All language subtitles for [SubtitleTools.com] Renai Jidai ep06 (848x480 x264).jp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,410 --> 00:00:02,940
(理一郎)
世話してやる。お前の結婚相手。
2
00:00:02,940 --> 00:00:05,330
(衛藤はる)
私の手であんたを幸せにしてやる。
3
00:00:06,170 --> 00:00:09,170
永冨さんにプロポーズされました。
4
00:00:09,170 --> 00:00:10,600
(小百合)どうすんの?
5
00:00:11,190 --> 00:00:12,290
ごめんなさい。
6
00:00:12,890 --> 00:00:16,250
(永冨)早勢さんと
やり直すんですか?
7
00:00:16,250 --> 00:00:17,780
それはありません。
8
00:00:18,280 --> 00:00:21,600
早勢は かすみや彩ちゃんと
うまく行っていますから。
9
00:00:22,430 --> 00:00:24,750
(小笠原 彩)
ママと ずっと一緒にいて。
10
00:00:26,030 --> 00:00:28,910
(小笠原かすみ)
私のこと 好きになって。
11
00:00:29,200 --> 00:00:34,470
あいつの幸せを見届けたら
私は自分の事を考えます。
12
00:00:34,470 --> 00:00:37,300
(永冨)早勢さんは そこまで
望んでないかもしれない。
13
00:00:37,850 --> 00:00:40,640
ええ。
(永冨)じゃあ どうして?
理一郎が好きだから!
14
00:00:42,920 --> 00:00:44,840
好きな人のためだから…。
15
00:00:46,310 --> 00:00:49,120
ついに結婚か…。
うん。
16
00:00:50,210 --> 00:00:52,260
あのね…あっ。
17
00:00:54,200 --> 00:00:57,310
(小百合)誕生日会やるんで
あいつ呼んで下さい。➡
18
00:00:57,950 --> 00:00:59,240
早勢理一郎。
19
00:01:02,080 --> 00:01:04,080
中 見た?
ううん。
20
00:01:04,870 --> 00:01:09,370
(小百合)ずっと言いたかった…
大事な話です!
21
00:01:09,370 --> 00:01:14,480
♬~
22
00:01:23,080 --> 00:01:28,480
♬~
23
00:01:28,480 --> 00:01:30,160
⦅理一郎が好きだから!⦆
24
00:01:32,170 --> 00:01:35,010
♬~
25
00:01:35,010 --> 00:01:37,010
(かすみ)だから 彩連れて
本屋さん 迎えに行く。➡
26
00:01:37,530 --> 00:01:40,090
一緒に買い物して帰ろう。
うん…は~い。➡
27
00:01:40,090 --> 00:01:41,490
じゃあ 後でね。は~い!➡
28
00:01:42,860 --> 00:01:45,290
今の電話ね…。
あっ 理一郎でしょ?
29
00:01:45,740 --> 00:01:46,940
仲良さそうで良かった。
30
00:01:47,670 --> 00:01:51,010
あっ…彩がね
すっごい懐いてんの。
31
00:01:51,010 --> 00:01:53,200
離婚してから何人かの人と
会わせたんだけど➡
32
00:01:53,200 --> 00:01:55,670
今まで こんなこと無かったの。
フフッ…おめでとう。
33
00:01:56,080 --> 00:01:58,010
はるも永冨さんと上手く
行ってるんでしょ?
34
00:01:59,050 --> 00:02:03,600
うん。
ついに王子様 発見だね。
王子様って…。
35
00:02:03,600 --> 00:02:06,410
私 そういうのに
憧れるタイプじゃないから。
36
00:02:06,410 --> 00:02:10,750
そう。まあ…はるが御曹司と
上手くいってたら 私も嬉しいよ!
37
00:02:10,750 --> 00:02:15,790
いや…私は幸せだよ。
だから 堂々と幸せになってよ。
38
00:02:15,790 --> 00:02:19,420
ありがとう。
じゃあ 衛藤先生➡
39
00:02:19,920 --> 00:02:22,430
着替えて参りますので
よろしく お願いします。
40
00:02:22,430 --> 00:02:24,830
よろしく
じゃあね!
お願いします。…うん。
41
00:02:30,580 --> 00:02:33,340
(のぞみ)見とれてんじゃないわよ。
(良太)可愛いです…。
42
00:02:33,790 --> 00:02:35,320
(良太)天使のようなんです…。
43
00:02:35,320 --> 00:02:37,260
(のぞみ)確かに 可愛いね。
(良太)どうしよう…。
44
00:02:38,140 --> 00:02:40,590
(のぞみ)
じゃあ 行けばいいじゃん。
(良太)とんでもない。
45
00:02:40,590 --> 00:02:41,840
(衛藤しず夏)
ありがとうございます。
46
00:02:41,840 --> 00:02:43,810
何?しず夏が どうかした?
47
00:02:44,900 --> 00:02:47,980
(のぞみ)一目惚れみたいです。
(良太)一目惚れなんて そんな…。
48
00:02:48,560 --> 00:02:50,480
早勢さんじゃないんだから。➡
49
00:02:52,660 --> 00:02:55,910
いや…今 見かけて
心 惹かれただけですよ。
50
00:02:56,270 --> 00:02:58,340
(のぞみ)いや だから
それが一目惚れでしょ?
51
00:03:01,410 --> 00:03:03,720
声かけてみれば?彼氏いないよ。
52
00:03:05,090 --> 00:03:08,970
片思いの方が気が楽です。
情けない…。
53
00:03:09,200 --> 00:03:12,100
いやでも 付き合うって
色々 面倒ですからね。
54
00:03:12,100 --> 00:03:13,960
自分の嫌なところ見られたり➡
55
00:03:14,520 --> 00:03:16,600
相手の見たくないところ
見ちゃったり…。
56
00:03:18,080 --> 00:03:20,650
相手の子供っぽさを
お互いに知って…➡
57
00:03:21,430 --> 00:03:23,730
自分にも相手にも幻滅する。
58
00:03:24,320 --> 00:03:26,380
結婚経験した人が
言っちゃった。
59
00:03:27,270 --> 00:03:31,920
ま…まあ そうなんだけど。でも
恋愛には喜びだってあるでしょ?
