Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,888 --> 00:01:30,466
You didn't think that
2
00:01:30,490 --> 00:01:32,868
shirt was clean, did you?
3
00:01:32,892 --> 00:01:34,470
Yeah, I got it
4
00:01:34,494 --> 00:01:37,206
out of the closet. What...?
5
00:01:37,230 --> 00:01:39,208
Well.
6
00:01:39,232 --> 00:01:41,544
Well, I didn't put it there.
7
00:01:41,568 --> 00:01:42,912
Murphy called
8
00:01:42,936 --> 00:01:45,347
and canceled his policies.
9
00:01:45,371 --> 00:01:46,749
All his policies.
10
00:01:46,773 --> 00:01:49,385
Oh, no, honey, why?
11
00:01:49,409 --> 00:01:50,753
I don't know. Something
12
00:01:50,777 --> 00:01:52,354
about grease on my shirt.
13
00:02:25,278 --> 00:02:26,655
All right, no staring.
14
00:02:26,679 --> 00:02:28,023
Open the door, retrieve the
15
00:02:28,047 --> 00:02:29,792
desired item, close the door.
16
00:02:29,816 --> 00:02:31,794
There you go.
17
00:02:31,818 --> 00:02:33,395
You want to come with US?
18
00:02:33,419 --> 00:02:34,797
Are you serious? Yeah.
19
00:02:34,821 --> 00:02:36,365
What if someone
20
00:02:36,389 --> 00:02:37,733
saw me with that?
21
00:02:37,757 --> 00:02:39,301
Hey, how 'bout you? You want
22
00:02:39,325 --> 00:02:40,669
to go crash an airplane?
23
00:02:40,693 --> 00:02:42,271
Did you see this?
24
00:02:42,295 --> 00:02:43,439
I missed it.
25
00:02:43,463 --> 00:02:45,441
Yeah, I glanced at it.
26
00:02:45,465 --> 00:02:48,577
"Local boy makes good." Why?
27
00:02:48,601 --> 00:02:49,945
I know him.
28
00:02:49,969 --> 00:02:51,347
Knew him.
29
00:02:51,371 --> 00:02:52,581
Russell gates?
30
00:02:52,605 --> 00:02:53,816
Cates. I told you about
31
00:02:53,840 --> 00:02:55,284
him once. He was an old
32
00:02:55,308 --> 00:02:56,518
high school friend.
33
00:02:56,542 --> 00:02:57,753
"Sentenced to death row
34
00:02:57,777 --> 00:02:58,988
for the murder of an aiken,
35
00:02:59,012 --> 00:03:00,322
south Carolina, policeman.
36
00:03:00,346 --> 00:03:01,557
At the time of the murder,
37
00:03:01,581 --> 00:03:02,825
he was on escape from the
38
00:03:02,849 --> 00:03:04,059
glastonbury correctional
39
00:03:04,083 --> 00:03:05,494
facility here in Connecticut,
40
00:03:05,518 --> 00:03:06,729
where he was serving 28 years
41
00:03:06,753 --> 00:03:10,299
for manslaughter." Wow.
42
00:03:10,323 --> 00:03:13,335
Did you know all that about him?
43
00:03:13,359 --> 00:03:14,970
No.
44
00:03:14,994 --> 00:03:17,973
Hadn't seen him since...
45
00:03:17,997 --> 00:03:21,677
High school.
46
00:03:21,701 --> 00:03:22,911
Was there a "boy"
47
00:03:22,935 --> 00:03:26,615
in front of that "friend"?
48
00:03:26,639 --> 00:03:27,850
Yeah.
49
00:03:27,874 --> 00:03:32,454
Come on, dad.
50
00:03:32,478 --> 00:03:34,523
He was a year ahead of me.
51
00:03:34,547 --> 00:03:37,726
And? So?
52
00:03:37,750 --> 00:03:40,462
I... read a newspaper
53
00:03:40,486 --> 00:03:41,697
article about him.
54
00:03:41,721 --> 00:03:42,931
He's in prison.
55
00:03:42,955 --> 00:03:45,734
Ouch! And you dated him?
56
00:03:45,758 --> 00:03:47,603
First love.
57
00:03:47,627 --> 00:03:49,438
You know, first...
58
00:03:49,462 --> 00:03:53,075
No, no, puppy love, but...
59
00:03:53,099 --> 00:03:56,011
Real prison.
60
00:03:56,035 --> 00:03:57,479
Death row.
61
00:03:57,503 --> 00:03:58,681
Whoa.
62
00:03:58,705 --> 00:03:59,915
Yeah.
63
00:03:59,939 --> 00:04:03,719
You know, I-I-I just
64
00:04:03,743 --> 00:04:04,953
can't figure it.
65
00:04:04,977 --> 00:04:06,388
I mean, he was
66
00:04:06,412 --> 00:04:09,491
quiet and sweet and funny and...
67
00:04:09,515 --> 00:04:11,593
He wanted to be a veterinarian.
68
00:04:11,617 --> 00:04:12,828
What'd he do?
69
00:04:12,852 --> 00:04:14,630
I think I'm gonna write him.
70
00:04:14,654 --> 00:04:15,898
Yeah, cool. Tell him
71
00:04:15,922 --> 00:04:17,733
he should have stuck with you.
72
00:04:17,757 --> 00:04:19,902
Who dumped who?
73
00:04:19,926 --> 00:04:22,638
Nobody, really.
74
00:04:22,662 --> 00:04:25,040
He just... went away.
75
00:04:25,064 --> 00:04:26,508
Yeah, do it.
76
00:04:26,532 --> 00:04:30,379
What have you got to lose?
77
00:04:38,811 --> 00:04:41,523
"Dear Russell,
78
00:04:41,547 --> 00:04:42,791
I don't know if you'll
79
00:04:42,815 --> 00:04:44,026
remember me.
80
00:04:44,050 --> 00:04:45,127
Well, I suppose
81
00:04:45,151 --> 00:04:46,161
you'll remember me, but...
82
00:04:46,185 --> 00:04:47,463
I don't know if you'll
83
00:04:47,487 --> 00:04:48,564
remember me the way
84
00:04:48,588 --> 00:04:50,532
I remember you."
85
00:04:51,691 --> 00:04:52,768
"You were there for me
86
00:04:52,792 --> 00:04:53,869
when all that stuff at home
87
00:04:53,893 --> 00:04:54,970
was such a mess,
88
00:04:54,994 --> 00:04:56,071
when my parents were
89
00:04:56,095 --> 00:04:58,407
separating, and...
90
00:04:58,431 --> 00:04:59,975
I've just always wondered
91
00:04:59,999 --> 00:05:01,076
how I would have gotten
92
00:05:01,100 --> 00:05:02,411
through it if it hadn't
93
00:05:02,435 --> 00:05:04,680
been for you.
94
00:05:04,704 --> 00:05:05,814
You made me see that
95
00:05:05,838 --> 00:05:06,915
it wasn't my fault.
96
00:05:06,939 --> 00:05:09,952
You were my first boyfriend,
97
00:05:09,976 --> 00:05:11,086
and I remember all sorts of
98
00:05:11,110 --> 00:05:12,187
things about you.
99
00:05:12,211 --> 00:05:13,489
I remember where you lived,
100
00:05:13,513 --> 00:05:15,424
I remember your locker number.
101
00:05:15,448 --> 00:05:16,525
I don't remember my own
102
00:05:16,549 --> 00:05:17,626
locker number, but I
103
00:05:17,650 --> 00:05:22,197
remember yours... j102.
104
00:05:22,221 --> 00:05:23,499
I never thought anybody
105
00:05:23,523 --> 00:05:24,600
would listen to me,
106
00:05:24,624 --> 00:05:26,702
except you.
107
00:05:26,726 --> 00:05:29,438
And you never made fun of me.
108
00:05:29,462 --> 00:05:32,975
Well... maybe a little bit.
109
00:05:32,999 --> 00:05:36,068
But I loved it when you did."
110
00:05:44,877 --> 00:05:45,988
Okay, if it's not
111
00:05:46,012 --> 00:05:47,122
a number on the multiplication
112
00:05:47,146 --> 00:05:48,457
table, you know you're
113
00:05:48,481 --> 00:05:50,125
gonna have a remainder,
114
00:05:50,149 --> 00:05:51,460
so look for the next
115
00:05:51,484 --> 00:05:52,561
lowest number.
116
00:05:54,020 --> 00:05:55,130
Okay?
117
00:05:55,154 --> 00:05:57,733
I-I think that's it, Mark.
118
00:05:57,757 --> 00:05:58,834
Hello?
119
00:05:58,858 --> 00:06:00,936
Is this Pam Stewart?
120
00:06:00,960 --> 00:06:02,504
Used to be Pam Stewart?
121
00:06:02,528 --> 00:06:03,605
Yes, it is.
122
00:06:03,629 --> 00:06:05,007
May I ask who's calling?
123
00:06:05,031 --> 00:06:06,141
Pam, you probably don't
124
00:06:06,165 --> 00:06:08,844
remember me none too good.
125
00:06:08,868 --> 00:06:12,548
This is, uh, Fran mcdougal.
126
00:06:12,572 --> 00:06:15,651
I'm Russell's sister.
127
00:06:15,675 --> 00:06:17,052
Oh, yeah.
128
00:06:17,076 --> 00:06:18,053
I remember you.
129
00:06:18,077 --> 00:06:19,054
You're the younger one.
130
00:06:19,078 --> 00:06:20,155
Younger than my sister
131
00:06:20,179 --> 00:06:22,624
Angela, but...
132
00:06:22,648 --> 00:06:23,725
I'm glad I got your
133
00:06:23,749 --> 00:06:25,761
number right.
134
00:06:25,785 --> 00:06:26,895
Russell said you
135
00:06:26,919 --> 00:06:27,996
sent him a letter.
136
00:06:28,020 --> 00:06:29,097
Yeah, I read about it...
137
00:06:29,121 --> 00:06:30,199
in the goddamn
138
00:06:30,223 --> 00:06:31,733
kingsbury news. I might sue 'em
139
00:06:31,757 --> 00:06:32,835
for printing that when
140
00:06:32,859 --> 00:06:34,503
this is all over.
141
00:06:34,527 --> 00:06:37,639
Oh, but what the hell.
142
00:06:37,663 --> 00:06:38,774
I-I think Russell would have
143
00:06:38,798 --> 00:06:39,875
written you back
144
00:06:39,899 --> 00:06:41,043
if there'd been a return.
145
00:06:41,067 --> 00:06:42,177
He tears up all his mail
146
00:06:42,201 --> 00:06:43,278
so the pigs in there
147
00:06:43,302 --> 00:06:44,847
won't read it, but
148
00:06:44,871 --> 00:06:45,848
he remembered your new
149
00:06:45,872 --> 00:06:47,916
name and all.
150
00:06:47,940 --> 00:06:49,051
You been married long?
151
00:06:49,075 --> 00:06:50,652
Uh, yeah.
152
00:06:50,676 --> 00:06:52,187
Sixteen years.
153
00:06:52,211 --> 00:06:53,288
You got kids?
154
00:06:53,312 --> 00:06:54,590
Yeah, I've got...
155
00:06:54,614 --> 00:06:55,691
A job?
156
00:06:55,715 --> 00:06:58,260
Well, here's why I'm askin'.
157
00:06:58,284 --> 00:06:59,561
I can't be beatin'
158
00:06:59,585 --> 00:07:01,797
around the bush. No time.
159
00:07:01,821 --> 00:07:02,931
I think Russell was glad
160
00:07:02,955 --> 00:07:04,900
to get your letter.
161
00:07:04,924 --> 00:07:06,001
Honey, just drink milk...
162
00:07:06,025 --> 00:07:07,102
You know he's got
163
00:07:07,126 --> 00:07:08,203
a date set and all.
164
00:07:08,227 --> 00:07:09,538
A date?
165
00:07:09,562 --> 00:07:10,639
That's what they call it
166
00:07:10,663 --> 00:07:11,740
when they sign
167
00:07:11,764 --> 00:07:13,008
the death warrant.
168
00:07:13,032 --> 00:07:14,576
Lawyers say we ain't got
169
00:07:14,600 --> 00:07:17,012
no more issues.
170
00:07:17,036 --> 00:07:18,780
There's a clemency hearing
171
00:07:18,804 --> 00:07:19,882
he could have to see if
172
00:07:19,906 --> 00:07:21,049
the governor would pardon him,
173
00:07:21,073 --> 00:07:25,220
but he don't even want that.
174
00:07:25,244 --> 00:07:26,555
Can you come down here
175
00:07:26,579 --> 00:07:27,556
and talk to him?
176
00:07:27,580 --> 00:07:29,558
To south Carolina?
177
00:07:29,582 --> 00:07:30,692
He won't listen to me
178
00:07:30,716 --> 00:07:31,760
no more.
179
00:07:31,784 --> 00:07:32,761
Angela don't want
180
00:07:32,785 --> 00:07:33,762
no more arguments with him,
181
00:07:33,786 --> 00:07:34,763
and his lawyers can't do
182
00:07:34,787 --> 00:07:35,864
nothing if he don't want
183
00:07:35,888 --> 00:07:36,965
a clemency hearing,
184
00:07:36,989 --> 00:07:38,100
and I thought maybe
185
00:07:38,124 --> 00:07:39,167
you could talk to him.
186
00:07:39,191 --> 00:07:42,104
Oh, no, I...
187
00:07:42,128 --> 00:07:43,238
You know, I've got...
188
00:07:43,262 --> 00:07:44,339
I've got two kids,
189
00:07:44,363 --> 00:07:45,641
I-I work three days a week
190
00:07:45,665 --> 00:07:46,742
at the school.
191
00:07:46,766 --> 00:07:47,876
Yeah, but he can get visits
192
00:07:47,900 --> 00:07:49,845
on the weekend!
193
00:07:49,869 --> 00:07:50,979
There's nobody who can
194
00:07:51,003 --> 00:07:52,047
talk to him.
195
00:07:52,071 --> 00:07:53,148
And he don't get
196
00:07:53,172 --> 00:07:54,249
many visits.
197
00:07:54,273 --> 00:07:55,584
There's family, and one
198
00:07:55,608 --> 00:07:57,586
friend of his from New York.
199
00:07:57,610 --> 00:07:58,720
But he's given up.
200
00:07:58,744 --> 00:08:00,146
He's gonna let them kill him!
201
00:08:09,622 --> 00:08:10,732
Fran, I don't know
202
00:08:10,756 --> 00:08:13,335
what I could do.
203
00:08:13,359 --> 00:08:15,137
Frankly...
204
00:08:15,161 --> 00:08:17,072
I don't know either.
205
00:08:17,096 --> 00:08:18,173
When he told me
206
00:08:18,197 --> 00:08:19,274
about you writin',
207
00:08:19,298 --> 00:08:21,310
I seen somethin',
208
00:08:21,334 --> 00:08:25,013
a little twinkle...
209
00:08:25,037 --> 00:08:27,807
Like I haven't seen in years.
210
00:08:36,315 --> 00:08:39,294
I wrote him.
211
00:08:39,318 --> 00:08:40,896
I didn't put a return address
212
00:08:40,920 --> 00:08:41,997
on, but his sister called.
213
00:08:42,021 --> 00:08:46,635
She wants me to go visit.
214
00:08:46,659 --> 00:08:49,171
Visit who? Where?
215
00:08:49,195 --> 00:08:50,305
Visit Russell,
216
00:08:50,329 --> 00:08:54,209
in south Carolina.
217
00:08:54,233 --> 00:08:55,210
Why?
218
00:08:55,234 --> 00:09:00,315
Oh, for him.
219
00:09:00,339 --> 00:09:04,086
Help, maybe.
220
00:09:04,110 --> 00:09:06,688
Say goodbye.
221
00:09:06,712 --> 00:09:09,257
Couldn't you just phone him?
222
00:09:09,281 --> 00:09:10,359
You can't just dial up
223
00:09:10,383 --> 00:09:13,195
death row, Keith.
224
00:09:13,219 --> 00:09:14,329
I thought they...
225
00:09:14,353 --> 00:09:16,064
Had those little red phones
226
00:09:16,088 --> 00:09:18,166
that they...
227
00:09:18,190 --> 00:09:20,869
Yeah.
228
00:09:20,893 --> 00:09:21,870
When?
229
00:09:21,894 --> 00:09:23,372
Go?
230
00:09:23,396 --> 00:09:24,673
Next weekend.
231
00:09:24,697 --> 00:09:25,807
Oh. You'd have to go
232
00:09:25,831 --> 00:09:26,908
without me.
233
00:09:26,932 --> 00:09:28,010
I... told Andy
234
00:09:28,034 --> 00:09:29,111
I'd help him coach.
235
00:09:29,135 --> 00:09:30,812
I promised him.
236
00:09:30,836 --> 00:09:33,081
So you think it's okay?
237
00:09:33,105 --> 00:09:36,818
Yeah...
238
00:09:36,842 --> 00:09:39,912
If you think it's right.
239
00:10:27,893 --> 00:10:29,404
Thank you.
240
00:10:29,428 --> 00:10:31,740
Mark Wilson. Thanks.
241
00:10:31,764 --> 00:10:32,874
Russell cates.
242
00:10:32,898 --> 00:10:35,010
All right. Over there.
243
00:10:35,034 --> 00:10:36,278
Stand over here, ma'am.
244
00:10:36,302 --> 00:10:37,412
Right.
245
00:10:37,436 --> 00:10:38,847
Abrams.
246
00:10:38,871 --> 00:10:40,048
Abrams.
247
00:10:40,072 --> 00:10:41,049
Harrington.
248
00:11:12,938 --> 00:11:13,982
Name?
249
00:11:14,006 --> 00:11:15,851
Pamela o'brien.
250
00:11:15,875 --> 00:11:16,952
Oh, yeah, here.
251
00:11:16,976 --> 00:11:20,055
Just put you on last night.
252
00:11:20,079 --> 00:11:21,189
Your purse.
253
00:11:21,213 --> 00:11:24,350
Oh.
254
00:11:26,352 --> 00:11:28,930
Just fall through over there.
255
00:11:28,954 --> 00:11:30,065
Okay, thank you.
256
00:12:06,859 --> 00:12:09,929
Number four.
257
00:12:37,256 --> 00:12:40,936
Stewball.
258
00:12:40,960 --> 00:12:43,271
Hi, Russ.
259
00:12:43,295 --> 00:12:45,006
Well, stand up
260
00:12:45,030 --> 00:12:48,000
so I can see all of you.
261
00:12:54,440 --> 00:12:56,484
Okay. Let me look at you.
262
00:13:02,181 --> 00:13:03,291
Sit down, sit down.
263
00:13:03,315 --> 00:13:06,352
Have a seat.
264
00:13:10,456 --> 00:13:11,566
I thought I saw you
265
00:13:11,590 --> 00:13:14,903
at the beach last summer.
266
00:13:14,927 --> 00:13:16,371
Yeah, I was there.
267
00:13:16,395 --> 00:13:17,472
No, seriously,
268
00:13:17,496 --> 00:13:19,608
I-I travel all over.
269
00:13:19,632 --> 00:13:20,909
Fuckin' one-man
270
00:13:20,933 --> 00:13:22,510
national geographic.
271
00:13:22,534 --> 00:13:23,612
You know, if the dope's
272
00:13:23,636 --> 00:13:24,913
really good, I can get
273
00:13:24,937 --> 00:13:26,915
all the way up to Alaska.
