Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,874 --> 00:00:43,418
NETFLIX APRESENTA
2
00:01:27,754 --> 00:01:28,671
Mãe.
3
00:02:06,918 --> 00:02:08,586
SAÍMOS COM PRESSA
NÃO TEM COMIDA
4
00:02:08,670 --> 00:02:10,130
FAÇA COMPRAS COM SUA IRMÃ
5
00:02:10,213 --> 00:02:11,589
SINTO MUITO, FILHO
TE AMO, MÃE
6
00:02:24,018 --> 00:02:24,894
Oi.
7
00:02:24,978 --> 00:02:26,104
Oi.
8
00:02:26,354 --> 00:02:28,565
O Morris chegou. Que da hora!
9
00:02:28,648 --> 00:02:29,524
Olá!
10
00:02:29,607 --> 00:02:31,109
Vamos direto à escola hoje?
11
00:02:31,484 --> 00:02:32,652
Não.
12
00:02:32,986 --> 00:02:35,446
Ficamos no bunker
e na fazenda por três minutos,
13
00:02:35,530 --> 00:02:37,532
depois corremos para o local
que eu mandar.
14
00:02:37,699 --> 00:02:38,700
Beleza.
15
00:02:38,783 --> 00:02:40,034
Como assim?
16
00:02:40,118 --> 00:02:41,578
-O quê?
-Que loucura. É sério?
17
00:02:41,661 --> 00:02:43,913
-Ligue a TV.
-Só pode ser efeito de computador.
18
00:02:43,997 --> 00:02:45,582
-O que tem na TV?
-Parece um filme.
19
00:02:53,631 --> 00:02:58,428
Hoje, o nível de poeira ultrafina
aumentou muito...
20
00:03:03,474 --> 00:03:04,475
ALERTA DE EMERGÊNCIA
21
00:03:04,559 --> 00:03:06,394
Como veem, alguns civis
22
00:03:06,477 --> 00:03:10,982
estão atacando transeuntes violentamente.
23
00:03:11,316 --> 00:03:15,361
Esse fenômeno, que começou
como um tumulto no distrito de Gangbuk,
24
00:03:15,445 --> 00:03:17,488
está se espalhando rapidamente.
25
00:03:17,572 --> 00:03:21,284
Parece que já passou de Seul
e tomou o país inteiro.
26
00:03:21,826 --> 00:03:25,997
O governo está pensando
em aumentar o nível de emergência para...
27
00:03:43,097 --> 00:03:44,682
Socorro!
28
00:04:24,555 --> 00:04:26,808
BOMBEIROS
29
00:04:40,822 --> 00:04:43,366
Socorro! Rápido!
30
00:04:51,124 --> 00:04:52,000
Mãe.
31
00:04:52,834 --> 00:04:54,294
Mãe, cadê você?
32
00:04:54,460 --> 00:04:55,295
Mãe!
33
00:05:22,238 --> 00:05:23,448
Foge!
34
00:05:40,965 --> 00:05:43,092
Sai de perto de mim!
35
00:06:12,997 --> 00:06:13,831
O que é isso?
36
00:06:14,499 --> 00:06:15,374
Nossa!
37
00:06:15,583 --> 00:06:16,501
Quem é você?
38
00:06:16,584 --> 00:06:17,710
Me desculpe.
39
00:06:17,794 --> 00:06:19,045
Sinto muito mesmo.
40
00:06:19,545 --> 00:06:21,631
Você me conhece, não é?
Já nos encontramos.
41
00:06:22,215 --> 00:06:23,716
Sou seu vizinho do 403.
42
00:06:25,176 --> 00:06:26,719
Não importa. Saia daqui.
43
00:06:27,762 --> 00:06:29,764
Não!
44
00:06:30,973 --> 00:06:31,849
Espere um pouco.
45
00:06:31,933 --> 00:06:33,059
Me escute.
46
00:06:34,310 --> 00:06:37,230
Tem alguma coisa errada.
47
00:06:37,814 --> 00:06:40,733
As pessoas lá fora estão...
48
00:06:44,904 --> 00:06:46,072
Está sozinho aqui, não é?
49
00:06:47,448 --> 00:06:48,282
Estou.
50
00:06:50,201 --> 00:06:51,285
No meu apartamento,
51
00:06:51,911 --> 00:06:54,163
meu irmão, de repente...
52
00:06:54,997 --> 00:06:55,998
Meu irmão...
53
00:07:03,464 --> 00:07:07,051
Eu não sei o que está rolando.
54
00:07:08,302 --> 00:07:10,930
Mas o que aconteceu lá
não é da minha conta.
55
00:07:11,222 --> 00:07:13,933
-Se teve um problema, chame a polícia.
-Não, espere!
56
00:07:14,225 --> 00:07:16,727
Não percebeu mesmo? Não viu lá fora?
57
00:07:16,811 --> 00:07:18,271
Não entendeu nada mesmo?
58
00:07:18,354 --> 00:07:19,939
A polícia e as pessoas...
59
00:07:20,022 --> 00:07:21,607
Já mandei sair daqui!
60
00:07:21,691 --> 00:07:23,067
Espere!
61
00:07:23,151 --> 00:07:24,235
Espere. Então...
62
00:07:25,236 --> 00:07:27,029
Me deixe usar o banheiro.
63
00:07:33,244 --> 00:07:34,829
Certo, mas dê o fora logo depois.
64
00:07:35,788 --> 00:07:36,789
Obrigado.
65
00:07:42,170 --> 00:07:43,588
Lamentamos a interrupção.
66
00:07:43,671 --> 00:07:46,632
Estamos com dificuldades
devido à conexão instável da rede.
67
00:07:46,883 --> 00:07:48,259
Repetindo:
68
00:07:48,426 --> 00:07:51,512
com o avanço rápido da infecção
em áreas de população densa,
69
00:07:51,596 --> 00:07:55,308
a situação em cidades grandes
está fora de controle.
70
00:07:55,475 --> 00:07:58,728
Os infectados ficam violentos
repentinamente,
71
00:07:58,811 --> 00:08:01,772
e os principais sintomas da infecção
incluem surtos de gritos
72
00:08:01,856 --> 00:08:03,357
e hemorragia ocular.
73
00:08:04,400 --> 00:08:05,568
Temos novidades.
74
00:08:06,777 --> 00:08:10,323
Há relatos de canibalismo
entre os infectados.
75
00:08:11,073 --> 00:08:12,241
Repetindo:
76
00:08:12,408 --> 00:08:15,453
o canibalismo entre os infectados
está aumentando.
77
00:08:15,786 --> 00:08:18,581
Além de atacar civis inocentes,
78
00:08:18,664 --> 00:08:21,417
também exibem comportamento canibal.
79
00:08:21,876 --> 00:08:24,754
Segundo autoridades,
uma mordida de alguém infectado...
80
00:08:24,837 --> 00:08:27,006
Ou melhor, uma mordida ou ferimento...
