Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:46,666 --> 00:03:49,133
She had a doctor's appointment
this morning at 9:00,
4
00:03:49,200 --> 00:03:51,066
and she didn't go
to the doctor's appointment.
5
00:03:54,866 --> 00:03:57,200
You can't get in the house
unless you see signs of...
6
00:04:17,133 --> 00:04:18,500
Why? What's going on?
7
00:04:29,400 --> 00:04:30,833
Is there a key code, Sandi,
8
00:04:30,900 --> 00:04:33,000
to open the garage from the outside?
9
00:04:39,466 --> 00:04:42,133
Frank, what's the key code of the garage?
10
00:04:42,833 --> 00:04:45,300
Shanann's house. The cops are there.
11
00:04:51,966 --> 00:04:53,400
What's going on?
12
00:04:57,133 --> 00:05:00,133
He told me Shanannwas at a girlfriend's house.
13
00:05:03,733 --> 00:05:04,933
He didn't say.
14
00:05:39,900 --> 00:05:41,433
Can we go in the house?
15
00:05:47,600 --> 00:05:50,866
Nicky, I'm giving you permissionto walk into my daughter's house.
16
00:05:52,300 --> 00:05:53,566
Oh, yeah.
17
00:05:57,900 --> 00:06:00,133
I'm checking the house, with consent.
18
00:06:18,400 --> 00:06:20,100
They're across country, North Carolina.
19
00:06:21,533 --> 00:06:23,100
Yeah, so that's not happening.
20
00:06:28,333 --> 00:06:30,166
All the girls' blankies are gone.
21
00:06:33,566 --> 00:06:36,000
Their blankies they sleep with.
They don't leave anywhere without them.
22
00:06:46,166 --> 00:06:48,466
-Her phone.
-Her phone's here?
23
00:06:48,533 --> 00:06:49,933
Her phone's here.
24
00:06:56,566 --> 00:06:58,166
She works and this is her lifeline.
25
00:07:02,800 --> 00:07:05,400
When that thing turns back on,
it's going to start blowing up.
26
00:07:13,433 --> 00:07:16,333
So, that's 1... 31... 8... 19.
27
00:07:34,733 --> 00:07:37,466
She works at a direct sales
company called Thrive.
28
00:09:20,200 --> 00:09:22,900
She got in a car wreck,
and they believe that's what happened.
29
00:09:22,966 --> 00:09:26,133
But Imitrex is something
she takes for migraines.
30
00:09:26,200 --> 00:09:29,200
She took more Imitrex this
last month than she ever had before,
31
00:09:29,266 --> 00:09:31,700
but that's because she was
in North Carolina with the humidity
32
00:09:31,766 --> 00:09:34,933
and everything like that. She was there
for six weeks, and we got back...
33
00:09:36,166 --> 00:09:40,633
Monday or Tuesday, and then
she flew out to Arizona Friday morning.
34
00:09:41,166 --> 00:09:44,566
And then she got back
last night... about 2:00 a.m.
35
00:09:44,633 --> 00:09:47,433
Flight got delayed. She left about 11:00.
She got here at 2:00.
36
00:09:48,400 --> 00:09:51,266
I went to work
this morning about 5:15, 5:30.
37
00:09:54,733 --> 00:09:56,466
I work at oil and gas, Anadarko.
38
00:09:57,666 --> 00:09:58,733
Operator.
39
00:10:10,366 --> 00:10:11,566
Her wedding ring's here?
40
00:10:13,500 --> 00:10:16,366
It was on the nightstand
next to her side of the bed.
41
00:10:20,533 --> 00:10:21,366
No.
42
00:11:45,700 --> 00:11:47,633
I don't know what I should do right now.
43
00:11:47,700 --> 00:11:50,866
Should I drive around, like,
the normal route that she would be?
44
00:12:14,600 --> 00:12:18,166
Neighbor over there said he has
a camera that sees out into the street.
45
00:12:31,100 --> 00:12:33,200
Any motion event that happens, I got.
46
00:12:33,266 --> 00:12:36,833
But I get cars driving
from this street, from this street.
47
00:12:38,900 --> 00:12:41,233
This is him at 5:17.
48
00:12:42,500 --> 00:12:46,200
I usually park out there on the side
until I can get everything back in.
49
00:12:46,366 --> 00:12:49,866
Be easier to lugging everything out there,
all the tools that I had to bring in.
