Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,850 --> 00:01:59,186
- Morning.
- Good morning, my love.
2
00:03:07,421 --> 00:03:08,488
Mami?
3
00:03:09,389 --> 00:03:10,558
We got to go.
4
00:03:25,006 --> 00:03:26,908
Yo, Stevie. It's on.
Polo Boy is coming.
5
00:03:28,341 --> 00:03:29,376
He's coming.
6
00:03:30,444 --> 00:03:31,612
Hello?
7
00:03:31,646 --> 00:03:32,947
Stevie?
8
00:03:32,980 --> 00:03:34,682
Fucking phone.
9
00:03:34,716 --> 00:03:36,684
- Baby, put your seatbelt on.
- Okay.
10
00:03:49,597 --> 00:03:51,532
I heard you praying
again this morning.
11
00:03:52,700 --> 00:03:53,634
So?
12
00:03:53,668 --> 00:03:56,470
Bien, you never pray.
13
00:03:56,504 --> 00:03:57,404
That's not true.
14
00:03:59,473 --> 00:04:00,975
- What were you praying about?
- Doesn't matter.
15
00:04:01,008 --> 00:04:03,310
I was just, like, praying.
16
00:04:03,343 --> 00:04:05,546
Nothing specific. Just...
17
00:04:05,580 --> 00:04:07,414
You praying for your mother
to get better?
18
00:04:10,585 --> 00:04:12,319
- Mami...
- Were you praying for me to get better?
19
00:04:12,352 --> 00:04:14,055
- Mami!
- You love me.
20
00:04:14,088 --> 00:04:15,890
Why do you have to know so bad?
I don't have to tell you.
21
00:04:15,923 --> 00:04:17,692
I don't have to tell you
every time I pray
22
00:04:17,725 --> 00:04:19,527
what I pray for.
23
00:04:20,995 --> 00:04:22,063
You don't have
to worry, baby.
24
00:04:22,096 --> 00:04:23,430
I'm going to be fine.
25
00:04:24,799 --> 00:04:26,266
Going to be just fine.
26
00:04:31,639 --> 00:04:33,473
- Yes?
- You got to move.
27
00:04:33,508 --> 00:04:34,776
This is where
the ambulances come in.
28
00:04:34,809 --> 00:04:36,409
Can I have 30 seconds, please?
29
00:04:36,443 --> 00:04:38,079
- I'm sorry, man.
- My mom's in there.
30
00:04:38,112 --> 00:04:39,914
No. You got to go now.
31
00:04:40,848 --> 00:04:42,349
See?
32
00:04:43,951 --> 00:04:46,921
Shit. One second.
33
00:04:46,954 --> 00:04:48,055
Goddamn it.
34
00:04:51,859 --> 00:04:54,095
- Sorry.
- It's okay.
35
00:04:56,429 --> 00:04:58,365
- How'd it go?
- Si.
36
00:04:58,398 --> 00:04:59,634
Good, A-okay.
37
00:05:01,936 --> 00:05:02,837
Seatbelt.
38
00:05:06,373 --> 00:05:07,440
What'd he say?
39
00:05:08,142 --> 00:05:09,577
Said I'm good.
40
00:05:23,658 --> 00:05:24,959
Did you look at schools?
41
00:05:27,028 --> 00:05:28,062
Mm-hm.
42
00:05:30,798 --> 00:05:32,099
Did you really?
43
00:05:32,133 --> 00:05:33,534
Yes.
44
00:05:33,568 --> 00:05:35,136
Swear to God.
45
00:05:35,169 --> 00:05:37,805
I just don't want you
wasting another year.
46
00:05:37,839 --> 00:05:39,006
That's what I've been doing?
47
00:05:39,040 --> 00:05:40,473
You know what I mean.
48
00:05:42,043 --> 00:05:45,445
You get better,
then I'll go to school.
49
00:05:45,478 --> 00:05:46,714
That's the deal.
50
00:05:49,584 --> 00:05:50,852
Not at the table, please.
51
00:05:53,120 --> 00:05:54,721
- What's with you?
- Could you just
52
00:05:55,155 --> 00:05:56,557
turn it off, please?
53
00:05:56,591 --> 00:05:57,525
Please?
54
00:05:59,492 --> 00:06:02,797
Henry, can you
tell your girlfriend...
55
00:06:02,830 --> 00:06:03,865
- Rachel.
- Yes, Rachel.
56
00:06:03,898 --> 00:06:04,932
Please, tell her, Rachel,
57
00:06:04,966 --> 00:06:06,100
that we're eating.
58
00:06:09,871 --> 00:06:11,939
They're giving me
confusing directions.
59
00:06:19,479 --> 00:06:20,181
Henry?
60
00:06:22,516 --> 00:06:23,584
Sorry, Mami.
61
00:06:24,552 --> 00:06:25,720
Sorry.
62
00:06:31,926 --> 00:06:33,527
Mami, this is all delicious.
63
00:06:33,561 --> 00:06:35,730
I'm sorry, but may I,
please, be excused?
64
00:06:39,834 --> 00:06:40,801
Si.
65
00:06:43,204 --> 00:06:45,873
Hi, sorry
it took so long.
66
00:06:45,907 --> 00:06:46,974
Can't really hear you.
67
00:06:48,109 --> 00:06:49,911
I'm sorry I didn't call before.
68
00:06:50,912 --> 00:06:52,079
It's okay.
69
00:06:52,113 --> 00:06:53,948
My day was just, it was nuts.
70
00:06:55,683 --> 00:06:56,617
Really?
71
00:06:58,485 --> 00:06:59,954
What happened?
72
00:06:59,987 --> 00:07:01,923
Nice to meet you too.
73
00:07:01,956 --> 00:07:02,857
Bye.
74
00:07:03,758 --> 00:07:05,793
Sorry.
75
00:07:05,826 --> 00:07:07,828
Si, uh, it was fine.
76
00:07:07,862 --> 00:07:13,901
I met my roommate, and... it
sounds like you're at a party.
77
00:07:13,935 --> 00:07:16,504
No, I have a new neighbor.
78
00:07:16,537 --> 00:07:18,072
So, are you coming?
79
00:07:18,105 --> 00:07:19,974
Si, I'm going
to leave in a second.
80
00:07:20,007 --> 00:07:22,243
Okay, I can't wait to see you.
81
00:07:22,276 --> 00:07:23,144
Yo.
82
00:07:25,813 --> 00:07:26,847
Hello?
83
00:07:28,149 --> 00:07:30,117
Sorry, yeah, me too, I...
84
00:07:30,151 --> 00:07:32,987
I'm excited. I love you.
85
00:07:33,020 --> 00:07:34,689
Love...
86
00:07:39,293 --> 00:07:40,528
Been here a while?
87
00:07:44,265 --> 00:07:47,034
Hope you don't mind me asking,
but, uh, how old are you, man?
88
00:07:48,269 --> 00:07:49,469
19.
89
00:07:50,671 --> 00:07:51,572
Why?
90
00:07:52,306 --> 00:07:54,542
No reason. Just curious.
91
00:07:55,943 --> 00:07:57,511
So, why they call you Polo Boy?
92
00:07:58,846 --> 00:08:00,548
No one calls me that.
93
00:08:00,581 --> 00:08:02,683
Sorry, Richard, cierto?
94
00:08:04,552 --> 00:08:06,821
No. Vivo aqui mismo.
95
00:08:11,125 --> 00:08:12,760
That makes a lot more sense.
96
00:08:15,930 --> 00:08:17,198
Anyways, I'm Stevie.
97
00:08:18,299 --> 00:08:21,168
- Henry.
- Si, nice to meet you, Henry.
98
00:08:22,136 --> 00:08:23,504
You too, Stevie.
99
00:08:25,906 --> 00:08:27,742
Bien..
100
00:08:29,944 --> 00:08:31,645
Yo.
101
00:08:31,679 --> 00:08:32,980
How long?
102
00:08:36,017 --> 00:08:38,753
Si, yeah,
Steve will be here.
103
00:08:38,786 --> 00:08:39,887
Actually, sorry.
104
00:08:41,288 --> 00:08:43,891
- Can you tell her to turn the music down?
- Can you hear me?
105
00:08:43,924 --> 00:08:45,659
- My, my mom is just...
- Can you hear me?
106
00:08:45,693 --> 00:08:47,996
...she's trying to sleep,
and she needs her rest, so.
107
00:08:48,330 --> 00:08:50,465
- For sure, Henry. Si.
- I'll see you soon.
108
00:08:50,798 --> 00:08:52,933
And whatever you do,
don't ever take her shit.
109
00:08:55,603 --> 00:08:56,637
Stevie!
110
00:08:56,670 --> 00:08:58,139
- Yes!
- Si! What's up?
111
00:08:58,172 --> 00:09:01,942
- Hey, how you doing?
- So good.
112
00:09:01,976 --> 00:09:03,911
I do need you to turn
your music down, though,
113
00:09:03,944 --> 00:09:06,580
because this young boy's
mother is trying to sleep.
114
00:09:09,350 --> 00:09:10,584
Sorry.
115
00:09:15,189 --> 00:09:16,590
Hey, Stevie...
116
00:09:36,744 --> 00:09:37,878
Ooh!
117
00:09:39,046 --> 00:09:40,114
Mm!
118
00:09:45,352 --> 00:09:48,222
- Hi. Hi.
- Hi.
119
00:10:35,102 --> 00:10:36,403
Can you come over?
120
00:10:38,806 --> 00:10:39,874
I got to get back.
121
00:10:41,208 --> 00:10:42,343
I'll see you tomorrow.
122
00:10:43,377 --> 00:10:44,378
Hopefully.
123
00:10:53,888 --> 00:10:56,190
Yo, Ana, open up.
124
00:10:58,092 --> 00:10:59,426
Henry, who is that?
125
00:11:01,328 --> 00:11:03,063
Yo. I can hear you.
126
00:11:10,404 --> 00:11:12,006
Who, who the fuck is that?
127
00:11:14,241 --> 00:11:15,743
What the fuck
are you doing here?
128
00:11:19,514 --> 00:11:20,981
Come meet my friend Stevie.
129
00:11:24,051 --> 00:11:25,219
What is going on?
130
00:11:26,420 --> 00:11:27,955
Nothing.
131
00:11:27,988 --> 00:11:29,557
Everything's fine.
Just go back to bed.
132
00:11:30,792 --> 00:11:31,659
I need another one.
133
00:11:32,860 --> 00:11:34,128
When did you take the last one?
134
00:11:35,095 --> 00:11:36,297
You want me to get it myself?