274
00:13:26,939 --> 00:13:28,049
Climb McKinley,
275
00:13:28,073 --> 00:13:30,318
talk to caribou on the...
276
00:13:30,342 --> 00:13:32,454
On the tundra, you know.
277
00:13:32,478 --> 00:13:33,588
Probably was me
278
00:13:33,612 --> 00:13:37,058
you saw on the beach.
279
00:13:37,082 --> 00:13:38,193
I didn't forget to put
280
00:13:38,217 --> 00:13:39,294
my return address
281
00:13:39,318 --> 00:13:40,395
on my letter, Russell.
282
00:13:40,419 --> 00:13:42,330
I...
283
00:13:42,354 --> 00:13:44,199
Did it on purpose.
284
00:13:44,223 --> 00:13:45,200
You're teasing the shit
285
00:13:45,224 --> 00:13:46,201
out of me, right?
286
00:13:46,225 --> 00:13:49,337
No.
287
00:13:49,361 --> 00:13:52,974
I just didn't know...
288
00:13:52,998 --> 00:13:54,075
Hey, forget about it.
289
00:13:54,099 --> 00:13:55,343
Don't worry about it.
290
00:13:55,367 --> 00:13:56,444
I loved it.
291
00:13:56,468 --> 00:13:57,545
It meant you didn't want
292
00:13:57,569 --> 00:13:58,713
nothing from me.
293
00:13:58,737 --> 00:14:00,482
I mean...
294
00:14:00,506 --> 00:14:01,616
I'm giving my life
295
00:14:01,640 --> 00:14:03,618
for my country, and...
296
00:14:03,642 --> 00:14:07,355
That's my quota. You know.
297
00:14:07,379 --> 00:14:08,490
So, I take it
298
00:14:08,514 --> 00:14:09,591
you've come down here
299
00:14:09,615 --> 00:14:11,660
'cause Fran did some
300
00:14:11,684 --> 00:14:12,961
sob-sister number
301
00:14:12,985 --> 00:14:15,630
on you, right?
302
00:14:15,654 --> 00:14:16,965
I don't know why
303
00:14:16,989 --> 00:14:19,367
I came down here.
304
00:14:19,391 --> 00:14:20,535
Who the fuck would, you know?
305
00:14:21,727 --> 00:14:22,704
I mean, these cocksuckers
306
00:14:22,728 --> 00:14:23,705
here are about to kill me.
307
00:14:23,729 --> 00:14:24,706
They don't know what the fuck
308
00:14:24,730 --> 00:14:25,707
they're doing, so how the fuck
309
00:14:25,731 --> 00:14:27,008
is someone in Connecticut
310
00:14:27,032 --> 00:14:28,109
gonna know what the fuck
311
00:14:28,133 --> 00:14:29,244
is going on, you know
312
00:14:29,268 --> 00:14:31,146
what I mean?
313
00:14:31,170 --> 00:14:35,250
What?
314
00:14:35,274 --> 00:14:36,751
Doesn't sound like you.
315
00:14:36,775 --> 00:14:42,991
Hey, this is me.
316
00:14:43,015 --> 00:14:44,125
You know, it's too late
317
00:14:44,149 --> 00:14:46,328
for that shit, 'cause, you know,
318
00:14:46,352 --> 00:14:47,429
they're gonna wash my mouth
319
00:14:47,453 --> 00:14:48,530
out real good
320
00:14:48,554 --> 00:14:49,664
in a couple of weeks,
321
00:14:49,688 --> 00:14:50,765
so, what the fuck difference
322
00:14:50,789 --> 00:14:52,067
does it make what I say?
323
00:14:52,091 --> 00:14:53,168
You want to be a teacher,
324
00:14:53,192 --> 00:14:55,003
there's plenty inmates in here
325
00:14:55,027 --> 00:14:59,198
that...
326
00:15:01,633 --> 00:15:03,678
You remembered my nickname.
327
00:15:03,702 --> 00:15:07,015
Stewball is a racehorse.
328
00:15:07,039 --> 00:15:09,217
♪ And I wish she were mine
329
00:15:09,241 --> 00:15:10,318
oh, god, you used to
330
00:15:10,342 --> 00:15:11,419
drive me crazy
331
00:15:11,443 --> 00:15:12,554
singing that song!
332
00:15:12,578 --> 00:15:13,655
Yeah, well, let's just
333
00:15:13,679 --> 00:15:14,756
don't go there, okay?
334
00:15:14,780 --> 00:15:17,759
'Cause I don't remember nothing
335
00:15:17,783 --> 00:15:19,094
'bout everything that's just
336
00:15:19,118 --> 00:15:21,096
dead and buried.
337
00:15:21,120 --> 00:15:25,166
Just buried.
338
00:15:25,190 --> 00:15:26,301
It's never been
339
00:15:26,325 --> 00:15:27,435
buried for me.
340
00:15:27,459 --> 00:15:28,570
Yeah, well,
341
00:15:28,594 --> 00:15:30,305
it should have been.
342
00:15:30,329 --> 00:15:31,439
Yeah, I'm a wreck
343
00:15:31,463 --> 00:15:32,540
on the highway.
344
00:15:32,564 --> 00:15:33,641
You want to talk about the old
345
00:15:33,665 --> 00:15:34,743
days, you go talk to Fran
346
00:15:34,767 --> 00:15:36,044
'cause she loves that shit,
347
00:15:36,068 --> 00:15:38,046
and that's what she wants.
348
00:15:38,070 --> 00:15:39,180
I mean, she and my lawyer
349
00:15:39,204 --> 00:15:40,281
want me to get down
350
00:15:40,305 --> 00:15:41,383
on my bended knees
351
00:15:41,407 --> 00:15:42,484
to the goddamn governor
352
00:15:42,508 --> 00:15:43,585
and tell him all about
353
00:15:43,609 --> 00:15:44,719
my past, you know,
354
00:15:44,743 --> 00:15:46,454
and beg for his fuckin' mercy.
355
00:15:46,478 --> 00:15:48,356
The clemency hearing?
356
00:15:48,380 --> 00:15:49,624
Yeah, "hearing" my ass.
357
00:15:49,648 --> 00:15:50,825
You know, all they're gonna hear
358
00:15:50,849 --> 00:15:53,261
is their gums bumping, again.
359
00:15:53,285 --> 00:15:55,196
Russell, it's...
360
00:15:55,220 --> 00:16:01,069
It's worth a try.
361
00:16:01,093 --> 00:16:03,605
What's your husband like?
362
00:16:05,497 --> 00:16:08,343
He sells insurance.
363
00:16:08,367 --> 00:16:11,079
He's good with the kids.
364
00:16:11,103 --> 00:16:13,148
He likes, um, hockey
365
00:16:13,172 --> 00:16:14,249
and model airplanes and...
366
00:16:15,374 --> 00:16:18,119
He vote for Reagan?
367
00:16:18,143 --> 00:16:19,421
Yeah.
368
00:16:19,445 --> 00:16:22,223
Fuck!
369
00:16:22,247 --> 00:16:23,358
Hey, don't get me started,
370
00:16:23,382 --> 00:16:24,459
you know?
371
00:16:24,483 --> 00:16:25,560
Where'd you meet him?
372
00:16:25,584 --> 00:16:27,829
College, or...?
373
00:16:27,853 --> 00:16:30,231
He was the...
374
00:16:30,255 --> 00:16:32,333
First person I dated after you.
375
00:16:32,357 --> 00:16:33,435
I was a sophomore,
376
00:16:33,459 --> 00:16:34,769
he was a senior,
377
00:16:34,793 --> 00:16:36,104
just out of the army,
378
00:16:36,128 --> 00:16:37,705
and, um, we got married
379
00:16:37,729 --> 00:16:40,375
when he... graduated.
380
00:16:40,399 --> 00:16:43,344
Hm.
381
00:16:43,368 --> 00:16:44,479
'Nam?
382
00:16:44,503 --> 00:16:45,580
What?
383
00:16:45,604 --> 00:16:46,681
Vietnam?
384
00:16:46,705 --> 00:16:48,650
Oh, yeah.
385
00:16:48,674 --> 00:16:52,120
Did he do any combat, or...?
386
00:16:52,144 --> 00:16:53,254
I think.
387
00:16:53,278 --> 00:16:55,356
I mean, he was there. I...
388
00:16:55,380 --> 00:16:56,357
He doesn't really...
389
00:16:56,381 --> 00:16:59,260
Talk about it. Right.
390
00:16:59,284 --> 00:17:03,531
Right.
391
00:17:03,555 --> 00:17:09,237
Right.
392
00:17:30,582 --> 00:17:32,694
You okay?
393
00:17:32,718 --> 00:17:33,828
Hey, fuck, I haven't
394
00:17:33,852 --> 00:17:35,797
been all right in 20 years.
395
00:17:35,821 --> 00:17:36,898
Shouldn't the governor
396
00:17:36,922 --> 00:17:38,199
know that?
397
00:17:41,326 --> 00:17:42,437
You just stop
398
00:17:42,461 --> 00:17:43,905
the fucking crusade, okay?
399
00:17:43,929 --> 00:17:45,206
You know, I could smell it
400
00:17:45,230 --> 00:17:46,307
the minute I heard
401
00:17:46,331 --> 00:17:49,401
you were coming down here.
402
00:17:53,338 --> 00:17:54,449
What is it?
403
00:17:54,473 --> 00:17:55,583
You know, the governor doesn't
404
00:17:55,607 --> 00:17:56,684
want to hear all these sordid
405
00:17:56,708 --> 00:17:57,685
details. You want to hear
406
00:17:57,709 --> 00:17:58,686
all the sordid details,
407
00:17:58,710 --> 00:18:00,588
is that what it is?
408
00:18:00,612 --> 00:18:02,323
'Cause, you know, if you do,
409
00:18:02,347 --> 00:18:03,725
you should just go home
410
00:18:03,749 --> 00:18:04,859
and grab Mr. Insurance
411
00:18:04,883 --> 00:18:06,661
by the collar and have...
412
00:18:06,685 --> 00:18:07,762
Have him tell you
413
00:18:07,786 --> 00:18:09,898
what went on over there.
414
00:18:09,922 --> 00:18:11,199
Have him about the worms
415
00:18:11,223 --> 00:18:12,333
he's had in his head
416
00:18:12,357 --> 00:18:14,869
ever since.
417
00:18:14,893 --> 00:18:16,237
Listen, they're gonna kill me,
418
00:18:16,261 --> 00:18:17,338
and there's nothing you can
419
00:18:17,362 --> 00:18:18,873
do about it.
420
00:18:18,897 --> 00:18:20,475
Now, I don't know about
421
00:18:20,499 --> 00:18:21,609
Mr. Insurance,
422
00:18:21,633 --> 00:18:25,737
but maybe you can help him.
423
00:18:30,242 --> 00:18:31,219
Hey.
424
00:18:33,245 --> 00:18:36,424
We having fun yet?
425
00:18:48,794 --> 00:18:50,371
Hello? Hey.
426
00:18:50,395 --> 00:18:52,373
Hi.
427
00:18:52,397 --> 00:18:53,908
Get 'em to bed yet?
428
00:18:53,932 --> 00:18:56,377
Yeah, just now.
429
00:18:56,401 --> 00:18:58,646
I just wanted to...
430
00:18:58,670 --> 00:19:00,782
Be able to talk to you.
431
00:19:00,806 --> 00:19:02,383
Everything all right?
432
00:19:02,407 --> 00:19:04,485
Yeah, I'm exhausted, but...
433
00:19:04,509 --> 00:19:06,354
You in a swamp or something?
434
00:19:06,378 --> 00:19:08,923
What's it like down there?
435
00:19:08,947 --> 00:19:10,258
I don't know, Keith.
436
00:19:10,282 --> 00:19:11,359
I just went straight from
437
00:19:11,383 --> 00:19:12,460
the airport to the prison,
438
00:19:12,484 --> 00:19:14,662
then I came here.
439
00:19:14,686 --> 00:19:16,297
What's he like?
440
00:19:16,321 --> 00:19:18,266
Well...
441
00:19:18,290 --> 00:19:20,335
We didn't get much time.
442
00:19:20,359 --> 00:19:21,936
They just cut you off.
443
00:19:21,960 --> 00:19:23,538
There...
444
00:19:23,562 --> 00:19:24,672
There are visiting hours
445
00:19:24,696 --> 00:19:26,274
tomorrow. I could...
446
00:19:26,298 --> 00:19:27,609
I could see him for an hour
447
00:19:27,633 --> 00:19:28,710
in the morning if I can
448
00:19:28,734 --> 00:19:31,970
get a later flight.
449
00:19:38,310 --> 00:19:40,722
Well, it's your call.
450
00:19:40,746 --> 00:19:42,824
Well, it's...
451
00:19:42,848 --> 00:19:43,958
You know, it's just
452
00:19:43,982 --> 00:19:45,693
a couple of hours later.
453
00:19:45,717 --> 00:19:47,895
Yeah, I know, I know.
454
00:19:47,919 --> 00:19:51,032
What's the matter, then?
455
00:19:51,056 --> 00:19:52,567
Nothing.
456
00:19:52,591 --> 00:19:53,701
I just...
457
00:19:53,725 --> 00:19:54,836
I didn't think you'd have that
458
00:19:54,860 --> 00:19:56,504
much to talk about, I guess.
459
00:19:56,528 --> 00:19:58,039
Listen, I've got to go, okay?
460
00:19:58,063 --> 00:19:59,340
I'll... I'll talk to you
461
00:19:59,364 --> 00:20:00,975
tomorrow, all right?
462
00:20:00,999 --> 00:20:03,444
Good night.
463
00:20:03,468 --> 00:20:05,470
'Bye.
464
00:20:18,483 --> 00:20:19,594
Hurry up. Movie starts
465
00:20:19,618 --> 00:20:20,695
in five minutes.
466
00:20:20,719 --> 00:20:21,796
Mnh-mnh.
467
00:20:21,820 --> 00:20:23,464
Not unless you sing to me.
468
00:20:23,488 --> 00:20:24,599
Come on.
469
00:20:24,623 --> 00:20:25,700
I want to see the previews.
470
00:20:25,724 --> 00:20:26,801
Sing.
471
00:20:26,825 --> 00:20:28,603
I'm not singing.
472
00:20:28,627 --> 00:20:30,471
Come on.
473
00:20:30,495 --> 00:20:31,606
All right.
474
00:20:31,630 --> 00:20:33,875
♪ Oh, stewball was a racehorse
475
00:20:33,899 --> 00:20:35,810
♪ and I wish she were mine
476
00:20:35,834 --> 00:20:37,712
♪ she never drank water
477
00:20:37,736 --> 00:20:39,747
♪ she always drank wine
478
00:20:39,771 --> 00:20:40,882
come on, let's run.
479
00:21:10,969 --> 00:21:12,046
Move it
480
00:21:12,070 --> 00:21:13,381
into the yard!
481
00:21:13,405 --> 00:21:14,916
Your lawyer died?
482
00:21:14,940 --> 00:21:16,551
Yeah.
483
00:21:16,575 --> 00:21:17,652
He was zapped by fuckin'
484
00:21:17,676 --> 00:21:19,153
lightnin' out on the lake,
485
00:21:19,177 --> 00:21:21,656
on the fourth.
486
00:21:21,680 --> 00:21:22,790
Seriously?
487
00:21:22,814 --> 00:21:24,926
Yeah.
488
00:21:24,950 --> 00:21:26,060
Makin' all the babes
489
00:21:26,084 --> 00:21:27,161
in the bikinis laugh,
490
00:21:27,185 --> 00:21:31,799
and then... pow, he's gone.
491
00:21:31,823 --> 00:21:32,934
You know, what bothered me
492
00:21:32,958 --> 00:21:34,035
the most is it happened
493
00:21:34,059 --> 00:21:35,136
on the fourth of July.
494
00:21:35,160 --> 00:21:36,437
I lose my goddamn lawyer
495
00:21:36,461 --> 00:21:39,407
on patriots' day.
496
00:21:39,431 --> 00:21:40,575
Everybody's wagging the flag,
497
00:21:40,599 --> 00:21:41,676
and my life's
498
00:21:41,700 --> 00:21:43,411
going down the tubes.
499
00:21:43,435 --> 00:21:44,545
You got another
500
00:21:44,569 --> 00:21:45,680
lawyer, didn't you?
501
00:21:45,704 --> 00:21:46,814
Oh, yeah, yeah.
502
00:21:46,838 --> 00:21:47,949
State jumped on it real quick,
503
00:21:47,973 --> 00:21:50,151
you know? See, 'cause Thomas,
504
00:21:50,175 --> 00:21:52,086
he was... he was a great lawyer.
505
00:21:52,110 --> 00:21:53,821
He was... god, he made the state
506
00:21:53,845 --> 00:21:55,556
just sweat everything out.
507
00:21:55,580 --> 00:21:56,691
You know, he was like
508
00:21:56,715 --> 00:21:57,792
fuckin' bubblegum
509
00:21:57,816 --> 00:21:58,893
in their hair, you know?
510
00:21:58,917 --> 00:21:59,994
You know, he even got
511
00:22:00,018 --> 00:22:01,095
veterans' groups behind me,
512
00:22:01,119 --> 00:22:03,164
all that shi...
513
00:22:03,188 --> 00:22:04,465
But, soon as he died,
514
00:22:04,489 --> 00:22:05,566
state went right to work
515
00:22:05,590 --> 00:22:06,701
on that, you know?
516
00:22:06,725 --> 00:22:07,735
By the time I got other lawyers,
517
00:22:07,759 --> 00:22:08,836
it was too late.
518
00:22:08,860 --> 00:22:12,707
Russell, it's never too late.
519
00:22:12,731 --> 00:22:13,841
Don't be so fucking naive,
520
00:22:13,865 --> 00:22:14,942
please.
521
00:22:14,966 --> 00:22:16,043
All right, I won't be,
522
00:22:16,067 --> 00:22:19,580
if you won't be stupid.
523
00:22:19,604 --> 00:22:21,015
Mm... what do you mean?
524
00:22:21,039 --> 00:22:22,717
I mean not trying
525
00:22:22,741 --> 00:22:23,851
for clemency.
526
00:22:23,875 --> 00:22:24,952
Russell,
527
00:22:24,976 --> 00:22:27,121
that doesn't make sense.
528
00:22:27,145 --> 00:22:29,457
Sense?
529
00:22:32,150 --> 00:22:33,227
Damn, I stopped looking
530
00:22:33,251 --> 00:22:34,228
for things to make sense
531
00:22:34,252 --> 00:22:36,831
a long time ago.
532
00:22:36,855 --> 00:22:39,500
Hey, it's 1989, you know,
533
00:22:39,524 --> 00:22:40,601
and they're taking people,
534
00:22:40,625 --> 00:22:41,736
still, into the back room
535
00:22:41,760 --> 00:22:42,837
and they're frying them
536
00:22:42,861 --> 00:22:43,971
till their eyeballs pop out.
537
00:22:43,995 --> 00:22:45,673
That make any sense to you?
538
00:22:45,697 --> 00:22:47,141
I mean, we got half a million
539
00:22:47,165 --> 00:22:48,476
vets coming home from war,
540
00:22:48,500 --> 00:22:50,144
and if they don't come...
541
00:22:50,168 --> 00:22:51,479
They don't come home in a box,
542
00:22:51,503 --> 00:22:52,580
you know, they get their
543
00:22:52,604 --> 00:22:53,681
asses spit on.
