Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,619 --> 00:00:07,280
Today's youth.
1
00:00:07,354 --> 00:00:09,481
Self-critical and rebellious...
2
00:00:09,556 --> 00:00:12,855
both down-to-earth and romantic.
3
00:00:12,926 --> 00:00:16,157
The young people who triggered
the sexual revolution.
4
00:00:23,370 --> 00:00:26,533
The first Schoolgirl Report
told you all about...
5
00:00:26,606 --> 00:00:28,335
masturbation...
6
00:00:28,842 --> 00:00:32,676
petting, that is,
playful intimate contact...
7
00:00:32,746 --> 00:00:35,681
deflowering or
losing one's virginity...
8
00:00:35,749 --> 00:00:39,776
intercourse and same-sex love.
9
00:00:42,322 --> 00:00:47,259
Filled with sensational information,
the film opened many parents'eyes.
10
00:00:47,327 --> 00:00:50,262
So we had to do further studies...
11
00:00:50,330 --> 00:00:52,764
gather more information...
12
00:00:52,833 --> 00:00:57,099
and reveal the facts that even
young people don't like to talk about.
13
00:00:59,172 --> 00:01:01,663
SCHOOLGI RL REPORT 2:
14
00:01:01,742 --> 00:01:05,041
WHAT KEEPS PARENTS AWAKE AT NIGHT
15
00:01:06,947 --> 00:01:12,886
A Wolf C. Hartwig Production
16
00:01:19,192 --> 00:01:20,625
Based on the book by G�nther Hunold
17
00:01:20,694 --> 00:01:22,161
With an epilogue by Kurt Seelmann
18
00:01:22,229 --> 00:01:23,662
Former Director, City Youth Office of Munich
19
00:01:25,665 --> 00:01:28,225
Starring many anonymous youths and parents
20
00:01:28,301 --> 00:01:30,633
And as reporter:
21
00:01:33,407 --> 00:01:36,672
Written by
22
00:01:37,310 --> 00:01:39,540
Music by
23
00:01:39,613 --> 00:01:41,604
Theme written by
24
00:01:46,386 --> 00:01:49,617
Photography
25
00:01:50,390 --> 00:01:52,881
Design
26
00:01:53,660 --> 00:01:55,992
Editor and Assistant Director
27
00:02:17,951 --> 00:02:21,387
Directed by
28
00:02:23,757 --> 00:02:26,851
Ladies and gentlemen,
my name is Friedrich von Thun.
29
00:02:26,927 --> 00:02:31,261
I did the interviews
in the first Schoolgirl Report.
30
00:02:31,331 --> 00:02:34,323
At the time, we had not planned
on making a second episode.
31
00:02:34,401 --> 00:02:38,701
But the overwhelming response of viewers
forced us to do a sequel.
32
00:02:39,372 --> 00:02:43,536
We received 1,665 letters.
33
00:02:43,610 --> 00:02:49,446
Out of these true stories,
we've selected the most interesting.
34
00:02:49,516 --> 00:02:53,680
We've also invited some viewers
to introduce them to you.
35
00:02:54,354 --> 00:02:56,618
I'm Annemarie Schmitt, 40 years old.
36
00:02:56,690 --> 00:03:00,990
I'm a doctor of philosophy
and teach at a girls' school in Munich.
37
00:03:01,061 --> 00:03:02,892
Can you confirm...
38
00:03:02,963 --> 00:03:07,332
that the cases we portrayed
in the first Schoolgirl Report...
39
00:03:07,400 --> 00:03:09,732
are typical of today's youth?
40
00:03:09,803 --> 00:03:12,465
Not all schoolgirls are like that.
41
00:03:12,539 --> 00:03:16,031
But the film never claimed they were.
42
00:03:16,109 --> 00:03:19,272
There's no doubt that today's youth
have moral beliefs...
43
00:03:19,346 --> 00:03:23,680
different from those of
their elders' generation.
44
00:03:23,750 --> 00:03:28,915
I see you have a certain understanding
for the young girls' behavior.
45
00:03:28,989 --> 00:03:32,447
After all, you can hardly
close your eyes to the facts.
46
00:03:32,526 --> 00:03:35,188
That's certainly right.
47
00:03:35,262 --> 00:03:38,095
But even if today's girls
reach sexual maturity sooner...
48
00:03:38,164 --> 00:03:42,157
intellectually,
they're still not grown-up.
49
00:03:42,235 --> 00:03:44,169
One case comes to mind...
50
00:03:44,237 --> 00:03:47,365
that had to do with
18-year-old girls at school.
51
00:03:47,440 --> 00:03:49,965
"To Doctor Kurt Mallinger."
52
00:03:50,043 --> 00:03:52,204
I hope he doesn't recognize
your handwriting.
53
00:03:52,279 --> 00:03:56,443
Give me a break.
Don't worry, I typed it.
54
00:03:56,516 --> 00:03:59,212
We'll show him.
55
00:04:00,720 --> 00:04:02,449
Here he comes.
56
00:04:04,124 --> 00:04:06,319
Why aren't you in the classroom, ladies?
57
00:04:06,393 --> 00:04:07,883
Pardon me.
58
00:04:09,763 --> 00:04:11,253
Please adjust your clothes.
59
00:04:11,331 --> 00:04:14,664
I wanted to,
but I've lost a button.
60
00:04:15,335 --> 00:04:18,668
Well, that's all right.
Now back to your seats.
61
00:04:18,738 --> 00:04:23,072
Dr. Mallinger, my father
asked me to give you this.
62
00:04:28,715 --> 00:04:31,206
Can't your father come
to the parent-teacher meeting?
63
00:04:31,284 --> 00:04:33,218
I'm afraid he can't.
64
00:04:33,286 --> 00:04:35,686
He only has time tomorrow afternoon.
65
00:04:35,755 --> 00:04:37,416
He's got a plane to catch.
66
00:04:37,490 --> 00:04:39,151
Him and his weird job.
67
00:04:39,225 --> 00:04:42,888
Civil engineer is not a weird job.
Even if he works in Africa.
68
00:04:42,963 --> 00:04:44,624
But I'll make an exception for him.
69
00:04:44,698 --> 00:04:47,690
Tell him I'll come by
tomorrow at 4:00.
70
00:04:47,767 --> 00:04:49,257
Fine, Dr. Mallinger.
71
00:04:49,336 --> 00:04:52,237
Hold on, Eflie. Why don't you
demonstrate today's experiment?
72
00:04:52,305 --> 00:04:55,797
That way, I can tell your father
something positive tomorrow.
73
00:04:58,878 --> 00:05:00,539
Attention, please.
74
00:05:00,614 --> 00:05:05,108
Today, we're dealing with friction
and the warming of conductive bodies...
75
00:05:05,185 --> 00:05:07,847
and how we can make use
of this fact of physics.
76
00:05:07,921 --> 00:05:11,652
In short, it's the way electrical fuses...
77
00:05:13,360 --> 00:05:14,850
What's wrong, Krista?
78
00:05:15,528 --> 00:05:19,328
Nothing, I'm just tingly all over.
79
00:05:21,968 --> 00:05:24,334
Well, we haven't turned on
the power yet.
80
00:05:24,404 --> 00:05:26,235
Not yet.
81
00:05:28,708 --> 00:05:31,199
- Elfie, the line must be taut.
- I'll make sure of that.
82
00:05:34,948 --> 00:05:37,178
Don't be childish and pay attention.
83
00:05:37,851 --> 00:05:40,684
It'll help you later on
if, after all the theory...
84
00:05:40,754 --> 00:05:44,246
you get some idea of the practical_
85
00:05:46,059 --> 00:05:47,026
Elfie!
86
00:05:48,261 --> 00:05:50,661
The current's running
in the wrong direction.
87
00:05:54,467 --> 00:05:57,834
You just got a good jolt,
Dr. Mallinger.
88
00:05:58,838 --> 00:06:01,329
If you're so tingly...
89
00:06:01,408 --> 00:06:04,104
then I advise you
to take more cold showers.
90
00:06:04,944 --> 00:06:08,505
But without electricity, because
that could come to a nasty ending.
91
00:06:09,883 --> 00:06:10,872
Touch�!
92
00:06:11,551 --> 00:06:14,884
- Are you ready, Elfie?
- I'm always ready.
93
00:06:14,954 --> 00:06:16,922
Then switch it on.
94
00:06:19,926 --> 00:06:22,394
Since you seem to be
so interested in electricity, Krista...
95
00:06:23,229 --> 00:06:24,890
describe the experiment.
96
00:06:26,466 --> 00:06:28,400
Well, here's how it works.
97
00:06:28,468 --> 00:06:30,732
An electrical current
runs through a line...
98
00:06:30,804 --> 00:06:32,533
which creates friction.
99
00:06:32,605 --> 00:06:36,097
The more power you have,
the more friction there is in the wire...
100
00:06:36,176 --> 00:06:37,837
and the hotter it gets.
101
00:06:37,911 --> 00:06:42,075
I mean, it depends on
how thick the wire is...
102
00:06:42,148 --> 00:06:44,582
and at some point,
it gets hot.
103
00:06:45,752 --> 00:06:48,516
Too bad you switched it off.
104
00:06:48,588 --> 00:06:50,078
Now it's all limp.
105
00:06:54,494 --> 00:06:55,984
And now it's blushing.
106
00:07:01,167 --> 00:07:02,327
Continue, Sibylle.
107
00:07:04,404 --> 00:07:06,235
The more juice it gets,
the more red it gets.