50
00:12:56,366 --> 00:13:00,033
'Cause if there is any sort of action
out there, I would have got it.
51
00:13:00,100 --> 00:13:03,000
I've got issues the other week
52
00:13:03,066 --> 00:13:06,966
when people were stealing stuff
out of garages and stuff like that.
53
00:13:07,033 --> 00:13:10,533
-And I had to park my truck--
-I have you parked right here.
54
00:13:10,833 --> 00:13:14,433
I could see if someone tried
to jimmy with a flathead screwdriver.
55
00:13:15,133 --> 00:13:17,700
-Over there.
-Yeah, I've got nothing.
56
00:13:25,933 --> 00:13:27,333
She's pregnant as well.
57
00:13:28,600 --> 00:13:30,033
Fourteen, fifteen weeks.
58
00:14:28,533 --> 00:14:30,766
Belly... a baby.
59
00:14:32,966 --> 00:14:34,133
It is in my belly.
60
00:15:58,933 --> 00:16:00,366
He's not acting right at all.
61
00:16:02,100 --> 00:16:04,200
He's never fidgety. He's never...
62
00:16:05,233 --> 00:16:07,800
rocking back and forth. And if you look...
63
00:16:11,766 --> 00:16:14,500
He never loads his stuff
in and out of the garage, ever.
64
00:16:17,000 --> 00:16:21,433
He's normally... You can ask them.
He's normally quiet, real subdued.
65
00:16:21,500 --> 00:16:24,766
He never talks. So, the fact that
he's over here blabbing his mouth
66
00:16:24,833 --> 00:16:27,233
makes me kind of suspicious of something.
67
00:16:30,100 --> 00:16:30,966
Oh, I agree.
68
00:16:31,033 --> 00:16:32,733
You know, anyone's gonna be nervous.
69
00:16:32,800 --> 00:16:34,066
You don't know what to do.
70
00:17:37,333 --> 00:17:38,700
Yeah, this is Chris Watts.
71
00:20:05,500 --> 00:20:09,466
Mostly because we don't want the dogs
to get confused with all the scents.
72
00:20:34,766 --> 00:20:36,900
Can you give me your first and last name?
73
00:20:39,733 --> 00:20:41,600
Do you think she just took off?
74
00:20:58,900 --> 00:21:01,633
This might be a tough question, but did...
75
00:21:02,300 --> 00:21:04,800
did you guys get
into an argument before she left?
76
00:21:33,766 --> 00:21:34,900
Do you want this shut?
77
00:21:37,266 --> 00:21:40,000
-Do you have a preference?
-It doesn't matter to me.
78
00:21:40,066 --> 00:21:41,633
All right, let's do this.
79
00:21:47,233 --> 00:21:49,333
You mentioned that
there was a hard conversation
80
00:21:49,400 --> 00:21:51,700
the two of you had about your marriage?
81
00:26:34,133 --> 00:26:38,666
There was an incident where she had
some ice cream that CeCe couldn't have.
82
00:26:38,733 --> 00:26:40,500
That kind of drove Shanann to where, like,
83
00:26:40,566 --> 00:26:42,466
"All right,
they can't come over ever again
84
00:26:42,533 --> 00:26:46,966
if you're gonna have this in this house."
And that's why that happened.
85
00:26:47,033 --> 00:26:47,966
l was hurt.
86
00:26:48,033 --> 00:26:51,500
I wanted my parents
to see their grandbabies.
87
00:27:11,333 --> 00:27:14,966
Does your gut tell you that
Shanann and the kids walked out,
88
00:27:15,033 --> 00:27:16,366
or that they were taken out?
89
00:27:17,400 --> 00:27:21,300
At first, I really thought maybe
she was just at somebody's house,
90
00:27:21,366 --> 00:27:22,766
just decompressing.
91
00:27:23,300 --> 00:27:28,466
Yeah, but after today, like,
with the onslaught of all the cars,
92
00:27:28,533 --> 00:27:31,600
I mean, all the police cars,
all the news, all the K-9 units,
93
00:27:33,233 --> 00:27:36,933
it's making me lean the other direction
about someone took her.
94
00:27:37,500 --> 00:27:39,033
But, this is...
95
00:27:40,333 --> 00:27:43,866
If someone took her, it would have
to have been someone she knew,
96
00:27:45,133 --> 00:27:49,400
because there's no sign of anything,
like, being disturbed or broken.
