:16,022 --> 00:04:18,456
run, run, run...
64
00:04:24,729 --> 00:04:28,132
in a wee little room
65
00:04:30,769 --> 00:04:34,939
I sit alone
and think of you
66
00:04:39,144 --> 00:04:42,346
in a wee little room
67
00:04:44,550 --> 00:04:49,554
I sit alone
and think of you
68
00:04:55,561 --> 00:04:59,697
I wonder
if you still remember
69
00:04:59,699 --> 00:05:04,101
all the things
we used to do...
70
00:05:27,259 --> 00:05:30,494
What kind of a hotel is this?
You're all out of bourbon.
71
00:05:32,698 --> 00:05:35,983
- Krinsky.
- The one and only.
72
00:05:35,985 --> 00:05:37,936
What're you doing here?
73
00:05:39,054 --> 00:05:42,140
13 years, I owe you $53.
74
00:05:42,142 --> 00:05:45,760
You know how many guys I
had to stiff in that time?
75
00:05:45,762 --> 00:05:48,579
I just couldn't do it
to my kid's godfather.
76
00:05:48,581 --> 00:05:49,881
How did you get so flushed?
77
00:05:49,883 --> 00:05:53,434
It's an advance
on my memoirs.
78
00:05:53,436 --> 00:05:56,354
- Krinsky.
- Mike.
79
00:06:00,443 --> 00:06:02,977
k-x-r-x...
80
00:06:02,979 --> 00:06:05,379
Well, it looks like
another beautiful day
81
00:06:05,381 --> 00:06:07,298
Here in las vegas,
mostly sunny skies...
82
00:06:07,300 --> 00:06:11,002
Look at this place, you're
a wreck, I'm embarrassed.
83
00:06:11,004 --> 00:06:14,071
You're out of milk is what.
84
00:06:14,073 --> 00:06:16,624
That's the most disgusting
thing I've ever seen.
85
00:06:16,626 --> 00:06:20,311
Actually, it's pretty tasty.
And now you're out of beer too.
86
00:06:20,313 --> 00:06:22,379
When you're around,
I'm out of everything.
87
00:06:22,381 --> 00:06:24,783
Leave that on, you know I need
the news with my breakfast.
88
00:06:24,785 --> 00:06:26,651
Me, I need quiet.
89
00:06:26,653 --> 00:06:29,938
And besides that, I don't know how
you can keep cranking out those stories
90
00:06:29,940 --> 00:06:32,122
With all of that noise
and beer in your cereal.
91
00:06:32,124 --> 00:06:33,941
Stories?
They're masterpieces.
92
00:06:33,943 --> 00:06:37,161
You read my piece on poverty in
mississippi, "atlantic monthly"?
93
00:06:37,163 --> 00:06:40,598
June-
"buddhists in saigon"?
94
00:06:40,600 --> 00:06:42,083
Where've you been?
95
00:06:42,085 --> 00:06:44,118
So what are you
working on now?
96
00:06:44,120 --> 00:06:47,138
Come on, it's too big
to tell you.
97
00:06:48,375 --> 00:06:51,208
I'll tell you this...
98
00:06:51,210 --> 00:06:54,395
- It'll get me a pulitzer.
- Yeah, yeah...
99
00:06:54,397 --> 00:06:56,080
You never change, krinsky.
100
00:06:56,082 --> 00:06:59,533
"krinsky, you're never
going to mellow out,"
101
00:06:59,535 --> 00:07:01,135
That's what kathy
used to say.
102
00:07:08,026 --> 00:07:09,510
Year and a half-
103
00:07:09,512 --> 00:07:13,247
A year and a half
since I lost her, mike.
104
00:07:13,249 --> 00:07:14,948
Look, joe...
105
00:07:14,950 --> 00:07:18,302
Yeah, listen, there's a
lot of big guys out there.
106
00:07:18,304 --> 00:07:21,572
This town don't look
too stable to me.
107
00:07:21,574 --> 00:07:24,208
- Why don't you go to work?
- Yeah, sure.
108
00:07:25,310 --> 00:07:26,945
Why don't you go with me?
109
00:07:26,947 --> 00:07:28,879
The guys'll get a big kick out
of seeing you. What do you say?
110
00:07:28,881 --> 00:07:33,050
Yeah, I'll come by later, eh? No
reflection on the guys, it's just...
111
00:07:33,052 --> 00:07:35,853
I'm in vegas for the first
time, I wanna have some fun.
112
00:07:35,855 --> 00:07:37,405
Sober fun, huh?
113
00:07:37,407 --> 00:07:39,724
Sober?
114
00:07:39,726 --> 00:07:42,009
What kind
of religion is that?
115
00:07:42,011 --> 00:07:44,395
Sober...
116
00:07:44,397 --> 00:07:49,333
Hey, mike, I really appreciate you
letting me flop out here, really.
117
00:07:49,335 --> 00:07:51,252
It's good to see you, joe.
118
00:07:59,262 --> 00:08:01,245
- Hi.
- Danny!
119
00:08:01,247 --> 00:08:03,447
I don't believe it.
Somebody pinch me.
120
00:08:03,449 --> 00:08:05,132
- What do you mean, why? Why?
- Pinch me.
121
00:08:05,134 --> 00:08:07,335
It's Tuesday isn't it? And
you're away from the job?
122
00:08:07,337 --> 00:08:10,988
I'm sorry.
That's why I'm here,
123
00:08:10,990 --> 00:08:12,906
To say, I'm sorry.
124
00:08:12,908 --> 00:08:14,992
Oh!
125
00:08:14,994 --> 00:08:18,562
It's all right, I didn't mean
that, I was hoping you'd be here.
126
00:08:18,564 --> 00:08:20,281
Come on.
127
00:08:20,283 --> 00:08:22,516
Listen, I've been doing
a lot of thinking here
128
00:08:22,518 --> 00:08:25,753
And about the job. You know it's
- it's just a job.
129
00:08:25,755 --> 00:08:27,705
It's not the important
thing, you know,
130
00:08:27,707 --> 00:08:30,225
What I mean is...
131
00:08:30,227 --> 00:08:32,460
The important thing is...
132
00:08:35,848 --> 00:08:38,466
- Do you have a camera?
- No.
133
00:08:38,468 --> 00:08:42,653
- Hey, hey, let me use your camera. Wait.
- Hey! Harry!
