All language subtitles for www.1TamilMV.xyz - Saptagiri LLB (2017) Telugu TRUE WEB-DL - ESub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,803 --> 00:02:06,539
SAPTHAGIRI LLB
2
00:02:09,962 --> 00:02:12,247
[traffic]
3
00:02:22,745 --> 00:02:24,772
[vehicle honking]
4
00:02:26,044 --> 00:02:27,135
[glass shatters] [gasps]
5
00:02:27,946 --> 00:02:33,477
[cheering] [indistinct voices]
6
00:02:34,900 --> 00:02:35,936
Hey Sexy!
7
00:02:37,358 --> 00:02:39,085
-Hi.
-Hi.
8
00:02:39,442 --> 00:02:40,862
You look so pretty.
9
00:02:40,962 --> 00:02:43,351
-Thank you.
-[gives a flying kiss]
10
00:02:44,733 --> 00:02:46,658
May I have your phone number?
11
00:02:47,233 --> 00:02:47,900
Come on.
12
00:02:48,233 --> 00:02:49,692
Hey, are you crazy? Behave yourself.
13
00:02:49,858 --> 00:02:51,650
You stupid, I will kill you.
What the hell?
14
00:02:59,518 --> 00:03:00,519
You bloody bugger!
15
00:03:00,597 --> 00:03:02,932
How dare you flirt with our girl!
Buzz off, you idiot!
16
00:03:33,605 --> 00:03:34,228
[thud]
17
00:03:50,422 --> 00:03:53,840
[birds chirping]
PUNGANUR
18
00:03:54,040 --> 00:03:54,958
What is this, Sreenu?
19
00:03:55,058 --> 00:03:58,429
It seems you wore a mask yesterday,
snatched that girl returning from college,
20
00:03:58,476 --> 00:03:59,811
into the lemon farm and assaulted?
21
00:03:59,911 --> 00:04:00,649
What is the matter?
22
00:04:01,200 --> 00:04:03,919
Where is the protection
for men in this country?
23
00:04:04,386 --> 00:04:07,161
If a woman sheds two tears,
24
00:04:07,462 --> 00:04:11,458
everybody from our President to
American President supports them.
25
00:04:12,155 --> 00:04:13,768
Having four-finger rings,
26
00:04:13,968 --> 00:04:15,616
five hundred acres of land
27
00:04:15,816 --> 00:04:19,199
and as am shining in black, you
thought to trap me, girl? Huh?
28
00:04:19,399 --> 00:04:23,672
What dear, you said that he wore a mask
and how can you be sure it's him?
29
00:04:23,818 --> 00:04:25,008
Do you have any proof?
30
00:04:25,208 --> 00:04:26,831
It is him, sir.
31
00:04:27,031 --> 00:04:29,683
Would anybody go with proof,
Aadhar card, ration card,
32
00:04:29,748 --> 00:04:31,714
or the Paytm and then assault a girl?
33
00:04:31,914 --> 00:04:34,493
Someone wore a mask and assaulted
her, but blaming my brother. That is it!
34
00:04:34,593 --> 00:04:37,294
Look Rajaiah,
there should be proper proofs.
35
00:04:37,494 --> 00:04:39,023
If not the case will not stand, right?
36
00:04:39,223 --> 00:04:42,319
It is not good to call an elderly man
like me to this meeting and insult.
37
00:04:42,923 --> 00:04:44,667
Correct yourself, if you
have committed any mistakes.
38
00:04:44,867 --> 00:04:47,881
Are there any more issues to
be sorted? Come on tell me.
39
00:04:49,435 --> 00:04:50,771
How dare someone throws a sandal at me?
40
00:04:50,938 --> 00:04:51,759
It's size seven sandal, bro.
41
00:04:51,859 --> 00:04:53,189
-Whose sandal is this?
-Such a beautiful sandal in our village?
42
00:04:53,389 --> 00:04:54,968
See where is the other sandal?
43
00:04:55,104 --> 00:04:56,491
-Hey!
-Go and search for it.
44
00:04:57,753 --> 00:04:59,634
Bro, need not search.
Even the second sandal is here.
45
00:05:04,079 --> 00:05:07,619
Chitti... we should put
on mask next time for her.
46
00:05:08,337 --> 00:05:10,388
Chitti, why are you over reacting?
47
00:05:10,588 --> 00:05:14,347
I respect women and thus I gave
you some respect. What is the matter?
48
00:05:14,547 --> 00:05:17,043
My brother-in-law is
coming to sort this out.
49
00:05:17,313 --> 00:05:18,929
He is just passed LLB.
50
00:05:19,129 --> 00:05:21,430
He will definitely find out who
among you is the culprit?
51
00:05:21,630 --> 00:05:22,883
What is LLB?
52
00:05:23,083 --> 00:05:24,136
RMP Doctor bro.
53
00:05:24,336 --> 00:05:25,971
-What does that mean?
-He gives injections to animals.
54
00:05:26,171 --> 00:05:28,544
Is it?
Do you mean that Sapthagiri fellow?
55
00:05:28,644 --> 00:05:29,831
Yes, he is my brother-in-law.
56
00:05:30,031 --> 00:05:30,812
Ask him to come.
57
00:05:31,687 --> 00:05:33,906
-Call him... Ask him to come.
-Where is he? Hey, Sapthagiri...
58
00:05:34,778 --> 00:05:35,983
[vehicle honking]
59
00:05:36,183 --> 00:05:41,377
"Sapthagiri LLB has arrived..."
60
00:05:52,166 --> 00:05:57,440
"Sapthagiri LLB has arrived..."
61
00:05:57,848 --> 00:06:01,254
Hey, move...
move aside...
62
00:06:01,371 --> 00:06:02,052
He dashed.
63
00:06:04,147 --> 00:06:05,805
-Hi, brother-in-law.
-Chitti.
64
00:06:06,835 --> 00:06:08,237
Blacky brother-in-law.
65
00:06:09,200 --> 00:06:12,796
Melupatla village in our Punganur
Mandal has a very good name.
66
00:06:12,896 --> 00:06:16,337
And such an incident taking place
in this village is a bad thing.
67
00:06:16,537 --> 00:06:19,572
Sir, my daughter was cheated.
68
00:06:19,793 --> 00:06:21,005
Shut up, don't you dare to speak again!
69
00:06:21,399 --> 00:06:22,668
Your responsibility as a father is to...
70
00:06:22,885 --> 00:06:24,049
to bring her up well.
71
00:06:24,249 --> 00:06:28,615
She is seen in every restaurant,
hotel and park in Madanapalle.
72
00:06:28,715 --> 00:06:29,982
You know she goes out with a
different guy every day?
73
00:06:30,182 --> 00:06:32,685
How could you both blame
our innocent Prabhas Sreenu?
74
00:06:32,782 --> 00:06:34,727
whose heart is as pure as a child?
75
00:06:35,086 --> 00:06:37,140
You know how much would
that tender heart suffers?
76
00:06:37,175 --> 00:06:39,261
-Brother, what are you talking?
-Shut up, you dirty lady!
77
00:06:39,361 --> 00:06:40,250
I will not talk with you.
78
00:06:40,450 --> 00:06:43,588
What Sapthagiri,
why do you talk so cheap about a girl?
79
00:06:43,688 --> 00:06:45,185
I clearly understood the situation.
80
00:06:45,351 --> 00:06:47,888
He is planning to get you out
from this and charge some money.
81
00:06:47,969 --> 00:06:49,023
You do not back off and pay him well.
82
00:06:49,212 --> 00:06:49,960
Not now but later.
83
00:06:50,160 --> 00:06:52,580
When I recently went to
Madanapalle that lab assistant, Dhamadri,
84
00:06:52,848 --> 00:06:55,050
said a horrible truth about your daughter.
85
00:06:55,407 --> 00:06:58,349
But I'm afraid cannot
utter those words here.
86
00:06:59,332 --> 00:07:01,265
Hey, what is that?
Do you know that?
87
00:07:01,465 --> 00:07:02,511
Why do you ask me?
Ask that fellow.
88
00:07:02,611 --> 00:07:03,925
-Giri...
-Hey Blacky!
89
00:07:04,125 --> 00:07:05,644
Brother-in-law...
brother-in-law...
90
00:07:05,874 --> 00:07:09,512
I am unable to bear that she has put
such blame on you brother-in-law.
91
00:07:10,001 --> 00:07:13,923
Brother-in-law, you would have not
done it. You are not such a person.
92
00:07:14,032 --> 00:07:17,130
Who is the reason that our
village has developed so well?
93
00:07:17,230 --> 00:07:18,589
-It's Prabhas Sreenu.
-Who is the celebrity in our village?
94
00:07:18,694 --> 00:07:19,638
-It's Prabhas Sreenu.
-Who is the legend?
95
00:07:19,683 --> 00:07:20,134
It's Prabhas Sreenu.
96
00:07:20,213 --> 00:07:21,291
-Who is a great man?
-It's Prabhas Sreenu.
97
00:07:21,363 --> 00:07:22,364
-Who is the kind-hearted person?
-It's Prabhas Sreenu.
98
00:07:22,667 --> 00:07:24,300
Who is an idiot and a human beast?
99
00:07:24,384 --> 00:07:25,539
-That too is Prabhas Sreenu.
-Hey!
100
00:07:25,654 --> 00:07:26,671
You do not know, let me say.
101
00:07:26,766 --> 00:07:28,363
But what did that lab
guy at Madanapalle say?
102
00:07:28,747 --> 00:07:31,604
You ask anything but I
cannot tell about that.
103
00:07:31,704 --> 00:07:33,167
-Say it out, Giri.
-Hey, blacky...
104
00:07:33,511 --> 00:07:35,897
This is the problem of our village
and I cannot say it.
105
00:07:36,097 --> 00:07:37,631
-The whole village should listen, say it.
-Say it out, Giri.
106
00:07:37,947 --> 00:07:41,733
All of us would get humiliated,
and get defamed blacky.
107
00:07:41,933 --> 00:07:43,784
-Say it out, Giri...
-I will not say, I will not...
108
00:07:43,834 --> 00:07:45,321
-Say it out...
-Alright, listen to me, Blacky!
109
00:07:45,578 --> 00:07:46,506
What happened to that girl?
110
00:07:46,706 --> 00:07:47,677
That girl...
111
00:07:47,811 --> 00:07:48,565
-That girl...?
-That girl...?
112
00:07:48,652 --> 00:07:49,474
That girl...
113
00:07:49,950 --> 00:07:51,170
-Yes, what happened to that girl?
-What happened?
114
00:07:55,190 --> 00:07:55,789
is infected with AIDS.
115
00:07:59,122 --> 00:07:59,943
Bro.
116
00:08:00,785 --> 00:08:01,396
[gasps]
117
00:08:03,503 --> 00:08:05,670
My bro has AIDS, he has AIDS.
118
00:08:05,770 --> 00:08:07,596
The first gets leprosy when AIDS attacks
119
00:08:08,131 --> 00:08:10,239
Limbs and hands get twisted.
120
00:08:10,605 --> 00:08:12,378
One loses eyes and mustache.
121
00:08:12,627 --> 00:08:15,789
Resulting in the loss of the nose,
he will die all of a sudden...
122
00:08:17,139 --> 00:08:18,435
-Please go back a bit.
-See!
123
00:08:18,568 --> 00:08:22,382
How badly my brother-in-law
worried about the village even now?
124
00:08:22,582 --> 00:08:26,497
Now, I'm not worried about that but about
that great man who assaulted this girl.
125
00:08:26,697 --> 00:08:28,535
Within 24 hours...
126
00:08:30,556 --> 00:08:34,172
Anti-virus HIV injection must
be given. Else, he will die.
127
00:08:34,898 --> 00:08:37,172
It is already been 23
hours that she is molested.
128
00:08:37,289 --> 00:08:39,810
Just an hour is left and he would
live if this injection is given.
129
00:08:40,010 --> 00:08:41,980
-Tell me who is that great person?
-It's me.
130
00:08:42,061 --> 00:08:43,276
-Who is that great man?
-It's me.
131
00:08:43,476 --> 00:08:45,000
-Who is that...
-It's me.
132
00:08:45,127 --> 00:08:46,079
It is my bro, who molested.
133
00:08:47,575 --> 00:08:48,551
-Is that you?
-Yes.
134
00:08:50,071 --> 00:08:52,175
Excuse me, it is my bro
who assaulted that girl physically.
135
00:08:52,731 --> 00:08:54,687
-When did he rape?
-23 hours ago.
136
00:08:54,898 --> 00:08:56,694
-Where has he molested?
-In the lemon farm.
137
00:08:56,739 --> 00:08:57,687
What were you doing?
138
00:08:57,853 --> 00:08:59,469
I was plucking the lemons.
139
00:08:59,569 --> 00:09:00,818
-You skinny rogue!
-Oh no!
140
00:09:01,140 --> 00:09:02,192
My dear President,
141
00:09:02,631 --> 00:09:06,405
as this guy molesting her is true,
the disease I told she has is false.
142
00:09:07,300 --> 00:09:09,170
As per IPC section 376 A,
143
00:09:09,239 --> 00:09:11,204
10 years of imprisonment will be imposed
144
00:09:11,404 --> 00:09:12,491
...for touching one's own
wife without her consent.
145
00:09:12,691 --> 00:09:14,976
And this person has
molested an innocent girl.
146
00:09:15,028 --> 00:09:18,288
If he is arrested under Nirbhaya
case of IPC section 376,
147
00:09:18,403 --> 00:09:21,891
he may get a life imprisonment or 10
lakhs fine and a non-bailable warrant.
148
00:09:21,991 --> 00:09:24,277
The judge's mood is off he might impose
all the three and hang him to death.
149
00:09:24,427 --> 00:09:28,789
So, will he die suffering in jail
lifelong or stay happy marrying that girl?
150
00:09:29,385 --> 00:09:30,497
You give the judgment.
151
00:09:32,325 --> 00:09:34,645
Sorry dear,
I'm the son of a farmer as well.
152
00:09:34,845 --> 00:09:36,909
As I did not want the daughter of
another farmer to have injustice,
153
00:09:37,067 --> 00:09:38,292
I had to lie about you.
154
00:09:38,633 --> 00:09:39,682
Forgive me, dear.
155
00:09:40,788 --> 00:09:43,895
Hey Sreenu,
as it is proved that you did the crime,
156
00:09:44,051 --> 00:09:46,269
you should marry that
girl and keep her happy.
157
00:09:46,330 --> 00:09:47,177
Okay.
158
00:09:47,377 --> 00:09:50,325
[laughing]
[cheering]
159
00:09:50,446 --> 00:09:51,894
I like you, brother-in-law.
160
00:10:00,063 --> 00:10:02,510
"He has a fearless heart"
161
00:10:02,700 --> 00:10:07,166
"Move aside,
we should whistle and move aside"
162
00:10:07,359 --> 00:10:09,832
"Fight..."
163
00:10:09,939 --> 00:10:12,283
"Facing him is a fight"
164
00:10:12,586 --> 00:10:17,224
"All India should shake seeing his energy"
165
00:10:17,324 --> 00:10:22,293
"He is the moon of Chittoor
and Indra when he dances"
166
00:10:27,292 --> 00:10:32,661
"He is both the head and
tails of the coin, justice"
167
00:10:37,393 --> 00:10:40,867
"He is so great, oh my God"
168
00:10:42,509 --> 00:10:47,412
"Whole village should salute you"
169
00:10:47,612 --> 00:10:52,581
"He is the son of Nampalli
village and care of for justice"
170
00:10:52,781 --> 00:10:57,753
"He is the right in judgment and
the flag of justice is flying high"
171
00:10:57,853 --> 00:11:02,784
"He is like the cow from Punganur and
becomes a tiger when something goes wrong"
172
00:11:02,843 --> 00:11:07,904
"Sapthagiri LLB"
173
00:11:08,051 --> 00:11:12,791
"He is coming taking the oath
on Lord Venkateswara"
174
00:11:12,873 --> 00:11:18,069
"Sapthagiri LLB"
175
00:11:20,841 --> 00:11:23,077
"He has a fearless heart"
176
00:11:23,246 --> 00:11:28,064
"Move aside,
we should whistle and move aside"
177
00:11:42,390 --> 00:11:47,638
[music mutes voice]
178
00:12:09,871 --> 00:12:14,757
"I will talk straight on
face and fight directly"
179
00:12:14,857 --> 00:12:19,811
"I will stand as strength to the poor"
180
00:12:19,879 --> 00:12:24,712
"Sapthagiri LLB"
181
00:12:25,039 --> 00:12:30,004
"I will wear a black coat and
safeguard the Goddess of law"
182
00:12:30,053 --> 00:12:34,893
"I will hunt by arguing if you harass"
183
00:12:35,044 --> 00:12:39,962
"If I handle a case,
victory is assured boss"
184
00:12:40,067 --> 00:12:45,134
"I will not let you lose and
soon to come are happy days"
185
00:12:47,829 --> 00:12:52,455
"He has the boon from Kanipakam
and miracle of Kalahasti"
186
00:12:52,555 --> 00:12:57,837
"Sapthagiri LLB"
187
00:12:58,001 --> 00:13:02,628
"He is not bronze but
gold, clever than the robot"
188
00:13:02,702 --> 00:13:07,952
"Sapthagiri LLB"
189
00:13:13,588 --> 00:13:17,951
"Move aside,
we should whistle and move aside"
190
00:13:32,482 --> 00:13:35,877
'Hail to Naveen Gandhi' 'Vote for
Naveen Gandhi' [crowd cheering]
191
00:13:36,077 --> 00:13:39,324
'Hail to Naveen Gandhi' 'Vote for
Naveen Gandhi' [crowd cheering]
192
00:13:41,265 --> 00:13:42,138
Jhansi sister.
193
00:13:42,758 --> 00:13:44,786
-[gasps] Is it you?
-Hmm.
194
00:13:44,886 --> 00:13:47,201
What is your case early in the morning?
195
00:13:47,218 --> 00:13:49,342
Hey, I already have 14 cases today.
196
00:13:49,435 --> 00:13:53,171
You bring all idiotic cases, argue
foolishly and cause me headache.
197
00:13:53,371 --> 00:13:54,905
Have you won at least one case?
198
00:13:55,106 --> 00:13:56,370
You just waste the court time.
199
00:13:56,417 --> 00:13:57,231
Your honor!
200
00:13:57,551 --> 00:13:58,927
The allegation is that my client
Mr. Naidu has made his son,
201
00:13:59,142 --> 00:14:02,105
perform cesarean surgery
just at an age of 14 years.
202
00:14:02,333 --> 00:14:04,290
-This is completely false.
-Objection, your honor.
203
00:14:05,350 --> 00:14:10,098
Dr. Naidu indeed made his son operate.
204
00:14:10,392 --> 00:14:12,562
But,
he is threatening them from a month.
205
00:14:12,649 --> 00:14:16,654
He is trying to close the case
using his political influence.
206
00:14:16,755 --> 00:14:18,813
I saw that in the paper and
presented a PIL in the court, madam.
207
00:14:18,910 --> 00:14:19,432
Hey, silence!
208
00:14:19,683 --> 00:14:23,772
Your honor, it is true that the small
boy was there while the operation was on.
209
00:14:23,870 --> 00:14:26,908
As he was rigid to see an operation,
he took him in as a father.
210
00:14:27,008 --> 00:14:29,652
Just because he was present
there, doesn't mean he operated.
211
00:14:30,117 --> 00:14:30,914
For instance,
212
00:14:31,019 --> 00:14:32,507
last week when your younger daughter,
213
00:14:32,610 --> 00:14:34,710
wanted to see the court so you
brought and made her sit beside you.
214
00:14:34,810 --> 00:14:36,832
Does that mean she has
passed the judgement?
215
00:14:36,932 --> 00:14:37,829
Hey Bunty, come here.
216
00:14:39,725 --> 00:14:41,674
Look at this little boy for once, madam.
217
00:14:41,774 --> 00:14:44,811
See how cute is this little
fellow with saturated fat.
218
00:14:45,350 --> 00:14:47,245
When he can't even spell
cesarean, how could he even do it?
219
00:14:47,717 --> 00:14:49,844
Even operation theater will not believe.
220
00:14:50,119 --> 00:14:52,569
And I cannot believe
that you believe this.
221
00:14:52,769 --> 00:14:53,376
Huh?
222
00:14:53,808 --> 00:14:54,797
You have to believe, your honor.
223
00:14:54,870 --> 00:14:58,038
He let him do this operation to get his
son's name enrolled in the Guinness Book.
224
00:14:58,392 --> 00:14:59,198
Any evidence?
225
00:14:59,230 --> 00:15:00,126
Yes, your honor.
226
00:15:00,600 --> 00:15:02,337
I downloaded it from Facebook, your honor.
227
00:15:03,475 --> 00:15:04,292
What is it?
228
00:15:06,058 --> 00:15:09,075
Hell with you and your Facebook!
Okay, cool. I will take care.
229
00:15:09,850 --> 00:15:10,903
Heights of stupidity!
230
00:15:11,308 --> 00:15:13,040
What Doctor, do you have no sense?
231
00:15:13,140 --> 00:15:14,053
What is wrong in it, madam?
232
00:15:14,767 --> 00:15:18,624
It happens nowhere in this world
that a 14 years boy operated.
233
00:15:18,906 --> 00:15:23,253
They are appreciating in phones from
Russia, America and England nations.
234
00:15:23,328 --> 00:15:25,330
They are offering in lakhs
saying to give a job.
235
00:15:25,933 --> 00:15:30,457
As the Doctor himself agreed, I am
requesting to punish him rigorously.
236
00:15:30,527 --> 00:15:33,420
Your honor, Sachin Tendulkar at
an age of 16 years and 205 days
237
00:15:33,534 --> 00:15:36,433
has debuted into cricket
at Karachi in Pakistan.
238
00:15:36,642 --> 00:15:39,034
If he was stopped thinking as
a small boy and would get hurt,
239
00:15:39,126 --> 00:15:40,534
do we have a cricket God today?
240
00:15:41,017 --> 00:15:43,901
Malavath Purna of 16 years age,
a Telugu girl from our Nizamabad,
241
00:15:44,134 --> 00:15:46,612
has made our national flag
fly high on the Mount Everest
242
00:15:46,812 --> 00:15:49,823
We wrote great about
her in our headlines.
243
00:15:50,023 --> 00:15:51,556
If she was stopped
thinking it as dangerous,
244
00:15:51,797 --> 00:15:53,447
would the fame of
Telugu go worldwide?
245
00:15:53,683 --> 00:15:56,229
Our 14 years aged Bunty belonging
to a similar category,
246
00:15:56,457 --> 00:15:58,626
has operated and got a success means,
your honor...
247
00:15:59,144 --> 00:16:01,892
this a bad day...
sorry, great day in medical history.
248
00:16:02,308 --> 00:16:04,336
Look man, one may have any great talent.
249
00:16:04,495 --> 00:16:05,753
But what if the patient had lost life?
250
00:16:05,938 --> 00:16:07,819
But she didn't lose her life.Both
mother and the baby are safe.
251
00:16:08,019 --> 00:16:11,294
My Lord, please give it a
thought and grant bail to my client.
252
00:16:11,360 --> 00:16:14,860
What you said is good to
listen logically but against rules.
253
00:16:14,973 --> 00:16:16,584
I cannot give a bail under any section.
254
00:16:16,776 --> 00:16:22,293
Hey, to know more about me,
ask the knife I operate with,
255
00:16:22,578 --> 00:16:25,024
or ask the needle I stitch
with and they would say.
256
00:16:25,251 --> 00:16:29,231
Madam! 22 Kidney operations,
257
00:16:29,450 --> 00:16:31,194
33 heart operations,
258
00:16:31,475 --> 00:16:35,370
44 eye operations and
did 55 piles operations.
259
00:16:35,570 --> 00:16:38,319
I have even done 99 sex-change operations.
260
00:16:38,419 --> 00:16:42,896
If required, I am promising to do
the 100th for free to anyone here.
261
00:16:42,967 --> 00:16:44,758
-[indistinct voices]
-Order...
262
00:16:44,829 --> 00:16:46,726
-Hey! I'll do the sex operation to you.
-You should not talk like this.
263
00:16:46,873 --> 00:16:47,599
You are not understanding.
264
00:16:47,658 --> 00:16:48,840
Buzz off, you short fellow!
265
00:16:48,940 --> 00:16:50,653
Do you think this is a court or a market?
266
00:16:50,986 --> 00:16:53,255
Your honor, he spoke like
that, as his sugar levels went high.
267
00:16:53,319 --> 00:16:55,888
You get all crazy cases,
the court is adjourned.
268
00:16:55,934 --> 00:16:57,412
-Madam, sister.
-Hey!
269
00:16:57,700 --> 00:17:03,020
Will you not visit my hospital
someday and not get operated by me?
270
00:17:03,185 --> 00:17:06,157
-Hey! I will then teach you a lesson.
-Take him away.
271
00:17:06,257 --> 00:17:08,182
-Constable, take him away first.
-[indistinct voices]
272
00:17:08,351 --> 00:17:09,575
-Leave!
-Please, sister.
273
00:17:09,783 --> 00:17:12,818
District court today has
denied bail to Dr. Naidu.