108
00:07:06,306 --> 00:07:09,537
- More red?
- More red, redder, who cares?
109
00:07:10,043 --> 00:07:11,533
There it goes.
110
00:07:12,946 --> 00:07:15,779
Bang! Serves him right.
111
00:07:18,451 --> 00:07:20,385
Elfie, summarize please.
112
00:07:21,554 --> 00:07:24,546
From this experiment,
it can be seen...
113
00:07:24,624 --> 00:07:26,785
that during climax...
114
00:07:26,860 --> 00:07:29,954
you can blow a fuse.
115
00:07:36,035 --> 00:07:39,527
Krista, are you completely
out of your mind?
116
00:07:39,606 --> 00:07:41,938
I have to go to the washroom.
117
00:07:42,008 --> 00:07:43,032
Go.
118
00:07:48,381 --> 00:07:51,714
These events actually happened
during science class.
119
00:07:51,785 --> 00:07:54,117
Rut yourself in the teacher's shoes.
120
00:07:54,187 --> 00:07:56,485
And the letter from Elfie's father?
121
00:07:56,556 --> 00:07:58,046
Here's what happened next.
122
00:07:58,124 --> 00:07:59,614
Get ready.
123
00:07:59,692 --> 00:08:01,182
- And if it doesn't work?
- It'll work.
124
00:08:01,261 --> 00:08:03,354
Now let's get going.
125
00:08:12,772 --> 00:08:16,264
Hello, Dr. Mallinger.
Thanks for keeping your promise.
126
00:08:16,342 --> 00:08:19,277
- I'm a bit late.
- No worries.
127
00:08:22,282 --> 00:08:23,772
Thank you.
128
00:08:26,119 --> 00:08:28,053
I'm afraid I'm in a hurry.
129
00:08:28,121 --> 00:08:31,522
I need to grade some papers.
130
00:08:31,591 --> 00:08:33,957
Have a seat.
131
00:08:34,027 --> 00:08:36,689
Cognac or whiskey?
132
00:08:36,763 --> 00:08:39,596
My father's bar
has everything you like.
133
00:08:39,666 --> 00:08:41,600
- I'll have a cognac.
- Fine.
134
00:08:41,668 --> 00:08:44,364
Tell your father I'm here.
135
00:08:47,307 --> 00:08:49,138
It's French cognac.
136
00:08:50,410 --> 00:08:52,071
Thank you. I'll do it myself.
137
00:08:53,046 --> 00:08:55,879
- See, that's what happens.
- I'm so sorry.
138
00:08:55,949 --> 00:08:58,918
I thought you were
already holding the bottle.
139
00:09:00,920 --> 00:09:04,083
That'll stain.
Cognac stains.
140
00:09:04,157 --> 00:09:07,149
Take off your coat.
I'll get hot water and a towel.
141
00:09:07,227 --> 00:09:10,196
No, just tell your father
that I'm here.
142
00:09:10,263 --> 00:09:13,426
First I have to remove the stain,
or I'll be in trouble with Dad.
143
00:09:14,200 --> 00:09:17,363
- What now?
- You'll see.
144
00:09:17,437 --> 00:09:19,928
Give me a towel.
Second drawer.
145
00:09:24,344 --> 00:09:27,609
Don't stare at me.
See what he's doing.
146
00:09:46,633 --> 00:09:48,123
You were right
about the towel, Elfie.
147
00:09:48,201 --> 00:09:50,965
That's why I got one.
Do you want it?
148
00:09:54,207 --> 00:09:56,437
Take it, Dr. Mallinger.
149
00:09:57,110 --> 00:09:59,305
It's a beautiful towel.
150
00:10:02,382 --> 00:10:05,476
Elfie, have you gone mad?
151
00:10:06,152 --> 00:10:07,585
This is outrageous.
152
00:10:08,254 --> 00:10:09,687
If your father sees us_
153
00:10:10,189 --> 00:10:13,681
What would he say?
154
00:10:13,760 --> 00:10:15,591
You, half-undressed...
155
00:10:15,662 --> 00:10:17,892
the whole apartment
reeking of cognac...
156
00:10:18,698 --> 00:10:21,360
and me, well...
157
00:10:22,035 --> 00:10:24,060
Get dressed now.
158
00:10:25,071 --> 00:10:26,834
What are you trying to do to me?
159
00:10:26,906 --> 00:10:28,567
What are you afraid of?
160
00:10:28,641 --> 00:10:30,302
No need to be afraid.
161
00:10:30,376 --> 00:10:32,867
My father left for Africa
three days ago.
162
00:10:32,946 --> 00:10:35,608
And mother is off playing cards.
163
00:10:35,682 --> 00:10:37,172
We're all alone.
164
00:10:38,184 --> 00:10:39,845
You know, Dr. Mallinger...
165
00:10:39,919 --> 00:10:42,888
the whole class has the hots for you.
166
00:10:43,723 --> 00:10:46,590
And you're so helpless in a cute way.
167
00:10:46,659 --> 00:10:50,993
Such a dedicated teacher...
168
00:10:51,064 --> 00:10:54,056
deserves a big thank you.
169
00:10:55,902 --> 00:10:57,665
You trapped me.
170
00:11:00,106 --> 00:11:02,973
So you think it's a trap?
171
00:11:16,889 --> 00:11:21,349
Man, she's putting on a good show.
172
00:11:21,427 --> 00:11:23,725
He's so shy. I feel sorry for him.
173
00:11:27,133 --> 00:11:31,001
Oh, Doctor, do me!
Do me several times!
174
00:11:32,338 --> 00:11:34,670
That's what I dream of
every day in science class.
175
00:11:35,341 --> 00:11:37,707
I like it orally first.
176
00:11:49,989 --> 00:11:52,753
Well, here's how it works.
177
00:11:53,926 --> 00:11:56,662
An electrical current
runs through a line...
178
00:11:56,662 --> 00:11:58,755
which creates friction.
179
00:12:01,167 --> 00:12:04,625
The more power you have...
180
00:12:05,805 --> 00:12:07,636
the more friction there is in the wire...
181
00:12:07,707 --> 00:12:09,971
and the hotter it gets.
182
00:12:10,043 --> 00:12:12,807
It depends on how thick
the wire is...
183
00:12:12,879 --> 00:12:15,939
and at some point,
it gets hot.
184
00:12:27,160 --> 00:12:30,493
"Today at my place at 4:00,
Dr. Mallinger."
185
00:12:30,563 --> 00:12:33,054
My parents aren't home either.
186
00:12:33,132 --> 00:12:34,963
You know what you're doing, Sibylle?
187
00:12:35,034 --> 00:12:37,525
Of course I do.
188
00:12:37,603 --> 00:12:41,937
Then you must also know that
I won't be blackmailed like this.
189
00:12:42,008 --> 00:12:42,997
No?
190
00:12:43,076 --> 00:12:44,566
What a shame.
191
00:12:44,644 --> 00:12:46,976
I'm as good as Elfie on the couch.
192
00:12:47,046 --> 00:12:48,877
Nice shot, eh?
193
00:12:48,948 --> 00:12:50,609
You can keep it.
194
00:12:50,683 --> 00:12:52,344
I've got more copies.
195
00:12:53,519 --> 00:12:56,420
- Are you coming?
- Good morning.
196
00:13:10,069 --> 00:13:12,663
We talked about friction yesterday.
197
00:13:13,673 --> 00:13:16,164
We talked about friction yesterday.
198
00:13:16,242 --> 00:13:19,234
Of course, we talked
about friction yesterday.
199
00:13:19,312 --> 00:13:22,281
About lines and electricity.
200
00:13:22,348 --> 00:13:24,612
And today we have the pictures.
201
00:13:24,684 --> 00:13:27,016
We each have a photo.
202
00:13:30,089 --> 00:13:32,250
Will you flunk anyone ever again?
203
00:13:32,325 --> 00:13:36,159
Will you ruin anyone's chance
of graduating?
204
00:13:36,229 --> 00:13:38,129
Now we know what you are.
205
00:13:38,197 --> 00:13:39,892
We know how you are in bed.
206
00:13:39,966 --> 00:13:41,456
In bed?
207
00:13:41,534 --> 00:13:44,230
You fucked her
right there on the couchl
208
00:13:49,108 --> 00:13:50,905
What do you want to tell us?
209
00:13:50,977 --> 00:13:54,538
What else can you tell us?
210
00:13:55,882 --> 00:14:01,047
In the first Schoolgirl Report,
I interviewed people in Munich.
211
00:14:01,120 --> 00:14:03,816
This time, I've come to Berlin.
212
00:14:03,890 --> 00:14:08,759
Can I ask you a few questions
about Schoolgirl Report 2?
213
00:14:08,828 --> 00:14:12,787
Would you have an affair
with one of your teachers?
214
00:14:12,865 --> 00:14:14,560
Depends on the teacher.
215
00:14:14,634 --> 00:14:16,864
No, I wouldn't.
216
00:14:16,936 --> 00:14:18,597
Why not?
217
00:14:18,671 --> 00:14:21,333
With the teachers at our school,
no way.
218
00:14:21,407 --> 00:14:24,604
I don't know.
I never thought about it.
219
00:14:25,778 --> 00:14:29,009
Hard to say.
Depends on the teacher.
220
00:14:29,081 --> 00:14:32,175
Yes, I am having an affair.
I'm American.
221
00:14:32,251 --> 00:14:35,914
Would you have an affair
with one of your teachers?