97
00:27:50,266 --> 00:27:51,933
And it's freaking me out.
98
00:29:43,866 --> 00:29:46,200
My mom just never
thought she was good enough.
99
00:29:46,266 --> 00:29:48,733
So then, what was the blow up
at the wedding about?
100
00:29:49,466 --> 00:29:53,566
It was just my mom and pretty much
my sister just...
101
00:29:53,966 --> 00:29:55,100
just didn't like her.
102
00:29:55,666 --> 00:29:59,733
They just thought that Shanann
had taken me away from them
103
00:29:59,800 --> 00:30:01,366
and moved me out to Colorado.
104
00:31:16,833 --> 00:31:21,000
Is there anyone that you think
that maybe your wife got close with?
105
00:31:22,133 --> 00:31:26,233
If she did, it was very, like,
secretive then, if that was the case.
106
00:31:26,300 --> 00:31:28,533
'Cause I had no inkling.
107
00:31:29,400 --> 00:31:31,666
It wasn't even a suspicion.
108
00:31:32,166 --> 00:31:34,400
Not one guy? Or girl!
109
00:31:34,466 --> 00:31:38,100
I'm... if that was the case,
I didn't have one suspicion about it.
110
00:31:38,166 --> 00:31:40,166
Like, if it happened...
111
00:31:41,000 --> 00:31:42,300
it wasn't even like...
112
00:31:43,300 --> 00:31:44,233
I wasn't aware.
113
00:31:45,266 --> 00:31:47,133
-Now, let's talk about you.
-Okay.
114
00:31:47,666 --> 00:31:50,233
I see pictures of you
from a few years ago,
115
00:31:50,300 --> 00:31:52,633
and I see you standing before me now.
116
00:31:52,700 --> 00:31:54,700
-Okay.
-You've gotten pretty fit.
117
00:31:55,333 --> 00:31:59,966
You can imagine when guys start cheating
or want to cheat, that's what happens.
118
00:32:00,033 --> 00:32:03,266
-So, tell me about it.
-I did not cheat on my wife.
119
00:32:04,133 --> 00:32:06,933
-I went from 245 pounds to about--
-You were 245?
120
00:32:07,000 --> 00:32:09,033
-I was 245 pounds.
-Jeez, you look great, man.
121
00:32:09,100 --> 00:32:12,533
Thank you. I'm 185, 180 right now.
122
00:32:14,966 --> 00:32:18,300
And I've got to imagine that maybe
there was a girl that inspired that.
123
00:32:18,366 --> 00:32:21,333
No. I have never cheated on my wife.
124
00:32:21,400 --> 00:32:24,666
Okay. You know that we have to get
to the bottom of this.
125
00:32:24,733 --> 00:32:26,033
-You know that.
-Yeah.
126
00:32:28,166 --> 00:32:30,566
-Would you take a polygraph?
-Sure.
127
00:36:05,966 --> 00:36:07,433
Do they think she's in the area?
128
00:38:46,900 --> 00:38:50,300
Shanann and the kids were
in North Carolina to see my family,
129
00:38:50,366 --> 00:38:52,633
and obviously her family,
and just kind of, like...
130
00:38:52,700 --> 00:38:54,733
'Cause they hadn't seen
the kids in a while.
131
00:38:55,400 --> 00:38:58,300
And I was here
just going to work and working out
132
00:38:58,366 --> 00:39:00,133
and just keeping the house up.
133
00:40:11,800 --> 00:40:14,000
My flight was July 31st.
134
00:40:14,066 --> 00:40:17,866
And I flew out there for a week,
so I could fly back with them.
135
00:43:57,566 --> 00:44:01,866
So I brought Graham in here 'cause we want
to talk to you about the results, okay?
136
00:44:06,300 --> 00:44:10,066
So, um, it is completely clear that you
were not honest during the testing,
137
00:44:10,133 --> 00:44:11,933
and I think you already know that.
138
00:44:12,500 --> 00:44:14,600
You did not pass the polygraph test.
139
00:44:15,400 --> 00:44:18,400
So now we need to talk about
what actually happened,
140
00:44:18,466 --> 00:44:21,066
and I feel like
you're probably ready to do that.
141
00:44:21,766 --> 00:44:25,066
I didn't lie to you on that polygraph,
I promise.
142
00:44:25,666 --> 00:44:26,966
-Chris--
-I'm... I'm not...
143
00:44:27,033 --> 00:44:28,200
Chris, stop.