81
00:08:29,884 --> 00:08:31,344
Não! Espere!
82
00:08:31,427 --> 00:08:32,303
Nossa!
83
00:08:32,386 --> 00:08:33,221
Olhe.
84
00:08:33,888 --> 00:08:35,056
Estou bem.
85
00:08:35,806 --> 00:08:36,933
Olhe, eu...
86
00:08:37,016 --> 00:08:40,645
Eu estou bem! Não, por favor...
87
00:08:40,895 --> 00:08:42,522
Não me expulse, beleza?
88
00:08:43,731 --> 00:08:45,566
Você ia sair depois de usar o banheiro.
89
00:08:46,234 --> 00:08:48,736
-Saia.
-Uma hora.
90
00:08:49,403 --> 00:08:51,239
Me deixe ficar aqui uma hora, por favor.
91
00:08:51,989 --> 00:08:54,617
O que aconteceu com sua mão?
92
00:08:55,868 --> 00:08:58,079
Não é nada.
93
00:08:58,162 --> 00:08:59,580
Nada de mais.
94
00:08:59,997 --> 00:09:01,207
Eu não fiz isso.
95
00:09:01,374 --> 00:09:02,208
Não!
96
00:09:02,708 --> 00:09:04,210
Não!
97
00:09:04,752 --> 00:09:06,128
Não!
98
00:09:12,009 --> 00:09:13,803
Não pode ser. Não!
99
00:09:21,561 --> 00:09:23,354
Já mandei ir embora!
100
00:09:23,938 --> 00:09:25,481
Sai!
101
00:09:37,034 --> 00:09:38,578
Mandei sair!
102
00:12:48,809 --> 00:12:50,311
CARTÃO JUSEONG
COBRANÇA PROGRAMADA
103
00:12:56,734 --> 00:12:58,027
Estamos sobrecarregados...
104
00:13:04,074 --> 00:13:06,952
Não podemos completar sua ligação.
105
00:13:08,412 --> 00:13:10,581
MÃE
4 MENSAGENS NOVAS
106
00:13:10,664 --> 00:13:12,124
ESTÁ BEM? ESTAMOS VOLTANDO.
107
00:13:12,249 --> 00:13:13,709
NÃO ABRA A PORTA PARA NINGUÉM.
108
00:13:13,792 --> 00:13:16,670
NÃO PODEREMOS VOLTAR AGORA,
MAS ESTAMOS BEM.
109
00:13:16,754 --> 00:13:18,130
FAÇA O QUE DIZEM NA TV.
110
00:13:18,214 --> 00:13:19,673
FILHO, VOCÊ TEM QUE SOBREVIVER.
111
00:13:36,315 --> 00:13:38,859
TENHO QUE SOBREVIVER
112
00:13:53,707 --> 00:13:55,209
Ai, mãe...
113
00:13:56,460 --> 00:13:58,546
Devia ter te escutado e feito as compras.
114
00:14:18,107 --> 00:14:21,068
Ouvimos várias opiniões
sobre a situação atual.
115
00:14:21,151 --> 00:14:23,612
2º DIA
116
00:14:24,780 --> 00:14:28,033
A professora e infectologista
Kim Yeon-jeong está no estúdio.
117
00:14:28,242 --> 00:14:31,328
Professora Kim, como definiria a doença?
118
00:14:31,412 --> 00:14:34,456
O infectado exibe mudanças físicas
e comportamentais.
119
00:14:34,540 --> 00:14:36,292
Fora isso, não sabemos de mais nada.
120
00:14:36,375 --> 00:14:40,129
Mas parece que a agressividade extrema
121
00:14:40,421 --> 00:14:44,216
e o canibalismo têm a ver com o cérebro.
122
00:14:44,300 --> 00:14:47,219
Está dizendo que pode ser
uma doença mental,
123
00:14:47,678 --> 00:14:50,264
e não uma doença infecciosa?
124
00:14:50,347 --> 00:14:52,683
-Não podemos completar...
-A causa mais provável...
125
00:14:52,766 --> 00:14:55,561
-...sua ligação.
-...é a mutação de um vírus.
126
00:14:56,103 --> 00:14:59,356
No entanto,
a agressividade e o canibalismo
127
00:14:59,440 --> 00:15:01,400
que surgem após a infecção
128
00:15:01,483 --> 00:15:03,777
parecem ter conexão com o cérebro.
129
00:15:04,403 --> 00:15:06,739
O vírus mutante afeta
o cérebro diretamente,
130
00:15:06,822 --> 00:15:12,161
principalmente o lado direito,
desencadeando os atos violentos.
131
00:15:20,127 --> 00:15:22,880
201 EUNSOL, AP. 402,
79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEUL
132
00:15:23,380 --> 00:15:26,800
SOBREVIVENTE PEDE SOCORRO
133
00:15:33,390 --> 00:15:35,100
#TENHO_QUE_SOBREVIVER
134
00:15:40,856 --> 00:15:41,941
Está funcionando.
135
00:15:42,024 --> 00:15:43,442
Viu? O que falei?
136
00:15:43,692 --> 00:15:45,194
Olha, galera!
137
00:15:45,277 --> 00:15:47,321
Está funcionando!
138
00:15:47,404 --> 00:15:48,864
-Está me ouvindo?
-Oi?
139
00:15:48,948 --> 00:15:51,325
-Oi?
-Sou eu aqui.
140
00:15:51,408 --> 00:15:53,911
-Oi? Não consigo te ouvir.
-Funciona mesmo. Que da hora!
141
00:15:53,994 --> 00:15:56,080
-Nossa!
-Oi?
142
00:15:56,246 --> 00:15:57,456
-O quê?
-Oi?
143
00:15:57,539 --> 00:15:59,041
Pronto!
144
00:16:00,876 --> 00:16:01,961
Não!
145
00:16:03,253 --> 00:16:04,964
Um telespectador enviou esse vídeo.
146
00:16:07,383 --> 00:16:11,053
Como veem, os infectados
sofrem mudanças físicas
147
00:16:11,136 --> 00:16:13,389
e passam a ser violentos.
148
00:16:13,472 --> 00:16:16,850
É importante deixar claro
que os sintomas não surgem de uma vez.
149
00:16:16,976 --> 00:16:20,145
O infectado pode ficar assintomático
por muitos minutos...
150
00:16:51,969 --> 00:16:55,389
SEM SERVIÇO
151
00:17:15,159 --> 00:17:16,952
CHAMANDO PAI
152
00:17:17,036 --> 00:17:18,620
Nossa!
153
00:17:19,455 --> 00:17:20,456
Como assim?
154
00:17:23,417 --> 00:17:24,293
Não...
155
00:17:25,878 --> 00:17:26,837
Nossa...
156
00:17:35,387 --> 00:17:36,430
SEM ACESSO AO SERVIDOR
157
00:18:17,679 --> 00:18:18,597
POLÍCIA
158
00:19:39,469 --> 00:19:40,304
Ei!