60
00:03:32,370 --> 00:03:33,450
どんな?
61
00:03:33,900 --> 00:03:35,300
どんなって…。
62
00:03:36,400 --> 00:03:40,340
教えて下さい。片思いじゃ
味わえない恋愛の喜び。
63
00:03:43,450 --> 00:03:45,880
まず ときめくじゃない?
64
00:03:49,650 --> 00:03:54,620
で ちょっとずつ 相手に対する
好奇心とか 興味とかが…➡
65
00:03:55,120 --> 00:03:56,500
こう 貯まっていって…➡
66
00:03:59,860 --> 00:04:01,610
想いが通じた時…➡
67
00:04:04,380 --> 00:04:07,450
それが…弾ける。
68
00:04:11,730 --> 00:04:15,090
あれは片思いのままじゃ
起こらない。
69
00:04:16,260 --> 00:04:18,440
ほぉ~…。
70
00:04:18,440 --> 00:04:27,400
♬~
71
00:04:34,210 --> 00:04:35,910
海江田さんの誕生日会?
72
00:04:36,230 --> 00:04:38,800
1人で寂しそうだから
やってやろうと思って。
73
00:04:39,860 --> 00:04:41,900
(しず夏)私も行きたい!
いいんじゃない。
74
00:04:42,790 --> 00:04:45,550
それって…あと
誰が来るんですか?
75
00:04:46,520 --> 00:04:48,750
向こうは早勢を
呼んだんじゃないかな。
76
00:04:49,570 --> 00:04:52,910
それは どうかな…
私たち 離婚してるし。
77
00:04:53,600 --> 00:04:55,220
(しず夏)今さら 何 言ってんの?
78
00:04:56,000 --> 00:05:00,290
今さらだけど
私の気持ちの問題とか➡
79
00:05:00,720 --> 00:05:04,180
かすみが幸せそうとか…
あと 色々あって。
80
00:05:04,870 --> 00:05:07,390
もう 私たちのグズグスしたのは
終わりにしたの。
81
00:05:08,100 --> 00:05:10,700
これからは他人 おしまい!
82
00:05:13,570 --> 00:05:14,960
そうなんだ…。
83
00:05:16,450 --> 00:05:19,160
先輩のお誘いを断って
申し訳ないんですけど➡
84
00:05:19,930 --> 00:05:21,450
欠席させて下さい。
85
00:05:24,620 --> 00:05:26,340
じゃあ 永冨さん連れて来れば。
86
00:05:27,510 --> 00:05:30,260
永冨さんは 仕事が忙しいから。
87
00:05:30,720 --> 00:05:33,560
はると永冨さん
数に入れとく。…トイレ!
88
00:05:33,560 --> 00:05:38,500
あっ ちょっ…。
永冨さん 忙しくたって➡
89
00:05:38,500 --> 00:05:40,760
お姉ちゃんが呼べば
すっ飛んで来るでしょ。
90
00:05:42,870 --> 00:05:45,430
実は…別れたんだよね。
91
00:05:46,530 --> 00:05:47,360
えっ?
92
00:05:48,990 --> 00:05:53,980
もったいない。
御曹司だし 愛してくれてたし。
93
00:05:53,980 --> 00:05:55,950
それは よくわかってる。
94
00:05:58,320 --> 00:06:00,560
でね…このことは黙ってて。
95
00:06:00,560 --> 00:06:03,050
誰にも。小百合先輩にも!
96
00:06:04,150 --> 00:06:07,800
なんで?
黙ってるのが
みんなのためなの。
97
00:06:08,470 --> 00:06:09,470
絶対やけんね!
98
00:06:15,720 --> 00:06:17,510
あっ…あっ!
99
00:06:18,030 --> 00:06:19,730
ああ~。
ああ~。
100
00:06:20,060 --> 00:06:22,320
シミになっちゃうよ。
101
00:06:24,110 --> 00:06:27,300
(海江田)なんか…
家族団欒の中に➡
102
00:06:27,300 --> 00:06:29,520
よそ者が紛れ込んだ感じ…。
103
00:06:29,740 --> 00:06:37,540
♬~
104
00:06:38,090 --> 00:06:41,850
(かすみ)ああ~ いいんですよ。
お客さんなんですから。
105
00:06:42,660 --> 00:06:44,830
ありがとうございます。
あっ 俺も。
106
00:06:45,510 --> 00:06:47,470
早勢さんは
お客さんじゃな~い。➡
107
00:06:48,340 --> 00:06:50,410
ウフフフッ…。
はい。
108
00:06:51,350 --> 00:06:53,610
はい どうぞ。
ありがとう。
109
00:06:55,260 --> 00:07:02,480
あ~ え~
今日 伺ったのは…。
110
00:07:03,790 --> 00:07:04,710
何?
111
00:07:06,190 --> 00:07:12,970
今度…僕の誕生日会…
やるんで来て下さい。
112
00:07:13,470 --> 00:07:16,440
お誕生日会?
お前 小学生か。
113
00:07:16,440 --> 00:07:20,140
「お」を付けるから
変なんだろ。誕生日会。➡
114
00:07:20,140 --> 00:07:22,660
誕生日を祝って
みんなで集まる会。
115
00:07:23,100 --> 00:07:24,430
誰がやろうって言い出したの?
116
00:07:24,690 --> 00:07:28,270
いや もういいから。だから
来週の木曜な 来てくれよ!
117
00:07:30,180 --> 00:07:32,080
(海江田)あと…かすみさんも。
118
00:07:32,400 --> 00:07:35,030
えっ?
私も行って いいんですか?
119
00:07:36,090 --> 00:07:38,110
ぜひ。
(かすみ)フフッ…はい。
120
00:07:39,280 --> 00:07:42,350
お前さ…
呼ぶ友達 いないんだろ。
121
00:07:42,640 --> 00:07:45,300
違うよ。幹事の人選。
122
00:07:45,560 --> 00:07:50,430
あの!…それって
子供も 大丈夫ですか?