135
00:11:36,330 --> 00:11:37,364
- I can do that.
- No, no.
136
00:11:37,398 --> 00:11:38,399
I'll do it. I'll do it.
137
00:11:38,432 --> 00:11:39,366
Todo Bien.
138
00:11:55,517 --> 00:11:58,152
Where's
your girlfriend tonight?
139
00:11:58,185 --> 00:12:00,120
She's at some party.
140
00:12:00,154 --> 00:12:01,222
Mm.
141
00:12:01,255 --> 00:12:02,957
And you're stuck here with me.
142
00:12:04,892 --> 00:12:06,227
I'm not stuck here with you.
143
00:12:07,428 --> 00:12:08,762
I want to be here with you.
144
00:12:10,764 --> 00:12:12,132
Sometimes, I'm needy.
145
00:12:14,101 --> 00:12:15,002
I know.
146
00:12:25,446 --> 00:12:26,981
Mami?
147
00:12:28,816 --> 00:12:29,883
What's going on with you?
148
00:12:34,922 --> 00:12:35,823
Nothing.
149
00:12:39,193 --> 00:12:42,997
Anyway, sorry
this is a long message.
150
00:12:44,131 --> 00:12:47,167
Call me back, if you can
and you want to
151
00:12:47,201 --> 00:12:49,236
or, you know,
I hope you're having fun.
152
00:13:09,323 --> 00:13:10,357
What the fuck!
153
00:13:16,864 --> 00:13:19,300
It says
here you missed a UTOX.
154
00:13:19,333 --> 00:13:21,603
What? No, I didn't.
155
00:13:21,636 --> 00:13:23,605
You know what it is?
156
00:13:25,205 --> 00:13:27,575
My phone is busted. See?
157
00:13:29,376 --> 00:13:32,012
You'll have
to contact your doctor.
158
00:13:32,046 --> 00:13:34,381
But I sampled clean.
It says it alla mismo.
159
00:13:35,416 --> 00:13:39,420
So, can I please
just have my Tang?
160
00:13:39,453 --> 00:13:40,954
Can I help you?
161
00:13:40,988 --> 00:13:43,457
Hi, uh, pickup
for Miss Rebecca Fine.
162
00:13:43,490 --> 00:13:44,958
Okay.
Give me a minute.
163
00:13:44,992 --> 00:13:46,628
Could you please
fill this, then?
164
00:13:46,661 --> 00:13:48,996
Where'd you get this?
165
00:13:50,397 --> 00:13:51,865
Where do you think I got it?
166
00:13:51,899 --> 00:13:53,434
I got it from
the doctor's office.
167
00:13:56,036 --> 00:13:57,171
We should call the police.
168
00:14:00,007 --> 00:14:01,375
Okay, yeah.
169
00:14:01,408 --> 00:14:03,444
Si. You should call the police.
170
00:14:03,577 --> 00:14:05,346
You should get them
on the phone ahora mismo.
171
00:14:05,379 --> 00:14:06,581
I will tell them a little bit
172
00:14:06,614 --> 00:14:08,315
about what it is you guys do here,
173
00:14:08,349 --> 00:14:10,517
about the croaker scripts
that you filled yesterday.
174
00:14:13,320 --> 00:14:15,022
You're not going to help me out?
175
00:14:15,055 --> 00:14:18,392
Wow. The way that you
treat people is horrifying.
176
00:14:18,425 --> 00:14:19,594
You should be ashamed.
177
00:14:20,595 --> 00:14:23,163
You should be
ashamed of yourself.
178
00:14:23,197 --> 00:14:24,098
Actually...
179
00:14:25,099 --> 00:14:26,934
Thank you.
180
00:14:27,968 --> 00:14:28,969
Excuse me.
181
00:14:29,970 --> 00:14:31,506
Excuse me, sir?
182
00:14:31,539 --> 00:14:32,240
Sir?
183
00:14:32,673 --> 00:14:34,109
She can't use these
at the same time
184
00:14:35,042 --> 00:14:36,243
as her fentanyl patch, okay?
185
00:14:37,044 --> 00:14:37,945
Okay.
186
00:14:39,179 --> 00:14:40,347
Thank you.
187
00:14:40,381 --> 00:14:41,482
Have a good day.
188
00:14:53,595 --> 00:14:55,195
Hi. Are you okay?
189
00:14:56,397 --> 00:14:57,431
Sorry. I'm your neighbor.
190
00:15:00,367 --> 00:15:01,268
No.
191
00:15:02,403 --> 00:15:03,437
No, I'm not,
192
00:15:04,338 --> 00:15:05,305
because, um,
193
00:15:07,542 --> 00:15:11,679
they are profiling me,
194
00:15:11,713 --> 00:15:15,182
and I didn't do anything wrong.
195
00:15:16,216 --> 00:15:20,154
And, um, my phone,
196
00:15:21,121 --> 00:15:24,358
my phone is busted. See?
197
00:15:24,391 --> 00:15:27,529
So, what am I supposed to do?
It's not my fault.
198
00:15:27,562 --> 00:15:28,462
You know?
199
00:15:33,133 --> 00:15:36,704
Do you think you could,
um, lend me 40 bucks?
200
00:15:36,738 --> 00:15:39,139
- I'm good for it, I swear.
- I don't have any money.
201
00:15:40,407 --> 00:15:42,510
Just 20, then?
I'm good for it, I swear.
202
00:15:42,544 --> 00:15:45,379
I really don't have any money.
203
00:15:45,412 --> 00:15:46,280
Sorry.
204
00:15:50,050 --> 00:15:51,351
There's someone watching you.
205
00:15:53,788 --> 00:15:58,392
I'm hypoglycemic.
I kept the wrapper so I can pay.
206
00:15:58,425 --> 00:16:01,061
Can you leave me alone?
Or I'm going to post a video
207
00:16:01,094 --> 00:16:03,263
of this bull-fucking-shit
harassment.
208
00:16:10,572 --> 00:16:12,339
Think this shit shoots video?
209
00:16:15,042 --> 00:16:15,710
Nope.
210
00:16:20,582 --> 00:16:23,350
So, my mom's really sick.
211
00:16:23,383 --> 00:16:25,687
Aw. I'm sorry to hear that, man.
212
00:16:25,720 --> 00:16:28,756
You know, I mean, could you
keep your music down?
213
00:16:30,625 --> 00:16:31,526
Sorry.
214
00:16:33,093 --> 00:16:35,095
Sure. Absolutely.
215
00:16:37,197 --> 00:16:38,098
Of course.
216
00:16:42,336 --> 00:16:44,037
Did you drive here?
217
00:16:44,071 --> 00:16:44,772
Si.
218
00:16:45,940 --> 00:16:49,042
Do you think you could
give me a quick ride somewhere?
219
00:16:49,076 --> 00:16:50,812
Real close by.
220
00:16:50,845 --> 00:16:52,179
Please?
221
00:16:52,212 --> 00:16:54,281
You asked me for a favor
222
00:16:54,314 --> 00:16:56,651
and I said, "No problem."
223
00:16:58,820 --> 00:17:00,053
Come on.
224
00:17:00,087 --> 00:17:01,623
How is being quiet a favor?
225
00:17:04,792 --> 00:17:06,093
Exactly.
226
00:17:07,427 --> 00:17:09,062
So, what did they do,
the pharmacy?
227
00:17:10,297 --> 00:17:14,334
You said they, um, they
should be ashamed of themselves.
228
00:17:15,369 --> 00:17:17,705
What do they do,
they hook you, pull the rug.
229
00:17:17,739 --> 00:17:20,107
They hook you, they pull
the rug. And you have to start
230
00:17:20,140 --> 00:17:21,843
over and over,
and they get paid for life.
231
00:17:21,876 --> 00:17:24,478
That is what they do there.
And they fuck up your life.
232
00:17:24,512 --> 00:17:25,680
They fuck you.
233
00:17:29,349 --> 00:17:31,018
What have you got
there in that bag?
234
00:17:37,624 --> 00:17:39,192
Just some allergy pills.
235
00:17:45,232 --> 00:17:47,769
Could I borrow your phone?
236
00:17:53,608 --> 00:17:54,709
Thanks, man.
237
00:18:11,626 --> 00:18:13,193
Polo Boy, I'm done.
238
00:18:13,226 --> 00:18:14,162
Be safe. Bye.
239
00:18:21,036 --> 00:18:23,538
Stevie, where the fuck are you guys?
I've been trying to get a hold
240
00:18:23,571 --> 00:18:25,205
of you all morning. Nobody's
picking up their fucking phones
241
00:18:25,238 --> 00:18:26,339
and mine was busted,
so I'm calling you
242
00:18:26,373 --> 00:18:27,341
from some random dude's
243
00:18:27,374 --> 00:18:28,810
mobile device.
244
00:18:28,843 --> 00:18:30,477
And, uh, yeah.
245
00:18:31,378 --> 00:18:33,213
Fucked up, man. Fucked up.
246
00:18:33,948 --> 00:18:35,182
Right?
247
00:18:36,918 --> 00:18:38,452
You are okay?
248
00:18:39,453 --> 00:18:40,822
I saw what happened last night.
249
00:18:40,855 --> 00:18:42,389
What?
250
00:18:42,422 --> 00:18:43,625
No, no, no, no.
251
00:18:43,658 --> 00:18:45,158
Don't even worry about it.
252
00:18:46,326 --> 00:18:47,629
Could you stop here?
253
00:19:34,474 --> 00:19:35,475
Hello?
254
00:19:41,248 --> 00:19:42,684
Goddamn it.
255
00:19:45,620 --> 00:19:46,621
Hello?
256
00:20:18,720 --> 00:20:19,721
Hello?
257
00:20:51,586 --> 00:20:52,786
What are you doing here!
258
00:20:52,820 --> 00:20:53,755
Jesus!
259
00:20:53,788 --> 00:20:55,422
What are you doing here?
260
00:20:55,455 --> 00:20:57,491
- I have to go.
- Okay, just one more second.
261
00:20:57,525 --> 00:20:58,793
No, no, I really have to go,
262
00:20:58,826 --> 00:21:00,393
- ahora mismo.
- Relax. Your allergy
263
00:21:00,427 --> 00:21:02,329
meds are fine.
264
00:21:02,362 --> 00:21:04,766
Okay, can I just borrow your...
265
00:21:04,799 --> 00:21:06,634
No, I don't have
any fucking money.
266
00:21:06,667 --> 00:21:08,903
- I already told you.
- Your phone, please,
267
00:21:08,936 --> 00:21:10,004
if that's okay.