222
00:14:35,988 --> 00:14:40,015
Yes, I even know one.
If he wanted to, I'd do him.
223
00:14:40,092 --> 00:14:45,086
Do you think some students
do it to get better grades?
224
00:14:45,164 --> 00:14:48,327
Yes, that's possible.
225
00:14:49,168 --> 00:14:52,535
There are some attractive teachers.
226
00:14:52,605 --> 00:14:56,939
Do you think some students
do it to get better grades?
227
00:14:57,009 --> 00:14:59,034
Yes, certainly.
228
00:14:59,111 --> 00:15:00,601
That's possible.
229
00:15:00,680 --> 00:15:02,978
It's better to sleep with the teacher
than fail a class.
230
00:15:03,049 --> 00:15:05,779
Why not?
If she's smart.
231
00:15:05,851 --> 00:15:10,515
Should a teacher be punished
for sleeping with a student?
232
00:15:10,590 --> 00:15:14,754
No, if he doesn't rape her,
both had fun.
233
00:15:14,827 --> 00:15:17,489
- No.
- Even if she's a minor?
234
00:15:17,563 --> 00:15:20,054
She should know what she's doing.
235
00:15:20,132 --> 00:15:24,398
Would you sleep with an older man...
236
00:15:24,470 --> 00:15:26,404
or someone your own age?
237
00:15:27,373 --> 00:15:28,738
Same age.
238
00:15:28,808 --> 00:15:30,969
- An older man.
- Why?
239
00:15:31,043 --> 00:15:33,637
Older men are more tender
and more experienced...
240
00:15:33,713 --> 00:15:35,578
so they can make you come faster.
241
00:15:36,415 --> 00:15:39,907
Mr. Gephart, you're a legal adviser
for the city's school board.
242
00:15:39,986 --> 00:15:42,580
- Do you know of Dr. Mallinger?
- Yes.
243
00:15:42,655 --> 00:15:44,816
How do you assess the case
from a legal point of view?
244
00:15:44,890 --> 00:15:47,723
First, under the Criminal Code...
245
00:15:47,793 --> 00:15:50,125
Section 174 states...
246
00:15:50,196 --> 00:15:55,099
that anyone who sexually abuses
a minor under 21 entrusted to his care...
247
00:15:55,167 --> 00:15:59,934
shall be punishable
by six months' imprisonment.
248
00:16:00,006 --> 00:16:04,966
But the abuse
was initiated by the girl.
249
00:16:06,145 --> 00:16:08,841
That has no bearing
on the culpability of the offense.
250
00:16:08,914 --> 00:16:11,542
The teacher is an adult
of sound mind.
251
00:16:12,218 --> 00:16:17,622
The minimum sentence is six months.
252
00:16:17,690 --> 00:16:22,525
If the court imposes a sentence
of more than one year...
253
00:16:22,595 --> 00:16:25,359
the teacher will automatically
lose his position as a civil servant.
254
00:16:26,365 --> 00:16:28,390
So he'll have to find
a different occupation?
255
00:16:28,467 --> 00:16:29,627
Yes.
256
00:16:32,471 --> 00:16:34,962
He's coming!
257
00:16:38,010 --> 00:16:39,136
Quick!
258
00:16:39,211 --> 00:16:40,872
Quiet!
259
00:16:45,885 --> 00:16:48,183
Good morning, Principal.
260
00:16:48,254 --> 00:16:49,744
Good morning.
261
00:16:49,822 --> 00:16:52,154
Please be seated.
262
00:16:52,224 --> 00:16:57,218
Dr. Mallinger, your science teacher,
will never teach this class again.
263
00:16:57,296 --> 00:16:59,821
He was found dead
in his apartment this morning.
264
00:17:01,167 --> 00:17:05,160
I know you must be as devastated
as we teachers are.
265
00:17:05,237 --> 00:17:07,637
Even more so
since the police have determined...
266
00:17:07,707 --> 00:17:10,608
that it was clearly a suicide.
267
00:17:10,676 --> 00:17:17,411
The suicide of a man who was known
for his impeccable conduct.
268
00:17:17,483 --> 00:17:23,217
Please remember Dr. Mallinger
as an honorable man.
269
00:17:23,289 --> 00:17:24,950
Thank you.
270
00:17:26,492 --> 00:17:27,982
Yes, Principal.
271
00:17:36,168 --> 00:17:39,501
The foolishness of some minors
has driven a teacher to suicide.
272
00:17:39,572 --> 00:17:43,508
Minor, a taboo in our society.
273
00:17:43,576 --> 00:17:44,565
Why?
274
00:17:44,643 --> 00:17:48,807
Maybe because we adults need
an excuse for our own sense of guilt.
275
00:17:48,881 --> 00:17:50,371
The innocence of the child.
276
00:17:50,449 --> 00:17:55,113
What is the innocence of a child
who hides behind innocence?
277
00:17:55,187 --> 00:17:59,089
The people concerned in this case
are students in a village school.
278
00:17:59,158 --> 00:18:03,424
I always thought it came out
in the back with girls.
279
00:18:04,430 --> 00:18:06,762
- Pepe!
- The old Huber is here.
280
00:18:06,832 --> 00:18:08,663
Come here!
281
00:18:14,673 --> 00:18:17,665
- What are you doing?
- Nothing, Father.
282
00:18:17,743 --> 00:18:21,406
- But you were doing something.
- Not me, nor Hansi.
283
00:18:21,480 --> 00:18:26,645
- But Zenzi was.
- And what was she doing?
284
00:18:26,719 --> 00:18:28,209
Pee-pee.
285
00:18:28,287 --> 00:18:31,256
- And what were you doing?
- Watching her.
286
00:18:31,323 --> 00:18:33,257
You damn brat.
287
00:18:33,325 --> 00:18:34,815
What's wrong with that?
288
00:18:34,894 --> 00:18:39,160
We watch the cows all the time,
and they piss a lot more than she does.
289
00:18:39,231 --> 00:18:42,064
The age of discovering one's own body.
290
00:18:42,134 --> 00:18:43,624
Innocent games.
291
00:18:43,702 --> 00:18:46,193
Do you always have to be
naked to do this?
292
00:18:46,272 --> 00:18:48,240
I think so.
293
00:18:51,377 --> 00:18:53,538
If you push too hard, it hurts.
294
00:18:53,612 --> 00:18:56,410
- Take off your pants.
- You first.
295
00:18:56,482 --> 00:18:57,972
No, you first.
296
00:18:58,651 --> 00:19:00,949
Funny, you're getting goose bumps.
297
00:19:01,020 --> 00:19:02,510
I feel it down to my toes.
298
00:19:02,588 --> 00:19:05,250
How hard your nipple is.
299
00:19:05,324 --> 00:19:07,519
Do you also touch yourself?
300
00:19:07,593 --> 00:19:09,584
Mother says only pigs do that.
301
00:19:09,662 --> 00:19:11,892
Your father touches her breasts too.
302
00:19:11,964 --> 00:19:14,432
That's all right.
That's why they're married.
303
00:19:15,568 --> 00:19:16,865
Look.
304
00:19:17,870 --> 00:19:19,360
This is nice.
305
00:19:19,438 --> 00:19:21,372
It's getting really hard...
306
00:19:22,208 --> 00:19:25,541
hard like cement,
my older brother says.
307
00:19:25,611 --> 00:19:27,670
It's supposed to feel really good...
308
00:19:27,746 --> 00:19:31,238
if you stick it into a girl's hole.
309
00:19:31,317 --> 00:19:34,582
Some girls like it so much
they scream.
310
00:19:34,653 --> 00:19:38,851
Do it slowly,
and it tickles really well.
311
00:19:38,924 --> 00:19:40,915
How do you know?
312
00:19:40,993 --> 00:19:43,052
I've played around down there.
313
00:19:43,128 --> 00:19:46,291
That's nice, really nice.
314
00:19:46,365 --> 00:19:48,026
What's this down there?
315
00:19:48,100 --> 00:19:49,931
My balls.
316
00:19:50,002 --> 00:19:53,699
- They're hard.
- My hard balls.
317
00:19:54,540 --> 00:19:56,474
It's nice how you do that.
318
00:19:56,542 --> 00:19:58,032
I'm about to come.
319
00:19:58,110 --> 00:20:00,044
Something's coming up for me.
320
00:20:01,180 --> 00:20:04,672
That's the juice.
That's where babies come from.
321
00:20:06,352 --> 00:20:07,842
Do you want to do it?
322
00:20:27,172 --> 00:20:28,662
You're beautiful.
323
00:20:28,741 --> 00:20:30,231
Nice tits.
324
00:20:30,910 --> 00:20:32,741
You don't need that.
325
00:20:33,546 --> 00:20:36,538
My heart is beating like crazy.
326
00:20:37,383 --> 00:20:39,977
What do you call yours?
327
00:20:40,052 --> 00:20:42,350
My mother used to call mine a "ding-dong."
328
00:20:43,889 --> 00:20:46,756
Vulgar people call it a cock.
329
00:20:54,033 --> 00:20:57,025
My mother always told me
to keep my pussy clean.
330
00:20:57,102 --> 00:20:59,036
And never to let anyone
touch my breasts.
331
00:20:59,104 --> 00:21:00,765
Beautiful breasts.
332
00:21:00,839 --> 00:21:02,329
Does that feel good?
333
00:21:02,408 --> 00:21:06,071
- It's a crazy feeling.
- Same here.
334
00:21:06,145 --> 00:21:09,171
My ding-dong gets bigger
when I touch you.