134
00:08:53,431 --> 00:08:56,551
Listen, let me buy your film.
I'll give you 20 bucks.
135
00:08:56,553 --> 00:08:59,586
Oh, no, she's got some of the best
pictures ever taken of me on that film.
136
00:08:59,588 --> 00:09:01,873
- Come on.
- Well, how about 50?
137
00:09:01,875 --> 00:09:05,209
They aren't that good, harry.
For 50 you can have the camera.
138
00:09:09,047 --> 00:09:12,199
You know, if you keep this up,
you're gonna have to deputize me.
139
00:09:16,555 --> 00:09:19,089
And you can guarantee this, mr. Luca?
140
00:09:19,091 --> 00:09:22,160
Every shipment
to the last ounce.
141
00:09:22,162 --> 00:09:24,128
Mr. Chen,
142
00:09:24,130 --> 00:09:27,264
If you'll ship your product
to mexico instead of oakland,
143
00:09:27,266 --> 00:09:30,017
We can guarantee it'll be
flown back into this country
144
00:09:30,019 --> 00:09:32,536
And distributed with no
danger of interdiction.
145
00:09:33,771 --> 00:09:36,807
On se�or senterro's
planes?
146
00:09:36,809 --> 00:09:39,026
Yes, that is
what we propose.
147
00:09:40,512 --> 00:09:43,180
But there is one thing
I do not understand.
148
00:09:43,182 --> 00:09:47,584
If se�or senterro
is also marketing his product,
149
00:09:47,586 --> 00:09:50,004
Doesn't that make us
competitors?
150
00:09:50,006 --> 00:09:51,755
Not at all.
151
00:09:51,757 --> 00:09:54,775
Se�or senterro has a
sophisticated distribution network
152
00:09:54,777 --> 00:09:58,295
That extends to several cities
like detroit and chicago,
153
00:09:58,297 --> 00:10:00,347
Where there's a demand
for all the product
154
00:10:00,349 --> 00:10:02,233
That both of you
are capable of delivering.
155
00:10:02,235 --> 00:10:05,702
And what you expect for
your role in this, mr. Luca?
156
00:10:05,704 --> 00:10:07,571
A percentage
of every shipment.
157
00:10:07,573 --> 00:10:09,390
To be negotiated,
of course.
158
00:10:09,392 --> 00:10:12,910
- I would have to think about this.
- Absolutely.
159
00:10:12,912 --> 00:10:14,812
Excuse me for leaving
so soon, my friends,
160
00:10:14,814 --> 00:10:17,648
But I have a plane to
meet. Mr. Chen, mr. Abrams.
161
00:10:17,650 --> 00:10:20,167
I'll see you out. I'll
only be a moment, gentlemen.
162
00:10:22,904 --> 00:10:25,957
I'll wait for words from
you on mr. Chen's decision.
163
00:10:25,959 --> 00:10:27,191
Very good.
164
00:10:27,193 --> 00:10:28,793
How is our dear friend
manny?
165
00:10:28,795 --> 00:10:30,777
He's well.
He's resting.
166
00:10:30,779 --> 00:10:33,464
He's following doctor's
orders for a change.
167
00:10:34,634 --> 00:10:37,201
Do we have his blessing
on this plan?
168
00:10:37,203 --> 00:10:39,153
Yes, we do.
169
00:10:39,155 --> 00:10:41,505
I speak with full authority
for manny weisbord.
170
00:10:41,507 --> 00:10:43,307
Good.
Say hello for me.
171
00:10:43,309 --> 00:10:46,677
I will. Now don't forget I want
you here Friday night for a party.
172
00:10:46,679 --> 00:10:49,947
The country club
is putting me on the board.
173
00:10:51,601 --> 00:10:54,852
Such high society, ray. One
day you should run for politics,
174
00:10:54,854 --> 00:10:57,021
Maybe become a big
senator or something, huh?
175
00:10:57,023 --> 00:10:59,824
Why should I? I already own one of those.
176
00:11:08,633 --> 00:11:10,868
Krinsky, I can't believe you did that.
177
00:11:10,870 --> 00:11:13,737
What? What else
was there for me to do?
178
00:11:13,739 --> 00:11:17,041
Huh? I needed
the interview, what?
179
00:11:17,043 --> 00:11:19,694
But in the girl's bedroom
with her husband next door?!
180
00:11:19,696 --> 00:11:22,980
Hey, there was a time when the kid
was in love with more than just beer.
181
00:11:22,982 --> 00:11:24,681
By the way,
you've got one?
182
00:11:24,683 --> 00:11:27,051
Hey, haven't you got some
work to go do somewhere, what?
183
00:11:27,053 --> 00:11:31,138
Hey, mike, the guys enjoy
talking to a legend, what?
184
00:11:32,341 --> 00:11:35,309
Besides, I'm a little dry.
185
00:11:35,311 --> 00:11:37,862
Back to work, guys,
186
00:11:37,864 --> 00:11:40,531
I'll see you later.
187
00:11:40,533 --> 00:11:42,850
How about dinner?
188
00:11:42,852 --> 00:11:45,603
- I'm buying.
- 8:00 sharp, be here.
189
00:11:45,605 --> 00:11:47,287
- You got it.
- All right.
190
00:11:47,289 --> 00:11:48,922
Later.
191
00:11:48,924 --> 00:11:50,858
Hey, ain't you
forgetting something?
192
00:11:50,860 --> 00:11:54,779
Half of everything I
own is in there. Thanks.
193
00:11:56,281 --> 00:11:58,132
See you, joe.
194
00:12:00,118 --> 00:12:02,703
- That guy's had some career,
huh? - Mm-hmm, I'll say.
195
00:12:02,705 --> 00:12:04,755
You and that guy go back a
long way, don't you, mike?
196
00:12:04,757 --> 00:12:07,525
He's like part of the family,
one of my best friends, walter.
197
00:12:08,943 --> 00:12:11,078
It's a shame he lets
the booze get him.
198
00:12:11,080 --> 00:12:12,964
Is that your krinsky
I saw leave here?
199
00:12:12,966 --> 00:12:14,281
The one and only.
200
00:12:14,283 --> 00:12:17,268
What happened? He looked
sober. Look at these.
201
00:12:20,305 --> 00:12:22,823
- Oh...
Who's the chinese guy?
202
00:12:22,825 --> 00:12:26,827
Max goldman wouldn't be picking him up
at the airport if he wasn't important.