274
00:17:12,918 --> 00:17:15,269
Lawyer Subash who filed the
PIL on this case is with us.
275
00:17:15,469 --> 00:17:17,245
Tell us, Mr. Subash,
what happened in the court?
276
00:17:17,353 --> 00:17:23,068
Dr. Naidu for Guinness record
made his son aged 14 operate.
277
00:17:23,263 --> 00:17:25,723
Lawyer,
Sapthgiri LLB on the side of that Doctor,
278
00:17:26,060 --> 00:17:27,888
brought a cake, impressed the Judge
279
00:17:27,985 --> 00:17:29,780
and made a fool of himself
as he could not win the case.
280
00:17:29,880 --> 00:17:30,612
That is the matter.
281
00:17:35,033 --> 00:17:37,011
Why have put a long face?
Because of losing the case?
282
00:17:37,111 --> 00:17:37,664
Hmm!
283
00:17:38,450 --> 00:17:42,517
Sir, I used to win any case
at my place just like that.
284
00:17:42,560 --> 00:17:45,200
[sighs] That is the
Panchayat and this is the court.
285
00:17:45,400 --> 00:17:47,726
Hell with the courts, sir!
Even God is not cooperating with me.
286
00:17:48,019 --> 00:17:50,318
Hey, father gives birth,
287
00:17:50,792 --> 00:17:51,876
teacher gives education
288
00:17:52,359 --> 00:17:53,429
but God will not give the victory.
289
00:17:53,846 --> 00:17:54,882
We should achieve it.
290
00:17:55,057 --> 00:17:57,135
Listen to me and go to the higher courts.
291
00:17:57,307 --> 00:17:58,696
There would be big cases.
292
00:17:59,031 --> 00:18:01,594
You will get the experience and
the knowledge grows.
293
00:18:01,743 --> 00:18:04,684
Then the success will come
in search of you.
294
00:18:04,884 --> 00:18:05,808
All the best.
295
00:18:12,417 --> 00:18:13,750
-Hey Buddy!
-Sister is inside.
296
00:18:13,833 --> 00:18:14,684
Get down, I got my information.
297
00:18:15,188 --> 00:18:17,113
-In unison: Good morning, brother-in-law.
-Good morning.
298
00:18:17,155 --> 00:18:19,618
Brother-in-law, you said you'd
come for lunch and didn't turn up.
299
00:18:20,158 --> 00:18:21,751
You know, I brought lemon rice for you.
300
00:18:22,274 --> 00:18:23,176
I am hurt.
301
00:18:23,376 --> 00:18:25,202
Chitti, I should talk to you.
Come on, I will tell you.
302
00:18:25,867 --> 00:18:27,027
Where are you taking me,
brother-in-law? Wait.
303
00:18:27,127 --> 00:18:29,215
Chitti, I am planning
to shift to Hyderabad.
304
00:18:29,298 --> 00:18:31,321
Why? Are you bored of me?
305
00:18:32,435 --> 00:18:34,156
Why will I get bored of you, Chitti?
306
00:18:34,356 --> 00:18:37,428
All here are making fun of me and
there is none to encourage, you know?
307
00:18:37,512 --> 00:18:38,680
If I go to Hyderabad,
308
00:18:38,800 --> 00:18:41,071
there would be big cases,
big courts and big lawyers.
309
00:18:41,219 --> 00:18:43,621
I will join as an Apprentice to
them and win with experience.
310
00:18:43,720 --> 00:18:45,679
I anyways have my brother-in-law
there and he would help me.
311
00:18:45,753 --> 00:18:47,159
Have you again lost the
case brother-in-law?
312
00:18:47,790 --> 00:18:49,503
-Hmm.
-Shall I tell you something?
313
00:18:50,408 --> 00:18:52,131
You should have the luck to win a case.
314
00:18:52,231 --> 00:18:54,211
Marry me and you will win all the cases.
315
00:18:54,429 --> 00:18:56,246
Will luck come along
if I marry you, Chitti?
316
00:18:57,253 --> 00:18:58,856
This sounds good.
Come on, let us go and get married.
317
00:18:58,942 --> 00:19:01,262
Hey!
Where are you taking my daughter?
318
00:19:01,362 --> 00:19:03,552
Father,
I am going to marry brother-in-law.
319
00:19:06,292 --> 00:19:07,212
She is mine!
320
00:19:07,758 --> 00:19:08,726
I am going to Hyderabad.
321
00:19:09,195 --> 00:19:11,983
I will acquire all the
qualifications required to marry her.
322
00:19:12,028 --> 00:19:13,493
and then come back.
323
00:19:13,693 --> 00:19:16,918
If you try to play any tricks
I will have to teach you a lesson.
324
00:19:18,075 --> 00:19:19,553
I love you.
325
00:19:29,794 --> 00:19:32,797
6 MONTHS LATER
326
00:19:32,825 --> 00:19:35,242
Brother, is it an extramarital affair?
327
00:19:35,338 --> 00:19:37,327
Why do you say divorce
when we just married!
328
00:19:37,494 --> 00:19:38,151
Come on, darling.
329
00:19:38,251 --> 00:19:41,248
Hey, I will argue your divorce
case in the next six months, do remember.
330
00:19:41,306 --> 00:19:42,210
-Hey Punganur!
-Yeah.
331
00:19:42,310 --> 00:19:44,007
You turned the court
into a bus stand.
332
00:19:44,207 --> 00:19:45,886
-Damn! Hey, juniors.
-In unison: Yes, boss!
333
00:19:45,952 --> 00:19:48,077
It has been six months and
I'm couldn't get even one case.
334
00:19:48,177 --> 00:19:50,753
My village was better, whether I won or
lost, but I used to get 25 cases a day.
335
00:19:50,853 --> 00:19:51,685
Do not worry, boss.
336
00:19:51,854 --> 00:19:53,139
I will get a wonderful case.
337
00:19:53,293 --> 00:19:54,719
We will have continuous
money flow for a month.
338
00:19:54,806 --> 00:19:56,137
-Do something.
-You take this bill.
339
00:19:56,717 --> 00:19:57,293
Hey, brother.
340
00:19:57,393 --> 00:19:59,045
-Yeah!
-You should do me a small favor, bro.
341
00:19:59,145 --> 00:20:00,198
I will pay if you want.
342
00:20:00,398 --> 00:20:02,945
Are the cops distributing money
to the lawyers these days?
343
00:20:03,124 --> 00:20:03,763
What is the matter?
344
00:20:03,863 --> 00:20:04,536
Nothing, bro.
345
00:20:04,582 --> 00:20:06,876
We brought five-member robbery
gang of Dandupalyam batch.
346
00:20:07,076 --> 00:20:09,776
One from those has escaped and
we have the argument today.
347
00:20:10,034 --> 00:20:11,974
-Moreover the entire media is right here.
-So?
348
00:20:12,426 --> 00:20:16,202
If you stand before the media in the
getup of that escaped guy, my job is safe.
349
00:20:16,315 --> 00:20:17,421
You, bloody rascal!
350
00:20:17,750 --> 00:20:20,124
Do I look like a dirty thief for you?
351
00:20:20,224 --> 00:20:20,883
I will give you five thousand.
352
00:20:20,983 --> 00:20:22,404
Fold it and keep it in
your underwear pocket.
353
00:20:23,054 --> 00:20:25,744
Brother, my daughter's wedding is in
a week and I will lose my prestige.
354
00:20:25,844 --> 00:20:27,523
Wedding might be called off. I beg you.
355
00:20:28,567 --> 00:20:30,146
I'm convinced as you said that
your daughter's wedding is on cards.
356
00:20:30,717 --> 00:20:32,946
Added it is been very long
since I did a disguised role.
357
00:20:33,146 --> 00:20:34,066
Basically, that's what I am.
358
00:20:34,166 --> 00:20:35,719
Here,
everything is in this bag.
359
00:20:39,207 --> 00:20:40,917
-You are not trapping me, right?
-No.
360
00:20:40,957 --> 00:20:41,697
You will manage, right?
361
00:20:41,925 --> 00:20:43,661
See the rest on the screen.
362
00:20:43,761 --> 00:20:46,169
"Moon of Chittore..."
363
00:21:02,133 --> 00:21:06,884
"Hey Shakalaka Shankar... Here I come..."
364
00:21:09,156 --> 00:21:12,376
Hey! Who are you idiot,
dashing? Are you blind?
365
00:21:12,576 --> 00:21:14,153
You look like a guy who eats
insects on the Discovery channel.
366
00:21:14,626 --> 00:21:17,640
-[gasps]
-Hey!
367
00:21:19,111 --> 00:21:20,207
What did you say?
368
00:21:20,842 --> 00:21:22,049
You look like the guy who eats insects...
369
00:21:22,124 --> 00:21:23,553
-...on Discovery channel.
-Hey!
370
00:21:24,314 --> 00:21:29,584
I will kill this
fellow and drink his blood...
371
00:21:29,784 --> 00:21:33,143
I will kill this fellow and
drink his blood. Hey...!
372
00:21:33,740 --> 00:21:37,807
I will kill one per one shot... Hey...
373
00:21:37,907 --> 00:21:38,552
Buzz off!
374
00:21:40,775 --> 00:21:41,932
He did not recognize it.
375
00:21:43,476 --> 00:21:45,458
Hey, move aside...
Move...
376
00:21:45,658 --> 00:21:46,900
Hey, who are you, rascal?
377
00:21:47,008 --> 00:21:47,684
Who are you, idiot?
378
00:21:47,884 --> 00:21:49,028
Ours is Dandupalyam gang.
379
00:21:49,228 --> 00:21:50,305
Ours is Bangarupalyam batch.
380
00:21:50,505 --> 00:21:53,007
-Hey, I will cut the throats.
-We cut the goats.
381
00:21:53,125 --> 00:21:54,944
Hey,
why are you talking with those murderers?
382
00:21:55,044 --> 00:21:56,626
-Am I living in the role?
-Shucks! Move.
383
00:21:57,023 --> 00:22:00,651
Swathi, police have just shown up
the Dandupalyam batch murderers,
384
00:22:00,726 --> 00:22:02,954
arrested a week back, before the media.
385
00:22:03,154 --> 00:22:05,731
This batch is notorious as
cold blooded murderers.
386
00:22:06,145 --> 00:22:09,392
Public groups are demanding to encounter
387
00:22:09,653 --> 00:22:14,455
and hang these dreaded
murderers in public.
388
00:22:14,589 --> 00:22:15,239
It's live.
389
00:22:16,600 --> 00:22:17,816
-Hey!
-Am I looking handsome?
390
00:22:18,456 --> 00:22:21,136
There are intelligence bureau reports
that, there could be an attack...
391
00:22:21,275 --> 00:22:22,143
-Will they kill?
-...these may be killed any time.
392
00:22:22,343 --> 00:22:24,352
They are media, right?
They will have their reports.
393
00:22:24,717 --> 00:22:26,542
-Hey, are you laying a death bed for me?
-Believe me.
394
00:22:27,278 --> 00:22:28,120
In unison: [gasps]
395
00:22:29,758 --> 00:22:31,844
Hey, their men are coming.
Runaway.
396
00:22:32,044 --> 00:22:34,260
-Will they kill me?
-Hey!
397
00:22:35,239 --> 00:22:36,572
-Hey!
-Hey!
398
00:22:36,688 --> 00:22:38,557
He is the main leader
of Dandupalyam batch.
399
00:22:40,123 --> 00:22:40,883
Me?
400
00:22:41,141 --> 00:22:42,376
It is not me.
401
00:22:42,476 --> 00:22:43,698
Kill that fellow.
402
00:22:44,066 --> 00:22:45,620
Runaway!
403
00:22:47,592 --> 00:22:48,277
Hey!
404
00:22:48,689 --> 00:22:51,245
Hey, it is not me dude.
I beg you.
405
00:22:51,331 --> 00:22:52,043
Who are you, guys?
406
00:22:52,243 --> 00:22:54,806
Oh no, he hit me
407
00:22:55,550 --> 00:22:59,361
Bro, I beg you.
I don't belong to Dandupalyam batch.
408
00:22:59,634 --> 00:23:00,683
I am from Punganur.
409
00:23:02,093 --> 00:23:04,603
[indistinct voices]
410
00:23:04,803 --> 00:23:06,650
Oh my God!
He is killing.
411
00:23:06,850 --> 00:23:09,697
-Hey, I'm not aware of anything!
-[indistinct voices]
412
00:23:09,897 --> 00:23:11,592
[stabbing]
413
00:23:12,063 --> 00:23:13,684
-Hey!
-[shouts]
414
00:23:16,425 --> 00:23:19,127
They are chopping as if
they are some vegetables.
415
00:23:20,499 --> 00:23:21,163
[shouts]
416
00:23:22,475 --> 00:23:25,193
You get in. Aunty, come fast...
they are dropping bombs.
417
00:23:25,293 --> 00:23:25,825
Come on.
418
00:23:25,975 --> 00:23:27,185
Move, where is Eswari aunty?
419
00:23:27,402 --> 00:23:29,519
Hey Eswari aunty,
have you come for marriage to walk slowly?
420
00:23:29,800 --> 00:23:31,948
-Hell with you idiots!
-Move-in faster.
421
00:23:32,148 --> 00:23:33,940
[explosion]
[screams]
422
00:23:41,267 --> 00:23:42,853
Hey, I am not from Dandupalyam batch.
423
00:23:43,375 --> 00:23:44,248
I just did this role just for time pass.
424
00:23:44,267 --> 00:23:47,306
-Don't come closer. Hey, it is not me.
-Hey!
425
00:23:47,506 --> 00:23:48,469
[gun shots]
[groans]
426
00:23:54,104 --> 00:23:57,983
Boss, you would have been to
the buffalo of Yama by now.
427
00:24:02,485 --> 00:24:04,677
-Boss, you are an Everest in acting.
-Thank you.
428
00:24:06,342 --> 00:24:08,049
Aunty, at least you say to our boss.
429
00:24:08,316 --> 00:24:09,734
Hey, do you have any sense at all?
430
00:24:12,508 --> 00:24:15,014
If you are crazy for acting then
you should go and act in films,
431
00:24:15,141 --> 00:24:16,276
but why are you doing
all of these at a court?
432
00:24:16,925 --> 00:24:19,274
Brother-in-law, what happened now?
Why are you so angry? Sit down.
433
00:24:19,328 --> 00:24:20,695
Uncle, four cups of tea.
434
00:24:21,675 --> 00:24:23,127
It is coming, son.
435
00:24:23,342 --> 00:24:24,649
-Hey, Khasim...
-Sir.
436
00:24:24,849 --> 00:24:27,317
Bring four cups of tea
quickly to table six.
437
00:24:27,417 --> 00:24:28,032
Yes, sir.
438
00:24:33,425 --> 00:24:34,689
Brother-in-law, who is it?
439
00:24:34,925 --> 00:24:36,114
He is the great Rajpal.
440
00:24:36,314 --> 00:24:37,118
Rajpal?
441
00:24:41,032 --> 00:24:46,757
-[clamour]
-Wait...
442
00:24:55,675 --> 00:24:57,555
Move... Move aside.
443
00:24:57,692 --> 00:25:00,133
Hey you, move... Move aside.
444
00:25:00,407 --> 00:25:01,189
Please.
445
00:25:01,389 --> 00:25:03,382
-Move aside, please.
-Move aside.
446
00:25:23,015 --> 00:25:25,130
Six thousand four hundred and sixteen.
447
00:25:26,270 --> 00:25:29,323
The number of accidents occurred
in Hyderabad last year are,
448
00:25:29,627 --> 00:25:32,518
six thousand four hundred and sixteen.
449
00:25:33,342 --> 00:25:34,780
But I have a doubt, your honor.
450
00:25:35,383 --> 00:25:38,406
How many from them are remembered
by those sitting here?
451
00:25:38,717 --> 00:25:40,070
But from the past six months,
452
00:25:40,156 --> 00:25:44,424
it feels like total media has
focused on just one single accident.
453
00:25:45,383 --> 00:25:48,202
The so-called Toyota
Fortuner hit and run case.
454
00:25:48,402 --> 00:25:53,489
Which involves the most respected and
the law-abiding families of the city.
455
00:25:54,633 --> 00:25:57,006
Because making these as headlines,
456
00:25:57,321 --> 00:26:00,935
circulation of papers and
TRPs of channels rise high.
457
00:26:01,423 --> 00:26:05,074
Everyone tries to blame
the rich in our country.
458
00:26:05,592 --> 00:26:08,420
The reason is jealousy.
459
00:26:09,095 --> 00:26:14,725
But your honor, not even a single
proof is found in relation to this case.
460
00:26:15,217 --> 00:26:17,567
The proofs must exist to present.
461
00:26:17,967 --> 00:26:22,854
The name of my client Rohit is added
two days after the FIR is prepared.
462
00:26:23,054 --> 00:26:24,970
Why?
463
00:26:25,475 --> 00:26:29,712
It is never been proved that Rohit was
present at the accident site. Never!
464
00:26:30,175 --> 00:26:31,210
Your honor,
465
00:26:31,669 --> 00:26:33,163
though the case is
running from six months,
466
00:26:33,512 --> 00:26:38,526
the prosecution could not
present at least one evidence till now.
467
00:26:38,967 --> 00:26:41,241
None has directly witnessed this accident.
468
00:26:41,614 --> 00:26:42,801
Before I forget,
469
00:26:43,359 --> 00:26:45,409
where is the great
imaginary Toyota Fortuner,
470
00:26:45,515 --> 00:26:48,218
in this Toyota Fortuner
hit and run case?
471
00:26:48,508 --> 00:26:51,641
By the way, as per the report
of Sub-inspector Patnaik,
472
00:26:52,440 --> 00:26:55,417
a truck caused this accident, not a car.
473
00:26:55,740 --> 00:26:58,849
Sir, you have the
investigation reports with you.
474
00:26:58,949 --> 00:27:01,588
-Ok, I too have that copy.
-Yes, sir.
475
00:27:01,688 --> 00:27:02,592
Your honor,
476
00:27:03,379 --> 00:27:07,256
media and prosecution are unnecessarily
making this case a sensation.
477
00:27:07,356 --> 00:27:09,075
There is no single evidence
or proof... Nothing.
478
00:27:09,342 --> 00:27:10,789
In fact, there is no scope in
this case at all, your honor.
479
00:27:11,883 --> 00:27:17,448
It is crystal clear that Rohit's name
is involved in this case purposefully.
480
00:27:17,648 --> 00:27:18,777
Your honor.
481
00:27:18,977 --> 00:27:22,976
Rohit caused this accident and the
court should not believe him as innocent.
482
00:27:23,176 --> 00:27:24,113
What would it believe then?
483
00:27:24,608 --> 00:27:27,440
This is a court, speak only if
you have proofs and evidence.
484
00:27:27,842 --> 00:27:29,912
I am demanding for proofs.
485
00:27:30,112 --> 00:27:30,942
Where is the evidence?
486
00:27:31,400 --> 00:27:34,610
Where is that Toyota Fortuner and
where are the witnesses? Huh?
487
00:27:37,383 --> 00:27:39,384
All of you have come to an understanding.
488
00:27:39,717 --> 00:27:41,385
When you file a case
on such rich families,
489
00:27:41,470 --> 00:27:43,964
you assume that they fear, come for a
compromise and give you money.
490
00:27:44,164 --> 00:27:45,501
This is what you expected, isn't it?
491
00:27:48,425 --> 00:27:50,444
And now the media outside the court.
492
00:27:50,800 --> 00:27:53,700
They have nothing to do
with any proof or inquiry.
493
00:27:53,745 --> 00:27:55,302
Full of a publicity stunt!
494
00:27:55,502 --> 00:27:57,245
Let me remind you, Mr. Prosecutor.
495
00:27:57,758 --> 00:28:00,759
This is not a media trial,
this is a real trial.
496
00:28:01,719 --> 00:28:02,831
[gasps]
497
00:28:04,258 --> 00:28:06,908
There is no value for the
judgments of media in this country.
498
00:28:08,300 --> 00:28:11,811
Judgment by the judge
sitting there is the final.
499
00:28:12,092 --> 00:28:12,993
That is all, your honor.
500
00:28:13,193 --> 00:28:16,624
You still have not lost the touch of your
passionate speeches, Mr. Rajpal.
501
00:28:16,883 --> 00:28:17,687
I am impressed.
502
00:28:17,889 --> 00:28:18,715
Thank you, your honor.
503
00:28:23,862 --> 00:28:25,833
Mr. Apparao, any further submission?
504
00:28:26,033 --> 00:28:28,986
Your honor,
if court gives me some time,
505
00:28:29,032 --> 00:28:33,220
I am planning to re-investigate
on some points in this case.
506
00:28:33,268 --> 00:28:34,983
How much more time do you need?
Sit down.
507
00:28:35,183 --> 00:28:36,193
Okay.
508
00:28:38,633 --> 00:28:41,985
As the prosecution could not prove
that Rohit caused this accident,
509
00:28:42,085 --> 00:28:45,054
the case is closed and judgment is
being given that Rohit is innocent.
510
00:28:45,154 --> 00:28:45,862
Yes, I won.
511
00:28:45,977 --> 00:28:47,352
-That is Rajpal.
-The court is adjourned.
512
00:28:50,508 --> 00:28:51,273
Congratulations.
[clapping]
513
00:28:51,353 --> 00:28:52,090
Sir, hello.
514
00:28:52,184 --> 00:28:54,042
-That was awesome, good.
-Thank you.
515
00:28:54,242 --> 00:28:55,530
Thank you, Mr. Rajpal.
516
00:28:55,730 --> 00:28:56,464
Yes.
517
00:28:57,501 --> 00:28:58,448
Love you, uncle.
518
00:28:59,925 --> 00:29:00,561
Come Sunny
519
00:29:00,632 --> 00:29:01,859
-Meet you soon.
-Hey, come guys.
520
00:29:01,967 --> 00:29:04,581
Sir...
Sir, I am your big fan.
521
00:29:04,645 --> 00:29:06,209
My name is Sapthagiri.
I am also an advocate, sir.
522
00:29:06,559 --> 00:29:08,905
Sir, what I could not learn
from 3 years in college,
523
00:29:09,018 --> 00:29:10,364
you said it great in just three minutes,
sir.
524
00:29:10,564 --> 00:29:11,830
Wow, you argued great sir.
525
00:29:12,030 --> 00:29:15,038
Having heard about you all these days
and when I could see you directly today...
526
00:29:15,141 --> 00:29:16,544
Whoa! It's overwhelming sir!
527
00:29:16,744 --> 00:29:17,649
I need your blessings, sir.
528
00:29:19,888 --> 00:29:21,401
-May I go?
-Sure.
529
00:29:21,842 --> 00:29:24,175
Sir...
Bless our boy, sir.
530
00:29:24,275 --> 00:29:26,186
-Hey, damn! Idiots!
-Sir, please bless me.
531
00:29:26,286 --> 00:29:27,202
-Sir, please bless me.
-Sir.
532
00:29:27,550 --> 00:29:28,536
-Madam, please bless him.
-Madam, please bless me.
533
00:29:28,636 --> 00:29:30,193
-Hey, you damn!
-Hey!
534
00:29:30,393 --> 00:29:31,185
You leave, madam.
535
00:29:31,259 --> 00:29:32,633
Idiots, you just ruined our image.
536
00:29:35,153 --> 00:29:38,519
Lawyer sir, you have
finally saved our prestige.
537
00:29:38,719 --> 00:29:40,820
Rohit is the future of our family.
538
00:29:41,217 --> 00:29:45,875
I must say, he is all
gone by this grandfather.
539
00:29:46,133 --> 00:29:49,802
Still, such mistakes do
take place in his age.
540
00:29:50,002 --> 00:29:53,592
But doesn't mean we spend our
lives going around the courts.
541
00:29:54,041 --> 00:29:55,650
I completely agree with you, Diwan sir.
542
00:29:56,483 --> 00:29:58,430
Who hasn't committed a
mistake in this country?
543
00:29:58,630 --> 00:30:00,534
Foot paths are not built to sleep.
544
00:30:00,817 --> 00:30:03,035
Still, what our Rohit did
was a service to nation.
545
00:30:03,358 --> 00:30:06,780
He cleaned the waste on the
foot path and threw it to aside.
546
00:30:06,980 --> 00:30:07,956
Correct!
547
00:30:08,032 --> 00:30:08,703
Yogi...
548
00:30:08,903 --> 00:30:12,080
Yes, Rajpal.
Here is your full and final settlement.
549
00:30:12,180 --> 00:30:13,426
And thank you very much.
550
00:30:15,817 --> 00:30:17,285
Sir... cheque...
551
00:30:17,485 --> 00:30:19,132
What happened, any problem?
552
00:30:19,232 --> 00:30:20,963
But we agreed upon a
different amount, isn't it?
553
00:30:21,567 --> 00:30:24,982
There are so many people involved in this
case and I should satisfy all of them.
554
00:30:25,063 --> 00:30:26,147
But, take it.
555
00:30:26,567 --> 00:30:28,847
You can satisfy all them with this money.
556
00:30:29,047 --> 00:30:32,327
And do not be greedy, greed is not good.
557
00:30:32,775 --> 00:30:36,053
But still this case is
closed in just six months, right?