335
00:21:23,862 --> 00:21:29,198
Nice pussy, good pussy.
336
00:21:33,238 --> 00:21:35,502
Keep still.
337
00:21:36,175 --> 00:21:41,135
I've always wanted to look
at a girl like that, with the breasts...
338
00:21:41,213 --> 00:21:43,545
the pussy and the ass.
339
00:21:43,616 --> 00:21:46,676
I've always liked that.
340
00:21:46,752 --> 00:21:50,188
As a man, I could just eat you up.
341
00:21:55,928 --> 00:21:58,988
- Let me do it a bit.
- Yeah.
342
00:21:59,665 --> 00:22:01,997
I'll put mine in yours.
343
00:22:05,337 --> 00:22:09,171
- That's thin.
- That's not it. That's the straw.
344
00:22:09,241 --> 00:22:11,709
This is it!
345
00:22:40,305 --> 00:22:41,966
What are you doing now,
you brat?
346
00:22:42,041 --> 00:22:43,702
What are you looking at?
347
00:22:46,045 --> 00:22:48,536
I always get spanked
when somebody else is doing it.
348
00:22:48,614 --> 00:22:50,844
- What are they doing?
- They're fucking.
349
00:22:53,519 --> 00:22:56,010
What are you doing?
You damn pigs!
350
00:22:56,088 --> 00:22:59,251
You whores, pigs,
doing it in the barn!
351
00:22:59,324 --> 00:23:02,020
We were only trying out
what we saw in a magazine.
352
00:23:02,094 --> 00:23:05,962
A magazine?
I'll show you. I'll report you.
353
00:23:06,065 --> 00:23:08,659
When should a girl be told
about the facts of life?
354
00:23:08,701 --> 00:23:09,725
At 12.
355
00:23:09,802 --> 00:23:11,963
As early as possible.
356
00:23:12,037 --> 00:23:14,028
- When were you told?
- At 13.
357
00:23:14,106 --> 00:23:15,596
Twelve or 13.
358
00:23:15,674 --> 00:23:19,007
- Do you think that's the right age?
- No. It should be done sooner.
359
00:23:19,078 --> 00:23:24,914
- How much sooner?
- Depends. At nine or 10.
360
00:23:24,983 --> 00:23:27,247
- At nine or 10 years old?
- Yeah.
361
00:23:27,319 --> 00:23:29,150
How did you learn,
at school or from your parents?
362
00:23:29,221 --> 00:23:33,055
No, from friends.
363
00:23:33,125 --> 00:23:38,290
Did you learn about it from your parents,
at school, or from friends?
364
00:23:38,363 --> 00:23:42,424
My friends, playing doctor
and touching each other.
365
00:23:42,501 --> 00:23:44,162
Dr. Hollmann...
"Psychologist"
366
00:23:44,236 --> 00:23:46,568
you're a psychologist
at the youth office.
367
00:23:46,638 --> 00:23:49,471
You dealt with this case.
What is your opinion?
368
00:23:49,541 --> 00:23:53,534
For me, it's wrong to call
the events in the barn a "case."
369
00:23:53,612 --> 00:23:55,910
A "case" implies a punishable offense...
370
00:23:55,981 --> 00:24:00,475
and young people exploring their bodies
in a barn is hardly an offense.
371
00:24:00,552 --> 00:24:04,044
So you think the young people
in the barn acted correctly. Why?
372
00:24:04,123 --> 00:24:08,457
According to our basic human nature,
they certainly acted correctly.
373
00:24:08,527 --> 00:24:10,358
- Please explain.
- It's simple.
374
00:24:10,429 --> 00:24:14,422
The child absorbs culture
and language through imitation.
375
00:24:14,500 --> 00:24:16,331
The same is true of
discovering one's sexuality.
376
00:24:17,002 --> 00:24:19,698
Then why did the police officer
make such a big mistake?
377
00:24:19,772 --> 00:24:23,037
Adults tend to be in denial...
378
00:24:23,108 --> 00:24:25,770
because of moral beliefs
and social prejudice.
379
00:24:25,844 --> 00:24:29,837
As if a growing child had done something bad
in trying to discover himself.
380
00:24:29,915 --> 00:24:32,509
I know my answer is shocking,
but that's how it is.
381
00:24:33,185 --> 00:24:36,677
The events that transpired in the barn
only could have happened...
382
00:24:36,755 --> 00:24:40,816
because the school teacher had refused
to teach the children about sex.
383
00:24:40,893 --> 00:24:42,383
If someone is guilty, it's her.
384
00:24:43,729 --> 00:24:47,358
Mr. M�ller, you are 45 years old
and an architect.
385
00:24:47,432 --> 00:24:51,266
Do you think that the sexual
permissiveness of schoolgirls today...
386
00:24:51,336 --> 00:24:53,600
is exaggerated in public debate?
387
00:24:53,672 --> 00:24:54,661
Yes.
388
00:24:54,740 --> 00:24:58,642
Most of what they do,
they do in search of adventure.
389
00:24:59,311 --> 00:25:03,247
Take the story of Monika
and Emi, two runaways.
390
00:25:03,315 --> 00:25:05,840
They were students at a rural school.
391
00:25:05,918 --> 00:25:07,818
One day they ran away...
392
00:25:07,886 --> 00:25:10,013
leaving a note for their parents.
393
00:25:10,088 --> 00:25:13,751
"Fuck schooll We want to be freel"
They wrote.
394
00:25:14,426 --> 00:25:16,451
- Good day.
- Good day.
395
00:25:18,463 --> 00:25:21,626
- What can I get you?
- Two Bulgarian yogurts.
396
00:25:21,700 --> 00:25:24,692
We only have Bavarian,
and even that, we don't have.
397
00:25:24,770 --> 00:25:27,364
But you have some back there,
in the freezer.
398
00:25:28,207 --> 00:25:31,267
No, sorry.
It's reserved for somebody else.
399
00:25:31,944 --> 00:25:34,435
- But I do have some scented cheese.
- That'll do.
400
00:25:34,513 --> 00:25:36,208
Well, well.
401
00:25:36,882 --> 00:25:39,749
Girls like that
make my hair stand on end.
402
00:25:44,256 --> 00:25:48,590
What?
Stop them, those dirty witches.
403
00:25:48,660 --> 00:25:50,855
Stop them. Police!
404
00:25:50,929 --> 00:25:52,123
Stop!
405
00:25:52,197 --> 00:25:54,631
Stop them! Shoplifters!
406
00:25:57,002 --> 00:26:01,200
Dirty bastards.
They should be drowned.
407
00:26:05,010 --> 00:26:07,001
Here, take this.
408
00:26:07,079 --> 00:26:08,740
Over there.
409
00:26:08,814 --> 00:26:10,679
No, they went straight ahead.
410
00:26:10,749 --> 00:26:13,582
I can't take it anymore.
I wanna go home. I'll turn myself in.
411
00:26:13,652 --> 00:26:16,485
Are you crazy?
I thought we wanted to be free.
412
00:26:16,555 --> 00:26:19,217
Free, yes, but not like this.
413
00:26:19,291 --> 00:26:22,260
Admit it, Monika.
You're sick of this too.
414
00:26:23,328 --> 00:26:24,727
Come.
415
00:26:25,530 --> 00:26:28,761
Munich, on...
416
00:26:34,273 --> 00:26:35,604
So...
417
00:26:35,674 --> 00:26:37,835
first you steal,
and now you want to go home.
418
00:26:37,910 --> 00:26:39,070
Let's hear it.
419
00:26:39,144 --> 00:26:43,478
It wasn't stealing.
It was only petty theft.
420
00:26:43,548 --> 00:26:47,382
My name is Monika Reinhard.
I'm 16.
421
00:26:48,220 --> 00:26:50,848
I'm Emilie Stradmann, also 16.
422
00:26:52,024 --> 00:26:54,857
We went to Munich,
where the action is.
423
00:26:54,927 --> 00:26:57,361
You go crazy in a small village.
424
00:26:58,030 --> 00:27:00,658
We wanted to see a friend...
425
00:27:00,732 --> 00:27:02,723
but we'd lost her address.
426
00:27:02,801 --> 00:27:05,031
And she doesn't have a phone.
427
00:27:05,704 --> 00:27:08,867
Well, we could have gone
to the registry office.
428
00:27:08,941 --> 00:27:11,466
But we didn't think of that.
429
00:27:12,144 --> 00:27:15,443
So we waited around
the train station.
430
00:27:16,114 --> 00:27:19,174
And that's where it happened.
431
00:27:27,926 --> 00:27:29,917
There must be a place
for information around here.
432
00:27:29,995 --> 00:27:31,485
Yes, over there.
433
00:27:40,605 --> 00:27:43,096
- My suitcase!
- What a welcome.
434
00:27:44,076 --> 00:27:47,045
My suitcase gone,
along with 500 marks in cash.
435
00:27:47,713 --> 00:27:49,442
What a mess!
436
00:27:49,514 --> 00:27:52,642
We wanted to go to the police...
437
00:27:52,718 --> 00:27:54,709
but what would you have done?
438
00:27:54,786 --> 00:27:56,617
You'd have sent us straight home.
439
00:27:56,688 --> 00:27:58,849
That's when we met Uschi...
440
00:27:58,924 --> 00:28:01,916
and she overheard that
we didn't have anywhere to go.
441
00:28:01,994 --> 00:28:04,121
She was quite charming.
442
00:28:04,196 --> 00:28:08,394
If that's all,
you can stay with me.