544
00:22:53,705 --> 00:22:54,782
We get 20 fucking hostages
545
00:22:54,806 --> 00:22:55,883
come home from Iran, and they
546
00:22:55,907 --> 00:22:57,018
get a tickertape parade.
547
00:22:57,042 --> 00:22:58,119
Now, you want to talk
548
00:22:58,143 --> 00:22:59,220
about sense?
549
00:22:59,244 --> 00:23:01,622
Russell, listen to yourself.
550
00:23:01,646 --> 00:23:02,790
You don't want to beg for mercy,
551
00:23:02,814 --> 00:23:04,892
but you've got stuff to say.
552
00:23:04,916 --> 00:23:06,027
Have your lawyers go
553
00:23:06,051 --> 00:23:07,695
to that clemency hearing.
554
00:23:07,719 --> 00:23:09,897
Give the governor an earful.
555
00:23:09,921 --> 00:23:10,898
That's not begging.
556
00:23:10,922 --> 00:23:12,033
The governor is
557
00:23:12,057 --> 00:23:13,134
not even there.
558
00:23:13,158 --> 00:23:14,235
You know, it's just...
559
00:23:14,259 --> 00:23:15,636
It's just his stoolies.
560
00:23:15,660 --> 00:23:16,771
Well, then,
561
00:23:16,795 --> 00:23:21,175
give the stoolies an earful.
562
00:23:21,199 --> 00:23:23,811
Uh, tell you what.
563
00:23:23,835 --> 00:23:25,913
You come back down here,
564
00:23:25,937 --> 00:23:27,048
and, you know,
565
00:23:27,072 --> 00:23:28,149
see what a bunch of nonsense
566
00:23:28,173 --> 00:23:30,785
this hearing is, and...
567
00:23:30,809 --> 00:23:31,919
I'll tell the lawyers
568
00:23:31,943 --> 00:23:33,554
to go through with it, okay?
569
00:23:33,578 --> 00:23:39,060
Yeah? How 'bout that?
570
00:23:39,084 --> 00:23:40,194
I can't come back here,
571
00:23:40,218 --> 00:23:42,563
Russell.
572
00:23:42,587 --> 00:23:44,065
No, of course not.
573
00:23:44,089 --> 00:23:45,666
You know?
574
00:23:45,690 --> 00:23:47,802
So, fuck it.
575
00:23:47,826 --> 00:23:49,637
I'll write 'em a letter.
576
00:23:49,661 --> 00:23:51,305
I think you said
577
00:23:51,329 --> 00:23:53,674
something like that...
578
00:23:53,698 --> 00:23:56,944
When we were together last.
579
00:23:56,968 --> 00:23:59,914
When, yesterday?
580
00:23:59,938 --> 00:24:01,816
No, 20 years ago.
581
00:24:01,840 --> 00:24:02,950
We had ice cream,
582
00:24:02,974 --> 00:24:04,051
and you told me
583
00:24:04,075 --> 00:24:06,220
you were going away.
584
00:24:06,244 --> 00:24:09,090
It was summer.
585
00:24:09,114 --> 00:24:10,224
You had a new haircut.
586
00:24:10,248 --> 00:24:11,325
You didn't want anybody
587
00:24:11,349 --> 00:24:15,696
to think you were a hippy.
588
00:24:15,720 --> 00:24:16,797
You told me you would
589
00:24:16,821 --> 00:24:17,899
write and tell me what
590
00:24:17,923 --> 00:24:19,700
it was like over there.
591
00:24:19,724 --> 00:24:21,102
No, uh,
592
00:24:21,126 --> 00:24:22,236
you know, that wasn't
593
00:24:22,260 --> 00:24:23,704
the last time we saw each other.
594
00:24:23,728 --> 00:24:24,805
Well, you wrote once,
595
00:24:24,829 --> 00:24:26,674
but you didn't say very much.
596
00:24:26,698 --> 00:24:29,810
No. No, I... I...
597
00:24:29,834 --> 00:24:32,680
Came to your house, remember?
598
00:24:32,704 --> 00:24:35,850
I'd been back about a month.
599
00:24:35,874 --> 00:24:36,984
Remember my new red 'vette?
600
00:24:37,008 --> 00:24:38,753
I had a new 'vette,
601
00:24:38,777 --> 00:24:42,723
and I took you for a ride.
602
00:24:42,747 --> 00:24:43,858
Yeah, see, after that,
603
00:24:43,882 --> 00:24:45,259
I, uh...
604
00:24:45,283 --> 00:24:48,729
I didn't write or nothin'.
605
00:24:48,753 --> 00:24:49,964
You know, the next night,
606
00:24:49,988 --> 00:24:51,065
I wrapped that 'vette
607
00:24:51,089 --> 00:24:52,166
around some goddamn
608
00:24:52,190 --> 00:24:53,267
useless tree.
609
00:24:53,291 --> 00:24:55,236
Drunk as shit, you know?
610
00:24:55,260 --> 00:24:58,372
Walked away without a scratch.
611
00:24:58,396 --> 00:25:01,142
You remember that ride, right?
612
00:25:01,166 --> 00:25:04,145
Yeah.
613
00:25:04,169 --> 00:25:08,215
I remember.
614
00:25:08,239 --> 00:25:11,276
♪♪
615
00:25:18,917 --> 00:25:21,629
♪ I feel so lonely now
616
00:25:22,854 --> 00:25:25,366
Russell!
617
00:25:25,390 --> 00:25:31,272
♪♪
618
00:25:31,296 --> 00:25:35,876
Russell!
619
00:25:35,900 --> 00:25:38,336
♪♪
620
00:25:41,106 --> 00:25:42,984
Thanks, Pam.
621
00:25:43,008 --> 00:25:44,352
♪♪
622
00:25:44,376 --> 00:25:46,945
You saved my life.
623
00:26:06,097 --> 00:26:07,675
Hey.
624
00:26:07,699 --> 00:26:08,809
You made it.
625
00:26:08,833 --> 00:26:09,910
Yeah.
626
00:26:09,934 --> 00:26:11,012
Worry a little bit.
627
00:26:11,036 --> 00:26:13,214
We got... delayed.
628
00:26:13,238 --> 00:26:15,816
Sat on the runway for an hour.
629
00:26:15,840 --> 00:26:17,218
Couldn't call.
630
00:26:17,242 --> 00:26:18,352
That's all right.
631
00:26:18,376 --> 00:26:19,453
Sorry. I guess
632
00:26:19,477 --> 00:26:20,755
I missed the kids.
633
00:26:20,779 --> 00:26:22,690
Yeah, well,
634
00:26:22,714 --> 00:26:23,824
Mark wouldn't go to sleep,
635
00:26:23,848 --> 00:26:24,925
so I had to asphyxiate him.
636
00:26:24,949 --> 00:26:28,963
I'm sorry, I...
637
00:26:28,987 --> 00:26:30,097
You all right?
638
00:26:30,121 --> 00:26:31,732
Yeah.
639
00:26:31,756 --> 00:26:33,868
Tired.
640
00:26:33,892 --> 00:26:34,969
I guess it didn't work out
641
00:26:34,993 --> 00:26:36,704
the way you wanted, huh?
642
00:26:36,728 --> 00:26:38,239
No.
643
00:26:38,263 --> 00:26:40,107
But, well, yeah,
644
00:26:40,131 --> 00:26:41,242
I did get him to
645
00:26:41,266 --> 00:26:42,309
change his mind.
646
00:26:42,333 --> 00:26:43,411
What, no pie
647
00:26:43,435 --> 00:26:44,812
with his last meal?
648
00:26:44,836 --> 00:26:46,814
No, got him to let
649
00:26:46,838 --> 00:26:49,183
his lawyers plead for clemency.
650
00:26:49,207 --> 00:26:50,284
Oh, I bet you really
651
00:26:50,308 --> 00:26:51,986
had to push for that one, huh?
652
00:26:52,010 --> 00:26:54,855
I did, Keith.
653
00:26:54,879 --> 00:26:56,857
He's sick and all screwed up.
654
00:26:56,881 --> 00:26:57,992
He... wouldn't listen
655
00:26:58,016 --> 00:27:00,394
to anybody.
656
00:27:00,418 --> 00:27:02,520
How come he listens to you?
657
00:27:09,294 --> 00:27:10,404
Because I promised to go
658
00:27:10,428 --> 00:27:15,009
back down there for the hearing.
659
00:27:15,033 --> 00:27:16,143
He said he'd do it
660
00:27:16,167 --> 00:27:22,416
if I was there.
661
00:27:22,440 --> 00:27:23,751
W-What,
662
00:27:23,775 --> 00:27:25,019
are you gonna hold his hand?
663
00:27:25,043 --> 00:27:26,153
No. Keith, he can't
664
00:27:26,177 --> 00:27:28,756
even be there... just his...
665
00:27:28,780 --> 00:27:29,757
Friends, his lawyers,
666
00:27:29,781 --> 00:27:30,758
and his family...
667
00:27:30,782 --> 00:27:31,892
And his high school
668
00:27:31,916 --> 00:27:34,261
sweetheart.
669
00:27:34,285 --> 00:27:35,362
It's the only shot
670
00:27:35,386 --> 00:27:38,833
he's got, Keith.
671
00:27:38,857 --> 00:27:39,934
It's the only way
672
00:27:39,958 --> 00:27:44,438
he'd do it.
673
00:27:44,462 --> 00:27:47,332
Welcome home.
674
00:27:56,374 --> 00:27:58,352
You know someone in prison?
675
00:27:58,376 --> 00:28:00,087
Yes. I've known him since
676
00:28:00,111 --> 00:28:01,188
I was just a little bit
677
00:28:01,212 --> 00:28:02,323
older than you.
678
00:28:02,347 --> 00:28:03,424
What'd he do?
679
00:28:03,448 --> 00:28:04,525
Oh, I don't know, Mark.
680
00:28:04,549 --> 00:28:05,826
I don't think it really...
681
00:28:05,850 --> 00:28:07,495
He killed a policeman,
682
00:28:07,519 --> 00:28:09,463
and they're gonna execute him.
683
00:28:09,487 --> 00:28:10,798
What's that?
684
00:28:10,822 --> 00:28:11,966
Well, they're gonna kill him.
685
00:28:11,990 --> 00:28:13,467
Are you gonna go see him?
686
00:28:13,491 --> 00:28:16,237
Yes, I'm gonna go see him.
687
00:28:16,261 --> 00:28:18,072
He's a bad dude, right?
688
00:28:18,096 --> 00:28:19,206
Yep.
689
00:28:19,230 --> 00:28:22,076
Come on, Keith.
690
00:28:22,100 --> 00:28:25,479
This is not just black or white.
691
00:28:25,503 --> 00:28:26,814
Well, it was written
692
00:28:26,838 --> 00:28:28,215
in black and white.
693
00:28:28,239 --> 00:28:29,250
He killed the policeman.
694
00:28:29,274 --> 00:28:30,251
He killed the other guy.
695
00:28:30,275 --> 00:28:31,519
It was manslaughter.
696
00:28:31,543 --> 00:28:34,088
Two killings, Pam.
697
00:28:34,112 --> 00:28:35,222
We're talking about
698
00:28:35,246 --> 00:28:36,957
a person, Keith, not an animal.
699
00:28:36,981 --> 00:28:39,193
Are you gonna tell anyone?
700
00:28:39,217 --> 00:28:40,294
There's nothing to be
701
00:28:40,318 --> 00:28:41,395
ashamed of, Becca.
702
00:28:41,419 --> 00:28:42,496
You guys get your dishes
703
00:28:42,520 --> 00:28:43,831
and put 'em in the sink
704
00:28:43,855 --> 00:28:44,932
and get your stuff.
705
00:28:44,956 --> 00:28:49,093
We've got to get out of here.
706
00:28:57,936 --> 00:28:59,013
Keith, I didn't want them
707
00:28:59,037 --> 00:29:00,281
to think that...
708
00:29:00,305 --> 00:29:01,282
Hey.
709
00:29:01,306 --> 00:29:02,383
We said we were gonna
710
00:29:02,407 --> 00:29:03,517
give 'em the facts.
711
00:29:03,541 --> 00:29:06,878
That's what we did.
712
00:29:11,282 --> 00:29:12,993
This is not
713
00:29:13,017 --> 00:29:14,261
a simple issue.
714
00:29:14,285 --> 00:29:15,863
Yeah, it is.
715
00:29:15,887 --> 00:29:17,998
You're going back down there.
716
00:29:18,022 --> 00:29:22,102
It's pure and simple.
717
00:29:22,126 --> 00:29:25,139
Were you in combat...
718
00:29:25,163 --> 00:29:27,165
In Vietnam?
719
00:29:31,035 --> 00:29:33,414
Does he want to know?
720
00:29:33,438 --> 00:29:36,650
He asked.
721
00:29:36,674 --> 00:29:37,952
I was embarrassed
722
00:29:37,976 --> 00:29:40,888
that I didn't know.
723
00:29:40,912 --> 00:29:42,289
Well...
724
00:29:42,313 --> 00:29:43,424
Just keep me out of
725
00:29:43,448 --> 00:29:44,525
your conversations
726
00:29:44,549 --> 00:29:46,660
with him, okay?
727
00:29:46,684 --> 00:29:47,962
Why don't you ever
728
00:29:47,986 --> 00:29:51,465
talk about it?
729
00:29:51,489 --> 00:29:53,601
Come on, let's go.
730
00:29:53,625 --> 00:29:54,902
Train's pulling out
731
00:29:54,926 --> 00:29:56,303
in one minute.
732
00:29:56,327 --> 00:29:58,439
One minute!
733
00:29:58,463 --> 00:30:01,442
I don't understand, Russell.
734
00:30:01,466 --> 00:30:02,576
How do you expect the lawyers
735
00:30:02,600 --> 00:30:03,677
to get you a clemency hearing
736
00:30:03,701 --> 00:30:04,979
if you want let 'em say
737
00:30:05,003 --> 00:30:06,247
nothing about you?
738
00:30:06,271 --> 00:30:07,281
Well, I don't expect
739
00:30:07,305 --> 00:30:08,282
to get clemency.
740
00:30:08,306 --> 00:30:09,383
You don't expect nothing,
741
00:30:09,407 --> 00:30:11,385
you ain't never gonna get it.
742
00:30:11,409 --> 00:30:12,386
When are you guys gonna stop
743
00:30:12,410 --> 00:30:13,387
shaking up the shit kettle, huh?
744
00:30:13,411 --> 00:30:14,588
You know, you're lucky I'm going
745
00:30:14,612 --> 00:30:15,956
through this dog-and-pony show
746
00:30:15,980 --> 00:30:18,092
in the first place.
747
00:30:18,116 --> 00:30:19,193
You make it sound like
748
00:30:19,217 --> 00:30:20,327
this is for US or something.
749
00:30:20,351 --> 00:30:21,428
Well.
750
00:30:21,452 --> 00:30:22,529
You're the one's lucky...
751
00:30:22,553 --> 00:30:23,631
Lucky Pam made the trip
752
00:30:23,655 --> 00:30:24,932
and got through that
753
00:30:24,956 --> 00:30:26,066
thick skull of yours.
754
00:30:26,090 --> 00:30:27,101
Come on, let's go.
755
00:30:27,125 --> 00:30:30,070
Did you hear from... her?
756
00:30:30,094 --> 00:30:31,205
Only the phone call
757
00:30:31,229 --> 00:30:34,608
I told you about last week.
758
00:30:34,632 --> 00:30:36,477
She's coming. Don't worry.
759
00:30:36,501 --> 00:30:37,611
I got a letter yesterday,
760
00:30:37,635 --> 00:30:38,712
but...
761
00:30:38,736 --> 00:30:40,014
Time's up.
762
00:30:40,038 --> 00:30:41,115
She didn't say when
763
00:30:41,139 --> 00:30:43,050
she was coming.
764
00:30:43,074 --> 00:30:44,151
Could you call her
765
00:30:44,175 --> 00:30:45,219
and tell her to...
766
00:30:45,243 --> 00:30:46,487
Well, ask her to come
767
00:30:46,511 --> 00:30:48,022
visit after the hearing?
768
00:30:48,046 --> 00:30:49,123
Yeah, I will.
769
00:30:49,147 --> 00:30:52,726
See you in a couple of days.
770
00:30:52,750 --> 00:30:54,962
You have to do that?
771
00:30:54,986 --> 00:30:57,388
Yes, he has to do that.
772
00:31:03,528 --> 00:31:04,705
What do you think, dad?
773
00:31:04,729 --> 00:31:06,707
I think she's a winner.
774
00:31:06,731 --> 00:31:08,008
Watch how she holds a bank.
775
00:31:08,032 --> 00:31:12,379
Watch this.
776
00:31:12,403 --> 00:31:15,673
Bring her in, dad.
777
00:31:30,455 --> 00:31:32,199
Dad!
778
00:31:34,692 --> 00:31:37,538
Jeez, dad, it almost hit US.
779
00:31:37,562 --> 00:31:39,673
Dad?
780
00:31:42,033 --> 00:31:43,143
What's happening?
781
00:31:43,167 --> 00:31:44,244
How you doing, Pete?
782
00:31:44,268 --> 00:31:45,346
Nothin' much, man.
783
00:31:45,370 --> 00:31:47,081
Just goin' on my daily stroll.
784
00:31:47,105 --> 00:31:49,149
Everything's cool?
785
00:31:49,173 --> 00:31:53,153
Yeah.
786
00:31:53,177 --> 00:31:54,288
Just wanted to say
787
00:31:54,312 --> 00:31:56,156
good luck to you, man.
788
00:31:56,180 --> 00:31:58,292
Thanks.
789
00:31:58,316 --> 00:31:59,426
You know, I got you
790
00:31:59,450 --> 00:32:00,561
seven-to-one with Hamilton.
791
00:32:00,585 --> 00:32:01,662
He say you dead meat;
792
00:32:01,686 --> 00:32:02,763
I say they gonna see the light
793
00:32:02,787 --> 00:32:06,567
and they gonna spring yo' ass.
794
00:32:06,591 --> 00:32:07,568
Well, I'm with Hamilton,
795
00:32:07,592 --> 00:32:08,569
you know? I mean, if they
796
00:32:08,593 --> 00:32:09,570
haven't seen the light
797
00:32:09,594 --> 00:32:10,704
in 10 years, sure as hell
798
00:32:10,728 --> 00:32:11,805
ain't gonna see it now.
799
00:32:11,829 --> 00:32:13,107
Hey, but you never know.
800
00:32:13,131 --> 00:32:14,208
'Least you got something
801
00:32:14,232 --> 00:32:15,309
solid to tell 'em.
802
00:32:15,333 --> 00:32:16,443
When my time come up to go
803
00:32:16,467 --> 00:32:17,544
to the board, all I can tell
804
00:32:17,568 --> 00:32:18,645
I was
805
00:32:18,669 --> 00:32:19,747
a stoned junkie, I killed
806
00:32:19,771 --> 00:32:21,148
two people, and I don't remember
807
00:32:21,172 --> 00:32:22,249
a fucking thing about it.
808
00:32:22,273 --> 00:32:24,585
You try that on for size.
809
00:32:24,609 --> 00:32:25,719
I hear you.
810
00:32:25,743 --> 00:32:26,820
Just gotta hang in there,
811
00:32:26,844 --> 00:32:29,523
buddy. Can I get a cig, man?
812
00:32:29,547 --> 00:32:35,596
Yeah, sure.
813
00:32:35,620 --> 00:32:38,689
Peace, man.