144
00:44:28,266 --> 00:44:30,166
-It's time.
-I'm...
145
00:44:30,233 --> 00:44:32,200
Just stop for a minute,
take a deep breath.
146
00:48:23,400 --> 00:48:26,133
Today's date is August 15, 2018.
147
00:48:26,200 --> 00:48:29,033
Interviewing, uh... Nichol Kessinger.
148
00:48:29,900 --> 00:48:32,133
There's a whole bunch of usworking on this,
149
00:48:32,200 --> 00:48:34,000
and we will until we resolve it.
150
00:48:34,066 --> 00:48:37,166
He has no idea that I'm talkingto you guys. Nobody does!
151
00:48:37,233 --> 00:48:38,900
I think he's a really good guy,
152
00:48:38,966 --> 00:48:42,966
and, y'know, I'm worriedabout his wife and kids.
153
00:48:43,033 --> 00:48:45,100
And we appreciate any insight.
154
00:48:45,266 --> 00:48:48,866
So, I met Chris at work,
155
00:48:48,933 --> 00:48:51,233
probably around the beginning of June.
156
00:48:52,500 --> 00:48:55,866
And he informed methat he did have two daughters.
157
00:48:55,933 --> 00:48:59,900
Um, he also told methat he was currently in the process
158
00:48:59,966 --> 00:49:02,333
of a separation from his wife,
159
00:49:02,400 --> 00:49:03,700
and that's how it started.
160
00:49:03,766 --> 00:49:04,933
Sure, okay,
161
00:49:05,000 --> 00:49:08,066
and then did your relationship developbeyond friendship?
162
00:49:09,366 --> 00:49:10,200
Yes.
163
00:49:12,333 --> 00:49:13,900
You're so damn sexy.
164
00:49:31,866 --> 00:49:35,233
One thing I did wannalet you guys know is thatI...
165
00:49:35,300 --> 00:49:38,066
found out that she is 15 weeks pregnant.
166
00:49:38,866 --> 00:49:40,166
I did not know that!
167
00:49:40,566 --> 00:49:42,966
Had to find that out through the media.
168
00:49:43,033 --> 00:49:48,166
It's really concerning me that this womanand her children cannot be located.
169
00:49:48,233 --> 00:49:53,200
It's... it's not okay! It scares me,and I'm worried for all of them.
170
00:49:55,866 --> 00:49:58,600
This is where the rubber
meets the road, Chris.
171
00:50:23,033 --> 00:50:24,700
We just can't figure out...
172
00:50:25,866 --> 00:50:27,366
why there's two Chrises.
173
00:50:27,433 --> 00:50:29,633
So we need to talk about that, okay?
174
00:50:29,733 --> 00:50:31,033
I cheated on her.
175
00:52:11,766 --> 00:52:13,300
Chicks are crazy.
176
00:52:13,366 --> 00:52:15,266
Can I talk to my dad or something?
177
00:52:15,333 --> 00:52:18,200
Absolutely. Do you want
to bring him in here?
178
00:52:18,266 --> 00:52:22,266
No, I just... can I talk to my dad?
Like, he flew across the country.
179
00:52:23,400 --> 00:52:25,233
Hey, Chris. How about this?
180
00:52:26,733 --> 00:52:30,366
If we brought your dad in here,
would you please tell him what happened?
181
00:52:33,500 --> 00:52:35,100
Can I just go talk to him out there?
182
00:52:35,166 --> 00:52:37,766
I've been in here for like,
five or six hours and I'm, like...
183
00:52:38,333 --> 00:52:41,200
Absolutely.
He deserves an answer.
184
00:52:42,666 --> 00:52:44,033
He's your best friend.
185
00:52:53,233 --> 00:52:56,366
Hey, Chris, we're gonna let you
have as much time you need, okay?
186
00:52:56,433 --> 00:52:58,100
Okay.
You're gonna leave us in here or no?
187
00:53:11,733 --> 00:53:13,933
You gonna tell me
what's going on or anything? Or...
188
00:53:15,400 --> 00:53:17,466
I messed up the polygraph.
189
00:53:18,400 --> 00:53:19,233
I failed it.
190
00:53:19,733 --> 00:53:21,533
-Failed it?
-Yeah, because there's--
191
00:53:21,966 --> 00:53:23,033
Too much emotions?
192
00:53:25,300 --> 00:53:26,433
So, I mean they're...