123
00:07:52,650 --> 00:07:54,400
いや どうだろ?
124
00:08:01,030 --> 00:08:02,020
どうぞ。
125
00:08:02,720 --> 00:08:06,410
(かすみ)ウフッ。良かったね~ 彩。
お誕生日会だって。
126
00:08:07,000 --> 00:08:10,990
じゃあ…詳細はメールします。
じゃあ 俺これで。
127
00:08:11,690 --> 00:08:13,510
じゃあ 送るよ。下まで。
えっ?
128
00:08:13,510 --> 00:08:15,640
いいよ。…おまえ
そんな事したことないだろ。
129
00:08:15,640 --> 00:08:17,600
いいから いいから。
送るって…なっ!
130
00:08:18,390 --> 00:08:20,520
じゃあ ちょっと。
(かすみ)お気をつけて。
131
00:08:25,930 --> 00:08:28,500
(海江田)ちょっ ちょ…
押すなよ~ もう。
いいから。
132
00:08:28,500 --> 00:08:30,520
(海江田)ご苦労さまで~す。
すいません。
133
00:08:34,390 --> 00:08:37,280
あ~。 やっと 息が吐けた。
134
00:08:38,000 --> 00:08:39,600
いや…なんだよ。
135
00:08:40,860 --> 00:08:42,680
ものすっごい緊張感なんだよ。
136
00:08:43,370 --> 00:08:45,740
一見 家族っぽいけど
全然 家族じゃなくて…。
137
00:08:50,480 --> 00:08:54,560
よし。自分取り戻した。
頑張ってくるよ。
138
00:08:54,560 --> 00:08:57,130
ちょい ちょい…。
何だよ。
139
00:08:57,690 --> 00:09:01,750
いや…それ おかしいでしょ。
頑張るって 何だよ?
140
00:09:02,620 --> 00:09:03,590
えっ…。
141
00:09:05,070 --> 00:09:08,660
お前さ…何やってんの。
142
00:09:13,360 --> 00:09:17,440
はるはさ…ず~っと
俺のこと赦せなかったんだって。
143
00:09:19,300 --> 00:09:21,580
病室に あいつを置いて
出ていった 俺のことが…。
144
00:09:22,540 --> 00:09:25,340
⦅あの日 一緒に悲しんで
欲しかったんだよ!⦆
145
00:09:25,890 --> 00:09:28,340
⦅どうして 一緒に
居てくれなかったのよ!⦆
146
00:09:31,290 --> 00:09:35,080
それ…死産した時のこと
言ってんの?
147
00:09:38,110 --> 00:09:41,800
いやでも あれは お前…。
いや お前 確かに➡
148
00:09:41,800 --> 00:09:44,800
仕事だって言って
病室 出て行ったけどさ~。
149
00:09:48,450 --> 00:09:51,510
なんで 本当のこと
言わなかったんだよ!
150
00:09:54,400 --> 00:09:57,100
来週 木曜。
お前 誕生会な!
151
00:09:58,090 --> 00:10:02,240
楽しみにしてるから。
真っ直ぐ帰れよ!…じゃあな。
152
00:10:08,960 --> 00:10:13,380
先輩…理一郎と
初めて会ったのって➡
153
00:10:14,050 --> 00:10:16,520
結婚式の
ちょっと前でしたっけ?
154
00:10:17,370 --> 00:10:21,640
会わせてもらったね。
式で友人代表の挨拶するのに➡
155
00:10:21,640 --> 00:10:24,320
知らない奴 相手じゃ
言葉も思いつかないから。
156
00:10:27,320 --> 00:10:30,420
その時 どう思いました?
157
00:10:31,990 --> 00:10:33,200
軟弱そう…。
158
00:10:33,730 --> 00:10:38,630
式では「こんな奴 結婚して
大丈夫か?」って言ってましたよね。
159
00:10:39,840 --> 00:10:42,400
言った気がする…。
…ですよね!
160
00:10:43,170 --> 00:10:46,080
(しず夏)よく 同じ人の話…
してられるよね。
161
00:10:46,870 --> 00:10:47,870
えっ?
162
00:10:48,320 --> 00:10:50,370
そこまで行くと
すごいわ。
163
00:10:52,440 --> 00:10:53,900
すごいって?
164
00:10:54,810 --> 00:10:57,580
毎日って 考えること
いっぱいあるでしょ?➡
165
00:10:58,210 --> 00:11:01,310
なのに そこまで1人のこと
言ってるって…。
166
00:11:02,640 --> 00:11:06,080
それで何か
上手くいくわけじゃないしさ。
167
00:11:08,480 --> 00:11:12,340
おっしゃる通り。正直…➡
168
00:11:13,280 --> 00:11:15,630
何もかも 私の手に余ってる。
169
00:11:15,630 --> 00:11:20,110
♬~
170
00:11:20,930 --> 00:11:23,470
吐いて…腹筋を意識して➡
171
00:11:23,470 --> 00:11:25,410
ゆっくり…息を吸って。
172
00:11:25,410 --> 00:11:34,410
♬~
173
00:11:34,410 --> 00:11:36,240
(咳払い)
174
00:11:36,240 --> 00:11:37,200
はる…。
175
00:11:40,230 --> 00:11:42,560
な~によ。
私たち この前ので➡
176
00:11:42,560 --> 00:11:44,600
すっきり きっぱり
したんじゃないの?
177
00:11:47,660 --> 00:11:50,160
お前 永冨さんと
どうなってんの?
178
00:11:51,880 --> 00:11:52,800
何で?