443
00:28:10,235 --> 00:28:12,897
No one has ever been lost in Munich.
444
00:28:12,971 --> 00:28:16,134
That's really nice of you.
We don't want to impose.
445
00:28:16,208 --> 00:28:17,869
No problem.
446
00:28:18,677 --> 00:28:21,612
Uschi, as she called herself,
had a cute apartment.
447
00:28:21,680 --> 00:28:24,171
She wanted us
to make ourselves at home.
448
00:28:24,249 --> 00:28:26,809
But we didn't want
to kick up our heels.
449
00:28:28,153 --> 00:28:30,986
So, let's have a drink.
450
00:28:32,991 --> 00:28:35,152
You can take a bath
if you want.
451
00:28:38,663 --> 00:28:42,099
Coming to Munich was a great idea.
452
00:28:44,436 --> 00:28:46,233
I have to pop out...
453
00:28:47,572 --> 00:28:51,406
but a friend will be by
and he'll entertain you.
454
00:28:51,476 --> 00:28:54,468
And entertain us he did.
455
00:28:54,546 --> 00:28:56,707
Man, you can really make
stupid mistakes sometimes.
456
00:28:56,782 --> 00:28:59,945
He led us on,
like stupid rubes from the country.
457
00:29:00,018 --> 00:29:03,681
We had no idea
about people in big cities.
458
00:29:03,755 --> 00:29:06,417
But I wouldn't give in.
459
00:29:06,491 --> 00:29:08,618
"I'll show him,"
I thought to myself.
460
00:29:08,693 --> 00:29:11,753
Boy, was I ever wrong.
461
00:29:12,431 --> 00:29:14,092
He showed me.
462
00:29:44,262 --> 00:29:45,752
Then, he went for Emi.
463
00:29:45,831 --> 00:29:47,321
She only wanted
to fool around a bit.
464
00:29:47,399 --> 00:29:49,390
You don't have to say that.
465
00:29:49,468 --> 00:29:51,527
Why not? It's the truth.
466
00:29:51,603 --> 00:29:54,128
Reople will know
you hadn't done it before...
467
00:29:54,206 --> 00:29:55,696
and that he deflowered you...
468
00:29:55,774 --> 00:29:58,242
that he did you, just like me.
469
00:29:59,077 --> 00:30:00,738
What a great guy.
470
00:30:00,812 --> 00:30:03,474
Never had one like Egon again.
471
00:30:03,548 --> 00:30:06,381
I think he can make
a girl very happy.
472
00:30:07,419 --> 00:30:09,353
At least that's what
I thought that night.
473
00:30:10,021 --> 00:30:14,014
But the next morning, he tried to talk us
into becoming his prostitutes.
474
00:30:14,092 --> 00:30:16,925
We could stay with him forever,
he told us.
475
00:30:16,995 --> 00:30:20,726
But we didn't, so we beat it.
476
00:30:20,799 --> 00:30:25,702
We were back on the streets,
and he'd stolen Emi's money.
477
00:30:26,371 --> 00:30:28,032
So we ended up with the bums.
478
00:30:28,106 --> 00:30:30,040
They helped us a lot.
479
00:30:30,108 --> 00:30:32,440
So you expressed your gratitude, right?
480
00:30:32,511 --> 00:30:34,479
I do have manners.
481
00:30:34,546 --> 00:30:36,207
But things got too hot.
482
00:30:36,281 --> 00:30:38,772
They knew our parents
were looking for us.
483
00:30:38,850 --> 00:30:41,512
And you guys have it in for bums.
484
00:30:42,354 --> 00:30:44,185
Then Roland took us in.
485
00:30:44,256 --> 00:30:46,918
Where did you find these two?
486
00:30:46,992 --> 00:30:48,823
Couldn't you find any bigger bores?
487
00:30:48,894 --> 00:30:50,725
Stop that nonsense.
488
00:30:52,063 --> 00:30:54,395
- Get comfortable.
- You got any dough?
489
00:30:54,466 --> 00:30:57,026
- What?
- He wants to know if you have money.
490
00:30:58,370 --> 00:31:00,429
I should have known.
491
00:31:01,106 --> 00:31:04,041
- Did you hear about that band?
- Man, they're lame.
492
00:31:04,109 --> 00:31:06,043
The Anglo-Saxons
are playing at the Grotta...
493
00:31:06,111 --> 00:31:08,079
complete with lesbian organ players...
494
00:31:08,146 --> 00:31:10,774
two gay guitarists
and a transvestite drummer.
495
00:31:10,849 --> 00:31:13,841
When they play,
they really kick it up.
496
00:31:13,919 --> 00:31:17,082
You know,
I pictured Munich differently.
497
00:31:18,590 --> 00:31:23,926
So are you gonna just sit there
and put down roots?
498
00:31:29,801 --> 00:31:31,666
In for a penny,
in for a pound.
499
00:31:31,736 --> 00:31:36,400
By now we knew that guys
were only interested in fucking.
500
00:31:36,474 --> 00:31:39,841
Maybe it's silly,
but that night I thought...
501
00:31:39,911 --> 00:31:43,904
that marriage is probably no different,
with the guy saying, "Come here."
502
00:31:43,982 --> 00:31:46,473
No matter ifhe's drunk or whatever...
503
00:31:46,551 --> 00:31:49,486
you have to be a good wife
and lie down.
504
00:31:49,554 --> 00:31:52,887
Don't put them down.
They were great people.
505
00:31:52,958 --> 00:31:55,290
I'd have loved to stay with Roland.
506
00:31:55,360 --> 00:31:58,352
They also gave us these clothes.
507
00:31:58,430 --> 00:32:01,763
But after two months...
508
00:32:01,833 --> 00:32:03,994
they started getting antsy.
509
00:32:04,069 --> 00:32:10,008
Someone had told them about
"new freedom"and a "new community."
510
00:32:10,075 --> 00:32:12,635
And "man's responsibility."
511
00:32:12,711 --> 00:32:14,611
They became unbearable.
512
00:32:14,679 --> 00:32:18,410
They traded their things in
for motorcycles and headed south.
513
00:32:18,483 --> 00:32:21,350
They wanted to go
to a kibbutz in Israel...
514
00:32:21,419 --> 00:32:23,114
and when they got tired of that...
515
00:32:23,188 --> 00:32:27,682
perhaps to Kathmandu,
the city in the Himalayas.
516
00:32:27,759 --> 00:32:31,695
Over 200,000 young people
are said to have gone there last year.
517
00:32:31,763 --> 00:32:36,598
Joining the flower children there is
supposed to make you a better person.
518
00:32:37,769 --> 00:32:39,430
We were in trouble again...
519
00:32:39,504 --> 00:32:42,439
and sleeping on a construction site
is not exactly a dream come true.
520
00:32:42,507 --> 00:32:43,496
We were hungry.
521
00:32:44,342 --> 00:32:49,177
So we went to that store
and used that yogurt trick...
522
00:32:49,247 --> 00:32:50,908
so that we could get some stuff.
523
00:32:55,120 --> 00:32:58,783
And now you want
to go back to school, right?
524
00:32:58,857 --> 00:32:59,881
Yes.
525
00:33:00,925 --> 00:33:04,156
- That is, if they'll take us back.
- I think they will.
526
00:33:04,829 --> 00:33:07,992
The biggest problem: Immaturity.
527
00:33:08,066 --> 00:33:10,398
Boy and girl,
both the same age.
528
00:33:10,468 --> 00:33:13,403
At 17, she may already
be a woman sexually.
529
00:33:13,471 --> 00:33:15,803
While he, also 17,
acts like a kid sometimes.
530
00:33:15,874 --> 00:33:18,536
Hence, the following story...
531
00:33:18,610 --> 00:33:21,704
deliberately shown in a humorous way.
532
00:33:23,748 --> 00:33:25,409
What do you think?
533
00:33:25,483 --> 00:33:27,144
Shouldn't we go to the movies instead?
534
00:33:27,819 --> 00:33:30,481
That's out of the question.
535
00:33:30,555 --> 00:33:32,887
You said we'd go to the woods
to make love.
536
00:33:32,957 --> 00:33:35,118
Now we're in the woods
and we're gonna make love.
537
00:33:35,193 --> 00:33:37,957
Promises made to a woman
must be kept.
538
00:33:41,366 --> 00:33:43,027
You know that you're my first?
539
00:33:43,968 --> 00:33:46,801
But you told me
you were so experienced.
540
00:33:55,480 --> 00:33:58,142
I've got a feeling you won't like me
anymore afterwards.
541
00:34:00,485 --> 00:34:03,352
I'm really a super guy.
542
00:34:04,189 --> 00:34:07,454
That's why I've been
looking forward to this.
543
00:34:12,664 --> 00:34:14,689
I think it's gonna take a bit longer.
544
00:34:15,667 --> 00:34:19,262
Making promises
you can't keep.
545
00:34:19,337 --> 00:34:22,898
- My cock will be ready soon.
- Well, I'll be...
546
00:34:27,178 --> 00:34:30,978
You're doing well up here,
but nothing's going on down there.
547
00:34:35,854 --> 00:34:39,085
I'll come over you like a storm.
548
00:34:39,157 --> 00:34:42,649
You'll be struck
by the lightning bolt of love.
549
00:34:42,727 --> 00:34:45,161
You'll see, I'll do you really well.
550
00:34:48,867 --> 00:34:52,166
- I don't see anything yet.
- I have to build up to it.