203
00:12:26,829 --> 00:12:29,146
Nate, I want you to get
these snapshots blown up
204
00:12:29,148 --> 00:12:31,666
And start checking around,
find out who this guy is.
205
00:12:31,668 --> 00:12:34,935
Joey, you go by goldman's and
keep track of him wherever he goes.
206
00:12:34,937 --> 00:12:37,455
Maybe luca just hired
a chinese cook.
207
00:12:37,457 --> 00:12:40,074
I don't think
chinese food is ray's style.
208
00:12:51,436 --> 00:12:55,339
This gin rummy
is a gentlemen's game?
209
00:12:55,341 --> 00:12:57,474
On occasion, yes.
210
00:12:57,476 --> 00:12:59,694
And when is it not?
211
00:12:59,696 --> 00:13:01,745
Sometimes when you play
for money.
212
00:13:01,747 --> 00:13:05,165
I had better not
ask you a question then.
213
00:13:05,167 --> 00:13:08,235
that's okay, go ahead,
you're still learning.
214
00:13:08,237 --> 00:13:11,789
No, I'll expose my hand.
215
00:13:15,176 --> 00:13:16,927
You have to trust me.
216
00:13:18,279 --> 00:13:21,532
That's what our meeting
is all about, trusting you?
217
00:13:23,118 --> 00:13:27,070
Your se�or senterro seems
to be an interesting man.
218
00:13:27,072 --> 00:13:29,072
Yes, he is.
219
00:13:29,074 --> 00:13:32,293
But what's more important
is that he's loyal.
220
00:13:33,312 --> 00:13:35,929
I respect loyalty
above all else.
221
00:13:40,802 --> 00:13:43,537
So do I.
222
00:13:43,539 --> 00:13:46,724
I've considered carefully
your proposal, mr. Luca.
223
00:13:46,726 --> 00:13:49,427
I admire your plans.
224
00:13:49,429 --> 00:13:51,879
Hi, ray, how're you doing?
225
00:13:51,881 --> 00:13:54,598
Krinsky, what the hell
are you doing here?
226
00:13:54,600 --> 00:13:57,234
It's vegas. Everybody comes
to vegas. How are you doing?
227
00:13:57,236 --> 00:13:58,919
How did you get in here?
228
00:13:58,921 --> 00:14:01,255
I told them I was a friend of
yours, I hope you don't mind.
229
00:14:01,257 --> 00:14:04,224
I put this drink
on your tab.
230
00:14:05,610 --> 00:14:08,763
Joe krinsky, any friend
of ray's a friend of mine.
231
00:14:08,765 --> 00:14:11,298
Excuse me,
I must make a phone call.
232
00:14:13,101 --> 00:14:15,152
What's his problem?
233
00:14:15,154 --> 00:14:18,022
He's allergic to drunks
and so am I.
234
00:14:19,841 --> 00:14:22,026
That's why I wanna
talk to you, ray.
235
00:14:22,028 --> 00:14:25,279
I wanna do a story
on your square business.
236
00:14:25,281 --> 00:14:28,766
- Is that right?
- I mean a big feature-
237
00:14:28,768 --> 00:14:30,668
You know,
poor kid from the westside,
238
00:14:30,670 --> 00:14:34,321
Tailor street, two fists, fights
his way to the top, like that.
239
00:14:34,323 --> 00:14:36,373
It'd be great
for you, ray.
240
00:14:36,375 --> 00:14:39,110
I got an interesting
idea, joe.
241
00:14:39,112 --> 00:14:41,261
How about an autobiography?
242
00:14:41,263 --> 00:14:44,948
About a damn reporter who's
gonna drink himself to death?
243
00:14:44,950 --> 00:14:47,551
Are you concerned for my health?
That's touching.
244
00:14:47,553 --> 00:14:49,937
Yeah? Take a hike.
245
00:14:49,939 --> 00:14:52,522
Come on, ray,
let me do the story.
246
00:14:54,526 --> 00:14:57,294
- As a favor, ray?
- I'll do you a favor.
247
00:15:02,634 --> 00:15:04,585
Here's $100.
248
00:15:06,070 --> 00:15:09,223
Get yourself a case of
scotch and have a ball.
249
00:15:09,225 --> 00:15:12,876
Your memory's slipping, ray
- bourbon, you know I drink bourbon.
250
00:15:25,823 --> 00:15:29,309
What is this,
musical stares?
251
00:15:29,311 --> 00:15:31,295
Excuse me, pal.
252
00:15:38,770 --> 00:15:40,904
I'm starving to death.
Where the hell is he?
253
00:15:40,906 --> 00:15:43,056
- Well, what do you think?
- I think he'll be here.
254
00:15:43,058 --> 00:15:44,308
What'd you hear from joey?
255
00:15:44,310 --> 00:15:47,044
Joey? Oh, he's staked out
at "the golden lady."
256
00:15:47,046 --> 00:15:50,013
Luca and the chinese guy pulled
in and went up to luca's suite.
257
00:15:51,733 --> 00:15:53,717
Merci, monsieur.
258
00:15:53,719 --> 00:15:56,721
Okay, 14 calls to interpol
today, but it paid off.
259
00:15:56,723 --> 00:15:59,857
His name is lee chen, hong-kong,
import-export business.
260
00:15:59,859 --> 00:16:03,727
But he's also suspected
of being a broker.
261
00:16:03,729 --> 00:16:05,495
Let me guess, drugs?
262
00:16:05,497 --> 00:16:07,931
China white.
263
00:16:07,933 --> 00:16:11,201
Looks like luca's graduated
from snatching old ladies' purses
264
00:16:11,203 --> 00:16:14,488
To being a broker in international
drugs. Not a bad country, huh?
265
00:16:14,490 --> 00:16:15,890
Give me
a magnifying glass.
266
00:16:15,892 --> 00:16:18,142
That's the word, the first
thing that goes to papers.
267
00:16:18,144 --> 00:16:19,443
It's not what I heard.
268
00:16:19,445 --> 00:16:21,445
Nate, give me
your glasses, come on.
269
00:16:24,349 --> 00:16:26,433
Take a look at this-
is this someone we know?
270
00:16:32,524 --> 00:16:35,609
- It's joe krinsky.
- He told me he was here for pleasure.
271
00:16:48,257 --> 00:16:50,924
Is torello there?
272
00:16:50,926 --> 00:16:55,562
Yeah. Mike,
he's on the phone right now.