179
00:11:53,160 --> 00:11:54,810
昨日…たまたま 会ったんだよ。
180
00:11:58,600 --> 00:12:01,620
⦅永冨さん!⦆
⦅早勢さん…⦆
181
00:12:04,210 --> 00:12:06,840
⦅ご婚約 おめでとうございます⦆
182
00:12:09,390 --> 00:12:11,700
⦅誰が 婚約したって
言いました?⦆
183
00:12:12,230 --> 00:12:14,220
⦅はるが
永冨さんと結婚するって⦆
184
00:12:15,910 --> 00:12:16,910
⦅はるさんが…⦆
185
00:12:18,420 --> 00:12:19,350
⦅ええ⦆
186
00:12:24,960 --> 00:12:28,150
⦅結婚…するんですよね⦆
187
00:12:30,330 --> 00:12:31,200
⦅はい⦆
188
00:12:33,200 --> 00:12:34,930
⦅すいません。
急ぎますんで…⦆
189
00:12:37,700 --> 00:12:38,840
⦅早勢さん…⦆
190
00:12:41,370 --> 00:12:44,320
⦅一度…
はるさんと話して下さい⦆
191
00:12:47,150 --> 00:12:48,300
⦅はい⦆
192
00:12:50,560 --> 00:12:51,960
あれ どういう意味?
193
00:12:53,620 --> 00:12:57,030
さあ…急に道で
結婚の話されたから➡
194
00:12:57,030 --> 00:12:58,350
困ったんじゃないの。
195
00:12:59,380 --> 00:13:00,350
そっか…。
196
00:13:01,540 --> 00:13:02,980
ビックリしたよ。
197
00:13:04,270 --> 00:13:05,220
もしかして あっという間に➡
198
00:13:05,220 --> 00:13:06,780
破談になっちゃったんじゃ
ないかと思って…。
199
00:13:07,870 --> 00:13:10,590
そんなわけないでしょ。
順調です!
200
00:13:11,440 --> 00:13:12,640
良かったな…
201
00:13:14,200 --> 00:13:15,630
幸せになれよ。
202
00:13:20,680 --> 00:13:22,160
わかってると思うけどさ…➡
203
00:13:23,330 --> 00:13:26,210
結婚って…やっぱり
いいもんなんだと思う。
204
00:13:27,440 --> 00:13:29,520
だから みんな
こんな離婚したりしながら➡
205
00:13:29,520 --> 00:13:30,870
やっぱり 結婚するんだよ。
206
00:13:38,210 --> 00:13:40,160
俺たちは
上手くいかなかったけどさ➡
207
00:13:41,740 --> 00:13:45,470
一緒にメシ食って
一日の話 して➡
208
00:13:46,490 --> 00:13:48,850
つまんない事で
言い合いして 仲直りして…。
209
00:13:51,130 --> 00:13:53,580
お前 ちょっと
言い過ぎるとこあるからさ…➡
210
00:13:54,160 --> 00:13:55,580
それ 気をつけろよ。
211
00:13:57,700 --> 00:13:59,250
まあ あとは大丈夫だ。
212
00:14:01,530 --> 00:14:03,590
恥ずかしそうに
仲直りするとこなんて…➡
213
00:14:05,280 --> 00:14:06,650
結構 可愛かった。
214
00:14:10,730 --> 00:14:13,520
で…支え合って➡
215
00:14:15,450 --> 00:14:17,040
そしたら なれるよ。…
216
00:14:18,300 --> 00:14:19,570
3人家族。
217
00:14:26,150 --> 00:14:27,170
まあ…
218
00:14:28,580 --> 00:14:30,660
4人とか5人かもな。
219
00:14:34,320 --> 00:14:35,540
はる きっと…➡
220
00:14:37,490 --> 00:14:39,630
母親になるの 向いてる。
221
00:14:43,420 --> 00:14:44,900
終わった?話。
222
00:14:49,790 --> 00:14:53,280
そういうのって ちゃんと
結婚生活を続けてる人が➡
223
00:14:53,280 --> 00:14:54,690
言うことじゃないかな。
224
00:14:59,020 --> 00:15:00,270
だよな。
225
00:15:01,720 --> 00:15:03,790
だいたい もう私たち
関係ないんだから。
226
00:15:04,340 --> 00:15:06,810
永冨さんのことが
気になったにしても➡
227
00:15:06,810 --> 00:15:10,260
直接話す必要ないんだよ。
何でここにいるの?
228
00:15:12,260 --> 00:15:15,590
ここで話した方が
いいって言うから。
誰が?
229
00:15:16,350 --> 00:15:20,090
ごめん 待ったよね。
もう話しちゃった?どうだった?
230
00:15:23,290 --> 00:15:27,090
永冨さんのことは 俺の思い違い。
順調だって。
231
00:15:27,090 --> 00:15:30,730
でしょ。だから言ったじゃん。
ごめん…。
232
00:15:31,930 --> 00:15:34,010
じゃあ 次のレッスンあるから。
233
00:15:34,730 --> 00:15:36,560
ああ…じゃね。
234
00:15:51,510 --> 00:16:12,470
♬~
235
00:16:12,470 --> 00:16:15,290
何なんですか!大丈夫ですよ。
236
00:16:15,970 --> 00:16:17,220
(喜多嶋)本当ですか?
237
00:16:17,930 --> 00:16:20,680
また私を見て
何か分析なさった訳ですか?
238
00:16:20,680 --> 00:16:22,510
いえ…。
まあ 当たってますよ。
239
00:16:24,080 --> 00:16:27,370
何か…自分が嫌なんです。
240
00:16:30,180 --> 00:16:34,140
ただ…心配してるんです。
241
00:16:39,870 --> 00:16:44,870
みんな呼びましたよ。理一郎
かすみさん あと彩ちゃんも。
242
00:16:45,420 --> 00:16:52,430
子供もいるのか。
子供いちゃいけないんですか?
え?R指定とかの話?
243
00:16:52,430 --> 00:16:54,000
見ようによっては。
244
00:16:56,530 --> 00:17:00,810
物騒なこと考えてないですよね。
血がドバーッ 恐怖の誕生会➡
245
00:17:00,810 --> 00:17:03,580
血の惨劇!みたいな。
なわけない!
246
00:17:07,440 --> 00:17:09,580
早勢に告白しようと思ってる。
247
00:17:10,240 --> 00:17:12,610
告白?何を?
248
00:17:13,280 --> 00:17:14,440
何って…
249
00:17:15,140 --> 00:17:18,240
告白って言えば…。
いや 何かやっちゃったとか?