551
00:34:52,237 --> 00:34:54,228
Well, keep building then.
552
00:34:58,643 --> 00:35:00,975
Something's distracting me.
553
00:35:02,547 --> 00:35:04,606
But you'll see...
554
00:35:04,682 --> 00:35:07,344
and my friend down there
will take you.
555
00:35:07,419 --> 00:35:09,910
And I'll tell you then...
556
00:35:09,988 --> 00:35:12,286
then...
557
00:35:14,859 --> 00:35:16,520
Hey, our clothes are gone.
558
00:35:16,594 --> 00:35:17,583
Hello there!
559
00:35:21,900 --> 00:35:25,836
- Give back those clothes!
- First things first.
560
00:35:25,904 --> 00:35:28,099
You'll get them back
after you sing a song.
561
00:35:28,940 --> 00:35:31,465
I'm not crazy.
Give them back now.
562
00:35:32,444 --> 00:35:36,847
But, Heini, start singing
or we'll go home naked.
563
00:35:36,915 --> 00:35:38,314
Come on.
564
00:35:43,888 --> 00:35:47,551
- A little man stands silent in the woods
- Come on.
565
00:35:48,626 --> 00:35:52,062
Wearing a bright crimson coat
566
00:35:52,564 --> 00:35:54,930
Who could that little man be
567
00:35:54,999 --> 00:35:58,400
Standing all alone in the woods
568
00:35:58,470 --> 00:36:03,169
With that little crimson coat
569
00:36:04,008 --> 00:36:08,570
A little man stands silent in the woods
570
00:36:08,646 --> 00:36:09,806
Quick.
571
00:36:09,881 --> 00:36:13,817
Wearing a bright crimson coat
572
00:36:15,987 --> 00:36:19,684
Give me a call when you learn
how to make love. Bye!
573
00:36:19,757 --> 00:36:21,418
Bitch!
574
00:36:21,493 --> 00:36:25,224
I almost lost my virginity
to that bitch.
575
00:36:29,300 --> 00:36:32,292
I'm feeling so limp.
576
00:36:37,809 --> 00:36:40,744
Here's Tessie.
She just turned 16.
577
00:36:40,812 --> 00:36:44,145
She's now beyond the reach
of the Rrotection of Minors Act.
578
00:36:44,215 --> 00:36:48,151
She's allowed to be in a pub
after 9:00 p.m. When accompanied.
579
00:36:48,219 --> 00:36:51,882
She met two young men,
who got her drunk.
580
00:36:51,956 --> 00:36:53,446
They took her to a party.
581
00:36:53,525 --> 00:36:57,791
Just what kind of party it was
will shock even you.
582
00:36:57,862 --> 00:36:59,227
Come.
583
00:37:01,165 --> 00:37:02,826
Stop. Sit down.
584
00:37:03,535 --> 00:37:04,524
Okay.
585
00:37:05,537 --> 00:37:07,869
Now you'll have lots of fun.
586
00:37:07,939 --> 00:37:11,272
- Where are we?
- At the gates of heaven.
587
00:37:13,278 --> 00:37:15,610
This is the party?
588
00:37:15,680 --> 00:37:17,511
Nobody's here.
589
00:37:17,582 --> 00:37:20,176
They'll come.
They're never on time.
590
00:37:22,387 --> 00:37:25,049
You have to stick it in deep.
591
00:37:25,123 --> 00:37:26,954
Not too much.
I need mine too.
592
00:37:27,025 --> 00:37:29,687
Whoever invented this shit
should get a medal.
593
00:37:29,761 --> 00:37:32,252
- What did you pay for it?
- 50.
594
00:37:32,330 --> 00:37:34,161
Pretty expensive for a trip.
595
00:37:34,232 --> 00:37:36,166
Cheaper than a whorehouse.
596
00:37:41,205 --> 00:37:43,196
Should we give her some too?
597
00:37:46,544 --> 00:37:49,945
Sure, she's grown-up.
598
00:37:52,550 --> 00:37:55,041
So, do you want to try it?
599
00:37:57,221 --> 00:37:58,882
What is it?
600
00:38:00,725 --> 00:38:04,821
Quite harmless, but it'll make you feel
like the eighth day of Christmas.
601
00:38:05,830 --> 00:38:07,855
Where are the others?
602
00:38:09,367 --> 00:38:11,494
Screw them.
603
00:38:11,569 --> 00:38:13,594
They probably got lost or something.
604
00:38:16,274 --> 00:38:18,139
Give me your arm.
605
00:38:20,311 --> 00:38:23,474
I don't know.
Doesn't it hurt?
606
00:38:25,149 --> 00:38:27,515
Not a bit.
You won't feel a thing.
607
00:38:30,855 --> 00:38:34,347
Now a nice tie,
like at the doctor's.
608
00:39:24,142 --> 00:39:27,475
- She fell for it.
- We got her.
609
00:39:27,545 --> 00:39:30,378
Put her on the mattress.
The stuff won't last long.
610
00:39:30,448 --> 00:39:32,507
Gotta work fast.
611
00:39:43,828 --> 00:39:46,661
- Wanna do her first?
- I'm not a can-opener.
612
00:40:04,315 --> 00:40:06,249
Don't take too long.
613
00:40:06,317 --> 00:40:08,581
Watching makes me really horny.
614
00:40:10,421 --> 00:40:12,480
We can each do her a few times.
615
00:40:14,492 --> 00:40:17,052
Man, we got a really
hot chick this time.
616
00:41:06,077 --> 00:41:08,307
That was great.
617
00:41:11,249 --> 00:41:12,910
Let's beat it now.
618
00:41:18,256 --> 00:41:21,555
Tessie is one of 12 young students...
619
00:41:21,626 --> 00:41:23,457
found like this by the police
within five weeks...
620
00:41:23,528 --> 00:41:26,361
raped and drugged.
621
00:41:27,632 --> 00:41:31,466
Fred and Charlie always
used the same approach.
622
00:41:31,536 --> 00:41:35,028
They gave the girls
very sweet cocktails...
623
00:41:35,106 --> 00:41:37,438
so that they couldn't taste the alcohol.
624
00:41:38,109 --> 00:41:41,442
Then they lied about a party...
625
00:41:41,512 --> 00:41:45,004
and pretended to shoot up.
626
00:41:45,683 --> 00:41:49,551
In reality,
they drugged their victims.
627
00:41:50,822 --> 00:41:53,655
The statistics reveal a terrible fact.
628
00:41:53,724 --> 00:41:57,785
An alarming number
of schoolgirls are addicted...
629
00:41:57,862 --> 00:42:00,763
a danger of our modern times.
630
00:42:00,832 --> 00:42:05,667
Did you know that one in four schoolgirls
in Germany have smoked a joint?
631
00:42:05,736 --> 00:42:08,068
I had a feeling.
632
00:42:08,139 --> 00:42:09,902
- Have you ever done it?
- Yes.
633
00:42:09,974 --> 00:42:11,839
- Have you had a joint before?
- Yes.
634
00:42:11,909 --> 00:42:15,401
Do you think it's right
for young people to take drugs?
635
00:42:15,479 --> 00:42:17,879
No.
We'll have to get much tougher.
636
00:42:17,949 --> 00:42:22,443
Do you think girls who do drugs
are more sexually active?
637
00:42:22,520 --> 00:42:25,887
Certainly, it lowers your inhibitions
and lands you in bed.
638
00:42:25,957 --> 00:42:28,425
It depends.
639
00:42:29,093 --> 00:42:31,755
You have all sorts of feelings
when you smoke a joint.
640
00:42:31,829 --> 00:42:36,095
- Do you think it's unhealthy?
- Yes, I think so.
641
00:42:37,101 --> 00:42:40,662
Today's schoolgirls aren't shy
when it comes to material benefits...
642
00:42:40,738 --> 00:42:42,899
as the following case demonstrates.
643
00:42:42,974 --> 00:42:47,070
You are Ingeborg Bayer,
aged 35, and a housewife.
644
00:42:48,412 --> 00:42:51,779
I experienced this with my own
16-year-old daughter.
645
00:42:51,883 --> 00:42:54,374
It happens more often
than people think.
646
00:42:54,418 --> 00:42:56,409
The compulsion to shop...
647
00:42:56,487 --> 00:42:59,513
drives girls to do things
that would leave you speechless.
648
00:42:59,590 --> 00:43:01,251
Look. This one looks great.
649
00:43:01,325 --> 00:43:04,419
- How much you think it costs?
- Don't know. Go and ask.
650
00:43:04,495 --> 00:43:08,295
- That's silly.
- That's what salesclerks are for.
651
00:43:08,966 --> 00:43:12,026
- Go inside.
- Why me? Do I want it or you?
652
00:43:12,870 --> 00:43:15,304
Well, forget it then.
653
00:43:23,814 --> 00:43:27,147
- What do you want with a wig?
- It's chic and something new.
654
00:43:27,218 --> 00:43:28,879
My mother wants me to have long hair...
655
00:43:28,953 --> 00:43:31,114
and I can hardly cut it off.
656
00:43:32,523 --> 00:43:36,357
She'd love to see me in braids.
What crap.
657
00:43:36,427 --> 00:43:39,157
If I could just get some money.
658
00:43:39,830 --> 00:43:42,128
- Careful, the enemy is listening.
- What?
659
00:43:42,199 --> 00:43:44,326
The guy at the next table.
660
00:43:46,904 --> 00:43:50,499
- What can I get you?
- Two chocolate cakes and two coffees.