159
00:19:41,263 --> 00:19:42,514
Ei!
160
00:19:42,598 --> 00:19:43,807
Vocês!
161
00:19:44,266 --> 00:19:45,475
Ei!
162
00:19:46,810 --> 00:19:48,562
Desgraçados!
163
00:22:53,413 --> 00:22:55,624
Oi, sou o Oh Jun-u.
164
00:22:57,084 --> 00:23:01,379
Meus inscritos provavelmente
me conhecem como Morris62.
165
00:23:06,259 --> 00:23:07,094
Bem...
166
00:23:09,554 --> 00:23:11,264
Estou
167
00:23:13,642 --> 00:23:16,561
preso em casa há dois dias.
168
00:23:22,317 --> 00:23:23,693
"Você tem que sobreviver.
169
00:23:25,570 --> 00:23:26,738
Você tem que sobreviver!"
170
00:23:31,451 --> 00:23:34,287
Foi a última mensagem
que recebi do meu pai.
171
00:23:38,375 --> 00:23:40,168
Mas, olha,
172
00:23:40,252 --> 00:23:44,089
eu realmente não sei como vou sobreviver.
173
00:23:46,591 --> 00:23:50,387
É um milagre eu ainda estar vivo
e gravando isto agora.
174
00:23:50,595 --> 00:23:51,513
Nossa...
175
00:23:55,433 --> 00:23:57,144
Mas, enfim...
176
00:23:57,227 --> 00:23:58,103
Muito bem.
177
00:23:58,728 --> 00:24:00,021
Por hoje é só.
178
00:24:00,188 --> 00:24:01,439
Inscreva-se no canal e...
179
00:24:10,615 --> 00:24:11,992
7º DIA
180
00:24:16,163 --> 00:24:17,372
Me perdoe, pai.
181
00:24:27,883 --> 00:24:28,800
TENHO QUE SOBREVIVER
182
00:24:29,426 --> 00:24:32,846
Até agora, sabe-se
que a infecção só é transmitida
183
00:24:32,929 --> 00:24:36,308
por meio do sangue,
através de mordidas ou ferimentos.
184
00:24:36,516 --> 00:24:38,435
Portanto, o melhor que podemos fazer agora
185
00:24:38,518 --> 00:24:40,937
é evitar sermos mordidos pelos infectados.
186
00:24:41,771 --> 00:24:44,691
Além do comportamento violento
e do canibalismo,
187
00:24:44,816 --> 00:24:46,902
os infectados parecem não ter
188
00:24:46,985 --> 00:24:50,155
visão, audição e olfato apurados.
189
00:24:50,405 --> 00:24:53,241
Alguns parecem conseguir fazer atividades
190
00:24:53,325 --> 00:24:55,160
de antes da infecção,
191
00:24:55,785 --> 00:24:57,245
como abrir uma porta ou janela.
192
00:24:57,329 --> 00:24:58,705
Alguns se lembram dos empregos
193
00:24:58,788 --> 00:25:00,707
e repetem comportamentos específicos.
194
00:25:00,790 --> 00:25:02,792
Muitos casos têm sido relatados.
195
00:25:03,793 --> 00:25:05,587
-Disponível para todos...
-Babacas.
196
00:25:05,670 --> 00:25:07,214
-...sempre.
-Comercial? Sério?
197
00:25:19,434 --> 00:25:20,894
Mude com o Jin Ramen.
198
00:25:20,977 --> 00:25:23,396
Ottogi Jin Ramen
199
00:25:25,232 --> 00:25:27,943
A ÚLTIMA CEIA
200
00:25:34,866 --> 00:25:36,576
Hoje, vamos falar
201
00:25:36,660 --> 00:25:40,914
sobre medidas de emergência
para lidar com essa crise inesperada.
202
00:25:41,164 --> 00:25:42,749
Vamos receber
203
00:25:42,832 --> 00:25:44,751
a psicóloga Kim Elena.
204
00:25:44,834 --> 00:25:45,669
Srta. Kim?
205
00:25:45,752 --> 00:25:50,423
Quero ensinar um exercício de respiração
para aliviar a ansiedade.
206
00:25:53,176 --> 00:25:55,762
A ÚLTIMA CEIA
207
00:26:43,059 --> 00:26:46,646
10º DIA
208
00:26:57,615 --> 00:26:59,576
Sou eu de novo, o Oh Jun-u.
209
00:27:02,620 --> 00:27:05,123
Estou quase sem comida e água.
210
00:27:08,501 --> 00:27:10,628
Mas jamais vou sair de casa.
211
00:27:11,212 --> 00:27:13,340
Prefiro morrer de fome a ser mordido
212
00:27:14,215 --> 00:27:15,633
e acabar como esses monstros.
213
00:27:17,135 --> 00:27:19,471
Eles mostram a mesma tela na TV todo dia.
214
00:27:20,055 --> 00:27:22,098
Dizem que todos devem esperar em casa,
215
00:27:22,932 --> 00:27:24,434
mas não sei o que está rolando.
216
00:27:26,853 --> 00:27:28,646
Minha mãe raramente assistia à TV.
217
00:27:29,064 --> 00:27:31,524
Ouvia rádio pela internet
enquanto limpava a casa.
218
00:27:32,400 --> 00:27:34,903
Ela até mandou suas histórias
a alguns programas.
219
00:27:38,490 --> 00:27:39,324
A rádio.
220
00:27:39,824 --> 00:27:41,993
Devido a emergências
e desastres frequentes,
221
00:27:42,077 --> 00:27:44,996
criaram um aplicativo que usa
ondas FM em vez de sinal de celular
222
00:27:45,080 --> 00:27:47,540
para transmissões de emergência.
223
00:27:51,252 --> 00:27:54,506
Você pode usar um conector de áudio
de 3,5mm como antena
224
00:27:54,756 --> 00:27:56,174
para receber os sinais.
225
00:27:57,050 --> 00:27:59,886
O ideal seria um conector de fone.
226
00:27:59,969 --> 00:28:01,262
Merda.
227
00:28:05,892 --> 00:28:07,811
Droga! Por que é tudo sem fio?
228
00:28:17,654 --> 00:28:21,074
15º DIA
229
00:29:04,451 --> 00:29:07,328
Ele deve estar no quarto jogando de novo.
230
00:29:07,412 --> 00:29:10,331
Na próxima, vamos viajar a família toda.
231
00:29:10,415 --> 00:29:11,541
Tudo bem.
232
00:29:15,170 --> 00:29:17,922
Por que está aí parado?
233
00:29:18,214 --> 00:29:19,507
Oi, chorão.
234
00:29:19,966 --> 00:29:22,302
Não vai dar oi?
235
00:29:24,304 --> 00:29:25,388
Já comeu, filho?
236
00:29:32,979 --> 00:29:33,938
Mãe.
237
00:29:44,657 --> 00:29:45,617
Mãe...