250
00:17:18,680 --> 00:17:20,030
罪を犯したとか?
251
00:17:20,540 --> 00:17:24,960
そういうのも告白って言うか。
え?どういう告白?
252
00:17:27,250 --> 00:17:29,250
いわゆる 告白。
253
00:17:29,810 --> 00:17:30,920
いわゆる?
254
00:17:31,880 --> 00:17:33,350
いわゆるって…
255
00:17:34,140 --> 00:17:35,600
いわゆる…➡
256
00:17:36,470 --> 00:17:40,550
好きって…えっ!?
257
00:17:42,740 --> 00:17:45,310
それで…早勢 呼べって?
258
00:17:47,170 --> 00:17:50,540
いや でも…
はるちゃんも来るんでしょ?
259
00:17:50,940 --> 00:17:53,430
いやいや あと かすみさんも。
260
00:17:55,520 --> 00:17:56,950
その中で
261
00:17:57,430 --> 00:17:59,080
理一郎に告白?
262
00:18:01,680 --> 00:18:04,210
波乱の予感しか
しないんですけど。
263
00:18:05,190 --> 00:18:06,410
同感。
264
00:18:09,440 --> 00:18:14,670
あ…俺 欠席してもいいですか?
誰の誕生日会だと思ってる?
265
00:18:22,160 --> 00:18:27,240
次の木曜…
ここが惨劇の舞台に…。
266
00:18:29,140 --> 00:18:32,650
(江利)私も お休みしようかな。
267
00:18:34,200 --> 00:18:36,540
あ 喜多嶋先生から伝言があるよ。
268
00:18:36,540 --> 00:18:39,580
あんた またあの先生に私のこと
ベラベラ喋ったの?
269
00:18:39,760 --> 00:18:44,370
最近は話してない。
ただ え~っと…➡
270
00:18:45,680 --> 00:18:48,700
「お姉さんにお伝えください。
『応援してます』と」。
271
00:18:49,270 --> 00:18:51,090
応援?何を?
272
00:18:51,500 --> 00:18:54,880
知らないよ。お姉ちゃんが
応援必要に見えたんじゃない?
273
00:18:57,570 --> 00:18:59,130
思い当たることない?
274
00:19:00,080 --> 00:19:02,800
あの先生 人のことわかったように
言うから嫌い。
275
00:19:03,560 --> 00:19:06,920
それ 先生の術中に はまってるよ。
え?
276
00:19:07,860 --> 00:19:11,800
あの先生ね 講義の最初に
結構キツイこととか言うの。
277
00:19:12,620 --> 00:19:16,880
で カチンとくるでしょ。
で ムカつくなあって思ってると➡
278
00:19:16,880 --> 00:19:19,280
案外 親身になってくれる
いい人だってわかって➡
279
00:19:19,640 --> 00:19:21,830
学生たちの人気急上昇。
280
00:19:23,170 --> 00:19:26,000
私はないな。
応援されてるけど?
281
00:19:26,450 --> 00:19:27,830
応援も必要ない。
282
00:19:32,560 --> 00:19:36,640
今 時計見た。お父さんのラジオ
気にしてたでしょ。
283
00:19:38,690 --> 00:19:43,260
たまたまだよ。
聞きたいんだ。悩みがあるから。
284
00:19:43,590 --> 00:19:46,770
聞きたくないし。
聞いた方がいいよ。
285
00:19:47,500 --> 00:19:51,760
悩んでる時は素直に
人の言葉に耳を傾けるのです。
286
00:19:52,520 --> 00:19:57,590
そして応援してくれる人を
心を開いて受け入れるのです。
うっさい。
287
00:19:59,430 --> 00:20:02,140
ラジオ もう始まってるよ。
288
00:20:07,360 --> 00:20:09,690
[パソコン](衛藤銀一)
王子様が白馬に乗って
迎えに来る。➡
289
00:20:10,110 --> 00:20:12,210
それはまあ 素晴らしい空想です。
290
00:20:13,130 --> 00:20:19,810
そういえば うちの娘も王子様に
関する長い作文書いてましたね~。
291
00:20:20,180 --> 00:20:24,480
私じゃないよ。
お姉ちゃんでしょ。
んなわけないでしょ。
292
00:20:24,820 --> 00:20:28,860
女の子と王子様が
図書館で出会うんですね。
293
00:20:29,190 --> 00:20:31,790
[パソコン](銀一)
これ 何で図書館なんだか
よくわかりませんけども➡
294
00:20:32,250 --> 00:20:39,200
ともあれ 女の子が幸せの国へ行く
鍵となる本を探している。➡
295
00:20:39,740 --> 00:20:42,020
でもそれが
なかなか見つからなくて➡
296
00:20:42,020 --> 00:20:44,030
泣きそうになっていると そこへ➡
297
00:20:44,700 --> 00:20:48,740
王子様がやって来て その本を
見つけて渡してくれるんですね。
298
00:20:51,270 --> 00:20:55,590
本を見つける王子って…。
私じゃないって!
299
00:20:56,750 --> 00:20:59,350
女の子は 王子に一目ぼれです。➡
300
00:21:00,240 --> 00:21:03,860
王子は 女の子に
新しい世界を見せてくれる。➡
301
00:21:04,930 --> 00:21:10,120
女の子は王子のことが すっかり
好きになってしまうんですね。➡
302
00:21:10,120 --> 00:21:12,320
アハハ…そんな内容でしたかね。➡
303
00:21:13,810 --> 00:21:18,300
あれは娘が小学校の4年生の時。
『わかば』という文集でした。
304
00:21:21,470 --> 00:21:23,860
しず夏
コンビニ行ってくれないかな。
305
00:21:24,440 --> 00:21:27,130
え?
いいから。はい。
306
00:21:27,130 --> 00:21:30,040
何で?