273
00:16:55,564 --> 00:16:58,816
You want to tell me what's going on?
Which story you're really working on?
274
00:16:58,818 --> 00:17:00,917
I'll tell you
about it later, mike,
275
00:17:00,919 --> 00:17:04,371
- Right now I'm in trouble. I may need your help.
- Where are you?
276
00:17:04,373 --> 00:17:07,124
I'm in a phone booth
outside the horseshoe-
277
00:17:08,926 --> 00:17:10,860
Joe?
278
00:17:16,000 --> 00:17:18,568
Hello, joe? Joe!
279
00:17:53,388 --> 00:17:56,039
Well, whoever hit him
cleaned him out,
280
00:17:56,041 --> 00:17:59,109
Emptied his pockets
and his briefcase.
281
00:17:59,111 --> 00:18:01,946
If it was a robbery, how come
they didn't take the briefcase?
282
00:18:03,748 --> 00:18:06,366
The coroner said
he was hit with a.38.
283
00:18:06,368 --> 00:18:09,069
Two rounds,
right through the heart.
284
00:18:09,071 --> 00:18:12,690
- It doesn't sound like a street heist to me.
- We got any witnesses?
285
00:18:12,692 --> 00:18:15,492
No, they haven't come up
with anybody yet.
286
00:18:15,494 --> 00:18:18,262
I always thought
the booze would kill him.
287
00:18:18,264 --> 00:18:20,214
I'm sorry, michael.
288
00:18:21,582 --> 00:18:24,251
Look, when somebody
roots a briefcase...
289
00:18:24,253 --> 00:18:27,271
Why, because they didn't want
to take a chance on being seen?
290
00:18:27,273 --> 00:18:28,856
It just doesn't make sense.
291
00:18:28,858 --> 00:18:30,808
You're right, walter.
292
00:18:30,810 --> 00:18:34,210
Whoever hit him was looking
for something very specific.
293
00:18:34,212 --> 00:18:36,680
Look, take a look
around here.
294
00:18:36,682 --> 00:18:39,249
Do you think that some street
punk is gonna wait for a mark
295
00:18:39,251 --> 00:18:41,201
To come and use
the phone booth?
296
00:18:42,987 --> 00:18:45,422
Do you think that maybe
he was being followed?
297
00:18:47,342 --> 00:18:49,877
Joe was killed
because of something
298
00:18:49,879 --> 00:18:52,379
Connected with that photo we
were looking at in the office.
299
00:18:52,381 --> 00:18:55,399
We got a call over
at headquarters, over.
300
00:18:58,520 --> 00:19:00,537
Krychek.
301
00:19:00,539 --> 00:19:03,540
It's joey. The chinese guy and
goldman just left the hotel.
302
00:19:03,542 --> 00:19:06,210
It looked like they're on the
way to the airport. What do I do?
303
00:19:06,212 --> 00:19:07,611
Pick him up.
304
00:19:08,846 --> 00:19:11,298
Pick him up.
305
00:19:16,871 --> 00:19:19,590
We have nothing
to talk about.
306
00:19:19,592 --> 00:19:22,559
I do not know this mister
krinsky you keep talking about.
307
00:19:22,561 --> 00:19:26,313
I have never met him and have
no knowledge of his death.
308
00:19:26,315 --> 00:19:28,064
What about ray luca?
309
00:19:28,066 --> 00:19:32,302
I know mr. Luca. I sold tools
and furniture made in asia to him.
310
00:19:32,304 --> 00:19:33,570
He imports heroin.
311
00:19:33,572 --> 00:19:36,739
And you export heroin.
312
00:19:36,741 --> 00:19:39,109
Heroin?
Of course not.
313
00:19:39,111 --> 00:19:41,178
That would be illegal.
314
00:19:41,180 --> 00:19:44,864
Do you like putting junk
into little kid's arms?
315
00:19:44,866 --> 00:19:47,134
Let me tell you
something, wise guy.
316
00:20:01,265 --> 00:20:04,284
You know you have
no right to do this.
317
00:20:04,286 --> 00:20:07,070
He's being questioned about
the murder of joe krinsky,
318
00:20:07,072 --> 00:20:10,040
- Maybe you remember him.
- Yeah, I remember krinsky.
319
00:20:10,042 --> 00:20:12,926
Whatever happened to him has
nothing to do with mr. Chen.
320
00:20:12,928 --> 00:20:14,577
- That's my decision.
- Uh-huh.
321
00:20:14,579 --> 00:20:17,648
You're still bending or breaking the
law whenever you find it convenient?
322
00:20:17,650 --> 00:20:19,967
At least I'm not a selfish
slob that sold out to the mob.
323
00:20:19,969 --> 00:20:22,853
Hey, whatever.
The bottom line is this:
324
00:20:22,855 --> 00:20:26,356
Mr. Chen had nothing to do with
the death of your drunken pal.
325
00:20:26,358 --> 00:20:29,459
Now, if you're gonna
charge him, then charge him.
326
00:20:29,461 --> 00:20:32,479
If you're not, we're gonna
leave. Is that all right by you?
327
00:20:34,165 --> 00:20:36,133
- Get out.
- Thanks, lieutenant.
328
00:20:36,135 --> 00:20:38,802
Let's go, mr. Chen.
329
00:21:55,296 --> 00:21:57,280
Thanks, joe.
330
00:22:04,722 --> 00:22:08,558
Here's to a good friend
331
00:22:08,560 --> 00:22:11,378
And one hell of a slob.
332
00:22:52,737 --> 00:22:54,738
I don't get it, mike.
333
00:22:54,740 --> 00:22:59,476
In the last two months, he's traveled
to hong-kong, thailand, burma-
334
00:22:59,478 --> 00:23:03,446
Look, joe told me that he
was working on a major story.
335
00:23:03,448 --> 00:23:06,249
It turns out that
that major story is chen.
336
00:23:06,251 --> 00:23:08,568
Now, that kind of
traveling takes big dough.
337
00:23:08,570 --> 00:23:11,121
I knew joe all of his life
and he never saved a dime.
338
00:23:11,123 --> 00:23:12,906
So someone had to be
footing the bill.
339
00:23:12,908 --> 00:23:16,159
That's exactly right and whoever
it was that joe was working for
340
00:23:16,161 --> 00:23:18,662
Should know more about
what he was doing.