193
00:53:27,933 --> 00:53:29,566
not gonna let me go.
194
00:53:34,433 --> 00:53:36,300
Is there any reason why they shouldn't?
195
00:53:38,566 --> 00:53:40,000
They know I had an affair.
196
00:53:41,566 --> 00:53:43,100
They-- they-- they know.
197
00:53:44,266 --> 00:53:45,766
I came clean about that.
198
00:53:48,200 --> 00:53:51,833
Anything else you want to tell me?
What's going on or what happened,
199
00:53:51,900 --> 00:53:53,766
or anything you can think of?
200
00:53:54,400 --> 00:53:55,233
When...
201
00:53:56,033 --> 00:53:58,566
we had that conversation that morning,
202
00:54:01,133 --> 00:54:02,833
it was emotional, and...
203
00:54:03,766 --> 00:54:06,000
I told her about the separation
and everything like that.
204
00:54:12,366 --> 00:54:14,333
-I don't want to protect her.
-What?
205
00:54:14,400 --> 00:54:15,933
I don't want to protect her.
206
00:54:17,000 --> 00:54:18,633
You don't want to protect her?
207
00:54:19,600 --> 00:54:21,166
I don't know what else to say.
208
00:54:27,600 --> 00:54:29,100
-Did she hurt them?
-Yeah.
209
00:54:32,200 --> 00:54:34,000
And then I had to kill her.
210
00:54:35,200 --> 00:54:37,533
-I have to tell them I hurt her.
-You hurt her?
211
00:54:39,000 --> 00:54:41,033
So, she started hurting the kids?
212
00:54:42,500 --> 00:54:44,500
Help me, Chris. What happened?
213
00:54:52,500 --> 00:54:53,433
She...
214
00:54:56,400 --> 00:54:57,633
-She...
-What?
215
00:54:57,733 --> 00:55:00,066
-She smothered them.
-She smothered them?
216
00:55:01,200 --> 00:55:02,400
Or choked them?
217
00:55:04,100 --> 00:55:05,200
Did she kill them?
218
00:55:07,633 --> 00:55:09,866
They were... they were blue.
219
00:55:10,833 --> 00:55:13,533
Both of them?
She choked both of them to death?
220
00:55:14,033 --> 00:55:16,333
I freaked out
and did the same thing to her.
221
00:55:18,066 --> 00:55:19,266
Oh my God.
222
00:55:22,366 --> 00:55:26,800
So, she killed both CeCe and Bella,
choked them to death?
223
00:55:32,466 --> 00:55:35,266
And you lost it
and then choked her, or...?
224
00:55:35,333 --> 00:55:37,433
Mm-hmm. I just... this was...
225
00:55:38,233 --> 00:55:40,033
rage. I mean, I hadn't...
226
00:55:44,233 --> 00:55:46,033
Good God almighty, son.
227
00:56:10,333 --> 00:56:12,400
Folks are here to pick up the dog.
228
00:56:12,666 --> 00:56:14,400
I'm just trying to catch it first.
229
00:56:57,133 --> 00:56:58,466
You did the hard part.
230
00:56:59,500 --> 00:57:02,400
All you have left
is to tell us where they're at.
231
00:57:02,566 --> 00:57:04,433
We can help you get them out of the cold.
232
00:57:05,933 --> 00:57:09,333
They're gone.
There's no bringing them back.
233
00:57:10,333 --> 00:57:11,700
Well, where are they?
234
00:57:19,500 --> 00:57:22,266
They're at the first location
I went to that day.
235
00:57:23,233 --> 00:57:26,666
Where did you put them out there?
Chris, that's really important.
236
00:57:27,433 --> 00:57:30,366
-I didn't know what else to do.
-I know, just tell me, where are the kids?
237
00:57:31,366 --> 00:57:34,566
I didn't know what else to do.
I was so scared.
238
00:57:36,633 --> 00:57:37,833
Will you show us?
239
00:57:38,300 --> 00:57:39,666
What's going to happen?
240
00:57:40,666 --> 00:57:42,300
We're gonna help them get out of there.
241
00:57:43,233 --> 00:57:45,500
Chris, I know they're gone,
but they're still your babies.
242
00:57:45,566 --> 00:57:47,666
-And you're still their dad.
-You don't want them out there.
243
00:57:47,733 --> 00:57:49,466
I don't want them out there.