268
00:21:12,573 --> 00:21:15,375
Hi, can I please have Dr. Hurst?
269
00:21:15,408 --> 00:21:17,879
It's Ana. Si, that Ana.
270
00:21:17,912 --> 00:21:18,780
Thanks.
271
00:21:21,348 --> 00:21:22,884
Hi, Dr. Hurst.
272
00:21:22,917 --> 00:21:24,719
Could you call
the pharmacy for me?
273
00:21:24,752 --> 00:21:27,054
They won't give me my methadone
and I'm crawling out.
274
00:21:29,056 --> 00:21:31,959
No, I missed my UTOX
because my phone was busted.
275
00:21:31,993 --> 00:21:33,594
But it's not like
I'm asking for a carry,
276
00:21:33,628 --> 00:21:35,328
and anyway,
I didn't do anything wrong.
277
00:21:36,764 --> 00:21:38,065
Can you write me a scrip, then?
278
00:21:39,801 --> 00:21:40,802
Why not?
279
00:21:43,905 --> 00:21:47,407
So, when I only needed
one to get better,
280
00:21:47,440 --> 00:21:48,709
you gave me a hundred.
281
00:21:48,743 --> 00:21:50,545
And now, I need a
hundred just to get well
282
00:21:50,578 --> 00:21:52,012
and you won't even give me one?
283
00:21:55,882 --> 00:21:56,851
okay.
284
00:21:59,120 --> 00:22:01,656
I hope that you are so
fucking ashamed of yourself.
285
00:22:05,827 --> 00:22:07,962
Doc fucking Oxy.
286
00:22:09,730 --> 00:22:10,798
Henry?
287
00:22:16,003 --> 00:22:17,370
Hello, doctor.
288
00:22:20,741 --> 00:22:22,009
Take that silly thing off.
289
00:22:23,010 --> 00:22:24,111
Feel a little sick.
290
00:22:26,714 --> 00:22:28,448
Every little thing counts, Mami.
291
00:22:28,481 --> 00:22:29,382
Mm.
292
00:22:35,890 --> 00:22:38,593
Promise me you'll go to school,
or I'll come back and haunt you.
293
00:22:40,127 --> 00:22:41,361
That's not funny.
294
00:22:46,901 --> 00:22:48,636
I'm not, I'm not being funny.
295
00:22:50,872 --> 00:22:53,708
You get better,
and then I go to school.
296
00:22:53,741 --> 00:22:56,077
- That's the deal.
- Yes, but, um,
297
00:22:58,445 --> 00:23:01,916
we have to prepare
now, uh, Henry,
298
00:23:01,949 --> 00:23:03,517
for every outcome.
299
00:23:04,986 --> 00:23:05,887
What does that mean?
300
00:23:09,724 --> 00:23:11,759
It means that, um,
301
00:23:14,161 --> 00:23:16,564
things have, have not gone
302
00:23:16,597 --> 00:23:17,798
the way that we hoped.
303
00:23:20,835 --> 00:23:24,705
I've relapsed, and they want
to do everything again.
304
00:23:25,840 --> 00:23:28,709
All of it, plus stem cells.
305
00:23:34,148 --> 00:23:35,182
When do you start?
306
00:23:39,553 --> 00:23:41,555
I don't know yet what
I'm going to do, Henry.
307
00:23:43,124 --> 00:23:44,692
What does that mean?
308
00:23:44,725 --> 00:23:46,627
Mami, we have to get
ahead of this. We got to
309
00:23:46,660 --> 00:23:48,696
start ahora mismo
if we want to do anything.
310
00:23:48,729 --> 00:23:49,997
What "we"?
311
00:23:51,032 --> 00:23:53,668
Henry, listen to me.
312
00:23:54,769 --> 00:23:56,938
- Yosef and his wife...
- No, Mami, what are you saying?
313
00:23:56,972 --> 00:23:59,540
- You're going to get better.
- ...in the event, in the event that things
314
00:23:59,573 --> 00:24:00,608
don't work out, listen...
315
00:24:00,641 --> 00:24:02,209
- Mami...
- ..listen to me!
316
00:24:02,243 --> 00:24:03,778
I need to say this.
317
00:24:03,811 --> 00:24:05,478
In the event that
things don't work out,
318
00:24:05,513 --> 00:24:09,617
Yosef and his wife,
they will help you.
319
00:24:12,687 --> 00:24:13,688
Todo Bien, my love?
320
00:24:23,831 --> 00:24:24,832
I'm really tired.
321
00:25:37,705 --> 00:25:38,639
Sorry.
322
00:25:46,180 --> 00:25:47,715
Hey.
323
00:25:47,748 --> 00:25:49,016
What?
324
00:25:49,050 --> 00:25:50,251
Don't do this, okay?
325
00:25:52,820 --> 00:25:53,721
I'm leaving soon.
326
00:25:55,222 --> 00:25:56,590
I know you're leaving soon.
327
00:25:57,958 --> 00:25:58,993
Okay.
328
00:26:03,464 --> 00:26:06,801
Si, you know when I'm gone,
nothing's going to change, cierto?
329
00:26:12,073 --> 00:26:13,007
Right?
330
00:26:14,075 --> 00:26:14,975
Right.
331
00:26:16,977 --> 00:26:18,279
So, what's going on with you?
332
00:26:20,214 --> 00:26:21,682
What aren't you telling me?
333
00:26:35,663 --> 00:26:36,664
Nothing.
334
00:26:39,800 --> 00:26:43,037
Just going to...
just going to miss you.
335
00:26:48,909 --> 00:26:50,010
Going to miss you too.
336
00:27:31,852 --> 00:27:32,820
Henry?
337
00:27:37,057 --> 00:27:37,958
Henry.
338
00:27:40,127 --> 00:27:43,063
Mami?
339
00:27:43,097 --> 00:27:43,998
Get me a patch.
340
00:27:45,332 --> 00:27:48,202
- What? You can't take them together.
- It's okay, it's okay.
341
00:27:48,235 --> 00:27:50,404
Just... bring it
to me, okay, please?
342
00:27:50,437 --> 00:27:51,873
Mami, you're really not supposed
343
00:27:51,906 --> 00:27:53,474
to take both of
those at the same time.
344
00:27:53,508 --> 00:27:55,743
I do it, I do it all the time, baby.
345
00:27:55,776 --> 00:27:57,444
All the time. It's okay.
346
00:27:57,478 --> 00:27:59,013
It's okay.
347
00:28:00,948 --> 00:28:03,150
I'll make the appointment,
okay, to start,
348
00:28:03,184 --> 00:28:05,719
and I will do the stem cells
and I will do everything.
349
00:28:05,753 --> 00:28:07,488
Okay, my love?
350
00:28:07,522 --> 00:28:10,791
- Deal?
- I don't think, I don't think it's a good idea...
351
00:28:10,824 --> 00:28:12,359
Get me the fucking patch now!
352
00:28:33,447 --> 00:28:34,848
It's okay, doctor.
353
00:28:37,151 --> 00:28:38,285
I promise.
354
00:29:42,016 --> 00:29:44,985
Um, I'm going to play,
uh, her favorite song.
355
00:31:55,182 --> 00:31:56,183
Mami?
356
00:34:16,256 --> 00:34:18,392
Prepare
to defend your assault.
357
00:34:18,425 --> 00:34:20,562
Are you ready to die?
358
00:35:57,659 --> 00:35:58,760
Are you doing okay?
359
00:36:01,129 --> 00:36:03,631
I suppose
that's a stupid question.
360
00:36:03,665 --> 00:36:04,932
No, it's okay.
361
00:36:08,803 --> 00:36:10,203
I leave tomorrow.
362
00:36:11,939 --> 00:36:13,206
Si, I know.
363
00:36:14,642 --> 00:36:16,778
I could come over if you want.
364
00:36:19,379 --> 00:36:21,783
I don't think
that's such a good idea.
365
00:36:23,250 --> 00:36:24,752
Okay.
366
00:36:25,820 --> 00:36:28,288
I'll come by tomorrow,
then, before I leave?
367
00:36:32,694 --> 00:36:33,594
Hello?
368
00:36:36,831 --> 00:36:38,733
Don't push me away, Henry.
369
00:36:38,766 --> 00:36:39,901
Say something, okay?
370
00:36:46,440 --> 00:36:48,475
I don't think we should see
each other anymore.
371
00:36:51,813 --> 00:36:53,881
I hope you have a really
fun time at school.
372
00:38:30,678 --> 00:38:32,479
Sorry. I got locked out.
373
00:38:32,513 --> 00:38:33,714
But you got keys in your hand.
374
00:38:38,385 --> 00:38:39,887
They're the wrong keys.
375
00:38:50,463 --> 00:38:52,499
- What?
- You owe me now.
376
00:38:54,669 --> 00:38:55,703
Big time.
377
00:39:36,510 --> 00:39:38,679
Keep staring.
378
00:39:38,713 --> 00:39:40,548
I'm going to turn you
to stone, bud.
379
00:39:42,083 --> 00:39:43,117
I'm not staring.
380
00:39:46,087 --> 00:39:50,024
And my name is Henry,
by the way.
381
00:39:52,093 --> 00:39:53,594
Stop staring, Henry.
382
00:40:10,011 --> 00:40:11,712
Can you give me your phone, please?
383
00:40:28,562 --> 00:40:30,398
Stevie, it's Ana.
Where the fuck are you guys?
384
00:40:30,431 --> 00:40:32,133
I keep trying to call you
on your phones.
385
00:40:32,166 --> 00:40:33,801
No one's fucking picking up.
386
00:40:33,834 --> 00:40:36,237
Please, can you give me
a call on this number.
387
00:40:36,270 --> 00:40:37,872
What, what is this number?
388
00:40:37,905 --> 00:40:40,574
705-555-8326.
389
00:40:40,608 --> 00:40:44,578
705-555.
390
00:40:44,612 --> 00:40:46,647
705-555-8326.
391
00:40:46,681 --> 00:40:48,649
705-555, 5...
392
00:40:48,683 --> 00:40:51,919
705... 705-555-8326!
393
00:40:51,953 --> 00:40:52,987
Call that number, bye.
394
00:41:08,869 --> 00:41:10,638
Jimmy, it's Ana.
What the fuck's going on?
395
00:41:10,671 --> 00:41:12,373
I keep trying to call you,
guys, and nobody's
396
00:41:12,406 --> 00:41:13,708
picking up their fucking phones.
397
00:41:13,741 --> 00:41:15,109
Can you please
give me a call back?
398
00:41:15,142 --> 00:41:16,777
This number is...