661
00:43:51,442 --> 00:43:53,842
He's interested in us.
662
00:43:53,911 --> 00:43:55,845
That's no reason to leave.
663
00:43:55,913 --> 00:43:58,711
He's too old for me.
I'm going. You can stay.
664
00:44:00,418 --> 00:44:02,477
If you leave, I'll go too.
665
00:44:04,055 --> 00:44:08,219
I don't have much money.
Can you lend me some?
666
00:44:11,395 --> 00:44:13,522
I don't have a cent.
I was going to ask you.
667
00:44:13,597 --> 00:44:15,792
Don't fool around.
Check it again.
668
00:44:20,871 --> 00:44:22,736
Like reaching into the pocket
of a naked man.
669
00:44:25,443 --> 00:44:27,934
This one's on me, ladies.
670
00:44:28,012 --> 00:44:32,005
- Out of the question.
- Who do you think we are?
671
00:44:32,083 --> 00:44:34,017
Two very pretty girls.
672
00:44:34,085 --> 00:44:37,919
Anyone can run out of money.
673
00:44:37,989 --> 00:44:39,650
He's right.
674
00:44:40,825 --> 00:44:45,023
- But only if we can repay you.
- If you insist.
675
00:44:50,034 --> 00:44:52,867
Jasper?
Is that your first or last name?
676
00:44:52,937 --> 00:44:54,598
A pseudonym.
677
00:44:54,672 --> 00:44:57,163
Photo studio?
Are you a photographer?
678
00:44:57,241 --> 00:44:59,539
Can't deny it.
679
00:44:59,610 --> 00:45:02,670
Do you do things like
nude pictures and stuff?
680
00:45:02,747 --> 00:45:05,238
Yes, nude and stuff.
681
00:45:05,316 --> 00:45:07,147
For the magazines?
682
00:45:07,218 --> 00:45:10,381
If the models are as beautiful
as you two.
683
00:45:10,454 --> 00:45:14,185
- And you get money for this?
- Yes, that's right.
684
00:45:15,326 --> 00:45:16,987
- Why, are you interested?
- Me?
685
00:45:17,061 --> 00:45:18,221
Not on your life.
686
00:45:18,896 --> 00:45:22,059
- Why would I?
- Why did you come then?
687
00:45:22,133 --> 00:45:24,966
I was thinking of a head shot
or something.
688
00:45:25,036 --> 00:45:28,199
There are magazines
that print photos like that.
689
00:45:28,272 --> 00:45:30,934
With 5 million girls in Germany
and 500 million in the world...
690
00:45:31,008 --> 00:45:32,908
you think you're the one?
691
00:45:32,977 --> 00:45:34,877
Let's see what we have here.
692
00:45:38,182 --> 00:45:40,047
I thought so.
693
00:45:40,117 --> 00:45:41,516
What?
694
00:45:41,585 --> 00:45:43,917
Nothing more than
another head shot.
695
00:45:43,988 --> 00:45:45,478
What do you mean?
696
00:45:45,556 --> 00:45:47,888
- You ain't got it.
- Only my head?
697
00:45:47,958 --> 00:45:51,121
- Listen, I have a great body.
- Really?
698
00:45:51,195 --> 00:45:54,028
I haven't seen it.
You'll have to show me more.
699
00:46:03,340 --> 00:46:05,001
Quite nice.
700
00:46:05,076 --> 00:46:06,566
But only from behind.
701
00:46:06,644 --> 00:46:09,977
Why only from behind?
You got sagging breasts?
702
00:46:10,047 --> 00:46:11,378
Sagging breasts?
703
00:46:11,449 --> 00:46:14,316
You have to cover some girls up
with a towel.
704
00:46:14,385 --> 00:46:16,250
- Not me.
- There you go.
705
00:46:16,320 --> 00:46:18,982
You've got nothing to hide.
On the contrary.
706
00:46:19,056 --> 00:46:20,717
You've got beautiful breasts.
707
00:46:20,791 --> 00:46:22,281
Step into the light.
708
00:46:29,400 --> 00:46:31,231
That's good.
709
00:46:33,737 --> 00:46:36,262
- No, that doesn't work.
- Why not?
710
00:46:36,340 --> 00:46:38,467
It looks dirty with the panties.
711
00:46:38,542 --> 00:46:40,032
I won't take them off.
712
00:46:41,045 --> 00:46:43,536
That's the problem.
713
00:46:43,614 --> 00:46:47,482
Half-dressed is porn,
only total nudity is natural.
714
00:46:48,552 --> 00:46:51,385
Forget it. Get dressed.
715
00:46:51,455 --> 00:46:53,787
Don't you want to take
a picture of me like this?
716
00:46:53,858 --> 00:46:55,723
No, it's not worth it.
717
00:46:58,829 --> 00:47:00,854
- Not even if l_
- If you what?
718
00:47:01,532 --> 00:47:04,000
- If I take them off?
- Well, take them off then.
719
00:47:04,068 --> 00:47:09,233
- You have to turn around.
- I'm not in love with you.
720
00:47:09,306 --> 00:47:13,333
I see so much flesh every day
that I'd rather have pasta.
721
00:47:25,289 --> 00:47:28,053
There you go.
That's going to be great.
722
00:47:29,627 --> 00:47:32,391
That's good.
723
00:47:33,764 --> 00:47:34,753
Fantastic.
724
00:47:36,600 --> 00:47:38,261
Yes.
725
00:47:38,335 --> 00:47:40,030
Now look right here.
726
00:47:40,104 --> 00:47:41,765
Take a breath.
727
00:47:42,439 --> 00:47:43,531
Beautiful eyes.
728
00:47:43,607 --> 00:47:46,098
Slender neck.
729
00:47:46,177 --> 00:47:47,576
Now the eyes.
730
00:47:47,645 --> 00:47:49,909
Let's be creative.
731
00:47:50,714 --> 00:47:53,148
That's gonna be great.
732
00:47:53,217 --> 00:47:55,082
Now a little bit distant.
733
00:47:55,786 --> 00:47:56,844
Now look here.
734
00:47:56,921 --> 00:47:58,582
Now the calm after the storm.
735
00:48:10,734 --> 00:48:13,032
Come. Look.
736
00:48:17,708 --> 00:48:20,506
I have to tell you something.
737
00:48:20,578 --> 00:48:22,944
Look at the picture.
738
00:48:25,349 --> 00:48:28,182
A wig?
Did you let him take pictures?
739
00:48:28,252 --> 00:48:30,049
- What is it to you?
- You_
740
00:48:42,132 --> 00:48:43,759
- Good morning.
- Good morning.
741
00:48:48,439 --> 00:48:50,600
- Morning.
- Morning, Mr. Taschner.
742
00:49:02,386 --> 00:49:04,217
Can I help you?
743
00:49:04,288 --> 00:49:06,119
Hello. I'm here now.
744
00:49:06,190 --> 00:49:08,181
And what do you want?
745
00:49:08,259 --> 00:49:10,523
I also want to earn money for a wig.
746
00:49:10,594 --> 00:49:12,425
Just like Margot.
747
00:49:12,496 --> 00:49:14,361
Well, let's see.
748
00:49:14,431 --> 00:49:17,264
I'm just as pretty as Margot,
and slimmer.
749
00:49:17,334 --> 00:49:19,165
My pictures should be great.
750
00:49:19,236 --> 00:49:20,897
They tell me I've got today's look.
751
00:49:20,971 --> 00:49:22,461
You aren't wearing panties.
752
00:49:22,539 --> 00:49:24,700
No, I figured they'd
have to come off anyway.
753
00:49:24,775 --> 00:49:26,436
- What's your name?
- Jutta.
754
00:49:27,444 --> 00:49:29,435
Do you like me?
755
00:49:43,761 --> 00:49:46,457
- Good morning, Mr. Taschner.
- Good morning.
756
00:49:47,464 --> 00:49:49,125
- Good morning.
- Good morning.
757
00:49:59,143 --> 00:50:00,337
Hello.
758
00:50:00,411 --> 00:50:02,777
- Good morning, Mr. Taschner.
- But_
759
00:50:03,614 --> 00:50:05,639
What's going on with the girls?
760
00:50:06,817 --> 00:50:09,684
Their tits are real,
but their hair is fake.
761
00:50:11,121 --> 00:50:12,986
I'll be darned.
762
00:50:13,057 --> 00:50:15,685
If I didn't know for a fact that
these were Swedish porn models...
763
00:50:17,728 --> 00:50:21,027
I'd swear they were some of our girls.
764
00:50:21,098 --> 00:50:24,397
But our schoolgirls are innocent.
765
00:50:25,402 --> 00:50:27,393
I'd swear it
with my hand in the fire.
766
00:50:30,040 --> 00:50:32,634
Would you pose
for nude pictures?
767
00:50:32,676 --> 00:50:35,167
Possibly. In private.
768
00:50:35,245 --> 00:50:37,907
- Have you done it before?
- Yes.
769
00:50:37,981 --> 00:50:40,142
- How old are you?
- 18.
770
00:50:40,217 --> 00:50:42,151
Would you pose for nude pictures?
771
00:50:42,219 --> 00:50:43,709
Why not? I have a nice body.
772
00:50:43,787 --> 00:50:48,383
Yes. I haven't done it,
but I would if it paid well.
773
00:50:48,459 --> 00:50:51,917
- Do you have nude photos of yourself?
- Yes.
774
00:50:51,995 --> 00:50:54,327
Do you have nude photos of yourself?