814
00:32:56,240 --> 00:32:57,351
Russell's out of
815
00:32:57,375 --> 00:32:58,452
his head. He come up with
816
00:32:58,476 --> 00:32:59,753
this idea, but he don't know!
817
00:32:59,777 --> 00:33:01,088
Russell knows a helluva lot
818
00:33:01,112 --> 00:33:02,222
more than you think.
819
00:33:02,246 --> 00:33:04,558
I'll see you inside.
820
00:33:04,582 --> 00:33:05,659
Russell doesn't
821
00:33:05,683 --> 00:33:06,760
have a chance!
822
00:33:06,784 --> 00:33:08,195
Fran.
823
00:33:08,219 --> 00:33:09,863
Oh.
824
00:33:09,887 --> 00:33:15,369
You're Pam, aren't you?
825
00:33:15,393 --> 00:33:16,470
This here's the family.
826
00:33:16,494 --> 00:33:17,571
N-No time for proper
827
00:33:17,595 --> 00:33:19,373
introductions.
828
00:33:19,397 --> 00:33:20,641
Th-this is my sister, Angela.
829
00:33:20,665 --> 00:33:25,112
Hi. I remember you.
830
00:33:25,136 --> 00:33:27,514
This here's Dan lebow,
831
00:33:27,538 --> 00:33:28,816
Russell's friend from New York.
832
00:33:28,840 --> 00:33:30,317
Hi.
833
00:33:30,341 --> 00:33:31,885
This is Pam Stewart.
834
00:33:31,909 --> 00:33:32,886
She's the one got Russell
835
00:33:32,910 --> 00:33:35,322
to go through this hearing.
836
00:33:35,346 --> 00:33:37,458
We'd better go in.
837
00:33:37,482 --> 00:33:40,551
Stop your crying, Fran.
838
00:33:44,555 --> 00:33:45,666
I'm the one who told him
839
00:33:45,690 --> 00:33:46,767
to do this.
840
00:33:46,791 --> 00:33:48,202
Do what?
841
00:33:48,226 --> 00:33:49,303
Have his lawyer talk
842
00:33:49,327 --> 00:33:51,138
about this stuff.
843
00:33:51,162 --> 00:33:52,272
Good for you.
844
00:33:52,296 --> 00:33:54,274
Maybe it'll work.
845
00:33:54,298 --> 00:33:55,409
What Fran wants to do
846
00:33:55,433 --> 00:33:56,610
sure won't.
847
00:33:56,634 --> 00:33:57,611
Why? What did Fran
848
00:33:57,635 --> 00:33:58,612
want to do?
849
00:33:58,636 --> 00:33:59,613
Say what a good person
850
00:33:59,637 --> 00:34:00,614
he is underneath. They've heard
851
00:34:00,638 --> 00:34:01,615
that about a thousand times.
852
00:34:01,639 --> 00:34:03,317
Well, it's the truth.
853
00:34:03,341 --> 00:34:04,785
Where's the fucking support?
854
00:34:04,809 --> 00:34:05,886
Eight years ago,
855
00:34:05,910 --> 00:34:07,187
when we were just learning
856
00:34:07,211 --> 00:34:08,355
about post-traumatic stress,
857
00:34:08,379 --> 00:34:09,890
they all came out to help...
858
00:34:09,914 --> 00:34:11,825
Every major vets' group,
859
00:34:11,849 --> 00:34:13,727
even the vfw.
860
00:34:13,751 --> 00:34:14,828
Now they're all middle-aged
861
00:34:14,852 --> 00:34:16,430
cops and...
862
00:34:16,454 --> 00:34:18,832
Russell's just a cop-killer,
863
00:34:18,856 --> 00:34:20,634
and we cannot get
864
00:34:20,658 --> 00:34:22,302
one letter of support!
865
00:34:22,326 --> 00:34:26,707
Shit!
866
00:34:26,731 --> 00:34:27,841
You pack that hearing room
867
00:34:27,865 --> 00:34:28,942
with vets,
868
00:34:28,966 --> 00:34:34,848
it'd be another story.
869
00:34:34,872 --> 00:34:37,718
I got a...
870
00:34:37,742 --> 00:34:41,421
Very low boiling point,
871
00:34:41,445 --> 00:34:43,857
just like Russell.
872
00:34:43,881 --> 00:34:45,192
I think maybe I'd better
873
00:34:45,216 --> 00:34:47,594
wait outside.
874
00:34:47,618 --> 00:34:50,464
Okay.
875
00:34:50,488 --> 00:34:51,565
Well, ladies and gentlemen,
876
00:34:51,589 --> 00:34:52,566
these are the exact words
877
00:34:52,590 --> 00:34:54,601
of Russell cates.
878
00:34:54,625 --> 00:34:55,736
"Millions of these soldiers
879
00:34:55,760 --> 00:34:57,604
came home damaged, like me.
880
00:34:57,628 --> 00:34:58,739
They couldn't talk
881
00:34:58,763 --> 00:34:59,840
about the war because nobody
882
00:34:59,864 --> 00:35:00,841
wanted to listen.
883
00:35:00,865 --> 00:35:03,310
But the vets
884
00:35:03,334 --> 00:35:04,745
who fought for the country
885
00:35:04,769 --> 00:35:06,346
couldn't just put the war
886
00:35:06,370 --> 00:35:07,481
behind them.
887
00:35:07,505 --> 00:35:09,216
They came back
888
00:35:09,240 --> 00:35:11,718
reliving that war every day..."
889
00:35:11,742 --> 00:35:12,819
When he came home,
890
00:35:12,843 --> 00:35:13,921
nobody knew about
891
00:35:13,945 --> 00:35:17,758
post-traumatic stress.
892
00:35:17,782 --> 00:35:18,892
I'm a nurse,
893
00:35:18,916 --> 00:35:19,993
and my mother was a nurse,
894
00:35:20,017 --> 00:35:24,898
and... we didn't know anything.
895
00:35:24,922 --> 00:35:27,692
But we knew something was wrong.
896
00:35:30,528 --> 00:35:32,773
I don't know if...
897
00:35:32,797 --> 00:35:35,375
I can keep going,
898
00:35:35,399 --> 00:35:39,780
but you just gotta know this:
899
00:35:39,804 --> 00:35:40,914
The Russell who come home
900
00:35:40,938 --> 00:35:43,250
from the war
901
00:35:43,274 --> 00:35:44,384
was not the same Russell
902
00:35:44,408 --> 00:35:46,653
who went away.
903
00:35:46,677 --> 00:35:48,722
My baby, Anthony, Jr.,
904
00:35:48,746 --> 00:35:51,358
was just 2 at the time.
905
00:35:51,382 --> 00:35:52,459
He doesn't remember when
906
00:35:52,483 --> 00:35:53,560
his daddy would come
907
00:35:53,584 --> 00:35:55,529
home from work,
908
00:35:55,553 --> 00:35:57,931
so proud of his new job,
909
00:35:57,955 --> 00:36:01,668
so happy to see his family.
910
00:36:01,692 --> 00:36:04,538
But I do.
911
00:36:04,562 --> 00:36:06,807
Anthony, Jr., is 12 now,
912
00:36:06,831 --> 00:36:07,941
old enough to know
913
00:36:07,965 --> 00:36:10,544
what's happened to his father,
914
00:36:10,568 --> 00:36:12,045
and for years now,
915
00:36:12,069 --> 00:36:14,548
he's been asking me
916
00:36:14,572 --> 00:36:15,682
why they don't carry out
917
00:36:15,706 --> 00:36:17,451
the sentence on the man
918
00:36:17,475 --> 00:36:23,557
who killed his daddy.
919
00:36:23,581 --> 00:36:24,691
I didn't want to come here
920
00:36:24,715 --> 00:36:27,961
today, but I realized
921
00:36:27,985 --> 00:36:29,296
that I had to
922
00:36:29,320 --> 00:36:30,697
for Anthony, Jr.,
923
00:36:30,721 --> 00:36:32,566
and his father.
924
00:36:32,590 --> 00:36:34,301
I don't want to have to say
925
00:36:34,325 --> 00:36:36,970
to Anthony, Jr., again,
926
00:36:36,994 --> 00:36:39,840
Russell cates got another stay.
927
00:36:39,864 --> 00:36:40,974
I want to be able
928
00:36:40,998 --> 00:36:42,709
to say to him,
929
00:36:42,733 --> 00:36:43,810
"Russell cates
930
00:36:43,834 --> 00:36:46,713
paid for his sins."
931
00:36:46,737 --> 00:36:47,848
Hey, d-did they say
932
00:36:47,872 --> 00:36:49,916
what the vote was? Huh?
933
00:36:49,940 --> 00:36:51,852
No.
934
00:36:51,876 --> 00:36:52,986
Huh?
935
00:36:53,010 --> 00:36:54,087
No.
936
00:37:34,785 --> 00:37:38,965
Hey, Pam.
937
00:37:38,989 --> 00:37:40,634
Yeah, come on in and sit down.
938
00:37:40,658 --> 00:37:42,135
You know the drill.
939
00:37:50,401 --> 00:37:52,045
Dan tell you the good news?
940
00:37:52,069 --> 00:37:53,380
He told me the board
941
00:37:53,404 --> 00:37:55,916
turned you down.
942
00:37:55,940 --> 00:37:58,518
What's good about that?
943
00:37:58,542 --> 00:37:59,653
Well, I'm the only
944
00:37:59,677 --> 00:38:01,054
one's gonna die.
945
00:38:01,078 --> 00:38:02,155
Can't tell you what
946
00:38:02,179 --> 00:38:04,991
a relief that is.
947
00:38:05,015 --> 00:38:07,127
I'm sorry, Russell.
948
00:38:07,151 --> 00:38:08,428
I shouldn't have told you
949
00:38:08,452 --> 00:38:10,397
to make a statement like that.
950
00:38:10,421 --> 00:38:11,498
I'm really sorry.
951
00:38:11,522 --> 00:38:12,599
Hey, now, you cheer up.
952
00:38:12,623 --> 00:38:13,700
I got to spill my guts,
953
00:38:13,724 --> 00:38:14,801
okay?
954
00:38:14,825 --> 00:38:15,936
Well, at least
955
00:38:15,960 --> 00:38:17,671
my lawyers did.
956
00:38:17,695 --> 00:38:18,805
I've been waiting for that one
957
00:38:18,829 --> 00:38:21,866
for a decade and a half.
958
00:38:24,568 --> 00:38:27,414
That ride in your car...
959
00:38:27,438 --> 00:38:28,415
Why didn't you just
960
00:38:28,439 --> 00:38:31,084
say something?
961
00:38:31,108 --> 00:38:33,420
That? What could I say?
962
00:38:33,444 --> 00:38:34,955
I mean, I...
963
00:38:34,979 --> 00:38:36,089
What could I have told
964
00:38:36,113 --> 00:38:37,190
anybody back then?
965
00:38:37,214 --> 00:38:38,492
Didn't anybody want
966
00:38:38,516 --> 00:38:39,593
to hear that shit!
967
00:38:39,617 --> 00:38:40,694
I wasn't just anybody.
968
00:38:40,718 --> 00:38:42,963
You... you were a little girl.
969
00:38:42,987 --> 00:38:44,431
You were really far away
970
00:38:44,455 --> 00:38:45,565
from where I'd been.
971
00:38:45,589 --> 00:38:46,666
You went to that
972
00:38:46,690 --> 00:38:48,535
Bible-thumper school,
973
00:38:48,559 --> 00:38:49,636
and, you know,
974
00:38:49,660 --> 00:38:50,737
thinking Jesus could wash
975
00:38:50,761 --> 00:38:52,172
all your sins away.
976
00:38:52,196 --> 00:38:53,473
Fuck.
977
00:38:53,497 --> 00:38:54,574
Well, I'm not
978
00:38:54,598 --> 00:38:57,711
a little girl now.
979
00:38:57,735 --> 00:38:59,579
Really? Well, yeah,
980
00:38:59,603 --> 00:39:02,582
you're all grown up, huh?
981
00:39:02,606 --> 00:39:04,851
Well, I'm older.
982
00:39:04,875 --> 00:39:06,186
Well, age don't mean shit,
983
00:39:06,210 --> 00:39:07,487
'cause, hell, I was
984
00:39:07,511 --> 00:39:09,856
fuckin' 19, exactly,
985
00:39:09,880 --> 00:39:11,458
when I landed in country.
986
00:39:11,482 --> 00:39:13,460
It was on my birthday.
987
00:39:13,484 --> 00:39:16,062
April 12th.
988
00:39:16,086 --> 00:39:19,156
Yeah.
989
00:39:23,160 --> 00:39:26,006
Yeah. Ahem.
990
00:39:26,030 --> 00:39:27,140
You know what I did
991
00:39:27,164 --> 00:39:28,208
on my birthday?
992
00:39:28,232 --> 00:39:29,576
First thing I did on my birthday
993
00:39:29,600 --> 00:39:31,178
was I hauled body parts
994
00:39:31,202 --> 00:39:32,479
out of a huey...
995
00:39:32,503 --> 00:39:33,613
A chopper, you know?
996
00:39:33,637 --> 00:39:34,714
It was just back from
997
00:39:34,738 --> 00:39:37,017
a hot motherfucking firefight.
998
00:39:37,041 --> 00:39:39,886
Happy birthday to me.
999
00:39:39,910 --> 00:39:41,021
And then I puked my guts
1000
00:39:41,045 --> 00:39:43,223
all over the, you know...
1001
00:39:43,247 --> 00:39:45,025
Well, I-I did get a present.
1002
00:39:45,049 --> 00:39:46,159
Somebody gave me
1003
00:39:46,183 --> 00:39:48,028
my very first joint.
1004
00:39:48,052 --> 00:39:49,763
Said it would help.
1005
00:39:49,787 --> 00:39:51,898
Oh, fuckin' "a."
1006
00:39:51,922 --> 00:39:53,033
I stayed stoned
1007
00:39:53,057 --> 00:39:55,635
my whole tour over there.
1008
00:39:55,659 --> 00:39:56,636
You could have
1009
00:39:56,660 --> 00:39:58,171
told me, Russell.
1010
00:39:58,195 --> 00:40:02,275
Well... mmm...
1011
00:40:03,934 --> 00:40:04,911
Sound like sort of
1012
00:40:04,935 --> 00:40:07,113
a hippy party, right?
1013
00:40:07,137 --> 00:40:08,648
Stoned for a whole year.
1014
00:40:08,672 --> 00:40:09,649
Well, it was one huge
1015
00:40:09,673 --> 00:40:10,684
fuckin' party, all right.
1016
00:40:10,708 --> 00:40:11,918
It was like a surprise party
1017
00:40:11,942 --> 00:40:12,919
every day.
1018
00:40:12,943 --> 00:40:13,920
You're walking along
1019
00:40:13,944 --> 00:40:15,956
and you hear some incoming,
1020
00:40:15,980 --> 00:40:16,957
and before you can
1021
00:40:16,981 --> 00:40:17,958
even think fuckin'
1022
00:40:17,982 --> 00:40:19,526
tricky dick Nixon,
1023
00:40:19,550 --> 00:40:20,527
guy behind you,
1024
00:40:20,551 --> 00:40:21,862
guy in front of you,
1025
00:40:21,886 --> 00:40:22,863
they're crawling around
1026
00:40:22,887 --> 00:40:23,864
on the ground looking for
1027
00:40:23,888 --> 00:40:26,233
the other half of their body.
1028
00:40:26,257 --> 00:40:27,234
And you're holding
1029
00:40:27,258 --> 00:40:28,235
their guts in your hand,
1030
00:40:28,259 --> 00:40:30,837
wondering how in the world
1031
00:40:30,861 --> 00:40:32,873
you're still alive, you know?
1032
00:40:32,897 --> 00:40:34,541
Ohh, Russell.
1033
00:40:34,565 --> 00:40:35,542
No, you're all grown up,
1034
00:40:35,566 --> 00:40:38,545
right?
1035
00:40:38,569 --> 00:40:41,248
You know what I'm talking about?
1036
00:40:41,272 --> 00:40:43,283
Now, you... you got two kids,
1037
00:40:43,307 --> 00:40:44,284
right?
1038
00:40:44,308 --> 00:40:45,952
You been pregnant.
1039
00:40:45,976 --> 00:40:46,953
Well, we come across
1040
00:40:46,977 --> 00:40:47,954
a pregnant woman once,
1041
00:40:47,978 --> 00:40:49,322
up in the highlands,
1042
00:40:49,346 --> 00:40:50,824
and the sergeant was sure
1043
00:40:50,848 --> 00:40:52,259
she was v.C.,
1044
00:40:52,283 --> 00:40:53,560
so he performed
1045
00:40:53,584 --> 00:40:55,829
a gook abortion
1046
00:40:55,853 --> 00:40:58,698
with his machete,
1047
00:40:58,722 --> 00:41:00,567
while she was alive.
1048
00:41:05,729 --> 00:41:06,840
Now, do you think I should have
1049
00:41:06,864 --> 00:41:07,908
told you about that while we
1050
00:41:07,932 --> 00:41:08,909
were tooling around in
1051
00:41:08,933 --> 00:41:11,711
my little red corvette? Huh?
1052
00:41:11,735 --> 00:41:12,712
I would've...
1053
00:41:12,736 --> 00:41:14,114
What?
1054
00:41:14,138 --> 00:41:15,248
I might've...
1055
00:41:15,272 --> 00:41:16,249
Might've what?
1056
00:41:16,273 --> 00:41:17,250
You might've turned me in,
1057
00:41:17,274 --> 00:41:18,351
right? That's what you might
1058
00:41:18,375 --> 00:41:19,619
have done. Well, that's what
1059
00:41:19,643 --> 00:41:20,687
I thought. Or you would have
1060
00:41:20,711 --> 00:41:21,721
spit on me, like some guy did
1061
00:41:21,745 --> 00:41:22,722
my first night back in
1062
00:41:22,746 --> 00:41:24,591
the states in Seattle,
1063
00:41:24,615 --> 00:41:25,592
or at least turned me
1064
00:41:25,616 --> 00:41:26,593
in to a nuthouse, if you knew
1065
00:41:26,617 --> 00:41:27,594
what was going on in my head!
1066
00:41:27,618 --> 00:41:28,595
You needed somebody
1067
00:41:28,619 --> 00:41:30,263
to help you, Russell.
1068
00:41:30,287 --> 00:41:32,299
Oh, shit, yeah.
1069
00:41:32,323 --> 00:41:36,269
We all needed help.
1070
00:41:36,293 --> 00:41:40,273
I needed help.
1071
00:41:40,297 --> 00:41:41,274
I needed somebody
1072
00:41:41,298 --> 00:41:42,275
to take these faces
1073
00:41:42,299 --> 00:41:43,877
of all these little kids
1074
00:41:43,901 --> 00:41:45,812
in... in this hut
1075
00:41:45,836 --> 00:41:48,748
and erase them forever.
1076
00:41:48,772 --> 00:41:51,618
I used to be able to do that.
1077
00:41:51,642 --> 00:41:53,019
Uh-huh.
1078
00:41:53,043 --> 00:41:56,156
Or I could change them.
1079
00:41:56,180 --> 00:41:57,324
I'd change them into grownups,
1080
00:41:57,348 --> 00:41:58,325
because that's what
1081
00:41:58,349 --> 00:42:00,894
they were supposed to be.
1082
00:42:00,918 --> 00:42:02,896
Grown-ups.
1083
00:42:02,920 --> 00:42:05,165
Okay? Charlie.