558
00:30:36,275 --> 00:30:39,086
Even your heir has returned
in six months, right?
559
00:30:39,186 --> 00:30:41,661
Yogi... make it thirty.
560
00:30:42,567 --> 00:30:44,313
Rajpal uncle.
561
00:30:44,885 --> 00:30:45,854
Hey!
562
00:30:47,182 --> 00:30:49,542
-I am very happy today.
-Good.
563
00:30:49,642 --> 00:30:50,943
It is all because of you.
564
00:30:52,692 --> 00:30:55,822
Dad, pay ten lakhs to uncle.
565
00:30:56,067 --> 00:30:58,455
It's thirty lakhs not ten lakhs.
566
00:30:58,655 --> 00:31:00,764
What, thirty lakhs?
567
00:31:01,150 --> 00:31:04,057
-For blabbering for just five minutes...
-No, that is not right.
568
00:31:04,487 --> 00:31:05,533
It's for arguing.
569
00:31:06,706 --> 00:31:07,386
Be happy.
570
00:31:07,586 --> 00:31:08,842
-Diwan, sir.
-Hmm.
571
00:31:09,042 --> 00:31:10,765
Thank you, thank you very much.
572
00:31:13,442 --> 00:31:15,088
-Take care of your health.
-Okay.
573
00:31:21,567 --> 00:31:22,486
Bye.
574
00:31:26,512 --> 00:31:31,211
"Take the offering...
Oh uncle, take this offering"
575
00:31:31,311 --> 00:31:33,921
"Oh uncle, take this offering"
576
00:31:35,816 --> 00:31:36,688
Shut up!
577
00:31:37,067 --> 00:31:39,466
Look Apparao bro,
you lost and what do you say now?
578
00:31:41,565 --> 00:31:47,482
-"Oh Rajpal sir..."
-Exactly!
579
00:31:47,682 --> 00:31:48,432
Exactly!
580
00:31:48,650 --> 00:31:53,067
"Those eyes resemble the owl,
hey Rajpal..."
581
00:31:53,267 --> 00:31:54,101
Come on!
582
00:31:54,301 --> 00:31:59,782
"The voice resembles roar of the lion,
hey Rajpal"
583
00:31:59,982 --> 00:32:04,558
"He always keeps saying 'fire' and 'relax"
584
00:32:04,802 --> 00:32:05,683
JUDGMENT OF HIT AND RUN
CASE WITHOUT THE EYE WITNESS
585
00:32:08,092 --> 00:32:10,654
DISSATISFACTION AMONG
BEGGARS WITH THE COURT JUDGMENT
586
00:32:11,891 --> 00:32:14,505
JUDGMENT OF HIT AND RUN
CASE WITHOUT THE EYE WITNESS
587
00:32:14,580 --> 00:32:16,807
DISSATISFACTION AMONG
BEGGARS WITH COURT JUDGMENT
588
00:32:19,483 --> 00:32:20,288
Hey Tippu.
589
00:32:20,488 --> 00:32:22,416
Have they closed this case
because there was no eye witness?
590
00:32:22,516 --> 00:32:24,682
Boss, it is Rajpal on the other side.
591
00:32:24,882 --> 00:32:28,402
Even if there is an eye witness,
judgment comes in favor of Rajpal.
592
00:32:28,502 --> 00:32:29,560
What if the eyewitness is brought in?
593
00:32:29,760 --> 00:32:31,053
It is still difficult, boss.
594
00:32:31,253 --> 00:32:32,960
My father-in-law is says that
he would not get me married,
595
00:32:33,031 --> 00:32:34,371
to Chitti unless I win a case.
596
00:32:34,471 --> 00:32:36,268
What if I put a PIL on this case and win?
597
00:32:36,368 --> 00:32:37,369
Give it a try, boss.
598
00:32:58,828 --> 00:33:01,525
[music mutes voice]
599
00:33:19,215 --> 00:33:21,862
-Advance congrats, boss.
-Thank you.
600
00:33:21,962 --> 00:33:23,960
-Shake hands one after the another.
-Thank you, thank you.
601
00:33:23,979 --> 00:33:25,256
-Thank you.
-Boss, all the best.
602
00:33:26,817 --> 00:33:29,587
-Hey boss, they are our aunts.
-Hey, order tea for all.
603
00:33:29,687 --> 00:33:30,200
What about the money then?
604
00:33:30,300 --> 00:33:31,867
-We will pay through Paytm.
-Oh, is it?
605
00:33:31,967 --> 00:33:33,715
-Hey bring tea.
-Hey Giri!
606
00:33:33,749 --> 00:33:35,670
-Hey!
-Uncle.
607
00:33:35,870 --> 00:33:38,586
-Bujjulu, how are you?
-I am good.
608
00:33:38,748 --> 00:33:40,157
A small gift from uncle for you.
609
00:33:40,357 --> 00:33:40,974
Yeah!
610
00:33:42,483 --> 00:33:45,078
This looks like a broken piece of pencil
and do you call this as a chocolate?
611
00:33:45,525 --> 00:33:47,127
And that's my financial situation, dear.
612
00:33:47,227 --> 00:33:48,651
I just filed a PIL in the court.
613
00:33:48,851 --> 00:33:51,107
Let me win that case and I will make
you open a chocolate factory.
614
00:33:51,207 --> 00:33:52,843
No need, it is time for my school.
615
00:33:52,903 --> 00:33:54,331
-She has gone by my Vani sister.
-Bye daddy, bye uncle.
616
00:33:54,531 --> 00:33:55,142
Bye.
617
00:33:55,242 --> 00:33:57,626
Hell with your success! It seems
you've filed a PIL against to Rajpal?
618
00:33:57,742 --> 00:33:59,892
-His nonsense has started.
-What do you know about Rajpal?
619
00:34:00,150 --> 00:34:01,366
Ok, tell us what you know.
620
00:34:01,437 --> 00:34:04,865
He can prove that sea has no salt
and that the Sun rises in the West.
621
00:34:04,965 --> 00:34:07,471
Brother-in-law,
I somehow put a PIL to win and
622
00:34:07,550 --> 00:34:09,390
why are you discouraging
instead of encouraging?
623
00:34:09,590 --> 00:34:10,976
This is just my trial with
the blessings of the God.
624
00:34:11,042 --> 00:34:12,072
That is your ignorance.
625
00:34:12,172 --> 00:34:13,613
You idiot, it is Rajpal there.
626
00:34:13,713 --> 00:34:15,710
Brother-in-law,
I just tried.
627
00:34:15,793 --> 00:34:17,355
I will either succeed or
it will be an experience.
628
00:34:17,431 --> 00:34:18,832
Listen to me...
629
00:34:18,939 --> 00:34:20,970
Hey...
630
00:34:36,122 --> 00:34:38,642
Who is Sapthagiri here?
631
00:34:39,692 --> 00:34:40,407
It is me, sir.
632
00:34:40,499 --> 00:34:41,860
Why did you file this PIL?
633
00:34:42,525 --> 00:34:44,454
The Police have investigated.
634
00:34:44,817 --> 00:34:47,450
Even the previous Judge might
have given a good judgment.
635
00:34:47,692 --> 00:34:50,774
Why do you need a
reinvestigation? A mere waste of time.
636
00:34:50,974 --> 00:34:54,022
Your honor, it was clearly
written in Eenadu paper last Friday.
637
00:34:54,222 --> 00:34:58,041
That the cops have hidden many truths
in this case and got the case closed.
638
00:34:58,241 --> 00:35:00,765
They even ran hours of
programs even in news channels.
639
00:35:00,965 --> 00:35:02,943
Even interviews of the
eyewitness were printed in paper.
640
00:35:02,977 --> 00:35:05,312
But no eye witness was called to
court and inquired, your honor.
641
00:35:05,471 --> 00:35:06,879
Hey, wait man.
642
00:35:07,983 --> 00:35:09,006
What is your name?
643
00:35:09,206 --> 00:35:10,903
Sapthagiri, LLB.
644
00:35:11,103 --> 00:35:12,827
Where did you study LLB?
645
00:35:12,890 --> 00:35:13,539
Punganur.
646
00:35:13,858 --> 00:35:15,108
BRGJ Law College.
647
00:35:15,900 --> 00:35:21,214
Has none taught you there that the media
stories will not be accepted in the court?
648
00:35:21,800 --> 00:35:22,622
Yes, they taught me.
649
00:35:25,233 --> 00:35:28,468
Why do you nod? Say something.
650
00:35:30,650 --> 00:35:33,716
What is this?
You wrote appeal as apple.
651
00:35:34,275 --> 00:35:36,522
You wrote prosecution as prostitution.
652
00:35:37,192 --> 00:35:38,424
My ill fate, what is this?
653
00:35:38,524 --> 00:35:40,577
How can I accept this if there are
five mistakes every line? Damn!
654
00:35:40,777 --> 00:35:43,000
I subject, your honor.
I subject.
655
00:35:43,233 --> 00:35:44,926
Where are you all
specimen from?
656
00:35:45,358 --> 00:35:47,843
It's object but not subject!
657
00:35:47,943 --> 00:35:49,888
Yes, I said the same.
I said subject.
658
00:35:50,650 --> 00:35:53,391
When my boss wants to win
a case against a big guy,
659
00:35:53,460 --> 00:35:56,383
instead of encouraging why are
you making fun of him?
660
00:35:56,583 --> 00:35:58,492
Hey, what is your name?
661
00:35:58,692 --> 00:35:59,827
Shakalaka Shankar.
662
00:35:59,927 --> 00:36:01,033
The name sounds different.
663
00:36:01,233 --> 00:36:02,270
Thank you, your honor.
664
00:36:02,360 --> 00:36:06,276
Go to that corner and kneel
down to wall till the case ends.
665
00:36:07,567 --> 00:36:08,748
This is your punishment.
666
00:36:08,948 --> 00:36:12,423
Will you talk as you like with a judge?
Huh?
667
00:36:12,623 --> 00:36:14,668
Your honor, what I mistaken?
668
00:36:14,768 --> 00:36:15,483
Boss, tell him.
669
00:36:16,096 --> 00:36:17,752
I do not know who he is.
670
00:36:17,876 --> 00:36:21,473
Oh no, sir. I just replaced my knees
as the old were worn away.
671
00:36:21,532 --> 00:36:23,481
They are not available anywhere
here, made in Barampur.
672
00:36:23,681 --> 00:36:26,247
I beg you, please show mercy.
673
00:36:26,447 --> 00:36:29,382
Okay,
go and kneel down till this evening.
674
00:36:29,582 --> 00:36:30,815
[gasps] Till the evening?
675
00:36:30,874 --> 00:36:33,686
-Sir, show some more mercy.
-Do you still feel funny? Get away.
676
00:36:34,525 --> 00:36:35,307
I will do it.
677
00:36:35,733 --> 00:36:38,534
Not showing your back
dear, turn this way..
678
00:36:38,862 --> 00:36:39,438
Oh!
679
00:36:41,733 --> 00:36:42,987
What is that sound?
680
00:36:44,108 --> 00:36:46,165
I didn't fart.
My pants ripped.
681
00:36:46,365 --> 00:36:48,400
Oh God, you are a great guy!
682
00:36:48,525 --> 00:36:49,573
Come on lift your hands up.
683
00:36:50,977 --> 00:36:52,673
What is it, again?
684
00:36:53,192 --> 00:36:56,679
I farted now.
I had dal rice.
685
00:36:56,882 --> 00:36:58,809
You should be careful
before coming to the court.
686
00:36:59,442 --> 00:37:01,773
Your honor, you may have to
suffer if you do not leave me.
687
00:37:01,973 --> 00:37:03,963
[laughing]
688
00:37:04,570 --> 00:37:05,960
Order...
689
00:37:06,083 --> 00:37:07,775
Sapthagiri, you tell me.
690
00:37:07,942 --> 00:37:10,033
Sir, I will get the
evidence if you give me some time.
691
00:37:10,233 --> 00:37:13,013
Don't you know that you can file the
case only after having the evidence?
692
00:37:13,275 --> 00:37:15,088
You wasted the court's time.
693
00:37:15,442 --> 00:37:17,178
I am giving you two days time.
694
00:37:17,301 --> 00:37:20,931
-Okay.
-If you do not bring evidence by then,
695
00:37:22,483 --> 00:37:25,862
I will throw your PIL in the dustbin.
696
00:37:27,067 --> 00:37:28,129
Boss, will you not go home?
697
00:37:28,190 --> 00:37:29,724
-You go Tippu, I will come.
-Okay, bye.
698
00:37:35,900 --> 00:37:37,874
-Excuse me.
-Yes.
699
00:37:37,974 --> 00:37:39,988
-Mr. Sapthagiri...
-It's me.
700
00:37:40,067 --> 00:37:42,704
Is it you who filed the PIL
in that Rohit case?
701
00:37:42,804 --> 00:37:44,400
Yes, it's me..
Do you have any problem?
702
00:37:44,491 --> 00:37:48,246
Problem? No, sir.
I felt happy.
703
00:37:48,983 --> 00:37:51,919
My name is Albert Pinto, sir.
I stay in Vijayawada.
704
00:37:52,358 --> 00:37:56,117
I have a small business and so
I regularly travel to Hyderabad.
705
00:37:56,817 --> 00:38:00,999
On that night of January
20th, I was in city.
706
00:38:01,442 --> 00:38:03,124
While I was returning to the
hotel after watching a film,
707
00:38:03,324 --> 00:38:05,187
that accident took place in
front of my eyes, sir.
708
00:38:07,400 --> 00:38:10,078
I am the one and only witness
remaining in this case, sir.
709
00:38:11,192 --> 00:38:12,651
What have you done all these days, sir?
710
00:38:13,375 --> 00:38:14,353
I did, sir.
711
00:38:14,900 --> 00:38:16,775
I did everything that
a common man should do.
712
00:38:17,150 --> 00:38:19,025
I went to the Police station
and gave a complaint.
713
00:38:19,275 --> 00:38:20,379
Do you have the complaint copy?
714
00:38:23,442 --> 00:38:24,525
They said that they would call me.
715
00:38:24,817 --> 00:38:26,215
They didn't call me till date.
716
00:38:26,272 --> 00:38:27,603
Will you come to the court
and give the witness?
717
00:38:27,942 --> 00:38:30,102
If there is a daring
lawyer like you behind me,
718
00:38:30,349 --> 00:38:32,721
I will come anywhere and do anything,
sir.
719
00:38:35,108 --> 00:38:38,537
Rajpal, you are done.
720
00:38:42,858 --> 00:38:45,846
A new twist in the Toyota
Fortuner hit and run case.
721
00:38:46,046 --> 00:38:49,565
Lawyer Sapthagiri filed the PIL,
722
00:38:49,682 --> 00:38:52,797
submitted new affidavit and created
a sensation in this accident case.
723
00:38:52,997 --> 00:38:55,925
Sapthagiri said to the media
that he has an eye witness,
724
00:38:56,008 --> 00:38:58,414
named Albert Pinto in this case.
725
00:38:58,733 --> 00:39:00,421
The court accepted the affidavit
726
00:39:00,621 --> 00:39:02,950
and ordered Advocate Rajpal
on the side of the convict,
727
00:39:03,041 --> 00:39:05,736
to attend in person for
the next adjournment.
728
00:39:05,936 --> 00:39:07,786
As a challenge for judiciary system,
729
00:39:07,841 --> 00:39:11,756
Sapthagiri, LLB reopened the Toyota
Fortuner hit and run case standing.
730
00:39:11,983 --> 00:39:15,281
The weapon in the hands of Sapthagiri
is the eye witness Albert Pinto.
731
00:39:15,567 --> 00:39:18,215
By filing PIL against the
great senior most advocate Rajpal,
732
00:39:18,330 --> 00:39:21,185
Sapthagiri, LLB has
become an overnight star.
733
00:39:22,845 --> 00:39:23,668
DISTRICT AND SESSIONS COURT
734
00:39:27,667 --> 00:39:29,511
Oh, Mr. Rajpal!
735
00:39:31,542 --> 00:39:32,490
Have you come?
736
00:39:33,542 --> 00:39:35,501
Not just the supreme
court and the high court...
737
00:39:35,792 --> 00:39:37,200
Please keep visiting the
lower courts too, sir.
738
00:39:37,400 --> 00:39:41,292
We would boast that a great
lawyer like you came and argued here.
739
00:39:42,500 --> 00:39:44,792
Nothing as such sir,
I have been little tired up.
740
00:39:44,853 --> 00:39:45,983
-My Lord.
-Tell me.
741
00:39:46,150 --> 00:39:48,160
I meant, we have the eye
witness, Albert Pinto...
742
00:39:48,260 --> 00:39:49,808
Who is the eye witness?
743
00:39:49,888 --> 00:39:51,988
But I already submitted
in the affidavit sir.
744
00:39:52,188 --> 00:39:52,895
Where is he?
745
00:39:52,979 --> 00:39:53,707
He is here.
746
00:39:54,025 --> 00:39:55,772
Call him if he is here.
Is he that Pinto?
747
00:39:56,025 --> 00:39:57,721
-Go. All the best, Pinto.
-Come on man, come on.
748
00:40:00,942 --> 00:40:02,542
Albert Pinto.
749
00:40:02,900 --> 00:40:04,468
Name sounds different.
750
00:40:04,983 --> 00:40:07,275
Your height and weight are good.
751
00:40:07,567 --> 00:40:09,175
Do you play any Pro Kabaddi?
752
00:40:10,567 --> 00:40:12,583
No, sir.
I just have a business.
753
00:40:12,682 --> 00:40:13,709
-Sir.
-Business?
754
00:40:17,983 --> 00:40:19,560
-Mr. Albert Pinto.
-Yes, sir.
755
00:40:19,760 --> 00:40:21,340
As said in your affidavit,
756
00:40:21,439 --> 00:40:26,817
on the night of the accident, you were
there and moreover you saw Rohit too?
757
00:40:27,233 --> 00:40:27,692
Yes, sir.
758
00:40:28,942 --> 00:40:31,054
Look man,
where did the accident take place?
759
00:40:31,332 --> 00:40:32,174
Punjagutta, sir.
760
00:40:32,400 --> 00:40:33,362
When did it take place?
761
00:40:33,733 --> 00:40:38,316
On January 20th,
Friday night at around 1:00 am.
762
00:40:38,416 --> 00:40:40,358
What were you doing there at that time?
763
00:40:40,525 --> 00:40:42,900
I was returning from
the second show movie.
764
00:40:43,233 --> 00:40:43,942
Which movie?
765
00:40:44,192 --> 00:40:45,231
Khaidi number 150.
766
00:40:45,281 --> 00:40:46,329
Is it Chiranjeevi's film?
767
00:40:46,633 --> 00:40:48,483
Your honor, Police complaint coffee...
768
00:40:48,692 --> 00:40:51,067
It's not coffee man but a copy.
769
00:40:51,192 --> 00:40:55,765
Yes, I already submitted the same
copy and the cinema tickets.
770
00:40:57,813 --> 00:40:58,404
Okay.
771
00:40:59,275 --> 00:41:01,929
Mr. Rajpal, do you want to say anything?
772
00:41:02,233 --> 00:41:03,203
Your honor,
773
00:41:03,490 --> 00:41:05,533
before I say anything please
arrange an AC here.
774
00:41:05,733 --> 00:41:07,203
-It is sweating here.
-Is it?
775
00:41:07,293 --> 00:41:09,483
How are you even
working for eight hours here?
776
00:41:10,108 --> 00:41:11,650
It is just going on like this, sir.
777
00:41:12,150 --> 00:41:14,567
It has been two months since we
applied to the government for an AC
778
00:41:14,817 --> 00:41:16,144
and there is no response till date.
779
00:41:16,344 --> 00:41:19,223
The fan is working
and that is a boon for us.
780
00:41:19,550 --> 00:41:22,785
Leave all that, do you have
anything to say in this regard?
781
00:41:22,985 --> 00:41:26,256
I haven't seen the affidavit as I had been
to Shimla with family for summer trip.
782
00:41:26,650 --> 00:41:28,180
I would appreciate if you
could give us another day.
783
00:41:28,608 --> 00:41:31,070
Mr. Sapthagiri,
you have no objections, right?
784
00:41:31,511 --> 00:41:33,874
I have no objection,
sir but I have a small request.
785
00:41:34,108 --> 00:41:37,307
If you can call Rohit for the next
adjournment, Albert would identify him.
786
00:41:37,567 --> 00:41:38,791
And the case would close fast, sir.
787
00:41:40,692 --> 00:41:44,916
Mr. Sapthagiri, this is a court and
nothing here would close fast.
788
00:41:45,442 --> 00:41:48,900
I do not understand on what grounds
is my client being further victimized.
789
00:41:49,108 --> 00:41:51,926
Mr. Rajpal, I am here right?
790
00:41:52,442 --> 00:41:53,648
You do not get tensed.
791
00:41:54,192 --> 00:41:57,715
There is no need for your client
to be present in the court.
792
00:41:57,815 --> 00:41:58,264
But why?
793
00:41:58,364 --> 00:42:01,858
But,
he is an youngster and gets bored at home.
794
00:42:01,958 --> 00:42:02,813
If he is brought in here,
795
00:42:02,995 --> 00:42:06,100
he would visit the court
and have some fresh air too.
796
00:42:06,733 --> 00:42:11,400
I am adjourning this case to the 10th
date and we shall meet then.
797
00:42:11,983 --> 00:42:15,942
Mr. Rajpal, they gave order to let Rohit
be present for the next date, right?
798
00:42:16,108 --> 00:42:17,126
-What are your comments on this?
-[indistinct voices]
799
00:42:17,226 --> 00:42:19,095
Well, we will respect the
court orders and what else?
800
00:42:19,383 --> 00:42:21,252
What if Albert Pinto identifies Rohit?
801
00:42:21,508 --> 00:42:23,983
If you ask these silly questions,
he will identify you.
802
00:42:24,525 --> 00:42:26,084
Do you know what evidence does he have?
803
00:42:26,550 --> 00:42:27,292
Do you know?
804
00:42:28,117 --> 00:42:31,045
Is it the cinema ticket?
Khaidi Number 150!
805
00:42:31,650 --> 00:42:33,108
Come with some smart questions, please.
806
00:42:33,325 --> 00:42:36,154
-Sir, one minute, please...
-[indistinct voices]
807
00:42:36,354 --> 00:42:38,924
-Hey, Mr Sapthagiri is here.
-[indistinct voices]
808
00:42:39,399 --> 00:42:40,221
Tell us, sir.
809
00:42:40,442 --> 00:42:41,317
-Mr Sapthgiri.
-Yes.
810
00:42:41,358 --> 00:42:43,692
Are you taking the proceedings today
in the court as a small victory?
811
00:42:43,775 --> 00:42:44,650
Yes, why not?
812
00:42:44,817 --> 00:42:47,150
We treat this as our first victory.
813
00:42:47,567 --> 00:42:48,025
Yes!
814
00:42:48,758 --> 00:42:51,938
In addition, suspect Rohit
is called to the court means that,
815
00:42:52,069 --> 00:42:53,293
...we partly succeeded in this case.
816
00:42:54,483 --> 00:42:57,275
Sir, we wish to do a special
program on this case at our studios.
817
00:42:57,358 --> 00:42:57,942
Can you come?
818
00:42:58,150 --> 00:43:00,108
-Yes, we will come. Why not?
-Thank you, sir.
819
00:43:00,175 --> 00:43:00,971
Will you arrange a car?
820
00:43:01,071 --> 00:43:01,533
Sure, sir.
821
00:43:01,733 --> 00:43:03,150
-What about the lunch in the afternoon?
-Yes, sir.
822
00:43:03,192 --> 00:43:03,942
In unison: Then we will come.
823
00:43:03,983 --> 00:43:05,486
-Sir, still.
-Yes, take.
824
00:43:05,586 --> 00:43:07,147
Our boss is not less in posing.
825
00:43:07,247 --> 00:43:08,817
He spends half his time
of practice for this.
826
00:43:08,942 --> 00:43:09,983
Remove the glasses.
Rock it.
827
00:43:10,108 --> 00:43:11,733
Come on change the pose...
Great boss!
828
00:43:20,400 --> 00:43:22,921
Uncle, for whom is such a big chamber?
829
00:43:23,650 --> 00:43:26,582
For the future lawyer, Sapthagiri.
830
00:43:29,108 --> 00:43:32,351
Have you vacated half your
canteen and made a chamber for me?
831
00:43:32,983 --> 00:43:35,733
Hey son, you are arguing a very big case.
832
00:43:36,483 --> 00:43:40,108
You need so many facilities
to compete with that Rajpal.
833
00:43:40,650 --> 00:43:44,650
I have been waiting from these 16
years to see the man to oppose him.
834
00:43:45,775 --> 00:43:47,733
A man to oppose him
has come after so long.
835
00:43:48,025 --> 00:43:48,442
Yes.
836
00:43:48,525 --> 00:43:50,658
Though you are new,
you were ready to fight.
837
00:43:50,742 --> 00:43:51,332
Yes.
838
00:43:52,317 --> 00:43:55,608
I see something in you.
You will win for sure.
839
00:43:57,358 --> 00:43:58,031
You should win.