238
00:31:23,673 --> 00:31:24,757
O que é isso?
239
00:31:29,429 --> 00:31:30,930
NOVA MENSAGEM DE VOZ
240
00:31:36,603 --> 00:31:37,604
Filho.
241
00:31:38,354 --> 00:31:39,689
Fique em casa, está bem?
242
00:31:39,772 --> 00:31:40,773
Não saia.
243
00:31:48,489 --> 00:31:50,116
MENSAGEM DE VOZ
244
00:32:03,046 --> 00:32:03,922
Jun-u.
245
00:32:04,005 --> 00:32:06,132
Estamos no escritório do seu pai.
246
00:32:06,215 --> 00:32:07,216
Sua irmã está aqui.
247
00:32:07,425 --> 00:32:08,843
O Jun-u está bem?
248
00:32:08,927 --> 00:32:10,053
Ele está em casa, né?
249
00:32:10,136 --> 00:32:11,596
-Nossa!
-O que está acontecendo?
250
00:32:11,679 --> 00:32:13,681
Mãe, corre! Rápido!
251
00:32:13,765 --> 00:32:14,807
O quê? Querida!
252
00:32:14,891 --> 00:32:16,059
-Feche a porta!
-Sai!
253
00:32:16,142 --> 00:32:18,144
Venham aqui. Andem logo!
254
00:32:18,227 --> 00:32:19,729
Escondam-se perto da janela. Vão!
255
00:32:19,812 --> 00:32:20,647
Jun-hui!
256
00:32:20,730 --> 00:32:23,149
-Vão pegar vocês! Vão!
-Não!
257
00:32:23,232 --> 00:32:26,653
Querido, não solte minha mão!
258
00:32:26,736 --> 00:32:27,862
Querido!
259
00:32:28,071 --> 00:32:29,155
O que faremos?
260
00:32:29,238 --> 00:32:30,865
Jun-hui!
261
00:32:30,949 --> 00:32:32,283
Socorro!
262
00:32:32,367 --> 00:32:34,035
Me ajudem!
263
00:32:58,977 --> 00:33:00,186
Porra!
264
00:33:00,728 --> 00:33:03,231
Seus filhos da puta!
265
00:33:04,023 --> 00:33:05,400
Apareçam!
266
00:33:08,111 --> 00:33:09,153
Apareçam!
267
00:33:10,488 --> 00:33:12,156
Venham aqui!
268
00:33:16,786 --> 00:33:17,620
Foda-se.
269
00:33:44,731 --> 00:33:45,815
O que foi?
270
00:33:47,483 --> 00:33:48,901
O que você quer, porra?
271
00:33:50,153 --> 00:33:51,696
Socorro!
272
00:33:53,197 --> 00:33:54,032
Por favor!
273
00:33:54,115 --> 00:33:55,616
Me ajude, por favor.
274
00:36:31,647 --> 00:36:35,818
20º DIA
275
00:37:47,765 --> 00:37:48,766
Oi.
276
00:37:57,108 --> 00:37:57,984
Tchau.
277
00:38:46,032 --> 00:38:47,199
NÃO
278
00:39:25,071 --> 00:39:26,113
"Idi...
279
00:39:27,907 --> 00:39:29,116
ota?"
280
00:39:30,826 --> 00:39:31,786
Idiota?
281
00:39:39,418 --> 00:39:40,628
É, seu idiota.
282
00:40:02,274 --> 00:40:03,109
O que foi?
283
00:40:18,791 --> 00:40:19,708
Cinco?
284
00:40:20,000 --> 00:40:20,835
Dois?
285
00:40:25,005 --> 00:40:26,173
Sete horas.
286
00:40:26,757 --> 00:40:28,300
Sete horas?
287
00:40:28,384 --> 00:40:29,427
Isso.
288
00:40:31,387 --> 00:40:32,221
Silêncio.
289
00:41:47,171 --> 00:41:49,215
3º DIA, 4º DIA, 5º DIA, 6º DIA, 7º DIA
290
00:43:00,536 --> 00:43:02,413
Desculpe.
291
00:43:07,251 --> 00:43:08,210
Espere.
292
00:43:14,550 --> 00:43:16,635
OH JUN-U
293
00:43:30,441 --> 00:43:32,610
KIM YU-BIN
294
00:43:32,693 --> 00:43:34,903
Kim Yu-bin.
295
00:43:37,781 --> 00:43:39,491
Kim Yu-bin.
296
00:43:43,329 --> 00:43:44,288
Srta. Kim Yu-bin.
297
00:43:45,247 --> 00:43:46,081
Yu-bin?
298
00:43:53,005 --> 00:43:54,757
Será que é idiota mesmo?
299
00:43:56,050 --> 00:43:57,843
Droga, seu babaca!
300
00:44:03,641 --> 00:44:04,850
Não.
301
00:44:06,852 --> 00:44:07,895
O que ele está fazendo?
302
00:44:18,447 --> 00:44:19,865
Não, espere. Não vá!
303
00:44:37,508 --> 00:44:39,093
Sim, sete horas.
304
00:45:53,375 --> 00:45:54,334
O oitavo andar.
305
00:45:59,214 --> 00:46:00,174
O oitavo andar.
306
00:46:41,006 --> 00:46:41,965
Não, estou bem.
307
00:46:46,178 --> 00:46:47,137
Está com fome?
308
00:46:48,972 --> 00:46:49,806
Estou.
309
00:48:32,451 --> 00:48:34,077
COMA DEVAGAR!
310
00:48:39,374 --> 00:48:41,084
Ele não deveria comer tão rápido.
311
00:49:43,313 --> 00:49:44,856
SERVIÇO DE EMERGÊNCIA
312
00:50:46,251 --> 00:50:47,544
Então vamos pra cima.
313
00:50:55,260 --> 00:50:56,136
Não.
314
00:52:12,379 --> 00:52:14,923
FIQUE FIRME!
315
00:52:26,852 --> 00:52:27,936
Nossa...
316
00:52:29,104 --> 00:52:30,856
Como vou sobreviver só com isso?
317
00:52:33,191 --> 00:52:35,610
TENHO QUE SOBREVIVER
318
00:52:37,112 --> 00:52:38,697
Oh Jun-u, você consegue.
319
00:52:40,282 --> 00:52:41,741
Oh Jun-u, você dá conta.
320
00:52:48,081 --> 00:52:49,833
Vamos fazer compras.
321
00:53:32,334 --> 00:53:33,752
Nossa...
322
00:57:02,043 --> 00:57:03,253
Me larga, porra!
323
00:57:03,336 --> 00:57:04,170
Me larga!
324
00:57:55,889 --> 00:57:56,764
Droga.
325
00:58:22,916 --> 00:58:23,833
Olá?
326
00:58:24,959 --> 00:58:27,253
Olá? Tem alguém aí?
327
00:58:27,420 --> 00:58:28,588
Droga!
328
00:58:28,755 --> 00:58:29,631
Nossa!