244
00:57:52,000 --> 00:57:54,633
And you don't want someone else
to find them out there.
245
00:57:55,033 --> 00:57:56,600
You don't, I promise you.
246
00:58:01,000 --> 00:58:04,766
Can you give us a second, so we can
kind of get some things arranged?
247
00:58:04,833 --> 00:58:06,100
Can you do that?
248
00:58:06,933 --> 00:58:08,933
Ronnie, do you want
to stay in here with him?
249
00:58:22,566 --> 00:58:25,233
The problem is I don't even know
if they believe me or not.
250
00:58:27,666 --> 00:58:31,766
-Are they buried in something or...?
-Shanann is.
251
00:58:35,166 --> 00:58:36,566
What about the babies?
252
00:58:37,533 --> 00:58:41,066
That's what I'm worried about.
They're in a freaking oil tank.
253
00:58:44,000 --> 00:58:45,500
I didn't know what else to do.
254
00:58:50,033 --> 00:58:51,166
Please, God...
255
00:58:52,266 --> 00:58:53,333
forgive me.
256
00:59:00,800 --> 00:59:04,000
I think we have a picture of,
is it Cervi 319?
257
00:59:04,666 --> 00:59:07,066
Does that look familiar to you?
What is that?
258
00:59:07,366 --> 00:59:09,900
That's Cervi 319.
259
00:59:11,566 --> 00:59:12,633
Whereabouts...
260
00:59:13,666 --> 00:59:15,500
is Shanann and the girls?
261
00:59:18,366 --> 00:59:19,933
How old is this picture?
262
00:59:20,233 --> 00:59:21,933
-Today.
-Oh, it's today?
263
00:59:24,733 --> 00:59:25,900
Shanann right here.
264
00:59:29,600 --> 00:59:32,533
Is that "S" for Shanann, okay,
and where are the girls at?
265
00:59:35,433 --> 00:59:37,066
Are they in the tanks?
266
00:59:38,166 --> 00:59:41,033
They're like...
there's just a hatch on the top,
267
00:59:41,100 --> 00:59:43,300
and they're, like, 20 foot tanks.
268
00:59:45,366 --> 00:59:47,466
There was a sheet found down here.
269
00:59:48,533 --> 00:59:49,966
What is that from?
270
00:59:50,666 --> 00:59:52,800
That was what Shanann was wrapped in.
271
00:59:59,733 --> 01:00:02,766
So you're good with the public knowing
that Shanann killed her daughters?
272
01:00:02,833 --> 01:00:04,133
I did not hurt these girls.
273
01:00:04,233 --> 01:00:06,400
Are you okay with the public
knowing that Shanann--
274
01:00:06,466 --> 01:00:08,466
Yes, because I did not hurt these girls.
275
01:00:11,966 --> 01:00:13,733
What it looks like is that...
276
01:00:15,000 --> 01:00:16,300
you found a new life...
277
01:00:16,966 --> 01:00:20,066
and the only way to get that new life
was to get rid of the old life.
278
01:00:21,300 --> 01:00:25,200
And I think that you killed these girls
before their mom came home
279
01:00:25,266 --> 01:00:27,466
-and then killed Shanann.
-No, no, no.
280
01:00:28,033 --> 01:00:31,466
It just doesn't make sense.
It just doesn't add up.
281
01:00:31,933 --> 01:00:35,100
So either you're this monster,
282
01:00:35,600 --> 01:00:38,200
"So, I just want
this young, hot girlfriend,
283
01:00:38,266 --> 01:00:41,866
so I'm gonna kill everyone
and hope it works out," or something.
284
01:00:43,433 --> 01:00:46,566
So, I think we're
very, very close to the truth,
285
01:00:46,633 --> 01:00:48,000
but not quite there yet.
286
01:00:52,433 --> 01:00:54,066
So if you're not that monster--
287
01:00:54,133 --> 01:00:55,566
I'm not a monster.
288
01:00:55,733 --> 01:00:56,600
I didn't...
289
01:00:57,700 --> 01:00:59,633
kill my babies.
290
01:01:10,866 --> 01:01:14,933
On August 10th, Shanann flew outto Arizona with Nickole.
291
01:01:15,866 --> 01:01:19,233
And I had the kids from Friday,Saturday, and Sunday.
292
01:01:22,433 --> 01:01:24,300
Three or four years, I would say.