840
00:43:58,442 --> 00:43:59,238
Bless me, uncle.
841
00:44:01,692 --> 00:44:03,361
God will give the best, son.
842
00:44:03,733 --> 00:44:04,859
He would do for sure.
843
00:44:08,858 --> 00:44:09,442
Yes.
844
00:44:10,108 --> 00:44:12,193
You rocked it, Giri.
Really nice of you.
845
00:44:12,483 --> 00:44:14,818
Brother-in-law, all of you are like ATM
846
00:44:14,887 --> 00:44:16,958
and I am like Paytm
and thus developed fast.
847
00:44:17,058 --> 00:44:19,172
-Anyway, congratulations.
-It is okay but...
848
00:44:19,567 --> 00:44:21,025
...what is the story of this Rahim uncle?
849
00:44:24,733 --> 00:44:27,650
Rahim uncle? See that girl in the photo,
she is his daughter.
850
00:44:27,900 --> 00:44:29,275
She is Reshma and is a good topper.
851
00:44:29,425 --> 00:44:32,067
Mayor's son and his
friends molested and killed her.
852
00:44:32,400 --> 00:44:35,233
Rajpal gave entered at the time when
their punishment was almost confirmed.
853
00:44:35,442 --> 00:44:37,345
You know about Rajpal, right?
854
00:44:37,445 --> 00:44:41,358
He reversed all the witnesses and
brought all of them out as innocents.
855
00:44:41,633 --> 00:44:43,339
Despite being in the Judiciary system,
856
00:44:43,397 --> 00:44:45,152
with the pain of not being able
to do justice to their girl
857
00:44:45,483 --> 00:44:47,174
his health deteriorated and
he is running the canteen.
858
00:44:47,383 --> 00:44:48,836
But, he is a loyal person.
859
00:44:49,108 --> 00:44:51,804
Anyway, you are great as
you impressed such a person.
860
00:44:52,608 --> 00:44:54,525
-Anyway, call mother once.
-Okay.
861
00:44:56,933 --> 00:44:59,185
Congrats boss, all the beggars
of city came to meet you.
862
00:44:59,385 --> 00:45:00,198
Where are they?
863
00:45:00,289 --> 00:45:02,184
-In unison: Greetings, sir.
-Greetings.
864
00:45:02,384 --> 00:45:03,442
My dear beggars!
865
00:45:04,067 --> 00:45:07,756
As I filed a PIL and am fighting
for in order to do justice to you,
866
00:45:07,808 --> 00:45:09,798
do not try to felicitate me.
867
00:45:09,898 --> 00:45:11,856
-Sir, what we wanted to say is...
-You do not say anything.
868
00:45:12,817 --> 00:45:16,076
I can understand the pain in your
heart by looking into your eyes.
869
00:45:16,176 --> 00:45:17,682
You will get the
justice and that's all!
870
00:45:17,782 --> 00:45:19,464
-Brother, that is...
-Sister.
871
00:45:19,858 --> 00:45:23,929
in this Hyderabad city at every center,
temple, street and junction,
872
00:45:23,996 --> 00:45:28,688
I will fight towards a ten rupee donation
is made once you raise the hand and beg.
873
00:45:29,900 --> 00:45:32,233
The footpaths on which you got injustice,
874
00:45:32,400 --> 00:45:36,358
I'll fight with the government and get you
documents saying that they are your own.
875
00:45:36,608 --> 00:45:39,067
Hey big beggar, from today the
footpaths are yours, they are yours.
876
00:45:39,192 --> 00:45:40,942
It's not that, sir.
Listen to what we are saying...
877
00:45:40,983 --> 00:45:43,483
Come on, what?
What are you blabbering?
878
00:45:43,567 --> 00:45:45,858
By any chance, will you pay me
the money you begged as fees?
879
00:45:46,067 --> 00:45:46,966
Hey Tippu, send them away.
880
00:45:47,059 --> 00:45:49,208
-Hey, move guys...
-Hey, move guys...
881
00:45:49,775 --> 00:45:51,733
Hello... Chitti...
882
00:45:53,483 --> 00:45:54,483
I didn't get the signal.
883
00:45:55,233 --> 00:45:56,442
Chitti, am I audible?
884
00:45:58,150 --> 00:45:58,610
Hello
885
00:45:58,713 --> 00:46:00,044
Hello, brother-in-law...
886
00:46:00,317 --> 00:46:00,813
Chitti.
887
00:46:01,006 --> 00:46:03,900
Do you know I recently filed a PIL
in the court and became a superstar.
888
00:46:03,942 --> 00:46:06,363
All my colleagues and
media are talking about me.
889
00:46:06,758 --> 00:46:09,675
I was seen in the media and you
know how handsome was I?
890
00:46:09,758 --> 00:46:12,805
Is it, brother-in-law?
Meanwhile, I wore a sari today.
891
00:46:12,905 --> 00:46:14,047
Wow, Chitti.
892
00:46:14,358 --> 00:46:16,846
You look very beautiful in a saree.
By the way, what is special?
893
00:46:16,923 --> 00:46:19,175
My father has arranged
alliance for me.
894
00:46:19,633 --> 00:46:20,791
Alliance?
895
00:46:20,867 --> 00:46:22,013
But I did not agree.
896
00:46:22,213 --> 00:46:24,594
I hit him bad and sent
him away, brother-in-law.
897
00:46:25,157 --> 00:46:31,076
-[gibberish]
-In unison: Buzz off!
898
00:46:31,233 --> 00:46:34,127
Look Chitti, I am missing you.
899
00:46:34,327 --> 00:46:35,298
I love you, Chitti.
900
00:46:35,498 --> 00:46:36,288
I love you too.
901
00:46:50,233 --> 00:46:53,686
"For the sound of the
bangles on the hand"
902
00:46:53,742 --> 00:46:57,412
"Heart is flying like a kite"
903
00:46:59,178 --> 00:47:04,348
"Hey, it is a disturbance in the heart"
904
00:47:04,548 --> 00:47:07,881
"Seeing your nose stud"
905
00:47:07,945 --> 00:47:11,652
"It is great even in fasting"
906
00:47:12,108 --> 00:47:15,638
"Hey, what is this?"
907
00:47:15,842 --> 00:47:18,580
"Earth and sky are upside down"
908
00:47:18,780 --> 00:47:21,615
"Hey sister-in-law, love you"
909
00:47:22,147 --> 00:47:25,661
"Hey... Hey..."
910
00:47:25,820 --> 00:47:28,803
"Hey... Hey..."
911
00:47:29,321 --> 00:47:32,339
"Hey... Hey..."
912
00:47:32,854 --> 00:47:35,877
"Hey... Hey..."
913
00:47:50,366 --> 00:47:54,201
"It is a love game"
914
00:47:54,259 --> 00:47:57,476
"And the moon is my maternal uncle"
915
00:47:57,576 --> 00:48:01,236
"This game of shy and love"
916
00:48:01,291 --> 00:48:04,560
"Is very surprising at this moment"
917
00:48:04,900 --> 00:48:10,875
"Hey, evil-eyed lady,
I fell in your love"
918
00:48:11,075 --> 00:48:12,895
"Oh!"
919
00:48:13,095 --> 00:48:16,109
"I ruined a lot in your thoughts"
920
00:48:16,271 --> 00:48:19,086
"Hey lovely babe"
921
00:48:33,049 --> 00:48:36,798
-"Hey, Sapthagiri has got the phone"
-"Phone"
922
00:48:36,850 --> 00:48:40,379
-"His sister-in-law, Chitti called him"
-"Chitti"
923
00:48:40,466 --> 00:48:43,906
-"She conveyed about alliance"
-"The matter"
924
00:48:44,006 --> 00:48:47,465
-"Groom has come for the marriage"
-"Groom"
925
00:48:47,565 --> 00:48:51,111
-"She put him a flower"
-"Flower"
926
00:48:51,211 --> 00:48:54,891
-"Chitti's father became a scape goat"
-"A scape goat"
927
00:49:01,592 --> 00:49:05,233
"The beautiful lip has asked in greed"
928
00:49:08,650 --> 00:49:12,525
"The size zero waist has asked to pinch"
929
00:49:16,025 --> 00:49:19,596
"Your sharp looks are like..."
930
00:49:19,637 --> 00:49:22,806
"...celebrations in
the heart of the boy"
931
00:49:23,150 --> 00:49:26,602
"In between your waterfalls like hair,"
932
00:49:26,674 --> 00:49:29,911
"My life is disturbed"
933
00:49:30,275 --> 00:49:36,183
"Come Chitti,
I will take care of you like a queen"
934
00:49:36,383 --> 00:49:38,193
"Oh!"
935
00:49:38,393 --> 00:49:44,192
"Shall I hold your finger,
whistle and turn as your hubby?"
936
00:49:44,483 --> 00:49:50,275
"Hey, evil-eyed lady,
I fell in your love"
937
00:49:50,733 --> 00:49:52,428
"Oh!"
938
00:49:52,527 --> 00:49:55,676
"I ruined a lot in your thoughts"
939
00:49:55,772 --> 00:49:58,450
"Hey lovely babe"
940
00:50:16,025 --> 00:50:18,983
Sapthagiri...!
Who the hell is this Sapthagiri?
941
00:50:19,150 --> 00:50:20,568
He is nothing, nobody!
942
00:50:20,775 --> 00:50:23,483
After all, just one SMS is
enough to close him down.
943
00:50:23,650 --> 00:50:25,206
Just one SMS... That is it!
944
00:50:26,467 --> 00:50:27,248
Then do it.
945
00:50:27,448 --> 00:50:29,126
But the problem here is not Sapthagiri.
946
00:50:29,900 --> 00:50:30,713
Albert Pinto!
947
00:50:32,358 --> 00:50:34,067
Honest bloody citizen!
948
00:50:34,775 --> 00:50:36,539
What can Sapthagiri do if he is not there?
949
00:50:37,608 --> 00:50:38,817
It's because of that Albert Pinto.
950
00:50:40,358 --> 00:50:43,144
The total media is again
focusing on this case.
951
00:50:44,233 --> 00:50:45,678
Albert Pinto!
952
00:50:56,057 --> 00:50:59,171
[train honking]
953
00:51:01,692 --> 00:51:02,807
-Sapthgiri.
-Hmm.
954
00:51:03,525 --> 00:51:04,635
What is this suddenly, brother?
955
00:51:04,858 --> 00:51:10,242
I mean, I am a bit tensed thinking
of the court and witness tomorrow.
956
00:51:10,442 --> 00:51:12,983
Of course, it has to be.
Is this any normal case?
957
00:51:13,275 --> 00:51:15,807
The entire media would
focus on us tomorrow.
958
00:51:15,912 --> 00:51:18,692
You just identify the accused
Rohit in the court tomorrow
959
00:51:18,900 --> 00:51:20,608
and entire court will cheer.
960
00:51:20,650 --> 00:51:23,034
I will show my power,
and justice prevails.
961
00:51:24,442 --> 00:51:28,423
By chance,
if I do not identify Rohit in the court?
962
00:51:29,733 --> 00:51:32,733
-What if I give witness against you?
-Bro, you are unnecessarily scared.
963
00:51:32,758 --> 00:51:36,317
Both of us would become big fools if
you do even a small mistake tomorrow.
964
00:51:36,483 --> 00:51:37,650
Please be cool and be brave.
965
00:51:37,775 --> 00:51:39,119
I will take care of anything.
966
00:51:39,219 --> 00:51:40,435
I am here and please believe me.
967
00:51:40,692 --> 00:51:42,733
Brother, you are not understanding.
968
00:51:43,483 --> 00:51:45,108
They are very big people.
969
00:51:45,275 --> 00:51:46,680
And more dangerous people than that.
970
00:51:46,880 --> 00:51:49,233
Our lives would go upside down
if something goes wrong tomorrow.
971
00:51:50,608 --> 00:51:51,108
We cannot bear it.
972
00:51:51,317 --> 00:51:55,001
Brother, justice is on our side no
matter how big or dangerous they are.
973
00:51:55,233 --> 00:51:57,716
We are fighting for the
beggars living on the roads.
974
00:51:57,816 --> 00:51:58,742
Let us fight for the justice.
975
00:52:00,567 --> 00:52:01,192
Justice!
976
00:52:02,900 --> 00:52:07,071
I am not a fool to
not to understand,
977
00:52:07,343 --> 00:52:11,380
whether you are fighting for justice or
the experience or for the publicity.
978
00:52:18,467 --> 00:52:20,069
Okay, ignore this nuisance, brother.
979
00:52:20,733 --> 00:52:22,138
I will directly come to the point.
980
00:52:24,358 --> 00:52:25,777
I had a deal with Rohit's
family for 2 crores.
981
00:52:28,467 --> 00:52:29,275
And 10% for you.
982
00:52:30,025 --> 00:52:30,999
That means 20 lakhs.
983
00:52:31,483 --> 00:52:31,942
What do you say?
984
00:52:32,400 --> 00:52:33,358
Brother, what is in money?
985
00:52:33,483 --> 00:52:35,650
Let us win this case tomorrow
and see the fame we get.
986
00:52:35,817 --> 00:52:37,576
Money too will automatically
follow with that.
987
00:52:37,858 --> 00:52:39,882
Yet they came for a
compromise with the money means,
988
00:52:39,951 --> 00:52:41,296
they lost half of this case.
989
00:52:41,396 --> 00:52:43,025
Please brother,
be with me tomorrow in the court.
990
00:52:43,317 --> 00:52:45,294
I will make that Rajpal
go weak in the knees.
991
00:52:49,442 --> 00:52:52,764
-Is that Rajpal afraid of you?
-Hmm.
992
00:52:54,650 --> 00:52:57,786
-Shall we both together get Rajpal scared?
-Hmm.
993
00:53:00,942 --> 00:53:04,048
You exactly proved to have come
from a village, brother.
994
00:53:04,317 --> 00:53:05,292
So cute!
995
00:53:07,983 --> 00:53:08,977
Do you know who I am?
996
00:53:14,108 --> 00:53:15,280
I am the man of Rajpal.
997
00:53:18,608 --> 00:53:23,017
I actually did not go to any police
station nor did I watch watch any movie.
998
00:53:23,858 --> 00:53:26,240
I do not have any relation
with this case at all.
999
00:53:27,775 --> 00:53:29,605
All this is Rajpal's screenplay.
1000
00:53:30,192 --> 00:53:33,145
And you are a dummy character in that.
1001
00:53:36,608 --> 00:53:38,167
Still, you are very lucky, brother.
1002
00:53:38,942 --> 00:53:41,192
You got so much publicity just
in a month after filing the PIL.
1003
00:53:42,076 --> 00:53:44,044
Such a heavy payment
even when you are losing.
1004
00:53:44,733 --> 00:53:46,322
You are somehow lucky.
1005
00:53:48,567 --> 00:53:50,007
Yes, I remembered... by payment.
1006
00:53:50,300 --> 00:53:52,087
Here are 4 lakhs.
1007
00:53:52,358 --> 00:53:54,650
Take... Your advance!
1008
00:53:57,733 --> 00:53:59,139
Your hands are shivering.
1009
00:54:03,983 --> 00:54:06,275
That is Rajpal.
Enjoy!
1010
00:54:08,395 --> 00:54:12,125
Send an SMS to Rajpal sir saying
'Thank you, sir.'
1011
00:54:12,555 --> 00:54:15,648
You will get a surprise
gift if he is happy.
1012
00:54:23,608 --> 00:54:28,150
Wow...!
He is not an ordinary fellow...!
1013
00:54:28,900 --> 00:54:29,775
He is not an ordinary fellow!
1014
00:54:30,150 --> 00:54:31,343
I should learn a lot from him.
1015
00:54:31,420 --> 00:54:33,536
You said that you would come to
the bus stand and didn't come.
1016
00:54:33,736 --> 00:54:34,577
I felt bad, because of you.
1017
00:54:35,442 --> 00:54:37,011
I thought the entire game was in
my hands but they fixed the match.
1018
00:54:38,983 --> 00:54:40,036
Really hats off!
1019
00:54:40,136 --> 00:54:42,851
Rajpal is genius and thus has
become number one lawyer in India.
1020
00:54:43,442 --> 00:54:45,765
You know, there is nothing wrong in the
public bowing and saluting to him.
1021
00:54:45,865 --> 00:54:46,662
He deserves it.
1022
00:54:46,900 --> 00:54:49,201
He deserves to be in
that place, that is it.
1023
00:54:49,301 --> 00:54:51,692
What happened?
Tell me clearly.
1024
00:54:51,775 --> 00:54:54,209
I did not even understand whether
I won or lost in this deal.
1025
00:54:54,775 --> 00:54:55,659
What is this deal,
brother-in-law?
1026
00:54:55,759 --> 00:54:58,513
Our witness Albert Pinto
is the man of Rajpal.
1027
00:54:58,775 --> 00:55:01,810
He set the deal for 2 crores and
gave us an offer for 20 lakhs
1028
00:55:03,350 --> 00:55:04,943
and gave an advance of 4 lakhs, you know?
1029
00:55:05,817 --> 00:55:07,726
That means,
did you take a bribe brother-in-law?
1030
00:55:07,826 --> 00:55:09,733
Hey!
Why do you say bribe?
1031
00:55:10,067 --> 00:55:13,025
If I go, set a deal and then get money
from them, then it is called a bribe.
1032
00:55:13,233 --> 00:55:14,983
But they have come and
put money in my hands.
1033
00:55:15,150 --> 00:55:17,233
That means,
it is like I won in this case morally.
1034
00:55:17,692 --> 00:55:21,261
You think so, but to say it
openly you behaved like a broker.
1035
00:55:21,361 --> 00:55:22,190
Why do you say a broker?
[plate clunks]
1036
00:55:22,400 --> 00:55:22,989
Mental!
1037
00:55:23,192 --> 00:55:26,067
Yes, I am a broker and brought money.
For whom did I get it?
1038
00:55:26,275 --> 00:55:27,733
I brought it for you and for us.
1039
00:55:28,150 --> 00:55:29,322
I brought for our future.
1040
00:55:30,150 --> 00:55:31,136
Did you bring it for me?
1041
00:55:31,425 --> 00:55:33,405
Did I ask for any cars or bungalows?
1042
00:55:33,608 --> 00:55:35,233
I just wished that you should prosper.
1043
00:55:35,358 --> 00:55:37,214
Is earning money not prospering?
1044
00:55:37,314 --> 00:55:38,810
Should I not earn money to prosper?
1045
00:55:39,192 --> 00:55:42,242
Is the money earned over the dead
bodies of the beggars called an income?
1046
00:55:43,133 --> 00:55:45,420
I don't need you to take
care of me with that money.
1047
00:56:08,933 --> 00:56:09,642
Mr. Rajpal,
1048
00:56:10,100 --> 00:56:14,517
give this money to Pinto to settle
and get my son out from the case fast.
1049
00:56:15,267 --> 00:56:16,183
Mr. Yogi.
1050
00:56:17,808 --> 00:56:18,518
One second.
1051
00:56:23,600 --> 00:56:24,058
What is this?
1052
00:56:24,350 --> 00:56:26,017
For me to have blabbered... sorry.
1053
00:56:27,017 --> 00:56:30,058
the cheque of 30 lakhs you
gave to me for arguing.
1054
00:56:30,892 --> 00:56:34,933
I will take this only after getting
Rohit completely out of the case.
1055
00:56:35,558 --> 00:56:37,084
No.
1056
00:56:51,225 --> 00:56:52,308
Thank you so much.
1057
00:56:58,958 --> 00:57:00,450
-Vivek.
-Yes, sir.
1058
00:57:00,725 --> 00:57:01,183
Keep it inside.
1059
00:57:02,308 --> 00:57:03,081
Vivek.
1060
00:57:03,642 --> 00:57:04,100
Sir.
1061
00:57:04,308 --> 00:57:06,392
You will not get greedy
seeing so much money, right?
1062
00:57:06,767 --> 00:57:07,683
Do not be greedy.
1063
00:57:07,808 --> 00:57:09,808
No sir, but you are a genius.
1064
00:57:13,725 --> 00:57:16,183
What do you know the
meaning of greed, you fools?
1065
00:57:17,350 --> 00:57:20,558
Your properties are not enough
to buy the brain of this Rajpal.
1066
00:57:22,392 --> 00:57:23,808
I only demand what I deserve.
1067
00:57:24,850 --> 00:57:27,350
Nobody can call me greedy.
1068
00:57:38,850 --> 00:57:41,017
No sir, he is not that person.
1069
00:57:46,183 --> 00:57:49,388
Mr. Pinto,
it was you who wrote in the affidavit,
1070
00:57:49,871 --> 00:57:51,702
that you saw Rohit that day night, right?
1071
00:57:52,558 --> 00:57:55,975
Say the truth, is he Rohit or not?
1072
00:58:01,517 --> 00:58:02,058
No, sir.
1073
00:58:03,308 --> 00:58:03,767
I am sure.
1074
00:58:04,558 --> 00:58:06,392
I am seeing him for the first time.
1075
00:58:06,933 --> 00:58:09,814
I thought to identify seeing
the photo in the newspaper,
1076
00:58:10,092 --> 00:58:11,861
but this is not him at all, sir.
1077
00:58:13,517 --> 00:58:18,308
Mr. Pinto, you know how valuable is
your witness in this case, right?
1078
00:58:18,475 --> 00:58:19,975
Of course, I know, sir.
1079
00:58:20,642 --> 00:58:26,225
But for that we cannot get an innocent
guy into this case, right sir?
1080
00:58:28,083 --> 00:58:30,642
Wow, well said.
1081
00:58:31,017 --> 00:58:32,225
You are the right man
for these present times.
1082
00:58:33,225 --> 00:58:36,308
Sapthagiri, do you wish to say anything?
1083
00:58:40,850 --> 00:58:42,725
No, your honor, no arguments.
1084
00:58:51,058 --> 00:58:51,600
Thank you.
1085
00:58:52,017 --> 00:58:54,169
When you have settled this
case somewhere outside,
1086
00:58:54,213 --> 00:58:55,481
why do you come to the Court then?
1087
00:58:55,850 --> 00:58:57,100
Is it to strain our brains?
1088
00:58:57,475 --> 00:58:58,100
It is alright.
1089
00:58:58,517 --> 00:59:00,475
I am adjourning this case to another date.
1090
00:59:00,625 --> 00:59:02,644
-Sir, do you think you'd win this case?
-[indistinct voices]
1091
00:59:02,925 --> 00:59:04,373
As usual, we will win.
1092
00:59:04,573 --> 00:59:06,433
Victory will be ours, okay?
1093
00:59:08,225 --> 00:59:11,225
What Giri, it seems you
took 20 lakhs from Rajpal.
1094
00:59:11,642 --> 00:59:12,545
Who told you?
1095
00:59:12,767 --> 00:59:14,161
Whole court is saying it aloud.
1096
00:59:14,256 --> 00:59:16,129
-Such matters cannot be hidden.
-Boss.
1097
00:59:17,475 --> 00:59:19,767
I heard that you earned lakhs.
1098
00:59:19,850 --> 00:59:21,558
I love you, boss.
You are great boss. Mwah!
1099
00:59:21,658 --> 00:59:22,690
-You are super boss.
-Hey, wait dude.
1100
00:59:23,308 --> 00:59:24,225
Do you fail to understand?
1101
00:59:24,558 --> 00:59:26,583
There should be some professional
ethics even to earn, you know?
1102
00:59:26,708 --> 00:59:27,433
Oh no, ethics!
1103
00:59:27,475 --> 00:59:29,392
You have been with the
black coat on from 10 years.
1104
00:59:29,475 --> 00:59:30,850
You will not allow earning even
a rupee in the wrong way.
1105
00:59:30,933 --> 00:59:32,448
Our boss has just stepped in
1106
00:59:32,549 --> 00:59:34,539
and has become a collection
king and a corruption king.
1107
00:59:34,639 --> 00:59:35,669
-Damn!
-Boss, I am saying now...
1108
00:59:35,747 --> 00:59:37,484
You are greater than that Rajpal.
Come on whistle, dude.
1109
00:59:43,142 --> 00:59:43,683
Uncle.
1110
00:59:45,600 --> 00:59:46,017
Uncle.
1111
01:00:04,350 --> 01:00:08,975
As the eye witness Albert Pinto couldn't
identify the accused in the Rohit's case,
1112
01:00:09,142 --> 01:00:11,350
this case has again come
to a closure state.
1113
01:00:11,725 --> 01:00:12,850
The shocking news is that,
1114
01:00:13,058 --> 01:00:16,308
it seems like a settlement has taken place
between both the parties off record.
1115
01:00:16,725 --> 01:00:19,834
That means, it is once again proved
that life of the poor is cheaper,
1116
01:00:19,972 --> 01:00:21,009
than the car of rich.
1117
01:00:21,392 --> 01:00:25,965
Legal analysts are saying that the reasons
behind lawyer Sapthagiri to file a PIL,
1118
01:00:26,094 --> 01:00:29,413
was to get popular and to earn money.
1119
01:00:29,750 --> 01:00:30,954
After the court has adjourned,
1120
01:00:31,107 --> 01:00:34,750
as both eye witness Albert Pinto
and lawyer Sapthagiri went missing,
1121
01:00:34,840 --> 01:00:36,725
the doubts are further strengthened.