329
00:58:29,881 --> 00:58:30,798
Olá?
330
00:58:31,925 --> 00:58:32,884
Ainda está dormindo?
331
00:58:33,927 --> 00:58:35,553
Está me ouvindo? Olá?
332
00:58:37,055 --> 00:58:37,972
Estou.
333
00:58:39,432 --> 00:58:40,517
Olá.
334
00:58:40,975 --> 00:58:41,809
É, olá.
335
00:58:42,727 --> 00:58:44,103
Fale baixo.
336
00:58:45,271 --> 00:58:47,106
Tudo bem. É.
337
00:58:48,566 --> 00:58:49,817
É que...
338
00:58:50,318 --> 00:58:51,528
Estou tão animado.
339
00:58:51,611 --> 00:58:52,737
Isso é tão legal!
340
00:58:52,820 --> 00:58:55,031
Também não precisa sussurrar.
341
00:58:55,740 --> 00:58:56,699
Certo.
342
00:58:57,992 --> 00:58:58,910
A bolsa...
343
00:58:58,993 --> 00:58:59,827
O quê?
344
00:58:59,911 --> 00:59:00,870
A...
345
00:59:00,995 --> 00:59:02,038
Nutella.
346
00:59:02,330 --> 00:59:03,289
Está me ouvindo?
347
00:59:03,373 --> 00:59:04,749
Nutella.
348
00:59:05,416 --> 00:59:07,210
Alô?
349
00:59:07,293 --> 00:59:08,378
Alô?
350
00:59:09,337 --> 00:59:11,214
Não aperte o botão enquanto eu falo.
351
00:59:11,297 --> 00:59:12,590
O quê?
352
00:59:13,424 --> 00:59:14,259
O walkie-talkie.
353
00:59:15,260 --> 00:59:17,345
Não aperte o botão enquanto eu falo.
354
00:59:20,390 --> 00:59:22,517
Eu sei. Não sou idiota.
355
00:59:23,935 --> 00:59:25,144
Obrigada pela comida.
356
00:59:26,521 --> 00:59:27,480
De nada.
357
00:59:27,981 --> 00:59:30,567
Você gosta de Nutella?
358
00:59:37,699 --> 00:59:38,658
Mais ou menos.
359
00:59:39,867 --> 00:59:41,369
O quê? Então por que dei a ela?
360
00:59:43,580 --> 00:59:44,831
Eu ouvi.
361
00:59:46,291 --> 00:59:47,375
Como eu sou burro.
362
00:59:48,835 --> 00:59:50,712
Ainda estou ouvindo.
363
00:59:57,427 --> 00:59:58,803
Valeu pela comida deliciosa.
364
00:59:59,637 --> 01:00:00,888
Eu adorei.
365
01:00:04,183 --> 01:00:05,268
Eu que te agradeço.
366
01:00:05,810 --> 01:00:06,936
Por ter me salvado.
367
01:00:07,937 --> 01:00:09,147
Muito obrigado.
368
01:00:13,526 --> 01:00:14,902
Eu não te salvei.
369
01:00:16,154 --> 01:00:17,030
Como?
370
01:00:17,447 --> 01:00:18,906
Disse que não te salvei.
371
01:00:20,074 --> 01:00:21,993
Você se salvou porque queria viver.
372
01:00:26,372 --> 01:00:29,292
Você queria viver.
É isso o que está te mantendo vivo.
373
01:00:30,168 --> 01:00:31,794
Não, mas, mesmo assim...
374
01:00:32,920 --> 01:00:34,130
Se não fosse por você...
375
01:00:35,715 --> 01:00:37,091
Se não tivesse te conhecido,
376
01:00:38,593 --> 01:00:40,345
eu não estaria aqui agora.
377
01:00:41,471 --> 01:00:42,639
Eu quase morri.
378
01:00:42,722 --> 01:00:45,308
Na verdade, eu ia tirar minha vida.
379
01:00:47,602 --> 01:00:48,519
Me desculpe,
380
01:00:49,979 --> 01:00:51,522
mas podemos mudar de assunto?
381
01:00:52,106 --> 01:00:53,191
O quê?
382
01:00:55,360 --> 01:00:57,028
Se não se importa,
383
01:00:58,946 --> 01:01:01,616
vamos falar sobre qualquer outra coisa.
384
01:01:06,204 --> 01:01:07,622
Aceita um Chapagetti?
385
01:01:11,376 --> 01:01:12,502
Já tirou a água?
386
01:01:14,337 --> 01:01:16,047
Eu coloco pouca.
387
01:01:16,130 --> 01:01:19,509
Tem que controlar a quantidade de água
e cozinhar em fogo baixo.
388
01:01:19,967 --> 01:01:20,968
Fogo baixo?
389
01:01:21,052 --> 01:01:22,845
Se quiser misturar com arroz depois...
390
01:01:22,929 --> 01:01:24,597
Quem come Chapagetti assim?
391
01:01:25,890 --> 01:01:27,433
Sabe fazer macarrão instantâneo?
392
01:01:28,267 --> 01:01:30,353
Quem não sabe?
393
01:01:31,521 --> 01:01:33,356
Você, é claro.
394
01:01:34,315 --> 01:01:36,442
Por que ela não tira a água?
Ela é estranha.
395
01:01:42,281 --> 01:01:45,660
Chapagetti fica mais gostoso com Neoguri.
396
01:01:45,743 --> 01:01:47,495
Por exemplo, chapaguri, né?
397
01:01:47,578 --> 01:01:50,039
NEOGURI
398
01:01:53,418 --> 01:01:55,128
É muita comida para mim.
399
01:01:55,962 --> 01:01:57,296
Não aguenta esse pouquinho?
400
01:02:00,299 --> 01:02:01,300
Pode comer tudo.
401
01:02:01,384 --> 01:02:03,594
Vou mesmo.
402
01:02:06,431 --> 01:02:07,682
Nossa!
403
01:02:08,391 --> 01:02:11,352
Queria finalizar
com um fio de óleo de gergelim.
404
01:02:19,152 --> 01:02:20,820
Tem medo de altura?
405
01:02:21,279 --> 01:02:23,614
Qual é o problema?
406
01:02:24,615 --> 01:02:27,285
Não combina com você.
407
01:02:28,870 --> 01:02:32,248
Você cortou a mão de uma pessoa,
mas tem medo de altura?
408
01:02:36,335 --> 01:02:37,837
Nunca cortei a mão de uma pessoa.
409
01:02:37,920 --> 01:02:38,796
O quê?
410
01:02:38,880 --> 01:02:40,423
Aqueles monstros não são pessoas.
411
01:02:41,549 --> 01:02:42,633
Deixaram de ser.
412
01:02:46,262 --> 01:02:47,638
Eu tenho medo de altura.
413
01:02:48,639 --> 01:02:50,349
Eu caí escalando há alguns anos.
414
01:02:51,601 --> 01:02:52,810
Escalando?