あのアイス
買ってきて欲しいんだよね。
307
00:21:39,650 --> 00:22:00,440
♬~
308
00:22:02,410 --> 00:22:06,550
♪~ ハッピーバースデー
トゥー ユー
309
00:22:06,550 --> 00:22:12,730
♪~ ハッピーバースデー
ディア 海江田さん
310
00:22:13,600 --> 00:22:20,100
♪~ ハッピーバースデー
トゥー ユー
(拍手)
311
00:22:20,100 --> 00:22:21,090
あ…。
312
00:22:21,710 --> 00:22:28,700
♬~
313
00:22:28,700 --> 00:22:32,090
じゃあ ケーキは後で切って
お出ししますね。
314
00:22:32,270 --> 00:22:35,560
ケーキ 彩が切る。
じゃあ 向こうで切ろうね。
315
00:22:36,270 --> 00:22:39,310
(かすみ)
すみません…お願いします。
行くよ~。
316
00:22:43,590 --> 00:22:44,780
おめでとう。
317
00:22:45,300 --> 00:22:59,300
♬~
318
00:23:02,840 --> 00:23:04,490
ところで何で このメンバー?
319
00:23:05,730 --> 00:23:07,790
何でだろうね~。
320
00:23:09,280 --> 00:23:10,920
私が話があったから。
321
00:23:12,080 --> 00:23:16,210
え?もうそこ?
いや もうちょっと後にしない?
322
00:23:16,430 --> 00:23:22,450
♬~
323
00:23:22,450 --> 00:23:25,250
かすみさん…。
はい?
324
00:23:27,000 --> 00:23:29,270
あなたに恨みがある訳じゃ
ないんだけど…➡
325
00:23:30,410 --> 00:23:32,290
これからの話 聞いて下さい。
326
00:23:32,290 --> 00:23:38,980
♬~
327
00:23:38,980 --> 00:23:40,140
はい。
328
00:23:41,520 --> 00:23:43,190
早勢理一郎!
329
00:23:45,800 --> 00:23:46,830
はい…。
330
00:23:50,500 --> 00:23:52,070
私は お前が好きだ。
331
00:23:57,530 --> 00:23:59,050
え?
先輩 あの…。
332
00:23:59,050 --> 00:24:00,250
勘違いしない。
333
00:24:01,280 --> 00:24:03,460
私が好きなのは お前じゃない。
334
00:24:04,570 --> 00:24:08,580
はるが好きな
早勢理一郎って男だから。
は?
335
00:24:12,670 --> 00:24:16,880
あの時のはる びっくりするくらい
幸せそうだった。
336
00:24:16,880 --> 00:24:21,210
♬~
337
00:24:21,680 --> 00:24:25,780
ああ ホントに この男が
好きなんだなあって思った。➡
338
00:24:27,920 --> 00:24:33,040
はるが こんなに惚れ込むんだから
いい男なんだろうなあって。
339
00:24:41,520 --> 00:24:42,670
私
340
00:24:43,140 --> 00:24:46,640
何年か前に生理がこないんで
病院に行ったら➡
341
00:24:47,760 --> 00:24:50,000
プロラクチノーマだって言われた。
342
00:24:51,840 --> 00:24:53,570
いろいろ診てもらって➡
343
00:24:54,480 --> 00:24:59,270
手術は 私の場合
すごく難しいってわかって…➡
344
00:25:00,560 --> 00:25:02,480
薬もうまく効かなかった。
345
00:25:05,600 --> 00:25:06,930
医者ならわかるよね。
346
00:25:09,580 --> 00:25:12,650
子供を…諦めた。
347
00:25:15,680 --> 00:25:18,470
はぁ…体は元気なんだけど
そういうの➡
348
00:25:18,470 --> 00:25:21,310
じわ~っと
苦しくなってくるんだよね。
349
00:25:23,440 --> 00:25:28,090
その時
はるが話を聞いてくれて…。
先輩!
350
00:25:31,440 --> 00:25:32,760
やめて下さい。
351
00:25:36,570 --> 00:25:38,390
ここで言う話じゃない。
352
00:25:39,400 --> 00:25:42,100
誰かに言う話じゃない。
353
00:25:43,140 --> 00:25:46,480
でも これを言わないと
私の告白は終わらないから。
354
00:25:48,680 --> 00:25:50,280
(かすみ)私は聞きたいな。➡
355
00:25:52,400 --> 00:25:56,000
私が聞くべき話なんですよね。
356
00:26:00,130 --> 00:26:01,570
はるは私に
357
00:26:02,960 --> 00:26:04,900
「私と一緒ですね」って言った。
358
00:26:07,190 --> 00:26:09,700
私は子供を産むことは
できるけど➡
359
00:26:10,200 --> 00:26:12,440
もうきっと
子供を作ることはないって。➡
360
00:26:14,480 --> 00:26:18,230
早勢理一郎の子供が もう一度
産めるなら別だけど…って。
361
00:26:18,980 --> 00:26:25,940
♬~
362
00:26:26,250 --> 00:26:31,330
他に慰め方がわからなかったから
言っただけですよ。
363
00:26:32,430 --> 00:26:34,730
そんなこと自分で決めるなって
言ったら➡
364
00:26:36,320 --> 00:26:38,880
別に重い決断じゃないですよって。
365
00:26:40,560 --> 00:26:42,680
⦅別に重い決断じゃないですよ。➡
366
00:26:44,810 --> 00:26:45,700
ただ…
367
00:26:47,090 --> 00:26:48,780
理一郎以外の人とは➡
368
00:26:49,060 --> 00:26:52,550
子供が欲しいって思わないんじゃ
ないかなって思うだけです⦆
369
00:26:55,660 --> 00:26:59,800
⦅そんなこと思ってるからって
あいつを縛る気はない。➡
370
00:27:01,640 --> 00:27:08,680
理一郎の方が再婚して もし子供が
できたら 私 すごく喜びます⦆
371
00:27:10,330 --> 00:27:15,460
⦅遠くから見守って…
幸せを願いますよ⦆
372
00:27:17,200 --> 00:27:22,550