399
00:41:16,811 --> 00:41:20,081
705-555-8326!
400
00:41:20,114 --> 00:41:21,983
Give her a fucking call.
401
00:41:26,554 --> 00:41:28,255
Hey, Mami, it's me, um.
402
00:41:29,557 --> 00:41:32,660
I was just calling, check in.
403
00:41:33,961 --> 00:41:35,997
My phone's broken,
404
00:41:36,030 --> 00:41:38,899
so can you please give me
a call back on this number?
405
00:41:40,334 --> 00:41:42,737
705-555-8326.
406
00:41:45,272 --> 00:41:45,973
Thanks.
407
00:41:50,812 --> 00:41:52,112
When do your parents get home?
408
00:41:56,183 --> 00:41:57,585
I can just leave now if you want.
409
00:41:58,686 --> 00:41:59,954
No, you can take it easy.
410
00:42:01,922 --> 00:42:03,090
Henry, Henry.
411
00:42:05,860 --> 00:42:06,927
It's cool.
412
00:42:09,030 --> 00:42:09,930
Just be cool.
413
00:42:10,898 --> 00:42:12,767
I'm cool. You be cool.
414
00:42:21,042 --> 00:42:22,009
What's wrong with you?
415
00:42:24,678 --> 00:42:26,680
Are you up ahora mismo?
416
00:42:28,149 --> 00:42:30,951
Are you high?
417
00:42:33,654 --> 00:42:34,822
No.
418
00:42:34,855 --> 00:42:35,956
You're not popping any
419
00:42:35,990 --> 00:42:39,593
of those allergy meds?
420
00:42:39,627 --> 00:42:41,262
I didn't take anything.
421
00:42:42,930 --> 00:42:44,999
- I didn't take anything.
422
00:42:46,033 --> 00:42:47,935
What?
423
00:42:50,771 --> 00:42:52,773
Can I have one? Come on.
424
00:42:52,807 --> 00:42:53,707
Can I have one?
425
00:42:54,975 --> 00:42:55,876
Have you got any more?
426
00:43:00,815 --> 00:43:01,715
Hey.
427
00:43:02,817 --> 00:43:03,751
Go check.
428
00:43:05,953 --> 00:43:06,954
Come on, you owe me.
429
00:43:06,987 --> 00:43:08,756
You owe me, remember?
430
00:43:26,674 --> 00:43:28,008
It's the guy
with the shiny hair.
431
00:43:28,042 --> 00:43:29,410
Yo, Ana.
432
00:43:29,443 --> 00:43:31,779
Open up, I need to talk to you.
433
00:43:31,812 --> 00:43:33,647
Please! Yo, yo,
I'll hook you up!
434
00:43:40,988 --> 00:43:42,022
Called you like 10 times.
435
00:43:42,056 --> 00:43:44,091
My phone's busted, Polo Boy.
436
00:43:44,125 --> 00:43:45,259
Please don't call me that.
437
00:43:47,761 --> 00:43:48,696
Who's this kid?
438
00:43:49,697 --> 00:43:51,232
That's Henry.
439
00:43:51,265 --> 00:43:54,301
Henry, come meet
my old pal Richard.
440
00:43:54,335 --> 00:43:56,037
Everybody calls him
Polo Boy or Gator Nips,
441
00:43:56,471 --> 00:43:58,205
on account of
the fact he used to wear
442
00:43:58,239 --> 00:43:59,940
these nice, little shiny shirts
443
00:43:59,974 --> 00:44:03,077
with an alligator
right above his heart.
444
00:44:03,110 --> 00:44:05,412
- Funny.
- I'm being quite serious.
445
00:44:05,446 --> 00:44:08,849
- Have you talked to Stevie?
- No, Polo, because my fucking phone is busted.
446
00:44:08,883 --> 00:44:11,118
- Bien, use mine, then.
- I can't get a hold of him.
447
00:44:13,921 --> 00:44:16,457
I thought
you were on the program.
448
00:44:16,490 --> 00:44:18,859
I am on the program, Dad.
449
00:44:18,893 --> 00:44:20,861
27 days and not a jab.
450
00:44:20,895 --> 00:44:23,197
I just need a little tide-over,
451
00:44:23,230 --> 00:44:25,733
so could please
give me a fucking pop?
452
00:44:25,767 --> 00:44:27,301
I'll give it to you in the room.
453
00:44:27,334 --> 00:44:29,203
No, fuck that. Get out.
454
00:44:29,236 --> 00:44:30,738
Banana, please.
455
00:44:31,438 --> 00:44:32,473
She said get out.
456
00:44:32,507 --> 00:44:34,208
Who the fuck are you again?
457
00:44:34,241 --> 00:44:35,809
- That is Henry.
- My name's Henry.
458
00:44:36,844 --> 00:44:38,879
I'm trying to be nice to you.
459
00:44:38,913 --> 00:44:40,281
Si, so am I.
460
00:44:40,314 --> 00:44:43,150
That's it, guys,
fill your destinies.
461
00:44:51,125 --> 00:44:52,726
Don't snoop, Henry.
462
00:44:55,763 --> 00:44:59,099
- Okay, listen up. Are you listening?
- Mm-hm, what's going on?
463
00:44:59,133 --> 00:45:01,135
We need
to get that bag back.
464
00:45:01,168 --> 00:45:02,736
Bien, I'm sorry
to break it to you,
465
00:45:02,770 --> 00:45:04,838
but your precious
bag is long gone.
466
00:45:04,872 --> 00:45:06,173
I don't
think you understand.
467
00:45:06,207 --> 00:45:07,509
We need to get that bag back.
468
00:45:07,542 --> 00:45:09,043
No, no, no,
there is no "We."
469
00:45:09,076 --> 00:45:11,245
I did you a favor, cierto,
but now I'm done,
470
00:45:11,278 --> 00:45:13,013
so you give me my fucking pop.
471
00:45:13,047 --> 00:45:15,349
Sorry,
it doesn't work like that.
472
00:45:15,382 --> 00:45:19,753
Rich, you can change your
shirt, cierto, change your hair.
473
00:45:19,787 --> 00:45:23,791
You can carry your little
taser toy around with you now.
474
00:45:23,824 --> 00:45:27,995
But you forget, I used to babysit
you, so you cut the shit.
475
00:45:29,496 --> 00:45:33,000
Banana, as soon as I get here,
there's a guy holding us up.
476
00:45:33,033 --> 00:45:34,868
That doesn't seem
fishy to you at all?
477
00:45:34,902 --> 00:45:36,937
Okay,
I had a gun to my head.
478
00:45:36,971 --> 00:45:40,441
My door was busted in,
and you think that I set you up?
479
00:45:40,474 --> 00:45:42,443
No, not you, Stevie.
480
00:45:42,476 --> 00:45:44,178
Rich, you got jacked
481
00:45:44,211 --> 00:45:47,481
because you were on
permanent fucking broadcast
482
00:45:47,515 --> 00:45:52,253
about your big bag of beans,
and you are a fucking amateur.
483
00:45:52,286 --> 00:45:55,322
You are a small, small person.
484
00:45:55,356 --> 00:45:58,359
You need to accept that,
you need to move on.
485
00:45:58,392 --> 00:45:59,793
I can't.
486
00:45:59,827 --> 00:46:02,429
That was not my bag to lose.
487
00:46:02,463 --> 00:46:05,299
- What do you mean?
- I mean you need to help me find Stevie.
488
00:46:06,433 --> 00:46:07,368
Or what?
489
00:46:08,369 --> 00:46:10,572
Or we're going
to end up in the back
490
00:46:10,605 --> 00:46:14,074
of a white-paneled van lined
with cardboard, you feel me?
491
00:46:21,282 --> 00:46:22,483
What?
492
00:46:24,318 --> 00:46:27,021
You and me
in the back of a paneled van?
493
00:46:30,491 --> 00:46:32,426
Si, that's going to happen.
494
00:46:32,459 --> 00:46:33,494
Hello?
495
00:46:34,629 --> 00:46:36,997
This is Henry.
496
00:46:37,031 --> 00:46:38,198
Who's this?
497
00:46:44,572 --> 00:46:46,173
Your hair's
all out of place, Rich.
498
00:46:46,206 --> 00:46:47,674
You can't get in the panel van
499
00:46:47,708 --> 00:46:49,043
with your hair...
500
00:46:51,145 --> 00:46:52,980
Sorry, this is for you.
501
00:46:55,282 --> 00:46:56,183
Hello?
502
00:46:57,519 --> 00:46:58,419
Hi, Mami.
503
00:47:02,356 --> 00:47:04,158
No, I'm on a friend's
because my one's broken.
504
00:47:06,360 --> 00:47:09,163
Si, yeah, yeah, no,
I am on lockdown house arrest,
505
00:47:09,196 --> 00:47:10,030
I'm keenly aware.
506
00:47:12,900 --> 00:47:15,068
I was wondering if you could
wire me a couple hundred
507
00:47:15,102 --> 00:47:16,103
so I can get a new phone.
508
00:47:18,038 --> 00:47:19,640
Si, no, I haven't touched a needle
509
00:47:19,673 --> 00:47:20,874
in 67 days and counting,
510
00:47:20,908 --> 00:47:23,110
and I am on the methadone
and I have a job,
511
00:47:23,143 --> 00:47:25,346
even though they treat me
like a walking flashlight.
512
00:47:26,614 --> 00:47:28,048
Si, but I can't get a new job
513
00:47:28,082 --> 00:47:29,750
when they UTOX me
every two seconds,
514
00:47:29,783 --> 00:47:31,852
and I can't make my UTOX
without a phone.
515
00:47:35,456 --> 00:47:37,391
Si, no, I understand.
516
00:47:40,928 --> 00:47:41,629
I know.
517
00:47:43,598 --> 00:47:44,599
Okay, I love you.
518
00:47:52,172 --> 00:47:54,141
You give me my fucking pill.
519
00:47:54,174 --> 00:47:55,642
You going
to help me find Stevie?
520
00:47:55,675 --> 00:47:56,910
On our friendship.
521
00:47:56,944 --> 00:47:58,178
Okay, how much you got?
522
00:47:59,581 --> 00:48:01,382
You said you'd hook me up.
523
00:48:01,415 --> 00:48:03,417
Hook you up, not front you.
524
00:48:03,450 --> 00:48:06,286
You know how much I can get for
this ahora mismo? There's a panic.
525
00:48:06,320 --> 00:48:10,057
You are a shiny
fucking capitalist, Polo Boy!
526
00:48:10,090 --> 00:48:11,659
I don't like being called that!