293
01:01:27,200 --> 01:01:28,866
There was a training in Arizona
294
01:01:28,966 --> 01:01:31,700
that some of the top leadersof the company were putting on.
295
01:01:34,900 --> 01:01:36,800
She was actually waitingon the front porch.
296
01:01:37,800 --> 01:01:39,133
Then we drove to the airport.
297
01:01:41,066 --> 01:01:42,133
It was around 4:30.
298
01:05:21,966 --> 01:05:23,433
You talk about...
299
01:05:24,933 --> 01:05:29,166
children, and he's got his own kids,
and that makes you kind of uncomfortable
300
01:05:29,233 --> 01:05:31,833
because you'd like to have
your own family.
301
01:05:32,600 --> 01:05:34,300
Put that in context for me.
302
01:05:34,366 --> 01:05:37,300
Is that-- is that a fair statement,
the way I'm saying it?
303
01:05:38,366 --> 01:05:41,633
I mean, I guess, but that was never
anything I, like, said to him, though.
304
01:05:41,700 --> 01:05:45,566
Okay, that's what I wanted to know.
Did you ever say anything to him about...
305
01:05:45,633 --> 01:05:48,033
Never, never.
306
01:05:48,100 --> 01:05:50,633
-Anything about his kids being a problem?
-No.
307
01:05:50,700 --> 01:05:54,100
-Anything about his wife being a problem?
-Never, never.
308
01:05:54,566 --> 01:05:58,666
This shocked me just as much as
I think it shocked the rest of the world.
309
01:05:59,866 --> 01:06:00,700
All of it.
310
01:06:01,233 --> 01:06:02,633
Like, he lies so much.
311
01:06:02,700 --> 01:06:06,166
Now, I go back and think of all the shit,
and I'm like, "It's lies."
312
01:06:06,233 --> 01:06:09,266
I really thought she left. I was like...
313
01:06:10,100 --> 01:06:13,100
"Let her fucking go.
You know, she'll come back in a day."
314
01:06:13,166 --> 01:06:16,500
"She'll get right. Let her cool down.
She'll be here. It'll be okay."
315
01:06:16,566 --> 01:06:19,366
You know, like, had me convinced, like,
316
01:06:19,433 --> 01:06:22,166
"I think she's just upset."
And then-- and then...
317
01:10:14,066 --> 01:10:16,633
She called him that night
when we were at the airport.
318
01:10:16,700 --> 01:10:19,633
She's like, "Will you watch my stuff,
I'm gonna go talk to Chris real quick."
319
01:10:20,566 --> 01:10:22,733
She came back, and it couldn't
have been more than five minutes.
320
01:10:22,800 --> 01:10:24,300
I was like, "Are you okay?"
She's like, "No."
321
01:10:24,366 --> 01:10:28,400
She's like, "I haven't talked to him
all day or hardly at all this weekend,
322
01:10:28,466 --> 01:10:30,033
and he wants to work out.
323
01:10:30,100 --> 01:10:32,666
He started working out
while he was on the phone with me.
324
01:10:32,766 --> 01:10:34,133
So I just let him go!"
325
01:13:21,233 --> 01:13:23,166
She got home, like, at two o'clock.
326
01:13:24,133 --> 01:13:26,033
I just had a feeling that she knew, like,
327
01:13:26,100 --> 01:13:27,900
y'know, what I did.
328
01:13:27,966 --> 01:13:29,566
Saturday night was the last straw.
329
01:13:31,433 --> 01:13:35,100
Going out with somebodyand using our actual bank account card,
330
01:13:35,166 --> 01:13:37,533
and just, like,not trying to hide it at all.
331
01:13:40,833 --> 01:13:42,266
I felt her get into bed.
332
01:13:42,900 --> 01:13:46,066
She started rubbing her hand on me,and we ended up having sex.
333
01:13:46,700 --> 01:13:49,666
When I woke up later on in the morning,
334
01:13:50,600 --> 01:13:52,766
I pretty much told her...
335
01:13:53,333 --> 01:13:55,366
I didn't think it was gonna work anymore.
336
01:13:56,200 --> 01:13:58,700
And she was like, "What happened?What was last night?"
337
01:13:59,300 --> 01:14:03,433
She was like, "I knew something,I knew there was somebody else."
338
01:14:03,500 --> 01:14:06,000
I couldn't just say,"Yes, there is somebody else."
339
01:14:06,066 --> 01:14:08,666
Then she said, "You're nevergoing to see your kids again.