ああ やっぱり はるは
早勢理一郎が好きなんだと思った。
373
00:27:24,400 --> 00:27:29,780
はるが ここまで好きな男だから…
好きになった。
374
00:27:33,300 --> 00:27:36,540
この2人の間には
誰も割り込んじゃいけないんだよ。
375
00:27:38,370 --> 00:27:42,000
この2人が
二度とやり直せないんだとしても。
376
00:27:48,260 --> 00:27:51,070
感じてるよね あなただって。
377
00:27:53,580 --> 00:27:55,550
このめんどくさい2人が➡
378
00:27:56,350 --> 00:28:00,560
自分たちで ホントに気持ちに
ケリをつけるまで…。
379
00:28:03,890 --> 00:28:05,580
誰も割り込んじゃいけない。
380
00:28:20,240 --> 00:28:21,930
(クラッカーの音)
381
00:28:23,820 --> 00:28:24,700
ごめん。
382
00:28:25,520 --> 00:28:26,700
俺の
383
00:28:27,090 --> 00:28:28,590
誕生日…。
384
00:28:37,810 --> 00:28:43,040
(かすみ)彩…今日は疲れたね。
ゆっくりおやすみ。
385
00:29:03,410 --> 00:29:05,800
今日ゴメンね なんか。
386
00:29:06,170 --> 00:29:07,670
あんな風になっちゃって。
ううん。
387
00:29:14,540 --> 00:29:17,740
あっ…ちょっと
外の空気 吸ってくるね。
388
00:29:55,260 --> 00:29:56,720
もしも~し。
389
00:30:00,280 --> 00:30:01,980
(彩)ママは大丈夫。
390
00:30:05,040 --> 00:30:07,300
ママには私がいるから。
391
00:30:10,320 --> 00:30:11,480
ママはね
392
00:30:12,320 --> 00:30:14,540
すぐ人を好きになっちゃうの。
393
00:30:15,280 --> 00:30:19,380
でね シツレンすると泣くんだよ。
394
00:30:19,380 --> 00:30:20,650
彩の布団に来て。➡
395
00:30:23,000 --> 00:30:25,830
でも 泣いたら元気になるの。
396
00:30:27,980 --> 00:30:29,690
だから大丈夫。
397
00:30:32,840 --> 00:30:35,720
ママが帰って来るから
寝たフリして。
398
00:30:44,550 --> 00:30:45,630
わかった。
399
00:30:52,700 --> 00:30:56,310
さっきの…どこまで本気ですか?
400
00:30:57,460 --> 00:30:58,680
さあ。
401
00:31:00,960 --> 00:31:05,070
私のために かすみの前で
あんな話してくれたんですよね?
402
00:31:10,260 --> 00:31:11,440
私…。
403
00:31:13,730 --> 00:31:15,650
理一郎を好きになったのって➡
404
00:31:16,700 --> 00:31:20,480
どうも すご~く純粋な気持ち
だったみたいです。
405
00:31:23,470 --> 00:31:25,280
子供の頃に夢見て➡
406
00:31:26,290 --> 00:31:30,010
潜在意識にすり込まれている
何かって感じ。
407
00:31:33,530 --> 00:31:34,570
だから…
408
00:31:35,170 --> 00:31:36,570
だからこそ➡
409
00:31:37,260 --> 00:31:39,700
かすみが理一郎を
諦めたとしても➡
410
00:31:40,650 --> 00:31:42,240
簡単に戻ることはないです。
411
00:31:44,800 --> 00:31:45,840
簡単に消えて
412
00:31:46,520 --> 00:31:48,770
なくなることもないけど。
413
00:31:53,620 --> 00:31:55,200
つき合いきれない。
414
00:32:03,200 --> 00:32:04,750
(しず夏)買って来たよ。
415
00:32:07,260 --> 00:32:11,970
ねえ 今日 月がすっごい綺麗だよ。
全然 気付かなかった。
416
00:32:16,510 --> 00:32:46,500
♬~
417
00:32:46,500 --> 00:32:59,970
(かすみの泣く声)
418
00:32:59,970 --> 00:33:09,480
♬~
419
00:33:09,480 --> 00:33:14,480
(かすみの泣く声)
420
00:33:31,490 --> 00:33:32,760
おはよう。
421
00:33:34,950 --> 00:33:36,100
おはよ。
422
00:33:42,050 --> 00:33:43,380
起こしちゃいました?
423
00:33:44,800 --> 00:33:45,810
いや…。
424
00:33:51,730 --> 00:33:53,050
これって…。
425
00:33:56,010 --> 00:33:59,590
やっぱり ここ
狭いから引っ越します。
426
00:34:00,700 --> 00:34:01,960
えっ…。
427
00:34:05,630 --> 00:34:07,270
お世話になりました。
428
00:34:08,750 --> 00:34:09,790
いや…。
429
00:34:11,620 --> 00:34:14,970
こっち いてくれても
全然 平気だけど。
430
00:34:15,720 --> 00:34:18,110
そういうところが良くないんだよ。
431
00:34:18,970 --> 00:34:21,890
こういうことは
はっきり きっぱりしなさい!
432
00:34:23,570 --> 00:34:24,580
はい。
433
00:34:36,930 --> 00:34:38,150
何これ?
434
00:34:39,170 --> 00:34:43,630
小学校の4年の時に作った文集。
435
00:34:44,960 --> 00:34:47,900
私はキャビンアテンダントに
なりたいって書いてある。
436
00:34:48,990 --> 00:34:50,340
全然なれなかったけど。
437
00:34:54,370 --> 00:34:56,310
その時のはるの文章がさ➡
438
00:34:57,950 --> 00:34:59,770
なんか私すごいよく憶えてて➡
439
00:35:01,520 --> 00:35:03,220
さっき読み返してみたら➡
440
00:35:05,750 --> 00:35:07,340
「ああ やっぱりだ」って。
441
00:35:09,040 --> 00:35:10,380
何書いたの?