1122
01:00:37,100 --> 01:00:40,290
Public committees are demanding
to suspend such lawyers,
1123
01:00:40,396 --> 01:00:43,382
for lifetime from the bar council.
1124
01:00:45,142 --> 01:00:47,604
To say openly you behaved
as a broker and did mediation
1125
01:00:47,808 --> 01:00:49,642
Have I asked any cars or bungalows?
1126
01:00:49,933 --> 01:00:51,600
I just wished that you should prosper.
1127
01:00:52,392 --> 01:00:53,977
Is the money earned over the
dead bodies of the beggars too,
1128
01:00:54,278 --> 01:00:55,375
an income brother-in-law?
1129
01:00:55,767 --> 01:00:57,767
I don't need you to take
care of me with that money.
1130
01:00:59,933 --> 01:01:02,767
Hey son, you are arguing a big case.
1131
01:01:03,475 --> 01:01:08,100
I have been waiting from these
16 years for a guy to oppose that Rajpal.
1132
01:01:09,225 --> 01:01:11,183
A man to oppose him
has come after so long.
1133
01:01:11,833 --> 01:01:14,336
You will win for sure and should win.
1134
01:01:15,600 --> 01:01:17,201
I heard that you took
20 lakhs from Rajpal?
1135
01:01:18,225 --> 01:01:20,367
You know, there should be some
professional ethics even to earn?
1136
01:01:21,058 --> 01:01:22,574
Is the money earned over the
dead bodies of the beggars...
1137
01:01:22,667 --> 01:01:24,249
-... too an income brother in law?
-I have been waiting from these 16 years,
1138
01:01:24,742 --> 01:01:26,223
for a guy to oppose that Rajpal.
1139
01:01:26,251 --> 01:01:28,033
You know, there should be some
professional ethics even to earn?
1140
01:01:28,133 --> 01:01:30,152
I don't need you to take care
of me with that money.
1141
01:01:33,815 --> 01:01:34,973
[vehicle honking]
1142
01:01:37,600 --> 01:01:38,100
Dear.
1143
01:01:39,267 --> 01:01:43,100
Will you go aside and pee?
This is the place we daily sleep.
1144
01:02:29,842 --> 01:02:32,489
[devotional songs playing]
1145
01:02:32,687 --> 01:02:38,623
[priest chanting]
1146
01:02:41,458 --> 01:02:44,350
Congrats sir, God has shown mercy in
the form of Rajpal sir,
1147
01:02:44,475 --> 01:02:46,058
and sent you a surprise gift
1148
01:02:46,308 --> 01:02:48,392
Your future would change if
I say the features of this.
1149
01:02:48,558 --> 01:02:51,355
It has powerful steering,
powerful window, powerful engine,
1150
01:02:51,418 --> 01:02:53,785
powerful accelerator and
even the color is not faded.
1151
01:02:53,885 --> 01:02:56,017
Bro, a second hand car is best
even if it is a tar or a mud road.
1152
01:02:56,225 --> 01:02:57,600
It goes very smooth to drive.
1153
01:02:58,058 --> 01:02:59,142
This is the car, bro.
1154
01:02:59,350 --> 01:03:01,972
You drive this car from today and rock it,
bro.
1155
01:03:02,396 --> 01:03:04,378
[glass shattering]
1156
01:03:04,478 --> 01:03:06,226
Bro, stop bro...
Ouch!
1157
01:03:06,816 --> 01:03:10,565
[glass shattering]
1158
01:03:10,765 --> 01:03:11,751
[music mutes voice]
1159
01:03:20,725 --> 01:03:23,100
Why do have get that emotional?
1160
01:03:23,975 --> 01:03:28,392
You should be very happy to be fighting
me just at the beginning of your career.
1161
01:03:28,850 --> 01:03:29,267
I see!
1162
01:03:29,683 --> 01:03:31,918
All the opposition
lawyers who lost over me,
1163
01:03:32,499 --> 01:03:34,696
have kept my photo in
their respective chambers.
1164
01:03:35,058 --> 01:03:35,933
You too can have it.
1165
01:03:36,642 --> 01:03:37,100
Oh!
1166
01:03:37,392 --> 01:03:42,767
Public is speaking high of you,
as you have faced Tejendar Rajpal.
1167
01:03:43,475 --> 01:03:43,975
I see.
1168
01:03:44,225 --> 01:03:46,119
But, 20 lakhs is too huge for you.
1169
01:03:48,558 --> 01:03:51,702
-I think your career is set. Leave!
-Oh!
1170
01:03:53,183 --> 01:03:56,975
What are these sighs dude,
am I telling a story?
1171
01:03:57,075 --> 01:03:57,675
Huh?
1172
01:03:59,050 --> 01:04:00,103
-Hey!
-[gasps]
1173
01:04:00,203 --> 01:04:01,618
What I am thinking is,
1174
01:04:01,743 --> 01:04:05,818
if one's career is set
just by losing to you,
1175
01:04:06,018 --> 01:04:07,600
maybe our life gets set if I win over you.
1176
01:04:07,808 --> 01:04:08,392
What do you say?
1177
01:04:10,100 --> 01:04:11,958
That is why,
I went to the temple, prayed to God,
1178
01:04:12,013 --> 01:04:14,498
distributed that bribe
money to those beggars.
1179
01:04:14,698 --> 01:04:17,267
I made a scrap out of your car.
1180
01:04:17,475 --> 01:04:19,530
I came and sat before you
and I will win over you.
1181
01:04:22,892 --> 01:04:24,183
What are you blabbering, idiot?
1182
01:04:25,433 --> 01:04:27,850
Now this guy Vivek,
had his first case with me.
1183
01:04:28,808 --> 01:04:31,600
I made him lose bad and now
he is holding the files.
1184
01:04:32,275 --> 01:04:33,171
Is it so, idiot?
1185
01:04:33,417 --> 01:04:34,245
And she...
1186
01:04:39,350 --> 01:04:39,892
Hey!
1187
01:04:41,183 --> 01:04:44,683
The post to clean my shoes
is vacant and you can take that.
1188
01:04:51,975 --> 01:04:55,017
Whether this Chittore guy cleans the
shoes or make you run without dress,
1189
01:04:55,267 --> 01:04:56,267
let us see in the court.
1190
01:04:57,138 --> 01:04:59,048
You have gained good glamor with
the corrupted money, uncle.
1191
01:05:01,708 --> 01:05:03,600
What idiot, don't you see the hierarchy?
1192
01:05:03,767 --> 01:05:04,600
You think you can speak so rude
and step out of this office?
1193
01:05:32,475 --> 01:05:34,761
Hey uncle, is that a smile?
1194
01:05:59,978 --> 01:06:00,537
Hey!
1195
01:06:28,712 --> 01:06:31,773
[glass shattering]
1196
01:06:35,975 --> 01:06:39,392
This is Yoga body and will play
kabaddi with everyone.
1197
01:06:39,517 --> 01:06:40,808
Take the shot and you are out!
1198
01:06:43,142 --> 01:06:44,892
I will aim and hit he bulls eye! Mind it!
1199
01:07:37,475 --> 01:07:38,683
Hey!
Have you gone mad?
1200
01:07:38,892 --> 01:07:40,496
You warned Rajpal it seems!
1201
01:07:40,696 --> 01:07:42,767
It seems you had been to Rajpal's
office and hit his staff too?
1202
01:07:43,142 --> 01:07:46,058
Brother-in-law,
he messed with the sober man,
1203
01:07:46,546 --> 01:07:49,020
I will see his end.
1204
01:07:49,225 --> 01:07:50,433
Only one of us, must be left.
1205
01:07:50,558 --> 01:07:51,767
Will you not change at all?
1206
01:07:52,308 --> 01:07:53,600
He will change brother-in-law.
1207
01:07:53,642 --> 01:07:54,734
Buzz off, you idiot?
1208
01:07:54,934 --> 01:07:58,642
Look... I need the video footage
taken right after the accident.
1209
01:07:58,975 --> 01:08:00,267
Will you do or not?
1210
01:08:02,308 --> 01:08:03,517
Okay, I will do.
1211
01:08:04,183 --> 01:08:07,614
"Hey Rathalu...!"
1212
01:08:07,745 --> 01:08:10,248
"Seeing you my shirt buttons say
they cannot stay intact anymore"
1213
01:08:10,348 --> 01:08:11,936
Hell with your song!
1214
01:08:11,986 --> 01:08:12,856
Who asked you to sing?
1215
01:08:13,056 --> 01:08:14,337
You sing, Anasuya.
1216
01:08:14,537 --> 01:08:16,599
-"My shirt buttons"
-Correct.
1217
01:08:16,765 --> 01:08:18,270
Though you are old, you sing pretty well.
1218
01:08:18,470 --> 01:08:19,279
You will pay for this.
1219
01:08:19,379 --> 01:08:20,893
-Good evening, sir.
-Good evening.
1220
01:08:20,993 --> 01:08:23,207
Be seated.
1221
01:08:23,407 --> 01:08:27,758
Not bad, many turned up
for the SHO post's auction.
1222
01:08:28,586 --> 01:08:31,072
You know the conditions required
for getting this post, don't you?
1223
01:08:31,308 --> 01:08:34,892
Higher officials ordered me to give this
post to only those with a clean image
1224
01:08:35,392 --> 01:08:38,261
We will now see whose image is clean.
1225
01:08:38,361 --> 01:08:39,915
Okay?
Yes!
1226
01:08:40,115 --> 01:08:42,445
Why are you all looking at each
other like thieves?
1227
01:08:42,645 --> 01:08:44,924
-First start the auction, sir.
-Why not!
1228
01:08:45,024 --> 01:08:46,284
We should pray to God, right?
1229
01:08:46,384 --> 01:08:48,618
The Government rate is 10 lakhs.
1230
01:08:48,818 --> 01:08:49,699
15 lakhs.
1231
01:08:49,768 --> 01:08:51,640
-20 lakhs.
-25 lakhs.
1232
01:08:51,703 --> 01:08:52,956
-35 lakhs.
-[gasps]
1233
01:08:53,056 --> 01:08:55,987
Hey Babu Rao!
Have you gone deaf?
1234
01:08:56,187 --> 01:08:57,271
Didn't you listen?
1235
01:08:57,471 --> 01:09:00,637
This is only for a guy with a
clean image but not for a cheater like you
1236
01:09:00,737 --> 01:09:03,420
How dare you to teach me
growing weed in your own apartment?
1237
01:09:03,620 --> 01:09:05,102
Hey, don't you dare to
blame me saying weed.
1238
01:09:05,208 --> 01:09:06,217
What will you do, rascal?
1239
01:09:06,417 --> 01:09:10,908
-[chaos]
-Hey...!
1240
01:09:11,108 --> 01:09:13,640
Hold on...!
1241
01:09:13,808 --> 01:09:15,394
Come and be seated.
Sit down.
1242
01:09:15,594 --> 01:09:18,846
Sir, I will pay 40 lakhs.
Give me that post, sir.
1243
01:09:18,942 --> 01:09:20,933
-Of course...
-I just have two years for retirement.
1244
01:09:21,022 --> 01:09:22,109
Give that post only to me, sir.
1245
01:09:22,209 --> 01:09:26,085
Hey old fellow, you fooled him thrice till
now and why do you want that post?
1246
01:09:26,285 --> 01:09:27,793
Hey, don't you have shame at all?
1247
01:09:27,893 --> 01:09:30,180
You burnt your wife alive
along with your mother's help
1248
01:09:30,274 --> 01:09:32,333
-and came out from jail on bail, right?
-Damn!
1249
01:09:32,533 --> 01:09:34,642
I got clean chit long back in that case.
1250
01:09:34,725 --> 01:09:36,725
Sir, do not give it to that fellow.
1251
01:09:36,892 --> 01:09:39,433
Sir, do not give him.
Give it to me.
1252
01:09:39,475 --> 01:09:42,722
Both of you move.
Give that post to me, sir.
1253
01:09:42,788 --> 01:09:43,986
Sir, give it to me.
1254
01:09:44,683 --> 01:09:48,287
-Sir, give it to me...
-[indistinct voices]
1255
01:09:48,505 --> 01:09:49,190
Stop it
1256
01:09:49,390 --> 01:09:51,933
Why are you fighting as
if you want a Jio sim?
1257
01:09:52,767 --> 01:09:54,633
He says no for that guy and
he says not for this guy.
1258
01:09:54,670 --> 01:09:55,759
Whom shall I give it then?
1259
01:09:56,094 --> 01:09:57,522
In unison: Give it to him, sir.
1260
01:10:01,924 --> 01:10:03,129
You must be lucky, dude.
1261
01:10:06,225 --> 01:10:08,517
Meanwhile Bhattacharya,
are there any cases filed against you?
1262
01:10:08,683 --> 01:10:11,558
There was an eve teasing
case long back in 2006, sir.
1263
01:10:12,230 --> 01:10:13,210
Eve teasing?
1264
01:10:13,850 --> 01:10:15,506
-That is not any big scar.
-Is it?
1265
01:10:17,517 --> 01:10:19,608
-Start the auction.
-65 lakhs, sir.
1266
01:10:19,808 --> 01:10:22,410
Going once, going twice...
1267
01:10:22,508 --> 01:10:24,226
In unison: Going thrice!
1268
01:10:24,683 --> 01:10:25,892
Give it to him.
1269
01:10:27,058 --> 01:10:27,859
You got it, idiot!
1270
01:10:28,597 --> 01:10:30,762
-Hello, Guruji sir.
-Hello, Mr. Kiran.
1271
01:10:30,956 --> 01:10:32,877
-You asked the CD, right?
-Yes, sir.
1272
01:10:33,648 --> 01:10:34,332
Who is he?
1273
01:10:34,432 --> 01:10:35,803
He is my brother-in-law,
Sapthagiri.
1274
01:10:35,903 --> 01:10:37,413
-Hello, Mr. Giri.
-Hello, sir.
1275
01:10:37,488 --> 01:10:40,047
He started practice recently
and is fighting for the justice.
1276
01:10:40,147 --> 01:10:40,978
Yes, please do.
1277
01:10:41,046 --> 01:10:43,046
If you arrange for that CD...
1278
01:10:43,642 --> 01:10:45,118
You asked as if it's a film CD.
1279
01:10:45,421 --> 01:10:46,543
That is an accident CD.
1280
01:10:46,617 --> 01:10:48,176
You know how many VIPs are behind that?
1281
01:10:48,376 --> 01:10:51,113
I'll lose my job if something goes wrong.
1282
01:10:51,179 --> 01:10:52,625
We can't move ahead if
you deny for this sir.
1283
01:10:52,716 --> 01:10:56,571
-You should do something.
-Yes, it can be done but...
1284
01:10:57,517 --> 01:10:58,183
It costs ten lakhs.
1285
01:10:58,350 --> 01:10:58,767
-Ten?
-Ten?
1286
01:10:58,892 --> 01:11:01,308
Why are so tensed as if
I asked some 10 crores.
1287
01:11:01,933 --> 01:11:04,592
Forget 10 lakhs but somehow
manage with this 2 lakhs, sir.
1288
01:11:04,690 --> 01:11:05,258
Two?
1289
01:11:05,458 --> 01:11:06,433
Shall I cut the CD into half and give?
1290
01:11:06,736 --> 01:11:07,720
Just two?
1291
01:11:07,820 --> 01:11:11,683
Do one thing, give me 20% commission
in every case you take up for an year.
1292
01:11:11,933 --> 01:11:12,808
20%?
1293
01:11:13,058 --> 01:11:14,748
Can't you pay me 20%?
1294
01:11:14,837 --> 01:11:16,248
You will give. You will, right?
1295
01:11:16,348 --> 01:11:17,586
-20?
-Yes, very low.
1296
01:11:17,786 --> 01:11:18,301
Okay, sir.
1297
01:11:18,364 --> 01:11:19,328
Good!
1298
01:11:19,528 --> 01:11:20,710
Come tomorrow morning and take the CD.
1299
01:11:36,600 --> 01:11:39,308
Your honor,
may I know what is happening here?
1300
01:11:40,707 --> 01:11:44,086
They brought Albert Pinto
last time and that guy...
1301
01:11:46,392 --> 01:11:48,933
And now they brought a fake
CD worth 10 rupees.
1302
01:11:49,475 --> 01:11:51,683
What exactly is the relation
of that CD to this case?
1303
01:11:51,850 --> 01:11:55,767
Your honor, I think Mr. Rajpal
has not seen that CD properly.
1304
01:11:55,933 --> 01:11:57,428
Please rewind it once again,
sir.
1305
01:11:58,850 --> 01:11:59,677
Stop, Stop...
1306
01:12:00,825 --> 01:12:03,892
Your honor TS 09 EA 9999,
1307
01:12:04,117 --> 01:12:06,058
this car is registered on
the name of Yogi Diwan.
1308
01:12:06,267 --> 01:12:09,697
I already submitted those
registration and purchase papers.
1309
01:12:09,897 --> 01:12:10,842
Please look into them once, your honor.
1310
01:12:16,517 --> 01:12:17,606
Switch on the lights.
1311
01:12:22,850 --> 01:12:26,642
Your honor, I wish to present the
constable shooting that video as witness.
1312
01:12:26,933 --> 01:12:28,169
With your permission, sir.
1313
01:12:30,225 --> 01:12:31,350
Sorry, your honor.
1314
01:12:32,308 --> 01:12:35,328
Kids these days are becoming
lawyers without knowing the rules.
1315
01:12:35,528 --> 01:12:37,350
They are arguing in the
court watching films.
1316
01:12:37,767 --> 01:12:40,362
-It would be so if all such fools...
-Who the hell is a fool here?
1317
01:12:40,412 --> 01:12:41,412
...become lawyers.
1318
01:12:43,808 --> 01:12:46,528
You are asking to call
random people as witness...
1319
01:12:46,808 --> 01:12:51,350
Is this any function at your
house to invite all at your wish?
1320
01:12:51,550 --> 01:12:55,611
[laughing]
1321
01:12:55,811 --> 01:12:58,434
Before submitting a witness in the court,
1322
01:12:58,850 --> 01:13:03,475
you have to submit advance notice to the
witness, court and the defense team.
1323
01:13:03,975 --> 01:13:07,767
You should present the witness only
after the court gives the permission to.
1324
01:13:08,433 --> 01:13:10,850
You have come without knowing even this.
1325
01:13:11,042 --> 01:13:13,808
Your honor, I might have made a
mistake but please listen to me once.
1326
01:13:14,017 --> 01:13:16,642
Hey, we will meet again in
the next adjournment, Giri.
1327
01:13:16,683 --> 01:13:19,017
Sir, please I beg you.
1328
01:13:19,100 --> 01:13:21,225
I took a lot of effort to bring
the witness till court, sir.
1329
01:13:21,350 --> 01:13:23,308
Please sir, understand! Please, sir...
1330
01:13:23,558 --> 01:13:27,392
Don't irritate me, Giri.
Mr. Rajpal is a senior.
1331
01:13:27,933 --> 01:13:30,791
Even the Supreme Court
lawyers go to him and learn.
1332
01:13:31,058 --> 01:13:35,267
What would you lose going to him and
learn court rules and regulations?
1333
01:13:35,808 --> 01:13:37,517
Will you lose anything?
1334
01:13:38,225 --> 01:13:39,350
You should not have any egos,
dear.
1335
01:13:39,475 --> 01:13:42,683
Sir, rules and regulations are
there to safeguard the justice.
1336
01:13:42,892 --> 01:13:44,401
But not to bury the truth.
1337
01:13:44,601 --> 01:13:46,639
Sir, by using all the
loop holes in the law,
1338
01:13:46,776 --> 01:13:50,725
Fraud lawyers like him are letting
all the criminals loose. Damn!
1339
01:13:50,850 --> 01:13:51,661
What did he say?
1340
01:13:51,848 --> 01:13:52,902
Sir, that is...
1341
01:13:53,124 --> 01:13:55,381
-What did he say?
-I said "Fraud."
1342
01:13:58,767 --> 01:14:01,684
How dare you call me fraud?
1343
01:14:01,784 --> 01:14:03,183
I will and I already said it, didn't I?
1344
01:14:03,383 --> 01:14:04,017
Be in your limits.
1345
01:14:04,225 --> 01:14:05,767
You already saw my potential
at your office, didn't you?
1346
01:14:05,850 --> 01:14:07,308
I bashed up everyone.
1347
01:14:07,350 --> 01:14:09,892
Hey, hell with the office! Show your
power here if you have the guts.
1348
01:14:10,033 --> 01:14:11,305
-Come, come let us fight...
-Come!
1349
01:14:11,483 --> 01:14:14,012
-Hey stop!
-[indistinct voices]
1350
01:14:14,100 --> 01:14:16,333
Mr Rajpal,
maintain silence.
1351
01:14:16,533 --> 01:14:19,829
-[chaos]
-What is this? Hey, stop it.
1352
01:14:21,558 --> 01:14:25,172
Hey! If you lay your hands on me,
I swear I will punch you in the face.
1353
01:14:25,277 --> 01:14:27,850
Will you hit me?
1354
01:14:27,892 --> 01:14:30,725
Don't you believe?
Let me show you then. Come on!
1355
01:14:31,142 --> 01:14:34,767
Hey! Mind your language.
I will slit your tongue, mind it!
1356
01:14:34,808 --> 01:14:37,054
-You bloody rascal!
-Sir, what is this?
1357
01:14:37,183 --> 01:14:39,558
Sir, give me permission.
I will kill right here and hoist the flag.
1358
01:14:39,892 --> 01:14:41,267
I am a big goon in Chittore, sir.
1359
01:14:41,308 --> 01:14:42,142
Hell with you, rascal!
1360
01:14:42,342 --> 01:14:46,081
-[chaos]
-Silence! Where is my gavel?
1361
01:14:46,281 --> 01:14:47,777
Why should I fear,
just because you are a senior?
1362
01:14:47,977 --> 01:14:49,683
-What is this behaviour like a rogue?
-Hey, stop him
1363
01:14:49,892 --> 01:14:51,308
-Should I fear him?
-Hey, I will kill you.
1364
01:14:51,350 --> 01:14:55,094
-Come, let us fight.
-Silence...!
1365
01:14:55,185 --> 01:14:56,476
-You would have been dead by now!
-Silence!
1366
01:14:56,676 --> 01:14:57,659
-Leave me.
-What is this?
1367
01:14:57,859 --> 01:15:01,683
What do you think?
Is this a court or a fish market?
1368
01:15:01,708 --> 01:15:02,955
-Sir, please...
-Hey! Leave me, sit down.
1369
01:15:03,254 --> 01:15:05,403
Sorry, sir...
1370
01:15:07,933 --> 01:15:09,945
Have you got only my court to fight?
1371
01:15:11,517 --> 01:15:12,822
Go and fight on the streets.
1372
01:15:15,867 --> 01:15:17,402
You know, it's not wrong
1373
01:15:18,059 --> 01:15:22,581
to suspend you for a minimum of five years
from the bar council for what you did.
1374
01:15:24,017 --> 01:15:24,875
Sorry, sir.
1375
01:15:26,350 --> 01:15:27,912
I should not have behaved so.
1376
01:15:28,850 --> 01:15:30,350
I will make sure not to repeat it.
1377
01:15:30,892 --> 01:15:31,969
Now you can go.
1378
01:15:32,517 --> 01:15:33,306
Thank you, sir.
1379
01:15:39,158 --> 01:15:40,850
Giri! You wait.
1380
01:15:41,975 --> 01:15:43,350
What was that in the court?
1381
01:15:44,475 --> 01:15:46,658
Will you punch in his face?
1382
01:15:46,858 --> 01:15:48,725
Will you kill and hoist the flag?
1383
01:15:49,225 --> 01:15:50,267
What is that language?
1384
01:15:50,767 --> 01:15:51,933
I did not like at all.
1385
01:15:52,808 --> 01:15:55,892
You just started the practice
and why do you ruin your image?
1386
01:15:56,350 --> 01:15:57,558
Why are you so angry?
1387
01:15:57,808 --> 01:16:00,350
What is wrong with my anger, sir?
I am a lawyer and not a clerk.
1388
01:16:00,617 --> 01:16:02,392
One gets angry only when
he is fighting for justice.
1389
01:16:02,475 --> 01:16:04,850
Wow, well said. Justice is it?
1390
01:16:05,433 --> 01:16:09,062
What happened to your senses when
Albert Pinto gave a false witness?
1391
01:16:09,162 --> 01:16:10,892
I had no sense then,
sir and now I got my sense back.
1392
01:16:11,183 --> 01:16:13,517
-Shouldn?t a man change?
-Hell with the change!
1393
01:16:15,142 --> 01:16:20,142
Look Giri, law may be blind
but not the judge, right?
1394
01:16:20,725 --> 01:16:22,642
You think I do not know
what is happening out there?
1395
01:16:23,183 --> 01:16:24,642
I can see everything.
1396
01:16:24,850 --> 01:16:29,475
Then put all those laws aside and give
a judgment as per what you see, sir.
1397
01:16:29,517 --> 01:16:30,725
Total system would change.
1398
01:16:30,892 --> 01:16:32,808
Court rules do not agree for that.