341
00:23:18,664 --> 00:23:22,282
So what do you want us to do, call every
newspaper and magazine in the country?
342
00:23:22,284 --> 00:23:24,501
- Yeah, if that's what it takes.
- You bet.
343
00:23:24,503 --> 00:23:28,771
Hey, mike, I found a car rented to
krinsky about a block from the diner.
344
00:23:28,773 --> 00:23:31,341
"las vegas register"
is paying for it.
345
00:23:31,343 --> 00:23:33,961
There is a god.
346
00:23:43,521 --> 00:23:46,056
Did they find
what they were looking for?
347
00:23:46,058 --> 00:23:48,875
Mike, I've been
trying to reach you.
348
00:23:48,877 --> 00:23:51,311
Someone really took
this place apart.
349
00:23:51,313 --> 00:23:53,463
How long has krinsky been
working for you, chet?
350
00:23:53,465 --> 00:23:55,833
He was on a story
for about a month.
351
00:23:55,835 --> 00:23:58,201
You want to tell us
about it?
352
00:23:58,203 --> 00:24:00,354
Three months ago
he came here,
353
00:24:00,356 --> 00:24:02,322
Said he was working
on something big.
354
00:24:02,324 --> 00:24:06,409
Well, you know joe
- to him everything was gonna win him a pulitzer, right?
355
00:24:06,411 --> 00:24:09,012
Did you know it was about ray
luca and the drug business?
356
00:24:09,014 --> 00:24:13,116
Yeah, that's a hell of a
good story. I financed him.
357
00:24:13,118 --> 00:24:14,835
He never gave me
any details.
358
00:24:14,837 --> 00:24:17,804
He just said, give me
five grand and trust him.
359
00:24:18,889 --> 00:24:20,640
Isn't that a bit
unusual, chet?
360
00:24:20,642 --> 00:24:23,326
Danny, I know joe had
a drinking problem,
361
00:24:23,328 --> 00:24:27,030
But if joe said he had
a story, he had a story.
362
00:24:27,032 --> 00:24:28,832
And he got killed for it.
363
00:24:28,834 --> 00:24:30,300
Yeah,
and whoever killed him
364
00:24:30,302 --> 00:24:32,052
Didn't find what they were
looking for, did they, chet?
365
00:24:32,054 --> 00:24:34,537
He never kept anything here.
366
00:24:34,539 --> 00:24:36,456
By the way, mike,
there's something else.
367
00:24:36,458 --> 00:24:38,342
When joe came here
yesterday,
368
00:24:38,344 --> 00:24:41,311
He said the story was even
bigger than the drugs.
369
00:24:41,313 --> 00:24:44,347
Now, I thought it was
a little crazy, but...
370
00:24:44,349 --> 00:24:47,701
He implied that people
in our government
371
00:24:47,703 --> 00:24:49,953
Know ray luca is
in the drug business
372
00:24:49,955 --> 00:24:51,988
And are turning
a blind eye to it.
373
00:24:51,990 --> 00:24:54,791
That's pretty far-fetched,
isn't it?
374
00:24:56,344 --> 00:24:59,195
Stranger things have happened, huh, chet?
375
00:24:59,197 --> 00:25:02,431
- Thanks, chet.
- Take it easy.
376
00:25:02,433 --> 00:25:04,584
I think I know where
krinsky's notes might be.
377
00:26:03,611 --> 00:26:07,647
Mike. Mike! I think we're
wasting our time here-
378
00:26:07,649 --> 00:26:10,099
Look, the guy we chased
out of here killed krinsky,
379
00:26:10,101 --> 00:26:13,236
Then he came back here to find something
joe left behind, just keep searching.
380
00:26:13,238 --> 00:26:16,590
We tore this place apart.
381
00:26:19,762 --> 00:26:22,161
- what the hell do you think
you're doing?
382
00:26:22,163 --> 00:26:23,963
Just resting a minute here.
383
00:26:23,965 --> 00:26:28,151
- Waiting for a dare or perry como?
- Probably hootenanny.
384
00:26:28,153 --> 00:26:31,020
Looks like you got
a maxwell suite special here.
385
00:26:31,022 --> 00:26:33,189
- quit beating on
my television.
386
00:26:33,191 --> 00:26:35,975
Hey, it works with mine.
387
00:26:37,712 --> 00:26:40,213
What the hell is this?
388
00:26:47,037 --> 00:26:49,239
I think it's time
to call hallahan.
389
00:26:49,241 --> 00:26:52,658
This circled area
is the golden triangle.
390
00:26:52,660 --> 00:26:54,978
If you check krinsky's passport,
you'll see he was there.
391
00:26:54,980 --> 00:26:57,597
Well, it ain't exactly the
kind of place you go for r & r,
392
00:26:57,599 --> 00:26:59,416
But it ain't exactly
evidence either.
393
00:26:59,418 --> 00:27:01,117
I came out here
all the way from washington
394
00:27:01,119 --> 00:27:02,819
To see some hard stuff,
so what have you got?
395
00:27:02,821 --> 00:27:05,355
The map shows that he was
following the opium trail.
396
00:27:05,357 --> 00:27:08,191
Krinsky was checking
into the private armies
397
00:27:08,193 --> 00:27:10,677
That run the opium trade
out of the shan mountains.
398
00:27:10,679 --> 00:27:12,395
He discovered that
one of these armies
399
00:27:12,397 --> 00:27:14,631
Was being led by
a general named lao li.
400
00:27:14,633 --> 00:27:17,233
Lao li. Lao li was
chiang kai-shek's top honcho.
401
00:27:17,235 --> 00:27:22,055
Yeah, and lao li's main man, the king
of china white is our very own mr. Chen.
402
00:27:22,057 --> 00:27:24,958
Look at this photo that joe
took of some of our old friends.
403
00:27:24,960 --> 00:27:27,810
The mexican guy with luca
is jorge senterro.
404
00:27:27,812 --> 00:27:29,346
You probably know
the other guy named-
405
00:27:29,348 --> 00:27:31,898
Yeah, our favorite
lieutenant colonel-
406
00:27:31,900 --> 00:27:33,466
The eagle scout,
milton dance.
407
00:27:33,468 --> 00:27:36,019
That's right.
Now look at this.
408
00:27:37,989 --> 00:27:39,789
Some kind of schedule.
409
00:27:39,791 --> 00:27:43,576
That's right, salair airlines
- senterro's operation.