527
00:48:11,693 --> 00:48:14,094
- Should I fucking go?
- No, no, relax, relax, relax.
528
00:48:18,332 --> 00:48:19,366
Okay.
529
00:48:32,446 --> 00:48:34,549
- You up to date?
- Si, I'm up to date.
530
00:48:36,216 --> 00:48:39,521
Sorry, can...
can you brush your teeth?
531
00:48:40,655 --> 00:48:43,525
And maybe put on
a little makeup, please?
532
00:48:54,736 --> 00:48:56,937
Fuck. Fuck. Fuck.
533
00:49:04,077 --> 00:49:05,245
Fuck! Fuck!
534
00:50:33,668 --> 00:50:34,636
Amen.
535
00:50:51,318 --> 00:50:52,520
Amen.
536
00:50:58,158 --> 00:50:59,059
Henry.
537
00:51:04,566 --> 00:51:05,432
I was just thinking,
538
00:51:06,668 --> 00:51:09,336
why don't you come
stay with us tonight?
539
00:51:09,369 --> 00:51:11,873
- Just...
- No, thank you.
540
00:51:11,906 --> 00:51:13,641
For a few days, you know,
541
00:51:13,675 --> 00:51:17,244
- until things settle down.
- Mm-hm, yeah, no. I...
542
00:51:17,277 --> 00:51:18,580
No, I don't think so.
543
00:51:20,147 --> 00:51:22,750
I made a promise, son. I can't...
544
00:51:22,784 --> 00:51:26,353
I can't just leave you here
all on your own.
545
00:51:27,622 --> 00:51:29,323
Si, you can.
546
00:51:32,694 --> 00:51:34,494
So, Miss Peatree was your aunt?
547
00:51:38,900 --> 00:51:40,768
My mom's aunt Dodo.
548
00:51:40,802 --> 00:51:43,136
She's the only one
in my family who isn't a narc.
549
00:51:43,170 --> 00:51:48,175
It's because of her I get to
stay here, at Aunt Dodo's detox.
550
00:52:00,187 --> 00:52:05,325
This... fucking sucks.
551
00:52:11,198 --> 00:52:12,132
Here.
552
00:52:13,233 --> 00:52:14,368
Want to split this with me?
553
00:52:16,436 --> 00:52:18,772
I knew you were holding out.
Where did you get that?
554
00:52:20,274 --> 00:52:21,809
It's my mom's prescription.
555
00:52:25,780 --> 00:52:26,914
Fuck.
556
00:52:29,550 --> 00:52:30,718
Yes.
557
00:52:34,789 --> 00:52:36,290
You sure you want to, man?
558
00:52:36,524 --> 00:52:38,960
I'm just looking out for you,
because when I was your age,
559
00:52:38,993 --> 00:52:40,427
I was smoking weed and that was it.
560
00:52:41,596 --> 00:52:42,730
I want to.
561
00:52:49,637 --> 00:52:52,507
Lick the "loli" off,
and then chew.
562
00:52:52,540 --> 00:52:53,708
It's a quicker, better high.
563
00:52:55,475 --> 00:52:58,478
Can I do it, can I do it
how you're doing it?
564
00:52:58,513 --> 00:52:59,547
The razor?
565
00:52:59,580 --> 00:53:02,182
No, you don't catch a habit.
566
00:53:06,420 --> 00:53:10,457
And if you do, you, you stick
with scripts as long as you can,
567
00:53:10,490 --> 00:53:11,926
and you do not binge-use.
568
00:53:11,959 --> 00:53:13,895
That's the quickest way
to O.D., you understand?
569
00:53:37,451 --> 00:53:38,720
So, what's he want?
570
00:53:40,688 --> 00:53:41,823
The Polo Boy guy.
571
00:53:44,659 --> 00:53:47,227
I told you not to snoop.
572
00:53:47,995 --> 00:53:48,896
I know.
573
00:53:49,897 --> 00:53:51,666
- I snooped.
- Stay out of it.
574
00:53:53,300 --> 00:53:54,201
Are you in trouble?
575
00:53:54,235 --> 00:53:55,703
No, shut up.
576
00:53:55,737 --> 00:53:57,638
- You shut up.
- Okay.
577
00:54:01,576 --> 00:54:04,779
- So, are you in trouble?
- You...
578
00:54:04,812 --> 00:54:09,349
Maybe just delight a little
in your lovely allergy meds.
579
00:54:11,986 --> 00:54:12,887
Okay.
580
00:54:18,693 --> 00:54:19,694
Sorry.
581
00:54:38,445 --> 00:54:39,881
You're missing the party.
582
00:54:43,851 --> 00:54:45,418
It's not a party.
583
00:54:46,353 --> 00:54:47,989
It's my mom's shiva.
584
00:54:52,392 --> 00:54:53,528
Do you know what a shiva is?
585
00:54:56,130 --> 00:54:57,899
Si, I know what a shiva is.
586
00:55:05,907 --> 00:55:07,608
I'm really, really sorry.
587
00:55:12,013 --> 00:55:12,947
That's okay.
588
00:55:17,151 --> 00:55:18,351
Hey.
589
00:55:21,421 --> 00:55:22,523
Take this.
590
00:55:23,624 --> 00:55:25,492
It's good
for another few months.
591
00:55:26,828 --> 00:55:28,596
Is this your mom's phone?
592
00:55:29,730 --> 00:55:30,731
Si.
593
00:55:35,136 --> 00:55:36,604
I can't take this.
594
00:55:36,637 --> 00:55:37,939
Yes, you can.
595
00:55:40,407 --> 00:55:41,676
Take it, please.
596
00:55:44,812 --> 00:55:46,413
Just don't answer it
when it rings.
597
00:55:49,750 --> 00:55:52,553
Unless it's you, cierto?
598
00:55:52,587 --> 00:55:53,588
Right.
599
00:56:00,661 --> 00:56:02,063
Thanks, Henry, man.
600
00:56:06,000 --> 00:56:08,803
I really, really appreciate it.
601
00:56:08,836 --> 00:56:10,605
Sure, um.
602
00:56:12,073 --> 00:56:13,140
What's your name again?
603
00:56:14,609 --> 00:56:15,943
- Ana.
- Ana.
604
00:58:43,357 --> 00:58:44,258
Hey.
605
00:58:44,291 --> 00:58:45,526
Hey.
606
00:58:50,031 --> 00:58:50,931
Hey.
607
00:58:55,736 --> 00:58:57,171
I was surprised you messaged me.
608
00:58:58,839 --> 00:59:00,574
Why, you texted me.
609
00:59:00,608 --> 00:59:01,809
No, yeah, I know.
610
00:59:01,842 --> 00:59:02,943
Plus, we're friends, cierto?
611
00:59:04,345 --> 00:59:06,280
- Is that what we are?
- Bien, I like to think so.
612
00:59:06,313 --> 00:59:07,014
Why, you don't?
613
00:59:08,749 --> 00:59:10,218
Si, sure, we're friends.
614
00:59:10,251 --> 00:59:12,319
You look like shit,
do you want to eat something?
615
00:59:12,353 --> 00:59:13,821
You hungry? It's on me.
616
00:59:15,256 --> 00:59:17,758
Don't get the lasagna.
617
00:59:19,326 --> 00:59:21,629
Don't get the meatballs.
618
00:59:24,865 --> 00:59:27,268
I'll just have
the apple pie, please.
619
00:59:28,335 --> 00:59:29,804
- Please.
- Okay.
620
00:59:47,154 --> 00:59:48,722
Todo Bien, say when.
621
00:59:51,325 --> 00:59:52,326
Did I say when?
622
00:59:58,999 --> 01:00:00,734
Todo bien, when, when, when.
623
01:00:00,768 --> 01:00:02,269
You didn't say when.
624
01:00:03,938 --> 01:00:04,972
When.
625
01:00:09,143 --> 01:00:10,945
Hey, sweetheart,
can I get my bill over here?
626
01:00:10,978 --> 01:00:14,348
Yep, yep, yep,
yep, yep, yep, yep, yep.
627
01:00:14,381 --> 01:00:15,916
For vous.
628
01:00:15,950 --> 01:00:16,951
Thanks, babe.
629
01:00:16,984 --> 01:00:18,052
Fuck you.
630
01:00:22,890 --> 01:00:24,692
So, how is it?
631
01:00:25,793 --> 01:00:26,794
It's good, thanks.
632
01:00:26,827 --> 01:00:27,862
It's just good?
633
01:00:30,831 --> 01:00:33,000
It's real good, really good.
634
01:00:34,268 --> 01:00:35,336
Excellent.
635
01:00:36,971 --> 01:00:37,905
Liar.
636
01:00:45,312 --> 01:00:46,213
What?
637
01:00:48,782 --> 01:00:49,750
What?
638
01:00:53,387 --> 01:00:55,757
Nothing, it's just,
it's really nice to see you.
639
01:01:00,295 --> 01:01:01,695
Did you bring your car?
640
01:01:10,938 --> 01:01:13,474
- You want to go have some fun, man?
- I am having fun.
641
01:01:13,508 --> 01:01:16,410
I know, but do you want
to go do something?
642
01:01:16,443 --> 01:01:18,913
Let's go.
643
01:01:18,946 --> 01:01:20,881
Let's go do something.
644
01:01:20,915 --> 01:01:23,150
Okay.
645
01:01:23,184 --> 01:01:24,952
Have you got any more
of those allergy meds?
646
01:01:31,225 --> 01:01:32,259
No.
647
01:01:32,293 --> 01:01:33,727
Are you sure?
648
01:01:33,761 --> 01:01:35,396
Because you hesitated.
649
01:01:38,132 --> 01:01:39,733
Did you just call me for drugs?
650
01:01:39,767 --> 01:01:41,335
No, man!
651
01:01:41,368 --> 01:01:44,205
I did not, Jesus!
652
01:01:45,172 --> 01:01:46,240
Come on, Henry.
653
01:01:50,411 --> 01:01:51,445
Hello.
654
01:01:52,880 --> 01:01:53,914
I got a new phone.
655
01:01:54,848 --> 01:01:56,150
I'm not dodging you, I text you.
656
01:01:58,052 --> 01:02:00,254
No, green. The red
you gave me at the apartment
657
01:02:00,287 --> 01:02:01,722
barely tided me over.
658
01:02:03,457 --> 01:02:04,358
Where?
659
01:02:06,528 --> 01:02:08,028
Okay, why there?
660
01:02:09,096 --> 01:02:11,198
Si, yeah, I know
where it is, todo bien.
661
01:02:12,099 --> 01:02:14,268
Can we make
a right at the light?