1084
00:42:05,189 --> 00:42:09,169
See, Charlie's in there,
1085
00:42:09,193 --> 00:42:10,170
and you just spray
1086
00:42:10,194 --> 00:42:12,730
the motherfuckin' place.
1087
00:42:16,066 --> 00:42:19,069
You killed... children?
1088
00:42:23,207 --> 00:42:24,184
You coming back
1089
00:42:24,208 --> 00:42:25,185
before you leave?
1090
00:42:25,209 --> 00:42:28,054
Um... yeah.
1091
00:42:28,078 --> 00:42:29,189
Uh...
1092
00:42:29,213 --> 00:42:32,258
We... we still have an hour.
1093
00:42:32,282 --> 00:42:36,196
Well, I'll see you tomorrow.
1094
00:42:36,220 --> 00:42:37,931
Here, Russell, I can...
1095
00:42:37,955 --> 00:42:39,923
I can take it, Russell.
1096
00:42:47,965 --> 00:42:48,942
He didn't have to go
1097
00:42:48,966 --> 00:42:50,944
in the first place.
1098
00:42:50,968 --> 00:42:52,445
He was the sole surviving son.
1099
00:42:52,469 --> 00:42:55,448
His father was in world war ii.
1100
00:42:55,472 --> 00:42:56,449
Russell went down
1101
00:42:56,473 --> 00:42:57,450
to the Pentagon
1102
00:42:57,474 --> 00:42:59,819
and begged to be sent.
1103
00:42:59,843 --> 00:43:02,088
He was gung ho squared.
1104
00:43:02,112 --> 00:43:04,824
He hated peaceniks.
1105
00:43:04,848 --> 00:43:07,127
He would have hated me.
1106
00:43:07,151 --> 00:43:09,696
They were all in the dark.
1107
00:43:09,720 --> 00:43:10,697
By the time those kids
1108
00:43:10,721 --> 00:43:11,698
got their eyes opened,
1109
00:43:11,722 --> 00:43:12,699
they were either dead
1110
00:43:12,723 --> 00:43:17,370
or they'd seen too much.
1111
00:43:17,394 --> 00:43:20,206
He scared me today.
1112
00:43:20,230 --> 00:43:23,109
I can imagine.
1113
00:43:23,133 --> 00:43:24,110
I've learned one thing
1114
00:43:24,134 --> 00:43:26,179
in my years with Russell:
1115
00:43:26,203 --> 00:43:27,180
He usually does that
1116
00:43:27,204 --> 00:43:30,340
when he's scared himself first.
1117
00:44:02,039 --> 00:44:03,016
Excuse me.
1118
00:44:03,040 --> 00:44:04,284
I've been waiting 20 minutes.
1119
00:44:04,308 --> 00:44:06,753
I have an 11:30 plane to catch.
1120
00:44:06,777 --> 00:44:07,821
He's ready. We just don't
1121
00:44:07,845 --> 00:44:09,089
have any rooms.
1122
00:44:09,113 --> 00:44:10,156
Well, what about that one
1123
00:44:10,180 --> 00:44:11,157
over there?
1124
00:44:11,181 --> 00:44:12,525
That's for lawyers.
1125
00:44:12,549 --> 00:44:14,761
Well, could we use it?
1126
00:44:14,785 --> 00:44:16,029
We're runnin' out of time.
1127
00:44:16,053 --> 00:44:17,797
He agrees to be secured,
1128
00:44:17,821 --> 00:44:20,958
you can use that room.
1129
00:44:33,937 --> 00:44:35,115
It's a pretty nice rig,
1130
00:44:35,139 --> 00:44:36,449
huh, don't you think?
1131
00:44:38,942 --> 00:44:39,919
Used to have a big ball with it,
1132
00:44:39,943 --> 00:44:40,920
but, you know,
1133
00:44:40,944 --> 00:44:43,056
it kind of slowed me down.
1134
00:44:43,080 --> 00:44:44,157
Well, anyway,
1135
00:44:44,181 --> 00:44:46,926
you get your nickel's worth.
1136
00:44:46,950 --> 00:44:48,328
Get to see a death row inmate
1137
00:44:48,352 --> 00:44:49,929
in full parade dress.
1138
00:44:49,953 --> 00:44:51,531
I came to see you, Russell.
1139
00:44:51,555 --> 00:44:53,166
I opened the paper one day,
1140
00:44:53,190 --> 00:44:54,167
I saw you were here,
1141
00:44:54,191 --> 00:44:55,168
and I haven't been
1142
00:44:55,192 --> 00:44:57,303
the same since.
1143
00:44:57,327 --> 00:44:58,805
I...
1144
00:44:58,829 --> 00:44:59,806
I feel like I'm walking
1145
00:44:59,830 --> 00:45:01,174
through fog. I see your face,
1146
00:45:01,198 --> 00:45:04,010
I... try to follow you,
1147
00:45:04,034 --> 00:45:05,011
ask you questions,
1148
00:45:05,035 --> 00:45:06,813
and know... why you're here.
1149
00:45:06,837 --> 00:45:07,814
I-I didn't come
1150
00:45:07,838 --> 00:45:09,149
to see a prisoner.
1151
00:45:09,173 --> 00:45:12,952
I knew you before all this.
1152
00:45:12,976 --> 00:45:14,954
I loved you before all this.
1153
00:45:14,978 --> 00:45:15,955
Let's just not start
1154
00:45:15,979 --> 00:45:17,490
that again, okay?
1155
00:45:17,514 --> 00:45:19,092
Okay.
1156
00:45:19,116 --> 00:45:20,160
We've got 30 minutes.
1157
00:45:20,184 --> 00:45:23,963
W-Where do you want to start?
1158
00:45:23,987 --> 00:45:24,964
I want to start with
1159
00:45:24,988 --> 00:45:27,834
the old Russell.
1160
00:45:27,858 --> 00:45:28,868
Well, which old Russell
1161
00:45:28,892 --> 00:45:29,869
is that, hm?
1162
00:45:29,893 --> 00:45:31,971
You know which one.
1163
00:45:31,995 --> 00:45:33,873
'Cause... if you mean
1164
00:45:33,897 --> 00:45:35,441
the cute little soldier boy
1165
00:45:35,465 --> 00:45:36,442
that you'd whistle up
1166
00:45:36,466 --> 00:45:38,144
for some hand-holding, I mean,
1167
00:45:38,168 --> 00:45:40,280
hey, don't these chains
1168
00:45:40,304 --> 00:45:41,581
kind of kill that fantasy?
1169
00:45:41,605 --> 00:45:43,616
You're not a fantasy,
1170
00:45:43,640 --> 00:45:46,553
and you didn't die in Vietnam.
1171
00:45:46,577 --> 00:45:48,988
I saw you in that car, Russell.
1172
00:45:49,012 --> 00:45:49,989
There was somebody there.
1173
00:45:50,013 --> 00:45:51,624
Oh... oh, okay, that one.
1174
00:45:51,648 --> 00:45:52,625
Okay, yeah, yeah.
1175
00:45:52,649 --> 00:45:54,894
That goddamn guaranteed time
1176
00:45:54,918 --> 00:45:56,963
bomb that nearly killed you.
1177
00:45:56,987 --> 00:46:00,466
Well, they booted that Russell.
1178
00:46:00,490 --> 00:46:01,467
The army gave him
1179
00:46:01,491 --> 00:46:03,303
a fuckin' honorable discharge,
1180
00:46:03,327 --> 00:46:07,040
and you ought to do the same.
1181
00:46:07,064 --> 00:46:08,041
Let's just talk to each
1182
00:46:08,065 --> 00:46:10,443
other, Russell.
1183
00:46:10,467 --> 00:46:12,512
You and me.
1184
00:46:12,536 --> 00:46:13,513
We don't have to talk
1185
00:46:13,537 --> 00:46:15,048
about the past. We can just
1186
00:46:15,072 --> 00:46:16,049
be ourselves, just for
1187
00:46:16,073 --> 00:46:17,050
a little while.
1188
00:46:19,276 --> 00:46:20,253
This other stuff's
1189
00:46:20,277 --> 00:46:24,591
not important.
1190
00:46:24,615 --> 00:46:25,592
Okay, you tell that
1191
00:46:25,616 --> 00:46:26,593
to the guy I killed
1192
00:46:26,617 --> 00:46:28,461
up in Connecticut.
1193
00:46:28,485 --> 00:46:30,230
I mean, we were buddies,
1194
00:46:30,254 --> 00:46:31,364
him and me.
1195
00:46:31,388 --> 00:46:32,365
You know, we were just
1196
00:46:32,389 --> 00:46:34,167
ourselves, and one night
1197
00:46:34,191 --> 00:46:36,035
we come home to my place
1198
00:46:36,059 --> 00:46:37,036
drunk as shit,
1199
00:46:37,060 --> 00:46:38,471
and my wife Cheryl was there,
1200
00:46:38,495 --> 00:46:39,973
and I blew him away.
1201
00:46:39,997 --> 00:46:41,241
I know.
1202
00:46:41,265 --> 00:46:42,242
Okay, good that you
1203
00:46:42,266 --> 00:46:43,243
know that.
1204
00:46:43,267 --> 00:46:44,244
But I don't, you see?
1205
00:46:44,268 --> 00:46:45,645
I don't remember.
1206
00:46:45,669 --> 00:46:48,214
I mean, that's the thing that...
1207
00:46:48,238 --> 00:46:49,215
All right, I remember that
1208
00:46:49,239 --> 00:46:50,583
we got into an argument,
1209
00:46:50,607 --> 00:46:51,651
but the next thing I remember
1210
00:46:51,675 --> 00:46:52,986
is that he's lying on the floor
1211
00:46:53,010 --> 00:46:54,387
with a bullet to his brain.
1212
00:46:54,411 --> 00:46:55,388
Cheryl is running around
1213
00:46:55,412 --> 00:46:57,223
screaming, and I'm looking
1214
00:46:57,247 --> 00:46:59,025
for v.C., shooting at the cops,
1215
00:46:59,049 --> 00:47:01,527
hollering for my ma.
1216
00:47:01,551 --> 00:47:05,365
She's the only one who could...
1217
00:47:05,389 --> 00:47:07,166
Okay. You want to have
1218
00:47:07,190 --> 00:47:08,167
a little tête-à-tête
1219
00:47:08,191 --> 00:47:09,168
with that guy? Fine.
1220
00:47:09,192 --> 00:47:10,703
No! I want to see
1221
00:47:10,727 --> 00:47:12,639
the Russell I knew.
1222
00:47:12,663 --> 00:47:14,374
He wasn't a killer.
1223
00:47:14,398 --> 00:47:15,375
He wouldn't hurt a flea.
1224
00:47:15,399 --> 00:47:18,044
He wanted to be a vet, remember?
1225
00:47:19,069 --> 00:47:20,647
Well, hey!
1226
00:47:20,671 --> 00:47:22,515
Hey, I am one!
1227
00:47:25,409 --> 00:47:28,388
I meant with animals.
1228
00:47:28,412 --> 00:47:29,389
Hey, I am a vet,
1229
00:47:29,413 --> 00:47:30,657
and I am an animal!
1230
00:47:30,681 --> 00:47:32,659
How 'bout that?
1231
00:47:32,683 --> 00:47:34,594
No, you're not.
1232
00:47:34,618 --> 00:47:38,131
Well, I might as well be.
1233
00:47:38,155 --> 00:47:41,000
Oh, come on.
1234
00:47:41,024 --> 00:47:42,568
What do you think this place is?
1235
00:47:42,592 --> 00:47:47,273
It's just a dog pound.
1236
00:47:47,297 --> 00:47:48,274
I walked away from
1237
00:47:48,298 --> 00:47:49,275
the first one of these
1238
00:47:49,299 --> 00:47:50,276
motherfucking places,
1239
00:47:50,300 --> 00:47:53,546
glastonbury correctional,
1240
00:47:53,570 --> 00:47:54,547
two months before
1241
00:47:54,571 --> 00:47:57,150
I got to parole.
1242
00:47:57,174 --> 00:47:58,151
That was real smart,
1243
00:47:58,175 --> 00:47:59,152
wasn't it?
1244
00:47:59,176 --> 00:48:00,987
But I just couldn't stand it.
1245
00:48:01,011 --> 00:48:03,780
Did you go to kingsbury?
1246
00:48:08,185 --> 00:48:09,162
Thought I saw you there
1247
00:48:09,186 --> 00:48:10,697
one day, across the street.
1248
00:48:10,721 --> 00:48:11,698
That wasn't me.
1249
00:48:11,722 --> 00:48:15,702
I was gone. Colorado.
1250
00:48:15,726 --> 00:48:16,703
Had it made out
1251
00:48:16,727 --> 00:48:18,671
all right there.
1252
00:48:18,695 --> 00:48:19,672
Got a lot of good jobs.
1253
00:48:19,696 --> 00:48:21,674
You ever been there?
1254
00:48:21,698 --> 00:48:23,042
God, it's so fucking beautiful.
1255
00:48:23,066 --> 00:48:24,777
Mountains...
1256
00:48:24,801 --> 00:48:25,778
Yeah, I'd blow off my jobs
1257
00:48:25,802 --> 00:48:26,779
so I could go on up
1258
00:48:26,803 --> 00:48:28,681
to the mountains.
1259
00:48:28,705 --> 00:48:29,749
As long as it wasn't raining.
1260
00:48:29,773 --> 00:48:31,417
I hated the rain.
1261
00:48:31,441 --> 00:48:33,186
Rain scared the shit out of me.
1262
00:48:33,210 --> 00:48:34,187
It'd remind me, you know?
1263
00:48:34,211 --> 00:48:35,321
Long as it wasn't raining...
1264
00:48:35,345 --> 00:48:38,157
Rain would remind you?
1265
00:48:38,181 --> 00:48:39,225
Yeah.
1266
00:48:39,249 --> 00:48:41,361
Yeah, rain or, you know,
1267
00:48:41,385 --> 00:48:43,062
rice and the smell of diesel,
1268
00:48:43,086 --> 00:48:44,063
a bowl of spaghetti,
1269
00:48:44,087 --> 00:48:45,064
or anything, you know,
1270
00:48:45,088 --> 00:48:46,065
or nothing at all.
1271
00:48:46,089 --> 00:48:47,066
You'd just be walking
1272
00:48:47,090 --> 00:48:48,067
along the street, and all
1273
00:48:48,091 --> 00:48:49,068
of a sudden, bam!
1274
00:48:49,092 --> 00:48:52,338
You'd just flash back.
1275
00:48:52,362 --> 00:48:53,339
I mean, you might be able
1276
00:48:53,363 --> 00:48:54,407
to shake it off, or somebody
1277
00:48:54,431 --> 00:48:55,575
might be able to bring you back,
1278
00:48:55,599 --> 00:48:58,344
but, you know...
1279
00:48:58,368 --> 00:48:59,412
After the first one of those,
1280
00:48:59,436 --> 00:49:00,480
you're always looking over
1281
00:49:00,504 --> 00:49:01,614
your shoulder, wondering when
1282
00:49:01,638 --> 00:49:04,083
the next fucker's gonna strike!
1283
00:49:04,107 --> 00:49:07,754
A'ight... every day,
1284
00:49:07,778 --> 00:49:08,755
I wake up, and I don't know
1285
00:49:08,779 --> 00:49:11,224
who I'm gonna be:
1286
00:49:11,248 --> 00:49:14,751
Normal, or whacko, or...
1287
00:49:34,137 --> 00:49:38,117
Yeah, Colorado. Um...
1288
00:49:38,141 --> 00:49:39,118
I, uh, I kept my head
1289
00:49:39,142 --> 00:49:41,521
above water out there.
1290
00:49:41,545 --> 00:49:44,290
You know, I made some friends.
1291
00:49:44,314 --> 00:49:45,291
Went out with this couple
1292
00:49:45,315 --> 00:49:46,292
that had some kids.
1293
00:49:46,316 --> 00:49:47,627
Well, you got kids.
1294
00:49:47,651 --> 00:49:48,761
You know they're...
1295
00:49:48,785 --> 00:49:49,762
They're terrific.
1296
00:49:49,786 --> 00:49:51,497
Why'd you leave there?
1297
00:49:51,521 --> 00:49:53,099
Why'd you come back here?
1298
00:49:53,123 --> 00:49:56,869
Well, mom was dying.
1299
00:49:56,893 --> 00:49:59,806
I liked your mother.
1300
00:49:59,830 --> 00:50:02,108
Yeah, so did I.
1301
00:50:02,132 --> 00:50:03,109
But she was gone.
1302
00:50:03,133 --> 00:50:04,544
Then I just, oh,
1303
00:50:04,568 --> 00:50:05,545
I really started
1304
00:50:05,569 --> 00:50:06,546
to fishtail then.
1305
00:50:06,570 --> 00:50:07,547
It was like fuckin'
1306
00:50:07,571 --> 00:50:08,815
flashback city.
1307
00:50:08,839 --> 00:50:09,816
I mean, you couldn't have
1308
00:50:09,840 --> 00:50:10,817
picked me out of a crowd
1309
00:50:10,841 --> 00:50:12,652
of two back then,
1310
00:50:12,676 --> 00:50:15,555
I was so fucked up, you know?
1311
00:50:15,579 --> 00:50:16,556
Motherfuckin' cousin
1312
00:50:16,580 --> 00:50:18,624
picked me out, though.
1313
00:50:18,648 --> 00:50:19,859
He's family, right? He's family.
1314
00:50:19,883 --> 00:50:20,860
He sees me at the funeral,
1315
00:50:20,884 --> 00:50:23,296
and he turns me in to the cops.
1316
00:50:23,320 --> 00:50:25,298
Yeah.
1317
00:50:25,322 --> 00:50:26,432
And that's how this whole thing
1318
00:50:26,456 --> 00:50:27,433
got jumpstarted
1319
00:50:27,457 --> 00:50:29,202
in the first place.
1320
00:50:29,226 --> 00:50:30,203
I'm at this little
1321
00:50:30,227 --> 00:50:31,370
construction site, and franny
1322
00:50:31,394 --> 00:50:32,438
comes down there and tells me
1323
00:50:32,462 --> 00:50:33,539
the cops are coming after me.
1324
00:50:33,563 --> 00:50:34,540
She gives me some money
1325
00:50:34,564 --> 00:50:36,175
to take off, but I go
1326
00:50:36,199 --> 00:50:37,810
straight to a gun shop.
1327
00:50:37,834 --> 00:50:40,313
Why?
1328
00:50:49,746 --> 00:50:52,391
Yeah.
1329
00:50:52,415 --> 00:50:53,426
But I couldn't do it sober.
1330
00:50:53,450 --> 00:50:54,427
I had to go get
1331
00:50:54,451 --> 00:50:56,195
good and fucked up.
1332
00:50:56,219 --> 00:50:57,463
Hey.
1333
00:50:57,487 --> 00:50:58,464
See something wrong
1334
00:50:58,488 --> 00:51:00,399
with this picture, man?
1335
00:51:00,423 --> 00:51:01,801
Hmm?
1336
00:51:01,825 --> 00:51:06,172
Yeah. You're drunk.
1337
00:51:07,631 --> 00:51:08,608
Just give me another beer,
1338
00:51:08,632 --> 00:51:10,576
please.
1339
00:51:10,600 --> 00:51:11,577
You've had enough,
1340
00:51:11,601 --> 00:51:15,882
my friend.
1341
00:51:15,906 --> 00:51:16,883
Just give me 15 more
1342
00:51:16,907 --> 00:51:17,884
of these, and I'll...