1399
01:16:32,933 --> 01:16:34,967
Then what is the use of these
courts, sir? Close them down.
1400
01:16:35,067 --> 01:16:36,082
We will finalize it outside, won't we?
1401
01:16:36,755 --> 01:16:37,267
Close down?
1402
01:16:37,888 --> 01:16:38,633
Wow!
1403
01:16:38,975 --> 01:16:41,092
You are talking too much!
1404
01:16:41,308 --> 01:16:43,017
Do not show these Chittore
goon qualities before me.
1405
01:16:43,933 --> 01:16:44,475
Leave!
1406
01:16:46,350 --> 01:16:51,642
Look, if you find any Goddess of justice
there, offer a salute on my behalf too.
1407
01:16:51,892 --> 01:16:52,433
Go!
1408
01:16:54,291 --> 01:16:56,892
Rajpal, I believed you a lot.
1409
01:16:57,933 --> 01:17:01,225
You are watching it, right?
Situations are going out of hand.
1410
01:17:02,017 --> 01:17:06,267
Once we think, everything if fine
new problems are coming up.
1411
01:17:06,683 --> 01:17:09,558
Diwan sir, everything would
settle down in two to three days.
1412
01:17:10,017 --> 01:17:11,005
I will take care.
1413
01:17:11,205 --> 01:17:11,933
Oh I see!
1414
01:17:12,267 --> 01:17:14,723
I came to know when that CD went
into the hands of Sapthagiri,
1415
01:17:15,015 --> 01:17:16,584
about how good are you taking care of.
1416
01:17:16,784 --> 01:17:19,017
Sir, everything will be alright
and I need some more time.
1417
01:17:19,146 --> 01:17:20,433
Why should I give you some more time?
1418
01:17:21,225 --> 01:17:24,808
On one hand we on are
spending all our money,
1419
01:17:25,392 --> 01:17:26,532
but there is no use.
1420
01:17:26,892 --> 01:17:28,767
And what is his name? Pinto...
1421
01:17:29,225 --> 01:17:30,933
Yes, we gave two crores to Pinto.
1422
01:17:31,183 --> 01:17:33,410
And damn the bloody deal! What's the use?
1423
01:17:33,510 --> 01:17:36,277
Sir, that Pinto did his
job for the money you paid.
1424
01:17:36,377 --> 01:17:37,297
Your money wasn't wasted.
1425
01:17:37,397 --> 01:17:38,538
-Hey!
-Hey!
1426
01:17:39,848 --> 01:17:44,350
Mr Lawyer, we spent lakhs so that
there shouldn't be any issue from them.
1427
01:17:44,600 --> 01:17:45,850
And we are spending crores here.
1428
01:17:45,933 --> 01:17:47,850
Hell with it! It's not about money.
1429
01:17:48,267 --> 01:17:50,475
I am worried about the
prestige of my family.
1430
01:17:50,808 --> 01:17:52,183
Can you do this or not?
1431
01:17:52,475 --> 01:17:53,808
Or should I hire some other lawyer?
1432
01:17:54,850 --> 01:17:57,475
-Lawyers like Subramania Swamy
-Sir...
1433
01:17:57,517 --> 01:17:58,769
Hell with you!
1434
01:17:58,969 --> 01:18:03,267
Look, at this age, I cannot
see my grandson going to jail
1435
01:18:03,982 --> 01:18:05,433
I am giving you one more chance.
1436
01:18:05,975 --> 01:18:08,308
We should win in this case now.
1437
01:18:09,827 --> 01:18:10,429
That's all!
1438
01:18:23,350 --> 01:18:26,183
Hey, you are overacting these days.
1439
01:18:26,475 --> 01:18:30,933
Do you imagine yourself a hero,
just because you got popular on TV?
1440
01:18:32,032 --> 01:18:34,157
Learn how to talk with seniors!
1441
01:18:34,726 --> 01:18:35,325
Did you get it?
1442
01:18:35,627 --> 01:18:36,131
Hey!
1443
01:18:46,732 --> 01:18:48,040
How dare you mess with the seniors!
1444
01:19:04,808 --> 01:19:05,826
Do remember!
1445
01:19:06,026 --> 01:19:11,110
If you repeat this, you will be sent
to those for whom you are fighting.
1446
01:19:42,025 --> 01:19:44,525
Mr. Rajpal, please proceed.
1447
01:19:45,067 --> 01:19:50,442
Your honor... Our Sapthagiri Sir showed a
movie last time in CD and became a hero
1448
01:19:52,025 --> 01:19:54,900
I agree that the car in
that video is of my client
1449
01:19:55,650 --> 01:19:57,817
They shot it on the night of the accident
1450
01:19:58,442 --> 01:20:01,733
But, what is the relation between the
footpath's truck accident and this car?
1451
01:20:02,067 --> 01:20:03,817
But, both the accidents
happened on the same day
1452
01:20:04,317 --> 01:20:05,442
it's just a sheer coincidence.
1453
01:20:06,150 --> 01:20:08,317
That is why all this
confusion is created.
1454
01:20:08,775 --> 01:20:12,900
Your honor, I would like to
call my client's family driver.
1455
01:20:13,650 --> 01:20:15,150
-What is his name?
-Gopal
1456
01:20:15,525 --> 01:20:16,067
Gopal
1457
01:20:16,275 --> 01:20:17,858
-Sir...
-Come, stand there
1458
01:20:20,650 --> 01:20:22,733
Stand straight, hey this way.
1459
01:20:23,400 --> 01:20:24,567
Stand straight man!
1460
01:20:29,233 --> 01:20:32,025
Ok, Can you describe
what happened that night?
1461
01:20:32,067 --> 01:20:35,108
Sir, I dropped Rohit sir at birthday
party and was returning home...
1462
01:20:35,233 --> 01:20:36,233
What was the time then?
1463
01:20:36,442 --> 01:20:37,192
Around 1 am.
1464
01:20:37,483 --> 01:20:39,358
Ok, then?
1465
01:20:39,608 --> 01:20:41,567
I was going fast as the road was empty
1466
01:20:41,858 --> 01:20:44,900
As I couldn't control speed,
I dashed the divider at a turning point.
1467
01:20:45,692 --> 01:20:46,650
What did you do then?
1468
01:20:46,858 --> 01:20:48,567
I called Yogi sir being tensed.
1469
01:20:48,650 --> 01:20:50,775
He scolded me and asked to
give a complaint in the Police station
1470
01:20:50,900 --> 01:20:52,150
What happened in the Police station?
1471
01:20:52,233 --> 01:20:55,192
At the Police station, they shot a
video of the car for insurance purpose
1472
01:20:56,900 --> 01:20:58,983
This is the real story
behind that CD your honor
1473
01:20:59,192 --> 01:21:01,942
Media people are repeatedly
showing this video
1474
01:21:02,233 --> 01:21:04,442
and are trying to trap
my client into this case
1475
01:21:05,025 --> 01:21:07,733
Sapthagiri sir is trying to become a hero
1476
01:21:08,692 --> 01:21:11,900
I have a Police report copy and
the insurance copy your honor
1477
01:21:12,942 --> 01:21:15,025
I objection your honor...
Wait, be right there
1478
01:21:15,275 --> 01:21:17,233
Is he a guest at your home?
1479
01:21:17,358 --> 01:21:19,650
That you direct him what to do?
1480
01:21:19,942 --> 01:21:23,442
Sir, we are learning from you.
Give us a chance too.
1481
01:21:24,108 --> 01:21:26,692
Your honor,
I should cross examine the witness
1482
01:21:26,775 --> 01:21:28,358
Why not? Go ahead.
1483
01:21:29,483 --> 01:21:30,525
Come on go ahead
1484
01:21:32,692 --> 01:21:33,567
You do not worry
1485
01:21:34,525 --> 01:21:35,358
Gopal Sir
1486
01:21:35,733 --> 01:21:36,942
From how many years have you been driving?
1487
01:21:37,233 --> 01:21:38,317
From 14 years
1488
01:21:38,442 --> 01:21:38,942
Wow
1489
01:21:39,733 --> 01:21:42,608
14 years, in court
language means a life time!
1490
01:21:42,983 --> 01:21:44,025
So you have a great experience.
1491
01:21:44,400 --> 01:21:46,108
How did that accident occur
despite your years of experience?
1492
01:21:47,192 --> 01:21:48,900
Hey...
why do you look that way, look at me?
1493
01:21:50,942 --> 01:21:51,483
Are you drunk?
1494
01:21:51,775 --> 01:21:52,442
No sir,
1495
01:21:52,567 --> 01:21:55,108
I raised the speed as road
was empty at that hour
1496
01:21:55,483 --> 01:21:57,858
Speed in the sense...
around 60 to 70 kmph?
1497
01:21:58,192 --> 01:22:01,358
That is a top model luxury car, it picks
up 60 to 70 right in the first gear sir
1498
01:22:01,483 --> 01:22:02,650
Oh, is it?
1499
01:22:03,400 --> 01:22:04,567
What gear were you in?
1500
01:22:04,817 --> 01:22:07,983
-I was in third gear on 120 speed.
-Yes, note this point your honor
1501
01:22:08,358 --> 01:22:12,400
Our dialogue king Rajpal sir could not
teach him acting with expressions
1502
01:22:12,567 --> 01:22:15,817
And thus he is simply caught shaking
his head with dialogues they fed him.
1503
01:22:16,817 --> 01:22:19,358
Your honor, that car
has an automatic gear system
1504
01:22:19,650 --> 01:22:20,442
and it does not have any gears.
1505
01:22:20,775 --> 01:22:22,233
Then how did he go in third gear?
1506
01:22:22,608 --> 01:22:26,067
I have already submitted all
papers in regards with that car model.
1507
01:22:28,608 --> 01:22:29,692
Automatic car?
1508
01:22:29,983 --> 01:22:31,150
Yes, Mr. Rajpal
1509
01:22:31,567 --> 01:22:32,442
Ok...
1510
01:22:32,525 --> 01:22:33,442
Your honor,
1511
01:22:34,358 --> 01:22:36,900
it is the first time that he is coming
to the court and is thus feeling nervous.
1512
01:22:36,942 --> 01:22:38,775
He is not but looks like
you started to get nervous.
1513
01:22:39,858 --> 01:22:41,733
Please your honor,
give the next adjournment
1514
01:22:41,900 --> 01:22:44,067
Why an adjournment sir, when he is
making him lie right in front of our eyes?
1515
01:22:44,567 --> 01:22:46,025
What man, are you lying?
1516
01:22:47,067 --> 01:22:49,400
Do you know what happens
if you lie in the court?
1517
01:22:49,817 --> 01:22:51,900
Bend like a cock... Come on bend!
1518
01:22:52,067 --> 01:22:53,483
I do not know how to bend sir
1519
01:22:53,567 --> 01:22:54,567
I will show sir
1520
01:22:56,400 --> 01:22:58,900
This is it sir
1521
01:22:59,150 --> 01:23:01,150
You too bend like that, come on do it!
1522
01:23:04,650 --> 01:23:05,442
Silence!
1523
01:23:05,692 --> 01:23:06,108
Silence!
1524
01:23:06,733 --> 01:23:10,108
Your honor, they are calling and
threatening me to get away from this case.
1525
01:23:10,275 --> 01:23:11,192
else they said they'd kill me.
1526
01:23:11,400 --> 01:23:15,025
Here, they hit me too.
These wounds are their gifts.
1527
01:23:15,567 --> 01:23:16,150
What?
1528
01:23:17,483 --> 01:23:18,192
Have they hit you?
1529
01:23:19,650 --> 01:23:21,317
This is very serious matter your honor
1530
01:23:23,900 --> 01:23:25,650
Poor fellow, look how hard they hit him.
1531
01:23:26,192 --> 01:23:28,400
I thought you slipped and
fell down in the bathroom.
1532
01:23:28,733 --> 01:23:31,233
Your honor, we should not
leave this matter here.
1533
01:23:31,775 --> 01:23:34,108
Let us declare a holiday tomorrow
for court and do a protest.
1534
01:23:35,483 --> 01:23:38,025
Wow, what an acting sir! He deserves
a Golden Nandi for his acting.
1535
01:23:38,275 --> 01:23:41,858
He made his assistants thrash me and is
now acting like innocent in the court.
1536
01:23:44,233 --> 01:23:45,108
Me?
1537
01:23:45,817 --> 01:23:48,733
I would never use such lame
tricks on rookie like you.
1538
01:23:48,858 --> 01:23:54,525
Hey, maybe someone did this to you
for all the nuisance you create.
1539
01:23:54,567 --> 01:23:57,858
Hey, agree to have got me thrashed when
you did and prove you got guts of a man
1540
01:23:58,067 --> 01:23:59,233
Guts of a man?
1541
01:23:59,817 --> 01:24:01,192
Is it how you speak with a senior?
1542
01:24:01,233 --> 01:24:02,192
How are your deeds then?
1543
01:24:02,400 --> 01:24:03,608
-Sir, is this the way...
-Stop...
1544
01:24:03,692 --> 01:24:04,817
Are you fighting again?
1545
01:24:05,150 --> 01:24:06,358
Will you not stop even
after being said repeatedly?
1546
01:24:06,733 --> 01:24:10,858
Look Sapthagiri, I am passing
orders to provide you security.
1547
01:24:11,150 --> 01:24:11,608
Ok?
1548
01:24:12,108 --> 01:24:13,608
Sir, I do not need security.
1549
01:24:13,858 --> 01:24:15,650
I just wanted to say what
happened to me, that's all sir.
1550
01:24:15,733 --> 01:24:18,983
No, I am definitely
giving you the security.
1551
01:24:19,400 --> 01:24:22,237
Because, if something happens to you...
1552
01:24:22,437 --> 01:24:25,996
Mr Rajpal would be blamed for it.
1553
01:24:26,650 --> 01:24:27,775
What do you say Mr. Rajpal?
1554
01:24:28,733 --> 01:24:29,525
Yes or No?
1555
01:24:31,400 --> 01:24:31,817
Yes...
1556
01:24:32,650 --> 01:24:33,275
Exactly!
1557
01:24:34,567 --> 01:24:36,942
Boss, atrocities of this
Rajpal are increasing day by day!
1558
01:24:37,025 --> 01:24:38,525
That idiot is nearing his end
1559
01:24:38,608 --> 01:24:40,358
He is an idiot and thus hit from behind.
1560
01:24:40,567 --> 01:24:44,692
Let him come face to face and
attack, we would fry him up!
1561
01:24:44,983 --> 01:24:46,608
Hey, I am getting a head ache
1562
01:24:46,817 --> 01:24:49,442
I will bring a strong tea... Ok?
1563
01:24:54,025 --> 01:24:56,358
-Boss, escape...
-Hey, what happened?
1564
01:24:56,650 --> 01:25:00,025
Oh no! Oh God, what is this?
1565
01:25:05,400 --> 01:25:07,608
Who are you dude? You look
like a twenty tired lorry?
1566
01:25:07,942 --> 01:25:10,025
Why are you coming inside? Get out.
1567
01:25:10,233 --> 01:25:12,608
-Is Sapthagiri sir here...
-He is our boss
1568
01:25:13,733 --> 01:25:14,692
Go, idiot
1569
01:25:17,942 --> 01:25:21,650
Sir, this is bodyguard Baby appointed by
the Government. Reporting for duty sir!
1570
01:25:22,067 --> 01:25:23,900
I myself am trying hard to make ends
meet and now another burden too?
1571
01:25:24,233 --> 01:25:25,817
Hey, why do we need security?
Send him away
1572
01:25:26,192 --> 01:25:28,442
No sir, this is Government
order and I have to obey it
1573
01:25:28,650 --> 01:25:29,400
Hey, send him away
1574
01:25:29,567 --> 01:25:31,317
You wait baby Where to send him sir?
1575
01:25:31,692 --> 01:25:34,317
We are dealing with big cases now
and we will have so many enemies
1576
01:25:34,442 --> 01:25:36,858
Would you have got hurt if this
Baby was there? Come on tell me boss.
1577
01:25:37,858 --> 01:25:40,942
Hey, look at his body. Can we feed him?
1578
01:25:41,525 --> 01:25:42,983
A guy with a big body
will not have much hunger boss.
1579
01:25:43,150 --> 01:25:44,692
He would lie there in the corner,
by giving him just two idlis.
1580
01:25:44,858 --> 01:25:48,858
-Hey, you are not understanding,
-Boss, please agree
1581
01:25:49,483 --> 01:25:50,692
Hey Baby, start the action
1582
01:25:51,025 --> 01:25:52,442
Sir, I am feeling hungry
1583
01:25:54,525 --> 01:25:56,817
Just two idli and he would
lying there in the corner.
1584
01:26:15,567 --> 01:26:17,192
Wow, there is a rhythm in your walk boss
1585
01:26:21,358 --> 01:26:22,983
That rascal should vomit
seeing your speed boss
1586
01:26:26,317 --> 01:26:27,442
Boss, you want to eat?
1587
01:26:28,983 --> 01:26:31,067
Hey fat guy, come on eat!
1588
01:26:32,858 --> 01:26:35,775
Boss, he seems to die
if not fed for one time!
1589
01:26:37,192 --> 01:26:39,525
Look, you elephant!
Make sure none obstructs boss.
1590
01:26:39,608 --> 01:26:40,192
Drive them out
1591
01:26:40,442 --> 01:26:42,400
Come on, none should be seen!
1592
01:27:13,900 --> 01:27:15,733
You already look handsome
1593
01:27:16,358 --> 01:27:17,733
Why do you need that make up?
1594
01:27:18,900 --> 01:27:22,858
I am seeing if there are still any
negative shades left in my face.
1595
01:27:27,650 --> 01:27:30,608
It was my mistake brother in law,
I could not understand you well
1596
01:27:35,608 --> 01:27:36,942
Chitti, I will never scold you again.
1597
01:27:38,650 --> 01:27:40,567
You know, cooked curd rice just for you?
1598
01:27:42,358 --> 01:27:43,067
Yes, taste it, Chitti.
1599
01:27:44,567 --> 01:27:45,442
How does it taste?
1600
01:27:50,650 --> 01:27:52,358
Sorry
1601
01:28:23,400 --> 01:28:29,067
"Babe is like a fish and teased the heart,
I am locked up like a boy"
1602
01:28:29,358 --> 01:28:33,817
"Babe is great, the babe is great"
1603
01:28:35,317 --> 01:28:41,108
"Summer Sunrise and burnt the winter,
I am thrilled for the killer looks"
1604
01:28:41,358 --> 01:28:45,942
"It is great hey boy, it is great"
1605
01:28:46,942 --> 01:28:52,794
"Hey smile is like thunder, walk like
tender and waist is liked a wonder"
1606
01:28:53,358 --> 01:28:59,150
"It came saying to stick like tattoo
on heart, sticker on the face"
1607
01:29:04,204 --> 01:29:05,775
"Hey it is great!"
1608
01:29:05,858 --> 01:29:09,733
"Hey babe, your plait is great"
1609
01:29:15,775 --> 01:29:21,150
Hey boy, your goggles are great
1610
01:29:51,850 --> 01:29:57,803
"I will make it popularized
that yours is a great beauty"
1611
01:29:58,003 --> 01:30:00,775
"I will play with band"
1612
01:30:00,817 --> 01:30:03,983
"and shout that you are the
mind blocking sensation"
1613
01:30:04,025 --> 01:30:07,067
"I will make it popularized"
1614
01:30:07,108 --> 01:30:09,775
"I will play with band and shout"
1615
01:30:09,817 --> 01:30:12,650
"I will become the dot on your cheek"
1616
01:30:12,692 --> 01:30:15,692
"I will become the wing to your heart"
1617
01:30:15,942 --> 01:30:18,525
"I will happily get booked now"
1618
01:30:18,692 --> 01:30:21,608
"I will be your right for hundred years"
1619
01:30:25,793 --> 01:30:28,358
"Hey it is great"
1620
01:30:28,400 --> 01:30:32,108
"Hey babe, your plait is great"
1621
01:30:38,150 --> 01:30:43,858
"Hey boy, your goggles are great"
1622
01:31:18,108 --> 01:31:19,692
Hello Boss, a good news for you.
1623
01:31:19,900 --> 01:31:22,483
We got the address of that beggar
and he says he'll meet tomorrow.
1624
01:31:22,900 --> 01:31:24,650
Not tomorrow,
I am coming there right away.
1625
01:31:24,858 --> 01:31:25,817
You don't let him escape.
1626
01:31:25,858 --> 01:31:27,067
I am coming there and
you too stay right there
1627
01:31:27,900 --> 01:31:30,567
You get ready, I will drop
you at brother-in-law's house.
1628
01:31:30,608 --> 01:31:31,150
Ok. Ok
1629
01:31:31,567 --> 01:31:32,233
-Get ready Chitti
-Ok
1630
01:31:37,900 --> 01:31:38,525
Brother in law, where is he?
1631
01:31:38,817 --> 01:31:41,150
He is right here,
deal carefully and the work will be done
1632
01:31:42,983 --> 01:31:43,525
Hello,
1633
01:31:43,775 --> 01:31:45,233
What do you know about
this accident old man?
1634
01:31:45,400 --> 01:31:46,900
That accident took
place right before my eyes
1635
01:31:47,150 --> 01:31:49,275
I carried the dead bodies with my
own hands and put them into the tractor.
1636
01:31:49,567 --> 01:31:50,567
Will you come to the
court say the witness?
1637
01:31:50,775 --> 01:31:52,108
-I will not come sir.
-Why?
1638
01:31:52,483 --> 01:31:55,192
Who would feed us if I roam
around courts and Police station?
1639
01:31:56,067 --> 01:31:59,192
Justice is a very costly thing
for the poor in this country.
1640
01:31:59,233 --> 01:32:02,067
Hey, none gets the justice just like that,
one should have to fight for the justice.
1641
01:32:02,400 --> 01:32:05,025
What if everyone thinks like you?
Someone should come forward right?
1642
01:32:05,192 --> 01:32:06,858
Yes, but we cannot.
1643
01:32:07,192 --> 01:32:08,858
Why do you make us the scape goat sir?
1644
01:32:09,483 --> 01:32:11,317
I told you all that I knew.
1645
01:32:11,525 --> 01:32:13,150
But I will not come to give the witness
1646
01:32:14,025 --> 01:32:17,108
If you fear so much to tell the truth,
why did you call us so late in the night?
1647
01:32:18,192 --> 01:32:20,900
Hey, you stay regretting this forever.
1648
01:32:21,192 --> 01:32:22,275
and another accident takes place tomorrow
1649
01:32:22,442 --> 01:32:24,942
Ten more beggars would die and
you too will be one among them.
1650
01:32:25,275 --> 01:32:29,650
Look old man, whether you come to give the
witness or not, I'll search for the truth.
1651
01:32:30,233 --> 01:32:32,025
Lives of beggars like
you will never change.
1652
01:32:32,400 --> 01:32:33,817
Live that damn life!
1653
01:32:35,067 --> 01:32:35,942
Sir, lawyer sir!
1654
01:32:37,525 --> 01:32:39,733
Do not repeatedly keep saying beggars sir.
1655
01:32:40,358 --> 01:32:42,817
It's not beggars that died that night.
1656
01:32:43,483 --> 01:32:46,150
But the farmers who feed the nation.
1657
01:32:53,733 --> 01:32:56,650
What are you saying?
Is it farmers who died that night?
1658
01:32:57,983 --> 01:32:59,150
You are hiding something.
1659
01:32:59,942 --> 01:33:01,525
Tell me what exactly has
happened, I will take care.
1660
01:33:02,358 --> 01:33:03,233
What happened?
1661
01:33:03,942 --> 01:33:08,025
If you really need the truth, go to
Tamsi village of Adilabad district.
1662
01:33:08,483 --> 01:33:09,358
You will know it all
1663
01:33:12,358 --> 01:33:13,025
I mean...
1664
01:33:15,358 --> 01:33:16,067
Please go!
1665
01:33:44,692 --> 01:33:46,275
Where are you headed to lawyer sir?
1666
01:33:46,733 --> 01:33:47,692
Hey, get the bag
1667
01:33:48,025 --> 01:33:48,483
Hey...
1668
01:33:49,900 --> 01:33:52,150
This is not right, SI, Not right!
1669
01:33:52,442 --> 01:33:53,942
I know whether I'm right or not.
1670
01:33:54,775 --> 01:33:55,483
Give that bag first
1671
01:33:56,192 --> 01:33:57,983
Hey, you can't go to Tamsi!
1672
01:33:59,525 --> 01:34:00,067
Tamsi?
1673
01:34:00,650 --> 01:34:02,150
How do you know that
I am going to Tamsi?
1674
01:34:02,317 --> 01:34:03,275
How do I know?
1675
01:34:03,650 --> 01:34:05,733
Oh come on lawyer,
I am your shadow.
1676
01:34:06,317 --> 01:34:08,460
We know everything about where you
are going, what you are doing...
1677
01:34:08,660 --> 01:34:11,853
and whom you are meeting.
1678
01:34:12,053 --> 01:34:13,442
I understood, because of that Baby right?
1679
01:34:13,817 --> 01:34:15,525
You only have appointed that
bodyguard too, right?