662
01:02:14,301 --> 01:02:15,469
It's just a quick stop.
663
01:02:16,504 --> 01:02:17,838
Can you change that ringtone?
664
01:02:19,173 --> 01:02:21,875
Sure, yeah. Fuck, I'm sorry.
665
01:02:42,496 --> 01:02:43,464
Stop staring.
666
01:02:44,999 --> 01:02:46,367
How do you
know these people?
667
01:02:46,501 --> 01:02:47,801
I don't.
668
01:02:52,574 --> 01:02:53,708
Hey, can I have 20 bucks?
669
01:02:56,410 --> 01:02:59,079
If you don't want to give it
to me, don't give it to me,
670
01:02:59,312 --> 01:03:01,915
but I did give you the pie
for free, man, cierto?
671
01:03:20,635 --> 01:03:22,036
Ana Banana!
672
01:03:22,970 --> 01:03:24,305
And her little sidekick.
673
01:03:24,338 --> 01:03:26,040
Fuck yourself, asshole.
674
01:03:26,073 --> 01:03:27,274
What's that?
675
01:03:27,308 --> 01:03:29,611
I said,
"Fuck yourself, asshole."
676
01:03:29,644 --> 01:03:32,346
Cool. That's all you got?
677
01:03:32,379 --> 01:03:34,048
Bien sure we can
figure something out.
678
01:03:35,316 --> 01:03:37,585
Come on, Rich, you've given
me a lot more for way less.
679
01:03:37,619 --> 01:03:39,353
It can't go on
like this forever.
680
01:03:39,386 --> 01:03:41,221
Yes, I am keenly aware.
681
01:03:41,255 --> 01:03:43,190
- Let's just go.
- Shut up, Henry.
682
01:03:43,223 --> 01:03:45,092
- You shut up.
- Okay, so we good,
683
01:03:45,125 --> 01:03:46,327
or we go someplace else?
684
01:03:50,230 --> 01:03:53,400
Short girl in the flak jacket
in front of the pink room.
685
01:03:53,434 --> 01:03:54,502
- Okay.
- That way.
686
01:03:54,536 --> 01:03:56,070
Okay, do not leave without me.
687
01:03:59,239 --> 01:04:02,242
Hey, can I tell you something?
688
01:04:03,911 --> 01:04:07,448
She would sell your soul
for something this big
689
01:04:08,449 --> 01:04:09,983
that's probably going to kill her.
690
01:04:11,318 --> 01:04:13,153
Just in case you didn't know.
691
01:04:20,194 --> 01:04:21,062
What the fuck?
692
01:04:48,856 --> 01:04:50,557
Chill, I can get it,
no, I can get it!
693
01:04:50,590 --> 01:04:51,392
Fuck you!
694
01:04:53,661 --> 01:04:55,429
Where the fuck is she?
695
01:04:55,462 --> 01:04:56,431
Hey!
696
01:04:58,032 --> 01:04:59,599
Man, she's here, I'm telling you!
697
01:04:59,633 --> 01:05:00,968
I'm not fucking lying!
698
01:05:01,001 --> 01:05:02,136
Fuck!
699
01:05:04,338 --> 01:05:05,339
I'll show you.
700
01:05:19,587 --> 01:05:20,954
Damn it.
701
01:05:27,294 --> 01:05:28,362
Ana?
702
01:05:28,395 --> 01:05:30,230
Ana, I think we got to leave.
703
01:05:30,264 --> 01:05:32,734
- What's up, man?
- I think we got to go ahora mismo.
704
01:05:32,767 --> 01:05:34,302
- I'm fine.
- No, no, now, Ana.
705
01:05:34,835 --> 01:05:36,870
- We have to go now.
- Just give me two minutes!
706
01:05:37,004 --> 01:05:38,606
Ana, Ana, please?
There are people here,
707
01:05:38,640 --> 01:05:40,107
and I think
they're looking for you.
708
01:05:40,140 --> 01:05:41,108
Did you bring your car?
709
01:05:42,109 --> 01:05:43,377
Yes, that's how we got here.
710
01:05:43,410 --> 01:05:44,311
Si.
711
01:05:45,345 --> 01:05:47,047
Is that your coat?
712
01:05:47,080 --> 01:05:48,516
Si, it's my coat.
713
01:05:50,552 --> 01:05:52,620
Wait! Wait!
714
01:06:14,809 --> 01:06:17,245
What did you mean there
were people looking for me?
715
01:06:17,279 --> 01:06:19,313
Bien, there were
these guys with Polo Boy,
716
01:06:19,346 --> 01:06:21,348
and they were surrounding him.
717
01:06:21,381 --> 01:06:23,585
That has nothing
to do with me.
718
01:06:23,618 --> 01:06:25,185
Sorry, but that's what you get
719
01:06:25,219 --> 01:06:27,087
when you try and act
all tough and hard.
720
01:06:27,120 --> 01:06:28,690
The guy thinks he's a player,
721
01:06:28,723 --> 01:06:31,024
but he's a cock,
you know what I mean?
722
01:06:31,058 --> 01:06:32,159
No, what is going on?
723
01:06:32,192 --> 01:06:33,393
Don't worry about it.
724
01:06:56,216 --> 01:06:57,284
What are you looking at?
725
01:07:00,487 --> 01:07:01,523
I don't know.
726
01:07:02,624 --> 01:07:03,625
Speed up.
727
01:07:03,658 --> 01:07:05,259
Why?
728
01:07:05,292 --> 01:07:07,461
We're being followed, speed up.
729
01:07:07,494 --> 01:07:08,495
What?
730
01:07:14,201 --> 01:07:16,538
Okay, take the next exit.
731
01:07:45,365 --> 01:07:46,534
Turn your headlights off.
732
01:07:57,177 --> 01:07:58,412
Should we go?
733
01:07:58,445 --> 01:07:59,614
One sec.
734
01:08:02,550 --> 01:08:04,351
Is your car running?
735
01:08:04,384 --> 01:08:05,720
Si.
736
01:08:05,753 --> 01:08:07,520
Okay, keep your
headlights turned off.
737
01:08:08,588 --> 01:08:10,492
Ana, please tell me
what the fuck is going on.
738
01:08:10,625 --> 01:08:13,393
Who the fuck?
739
01:08:21,234 --> 01:08:25,272
Fuck your white-paneled
van, you pussies.
740
01:08:28,643 --> 01:08:30,210
Shit, shit!
741
01:08:56,804 --> 01:08:57,672
Ana.
742
01:08:58,706 --> 01:09:00,240
I didn't leave that light on.
743
01:09:08,783 --> 01:09:10,518
Wait, Ana.
744
01:09:10,551 --> 01:09:11,552
What are you doing?
745
01:09:18,960 --> 01:09:20,895
I have a knife.
746
01:09:20,928 --> 01:09:25,767
If you don't get out in three
seconds, I'm going to stab you.
747
01:09:25,800 --> 01:09:28,268
Ana, what
the fuck are you doing?
748
01:09:30,470 --> 01:09:31,773
Ana, stop.
749
01:09:31,806 --> 01:09:33,708
Put the goddamn knife down.
750
01:09:41,749 --> 01:09:43,685
Guess maybe
I did leave the light on.
751
01:10:08,609 --> 01:10:10,812
He's here! He's here!
752
01:10:10,845 --> 01:10:12,547
The guy in the mask is here!
753
01:10:14,949 --> 01:10:16,584
Jesus, Jimmy.
754
01:10:17,885 --> 01:10:20,387
What the fuck, take off
your mask. Think that's funny?
755
01:10:20,420 --> 01:10:21,889
You know him?
756
01:10:21,923 --> 01:10:24,625
Jimmy, take off
the fucking mask.
757
01:10:26,326 --> 01:10:27,394
Dude, what happened?
758
01:10:29,429 --> 01:10:30,397
Where's Stevie?
759
01:10:34,502 --> 01:10:35,536
Stevie's dead.
760
01:10:36,971 --> 01:10:38,539
Bien, that's not funny,
where is he?
761
01:10:40,608 --> 01:10:41,609
He O.D.-ed.
762
01:10:46,480 --> 01:10:47,915
Those pills we stole
763
01:10:47,949 --> 01:10:50,450
from your friend,
Polo Boy, they were fake.
764
01:11:01,696 --> 01:11:02,730
Fuck.
765
01:11:29,957 --> 01:11:31,058
Shit.
766
01:11:35,763 --> 01:11:37,099
Sorry if I scared you back there
767
01:11:39,234 --> 01:11:40,701
I thought you were someone else.
768
01:11:40,735 --> 01:11:41,836
You didn't scare me.
769
01:11:44,872 --> 01:11:45,873
Okay.
770
01:11:50,477 --> 01:11:51,579
Fuck.
771
01:11:53,380 --> 01:11:54,649
Please don't hurt her.
772
01:11:59,120 --> 01:12:00,521
What if she hurts me?
773
01:12:03,090 --> 01:12:04,759
She's vicious.
774
01:12:04,792 --> 01:12:06,060
Would you protect me from her?
775
01:12:07,061 --> 01:12:07,962
She's coming.
776
01:12:08,863 --> 01:12:11,599
Jimmy, man,
do you have anything?
777
01:12:11,632 --> 01:12:13,701
Please, just anything.
778
01:12:15,670 --> 01:12:17,104
Come on, man, I need something.
779
01:12:20,407 --> 01:12:21,108
Please?
780
01:12:25,179 --> 01:12:26,581
Please, come on.
781
01:12:52,673 --> 01:12:54,709
Look, I hate
to have to ask you,
782
01:12:54,742 --> 01:12:58,546
but... have you still got it?
783
01:12:59,513 --> 01:13:00,882
The bag?
784
01:13:05,452 --> 01:13:06,453
Si.
785
01:13:07,655 --> 01:13:10,124
Where is it?
786
01:13:10,157 --> 01:13:11,058
Shit.
787
01:13:12,226 --> 01:13:13,928
Shit. Jimmy, come on.
788
01:13:15,663 --> 01:13:18,065
Jimmy, what are you doing,
don't answer the door.
789
01:13:22,603 --> 01:13:26,607
Jimmy, do not answer
the fucking door.
790
01:13:26,641 --> 01:13:27,842
Jimmy.
791
01:13:27,875 --> 01:13:29,744
Jimmy, don't answer...
792
01:13:29,777 --> 01:13:31,879
Fuck.
793
01:13:35,116 --> 01:13:36,518
Jesus fucking Christ!
794
01:13:38,053 --> 01:13:40,121
Is he here yet? Where is he?