1343
00:51:17,908 --> 00:51:21,487
I'll show you what enough is.
1344
00:51:21,511 --> 00:51:22,488
Maybe we'll do that
1345
00:51:22,512 --> 00:51:27,894
another day, pal.
1346
00:51:27,918 --> 00:51:28,895
What, you...
1347
00:51:28,919 --> 00:51:29,896
You don't...
1348
00:51:29,920 --> 00:51:30,897
You don't serve people
1349
00:51:30,921 --> 00:51:31,898
who served their country?
1350
00:51:31,922 --> 00:51:34,300
Is that what I'm hearing here?
1351
00:51:34,324 --> 00:51:38,237
Huh?!
1352
00:51:38,261 --> 00:51:39,238
I'll tell you
1353
00:51:39,262 --> 00:51:40,907
what you're hearing,
1354
00:51:40,931 --> 00:51:43,609
soldier boy.
1355
00:51:43,633 --> 00:51:45,912
We don't serve drunks.
1356
00:51:45,936 --> 00:51:46,913
Now, you're cut off.
1357
00:51:46,937 --> 00:51:47,914
Why don't you get
1358
00:51:47,938 --> 00:51:54,520
the fuck out of here?
1359
00:51:56,546 --> 00:51:58,925
Fuck you!
1360
00:51:58,949 --> 00:52:01,260
Yeah, and fuck you too, pal!
1361
00:52:01,284 --> 00:52:04,020
The door is that way!
1362
00:53:15,358 --> 00:53:16,335
That's him.
1363
00:53:16,359 --> 00:53:17,870
That's him right there.
1364
00:53:17,894 --> 00:53:19,472
Hey. Hey, you.
1365
00:53:19,496 --> 00:53:20,473
Can I have a word with you?
1366
00:53:20,497 --> 00:53:22,074
Did you do the damage in there?
1367
00:53:22,098 --> 00:53:23,609
Hey, come on, now, hey!
1368
00:53:23,633 --> 00:53:24,644
Hey, don't put your fucking
1369
00:53:24,668 --> 00:53:25,645
hands on me, man!
1370
00:53:25,669 --> 00:53:27,480
Leave me the fuck alone, okay?
1371
00:53:27,504 --> 00:53:28,881
No need to get rough.
1372
00:53:28,905 --> 00:53:29,882
Hey, I used to wear
1373
00:53:29,906 --> 00:53:30,883
a uniform, and I didn't go
1374
00:53:30,907 --> 00:53:34,553
around grabbing everybody.
1375
00:53:34,577 --> 00:53:36,622
Give me your hand.
1376
00:53:36,646 --> 00:53:37,623
Yeah, I know
1377
00:53:37,647 --> 00:53:38,624
the routine, man.
1378
00:53:38,648 --> 00:53:41,627
Seems like you do.
1379
00:53:41,651 --> 00:53:46,766
Great.
1380
00:53:46,790 --> 00:53:47,767
He's clean.
1381
00:53:47,791 --> 00:53:48,768
He's clean.
1382
00:53:48,792 --> 00:53:49,769
Come on in.
1383
00:53:49,793 --> 00:53:53,430
Watch your head.
1384
00:53:55,799 --> 00:53:56,909
Seemed to settle down a bit.
1385
00:53:56,933 --> 00:53:58,044
Yeah, I think he's all right.
1386
00:53:58,068 --> 00:53:59,045
He's gonna be okay.
1387
00:53:59,069 --> 00:54:00,046
Listen, you want to go in
1388
00:54:00,070 --> 00:54:01,047
and get with Mike
1389
00:54:01,071 --> 00:54:02,048
and get a statement
1390
00:54:02,072 --> 00:54:03,449
as to what happened?
1391
00:54:03,473 --> 00:54:04,450
See what kind of damage
1392
00:54:04,474 --> 00:54:05,518
he's done in there?
1393
00:54:05,542 --> 00:54:08,754
Yeah. Thanks.
1394
00:54:12,816 --> 00:54:14,393
Vietnam-era radio chatter:
1395
00:54:14,417 --> 00:54:15,394
We need backup!
1396
00:54:15,418 --> 00:54:17,063
We need backup immediately!
1397
00:54:27,397 --> 00:54:28,541
call your watch commander.
1398
00:54:28,565 --> 00:54:29,909
Hey, hey! Hey!
1399
00:54:29,933 --> 00:54:30,910
No, man, don't!
1400
00:54:30,934 --> 00:54:31,911
Don't, man, don't!
1401
00:54:32,936 --> 00:54:36,439
Aaahhh!
1402
00:54:41,144 --> 00:54:43,422
Where's that fuckin' cover?!
1403
00:54:56,459 --> 00:54:57,436
Officer down!
1404
00:54:57,460 --> 00:55:01,707
We're in foot pursuit!
1405
00:55:52,782 --> 00:55:53,759
That's when I knew
1406
00:55:53,783 --> 00:55:57,496
the end had finally come.
1407
00:55:57,520 --> 00:55:58,564
They shot up every inch of me,
1408
00:55:58,588 --> 00:56:00,900
but I survived.
1409
00:56:00,924 --> 00:56:01,901
They kicked the shit
1410
00:56:01,925 --> 00:56:03,035
out of me in the ambulance.
1411
00:56:03,059 --> 00:56:04,036
The guard in the hospital
1412
00:56:04,060 --> 00:56:05,037
pushed me around,
1413
00:56:05,061 --> 00:56:07,506
rolled me out of bed.
1414
00:56:07,530 --> 00:56:08,507
I lost a kidney,
1415
00:56:08,531 --> 00:56:09,508
half my liver,
1416
00:56:09,532 --> 00:56:10,776
and my left foot almost.
1417
00:56:10,800 --> 00:56:12,511
Oh, god.
1418
00:56:12,535 --> 00:56:13,512
I don't know why
1419
00:56:13,536 --> 00:56:16,782
I didn't die.
1420
00:56:16,806 --> 00:56:18,150
God!
1421
00:56:18,174 --> 00:56:19,151
Just hadn't gotten
1422
00:56:19,175 --> 00:56:20,152
in the way, you know...?
1423
00:56:20,176 --> 00:56:21,153
Who hadn't gotten
1424
00:56:21,177 --> 00:56:22,154
in the way?
1425
00:56:22,178 --> 00:56:23,155
Cop.
1426
00:56:23,179 --> 00:56:25,925
The one you shot?
1427
00:56:25,949 --> 00:56:28,060
I didn't shoot him.
1428
00:56:28,084 --> 00:56:30,062
No, you can look this up.
1429
00:56:30,086 --> 00:56:31,063
The bullet that killed
1430
00:56:31,087 --> 00:56:32,665
that son of a bitch,
1431
00:56:32,689 --> 00:56:34,033
it went straight out.
1432
00:56:34,057 --> 00:56:35,034
It split on a spring
1433
00:56:35,058 --> 00:56:36,035
in the front seat.
1434
00:56:36,059 --> 00:56:37,503
Half went into his hip
1435
00:56:37,527 --> 00:56:38,504
and opened up an artery.
1436
00:56:38,528 --> 00:56:40,206
He died from loss of blood.
1437
00:56:40,230 --> 00:56:41,674
They may even have fucked up
1438
00:56:41,698 --> 00:56:42,675
in the ambulance,
1439
00:56:42,699 --> 00:56:44,076
for all we know.
1440
00:56:44,100 --> 00:56:45,077
That can't be
1441
00:56:45,101 --> 00:56:47,546
first-degree murder, can it?
1442
00:56:47,570 --> 00:56:48,547
South Carolina,
1443
00:56:48,571 --> 00:56:50,749
it sure as shit was.
1444
00:56:50,773 --> 00:56:53,552
Russell!
1445
00:56:53,576 --> 00:56:54,553
This is what you got
1446
00:56:54,577 --> 00:56:56,689
the death penalty for?
1447
00:56:56,713 --> 00:56:59,091
Yep.
1448
00:56:59,115 --> 00:57:00,092
That, and me tellin' 'em
1449
00:57:00,116 --> 00:57:01,694
to do it.
1450
00:57:01,718 --> 00:57:05,831
Oh, god.
1451
00:57:05,855 --> 00:57:07,700
Yeah.
1452
00:57:07,724 --> 00:57:08,834
I got the conviction,
1453
00:57:08,858 --> 00:57:09,835
and I stood up
1454
00:57:09,859 --> 00:57:10,836
in the sentencing,
1455
00:57:10,860 --> 00:57:11,837
and I told 'em
1456
00:57:11,861 --> 00:57:12,838
to fuckin' kill me.
1457
00:57:12,862 --> 00:57:14,106
But you were trying
1458
00:57:14,130 --> 00:57:15,841
to kill yourself, Russell.
1459
00:57:15,865 --> 00:57:16,842
You weren't trying to kill
1460
00:57:16,866 --> 00:57:18,077
anybody else.
1461
00:57:18,101 --> 00:57:19,612
I gave up a long time ago
1462
00:57:19,636 --> 00:57:20,613
trying to get anybody
1463
00:57:20,637 --> 00:57:21,614
to listen about that.
1464
00:57:21,638 --> 00:57:22,615
Now, this is the truth.
1465
00:57:22,639 --> 00:57:23,616
It's the whole truth,
1466
00:57:23,640 --> 00:57:24,617
and nothing but.
1467
00:57:24,641 --> 00:57:25,851
You want to check it out?
1468
00:57:25,875 --> 00:57:26,852
Franny's got
1469
00:57:26,876 --> 00:57:28,320
all the court records.
1470
00:57:28,344 --> 00:57:29,321
You want to treat me
1471
00:57:29,345 --> 00:57:30,589
like a rabid dog and shoot me,
1472
00:57:30,613 --> 00:57:35,852
then so be it.
1473
00:57:40,823 --> 00:57:43,893
You've got to go.
1474
00:57:47,730 --> 00:57:48,741
I don't want to leave you
1475
00:57:48,765 --> 00:57:51,868
like this.
1476
00:57:58,308 --> 00:57:59,285
I am a wreck
1477
00:57:59,309 --> 00:58:00,286
out on the highway,
1478
00:58:00,310 --> 00:58:02,288
and they are gonna burn me.
1479
00:58:02,312 --> 00:58:06,892
You... live with it, Pam.
1480
00:58:06,916 --> 00:58:07,893
How can I live with that?
1481
00:58:07,917 --> 00:58:09,161
Well...
1482
00:58:09,185 --> 00:58:10,162
You lived with a fantasy
1483
00:58:10,186 --> 00:58:11,163
for 20 years, you can
1484
00:58:11,187 --> 00:58:12,164
live with this.
1485
00:58:12,188 --> 00:58:13,899
No.
1486
00:58:13,923 --> 00:58:15,034
You've been more real to me than
1487
00:58:15,058 --> 00:58:16,902
anything in my life, Russell.
1488
00:58:16,926 --> 00:58:17,903
Oh, come on.
1489
00:58:17,927 --> 00:58:18,971
More real than your kids?
1490
00:58:18,995 --> 00:58:19,972
Hm? You go home and look
1491
00:58:19,996 --> 00:58:24,643
at those kids and tell me that.
1492
00:58:24,667 --> 00:58:25,644
You don't know what
1493
00:58:25,668 --> 00:58:26,645
you mean to me.
1494
00:58:26,669 --> 00:58:27,646
Yes, I do.
1495
00:58:27,670 --> 00:58:29,648
I do.
1496
00:58:29,672 --> 00:58:30,649
You see, I want that
1497
00:58:30,673 --> 00:58:33,052
to be over. It...
1498
00:58:33,076 --> 00:58:34,119
You know, I didn't realize it
1499
00:58:34,143 --> 00:58:35,120
then, but I left you,
1500
00:58:35,144 --> 00:58:37,122
I went away, I didn't write,
1501
00:58:37,146 --> 00:58:38,123
I didn't call or nothing
1502
00:58:38,147 --> 00:58:39,191
because I didn't want to take
1503
00:58:39,215 --> 00:58:40,259
you down with me, and I do not
1504
00:58:40,283 --> 00:58:43,929
want to take you down now.
1505
00:58:43,953 --> 00:58:44,930
You know, they're gonna do
1506
00:58:44,954 --> 00:58:45,931
US both a favor
1507
00:58:45,955 --> 00:58:52,938
when they fry me.
1508
00:58:52,962 --> 00:58:53,939
Pam, I am gonna die.
1509
00:58:53,963 --> 00:58:54,940
I'm sorry you had
1510
00:58:54,964 --> 00:58:56,041
to see me like this,
1511
00:58:56,065 --> 00:58:57,076
but you're just gonna have
1512
00:58:57,100 --> 00:58:58,077
to do what you gotta do
1513
00:58:58,101 --> 00:59:00,079
to forget it.
1514
00:59:00,103 --> 00:59:01,947
No.
1515
00:59:01,971 --> 00:59:03,148
You can't do that.
1516
00:59:03,172 --> 00:59:04,149
I'll remember
1517
00:59:04,173 --> 00:59:10,013
what I want to remember.
1518
00:59:19,856 --> 00:59:23,059
Russell.
1519
01:00:38,935 --> 01:00:40,779
You all right?
1520
01:00:40,803 --> 01:00:41,780
No.
1521
01:00:41,804 --> 01:00:42,781
And I'm not gonna
1522
01:00:42,805 --> 01:00:45,541
pretend to be.
1523
01:01:02,191 --> 01:01:07,873
Can we talk about it now?
1524
01:01:07,897 --> 01:01:11,944
Yeah, go ahead.
1525
01:01:11,968 --> 01:01:12,945
He didn't do
1526
01:01:12,969 --> 01:01:15,080
what they say he did, Keith.
1527
01:01:15,104 --> 01:01:18,074
It was an accident.
1528
01:01:20,977 --> 01:01:21,954
They're gonna kill him
1529
01:01:21,978 --> 01:01:26,091
for something he didn't do.
1530
01:01:26,115 --> 01:01:27,092
Nobody can do
1531
01:01:27,116 --> 01:01:28,494
anything about it.
1532
01:01:28,518 --> 01:01:33,932
Oh, for Christ's sake.
1533
01:01:33,956 --> 01:01:34,933
It didn't happen
1534
01:01:34,957 --> 01:01:36,935
the way they said, Keith.
1535
01:01:36,959 --> 01:01:38,971
I can show you court records.
1536
01:01:38,995 --> 01:01:39,972
I don't want to see
1537
01:01:39,996 --> 01:01:42,841
any court records.
1538
01:01:42,865 --> 01:01:43,842
Why wouldn't you want
1539
01:01:43,866 --> 01:01:46,311
to help a fellow vet?
1540
01:01:46,335 --> 01:01:48,380
He's not a fellow vet.
1541
01:01:48,404 --> 01:01:49,381
He is a fellow vet.
1542
01:01:49,405 --> 01:01:51,917
He's not a fellow vet, okay?
1543
01:01:51,941 --> 01:01:53,118
He's not a fellow anything.
1544
01:01:53,142 --> 01:01:57,256
He's a goddamn murderer!
1545
01:01:57,280 --> 01:02:00,283
I'm your husband.
1546
01:02:04,420 --> 01:02:05,397
Why can't you see things
1547
01:02:05,421 --> 01:02:08,000
the way I see them?
1548
01:02:08,024 --> 01:02:10,402
I see.
1549
01:02:11,427 --> 01:02:13,539
I see.
1550
01:02:13,563 --> 01:02:15,207
I see a guy who kills a cop,
1551
01:02:15,231 --> 01:02:16,875
wants to blame the war,
1552
01:02:16,899 --> 01:02:17,876
and you're looking at
1553
01:02:17,900 --> 01:02:19,111
some hot-rodder
1554
01:02:19,135 --> 01:02:20,179
you been carrying a torch for
1555
01:02:20,203 --> 01:02:21,380
for 20 years.
1556
01:02:21,404 --> 01:02:22,414
I'm not carrying a torch
1557
01:02:22,438 --> 01:02:23,882
for him, Keith!
1558
01:02:23,906 --> 01:02:24,883
He didn't do
1559
01:02:24,907 --> 01:02:27,553
what they said he did.
1560
01:02:27,577 --> 01:02:31,156
And all I want to do is...
1561
01:02:31,180 --> 01:02:32,424
Shout it from every rooftop.
1562
01:02:32,448 --> 01:02:34,893
Shhh.
1563
01:02:34,917 --> 01:02:35,894
Even if I did,
1564
01:02:35,918 --> 01:02:36,895
it wouldn't make a damn
1565
01:02:36,919 --> 01:02:37,896
bit of difference.
1566
01:02:37,920 --> 01:02:38,897
Does that sound like love
1567
01:02:38,921 --> 01:02:42,034
to you?
1568
01:02:42,058 --> 01:02:44,994
Head over heels.
1569
01:03:38,514 --> 01:03:39,625
Open 18!
1570
01:03:39,649 --> 01:03:41,927
"Dear Pam,
1571
01:03:41,951 --> 01:03:42,961
I don't know if this will be
1572
01:03:42,985 --> 01:03:43,962
the last letter or not.
1573
01:03:43,986 --> 01:03:44,963
I'm too pissed off to sit
1574
01:03:44,987 --> 01:03:46,498
down and write much.
1575
01:03:46,522 --> 01:03:47,499
Two nights ago,
1576
01:03:47,523 --> 01:03:50,969
I tried to check out by myself.
1577
01:03:50,993 --> 01:03:51,970
I had a piece of glass
1578
01:03:51,994 --> 01:03:52,971
I'd been saving
1579
01:03:52,995 --> 01:03:55,107
for the special occasion.
1580
01:03:55,131 --> 01:03:56,508
Got both my wrists slit
1581
01:03:56,532 --> 01:03:57,576
and was out when I guess some
1582
01:03:57,600 --> 01:04:00,045
fucking asshole boy scout guard
1583
01:04:00,069 --> 01:04:01,079
decided to make an unusual
1584
01:04:01,103 --> 01:04:04,116
bed check and...
1585
01:04:04,140 --> 01:04:05,117
I woke up
1586
01:04:05,141 --> 01:04:06,652
in the prison hospital.
1587
01:04:06,676 --> 01:04:07,653
Now I'm back here
1588
01:04:07,677 --> 01:04:09,288
with a fucking 24-hour
1589
01:04:09,312 --> 01:04:10,289
suicide watch
1590
01:04:10,313 --> 01:04:11,390
'cause they want to make sure
1591
01:04:11,414 --> 01:04:12,391
I don't kill myself
1592
01:04:12,415 --> 01:04:13,392
before they get
1593
01:04:13,416 --> 01:04:16,261
their whacks in.
1594
01:04:16,285 --> 01:04:19,264
Bloodthirsty motherfuckers."
1595
01:04:19,288 --> 01:04:21,133
Hello, this is Dan lebow.
1596
01:04:21,157 --> 01:04:22,668
Is Pam there?
1597
01:04:22,692 --> 01:04:23,669
No, who's...
1598
01:04:23,693 --> 01:04:25,270
Who is this?
1599
01:04:25,294 --> 01:04:26,271
Dan lebow.
1600
01:04:26,295 --> 01:04:27,539
I'm a friend of Russell cates.
1601
01:04:27,563 --> 01:04:30,008
Yeah, yeah, I know.
1602
01:04:30,032 --> 01:04:31,009
Well, I'm returning
1603
01:04:31,033 --> 01:04:32,678
her call.