1680
01:34:15,775 --> 01:34:19,442
Yes, your lawyer brain
is working right now
1681
01:34:22,650 --> 01:34:23,108
Hey Baby!
1682
01:34:24,025 --> 01:34:26,108
How dare you aim gun
to your higher officer?
1683
01:34:26,358 --> 01:34:26,817
Give the gun!
1684
01:34:28,025 --> 01:34:32,233
Sir, I came as they sent
but I'm not their man.
1685
01:34:33,483 --> 01:34:37,108
Not even a mosquito will land on your
body until this bodyguard is alive.
1686
01:34:37,483 --> 01:34:38,192
You go sir
1687
01:34:42,275 --> 01:34:42,858
Thank you sir
1688
01:34:45,067 --> 01:34:48,233
Hey, do you know what happens
aiming gun at a higher official?
1689
01:34:48,483 --> 01:34:49,108
Sorry sir
1690
01:34:49,983 --> 01:34:51,108
Hey, catch that Sapthgiri
1691
01:35:00,567 --> 01:35:02,900
Hey baby, no... No please baby
1692
01:35:03,108 --> 01:35:03,567
No please baby
1693
01:35:17,483 --> 01:35:20,400
-I am your higher official.
-Higher official? Sorry sir... Ok?
1694
01:35:20,900 --> 01:35:22,400
I beg you, please leave me
1695
01:35:23,650 --> 01:35:25,442
Where is Sir? Hey baby
1696
01:35:25,483 --> 01:35:26,233
Come sir..
1697
01:35:26,275 --> 01:35:29,275
Hey baby, no please... Leave me please...
1698
01:35:30,858 --> 01:35:31,733
No please...
1699
01:36:00,067 --> 01:36:02,067
-Sir, will you take to Tamsi?
-Come on...
1700
01:36:17,719 --> 01:36:18,719
Tamsi
1701
01:36:36,150 --> 01:36:38,150
Sir, Mr. Hanuman Das...
1702
01:36:38,733 --> 01:36:40,733
You will get justice and that's all
1703
01:36:41,650 --> 01:36:42,400
I do not know
1704
01:36:43,400 --> 01:36:44,400
They said he is from this village
1705
01:36:44,567 --> 01:36:45,650
I said I do not to know!
1706
01:36:46,400 --> 01:36:49,608
Why? Will you sell him too?
1707
01:36:50,108 --> 01:36:52,567
What is it old man?
I came to do justice for you
1708
01:36:52,942 --> 01:36:55,108
What justice will you do, idiot?
1709
01:36:55,692 --> 01:37:00,650
Hey, you made money out of
the the dead bodies of farmers
1710
01:37:00,858 --> 01:37:03,900
This sin will not be forgiven
that easily, you will pay for it.
1711
01:37:05,108 --> 01:37:07,108
I came to correct that mistake sir
1712
01:37:08,067 --> 01:37:12,192
Do not kill us again
to correct your mistake
1713
01:37:13,900 --> 01:37:17,900
What is your relation to those who died?
How much do you need to shut your mouth?
1714
01:37:17,983 --> 01:37:21,567
Hey, we are not money
minded, we are toiling farmers.
1715
01:37:21,858 --> 01:37:25,900
We are not the city people who don't care
when people die in front of their eyes
1716
01:37:26,150 --> 01:37:29,775
We are true villagers
who live like one family
1717
01:37:30,317 --> 01:37:33,490
Hey, when a farming calf dies...
1718
01:37:33,690 --> 01:37:37,408
we grieve and don't feel like
eating anything that whole day.
1719
01:37:37,692 --> 01:37:41,233
Will I be quiet when my own
people face such an injustice?
1720
01:37:41,317 --> 01:37:43,317
You country brute!
Come on beat them
1721
01:37:43,733 --> 01:37:47,442
If anyone comes out on the name
of court and Police station,
1722
01:37:47,483 --> 01:37:50,692
men will not be spared alive,
and women will be assaulted.
1723
01:37:52,483 --> 01:37:56,108
We died when some rich
idiot dashed inebriated
1724
01:37:57,733 --> 01:38:02,192
We died again for telling the
dead farmers as beggars
1725
01:38:02,692 --> 01:38:08,178
Above all when you to have made
us believe so much and cheated...
1726
01:38:08,378 --> 01:38:10,748
we died completely!
1727
01:38:11,358 --> 01:38:14,328
Whole life of our farmers is a death...
1728
01:38:14,528 --> 01:38:18,113
Hit by the electric wires,
hanging ourselves, drinking pesticides...
1729
01:38:18,525 --> 01:38:20,525
When were we alive?
1730
01:38:20,900 --> 01:38:22,900
We were dead the moment
we were born as farmers.
1731
01:38:23,442 --> 01:38:26,108
Everyone has been
killing us at every step
1732
01:38:26,442 --> 01:38:29,608
Come on kill, keep killing us!
1733
01:38:29,858 --> 01:38:33,525
Hey, though you keep
killing us umpteen times,
1734
01:38:35,650 --> 01:38:38,150
...we will keep feeding you!
1735
01:38:38,233 --> 01:38:42,983
Sir, I can understand your pain.
I did one mistake unknowingly or knowingly
1736
01:38:43,108 --> 01:38:46,358
I too am the son of a farmer.
Send Hanuman Das once with me
1737
01:38:46,900 --> 01:38:48,858
I will stand up to your confidence
1738
01:38:48,900 --> 01:38:50,025
Hanuman Das will not come with you
1739
01:38:50,233 --> 01:38:51,858
You have no courage to save.
1740
01:38:51,983 --> 01:38:53,858
Still,
we will not send him with a cheat like you
1741
01:38:53,942 --> 01:38:56,983
What are we even talking to him? It is
a danger to our village if he is here.
1742
01:38:57,150 --> 01:38:58,025
Kick him out and drive him away
1743
01:38:58,692 --> 01:38:59,817
Hey...
1744
01:39:01,692 --> 01:39:03,650
Go away you idiot...
1745
01:39:04,692 --> 01:39:06,483
Live cheating people!
1746
01:39:07,483 --> 01:39:08,358
Go idiot
1747
01:39:30,181 --> 01:39:35,556
"What happened, what has happened now?"
1748
01:39:35,639 --> 01:39:40,264
"What is a life without up and downs?"
1749
01:39:40,389 --> 01:39:46,098
"There is a way ahead and
you have breath to go ahead"
1750
01:39:46,264 --> 01:39:50,973
"Morning comes in the paths of darkness"
1751
01:39:51,389 --> 01:39:56,431
"God is nowhere but
he's the morale in you"
1752
01:39:56,848 --> 01:40:01,639
"Do not let the light
of hope blow off in you"
1753
01:40:02,014 --> 01:40:07,139
"Courage is nothing
but the justice in you"
1754
01:40:07,348 --> 01:40:12,431
"Your aim will never lose"
1755
01:40:12,723 --> 01:40:17,785
"Though you have no helping hand,"
1756
01:40:17,887 --> 01:40:22,747
"fight alone for all"
1757
01:40:23,098 --> 01:40:27,986
A good guy like you should win
1758
01:40:28,056 --> 01:40:33,497
"and the God will see to that you win"
1759
01:40:33,745 --> 01:40:38,941
"What happened, what has happened now?"
1760
01:40:39,067 --> 01:40:43,536
"What is a life without up and downs?"
1761
01:41:10,835 --> 01:41:15,843
"What happened, what has happened now?"
1762
01:41:16,130 --> 01:41:17,851
"What is a life without up and downs?"
1763
01:41:33,523 --> 01:41:36,564
They asked to hit you to
go into coma for six months
1764
01:41:37,122 --> 01:41:40,523
But you should not die. How dude, how?
1765
01:41:44,648 --> 01:41:47,523
Do you have to mess bigwig's cases?
1766
01:41:48,148 --> 01:41:50,773
How will you go into coma, idiot?
How should I hit that you go into coma?
1767
01:41:50,814 --> 01:41:52,981
We will tie him a sack
and beat him up bro!
1768
01:41:59,023 --> 01:42:00,148
Hit him so hard that he doesn't get up.
1769
01:42:00,238 --> 01:42:03,155
Only face broke when hit in the court and
total body should be hurt hitting here
1770
01:42:03,398 --> 01:42:04,106
Come on hit...
1771
01:42:04,304 --> 01:42:06,554
I will burn down the total
village, you rascal
1772
01:42:07,064 --> 01:42:09,731
Not a single farmer will be spared
alive if you take to the court
1773
01:42:11,523 --> 01:42:13,117
Did you get angry saying farmers, idiot?
1774
01:42:21,007 --> 01:42:22,132
Not a single farmer be spared is it?
1775
01:42:28,523 --> 01:42:30,981
Not a single farmer be spared, is it?
1776
01:43:03,606 --> 01:43:05,564
Not a single farmer be spared is it?
1777
01:43:21,715 --> 01:43:23,352
Hey, farmer will live!
1778
01:43:23,384 --> 01:43:25,892
[thunder rumbling]
1779
01:43:35,689 --> 01:43:37,314
Wow, what a rain!
1780
01:43:38,189 --> 01:43:40,064
-Good Morning sir [in unison]
-Good morning!
1781
01:43:40,856 --> 01:43:42,898
Even the rest stand up, guys.
1782
01:43:42,939 --> 01:43:47,273
No problem if you do not respect me as
judge but learn to respect the court
1783
01:43:48,023 --> 01:43:50,814
Ok, all of you sit... Be seated
1784
01:43:54,136 --> 01:43:55,523
Sir, tea
1785
01:44:00,593 --> 01:44:03,426
What is this? Did you bring
it from the fridge or what?
1786
01:44:04,231 --> 01:44:07,523
How is the case today and
how should the tea be?
1787
01:44:07,898 --> 01:44:09,731
Shouldn't it be very hot?
1788
01:44:13,231 --> 01:44:15,064
Take it away... don't stand!
1789
01:44:22,356 --> 01:44:23,689
Sapthagiri...
1790
01:44:25,976 --> 01:44:28,309
Oh no, what happened again?
1791
01:44:29,083 --> 01:44:32,291
Will you not come without getting hurt?
We gave you a bodyguard too right?
1792
01:44:32,981 --> 01:44:35,251
Nothing sir, had a tiff in
the village and we fought.
1793
01:44:35,314 --> 01:44:36,731
-Who won?
-Me sir
1794
01:44:36,939 --> 01:44:38,564
Ok, come to the point
1795
01:44:38,918 --> 01:44:43,751
Your honor, I wish to question SI Patnaik
who investigated this case from first
1796
01:44:43,837 --> 01:44:45,462
Ok, call hm
1797
01:44:45,577 --> 01:44:48,535
Do not get tensed Mr.Rajpal, I gave the
advance notice to witness in advance
1798
01:44:53,106 --> 01:44:53,898
Sir
1799
01:44:55,939 --> 01:44:58,314
You are the investigation
officer of this case right?
1800
01:44:58,507 --> 01:44:58,975
Yes
1801
01:44:59,314 --> 01:45:02,212
Can you whole-heartedly say that you
have investigated this whole case
1802
01:45:02,243 --> 01:45:04,007
with complete loyalty?
1803
01:45:04,064 --> 01:45:08,898
With complete loyalty and taking great
trouble, I investigated every evidence.
1804
01:45:09,172 --> 01:45:11,547
I swear on my conscience and say this.
1805
01:45:11,856 --> 01:45:15,064
Can you say another matter
taking the same promise?
1806
01:45:15,148 --> 01:45:16,439
Yes, why not?
1807
01:45:16,939 --> 01:45:21,398
Was it the beggars or the farmers
who died that day in the accident?
1808
01:45:25,523 --> 01:45:27,814
What, why are so tensed
when I said farmers?
1809
01:45:27,939 --> 01:45:29,523
I am not any tensed
1810
01:45:29,564 --> 01:45:33,564
You are hiding something. You are lying.
Speak out are they farmers or beggars?
1811
01:45:33,731 --> 01:45:35,189
What farmers? They are beggars.
1812
01:45:35,313 --> 01:45:36,176
No, they are farmers
1813
01:45:36,273 --> 01:45:38,106
-No, beggars
-Farmers
1814
01:45:38,160 --> 01:45:39,868
-No, they are beggars!
-Farmers
1815
01:45:39,981 --> 01:45:41,231
-No, beggars
-Farmers
1816
01:45:41,273 --> 01:45:42,231
-Beggars..
-Beggars..
1817
01:45:42,439 --> 01:45:42,856
Farmers!
1818
01:45:42,898 --> 01:45:44,939
There your honor, he is caught
1819
01:45:45,093 --> 01:45:47,884
As we all thought, argued and understood
1820
01:45:47,976 --> 01:45:51,101
it was not the beggars sleeping on the
footpath who died in the accident
1821
01:45:51,439 --> 01:45:53,814
but the farmers belonging to Tamsi
village of Adilabad district
1822
01:45:56,189 --> 01:45:59,222
If it comes out that they
were farmers, the feared
1823
01:45:59,247 --> 01:46:01,898
it would create a sensation in the nation
and all the farmers would protest...
1824
01:46:01,939 --> 01:46:05,314
they have preplanned it and
said that they were beggars.
1825
01:46:05,356 --> 01:46:06,606
and got the case closed your honour.
1826
01:46:06,648 --> 01:46:10,398
Objection your honor,
unfolded mischievous aspirants...
1827
01:46:10,981 --> 01:46:12,523
They are deviating the case
1828
01:46:12,981 --> 01:46:15,314
Where did these farmers come suddenly?
1829
01:46:15,356 --> 01:46:15,981
I will tell you!
1830
01:46:16,192 --> 01:46:20,030
Mr. Rajpal, let us first listen.
You have some patience
1831
01:46:20,259 --> 01:46:23,593
I meant... He now says farmers,
and tomorrow soldiers...
1832
01:46:23,689 --> 01:46:28,106
then students and then the aliens
falling from space. Will you believe?
1833
01:46:28,231 --> 01:46:31,898
Mr. Rajpal, we'll look into it later.
You first be seated
1834
01:46:34,270 --> 01:46:36,546
Sapthagiri, you continue
1835
01:46:37,710 --> 01:46:39,085
-Mr. SI
-Yes
1836
01:46:39,481 --> 01:46:41,389
These are the names of those who
died that day in the accident.
1837
01:46:41,494 --> 01:46:42,780
Can you read out once to the court?
1838
01:46:43,439 --> 01:46:44,123
Sir...
1839
01:46:44,215 --> 01:46:47,382
Come on read out, case is very interesting
1840
01:46:47,981 --> 01:46:52,731
Ramulu, Kishtappa, Saleem,
Yesaiah, Saidulu, Hanuman Das...
1841
01:46:53,939 --> 01:46:56,356
All of them come into my dreams
and are doing great nuisance.
1842
01:46:56,523 --> 01:47:00,439
That SI sir has not done the
investigation properly. What do you say?
1843
01:47:01,648 --> 01:47:04,023
You just said farmers
and now saying dreams.
1844
01:47:04,523 --> 01:47:07,574
Do one thing, make the ghosts
coming into your dreams and
1845
01:47:07,599 --> 01:47:09,755
make them say witness and it stands good
1846
01:47:09,785 --> 01:47:11,452
I am doing the same now your honor
1847
01:47:11,505 --> 01:47:15,380
I am going to bring one ghost from the
six dead and make it give witness today
1848
01:47:17,023 --> 01:47:21,494
Order, order! What are
farmers and what nonsense?
1849
01:47:21,519 --> 01:47:23,356
What is this
fantasy in between?
1850
01:47:23,381 --> 01:47:26,489
Not a nonsense your honor.Victim
number six from the dead
1851
01:47:26,542 --> 01:47:28,297
Mr. Hanuman Das is still alive
1852
01:47:31,898 --> 01:47:35,481
But our Patnaik sir in the FIR has
shown him as dead. He is that great
1853
01:47:35,564 --> 01:47:38,819
My humble request to present the
key person in this case and
1854
01:47:38,844 --> 01:47:41,297
my witness Mr. Hanuman Das
in court your honor
1855
01:47:41,356 --> 01:47:42,648
What the hell?
1856
01:47:43,731 --> 01:47:48,731
Objection your honor!
How many times should I say you
1857
01:47:49,356 --> 01:47:51,648
That a witness cannot be called
without giving an advance notice?
1858
01:47:51,689 --> 01:47:55,134
I know I should not call. But will
they let him come at least to court
1859
01:47:55,181 --> 01:47:56,728
once they get to know that
I have a witness?
1860
01:47:56,814 --> 01:47:58,043
Another story!
1861
01:47:58,540 --> 01:47:59,501
This is a court proceeding
1862
01:47:59,526 --> 01:48:01,779
and not your village settlement
for anyone to come at their will
1863
01:48:01,898 --> 01:48:05,814
Sir, this is the only chance for getting
out the truths hidden in this case sir,
1864
01:48:05,856 --> 01:48:06,673
just give me one chance sir
1865
01:48:06,697 --> 01:48:08,762
Let even the justice be alive
along with the law. Please sir
1866
01:48:08,796 --> 01:48:11,171
Do not beg saying please
sir, you first go and sit!
1867
01:48:11,356 --> 01:48:13,746
You can tell the truth when
you are asked to, go sit
1868
01:48:13,855 --> 01:48:15,648
-Sir please sir
-Hey, sit
1869
01:48:15,689 --> 01:48:18,939
See sir, he is threatening right before
you. Please sir, just one chance sir
1870
01:48:19,023 --> 01:48:22,439
Mr. Rajpal, you just wait and sit.
You be seated
1871
01:48:22,856 --> 01:48:26,356
Mr. Sapthagiri,
you present your witness Thank you sir
1872
01:48:27,981 --> 01:48:28,773
Sir...
1873
01:48:29,273 --> 01:48:30,898
None should speak.
1874
01:48:31,023 --> 01:48:32,856
Sapthagiri, you bring him.
1875
01:48:32,939 --> 01:48:36,064
But rules are rules,
you cannot call a witness just like that.
1876
01:48:36,106 --> 01:48:40,689
Come on, I am saying right?
Sapthagiri, you bring the witness
1877
01:48:40,939 --> 01:48:44,231
Sir, the rules do not permit it.
You have to give an advance notice
1878
01:48:44,564 --> 01:48:45,773
Mr. Rajpal...
1879
01:48:48,231 --> 01:48:53,439
I too know the rules. I am giving the
permission, right? No more discussion.
1880
01:48:53,648 --> 01:48:58,398
As per the Supreme Court guidelines,
you cannot call such a witness.
1881
01:48:58,439 --> 01:48:59,814
How can you call such a witness?
1882
01:49:00,356 --> 01:49:01,064
What?
1883
01:49:01,189 --> 01:49:02,981
I said, how can you call such a witness?
1884
01:49:03,023 --> 01:49:05,523
-How can I?
-Yes
1885
01:49:05,606 --> 01:49:09,314
How will you permit witness without giving
an advance notice? I have a case law...
1886
01:49:09,356 --> 01:49:14,273
Mr. Rajpal, this is my court and not
any club of yours. Do you understand?
1887
01:49:14,856 --> 01:49:18,314
Here, only I can and I am doing this.
Mind it
1888
01:49:23,064 --> 01:49:24,523
This is illegal.
1889
01:49:24,731 --> 01:49:25,856
This is illegal.
1890
01:49:26,023 --> 01:49:28,981
Mr. Rajpal, will you stop intervening?
1891
01:49:29,023 --> 01:49:30,106
This is illegal.
1892
01:49:30,148 --> 01:49:35,023
Look, you are committing
contempt of court. This is bad
1893
01:49:35,189 --> 01:49:36,564
Contempt of court?
1894
01:49:36,773 --> 01:49:39,576
I am making an objection that
something illegal is happening here and
1895
01:49:39,722 --> 01:49:41,086
I am in contempt of court?
1896
01:49:41,286 --> 01:49:44,849
When I am telling contempt of court,
still you are arguing with me.
1897
01:49:45,049 --> 01:49:46,740
This is not good for you.
1898
01:49:47,189 --> 01:49:49,189
Sit down... Sit down I say
1899
01:49:49,231 --> 01:49:50,064
I will not sit down
1900
01:49:50,106 --> 01:49:53,231
Come on, I am ordering you go and sit down
1901
01:49:53,939 --> 01:49:55,273
It is not the end of this
1902
01:49:55,314 --> 01:49:57,773
I will not tolerate if
you utter another word.
1903
01:49:57,814 --> 01:49:58,898
I will approach bar council
1904
01:49:58,981 --> 01:50:00,689
How dare you speak again, come on sit!
1905
01:50:00,773 --> 01:50:02,523
I am going to make a big stink of this!
1906
01:50:02,606 --> 01:50:03,398
Sit down I say!
1907
01:50:03,481 --> 01:50:04,773
This cannot go on!
1908
01:50:04,898 --> 01:50:06,189
Come on, sit down!
1909
01:50:06,481 --> 01:50:08,398
Sit down I say, how
many times should I say?
1910
01:50:08,648 --> 01:50:13,374
This is my court! This is my court! And
whatever I say, that is final.
1911
01:50:13,574 --> 01:50:15,025
Go, sit down!
1912
01:50:15,356 --> 01:50:20,356
In the 28 years of my legal career,
no court has given such a weird ruling
1913
01:50:20,439 --> 01:50:21,606
-I cannot...
-Shut your mouth.
1914
01:50:22,231 --> 01:50:25,648
This is Naramalli Sivaprasad,
senior most Judge
1915
01:50:25,731 --> 01:50:30,648
You tell me the rules? Where have you come
from? You are posing like a big hero, sit!
1916
01:50:30,689 --> 01:50:31,898
I am already sitting no, sir...
1917
01:50:32,606 --> 01:50:34,648
-I am down.
-Sit down
1918
01:50:43,131 --> 01:50:44,548
-Mr. Sapthagiri...
-Sir
1919
01:50:44,589 --> 01:50:46,631
-Present the witness.
-Thank you sir
1920
01:50:46,756 --> 01:50:50,381
Move aside... Move aside
1921
01:51:02,756 --> 01:51:03,839
All the best dude
1922
01:51:22,839 --> 01:51:27,798
Sir, we got the main witness,
Sapthagiri cannot win tomorrow.
1923
01:51:32,298 --> 01:51:34,423
-Your name?
-Hanuman Das sir
1924
01:51:35,256 --> 01:51:38,381
Can you explain your relation
with this case to the Court?
1925
01:51:38,756 --> 01:51:42,506
I am sixth person who was thought
to have died in this accident sir
1926
01:51:44,839 --> 01:51:47,714
Can you explain what happened that night?
1927
01:51:48,256 --> 01:51:51,548
Sir, we are from a small village
Tamsi of Adilabad district
1928
01:51:51,798 --> 01:51:56,089
Sir, we six that day came to Hyderabad
to purchase seeds under subsidy.
1929
01:51:56,298 --> 01:52:00,298
When the shopkeepers said there was no
stock and they'd be available the next day
1930
01:52:00,423 --> 01:52:02,464
...we did not know
where to go and what to do
1931
01:52:02,631 --> 01:52:07,631
As we couldn't afford hotel room, we
slept on the footpath alongside the road
1932
01:52:10,881 --> 01:52:15,464
Sir, I head a loud noise that
midnight, while I was asleep.
1933
01:52:23,839 --> 01:52:27,256
When I woke up and saw,
a boy got down from the car.
1934
01:52:27,964 --> 01:52:32,631
He saw our guys in blood stains.
I thought he would help us.
1935
01:52:32,798 --> 01:52:36,293
But in fear he took out
beer bottle from the car
1936
01:52:36,493 --> 01:52:39,713
...drank it and threw
the bottle down.
1937
01:52:39,913 --> 01:52:45,006
got into the car and drove it reverse in
full speed over us.
1938
01:52:45,048 --> 01:52:48,589
He again went ahead in the same speed.
and I went unconscious sir
1939
01:52:49,050 --> 01:52:51,550
When I opened the eyes and saw,
was in the hospitals sir
1940
01:52:51,925 --> 01:52:53,717
Then came a person to me...
1941
01:52:53,967 --> 01:52:55,092
Hey, get up
1942
01:52:57,092 --> 01:53:00,342
Do you remember the truck
number which made your accident?
1943
01:53:00,383 --> 01:53:03,300
Sir, the accident was not
caused by a truck, but a car
1944
01:53:03,425 --> 01:53:04,133
Just shut up!
1945
01:53:04,300 --> 01:53:06,175
Accident was caused by a truck
1946
01:53:06,217 --> 01:53:09,550
I remember very well sir
Accident happened with a car sir.
1947
01:53:09,925 --> 01:53:13,467
From there, SI took me to the dead
bodies of my people in the mortuary
1948
01:53:13,508 --> 01:53:15,550
-Are these your people?
-Yes sir
1949
01:53:15,633 --> 01:53:18,008
All these died as the truck has crashed
1950
01:53:18,050 --> 01:53:20,508
No sir, all these died as the car crashed
1951
01:53:20,550 --> 01:53:23,008
Not the car idiot,
they died as the truck crashed.
1952
01:53:23,050 --> 01:53:25,508
I fall at your feet and
beg sir, leave me sir!
1953
01:53:25,592 --> 01:53:29,050
I too wish to leave you, but,
I get money killing you
1954
01:53:29,217 --> 01:53:34,092
Sir, I have Rs30,000 brought to buy seeds
and fertilizers. Please take these sir.