Where's Stevie?
795
01:13:40,655 --> 01:13:41,856
He's justo atras you.
796
01:13:42,924 --> 01:13:45,526
Fuck! Fuck!
797
01:13:45,559 --> 01:13:47,595
Stop, alla mismo!
Take the fucking mask off.
798
01:13:49,563 --> 01:13:51,498
Take the fucking mask off.
799
01:13:51,532 --> 01:13:52,767
- Ana.
- Shut up.
800
01:13:59,774 --> 01:14:01,474
You.
801
01:14:01,509 --> 01:14:02,510
You cop from me?
802
01:14:05,980 --> 01:14:07,581
You burned me.
803
01:14:07,615 --> 01:14:09,917
It's not me who burns people.
804
01:14:13,988 --> 01:14:16,090
Not so fucking tough
now, bitch?
805
01:14:16,123 --> 01:14:17,959
Si? Want a taste
of your own medicine?
806
01:14:18,926 --> 01:14:20,061
Ana, come on.
807
01:14:20,094 --> 01:14:21,195
Shut up, Henry.
808
01:14:22,530 --> 01:14:24,031
Did you know
the pills were fake?
809
01:14:24,065 --> 01:14:24,966
What?
810
01:14:29,003 --> 01:14:30,671
Did you know
the pills were fake?
811
01:14:30,705 --> 01:14:32,206
No, the pills weren't fake.
812
01:14:32,239 --> 01:14:34,942
Si,
they were fake, yeah.
813
01:14:34,976 --> 01:14:36,677
How do you know?
814
01:14:36,711 --> 01:14:41,582
Because 40 milligrams of
oxy will barely get you up,
815
01:14:43,284 --> 01:14:46,654
let alone kill you,
which means they weren't oxy,
816
01:14:48,089 --> 01:14:50,791
which means they were
fucking fake.
817
01:14:50,825 --> 01:14:53,027
What the fuck is
he talking about?
818
01:14:53,060 --> 01:14:55,629
Rich, Stevie's dead.
819
01:14:56,664 --> 01:14:58,299
He O.D.-ed on one
of your shady pills.
820
01:14:58,332 --> 01:15:01,902
No, actually, Ana, on half.
821
01:15:01,936 --> 01:15:03,137
I took the other half.
822
01:15:06,040 --> 01:15:06,974
Jesus Christ.
823
01:15:10,277 --> 01:15:12,013
What was in it?
824
01:15:12,046 --> 01:15:13,047
I don't know.
825
01:15:14,582 --> 01:15:18,619
- Where did you get them from?
- Don't worry about where I got them, okay?
826
01:15:18,652 --> 01:15:21,255
Worry about giving the bag back!
827
01:15:21,288 --> 01:15:22,790
- Help me out here!
- No.
828
01:15:26,794 --> 01:15:27,796
Okay, what?
829
01:15:27,829 --> 01:15:30,098
You stole a fucking
bag of drugs from some people
830
01:15:30,731 --> 01:15:32,266
you shouldn't have
stolen them from,
831
01:15:32,299 --> 01:15:34,067
okay? Is that what
you want to hear?
832
01:15:34,101 --> 01:15:35,603
Because that's where we're at!
833
01:15:35,636 --> 01:15:36,537
Do you have it?
834
01:15:38,105 --> 01:15:39,340
Si.
835
01:15:39,373 --> 01:15:40,541
Si, I got it.
836
01:15:41,776 --> 01:15:42,877
But not here.
837
01:15:43,978 --> 01:15:44,912
Ana.
838
01:15:46,614 --> 01:15:48,718
What I do have is this.
839
01:15:52,253 --> 01:15:53,988
And what do you want me
to do with that?
840
01:15:54,321 --> 01:15:56,259
I want you... to take it.
841
01:15:58,160 --> 01:15:59,528
Taste of your
own medicine, cierto?
842
01:16:01,062 --> 01:16:02,329
- Okay, Ana...
- Henry.
843
01:16:02,363 --> 01:16:03,998
You're fucked.
Bana... banana.
844
01:16:04,031 --> 01:16:06,200
Don't "Banana" me,
motherfucker. It's cool.
845
01:16:08,636 --> 01:16:12,139
Okay, how does
this suit everybody?
846
01:16:15,409 --> 01:16:18,245
Now, you're going
to do the other half.
847
01:16:19,413 --> 01:16:21,048
No fucking way.
848
01:16:22,216 --> 01:16:24,618
Come on. Come on.
849
01:16:25,653 --> 01:16:28,189
It was the best high
I fucking ever had, Cierto?
850
01:16:29,256 --> 01:16:32,026
That's the whole fun of it.
You never know, cierto?
851
01:16:32,059 --> 01:16:33,260
Take it!
852
01:16:33,294 --> 01:16:34,195
No.
853
01:16:36,430 --> 01:16:40,968
You killed the love
of my fucking life.
854
01:16:42,670 --> 01:16:44,205
You're going to take it.
855
01:16:48,776 --> 01:16:50,744
Okay, okay, you had your fun.
856
01:16:50,778 --> 01:16:51,712
My fun?
857
01:16:51,745 --> 01:16:52,880
Jimmy, fuck!
858
01:16:53,948 --> 01:16:56,317
Okay, not another
word out of anyone.
859
01:16:58,452 --> 01:16:59,386
Hi, Mami.
860
01:17:00,321 --> 01:17:02,156
I was napping.
861
01:17:02,189 --> 01:17:05,726
- No one's here.
- There it is.
862
01:17:06,861 --> 01:17:08,729
Okay, okay.
863
01:17:08,762 --> 01:17:10,131
Okay.
864
01:17:10,164 --> 01:17:11,198
One sec.
865
01:17:12,466 --> 01:17:13,734
You wanted your bag?
866
01:17:17,972 --> 01:17:21,108
- Fuck, man! Shit!
- Jimmy, Jimmy. Take it easy.
867
01:17:21,142 --> 01:17:23,978
Go on, stay there and shut up.
Just, just please, shut up.
868
01:17:25,379 --> 01:17:26,680
Put the gun down.
869
01:17:27,748 --> 01:17:28,649
Please?
870
01:17:30,484 --> 01:17:32,119
Okay, okay, okay, okay.
871
01:17:32,153 --> 01:17:33,320
- Sit down.
- Okay.
872
01:17:36,957 --> 01:17:37,992
Come on.
873
01:17:38,025 --> 01:17:39,793
Come on, you can't be
more afraid of a pill
874
01:17:39,827 --> 01:17:42,029
than this gun, cierto?
875
01:17:42,062 --> 01:17:44,365
At least with the pill,
you stand a chance.
876
01:17:44,398 --> 01:17:46,233
- Take it.
- Jimmy.
877
01:17:46,267 --> 01:17:48,435
- Take it, take it.
- I'm begging you, please.
878
01:17:48,469 --> 01:17:50,037
Put the gun down.
879
01:17:50,070 --> 01:17:52,706
I promise it's going to be okay.
880
01:17:52,740 --> 01:17:54,075
Just take a deep breath...
881
01:17:54,109 --> 01:17:55,876
If you fucking
shoot me, man, your life...
882
01:18:02,750 --> 01:18:03,751
I don't know!
883
01:18:03,784 --> 01:18:05,052
I don't know, fireworks?
884
01:18:05,085 --> 01:18:07,188
My god.
It's not real.
885
01:18:08,255 --> 01:18:11,492
It's not real.
It's not real, it's fake.
886
01:18:11,526 --> 01:18:14,161
Look, you see the red tip?
You see the...
887
01:18:14,195 --> 01:18:16,130
oh, you see the red tip?
888
01:18:16,163 --> 01:18:19,233
That means that it is, uh,
that means that it's fake.
889
01:18:19,266 --> 01:18:21,268
There's nothing in here
that's going to hurt you.
890
01:18:21,302 --> 01:18:23,737
- Nothing.
- Mami, what!
891
01:18:23,771 --> 01:18:27,141
But this on the other hand,
oh, this will.
892
01:18:27,174 --> 01:18:28,842
Where do you
want me to go?
893
01:18:28,876 --> 01:18:29,877
Fuck.
894
01:18:30,978 --> 01:18:33,113
Where am I going to go?
What's happening...
895
01:18:33,147 --> 01:18:35,816
...so unfair. Please.
896
01:18:39,019 --> 01:18:40,421
Mami.
897
01:18:45,893 --> 01:18:48,195
You fucking junkie.
898
01:18:48,229 --> 01:18:50,231
You lost me my roof.
899
01:18:54,301 --> 01:18:59,106
And you, what the fuck
are you still doing here?
900
01:18:59,139 --> 01:19:01,842
I'm not your mother. Get out!
901
01:20:32,966 --> 01:20:35,035
Um, sir?
902
01:20:35,069 --> 01:20:36,904
Hi, is it ready yet?
903
01:20:36,937 --> 01:20:38,839
I can't fill this for you.
904
01:20:40,240 --> 01:20:42,276
Why not, we have
another refill left.
905
01:20:42,309 --> 01:20:45,045
Yes, but who's it for?
906
01:20:45,079 --> 01:20:47,881
It says here
the patient is deceased.
907
01:20:49,950 --> 01:20:51,385
Please?
908
01:24:19,126 --> 01:24:20,460
Henry, Henry.
909
01:24:21,629 --> 01:24:22,597
Henry.
910
01:24:27,735 --> 01:24:28,636
Henry.
911
01:24:32,272 --> 01:24:33,206
Henry.
912
01:24:34,709 --> 01:24:36,476
Henry, you're okay.
913
01:24:36,511 --> 01:24:37,779
You're todo bien.
914
01:24:37,812 --> 01:24:39,179
Hey.
915
01:24:50,190 --> 01:24:51,593
You're wearing
my mother's dress.
916
01:24:53,595 --> 01:24:56,731
Sorry, I pissed myself.
917
01:25:00,568 --> 01:25:02,436
- Where's Jimmy?
- He's in the shower.
918
01:25:02,469 --> 01:25:03,738
He pissed himself too.
919
01:25:07,274 --> 01:25:08,710
Shit.
920
01:25:11,345 --> 01:25:12,580
Why'd you come back here?
921
01:25:12,614 --> 01:25:13,447
We need your help.
922
01:25:16,350 --> 01:25:19,621
I'm sorry, but I really
just don't think
923
01:25:19,654 --> 01:25:21,221
I can do this anymore.
924
01:25:29,229 --> 01:25:31,633
Where are you, you Judas fuck?
925
01:25:34,201 --> 01:25:34,902
Hello?