415
01:02:54,145 --> 01:02:57,064
Tipo, subindo um penhasco
com as próprias mãos?
416
01:02:57,648 --> 01:02:59,400
Tom Cruise em Missão: Impossível.
417
01:02:59,484 --> 01:03:01,986
Não sou tão boa assim.
418
01:03:06,115 --> 01:03:09,035
Tom Cruise? Você parece um velho falando.
419
01:03:10,536 --> 01:03:12,330
Está chovendo. Pegue água da chuva.
420
01:03:12,538 --> 01:03:13,998
Pegue uma tigela. Um balde!
421
01:03:14,665 --> 01:03:15,583
Um balde?
422
01:03:26,636 --> 01:03:27,762
Não é som de chuva.
423
01:04:03,047 --> 01:04:04,382
Jun-u.
424
01:04:04,465 --> 01:04:05,550
Jun-u.
425
01:04:25,778 --> 01:04:27,238
Yu-bin, você está bem?
426
01:04:29,740 --> 01:04:31,409
Estão vindo para o meu apartamento.
427
01:04:42,420 --> 01:04:44,088
Estão bem em frente.
428
01:04:53,639 --> 01:04:55,224
Do outro lado da porta.
429
01:04:58,895 --> 01:04:59,770
Qual apartamento?
430
01:05:00,688 --> 01:05:02,064
-O quê?
-Qual é o número?
431
01:05:39,352 --> 01:05:40,353
Está pronta?
432
01:05:42,063 --> 01:05:42,980
Aliás,
433
01:05:44,315 --> 01:05:45,566
não tem ninguém lá mesmo?
434
01:05:49,862 --> 01:05:50,821
Não tem.
435
01:05:51,113 --> 01:05:53,449
Só o oitavo andar está vazio.
436
01:05:53,741 --> 01:05:56,577
Yu-bin, mesmo que não...
437
01:05:59,121 --> 01:06:00,915
Tudo bem se não estiver vazio.
438
01:06:01,248 --> 01:06:04,210
Vamos morrer mesmo,
seja devorados por eles ou de fome.
439
01:06:07,421 --> 01:06:08,339
Não tem problema.
440
01:06:08,756 --> 01:06:09,632
O quê?
441
01:06:10,174 --> 01:06:12,343
Estou indo. Estou saindo agora.
442
01:06:22,019 --> 01:06:23,396
Mas não será pela porta.
443
01:06:39,954 --> 01:06:41,205
O que ela está fazendo?
444
01:06:45,459 --> 01:06:46,544
Yu-bin.
445
01:06:46,627 --> 01:06:47,795
Está me ouvindo?
446
01:06:50,464 --> 01:06:52,174
Acha que podemos sobreviver?
447
01:06:59,640 --> 01:07:00,683
Não tenho certeza.
448
01:07:05,521 --> 01:07:06,897
Mas eu quero.
449
01:07:10,067 --> 01:07:12,153
Também quero muito viver.
450
01:07:14,822 --> 01:07:17,908
Não quero que essas coisas me despedacem.
451
01:07:19,035 --> 01:07:21,746
Nem quero ser
devorado vivo por eles, porra.
452
01:07:25,124 --> 01:07:26,417
Então temos que sobreviver.
453
01:07:27,626 --> 01:07:28,878
Vamos sobreviver juntos.
454
01:07:31,756 --> 01:07:32,757
Então beleza.
455
01:07:35,217 --> 01:07:36,552
Yu-bin, preste atenção.
456
01:07:38,179 --> 01:07:41,057
Vou descer primeiro e distraí-los.
Essa é sua deixa.
457
01:07:42,850 --> 01:07:44,643
Um, dois.
458
01:07:45,144 --> 01:07:46,187
Depois disso...
459
01:07:46,937 --> 01:07:47,813
Três!
460
01:07:59,825 --> 01:08:01,202
Depois você desce...
461
01:08:04,872 --> 01:08:05,706
Quem é ela?
462
01:08:24,767 --> 01:08:25,601
Inacreditável.
463
01:09:02,096 --> 01:09:03,430
Yu-bin!
464
01:09:03,556 --> 01:09:05,432
Vamos!
465
01:09:57,318 --> 01:09:58,652
Vejo que ainda está viva.
466
01:09:58,986 --> 01:10:00,070
Muito prazer.
467
01:10:00,779 --> 01:10:01,697
Igualmente.
468
01:10:04,867 --> 01:10:05,993
Quanta informalidade!
469
01:10:07,494 --> 01:10:08,329
Assim como você.
470
01:10:10,581 --> 01:10:11,790
Nossa, estou exausta.
471
01:10:12,875 --> 01:10:14,126
Oitavo andar.
472
01:11:36,583 --> 01:11:38,419
Por favor!
473
01:11:48,387 --> 01:11:49,305
Por aqui!
474
01:11:50,180 --> 01:11:51,432
Vem logo!
475
01:12:14,163 --> 01:12:15,205
Tudo bem.
476
01:12:15,414 --> 01:12:16,457
Estamos bem.
477
01:12:16,540 --> 01:12:17,666
Está tudo certo agora.
478
01:12:18,167 --> 01:12:19,293
Vocês me assustaram.
479
01:12:24,506 --> 01:12:25,507
Pessoal...
480
01:12:25,924 --> 01:12:29,053
Não precisam me agradecer,
481
01:12:29,470 --> 01:12:30,471
mas essa coisa...
482
01:12:30,679 --> 01:12:32,389
Pode pedir para ela abaixar isso?
483
01:12:34,350 --> 01:12:35,392
Yu-bin.
484
01:12:36,310 --> 01:12:38,729
Quem é você? Por que nos ajudou?
485
01:12:39,813 --> 01:12:40,731
Bem...
486
01:12:41,357 --> 01:12:43,942
Não foi você que pediu ajuda?
487
01:12:47,780 --> 01:12:49,239
Era certo que estava vazio.
488
01:12:57,581 --> 01:12:58,665
Nossa!
489
01:12:59,375 --> 01:13:00,209
Então...
490
01:13:00,876 --> 01:13:02,711
como conseguiram sobreviver?
491
01:13:03,962 --> 01:13:06,673
Nossa! Estou impressionado.
492
01:13:07,424 --> 01:13:11,095
Achei que só eu tinha sobrevivido
no prédio todo.
493
01:13:12,638 --> 01:13:13,847
Também achamos
494
01:13:13,931 --> 01:13:17,935
que éramos os únicos sobreviventes,
e todos os outros tinham virado aquilo.
495
01:13:18,018 --> 01:13:19,395
É claro.
496
01:13:20,979 --> 01:13:22,940
Mas não acham mais, né?
497
01:13:23,023 --> 01:13:25,734
É. Agora somos três.
498
01:13:26,610 --> 01:13:28,737
Aliás, vocês parecem saber muita coisa.
499
01:13:29,405 --> 01:13:31,365
A respeito deles.