410
00:27:43,578 --> 00:27:46,879
Planes go down there, make
secret trips to and from mexico
411
00:27:46,881 --> 00:27:48,932
And land in various parts
of the nevada desert.
412
00:27:48,934 --> 00:27:50,767
So, what-
the cargo is heroin?
413
00:27:50,769 --> 00:27:52,452
That's just
the northbound cargo.
414
00:27:52,454 --> 00:27:56,523
The southbound cargo is
machine-guns, grenades, mortars.
415
00:27:56,525 --> 00:27:58,809
The planes go down there
loaded with weapons,
416
00:27:58,811 --> 00:28:00,794
And come back
packed with heroin.
417
00:28:00,796 --> 00:28:04,214
Luca is brokering in mexican brown,
and now with chen in the picture,
418
00:28:04,216 --> 00:28:07,183
He's probably gonna do the
same thing with china white.
419
00:28:07,185 --> 00:28:09,102
Can you prove it?
420
00:28:09,104 --> 00:28:12,088
We're trying.
Look, you once told us
421
00:28:12,090 --> 00:28:14,457
That there were various
elements in our own government
422
00:28:14,459 --> 00:28:16,526
Operating their own agendas
outside the law.
423
00:28:16,528 --> 00:28:18,177
Krinsky was on to that.
424
00:28:18,179 --> 00:28:21,331
Mike, that may be true, but what
you've got here is speculation
425
00:28:21,333 --> 00:28:22,648
And what I need
is evidence.
426
00:28:22,650 --> 00:28:24,634
Now, if you bring
that evidence to me,
427
00:28:24,636 --> 00:28:26,586
I can convene
a congressional hearing.
428
00:28:26,588 --> 00:28:28,171
I'll bring it
to the american public
429
00:28:28,173 --> 00:28:30,940
And I can blow the thing
wide open.
430
00:28:32,109 --> 00:28:34,043
Mike, my condolences
about krinsky.
431
00:28:38,315 --> 00:28:41,017
It's a shame
he can't finish his story.
432
00:28:42,453 --> 00:28:44,437
Yeah, well,
maybe we'll finish it for him.
433
00:29:01,338 --> 00:29:04,307
Let's get
to the point, senator.
434
00:29:04,309 --> 00:29:07,493
Where I come from there is
no such thing as a free lunch.
435
00:29:07,495 --> 00:29:09,545
I knew that going in.
436
00:29:09,547 --> 00:29:12,381
Good.
437
00:29:12,383 --> 00:29:14,967
Then I can count on you
when I need you.
438
00:29:14,969 --> 00:29:18,421
Yeah.
There are limits.
439
00:29:20,891 --> 00:29:24,510
I poured over a million
bucks into your campaign.
440
00:29:24,512 --> 00:29:26,629
For that kind of dough,
441
00:29:26,631 --> 00:29:29,248
There are no limits.
442
00:29:32,586 --> 00:29:34,487
Well, maybe a few.
443
00:29:37,191 --> 00:29:40,126
I mean I'm not asking you
for your wife.
444
00:29:40,128 --> 00:29:42,178
Oh, boss, it's
an important phone call.
445
00:29:42,180 --> 00:29:45,765
- Not now, pauli.
- No, boss, it's important. It's dance.
446
00:29:48,936 --> 00:29:52,022
Excuse me, senator. Pauli,
entertain the senator while I'm gone.
447
00:29:52,024 --> 00:29:53,623
- Sure.
- Be right back.
448
00:29:53,625 --> 00:29:55,525
You play for money?
449
00:29:59,697 --> 00:30:01,948
You've got news
for me, dance?
450
00:30:01,950 --> 00:30:04,451
Our objective
was not obtained.
451
00:30:04,453 --> 00:30:06,802
The justice department
is involved now.
452
00:30:06,804 --> 00:30:09,806
Listen, you, you said we
had a problem with krinsky,
453
00:30:09,808 --> 00:30:11,541
And that you'd
take care of it.
454
00:30:11,543 --> 00:30:14,811
What I said then is not
important, what we do now is.
455
00:30:14,813 --> 00:30:17,931
Well, you do nothing,
you got it? Nothing.
456
00:30:17,933 --> 00:30:21,817
You just wear your damn
uniform and look american.
457
00:30:24,755 --> 00:30:27,390
- Boss, something wrong?
- No, nothing.
458
00:30:42,673 --> 00:30:45,374
Hey, danny, mike, nate!
459
00:30:45,376 --> 00:30:47,343
This is it, mike.
460
00:30:47,345 --> 00:30:49,812
It matches the coordinates
on krinsky's map,
461
00:30:49,814 --> 00:30:51,580
And it matches
the photograph.
462
00:30:51,582 --> 00:30:53,332
Nice going.
- Way to go, wally.
463
00:30:53,334 --> 00:30:55,368
Yeah.
464
00:30:55,370 --> 00:30:57,320
All right.
465
00:31:11,068 --> 00:31:13,869
Mike, it's 4:15.
466
00:31:13,871 --> 00:31:17,457
- What, you got a date?
- Yeah, can I go?
467
00:31:17,459 --> 00:31:19,225
Fat chance.
468
00:31:20,911 --> 00:31:24,763
Hey, mike, danny's wearing a white
coat. Why'd you put him by me?
469
00:31:24,765 --> 00:31:26,899
That's why
I'm a lieutenant.
470
00:31:30,154 --> 00:31:34,291
I'm freezing my butt off out here
and I gotta go to the bathroom.
471
00:31:34,293 --> 00:31:37,927
What do you want me to do,
joey, hold your hand?
472
00:31:37,929 --> 00:31:40,613
It's right out there.
Watch out for the snakes.
473
00:32:03,570 --> 00:32:06,022
Mike! Mike!
474
00:32:40,557 --> 00:32:42,625
- We're right here-
- your headlights on.
475
00:32:45,929 --> 00:32:48,447
- Over there, joey.
- It's done!
476
00:32:52,702 --> 00:32:55,187
Come on, who long
does this take? Let's go!
477
00:33:10,321 --> 00:33:14,023
Police officers, you're
surrounded, drop your guns.
478
00:33:50,177 --> 00:33:52,845
Get down!
Get down! Down!
479
00:33:52,847 --> 00:33:55,515
- Hands behind your head.
- Don't move, stay down!