926
01:25:37,270 --> 01:25:38,305
Who is this?
927
01:25:38,338 --> 01:25:39,707
Why do you have Richard's phone?
928
01:25:41,475 --> 01:25:42,710
Prove it to me, put him on.
929
01:25:44,912 --> 01:25:45,847
Rich...
930
01:25:47,481 --> 01:25:49,584
It's okay. Richard, it's okay.
931
01:25:49,617 --> 01:25:51,385
It's okay.
932
01:25:51,418 --> 01:25:53,487
Can you just put him,
put him back on.
933
01:25:53,521 --> 01:25:54,889
Okay, okay, okay, okay.
934
01:25:56,390 --> 01:25:58,893
We'll get it for you,
but we only give it to Richard,
935
01:25:58,926 --> 01:26:01,428
in person, alive and well,
936
01:26:01,461 --> 01:26:03,296
or you're never
going to see it again.
937
01:26:03,330 --> 01:26:04,966
Tomorrow is fine.
938
01:26:04,999 --> 01:26:06,233
Can you put...
939
01:26:28,589 --> 01:26:33,928
If we could just stay the night.
940
01:26:36,764 --> 01:26:38,666
Just stay, that's it.
941
01:26:42,837 --> 01:26:43,905
And a ride, just a ride,
942
01:26:45,372 --> 01:26:46,406
and then we'll be done.
943
01:26:51,913 --> 01:26:55,415
If you don't want to,
then I totally understand.
944
01:26:59,554 --> 01:27:01,221
Just they know who you are now.
945
01:27:11,465 --> 01:27:12,834
You can put us anywhere.
946
01:27:15,368 --> 01:27:16,671
Please, man?
947
01:27:19,306 --> 01:27:21,943
Jimmy's got a couple good pops.
948
01:27:21,976 --> 01:27:24,612
We'll share them with you, okay?
949
01:27:28,649 --> 01:27:31,052
Why does anyone care this much
950
01:27:31,085 --> 01:27:35,322
about a bag of
stupid fake pills?
951
01:27:37,558 --> 01:27:42,462
Bien, you can sell it for,
952
01:27:44,098 --> 01:27:45,833
for a lot of money ahora mismo.
953
01:27:47,635 --> 01:27:51,539
that's why, a lot of money.
954
01:27:51,572 --> 01:27:53,508
We're just going to give it to them?
955
01:27:55,408 --> 01:27:56,511
Si.
956
01:27:58,478 --> 01:27:59,479
Si.
957
01:28:01,549 --> 01:28:02,583
And then what?
958
01:28:03,918 --> 01:28:07,454
That'll be it, they'll, they'll
just leave us alone after that?
959
01:28:07,487 --> 01:28:08,623
Si, yeah.
960
01:28:09,924 --> 01:28:11,324
You don't have to worry.
961
01:28:12,392 --> 01:28:13,493
How do you know?
962
01:28:14,595 --> 01:28:17,497
Bie3n, because all they want
is the fucking bag,
963
01:28:17,532 --> 01:28:18,800
and they're going to get it.
964
01:28:22,469 --> 01:28:24,071
I know it doesn't seem like it,
965
01:28:24,105 --> 01:28:27,575
but everything's
going to get better.
966
01:28:40,387 --> 01:28:41,488
Are you okay?
967
01:28:42,957 --> 01:28:44,025
She okay?
968
01:28:44,058 --> 01:28:45,860
Si, she's fine, she's fine.
969
01:28:54,936 --> 01:28:56,336
I just want to say that I'm,
970
01:28:57,138 --> 01:28:59,472
I'm sorry that you got
roped into all of this.
971
01:29:03,511 --> 01:29:04,745
You seem like a good kid.
972
01:29:07,480 --> 01:29:08,883
Thanks.
973
01:29:11,719 --> 01:29:13,486
I kind of thought
you were a piece of shit,
974
01:29:14,522 --> 01:29:19,694
but I'm realizing you're
actually a pretty nice guy.
975
01:29:31,072 --> 01:29:32,640
Stevie was your boyfriend?
976
01:29:41,115 --> 01:29:42,083
Si.
977
01:29:44,886 --> 01:29:46,153
I'm sorry for your loss.
978
01:29:50,925 --> 01:29:52,560
Thanks, I really appreciate that.
979
01:30:14,048 --> 01:30:15,883
What are you doing?
980
01:30:15,917 --> 01:30:17,118
Do you mind if I...
981
01:32:25,679 --> 01:32:27,314
You going to go back
to your family?
982
01:32:28,315 --> 01:32:29,316
I don't know.
983
01:32:30,384 --> 01:32:31,285
Maybe not.
984
01:32:34,155 --> 01:32:35,589
Bien, what are you going to do?
985
01:32:37,191 --> 01:32:38,893
I'm going to move in with my mom.
986
01:32:39,860 --> 01:32:41,695
Going to get back on the program.
987
01:32:43,364 --> 01:32:45,132
I can't do it here.
988
01:32:47,201 --> 01:32:48,102
No.
989
01:32:50,638 --> 01:32:52,239
It's not good for me here.
990
01:32:54,775 --> 01:32:55,843
Si.
991
01:32:57,044 --> 01:32:59,980
Si, I don't really think
it's good for me here, either.
992
01:33:03,684 --> 01:33:07,888
Henry... you're okay, man.
993
01:33:13,994 --> 01:33:15,763
It's my fault that my mom died.
994
01:33:18,332 --> 01:33:19,366
What do you mean?
995
01:33:22,236 --> 01:33:24,438
I put the patch on.
I'm the one who killed her.
996
01:33:28,309 --> 01:33:29,243
Henry.
997
01:33:29,276 --> 01:33:30,344
Si?
998
01:33:31,712 --> 01:33:33,614
It's not your fault.
999
01:33:57,771 --> 01:33:59,406
Hey, you said you'd be cool, man.
1000
01:33:59,440 --> 01:34:01,909
It's just
a precautionary measure.
1001
01:34:02,877 --> 01:34:04,345
There's nobody in there.
1002
01:34:05,446 --> 01:34:08,282
Nobody gives a shit about
your fake movie gun, either.
1003
01:34:09,884 --> 01:34:11,085
Who said it was a movie gun?
1004
01:34:17,358 --> 01:34:21,762
Henry, I never want
to see your face again, okay?
1005
01:34:23,330 --> 01:34:24,431
You're a good kid.
1006
01:34:24,465 --> 01:34:25,966
He's a good kid,
he's a good kid.
1007
01:34:26,000 --> 01:34:27,168
Back in a second.
1008
01:35:08,876 --> 01:35:10,344
Surprise, surprise.
1009
01:35:10,378 --> 01:35:12,746
What the fuck are you
guys doing here? I didn't know,
1010
01:35:12,780 --> 01:35:14,715
I didn't know you guys
would fucking be here.
1011
01:35:17,151 --> 01:35:18,953
Yo, put the fucking guns down.
1012
01:35:18,986 --> 01:35:20,287
- Jimmy, be cool.
- Where is it?
1013
01:35:20,321 --> 01:35:21,322
I am being cool.
1014
01:35:21,355 --> 01:35:23,023
I'm cool, okay?
1015
01:35:23,057 --> 01:35:24,758
Yo, listen to me.
1016
01:35:24,792 --> 01:35:26,227
I haven't got it on me.
1017
01:35:26,260 --> 01:35:27,761
- I'm here to get it.
- What the hell?
1018
01:35:27,795 --> 01:35:29,463
- Get it.
- Fuck, I don't have it!
1019
01:35:29,496 --> 01:35:31,899
- Jimmy, calm down!
- I can't fucking get it now
1020
01:35:31,932 --> 01:35:34,868
- because you've got fucking guns in my face!
- No, I'm done with this,
1021
01:35:34,902 --> 01:35:36,837
- I'm done with this!
- Put the fucking gun down!
1022
01:35:36,870 --> 01:35:38,472
Get us the bag
and we're good.
1023
01:35:38,506 --> 01:35:40,207
How do I know that's true?
1024
01:35:40,241 --> 01:35:41,909
You're just going to have to trust me.
1025
01:35:44,845 --> 01:35:47,181
Okay, the bag's
just in this room, okay?
1026
01:35:47,214 --> 01:35:49,116
Put your fucking
gun down and go get it.
1027
01:35:49,149 --> 01:35:50,384
You understand?
1028
01:35:50,417 --> 01:35:52,253
Okay?
1029
01:35:52,286 --> 01:35:53,254
Okay.
1030
01:35:53,287 --> 01:35:54,355
Ana, I need you to run.
1031
01:35:54,388 --> 01:35:55,322
Henry, run!
1032
01:35:58,259 --> 01:36:00,294
- Run!
- Fuck you, you piece of shit!
1033
01:36:00,327 --> 01:36:01,362
Run!
1034
01:36:04,999 --> 01:36:06,066
Where the fuck is it?!
1035
01:36:08,202 --> 01:36:09,470
I think
she went down there!
1036
01:36:12,940 --> 01:36:14,008
Keep looking, man!
1037
01:36:14,041 --> 01:36:15,510
Fuck, it's an open bag!
1038
01:36:23,585 --> 01:36:24,519
Jimmy?
1039
01:36:25,587 --> 01:36:27,021
Jimmy?
1040
01:36:52,246 --> 01:36:53,213
Come on!
1041
01:37:47,502 --> 01:37:49,970
Hi, you've reached Rebecca Fine.
1042
01:37:50,003 --> 01:37:51,673
Please leave
a message, thank you.
1043
01:38:10,224 --> 01:38:12,459
Hi, you've reached Rebecca Fine.
1044
01:38:12,493 --> 01:38:15,129
Please leave
a message, thank you.
1045
01:39:03,177 --> 01:39:05,078
I need to get well.
1046
01:39:10,484 --> 01:39:12,620
I need something
to tie off with,
1047
01:39:12,654 --> 01:39:14,455
and I need
something to cook with.
1048
01:39:29,069 --> 01:39:30,003
Henry?
1049
01:39:54,428 --> 01:39:55,630
Ana, where'd you get that?
1050
01:39:58,633 --> 01:40:00,033
Is that from my cupboard?
1051
01:40:02,269 --> 01:40:03,538
Is that the fake one?
1052
01:40:07,174 --> 01:40:08,375
It's okay, man.
1053
01:40:13,781 --> 01:40:16,116
Everything is gonna be okay.
1054
01:40:43,176 --> 01:40:44,679
Okay?
1055
01:40:44,712 --> 01:40:45,613
Okay.
1056
01:40:46,514 --> 01:40:47,414
Okay.
69322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.