442
00:35:12,340 --> 00:35:15,200
本を探してくれる
王子様と出会って➡
443
00:35:16,000 --> 00:35:17,430
一目惚れして➡
444
00:35:18,660 --> 00:35:20,640
色々 教えてもらって➡
445
00:35:23,310 --> 00:35:25,330
好きになっちゃうって話。➡
446
00:35:27,600 --> 00:35:29,040
早勢さんは➡
447
00:35:30,190 --> 00:35:33,080
自分が はるに一目惚れしたって
思ってたみたいだけど➡
448
00:35:35,040 --> 00:35:36,210
私は…。
449
00:35:37,340 --> 00:35:39,070
はるも一目惚れしたと思う。
450
00:35:41,650 --> 00:35:45,810
だって10歳の時から
憧れてた状況だよ。
451
00:35:48,240 --> 00:35:49,630
(かすみ)王子様が➡
452
00:35:51,250 --> 00:35:53,640
必死に探してた本を
見つけてくれる。
453
00:35:53,850 --> 00:35:55,330
⦅これじゃないですか?⦆
454
00:35:56,750 --> 00:35:58,230
⦅あっ これです!⦆
455
00:36:08,130 --> 00:36:10,240
こんなこと口に出したら➡
456
00:36:10,240 --> 00:36:12,210
重たいかも知れないけど。
457
00:36:14,930 --> 00:36:16,750
運命なんじゃないかな。
458
00:36:20,360 --> 00:36:24,920
私は あの小百合っていう人ほど
優しくないから。
459
00:36:25,760 --> 00:36:29,050
早勢さんと はるが
これからどうするのか待って➡
460
00:36:29,640 --> 00:36:31,160
見届けるなんて やだ。
461
00:36:34,650 --> 00:36:38,960
自分の事で精一杯。
いい人 見つけなきゃ。
462
00:36:43,360 --> 00:36:44,640
応援してる。
463
00:36:45,880 --> 00:36:55,580
♬~
464
00:37:03,450 --> 00:37:05,330
自分で言いなさいよ。
465
00:37:12,770 --> 00:37:14,030
それじゃ。
466
00:37:16,300 --> 00:37:17,460
さよなら。
467
00:37:31,310 --> 00:37:32,470
さよなら。
468
00:38:02,670 --> 00:38:36,370
♬~
469
00:38:36,810 --> 00:38:38,100
彩ちゃん…。
470
00:38:39,410 --> 00:39:03,700
♬~
471
00:39:03,700 --> 00:39:05,010
よいしょ。
472
00:39:06,340 --> 00:39:08,210
じゃあ 行きますか。
473
00:39:09,830 --> 00:39:12,720
2人で いいパパ見つけるよ。
うん。
474
00:39:13,410 --> 00:39:15,760
イェーイ。フフフッ。
475
00:39:21,400 --> 00:39:39,440
♬~
476
00:39:39,440 --> 00:39:43,650
(はるの声)「わたしの白馬の王子様
衛藤はる」。
477
00:39:47,920 --> 00:39:52,320
(はるの声)
「王子様と わたしは図書館の中で
ぐうぜん出会います。➡
478
00:39:53,600 --> 00:39:57,890
図書館の中で わたしは
大好きな本を探しています。➡
479
00:39:59,040 --> 00:40:04,030
すると わたしの前に
白馬の王子様が現れて➡
480
00:40:04,680 --> 00:40:07,700
わたしが見つけられなかった本を
差し出してくれました。➡
481
00:40:09,360 --> 00:40:14,240
わたしは すごく嬉しくて王子様に
一目ぼれしてしまいます」。
482
00:40:17,260 --> 00:40:21,330
(はるの声)
「白馬の王子様は
わたしの運命の人でした」。
483
00:40:26,120 --> 00:40:28,760
(銀一)今日はお手紙を頂きました。
484
00:40:29,160 --> 00:40:31,840
大抵メールが
ほとんどなんですけどもね。
485
00:40:32,450 --> 00:40:36,230
しかもこれ便箋 和紙ですよ。
486
00:40:36,630 --> 00:40:40,580
それでは相談の内容を紹介します。
487
00:40:41,600 --> 00:40:46,970
「私は仕事ばかりしていて
ここ何年も恋愛せずにきました」。
488
00:40:47,330 --> 00:40:52,540
「でも最近 高校時代のある男性の
ことを よく思い出します」。
489
00:40:53,040 --> 00:40:56,670
(多実子の声)
「その人とは付き合うことは
ありませんでしたが➡
490
00:40:56,670 --> 00:40:59,370
どういうわけか
忘れられないんです。➡
491
00:41:00,700 --> 00:41:03,090
今度 同窓会があって➡
492
00:41:03,090 --> 00:41:05,090
ひょっとしたら
会えるかもしれません。➡
493
00:41:06,320 --> 00:41:09,260
でも老けたな なんて
思われたくない。➡
494
00:41:10,440 --> 00:41:13,370
いっそ 会わない方が
いいのでしょうか」。
495
00:41:14,110 --> 00:41:18,640
(銀一)あぁ~ これも女心ですね。
496
00:41:19,090 --> 00:41:24,120
あっ でもこの手紙をくれた方
是非 会うべきです。
497
00:41:24,790 --> 00:41:27,830
会ってね
そして その後がどうなったか➡
498
00:41:27,830 --> 00:41:30,750
また手紙にして送って下さい。
499
00:41:31,220 --> 00:41:32,770
お待ちしてます。
500
00:41:33,000 --> 00:41:41,950
♬~
501
00:41:41,950 --> 00:41:46,480
「同窓会のご案内」
502
00:41:46,480 --> 00:41:53,410
♬~
503
00:42:02,140 --> 00:42:04,240
衛藤先生は どのタイプですか?
504
00:42:08,000 --> 00:42:10,680
元気になるには 飲みに行くか➡
505
00:42:11,150 --> 00:42:13,110
カラオケで発散するか➡
506
00:42:14,350 --> 00:42:15,760
全部 喋るか。
507
00:42:18,600 --> 00:42:20,560
最後のやつです。
508
00:42:22,250 --> 00:42:23,440
(喜多嶋)じゃあ行きましょう。
509
00:42:24,160 --> 00:42:25,870
喋るには相手が必要でしょ?
510
00:42:27,300 --> 00:42:28,570
ねっ。
511
00:42:29,840 --> 00:42:48,440
♬~
42914