480
00:33:59,269 --> 00:34:03,572
Mexican brown, mike. It looks like
krinsky was on the right track.
481
00:34:03,574 --> 00:34:05,457
Look at this.
482
00:34:07,144 --> 00:34:10,046
Welcome to las vegas, jorge.
483
00:34:50,353 --> 00:34:52,321
Help yourself, colonel.
484
00:34:52,323 --> 00:34:54,373
I can't.
My stomach is in knots.
485
00:34:54,375 --> 00:34:57,459
Marie, go in and get him
a brioski.
486
00:34:57,461 --> 00:34:59,645
Pauli, offer him
a sandwich.
487
00:34:59,647 --> 00:35:01,797
You had turkey with lettuce
and tomatoes in it?
488
00:35:01,799 --> 00:35:03,599
I don't want a brioski,
I don't want a sandwich,
489
00:35:03,601 --> 00:35:05,768
I just want to know, is
senterro gonna roll over on us?
490
00:35:05,770 --> 00:35:07,670
I told you, dance, you've
got nothing to worry about.
491
00:35:07,672 --> 00:35:09,939
Then why is there a cop
sitting outside your house?
492
00:35:09,941 --> 00:35:12,608
Torello and his men spend
more time here than my wife.
493
00:35:12,610 --> 00:35:14,543
If senterro talks,
he could destroy
494
00:35:14,545 --> 00:35:17,596
The plausible deniability
of my entire operation.
495
00:35:19,316 --> 00:35:21,366
Senterro won't talk.
496
00:35:21,368 --> 00:35:24,153
Not today, not tomorrow,
497
00:35:24,155 --> 00:35:26,739
Not in a million years.
498
00:35:30,594 --> 00:35:32,227
I think we should call
gavin into this.
499
00:35:32,229 --> 00:35:35,598
Hey, it was your
whacked out commander gavin
500
00:35:35,600 --> 00:35:38,066
That got us in this position
in the first place.
501
00:35:38,068 --> 00:35:41,371
Milton, he's a puss head.
502
00:35:41,373 --> 00:35:44,107
He did the job on krinsky, he
could do the job on senterro.
503
00:35:44,109 --> 00:35:46,976
He blew it, dance.
504
00:35:46,978 --> 00:35:50,313
He made the hit, but
didn't get the information.
505
00:35:50,315 --> 00:35:53,382
It was gavin who put this
whole operation into jeopardy.
506
00:35:55,552 --> 00:35:58,120
Look, I know
senterro is a friend,
507
00:35:58,122 --> 00:36:00,039
But he's got
to be dealt with.
508
00:36:00,041 --> 00:36:02,925
If there's anything to be
dealt with, dance, I'll do it.
509
00:36:02,927 --> 00:36:07,129
You practice your salute.
Senterro won't roll.
510
00:36:09,349 --> 00:36:13,919
Now you relax and go home
and put your fancy uniform
511
00:36:13,921 --> 00:36:16,355
And join me at the country
club tomorrow night.
512
00:36:18,141 --> 00:36:21,593
Everything's gonna be
fine, milton, just fine.
513
00:36:23,046 --> 00:36:24,413
But if it isn't,
514
00:36:24,415 --> 00:36:28,050
You better find another
universe to hide out in.
515
00:36:35,325 --> 00:36:37,660
This is for the big
money, senterro.
516
00:36:37,662 --> 00:36:41,196
What do you, luca,
and the "g" have in common?
517
00:36:41,198 --> 00:36:44,833
Please, se�or, my suit.
It is very expensive, eh?
518
00:36:46,804 --> 00:36:50,572
You know what luca thinks about
you? You know what he thinks you are?
519
00:36:50,574 --> 00:36:54,010
To him you're a cheap
baggage handler.
520
00:36:54,012 --> 00:36:55,528
You're a mule.
521
00:36:55,530 --> 00:36:58,164
Hey, luca's gonna walk
522
00:36:58,166 --> 00:37:02,135
- And you're gonna do all
the time... 30 years of it.
523
00:37:02,137 --> 00:37:04,887
I shake in my underwear.
524
00:37:04,889 --> 00:37:08,608
You're very fierce, se�ores.
525
00:37:13,980 --> 00:37:16,465
- Get this pig out of here.
- Come on, let's go.
526
00:37:16,467 --> 00:37:18,901
See you around,
miguel torello.
527
00:37:20,703 --> 00:37:22,471
Yeah, pat.
528
00:37:22,473 --> 00:37:25,742
Senterro won't crack.
The guy's made out of granite.
529
00:37:25,744 --> 00:37:28,010
Now, listen to me,
530
00:37:28,012 --> 00:37:31,397
We're the only ones
that have to know that,
531
00:37:31,399 --> 00:37:33,549
I want you to do me a favor
532
00:37:33,551 --> 00:37:36,869
And pass the word around
in dance's circle
533
00:37:36,871 --> 00:37:39,922
That senterro beefed
on everybody.
534
00:37:41,425 --> 00:37:43,526
Yeah, right.
535
00:37:45,879 --> 00:37:49,032
Count your money. Your job
is done here now, gavin.
536
00:37:49,034 --> 00:37:52,167
So pack your trash
and move out, mister.
537
00:37:55,339 --> 00:37:58,491
Speak to me.
This is colonel dance.
538
00:38:00,094 --> 00:38:01,777
What?!
539
00:38:01,779 --> 00:38:04,514
We have
a confirmation on that?
540
00:38:04,516 --> 00:38:07,382
No.
I will take care of it.
541
00:38:09,786 --> 00:38:11,838
Senterro...
542
00:38:11,840 --> 00:38:15,107
That idiot, luca, said
senterro would never roll on us,
543
00:38:15,109 --> 00:38:19,511
Well, they are taking him down to
talk to the federal magistrate tonight.
544
00:38:20,547 --> 00:38:23,115
Luca's problem.
545
00:38:32,843 --> 00:38:34,944
The hell with mr. Luca.
546
00:38:36,646 --> 00:38:38,714
We will handle this
ourselves, gavin.
547
00:38:40,984 --> 00:38:44,787
And this time,
we will handle it right.
548
00:39:20,090 --> 00:39:21,557
I don't see anything,
do you, nate?
549
00:39:21,559 --> 00:39:24,660
No, I think mike
may have made a bad call.
550
00:39:24,662 --> 00:39:27,329
Yeah, maybe.
551
00:40:13,576 --> 00:40:15,044
Hey, where're you
taking me, eh?