500
01:13:31,949 --> 01:13:33,617
É. Porque ainda estou vivo.
501
01:13:34,201 --> 01:13:36,620
Só fiquei em casa
ouvindo notícias sobre eles.
502
01:13:36,703 --> 01:13:37,913
Eu também.
503
01:13:38,539 --> 01:13:40,332
Mas por que estavam juntos?
504
01:13:40,416 --> 01:13:41,333
Vocês se conhecem?
505
01:13:41,417 --> 01:13:43,627
Na verdade,
não nos conhecíamos antes disto.
506
01:13:43,710 --> 01:13:45,129
Nos conhecemos há quatro dias.
507
01:13:45,421 --> 01:13:46,672
Entendi.
508
01:13:47,256 --> 01:13:49,216
Você estava aqui sozinho?
509
01:13:49,299 --> 01:13:50,384
Acho que sim.
510
01:13:51,885 --> 01:13:52,719
Enfim...
511
01:13:55,472 --> 01:13:56,515
Não estão com sede?
512
01:13:56,598 --> 01:13:57,683
Bebam água.
513
01:13:59,685 --> 01:14:00,519
O que foi?
514
01:14:01,019 --> 01:14:03,021
Certo. Entendi.
515
01:14:04,982 --> 01:14:09,111
Com tudo isso,
não me admira estarem desconfiados.
516
01:14:21,540 --> 01:14:22,583
Beba. Está tudo bem.
517
01:14:27,463 --> 01:14:29,506
Devem estar com fome. Querem comer?
518
01:14:29,590 --> 01:14:30,674
Querem?
519
01:14:34,845 --> 01:14:35,971
Carne enlatada.
520
01:14:43,854 --> 01:14:45,481
E aí? Gostaram?
521
01:14:46,064 --> 01:14:46,940
Gostamos.
522
01:14:47,024 --> 01:14:48,150
Está ótimo.
523
01:14:49,610 --> 01:14:50,444
Que bom...
524
01:14:53,906 --> 01:14:54,948
Coma devagar.
525
01:14:55,032 --> 01:14:56,909
Obrigado.
526
01:14:58,076 --> 01:15:01,163
Tem comida suficiente para durar
até a equipe de resgate chegar.
527
01:15:02,498 --> 01:15:03,332
Equipe de resgate?
528
01:15:03,415 --> 01:15:05,000
-É sério?
-Equipe de resgate?
529
01:15:06,668 --> 01:15:08,045
Não ouviram a notícia?
530
01:15:08,629 --> 01:15:10,339
Não vieram aqui por isso?
531
01:15:11,965 --> 01:15:13,634
Você ouviu isso mesmo? No jornal?
532
01:15:14,259 --> 01:15:16,178
Às vezes, consigo pegar o sinal.
533
01:15:17,554 --> 01:15:19,389
Vocês não ficaram sabendo?
534
01:15:32,277 --> 01:15:33,612
Conseguimos.
535
01:15:35,989 --> 01:15:39,868
Só precisamos ficar aqui
e esperar um pouco mais.
536
01:15:41,912 --> 01:15:42,996
Minha nossa!
537
01:15:49,461 --> 01:15:52,047
Como você conseguiu se esconder deles
todo esse tempo?
538
01:15:55,884 --> 01:15:57,261
É fácil para os mais velhos.
539
01:15:59,429 --> 01:16:02,558
Tinha que fumar escondido da minha mulher.
Acho que isso ajudou.
540
01:16:15,988 --> 01:16:18,824
Você tem filho?
541
01:16:22,578 --> 01:16:23,453
Não.
542
01:16:24,830 --> 01:16:26,665
Mas duas crianças chegaram hoje.
543
01:16:28,792 --> 01:16:29,793
Como?
544
01:16:41,597 --> 01:16:42,472
Senhor.
545
01:16:52,733 --> 01:16:53,609
Senhor...
546
01:16:53,692 --> 01:16:54,568
Senhor.
547
01:16:55,444 --> 01:16:57,446
Ei, Jun-u.
548
01:16:58,322 --> 01:16:59,364
Jun-u.
549
01:17:16,715 --> 01:17:18,258
Durma.
550
01:17:20,761 --> 01:17:22,888
Isso. Assim.
551
01:17:25,682 --> 01:17:26,767
Jun-u.
552
01:17:26,850 --> 01:17:29,603
Jun-u.
553
01:19:23,467 --> 01:19:24,760
Minha mulher...
554
01:19:26,428 --> 01:19:27,721
passou fome durante dias.
555
01:19:29,723 --> 01:19:30,891
Não sei quanto mais fome
556
01:19:32,601 --> 01:19:34,311
ela passaria se não fosse por vocês.
557
01:19:37,898 --> 01:19:39,357
Não tenho escolha.
558
01:19:42,444 --> 01:19:43,737
Jun-u!
559
01:19:44,070 --> 01:19:45,113
Espero que entenda.
560
01:19:45,197 --> 01:19:47,365
Entender uma ova, seu maluco.
561
01:19:52,954 --> 01:19:54,206
Yu-bin!
562
01:19:54,289 --> 01:19:55,540
Yu-bin, está aí?
563
01:19:55,749 --> 01:19:56,625
Está me ouvindo?
564
01:19:57,209 --> 01:19:58,877
Responda, Yu-bin!
565
01:19:59,169 --> 01:20:01,588
É tão errado querer salvar minha esposa?
566
01:20:03,006 --> 01:20:06,009
Até parece que não matou ninguém ainda.
567
01:20:08,845 --> 01:20:09,679
Isso mesmo.
568
01:20:11,014 --> 01:20:12,599
O fato de estarmos vivos
569
01:20:13,517 --> 01:20:14,601
significa que nós...
570
01:20:15,352 --> 01:20:17,354
-somos iguais.
-Senhor.
571
01:20:17,729 --> 01:20:19,397
Senhor, só um momento.
572
01:20:19,481 --> 01:20:23,235
Espere. Vamos conversar, beleza?
573
01:20:23,318 --> 01:20:24,194
Tudo bem.
574
01:20:25,028 --> 01:20:26,112
Então tudo bem.
575
01:20:39,000 --> 01:20:40,502
Jun-u!
576
01:20:43,296 --> 01:20:45,090
Por favor!
577
01:20:46,716 --> 01:20:48,134
Por que não nos deixa viver?
578
01:20:49,386 --> 01:20:50,971
E a gente?
579
01:20:51,555 --> 01:20:53,932
Acha que nossas vidas não importam, porra?
580
01:20:54,975 --> 01:20:58,520
Então deixe a garota e vá embora.
581
01:20:59,813 --> 01:21:01,189
Eu poupo sua vida.
582
01:21:02,816 --> 01:21:04,651
Pode levar toda minha comida.
583
01:21:06,278 --> 01:21:07,237
Só desta vez.
584
01:21:08,989 --> 01:21:10,031
Para trás!
585
01:21:10,115 --> 01:21:13,618
-Só desta vez!