1604
01:04:32,702 --> 01:04:33,712
Tell her Russell's sister
1605
01:04:33,736 --> 01:04:34,713
said she can get Pam
1606
01:04:34,737 --> 01:04:36,315
in to see Russell.
1607
01:04:36,339 --> 01:04:37,316
All she has to do
1608
01:04:37,340 --> 01:04:39,584
is pretend to be a relative.
1609
01:04:39,608 --> 01:04:41,153
Okay?
1610
01:04:42,445 --> 01:04:45,991
I-I'll tell her.
1611
01:05:03,599 --> 01:05:04,576
Are you going
1612
01:05:04,600 --> 01:05:08,580
back down there?
1613
01:05:08,604 --> 01:05:10,716
If I can get in.
1614
01:05:10,740 --> 01:05:11,717
I'm not just gonna
1615
01:05:11,741 --> 01:05:13,585
wait around outside.
1616
01:05:13,609 --> 01:05:14,619
Were you just gonna leave
1617
01:05:14,643 --> 01:05:17,723
and not tell me?
1618
01:05:17,747 --> 01:05:18,724
No.
1619
01:05:18,748 --> 01:05:20,459
I just didn't want to mention it
1620
01:05:20,483 --> 01:05:22,060
until I was sure it would work.
1621
01:05:22,084 --> 01:05:25,731
Oh, it's gonna work out.
1622
01:05:25,755 --> 01:05:27,065
You just got a call
1623
01:05:27,089 --> 01:05:32,204
from that Dan guy.
1624
01:05:32,228 --> 01:05:35,431
He says they can get you in.
1625
01:05:37,767 --> 01:05:38,777
He tried to kill himself,
1626
01:05:38,801 --> 01:05:41,346
Keith.
1627
01:05:41,370 --> 01:05:42,347
What, he tried
1628
01:05:42,371 --> 01:05:44,149
to beat 'em to it, did he?
1629
01:05:46,308 --> 01:05:50,088
I don't care.
1630
01:05:50,112 --> 01:05:54,250
I don't care.
1631
01:05:58,654 --> 01:05:59,631
What do you think
1632
01:05:59,655 --> 01:06:04,369
he means to me?
1633
01:06:04,393 --> 01:06:07,339
He's a dying man, Keith.
1634
01:06:07,363 --> 01:06:08,340
He's a dead man.
1635
01:06:08,364 --> 01:06:10,208
In one week, he'll be dead.
1636
01:06:10,232 --> 01:06:11,209
Then go. Go down there.
1637
01:06:11,233 --> 01:06:12,210
Be with him for a week.
1638
01:06:12,234 --> 01:06:13,645
Hold his hand. Go.
1639
01:06:13,669 --> 01:06:16,114
I'm not leaving you, Keith.
1640
01:06:16,138 --> 01:06:18,083
I'm just going to help somebody
1641
01:06:18,107 --> 01:06:19,484
who really needs me.
1642
01:06:19,508 --> 01:06:22,445
Go.
1643
01:06:28,684 --> 01:06:31,821
Come with me.
1644
01:06:37,693 --> 01:06:42,240
I need you to come with me.
1645
01:06:42,264 --> 01:06:43,241
I can't talk to you
1646
01:06:43,265 --> 01:06:45,277
with your face in the pillow.
1647
01:06:45,301 --> 01:06:47,813
I don't want to talk to you.
1648
01:06:47,837 --> 01:06:49,681
Oh, Becca.
1649
01:06:49,705 --> 01:06:50,682
Honey, we're only
1650
01:06:50,706 --> 01:06:51,683
gonna be there
1651
01:06:51,707 --> 01:06:52,684
for a couple of days.
1652
01:06:52,708 --> 01:06:54,686
Yeah? You'll be divorced.
1653
01:06:54,710 --> 01:06:55,821
That's what Miranda's parents
1654
01:06:55,845 --> 01:06:57,689
did. They went away.
1655
01:06:57,713 --> 01:06:58,690
When they came back,
1656
01:06:58,714 --> 01:06:59,691
they were divorced.
1657
01:06:59,715 --> 01:07:00,692
Becca, honey,
1658
01:07:00,716 --> 01:07:04,429
that's not the same.
1659
01:07:04,453 --> 01:07:08,700
I hate that guy.
1660
01:07:08,724 --> 01:07:12,571
Becca.
1661
01:07:12,595 --> 01:07:14,840
Honey, please don't hate him.
1662
01:07:14,864 --> 01:07:17,442
Some day, some...
1663
01:07:17,466 --> 01:07:21,847
Boy will come along, and...
1664
01:07:21,871 --> 01:07:25,383
He won't pull your hair,
1665
01:07:25,407 --> 01:07:28,753
and he won't chase you.
1666
01:07:28,777 --> 01:07:32,591
He'll just be nice to you.
1667
01:07:32,615 --> 01:07:36,595
And if that comes at a time...
1668
01:07:36,619 --> 01:07:37,596
In your life when you need
1669
01:07:37,620 --> 01:07:42,601
somebody to be nice to you...
1670
01:07:42,625 --> 01:07:47,496
Well, you'll never forget it.
1671
01:08:06,382 --> 01:08:09,318
Be back in a while.
1672
01:08:21,263 --> 01:08:22,507
This is a contact visit.
1673
01:08:22,531 --> 01:08:23,508
You can hold hands.
1674
01:08:23,532 --> 01:08:24,509
No kissing, no fawning,
1675
01:08:24,533 --> 01:08:25,510
none of that.
1676
01:08:25,534 --> 01:08:28,780
I'm his... cousin!
1677
01:08:28,804 --> 01:08:30,649
Yeah, well, just in case
1678
01:08:30,673 --> 01:08:33,642
you were a kissin' cousin.
1679
01:08:40,282 --> 01:08:43,018
Curtis.
1680
01:08:53,963 --> 01:08:57,809
Hey, stewball.
1681
01:08:57,833 --> 01:08:59,811
I don't like it back here.
1682
01:08:59,835 --> 01:09:00,946
Yeah, well, neither do I,
1683
01:09:00,970 --> 01:09:01,980
but, you know, I'm not going
1684
01:09:02,004 --> 01:09:03,415
to be staying here too long.
1685
01:09:05,441 --> 01:09:07,786
Oh, uh...
1686
01:09:07,810 --> 01:09:10,956
Just so you know,
1687
01:09:10,980 --> 01:09:13,558
the, uh...
1688
01:09:13,582 --> 01:09:14,559
Federal district court
1689
01:09:14,583 --> 01:09:17,696
turned me down this morning.
1690
01:09:17,720 --> 01:09:19,698
That was my last, best hope,
1691
01:09:19,722 --> 01:09:23,301
just so you know.
1692
01:09:23,325 --> 01:09:24,302
Fran says there's
1693
01:09:24,326 --> 01:09:27,372
still the supreme court.
1694
01:09:27,396 --> 01:09:29,274
Oh, yeah. Yeah.
1695
01:09:29,298 --> 01:09:30,976
Forgot about those guys. Damn.
1696
01:09:31,000 --> 01:09:33,712
All those wonderful little
1697
01:09:33,736 --> 01:09:35,814
judicial minds that Nixon
1698
01:09:35,838 --> 01:09:36,815
and Reagan appointed.
1699
01:09:36,839 --> 01:09:40,452
Yeah. Hm.
1700
01:09:40,476 --> 01:09:41,453
You know, Pam,
1701
01:09:41,477 --> 01:09:46,458
it's not about the law anymore.
1702
01:09:46,482 --> 01:09:47,993
It's just about the country
1703
01:09:48,017 --> 01:09:48,994
getting its rocks off
1704
01:09:49,018 --> 01:09:51,830
on a couple of inmates a month.
1705
01:09:51,854 --> 01:09:52,864
I don't want to talk about
1706
01:09:52,888 --> 01:09:54,733
the death penalty now.
1707
01:09:54,757 --> 01:09:55,734
Well, it's kind of
1708
01:09:55,758 --> 01:09:58,003
hard to ignore, isn't it?
1709
01:09:58,027 --> 01:10:01,306
Hmm?
1710
01:10:01,330 --> 01:10:04,976
Keith came down here with me.
1711
01:10:05,000 --> 01:10:06,711
Your husband?
1712
01:10:06,735 --> 01:10:09,614
Hm. What for?
1713
01:10:09,638 --> 01:10:11,616
Coming down here's...
1714
01:10:11,640 --> 01:10:12,617
Caused some problems.
1715
01:10:12,641 --> 01:10:16,855
Yeah, I can imagine.
1716
01:10:16,879 --> 01:10:17,856
Where is he?
1717
01:10:17,880 --> 01:10:19,457
With Fran.
1718
01:10:19,481 --> 01:10:23,561
Uh-oh.
1719
01:10:23,585 --> 01:10:24,562
Now what's he want to do?
1720
01:10:24,586 --> 01:10:25,563
Come in here and Duke it out
1721
01:10:25,587 --> 01:10:26,564
with me or something?
1722
01:10:26,588 --> 01:10:27,599
Ha ha ha!
1723
01:10:27,623 --> 01:10:28,600
Hey, why don't you
1724
01:10:28,624 --> 01:10:29,634
shut the fuck up, Daniels?
1725
01:10:29,658 --> 01:10:30,769
It's enough we've got to put up
1726
01:10:30,793 --> 01:10:31,770
with your silly ass
1727
01:10:31,794 --> 01:10:32,771
sitting there. Would you
1728
01:10:32,795 --> 01:10:38,376
just please hold the comments?
1729
01:10:38,400 --> 01:10:40,645
He doesn't want to see you.
1730
01:10:40,669 --> 01:10:41,646
Well, he came down here
1731
01:10:41,670 --> 01:10:44,606
to help you, right?
1732
01:10:49,545 --> 01:10:51,456
Come closer.
1733
01:10:51,480 --> 01:10:54,483
Don't worry about him.
1734
01:10:58,554 --> 01:11:01,490
This bother you?
1735
01:11:08,430 --> 01:11:11,500
But I understand.
1736
01:11:18,974 --> 01:11:21,910
Come here.
1737
01:11:25,114 --> 01:11:27,826
Stick your face in here.
1738
01:11:27,850 --> 01:11:29,027
Hey, Daniels, don't worry.
1739
01:11:29,051 --> 01:11:33,698
Nothing's gonna happen.
1740
01:11:33,722 --> 01:11:34,733
You know, what I'm gonna hate
1741
01:11:34,757 --> 01:11:35,734
most about dying in here
1742
01:11:35,758 --> 01:11:37,135
is this is the last thing
1743
01:11:37,159 --> 01:11:40,105
I'm ever gonna see.
1744
01:11:40,129 --> 01:11:41,106
I can sort of remember
1745
01:11:41,130 --> 01:11:43,441
what Colorado looked like.
1746
01:11:43,465 --> 01:11:48,446
I'd give anything to die there.
1747
01:11:48,470 --> 01:11:49,447
You're gonna have to be
1748
01:11:49,471 --> 01:11:52,207
my Colorado.
1749
01:12:17,633 --> 01:12:23,481
What's the matter with Fran?
1750
01:12:23,505 --> 01:12:25,841
She can't stop crying.
1751
01:12:29,778 --> 01:12:33,758
He wants to see you.
1752
01:12:33,782 --> 01:12:37,162
No.
1753
01:12:37,186 --> 01:12:40,031
No. I don't want to see him.
1754
01:12:40,055 --> 01:12:41,633
Well, it's cleared.
1755
01:12:41,657 --> 01:12:46,504
You've got half an hour.
1756
01:12:46,528 --> 01:12:47,505
If you want to know what's
1757
01:12:47,529 --> 01:12:51,934
going on with me, go see him.
1758
01:13:27,836 --> 01:13:31,950
Keith.
1759
01:13:31,974 --> 01:13:35,086
Russell.
1760
01:13:35,110 --> 01:13:39,948
Thanks for coming, man.
1761
01:13:51,727 --> 01:13:53,972
Pam says you want to talk.
1762
01:13:53,996 --> 01:13:56,975
Yeah.
1763
01:13:56,999 --> 01:13:58,843
I understand this has been...
1764
01:13:58,867 --> 01:14:00,979
Real difficult for you.
1765
01:14:01,003 --> 01:14:02,847
What do you mean?
1766
01:14:02,871 --> 01:14:03,848
Pam coming down here
1767
01:14:03,872 --> 01:14:06,251
and seeing me and all.
1768
01:14:06,275 --> 01:14:08,720
Well, I...
1769
01:14:08,744 --> 01:14:09,721
I gotta think it's harder
1770
01:14:09,745 --> 01:14:12,724
for you than it is for me.
1771
01:14:12,748 --> 01:14:15,684
Think so?
1772
01:14:21,290 --> 01:14:24,135
Yeah, i'd...
1773
01:14:24,159 --> 01:14:25,136
I'd say for sure.
1774
01:14:25,160 --> 01:14:26,871
What, 'cause they're gonna
1775
01:14:26,895 --> 01:14:28,139
kill me, or 'cause I'll
1776
01:14:28,163 --> 01:14:31,009
never see Pam again?
1777
01:14:31,033 --> 01:14:32,143
What's that mean?
1778
01:14:32,167 --> 01:14:33,144
Nothing much.
1779
01:14:33,168 --> 01:14:34,746
Just trying to figure out
1780
01:14:34,770 --> 01:14:36,681
where you're coming from.
1781
01:14:36,705 --> 01:14:37,682
'Cause if you think
1782
01:14:37,706 --> 01:14:38,683
Pam and me got something
1783
01:14:38,707 --> 01:14:39,684
going on down here that,
1784
01:14:39,708 --> 01:14:40,685
you know, you should be
1785
01:14:40,709 --> 01:14:41,686
jealous of, I guess not
1786
01:14:41,710 --> 01:14:44,780
seeing her would be the worst.
1787
01:14:48,650 --> 01:14:52,163
I'm not jealous.
1788
01:14:52,187 --> 01:14:54,656
Yeah, I didn't think so.
1789
01:15:05,334 --> 01:15:08,046
Look, I...
1790
01:15:08,070 --> 01:15:09,314
I'm not rooting for you
1791
01:15:09,338 --> 01:15:11,316
to get killed.
1792
01:15:11,340 --> 01:15:14,185
Well, maybe, maybe not.
1793
01:15:14,209 --> 01:15:15,920
My guess is, you'd kind of
1794
01:15:15,944 --> 01:15:20,124
like to be in my shoes, right?
1795
01:15:20,148 --> 01:15:22,393
What'd you see,
1796
01:15:22,417 --> 01:15:27,198
in country?
1797
01:15:27,222 --> 01:15:28,800
Little bit.
1798
01:15:28,824 --> 01:15:31,069
You get outside of da nang?
1799
01:15:31,093 --> 01:15:33,071
Yeah.
1800
01:15:33,095 --> 01:15:34,672
We ran supplies
1801
01:15:34,696 --> 01:15:35,940
in the... in the delta.
1802
01:15:35,964 --> 01:15:39,944
We got around.
1803
01:15:39,968 --> 01:15:42,680
Is that it? Hm?
1804
01:15:42,704 --> 01:15:46,951
Is that all?
1805
01:15:46,975 --> 01:15:49,220
I kept it together.
1806
01:15:49,244 --> 01:15:50,688
Yeah. Yeah, it looks like it.
1807
01:15:50,712 --> 01:15:55,093
I came back.
1808
01:15:55,117 --> 01:15:56,094
I came back.
1809
01:15:56,118 --> 01:15:57,695
I... went to school.
1810
01:15:57,719 --> 01:15:58,696
I went to work.
1811
01:15:58,720 --> 01:15:59,697
I got married.
1812
01:15:59,721 --> 01:16:01,366
I'm trying to raise a family.
1813
01:16:01,390 --> 01:16:03,234
Yeah, and, uh...
1814
01:16:03,258 --> 01:16:06,194
I'm getting in the way, right?
1815
01:16:12,134 --> 01:16:13,111
Well, you want to know
1816
01:16:13,135 --> 01:16:17,982
the truth? Yeah. Yeah.
1817
01:16:18,006 --> 01:16:18,983
Hey, how am I
1818
01:16:19,007 --> 01:16:19,984
getting in the way?
1819
01:16:20,008 --> 01:16:22,053
You said you're not jealous.
1820
01:16:22,077 --> 01:16:24,389
It's...
1821
01:16:24,413 --> 01:16:27,125
It's Pam.
1822
01:16:27,149 --> 01:16:29,160
No, it isn't.
1823
01:16:29,184 --> 01:16:32,087
It's you... isn't it?
1824
01:16:37,759 --> 01:16:40,162
What'd you see, man?
1825
01:16:44,299 --> 01:16:46,411
You might as well tell me,
1826
01:16:46,435 --> 01:16:47,412
'cause, you know,
1827
01:16:47,436 --> 01:16:48,413
i-i-it's just gonna go
1828
01:16:48,437 --> 01:16:53,751
to the grave with me, man.
1829
01:16:53,775 --> 01:16:55,420
Come on.
1830
01:16:55,444 --> 01:16:57,889
What is it?
1831
01:16:57,913 --> 01:16:59,490
Don't keep it in.
1832
01:16:59,514 --> 01:17:00,858
You gotta let it go, man.
1833
01:17:00,882 --> 01:17:01,859
You keep... it'll kill you
1834
01:17:01,883 --> 01:17:04,820
if you keep it inside.
1835
01:17:10,459 --> 01:17:13,395
I know.
1836
01:17:20,335 --> 01:17:24,449
Let it go, man.
1837
01:17:24,473 --> 01:17:26,784
Come on.
1838
01:17:26,808 --> 01:17:28,186
Come on, man, let it go.
1839
01:17:31,079 --> 01:17:34,015
Come on.
1840
01:17:40,822 --> 01:17:42,333
I... I don't know!
1841
01:17:42,357 --> 01:17:43,935
What don't you know?
1842
01:17:43,959 --> 01:17:46,938
I don't know his name.
1843
01:17:46,962 --> 01:17:48,473
I don't know who killed him.
1844
01:17:48,497 --> 01:17:50,208
Who? Who killed who?
1845
01:17:50,232 --> 01:17:51,209
I don't know his name.
1846
01:17:51,233 --> 01:17:54,345
He was from north dako...
1847
01:17:54,369 --> 01:17:55,346
North Dakota.
1848
01:17:55,370 --> 01:17:56,347
Hold on, man.
1849
01:17:56,371 --> 01:17:57,415
It was friendly fire, right?
1850
01:17:57,439 --> 01:17:59,016
I don't know!
1851
01:17:59,040 --> 01:18:00,017
Right? And you thought
1852
01:18:00,041 --> 01:18:01,018
it was Charlie?
1853
01:18:01,042 --> 01:18:03,221
I don't know.
1854
01:18:03,245 --> 01:18:04,222
That's it, right?
1855
01:18:04,246 --> 01:18:05,223
I think it is.
1856
01:18:05,247 --> 01:18:06,224
You don't know...
1857
01:18:06,248 --> 01:18:07,225
You don't know if you
1858
01:18:07,249 --> 01:18:08,226
greased your buddy,
1859
01:18:08,250 --> 01:18:09,227
is that it, man?
1860
01:18:09,251 --> 01:18:10,228
Jesus! Jesus!
1861
01:18:10,252 --> 01:18:11,262
What were they doing there?
1862
01:18:11,286 --> 01:18:15,967
What were they doing there, man?
1863
01:18:15,991 --> 01:18:17,001
What were they doing there?
1864
01:18:17,025 --> 01:18:18,069
What were they doing there?
1865
01:18:18,093 --> 01:18:19,070
The first one came in.