1955
01:53:34,925 --> 01:53:39,050
Sir, those are the bangles I bought
on loan, for my sister's wedding.
1956
01:53:39,092 --> 01:53:40,425
Hey, go away!
1957
01:53:40,800 --> 01:53:44,258
Later a constable got me
boarded into a bus to Tamsi.
1958
01:53:47,767 --> 01:53:50,578
Your honor, I request to give one chance
1959
01:53:51,415 --> 01:53:53,977
for the main witness Hanuman Das
to identify the main convict Rohit
1960
01:53:54,177 --> 01:53:57,800
Objection your honor,
I wish first to cross examine the witness
1961
01:53:58,008 --> 01:54:01,842
Objection overruled.
Mr. Rajpal, you sit down.
1962
01:54:01,883 --> 01:54:03,925
Thank you, thank you your honor!
1963
01:54:04,467 --> 01:54:07,717
Mr. Rohit, come dear...
1964
01:54:09,383 --> 01:54:11,967
What is that cat walk, come fast!
1965
01:54:15,633 --> 01:54:19,092
Hanuman Das, look at
him thoroughly and tell.
1966
01:54:19,633 --> 01:54:24,092
Is he the same person, who caused the
accident that night with Toyota Fortuner?
1967
01:54:34,300 --> 01:54:35,217
Sir, he is the one.
1968
01:54:38,201 --> 01:54:39,928
[clock hour bell rings]
1969
01:54:40,128 --> 01:54:45,800
Oh! It's lunch time.
Let's meet after lunch.
1970
01:54:46,050 --> 01:54:48,092
Your honor, I have a request.
1971
01:54:48,342 --> 01:54:49,592
Mr. Rajpal...
1972
01:54:49,800 --> 01:54:51,467
Can you give us another adjournment?
1973
01:54:51,675 --> 01:54:53,925
Because, I have an important
case today at the high court.
1974
01:54:55,758 --> 01:55:00,425
Are you that busy? Then,why
don't you send your junior here?
1975
01:55:01,175 --> 01:55:02,973
No matter who stays and who doesn't...
1976
01:55:03,173 --> 01:55:07,820
The Judgment in this case will
be given today. That's all!
1977
01:55:11,250 --> 01:55:16,258
Jyothi, it's the lunch break and final
judgment will be given post lunch.
1978
01:55:16,525 --> 01:55:21,675
In this hit and run case full of
twists like a suspense thriller,
1979
01:55:21,717 --> 01:55:23,633
as it came to know that the dead
were not beggars but the farmers,
1980
01:55:23,675 --> 01:55:26,425
this case is bagged
more importance Jyothi.
1981
01:55:26,925 --> 01:55:28,842
-Hey Ramaraj...
-Sir
1982
01:55:29,967 --> 01:55:31,842
Did we win the case sir?
Is everyone happy, sir?
1983
01:55:31,883 --> 01:55:33,967
-Where is that fellow?
-He is inside sir
1984
01:55:34,342 --> 01:55:35,633
-Bring him
-Yes sir
1985
01:55:42,758 --> 01:55:44,633
-Who is this fellow?
-Hanumantha Rao of Tamsi sir
1986
01:55:44,925 --> 01:55:48,092
I said Hanuman Das
not Hanumantha Rao.
1987
01:55:48,550 --> 01:55:50,425
Idiot, why didn't you say?
1988
01:55:50,467 --> 01:55:53,258
Sir, when did they let me say?
1989
01:55:53,525 --> 01:55:54,300
Get out!
1990
01:55:55,092 --> 01:55:55,967
Come idiot!
1991
01:55:59,175 --> 01:56:01,300
-Patnaik...
-Sir...
1992
01:56:10,967 --> 01:56:14,092
-Confirm me just three things...
- Yes sir
1993
01:56:14,508 --> 01:56:16,800
-Is his name correct?
-Correct sir
1994
01:56:17,217 --> 01:56:19,967
-Is he from Tamsi?
-Yes sir
1995
01:56:23,842 --> 01:56:26,508
-Is what all he said in court true?
-True sir
1996
01:56:34,967 --> 01:56:37,675
You let him go in greed
of just Rs30,000, idiot!
1997
01:56:37,883 --> 01:56:38,592
Sir...
1998
01:56:38,717 --> 01:56:42,300
For the first time in my 28 years of
career I had to bend my head in the court.
1999
01:56:42,833 --> 01:56:47,633
Useless fellow, I gave you so many lakhs
and would have given another lakh if asked
2000
01:56:47,842 --> 01:56:49,717
Sir, I did a mistake
2001
01:56:50,508 --> 01:56:53,030
You cannot get away with a
sorry for the mistake you did now.
2002
01:56:53,230 --> 01:56:56,164
Never show your face again! Idiot!
2003
01:57:01,217 --> 01:57:06,092
Mr. Rajpal, please finish your arguments
before the court gives the judgment.
2004
01:57:08,050 --> 01:57:09,008
Thank you your honor!
2005
01:57:12,092 --> 01:57:14,117
Firstly...
2006
01:57:14,317 --> 01:57:16,944
for filing a PIL on the closed case...
2007
01:57:17,144 --> 01:57:20,230
I thank Mr. Sapthagiri.
2008
01:57:22,067 --> 01:57:28,058
After reopening, new truths, new proofs...
2009
01:57:29,021 --> 01:57:31,343
and new witnesses came forward.
2010
01:57:31,633 --> 01:57:37,217
But, none from these is true to
prove my client as the convict.
2011
01:57:37,508 --> 01:57:42,883
But your honor, I have to admit I
am little worried. I am worried.
2012
01:57:43,508 --> 01:57:49,425
Because, as I see the faces
of all the people here...
2013
01:57:49,675 --> 01:57:53,425
they look to have come to a confirmation
that Rohit has done the accident.
2014
01:57:54,008 --> 01:57:56,331
Not sure why...
2015
01:57:57,395 --> 01:58:02,207
but I notice an eagerness in
their eyes to send Rohit to jail
2016
01:58:03,342 --> 01:58:07,300
May not be a conspiracy,
but certainly an intent!
2017
01:58:08,425 --> 01:58:12,342
But before we do that,
let us examine certain facts.
2018
01:58:13,133 --> 01:58:15,630
There is no clarity about what
happened on the night of accident
2019
01:58:15,830 --> 01:58:18,671
...in the investigation report yet.
2020
01:58:18,925 --> 01:58:22,133
There is some confusion.
Some confusion!
2021
01:58:22,925 --> 01:58:26,050
As per the FIR,
accident was because of a truck
2022
01:58:26,342 --> 01:58:30,008
But prosecution and this world says
accident was because of Toyota Fortuner.
2023
01:58:30,425 --> 01:58:34,092
As per the Police report, six were dead.
2024
01:58:34,633 --> 01:58:37,592
But prosecution and media
says it is five persons.
2025
01:58:37,842 --> 01:58:40,965
Records clearly state that
the dead are beggars.
2026
01:58:41,165 --> 01:58:43,152
but prosecution says they are farmers.
2027
01:58:43,925 --> 01:58:46,217
What is true and what should
we believe, your honor?
2028
01:58:46,925 --> 01:58:51,050
Similar to a thriller film,
suddenly a dead body has come alive.
2029
01:58:51,383 --> 01:58:53,534
We have a dead man who
is walking in the court...
2030
01:58:53,734 --> 01:58:56,051
and who has become the only
eye witness in this case.
2031
01:58:57,175 --> 01:58:58,842
Is this a kind of a joke?
2032
01:58:59,508 --> 01:59:05,133
Your honor, as per the prima
facie, I understand something.
2033
01:59:06,508 --> 01:59:10,217
I feel the Police have not
handled this case with fidelity.
2034
01:59:11,633 --> 01:59:14,925
Especially this
investigating officer Patnaik
2035
01:59:15,925 --> 01:59:19,508
I request the court to
take severe action on him
2036
01:59:19,633 --> 01:59:22,383
The whole department being
defamed because of such people.
2037
01:59:22,967 --> 01:59:27,049
Court, case and investigation are
mocked because of people like him.
2038
01:59:27,249 --> 01:59:28,412
He made a fun of it.
2039
01:59:31,342 --> 01:59:36,633
Your honor, my client should not be
punished because of this Patnaik,
2040
01:59:37,175 --> 01:59:40,383
which brings me to a very,
very, very important question
2041
01:59:42,650 --> 01:59:44,093
Is this court...
2042
01:59:44,293 --> 01:59:48,876
willing to send my client to jail on the
basis of this botched up investigation?
2043
01:59:49,076 --> 01:59:50,175
Make no mistake.
2044
01:59:50,675 --> 01:59:54,883
This is a botched up investigation with
this law fumble and hilarious evidence
2045
01:59:56,300 --> 02:00:00,376
If this happens...
this will be the darkest hour
2046
02:00:00,758 --> 02:00:03,694
in the history of judicial
system of this country.
2047
02:00:10,258 --> 02:00:12,258
Sorry... Sorry your honor!
2048
02:00:14,250 --> 02:00:20,133
The dead were five members or six... I
convey my deep condolences to them.
2049
02:00:20,758 --> 02:00:22,092
My sympathies are with them.
2050
02:00:23,267 --> 02:00:28,008
But your honor, there is a danger of death
sleeping on the footpath beside the road
2051
02:00:28,967 --> 02:00:32,383
It be a a car, truck,
van or something that kills
2052
02:00:33,883 --> 02:00:38,977
Your honor, if the affected
is a victim of an accident
2053
02:00:40,225 --> 02:00:42,733
...the accused is a victim
of the circumstances.
2054
02:00:43,967 --> 02:00:49,922
Mistake is theirs who sleep on the road.
This is the harsh reality. Harsh reality!
2055
02:00:50,467 --> 02:00:53,508
The rest... Your honor!
2056
02:00:54,800 --> 02:00:59,217
I leave it to your wisdom and
your fine sense of judgment.
2057
02:01:00,342 --> 02:01:01,675
Thank you your honor!
2058
02:01:11,050 --> 02:01:13,967
Mr. Sapthagiri, your submission please.
2059
02:01:14,633 --> 02:01:15,675
Thank you your honor.
2060
02:01:17,550 --> 02:01:21,633
Your honor, for the first
time I agree with Mr. Rajpal.
2061
02:01:22,008 --> 02:01:25,800
True that there is a risk of
death sleeping on the footpath.
2062
02:01:27,008 --> 02:01:29,008
But, I wish to ask
something to Mr. Rajpal.
2063
02:01:29,508 --> 02:01:33,758
Not just him but I want to ask
everyone here including you, your honour.
2064
02:01:33,925 --> 02:01:35,925
Actually, who are those
who sleep on the footpath?
2065
02:01:36,258 --> 02:01:38,467
Why are they ruining the beauty
of our beautiful city like this?
2066
02:01:38,592 --> 02:01:41,342
Why are they dying crushing
under the tires of lorries and cars?
2067
02:01:41,467 --> 02:01:42,717
There is just one answer to that.
2068
02:01:43,050 --> 02:01:46,842
They do not have a job.
Neither have money nor a shelter.
2069
02:01:47,092 --> 02:01:50,425
Lakhs of such are living on
thousands of footpaths like this.
2070
02:01:50,467 --> 02:01:53,842
If they sleep beside the roads, will they
drink, drive cars and kill dashing them?
2071
02:01:54,508 --> 02:02:00,217
Our nation, Government and rulers
might not have given any rights to them
2072
02:02:00,342 --> 02:02:04,253
But every citizen born in India will
have an equal right in one aspect.
2073
02:02:04,453 --> 02:02:05,546
That is the justice!
2074
02:02:05,797 --> 02:02:09,010
You, me or anyone here cannot
snatch that right from them.
2075
02:02:09,210 --> 02:02:11,008
Our Indian constitution gives it to them
2076
02:02:11,108 --> 02:02:13,967
Because the constitution of
India is the Supreme Law of India.
2077
02:02:18,383 --> 02:02:23,967
Inebriated and filthy rich young
and energetic, innocent drinker Rohit
2078
02:02:24,592 --> 02:02:28,050
has driven over five
innocents sleeping on the road
2079
02:02:28,217 --> 02:02:31,469
That was due to his carelessness
but shows no signs of regret or remorse.
2080
02:02:31,669 --> 02:02:33,703
But that looks like a joke to Mr Rajpal.
2081
02:02:33,903 --> 02:02:36,883
Shall I tell you what the
real joke is? Shall I?
2082
02:02:37,342 --> 02:02:40,092
Mr. Rajpal knows that the dead
are not beggars but farmers.
2083
02:02:40,383 --> 02:02:42,550
He knows that accident
was by car and not truck.
2084
02:02:42,717 --> 02:02:47,167
But for the fees he took and to save
his client who committed the crime
2085
02:02:47,367 --> 02:02:49,632
changed the car into a
truck in the records.
2086
02:02:49,883 --> 02:02:51,622
He made the farmers into beggars.
2087
02:02:51,822 --> 02:02:54,501
If you give six more months, he's say
that it was an air plane not truck
2088
02:02:54,601 --> 02:02:55,932
He would say the beggars as dogs.
2089
02:02:56,132 --> 02:02:59,006
He can even prove this Hanuman Das
as our Powerstar Pawan Kalyan.
2090
02:02:59,206 --> 02:03:01,425
Because he is so efficient,
he is so efficient
2091
02:03:01,717 --> 02:03:04,967
You believe his words and give judgment.
Why? Because what you see is the justice.
2092
02:03:05,008 --> 02:03:06,675
Court needs evidences and
they wouldn't be available
2093
02:03:06,717 --> 02:03:10,592
You declare the convict as innocent and
release him. This is the real joke, sir.
2094
02:03:10,675 --> 02:03:13,050
Shall I laugh, shall I?
Come on, all of you laugh!
2095
02:03:14,467 --> 02:03:18,550
What did you say? 'Footpaths are
not meant for sleeping'... True!
2096
02:03:18,717 --> 02:03:21,050
At the same time, they aren't meant
to drive the cars either right?
2097
02:03:22,550 --> 02:03:26,760
Your honor, in India on an average
1214 accidents are taking place
2098
02:03:26,960 --> 02:03:28,468
and 377 are dying.
2099
02:03:28,668 --> 02:03:32,534
137000 in 2013, 139000 in 2014,
2100
02:03:32,734 --> 02:03:36,194
146000 in 2015, 150000 in 2016 died...
2101
02:03:36,294 --> 02:03:39,050
That means for every 4 minutes one
person is dying in road accidents.
2102
02:03:39,092 --> 02:03:41,258
More than half from these are
dying in drink and drive cases.
2103
02:03:41,300 --> 02:03:44,008
But is the government
banning the liquor consumption?
2104
02:03:44,050 --> 02:03:47,175
When the poor people agitate and
question why they is no ban on liquor...
2105
02:03:47,217 --> 02:03:50,633
They answer that 'Majority of our revenue
is accumulated through liquor business'.
2106
02:03:50,758 --> 02:03:55,175
The answer is that 'We'd sell, you
have to drink and you have to die'
2107
02:03:55,425 --> 02:03:57,425
It is our plight our Governments
do not change their methods.
2108
02:03:57,633 --> 02:04:01,748
And if our Rohit Diwan
realizing his grave mistake and
2109
02:04:01,948 --> 02:04:03,749
paid compensation
to the dead farmers...
2110
02:04:03,949 --> 02:04:07,174
and had surrendered
voluntarily to the law,
2111
02:04:07,374 --> 02:04:08,960
he would have remained
a great person in the history.
2112
02:04:09,160 --> 02:04:12,008
But he did not do so... He threatened the
village and made the farmers into beggars
2113
02:04:12,217 --> 02:04:16,050
He joined hands with a false lawyer,
went on doing mistakes,
2114
02:04:16,092 --> 02:04:19,592
spending crores in court and proved to the
society that humanity is dead in humans
2115
02:04:19,633 --> 02:04:21,383
and the evil mentality is grown!
2116
02:04:21,467 --> 02:04:22,008
Sir...
2117
02:04:23,133 --> 02:04:26,488
The criminal layers who are letting
the criminal escape from the judiciary
2118
02:04:26,688 --> 02:04:28,085
are the real criminals.
2119
02:04:28,285 --> 02:04:29,599
People like him are the
real criminals sir.
2120
02:04:29,799 --> 02:04:31,429
Such people should be
expelled from our courts.
2121
02:04:33,758 --> 02:04:35,918
Winning is not just for mere sake of it.
2122
02:04:36,118 --> 02:04:39,773
But should the win should be heartfelt
and true to your own conscience.
2123
02:04:40,050 --> 02:04:42,305
You said to have won more
than 200 cases, isn't it?
2124
02:04:42,505 --> 02:04:45,147
You did mistake defeating
the justice all the 200 times.
2125
02:04:45,592 --> 02:04:47,800
For what, for what? Is it for the money?
2126
02:04:48,508 --> 02:04:53,133
After a point, money can just be hidden
but of no use for anything, you know?
2127
02:04:53,342 --> 02:04:56,326
If you had once stood for
justice and made that win,
2128
02:04:56,526 --> 02:04:58,774
you would have remained
great forever in the history
2129
02:04:58,974 --> 02:05:02,967
We should win to earn love,
affection and respect from the people sir
2130
02:05:03,133 --> 02:05:04,842
That is the real
fulfillment for a human being.
2131
02:05:05,092 --> 02:05:07,092
Haven't you read
Bhagawadgita? Haven't you?
2132
02:05:08,467 --> 02:05:13,842
Your honor, law says not to forgive
even Prime Minister or the President
2133
02:05:13,883 --> 02:05:15,092
when all the proofs and
witnesses are in favour.
2134
02:05:15,217 --> 02:05:18,842
If that is true, all the evidences and
accused Rohit are right in front of you
2135
02:05:18,883 --> 02:05:20,050
Take him and push him
in the jail right away!
2136
02:05:20,217 --> 02:05:24,050
Like a lesson to the public mocking
and betting on our judiciary system.
2137
02:05:24,092 --> 02:05:27,467
To gain confidence on courts and to
prove power of Indian Judicial system
2138
02:05:27,675 --> 02:05:32,633
Give such a judgement, with which the
whole nation and the justice feels proud.
2139
02:05:32,883 --> 02:05:36,133
Please, give one judgment your honor
2140
02:05:39,525 --> 02:05:45,443
Our farmer is the only person who always
gets cheated but never cheats, your honor
2141
02:05:46,217 --> 02:05:50,258
We anyways could not do justice
to such a farmer when he was alive
2142
02:05:50,508 --> 02:05:53,675
Let us at least do justice
after his death.
2143
02:05:54,300 --> 02:05:58,175
Let us give the confidence that even a
farmer too deserves to live in our country
2144
02:05:58,550 --> 02:06:02,675
Give one judgment to say that
we should let our farmers live.
2145
02:06:02,967 --> 02:06:05,675
Give one such judgment...
Thank you my Lord!
2146
02:06:05,875 --> 02:06:09,532
[crowd applause]
2147
02:06:16,300 --> 02:06:18,592
Silence!
2148
02:06:19,258 --> 02:06:22,175
What a speech? It was a great speech.
2149
02:06:22,717 --> 02:06:25,383
This is one of the best
speeches in my career also
2150
02:06:27,008 --> 02:06:32,300
Mr. Rajpal, look how clever is Sapthagiri?
He is the right opponent for you.
2151
02:06:32,758 --> 02:06:35,050
-Will you at least agree now or not?
-Yes
2152
02:06:54,592 --> 02:07:00,133
Now, coming to this case...
We can see this case in two parts.
2153
02:07:00,342 --> 02:07:05,069
First... Investigation done
by the Police in this case...
2154
02:07:05,269 --> 02:07:07,523
is full of flaws and corrupted!
2155
02:07:07,800 --> 02:07:13,124
Thus I order Police department to suspend
the investigating officer Mr. Patnaik
2156
02:07:13,424 --> 02:07:19,381
and to get a complete
investigation done
2157
02:07:21,467 --> 02:07:25,425
Coming to the latter part.
Manipulating the evidences.
2158
02:07:26,133 --> 02:07:29,217
Mr. Rajpal, your client
has done this crime.
2159
02:07:29,508 --> 02:07:33,258
If not, why would he try to
manipulate the evidences?
2160
02:07:34,050 --> 02:07:38,467
Look, all of you know
that Rohit is the murderer.
2161
02:07:39,133 --> 02:07:42,133
I am the Judge and I too know.
2162
02:07:42,258 --> 02:07:46,925
I cannot give the judgment as I
know or as all of you know, right?
2163
02:07:47,300 --> 02:07:48,967
Based on the evidences...
2164
02:07:49,467 --> 02:07:51,995
on the first day when the
case comes for the hearing...
2165
02:07:52,195 --> 02:07:53,648
we get to know who the convict is.
2166
02:07:53,848 --> 02:07:58,425
That is why, we keep waiting eagerly
for the evidences to reach the court.
2167
02:07:58,758 --> 02:08:03,320
Adjournments go on and on
and the files pile up but...
2168
02:08:03,520 --> 02:08:08,383
not a single paper comes to the court
saying that this is the evidence.
2169
02:08:08,800 --> 02:08:12,925
In such times, the accused is
escaping and moving freely.
2170
02:08:13,300 --> 02:08:16,039
I am not saying that this
happens in all the cases.
2171
02:08:16,239 --> 02:08:19,048
But in most of the cases it is happening.
2172
02:08:19,383 --> 02:08:21,342
Coming to this case now...
2173
02:08:21,383 --> 02:08:25,465
Rohit and his family
and the great lawyer...
2174
02:08:25,665 --> 02:08:28,711
made all believe that
the farmers as beggars.
2175
02:08:29,092 --> 02:08:33,133
This is very dreaded, mean and cheap.
2176
02:08:33,342 --> 02:08:34,883
As quoted by Sapthagiri,
2177
02:08:35,300 --> 02:08:37,633
this case is an example...
2178
02:08:37,833 --> 02:08:43,320
to say that humanity is dead in humans
and the evil nature has reached its peaks.
2179
02:08:44,258 --> 02:08:47,377
Now the PIL number 48693,
2180
02:08:48,173 --> 02:08:50,834
The trial state versus Rohit...
2181
02:08:55,508 --> 02:09:00,217
In this case after examining
the evidences thoroughly,
2182
02:09:00,758 --> 02:09:06,565
As the convict Rohit in drunken state
driving Toyota Fortuner car and dashed...
2183
02:09:06,765 --> 02:09:09,981
was the reason for the
death of five farmers.
2184
02:09:10,883 --> 02:09:15,526
As per the IPC section 302 and 304A,
2185
02:09:15,726 --> 02:09:19,099
I impose a life term jail punishment.
2186
02:09:21,133 --> 02:09:23,845
I also order Rohit's family...
2187
02:09:26,205 --> 02:09:30,090
to pay a compensation of 25
Lakhs each to the deceased's family
2188
02:09:30,425 --> 02:09:36,383
they should also adopt Tamsi
village of Adilabad district.
2189
02:09:36,467 --> 02:09:40,633
Yes... Super!
We won boss! We won!
2190
02:09:40,675 --> 02:09:43,883
Sister, we won the case right?
2191
02:09:48,133 --> 02:09:49,758
Your honor, this is bizarre!
2192
02:09:49,842 --> 02:09:50,925
What?
2193
02:09:51,050 --> 02:09:54,467
How do you give such a judgment?
I am compelled to go to the high court
2194
02:09:55,383 --> 02:09:58,675
Your judgment will be struck just in two
minutes there. I will go to the high court
2195
02:09:58,717 --> 02:10:02,966
You go anywhere.
Go to high court, Supreme Court...
2196
02:10:03,166 --> 02:10:06,167
go to the President or jump into a river.
2197
02:10:06,633 --> 02:10:10,008
This is my court and my
final judgment is this.
2198
02:10:10,133 --> 02:10:15,092
Look, your client Rohit
is going to the jail.
2199
02:10:18,925 --> 02:10:22,467
This judgment should build
a confidence in the farmers.
2200
02:10:23,383 --> 02:10:26,508
Let us keep farmers alive
and let us let them live.
2201
02:10:26,592 --> 02:10:28,883
The detailed judgment follows soon
2202
02:10:29,342 --> 02:10:31,633
Now the court is adjourned
2203
02:10:31,833 --> 02:10:32,833
[crowd applause]
2204
02:10:33,883 --> 02:10:34,633
Dad...
2205
02:10:35,092 --> 02:10:37,133
-Come on move...
-No..
2206
02:10:38,550 --> 02:10:40,133
Honey, do something!
2207
02:11:07,342 --> 02:11:09,633
Sapthagiri, LLB
2208
02:11:19,592 --> 02:11:21,258
Congratulations!
2209
02:11:43,592 --> 02:11:46,425
I already told you that
you will win for sure!
2210
02:11:47,175 --> 02:11:50,508
You have won... No, you made us win!
2211
02:11:50,675 --> 02:11:52,967
No, you made the justice win!
2212
02:11:58,800 --> 02:12:03,308
You made the farmers live and
proved you are son of a farmer.
2213
02:12:03,508 --> 02:12:05,903
You are a great man!
169617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.