552
00:40:15,046 --> 00:40:17,013
Someplace safe.
- Oh, yeah, safe for who, eh?
553
00:40:18,514 --> 00:40:20,349
Once luca finds out we've
got you, you're a dead man.
554
00:40:20,351 --> 00:40:23,285
Yeah, you're loco in la cabeza,
miguel torello, you're starting to see-
555
00:40:42,256 --> 00:40:43,756
Where is he, nate?
556
00:40:43,758 --> 00:40:45,424
He's on the rooftop,
right across from me.
557
00:40:58,805 --> 00:41:00,673
Joey, you keep him here.
558
00:41:00,675 --> 00:41:03,576
- When I give you the word, you give me cover, got it?
- Right, mike.
559
00:41:04,878 --> 00:41:07,980
You still think luca
is gonna try to kill you?
560
00:41:07,982 --> 00:41:10,149
Now!
561
00:42:46,997 --> 00:42:48,998
Go ahead, pauli,
go welcome the senator.
562
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
How about his wife?
563
00:42:51,002 --> 00:42:53,002
You let me welcome her, huh?
564
00:43:01,294 --> 00:43:02,561
Glad to have you back.
565
00:43:06,732 --> 00:43:09,334
Ray, we need to talk.
566
00:43:09,336 --> 00:43:11,336
We'll talk later.
567
00:43:16,443 --> 00:43:19,344
Dixie, it's good to see you.
568
00:43:19,346 --> 00:43:22,181
And how is the newest member
of the board this evening?
569
00:43:22,183 --> 00:43:24,716
Things couldn't be better,
senator. You know colonel dance?
570
00:43:24,718 --> 00:43:26,751
- Good to see you again, colonel.
- Warren.
571
00:43:26,753 --> 00:43:29,621
Senator baxter's one of our
military's staunchest supporters.
572
00:43:29,623 --> 00:43:31,123
I do my best.
573
00:43:31,125 --> 00:43:35,026
You'll excuse me, gentlemen.
It's showtime.
574
00:43:35,028 --> 00:43:37,563
Ray, I need to talk to you
alone.
575
00:43:37,565 --> 00:43:39,898
Whatever it is it can wait.
We'll talk later.
576
00:43:45,572 --> 00:43:47,639
Dixie...
577
00:43:47,641 --> 00:43:49,641
Hate to tear
you away there.
578
00:43:50,843 --> 00:43:52,644
Is everybody
having a good time?
579
00:43:52,646 --> 00:43:54,580
Yeah.
580
00:43:57,950 --> 00:44:00,852
That's good, that's good,
because you're paying for it.
581
00:44:02,756 --> 00:44:07,626
Seriously, friends, I want
to thank you for your support.
582
00:44:07,628 --> 00:44:09,495
And I only hope
that once again
583
00:44:09,497 --> 00:44:12,330
As your newly
re-elected senator,
584
00:44:12,332 --> 00:44:15,501
I can continue the job
that dixie and I
585
00:44:15,503 --> 00:44:17,870
Dedicated ourselves to
six years ago.
586
00:44:24,811 --> 00:44:26,945
had a lot of words, huh, joe?
587
00:44:28,648 --> 00:44:30,716
A lot of stories...
588
00:44:31,985 --> 00:44:34,987
I...
589
00:44:34,989 --> 00:44:36,822
I saved every one of 'em.
590
00:44:38,625 --> 00:44:41,159
Even the ones
I didn't read I saved.
591
00:44:44,230 --> 00:44:46,665
But I promise you, the best
one is still yet to come,
592
00:44:46,667 --> 00:44:49,518
And I'm gonna finish it
for you, joe.
593
00:44:54,640 --> 00:44:56,942
I didn't call you joe.
594
00:45:03,333 --> 00:45:05,434
And now I want to introduce
595
00:45:05,436 --> 00:45:10,405
The newest member of the board
of trustees of this gorgeous club,
596
00:45:10,407 --> 00:45:14,342
And one of las vegas'
more sparkling personalities.
597
00:45:14,344 --> 00:45:15,410
Excuse me, gentlemen.
598
00:45:15,412 --> 00:45:17,580
Excuse me, senator.
599
00:45:17,582 --> 00:45:20,015
Your timing stinks
as usual, torello.
600
00:45:20,017 --> 00:45:22,184
Hey, it's always a good time
to bring you bad news, ray.
601
00:45:22,186 --> 00:45:24,753
Yeah?
Bad news from who?
602
00:45:24,755 --> 00:45:27,306
Your friend jorge senterro.
603
00:45:27,308 --> 00:45:30,559
He said next time
hire a guy that can shoot.
604
00:45:34,664 --> 00:45:36,465
Boss... Not here.
605
00:45:36,467 --> 00:45:39,268
You guys wanted krinsky dead,
606
00:45:39,270 --> 00:45:41,069
He's more alive now
than ever.
607
00:45:41,071 --> 00:45:44,322
By tomorrow morning, his story will
be in every newspaper in the country.
608
00:45:44,324 --> 00:45:46,775
It's a story, torello,
it's only a story.
609
00:45:46,777 --> 00:45:51,080
A story which jorge senterro
will happily corroborate.
610
00:45:51,082 --> 00:45:53,014
Here you are, pauli.
611
00:45:54,650 --> 00:45:56,185
Here you are, ray.
612
00:45:56,187 --> 00:45:58,820
It's called a subpoena.
For you it's bedtime reading.
613
00:46:00,156 --> 00:46:02,391
Here's one for you,
soldier boy.
614
00:46:03,759 --> 00:46:06,061
What is this?
Who are you?
615
00:46:07,430 --> 00:46:08,863
We're federal agents, senator.
616
00:46:08,865 --> 00:46:10,265
We're serving subpoenas.
617
00:46:10,267 --> 00:46:12,267
Subpoenas for what?
618
00:46:12,269 --> 00:46:15,036
Senate racket hearings
in washington d.C.
619
00:46:16,306 --> 00:46:18,006
Just think about it,
ray...
620
00:46:18,008 --> 00:46:22,260
Senate racket hearings on national
television. Think about it.
621
00:46:31,571 --> 00:46:33,405
You're out of your head,
torello.
622
00:46:33,407 --> 00:46:36,074
Save it for a tv cameras,
you cheap punk.
623
00:46:36,124 --> 00:46:40,674
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.