340
01:14:08,733 --> 01:14:10,766
You're never going to seethem again. Get off me."
341
01:14:12,300 --> 01:14:16,600
If I'd never met Nikki, would I everhave thought our relationship was bad?
342
01:14:16,666 --> 01:14:17,600
Probably not.
343
01:14:20,500 --> 01:14:22,333
I told her I didn't love her anymore.
344
01:14:22,400 --> 01:14:23,500
That's when it happened.
345
01:14:26,233 --> 01:14:28,966
She told me to get off of her,and then I put my hands around her.
346
01:14:33,466 --> 01:14:35,400
I don't even want to sayI felt like I had to.
347
01:14:35,466 --> 01:14:38,133
I felt like there was already somethingin my mind that was implanted
348
01:14:38,200 --> 01:14:40,933
that I was gonna do it, and I woke upthat morning, it was gonna happen,
349
01:14:41,000 --> 01:14:42,300
and I had no control over it.
350
01:14:42,600 --> 01:14:43,933
Why couldn't I just let go?
351
01:14:46,466 --> 01:14:47,666
She wasn't fighting.
352
01:14:51,466 --> 01:14:53,133
Then Bella came in the room.
353
01:14:55,933 --> 01:14:57,600
"What's wrong with Mommy?"
354
01:14:58,733 --> 01:15:01,166
She had her little pink blanket with her.
355
01:15:04,833 --> 01:15:07,500
She was pretty much on the bed,but she was face down.
356
01:15:10,800 --> 01:15:13,766
I put Shanann in that sheet,carried her downstairs.
357
01:15:15,533 --> 01:15:16,800
I pulled my truck up.
358
01:15:22,833 --> 01:15:26,466
Sitting in the back in the,
like, in that bench seat.
359
01:15:28,766 --> 01:15:29,900
On the floor.
360
01:15:33,266 --> 01:15:35,000
"Is Mommy okay?"
361
01:15:37,333 --> 01:15:38,666
"She'll be fine."
362
01:15:41,333 --> 01:15:42,766
When I was driving up there,
363
01:15:42,833 --> 01:15:46,466
they were just sitting there,kind of asleep or kind of
364
01:15:46,533 --> 01:15:48,900
just holding onto each other,laying in each other's laps.
365
01:15:51,666 --> 01:15:53,933
Honestly, like, I try to picturethat whole ride.
366
01:15:54,000 --> 01:15:56,700
It's like 45 minutesto an hour ride out there.
367
01:15:56,766 --> 01:15:58,000
And it's just like...
368
01:15:58,666 --> 01:16:00,100
couldn't I have, like...
369
01:16:00,900 --> 01:16:02,200
saved my girls' life?
370
01:16:02,266 --> 01:16:05,133
Couldn't I have done something?Why did I do it? I don't know.
371
01:16:05,200 --> 01:16:07,133
I wanted all my life was to be a dad,
372
01:16:07,200 --> 01:16:10,166
just to have kids and they love me...
373
01:16:10,233 --> 01:16:11,066
all that.
374
01:16:11,133 --> 01:16:13,233
I just haven't... nothing made sense.
375
01:16:17,100 --> 01:16:18,900
CeCe was first.
376
01:16:21,166 --> 01:16:22,666
I put the blanket over her head.
377
01:16:26,600 --> 01:16:27,700
I don't think so...
378
01:16:31,466 --> 01:16:33,533
She said, "What happened to CeCe?"
379
01:16:34,766 --> 01:16:36,333
Every time I close my eyes,
380
01:16:36,400 --> 01:16:39,233
I start to see her say, "Daddy, no,"and that was it.
381
01:16:40,066 --> 01:16:41,500
I hear that every day.
382
01:17:28,133 --> 01:17:30,666
Your Honor, Sandi Rzucek
would like to address the court.
383
01:17:32,700 --> 01:17:35,266
I wanted to say thank you for this moment.
384
01:20:20,033 --> 01:20:21,733
All the girls' blankies are gone.
385
01:20:21,800 --> 01:20:23,966
-Her phone's here.
-This is her lifeline.
386
01:20:32,166 --> 01:20:33,700
Her wedding ring's here?
387
01:20:33,766 --> 01:20:35,533
He's not acting right at all.
388
01:20:37,733 --> 01:20:39,366
She's pregnant as well.
389
01:21:10,900 --> 01:21:12,700
I love school.
30337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.