-Mais um passo e te mato!
586
01:21:14,202 --> 01:21:18,415
-Nos esqueça e vá embora, por favor!
-Para trás!
587
01:21:18,498 --> 01:21:20,250
Eu te mato se chegar mais perto!
588
01:21:25,088 --> 01:21:25,922
Não.
589
01:21:28,133 --> 01:21:29,885
Yu-bin!
590
01:21:31,261 --> 01:21:32,971
Yu-bin!
591
01:21:55,160 --> 01:21:56,161
Querida.
592
01:22:01,541 --> 01:22:02,417
Querida!
593
01:22:03,418 --> 01:22:06,296
-Yu-bin!
-Querida!
594
01:22:13,637 --> 01:22:14,638
Tudo bem.
595
01:22:18,475 --> 01:22:20,769
Está tudo bem, querida.
596
01:22:26,524 --> 01:22:27,943
Sei que você tentou, querida.
597
01:22:36,701 --> 01:22:37,786
Tudo bem.
598
01:22:45,460 --> 01:22:46,628
Agora...
599
01:22:48,463 --> 01:22:49,339
acabou...
600
01:23:34,759 --> 01:23:35,844
Jun-u.
601
01:23:51,985 --> 01:23:53,570
Ainda somos humanos, sabe?
602
01:23:55,238 --> 01:23:56,239
E estamos juntos.
603
01:24:02,912 --> 01:24:04,205
Está tudo bem agora.
604
01:24:06,166 --> 01:24:07,000
Não.
605
01:24:09,669 --> 01:24:10,670
Não.
606
01:25:05,517 --> 01:25:07,102
Porra!
607
01:25:20,198 --> 01:25:22,826
Espere um pouco.
608
01:25:34,087 --> 01:25:35,255
Que porra é essa?
609
01:25:35,338 --> 01:25:36,339
Cacete!
610
01:25:42,428 --> 01:25:43,555
O terraço!
611
01:25:43,638 --> 01:25:45,807
-Espere. Esta coisa...
-O terraço!
612
01:25:45,890 --> 01:25:47,058
-Porra!
-Vamos logo!
613
01:25:47,142 --> 01:25:48,935
Cadê a tesoura?
614
01:26:21,759 --> 01:26:23,761
Sai da frente!
615
01:26:23,845 --> 01:26:26,514
Mandei sair!
616
01:26:48,745 --> 01:26:49,871
Rápido!
617
01:27:05,261 --> 01:27:06,346
Yu-bin!
618
01:27:20,944 --> 01:27:21,778
-Jun-u.
-Vá embora!
619
01:27:22,362 --> 01:27:23,404
Jun-u!
620
01:27:23,488 --> 01:27:27,450
Vai! Sobe logo e chama o helicóptero!
621
01:27:29,410 --> 01:27:30,620
Venha logo, ouviu?
622
01:28:05,530 --> 01:28:06,531
Não.
623
01:28:07,031 --> 01:28:08,157
Não.
624
01:28:20,586 --> 01:28:21,629
Porra!
625
01:28:24,716 --> 01:28:27,468
Droga! Prédio de merda!
626
01:28:37,770 --> 01:28:39,564
Cadê o helicóptero?
627
01:28:53,745 --> 01:28:55,496
Tem sobreviventes aqui.
628
01:28:56,205 --> 01:28:57,832
Tem sobreviventes aqui!
629
01:28:59,667 --> 01:29:01,461
Tem sobreviventes aqui!
630
01:29:03,963 --> 01:29:06,090
Tem sobreviventes aqui!
631
01:29:07,300 --> 01:29:09,510
Tem sobreviventes aqui!
632
01:29:10,303 --> 01:29:13,014
Ainda estamos vivos!
633
01:29:14,057 --> 01:29:16,434
Aqui!
634
01:29:17,018 --> 01:29:19,354
Tem sobreviventes aqui!
635
01:29:21,022 --> 01:29:23,399
-Ainda estamos...
-Tem sobreviventes aqui!
636
01:29:23,483 --> 01:29:26,235
Ainda estamos vivos.
637
01:31:16,053 --> 01:31:18,514
Aqui é o Kilo 717 Bravo Five Point.
638
01:31:18,598 --> 01:31:20,892
Resgatamos dois sobreviventes
do Edifício Eunsol.
639
01:31:20,975 --> 01:31:23,728
Aqui é o Kilo 717 Bravo Five Point.
640
01:31:23,936 --> 01:31:26,230
Resgatamos dois sobreviventes
do Edifício Eunsol.
641
01:31:26,564 --> 01:31:28,774
Vamos levá-los para Tango Two, câmbio.
642
01:31:31,444 --> 01:31:33,571
MENSAGENS
643
01:31:55,885 --> 01:31:59,931
É impossível saber
o número exato de infectados,
644
01:32:00,014 --> 01:32:02,266
mas especula-se
que pelo menos 50 mil pessoas
645
01:32:02,350 --> 01:32:03,768
tenham sido infectadas no país.
646
01:32:03,935 --> 01:32:07,438
A área metropolitana foi a mais atingida
647
01:32:07,521 --> 01:32:10,650
devido aos edifícios
com pouco espaço entre os apartamentos.
648
01:32:10,775 --> 01:32:13,569
As equipes de resgate estão dando
prioridade aos sobreviventes
649
01:32:13,653 --> 01:32:17,949
das áreas com muitos edifícios,
rastreando mensagens de socorro
650
01:32:18,032 --> 01:32:19,742
postadas nas redes sociais por civis.
651
01:32:19,951 --> 01:32:22,286
A internet e redes sem fio de cada região
652
01:32:22,370 --> 01:32:24,330
já foram ou estão sendo restauradas.
653
01:32:24,413 --> 01:32:27,333
Os pedidos de socorro nas redes sociais
estão surtindo efeito.
654
01:32:27,416 --> 01:32:31,170
As Sedes de Segurança
e Contenção de Desastres de cada região
655
01:32:31,254 --> 01:32:34,757
farão campanhas
incentivando os sobreviventes
656
01:32:34,840 --> 01:32:37,009
a postarem suas localizações
nas redes sociais.
657
01:32:40,554 --> 01:32:46,310
#TENHO_QUE_SOBREVIVER
658
01:32:46,394 --> 01:32:49,689
#TENHO_QUE_SOBREVIVER
659
01:32:50,856 --> 01:32:55,361
#ALIVE
660
01:37:54,618 --> 01:37:57,705
TODOS OS PERSONAGENS, LOCAIS
E EVENTOS APRESENTADOS SÃO FICTÍCIOS
661
01:37:57,788 --> 01:37:59,540
QUALQUER SEMELHANÇA
COM PESSOAS, LOCAIS
662
01:37:59,623 --> 01:38:01,292
E EVENTOS REAIS É PURA COINCIDÊNCIA
663
01:38:10,217 --> 01:38:11,760
Legendas: Guilherme Ferreira
39024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.