1866
01:18:19,094 --> 01:18:20,071
I-I couldn't hear.
1867
01:18:20,095 --> 01:18:21,139
It just blew my ears right up,
1868
01:18:21,163 --> 01:18:22,974
and I thought I saw...
1869
01:18:22,998 --> 01:18:23,975
On the perimeter...!
1870
01:18:23,999 --> 01:18:24,976
Yeah, and you
1871
01:18:25,000 --> 01:18:25,977
sprayed the bush, right?
1872
01:18:26,001 --> 01:18:26,978
Aah! I don't know!
1873
01:18:27,002 --> 01:18:29,938
I don't know.
1874
01:18:52,160 --> 01:18:53,371
You know what?
1875
01:18:53,395 --> 01:18:55,840
If I were you,
1876
01:18:55,864 --> 01:18:56,841
I'd go tell Pam
1877
01:18:56,865 --> 01:19:01,279
the whole story.
1878
01:19:01,303 --> 01:19:02,413
You're not... you're not me.
1879
01:19:02,437 --> 01:19:03,414
No, I know I'm not.
1880
01:19:03,438 --> 01:19:04,415
I'm a dead man.
1881
01:19:04,439 --> 01:19:07,552
You're alive.
1882
01:19:07,576 --> 01:19:09,020
Go ahead, spill your guts
1883
01:19:09,044 --> 01:19:12,290
to Pam. It's the only way.
1884
01:19:12,314 --> 01:19:15,417
Jesus. Jesus.
1885
01:19:28,129 --> 01:19:33,277
Hey.
1886
01:19:33,301 --> 01:19:36,171
Hold those kids real tight.
1887
01:20:19,247 --> 01:20:22,960
Keith?
1888
01:20:22,984 --> 01:20:25,720
What happened?
1889
01:20:35,664 --> 01:20:36,641
Just a couple of vets
1890
01:20:36,665 --> 01:20:41,345
sitting around talking.
1891
01:20:41,369 --> 01:20:44,739
Something happened.
1892
01:20:59,421 --> 01:21:03,534
Let's go.
1893
01:21:03,558 --> 01:21:06,494
Okay.
1894
01:21:24,045 --> 01:21:25,056
You gonna
1895
01:21:25,080 --> 01:21:26,057
get in trouble for this,
1896
01:21:26,081 --> 01:21:27,058
stewball?
1897
01:21:27,082 --> 01:21:29,293
W-what time is it?
1898
01:21:29,317 --> 01:21:30,294
I don't know.
1899
01:21:30,318 --> 01:21:31,729
Way past midnight.
1900
01:21:31,753 --> 01:21:34,732
Are you gonna be in trouble?
1901
01:21:34,756 --> 01:21:37,301
I don't know. I've...
1902
01:21:37,325 --> 01:21:39,570
Never done anything like this.
1903
01:21:39,594 --> 01:21:41,572
Me, either.
1904
01:21:41,596 --> 01:21:42,573
Might as well stay
1905
01:21:42,597 --> 01:21:43,574
the rest of the night.
1906
01:21:43,598 --> 01:21:44,709
If we get caught, this could be
1907
01:21:44,733 --> 01:21:46,043
the last time we see each other
1908
01:21:46,067 --> 01:21:47,712
for a while.
1909
01:21:47,736 --> 01:21:49,714
I'd hate that.
1910
01:21:49,738 --> 01:21:55,453
Me too.
1911
01:21:55,477 --> 01:21:58,589
You make me feel like a king.
1912
01:21:58,613 --> 01:22:00,458
I do?
1913
01:22:00,482 --> 01:22:02,059
"I do"!
1914
01:22:02,083 --> 01:22:03,728
Hey, we're not getting married!
1915
01:22:06,621 --> 01:22:09,467
Well, i'd...
1916
01:22:09,491 --> 01:22:11,736
Better not tell you that...
1917
01:22:11,760 --> 01:22:14,605
I love you, right?
1918
01:22:14,629 --> 01:22:17,565
Right.
1919
01:22:52,667 --> 01:22:56,781
Here you are, ma'am.
1920
01:22:56,805 --> 01:22:59,741
Thank you.
1921
01:23:02,410 --> 01:23:06,390
Now, how 'bout that?
1922
01:23:06,414 --> 01:23:09,527
Hey, thanks, man.
1923
01:23:09,551 --> 01:23:10,528
Guess some of these guys
1924
01:23:10,552 --> 01:23:11,529
actually do have
1925
01:23:11,553 --> 01:23:14,799
some humanity in 'em.
1926
01:23:14,823 --> 01:23:15,800
I've been trying to get
1927
01:23:15,824 --> 01:23:16,801
some privacy in here
1928
01:23:16,825 --> 01:23:19,270
for about ten years.
1929
01:23:22,230 --> 01:23:25,233
Wow.
1930
01:23:28,837 --> 01:23:31,148
How are you?
1931
01:23:31,172 --> 01:23:34,151
Oh, I'm all right.
1932
01:23:34,175 --> 01:23:35,753
I had kind of a rough night.
1933
01:23:35,777 --> 01:23:37,755
The... guys were whispering,
1934
01:23:37,779 --> 01:23:38,756
"three days to go,
1935
01:23:38,780 --> 01:23:42,426
three days to go."
1936
01:23:42,450 --> 01:23:44,161
Yeah, but I'm okay now.
1937
01:23:44,185 --> 01:23:47,565
Seeing you helps.
1938
01:23:47,589 --> 01:23:52,169
Uh, how is Keith?
1939
01:23:52,193 --> 01:23:55,172
I don't know. He's...
1940
01:23:55,196 --> 01:23:57,308
Angry, I guess.
1941
01:23:57,332 --> 01:23:59,176
He won't talk.
1942
01:23:59,200 --> 01:24:01,445
He will.
1943
01:24:01,469 --> 01:24:02,446
He just probably thinks
1944
01:24:02,470 --> 01:24:03,447
there's, you know,
1945
01:24:03,471 --> 01:24:05,349
something going on between US,
1946
01:24:05,373 --> 01:24:06,450
you know?
1947
01:24:06,474 --> 01:24:09,444
Probably.
1948
01:24:14,883 --> 01:24:16,660
I did love you.
1949
01:24:16,684 --> 01:24:20,731
Well, that wasn't love.
1950
01:24:20,755 --> 01:24:23,734
You know, it...
1951
01:24:23,758 --> 01:24:24,735
Have you known
1952
01:24:24,759 --> 01:24:26,337
anything better?
1953
01:24:26,361 --> 01:24:30,741
Why are you doing this?
1954
01:24:30,765 --> 01:24:34,211
Why...
1955
01:24:34,235 --> 01:24:36,313
I can't go there, Pam.
1956
01:24:36,337 --> 01:24:38,582
I'm sorry. I...
1957
01:24:38,606 --> 01:24:40,751
I don't want to!
1958
01:24:40,775 --> 01:24:42,620
God!
1959
01:24:42,644 --> 01:24:46,724
You loved me, Russell.
1960
01:24:46,748 --> 01:24:47,892
I know you did.
1961
01:24:47,916 --> 01:24:50,895
Well...
1962
01:24:50,919 --> 01:24:53,764
Maybe I did, and maybe...
1963
01:24:53,788 --> 01:24:56,467
Maybe I didn't.
1964
01:24:56,491 --> 01:25:01,372
Pam...
1965
01:25:01,396 --> 01:25:03,908
I don't remember.
1966
01:25:03,932 --> 01:25:05,643
I do.
1967
01:25:05,667 --> 01:25:06,644
I do, I do. Well, listen,
1968
01:25:06,668 --> 01:25:07,678
we're not getting married
1969
01:25:07,702 --> 01:25:09,647
here, okay?
1970
01:25:09,671 --> 01:25:12,383
Oh, god.
1971
01:25:12,407 --> 01:25:14,652
Russell, you're in there!
1972
01:25:14,676 --> 01:25:15,653
No, just don't.
1973
01:25:15,677 --> 01:25:17,388
Please, don't.
1974
01:25:17,412 --> 01:25:18,389
I can't do it.
1975
01:25:18,413 --> 01:25:19,390
Yes!
1976
01:25:21,950 --> 01:25:23,928
It's not right.
1977
01:25:23,952 --> 01:25:24,929
It's just not right.
1978
01:25:24,953 --> 01:25:25,930
Yes, it is. It's good.
1979
01:25:25,954 --> 01:25:29,266
It's good. You're good.
1980
01:25:29,290 --> 01:25:32,670
You're good, Russell.
1981
01:25:32,694 --> 01:25:38,542
You're good.
1982
01:25:38,566 --> 01:25:40,277
But I...
1983
01:25:40,301 --> 01:25:41,278
I wasn't always like this,
1984
01:25:41,302 --> 01:25:42,413
right? Is that what you're...
1985
01:25:42,437 --> 01:25:45,683
Saying?
1986
01:25:45,707 --> 01:25:48,319
I wasn't bad.
1987
01:25:48,343 --> 01:25:49,320
Yeah, that's why
1988
01:25:49,344 --> 01:25:52,957
you're here, right?
1989
01:25:52,981 --> 01:25:55,917
That's why you came down here.
1990
01:26:12,734 --> 01:26:13,711
♪ Stewball
1991
01:26:13,735 --> 01:26:16,580
♪ was a racehorse
1992
01:26:16,604 --> 01:26:18,449
♪ and I wish
1993
01:26:18,473 --> 01:26:21,318
♪ she were mine
1994
01:26:21,342 --> 01:26:26,457
♪ she never drank water
1995
01:26:26,481 --> 01:26:28,459
♪ she always drank...
1996
01:26:28,483 --> 01:26:29,460
♪ ...Wine
1997
01:26:29,484 --> 01:26:33,597
♪ ...Soda pop
1998
01:26:33,621 --> 01:26:35,599
what's the next line?
1999
01:26:35,623 --> 01:26:37,868
Um... oh.
2000
01:26:37,892 --> 01:26:41,605
♪ I bid on the gray mare
2001
01:26:41,629 --> 01:26:45,009
♪ I bid on the bay
2002
01:26:45,033 --> 01:26:47,611
♪ if I'd bid on...
2003
01:26:47,635 --> 01:26:50,347
♪ Stewball
2004
01:26:50,371 --> 01:26:52,883
♪ I'd be a free man...
2005
01:26:52,907 --> 01:26:55,043
♪ Today
2006
01:26:57,779 --> 01:26:59,890
well... this is
2007
01:26:59,914 --> 01:27:04,628
too much of a good thing.
2008
01:27:04,652 --> 01:27:05,763
Pam, you go. I...
2009
01:27:05,787 --> 01:27:08,723
I gotta catch my breath.
2010
01:27:11,059 --> 01:27:16,640
Please say it, Russell.
2011
01:27:16,664 --> 01:27:20,511
Nnn...
2012
01:27:20,535 --> 01:27:23,047
No, I...
2013
01:27:23,071 --> 01:27:24,048
Listen, thank you...
2014
01:27:24,072 --> 01:27:25,049
Say it.
2015
01:27:25,073 --> 01:27:26,116
Thank you for everything,
2016
01:27:26,140 --> 01:27:27,117
okay?
2017
01:27:27,141 --> 01:27:28,786
No.
2018
01:27:28,810 --> 01:27:29,787
Say it.
2019
01:27:29,811 --> 01:27:33,791
You don't... need that, Pam.
2020
01:27:33,815 --> 01:27:35,793
You don't need me to say
2021
01:27:35,817 --> 01:27:37,061
that I love you.
2022
01:27:37,085 --> 01:27:40,064
You're beyond that.
2023
01:27:40,088 --> 01:27:41,398
You're on the other side, now,
2024
01:27:41,422 --> 01:27:43,801
you know?
2025
01:27:43,825 --> 01:27:44,802
You're didn't have to
2026
01:27:44,826 --> 01:27:46,070
come down here.
2027
01:27:46,094 --> 01:27:50,407
You...
2028
01:27:50,431 --> 01:27:52,676
You're gonna be fine.
2029
01:27:52,700 --> 01:27:56,413
Okay? You really are.
2030
01:27:56,437 --> 01:27:57,414
Now, just give me a kiss
2031
01:27:57,438 --> 01:28:00,174
and push off, will you?
2032
01:28:07,815 --> 01:28:12,086
Daniels!
2033
01:29:03,504 --> 01:29:04,481
Hey, you know
2034
01:29:04,505 --> 01:29:07,818
wingate, the guard out front,
2035
01:29:07,842 --> 01:29:08,819
the one that's got a shine
2036
01:29:08,843 --> 01:29:11,088
for Angie here,
2037
01:29:11,112 --> 01:29:12,089
he was asking me
2038
01:29:12,113 --> 01:29:13,090
who I wanted him to call,
2039
01:29:13,114 --> 01:29:14,124
you know, and writing down
2040
01:29:14,148 --> 01:29:16,994
numbers, so I says, "Nixon."
2041
01:29:17,018 --> 01:29:19,029
And he says, "Nixon who?"
2042
01:29:19,053 --> 01:29:21,632
So I says, "milhous."
2043
01:29:21,656 --> 01:29:23,500
He said, "okay, Nixon milhous.
2044
01:29:23,524 --> 01:29:24,501
What's his number?"
2045
01:29:26,060 --> 01:29:30,774
Five minutes.
2046
01:29:30,798 --> 01:29:31,775
Well, here's some pie
2047
01:29:31,799 --> 01:29:35,670
going up for grabs.
2048
01:29:48,182 --> 01:29:49,159
Russell, I'm going
2049
01:29:49,183 --> 01:29:53,588
to leave you with the family.
2050
01:29:55,690 --> 01:29:57,201
Dan...
2051
01:29:57,225 --> 01:29:58,202
You are family, man.
2052
01:29:58,226 --> 01:30:00,671
You know that.
2053
01:30:00,695 --> 01:30:01,672
Why, you were there for me
2054
01:30:01,696 --> 01:30:02,673
when this country turned
2055
01:30:02,697 --> 01:30:03,674
its back on me, and I want
2056
01:30:03,698 --> 01:30:05,943
to thank you for that.
2057
01:30:05,967 --> 01:30:08,903
I love you, man.
2058
01:30:13,574 --> 01:30:14,551
I want you to do
2059
01:30:14,575 --> 01:30:15,552
one more thing for me,
2060
01:30:15,576 --> 01:30:16,553
if you would.
2061
01:30:16,577 --> 01:30:18,555
Uh...
2062
01:30:18,579 --> 01:30:19,556
I want to make a statement,
2063
01:30:19,580 --> 01:30:20,591
and I'm not going to be able
2064
01:30:20,615 --> 01:30:22,092
to say anything in there.
2065
01:30:22,116 --> 01:30:24,561
I want to say that...
2066
01:30:24,585 --> 01:30:26,830
You can kill a messenger,
2067
01:30:26,854 --> 01:30:27,831
but... you can't kill
2068
01:30:27,855 --> 01:30:29,833
the message of what that war
2069
01:30:29,857 --> 01:30:30,834
did to me and thousands
2070
01:30:30,858 --> 01:30:34,571
like me, okay?
2071
01:30:34,595 --> 01:30:37,708
You want me to write it down?
2072
01:30:37,732 --> 01:30:38,709
No, Russell,
2073
01:30:38,733 --> 01:30:41,669
I'll get it, I promise.
2074
01:30:47,875 --> 01:30:52,856
Hey, keep the faith, man.
2075
01:31:39,160 --> 01:31:40,737
Hello?
2076
01:31:40,761 --> 01:31:43,006
Pam.
2077
01:31:43,030 --> 01:31:45,742
Hi, Russell.
2078
01:31:45,766 --> 01:31:47,144
Hey.
2079
01:31:47,168 --> 01:31:49,279
Told you I'd call.
2080
01:31:49,303 --> 01:31:50,280
Didn't let you down
2081
01:31:50,304 --> 01:31:52,749
this time, right?
2082
01:31:52,773 --> 01:31:55,619
Right.
2083
01:31:55,643 --> 01:31:57,621
Is the family still there?
2084
01:31:57,645 --> 01:31:59,756
No. Uh...
2085
01:31:59,780 --> 01:32:00,757
Just you and me.
2086
01:32:00,781 --> 01:32:03,627
Uh...
2087
01:32:03,651 --> 01:32:04,895
Hey, I got something
2088
01:32:04,919 --> 01:32:09,166
I gotta tell Keith first.
2089
01:32:09,190 --> 01:32:11,301
You want me to get him?
2090
01:32:11,325 --> 01:32:12,302
No, I...
2091
01:32:12,326 --> 01:32:13,904
You can tell him for me.
2092
01:32:13,928 --> 01:32:16,907
Uh...
2093
01:32:16,931 --> 01:32:19,910
Just tell him to be strong,
2094
01:32:19,934 --> 01:32:22,779
but not too strong.
2095
01:32:22,803 --> 01:32:24,781
'Kay?
2096
01:32:24,805 --> 01:32:29,186
'Kay.
2097
01:32:29,210 --> 01:32:30,287
Are you...?
2098
01:32:30,311 --> 01:32:31,421
Oh, I'm all right,
2099
01:32:31,445 --> 01:32:34,791
considering.
2100
01:32:34,815 --> 01:32:35,792
Uh, you know,
2101
01:32:35,816 --> 01:32:36,793
I'm not calling
2102
01:32:36,817 --> 01:32:37,928
to say goodbye
2103
01:32:37,952 --> 01:32:39,329
'cause, uh,
2104
01:32:39,353 --> 01:32:41,331
I'm not leaving.
2105
01:32:41,355 --> 01:32:43,033
They're gonna kill the guy
2106
01:32:43,057 --> 01:32:44,101
that they got locked up here,
2107
01:32:44,125 --> 01:32:46,670
but...
2108
01:32:46,694 --> 01:32:47,804
They're not gonna kill the guy
2109
01:32:47,828 --> 01:32:48,805
that you got locked up
2110
01:32:48,829 --> 01:32:51,808
in your heart.
2111
01:32:54,702 --> 01:32:55,679
I'll take care of the one
2112
01:32:55,703 --> 01:32:59,916
locked up in my heart.
2113
01:32:59,940 --> 01:33:01,351
And, you know,
2114
01:33:01,375 --> 01:33:02,452
there's nothing "locked up"
2115
01:33:02,476 --> 01:33:04,221
about it 'cause,
2116
01:33:04,245 --> 01:33:05,222
when I'm with you,
2117
01:33:05,246 --> 01:33:09,960
I'm as free as a...
2118
01:33:09,984 --> 01:33:11,828
I'm sorry. Can't help myself.
2119
01:33:11,852 --> 01:33:16,700
Um...
2120
01:33:16,724 --> 01:33:17,701
Just give me the last
2121
01:33:17,725 --> 01:33:21,705
word here, will you?
2122
01:33:21,729 --> 01:33:25,709
I love you, stewball.
2123
01:33:49,423 --> 01:33:51,034
Keith?
2124
01:33:51,058 --> 01:33:54,028
What's the matter, honey?
2125
01:34:02,169 --> 01:34:05,015
It's okay. It's okay.
2126
01:34:05,039 --> 01:34:08,509
Shh.
2127
01:35:13,107 --> 01:35:14,084
Hey, you can't...
2128
01:35:14,108 --> 01:35:16,353
You can't kill the message.
2129
01:35:16,377 --> 01:35:19,380
You can't kill the message.
2130
01:37:17,097 --> 01:37:18,475
Thanks, Pam.
2131
01:37:18,499 --> 01:37:21,468
You saved my life.
127987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.