775
00:50:54,398 --> 00:50:57,196
Yes, but I can't show them,
they're too risqu�.
776
00:50:57,267 --> 00:51:00,168
Do you think the pornography ban
should be lifted?
777
00:51:00,237 --> 00:51:02,228
Yes, when you're 18,
you can do what you want.
778
00:51:02,306 --> 00:51:03,705
No.
779
00:51:03,774 --> 00:51:06,800
Everyone should know what's right.
780
00:51:06,877 --> 00:51:12,543
It should be lifted.
781
00:51:12,616 --> 00:51:15,744
The more you ban something,
the more people do it.
782
00:51:15,819 --> 00:51:21,758
There are already a lot of
illegal imports, so why not?
783
00:51:21,825 --> 00:51:26,990
Should they lift all restrictions,
or leave some, like an age limit of 18?
784
00:51:27,064 --> 00:51:28,998
Yes, there should be restrictions.
785
00:51:29,066 --> 00:51:31,591
But not at 18, at 16.
786
00:51:32,269 --> 00:51:35,932
Yes, an age restriction, 16 or 18.
787
00:51:36,006 --> 00:51:39,806
No. Girls should work or study...
788
00:51:39,877 --> 00:51:42,072
and not waste their time with that filth.
789
00:51:42,146 --> 00:51:45,638
- Does porn excite you?
- No.
790
00:51:46,316 --> 00:51:49,752
- Does porn excite you?
- No.
791
00:51:49,820 --> 00:51:52,812
Yes, but if it puts me in the mood...
792
00:51:52,890 --> 00:51:56,417
I'd rather masturbate
than jump into bed with a man.
793
00:51:57,728 --> 00:52:01,459
How easy or difficult is it
for young girls today?
794
00:52:01,532 --> 00:52:04,467
They can find objective
information on their problems.
795
00:52:05,135 --> 00:52:07,626
I met this girl in a sex shop.
796
00:52:07,704 --> 00:52:09,535
But what does she learn here?
797
00:52:09,606 --> 00:52:14,805
She's faced with technical tools
that her parents might enjoy.
798
00:52:14,878 --> 00:52:17,210
But this young girl
doesn't need things like that.
799
00:52:17,281 --> 00:52:20,808
On the contrary, it would make
her relationships harder.
800
00:52:29,092 --> 00:52:32,255
- Do you fancy that?
- I find it quite funny.
801
00:52:32,329 --> 00:52:34,160
- Would you buy it?
- No, I'm just looking.
802
00:52:34,231 --> 00:52:36,392
Would that excite you?
803
00:52:36,467 --> 00:52:39,459
You and your questions.
Honestly, not much.
804
00:52:39,536 --> 00:52:43,700
- How old are you?
- Guess.
805
00:52:43,774 --> 00:52:47,266
- Eighteen.
- Thank you. I'm 15 and a half.
806
00:52:47,344 --> 00:52:51,872
Would you tell me about the first time
you had sexual contact?
807
00:52:54,451 --> 00:52:59,286
As a child, playing doctor,
or do you mean the real thing?
808
00:52:59,356 --> 00:53:01,290
The real thing.
809
00:53:01,358 --> 00:53:04,191
- Half a year ago.
- When you were 15.
810
00:53:04,261 --> 00:53:07,424
- Yes, do you think that's late?
- No, no.
811
00:53:07,498 --> 00:53:09,432
Can you tell me about it?
812
00:53:09,500 --> 00:53:12,401
- But it's an unusual story.
- Even better.
813
00:53:13,070 --> 00:53:15,538
I'm in high school, 10th grade.
814
00:53:16,206 --> 00:53:19,073
Half a year ago,
I was a real virgin.
815
00:53:19,910 --> 00:53:23,971
I wasn't interested at all.
Silly, eh?
816
00:53:24,047 --> 00:53:28,746
Why? You're still young.
Everyone's different.
817
00:53:29,419 --> 00:53:31,887
I felt really silly.
818
00:53:36,059 --> 00:53:38,960
The girls in my class
had all had sex.
819
00:53:39,029 --> 00:53:42,521
Or at least they'd
done petting, they said.
820
00:53:42,599 --> 00:53:46,933
Mondays were really bad.
The stories they'd tell.
821
00:53:47,004 --> 00:53:50,337
How, where and with whom
they'd done it on the weekend.
822
00:53:50,407 --> 00:53:52,432
I couldn't stand it.
823
00:53:53,110 --> 00:53:55,601
- He's got a great way.
- You're putting us on.
824
00:53:55,679 --> 00:53:58,978
- Do him, then you'll know.
- I don't fuck just anyone.
825
00:53:59,049 --> 00:54:01,677
You're funny.
826
00:54:01,752 --> 00:54:04,084
How else could you make comparisons?
827
00:54:04,154 --> 00:54:06,918
- I never let one slip through my fingers.
- I need one every day.
828
00:54:06,990 --> 00:54:10,653
I need one who can do me several times.
829
00:54:10,727 --> 00:54:15,721
Well, serve him up,
and let's see how often I come.
830
00:54:15,799 --> 00:54:18,233
We'll all see.
831
00:54:18,302 --> 00:54:22,636
Two days later
I'd forgotten what I'd said.
832
00:54:22,706 --> 00:54:28,645
I said I'd give up
my virginity to that guy.
833
00:54:28,712 --> 00:54:33,376
Surely my classmates
were all talk as well.
834
00:54:37,020 --> 00:54:38,351
Pass it on to Elke.
835
00:54:41,892 --> 00:54:44,588
THE STUD SAYS YES.
836
00:54:49,733 --> 00:54:51,496
Pass it on to Elke.
837
00:55:11,421 --> 00:55:13,446
Elke, give me that note.
838
00:55:15,258 --> 00:55:17,283
Give it to me.
839
00:55:17,961 --> 00:55:19,622
Stand up.
840
00:55:23,967 --> 00:55:26,595
As a teacher,
I can't reach into your blouse.
841
00:55:29,106 --> 00:55:31,301
As a man, however, I can.
842
00:55:33,443 --> 00:55:35,104
As a student, I can't do this.
843
00:55:35,178 --> 00:55:36,839
But as a girl, I can.
844
00:55:42,352 --> 00:55:47,346
That's what you'd call
getting even, right?
845
00:55:47,424 --> 00:55:48,914
Carry on.
846
00:55:53,930 --> 00:55:55,864
Saturday night, it happened.
847
00:55:55,932 --> 00:55:58,264
Gitte had actually
organized a party.
848
00:55:58,769 --> 00:56:00,930
And the stud showed up?
849
00:56:01,004 --> 00:56:02,130
Yes.
850
00:56:02,205 --> 00:56:05,732
His name was G�nter.
Not as ugly as I'd thought.
851
00:56:05,809 --> 00:56:10,974
Still, I felt silly for having
to give up my virginity...
852
00:56:11,048 --> 00:56:13,710
just because of my bragging.
853
00:56:33,603 --> 00:56:37,539
Have a drink first, G�nter.
Courtesy of my dad.
854
00:56:39,209 --> 00:56:41,700
To his health.
Where is he?
855
00:56:41,778 --> 00:56:46,442
He and mom took off,
saying it'd be too loud for him here.
856
00:56:46,516 --> 00:56:48,177
Then, let's get started.
857
00:56:48,251 --> 00:56:51,084
Horst, stop smooching
and put on some music.
858
00:56:54,691 --> 00:56:58,024
Everyone knew
I'd be the one tonight.
859
00:56:58,095 --> 00:57:00,689
And everyone else
had already done him.
860
00:57:00,764 --> 00:57:04,063
I wanted to leave,
but if I left...
861
00:57:04,134 --> 00:57:07,069
I would have been
finished at school.
862
00:57:07,137 --> 00:57:09,435
Well, how do you like him?
863
00:57:09,506 --> 00:57:13,442
Can't say yet.
I'll find out once we're in bed.
864
00:57:13,510 --> 00:57:15,171
I could have slapped myself.
865
00:57:15,245 --> 00:57:18,578
Once again I'd said something totally
different from what I was really thinking.
866
00:57:18,648 --> 00:57:21,845
I felt sick.
Was it anxiety or_
867
00:57:22,853 --> 00:57:25,014
Chris, did you put
something in my drink?
868
00:57:25,088 --> 00:57:27,249
- What makes you think that?
- I'm feeling sick.
869
00:57:27,324 --> 00:57:29,986
If you want to back out_
870
00:57:30,060 --> 00:57:32,392
Me? Back out?
I must be hearing things.
871
00:57:32,462 --> 00:57:34,396
I'll take him with my eyes closed.
872
00:58:28,952 --> 00:58:31,785
He took me back to his room.
873
00:58:31,855 --> 00:58:35,586
I was hoping that the others
hadn't told him I was a sly one.
874
00:58:35,659 --> 00:58:40,358
Lfhe found out that I'd never_
and ifhe told others_
875
00:58:45,468 --> 00:58:47,834
Take off your coat.
876
00:58:47,904 --> 00:58:50,202
- You want something to drink?
- What have you got?
877
00:58:50,273 --> 00:58:53,106
I've got some whiskey somewhere.
Would you like some?
878
00:58:53,176 --> 00:58:54,837
No, I'd rather not.
879
00:58:54,911 --> 00:58:56,845
Let's cut to the chase.
880
00:58:56,913 --> 00:58:58,972
What? Come on.
881
00:58:59,049 --> 00:59:01,540
That's why we're here, right?
882
00:59:01,618 --> 00:59:03,609
Okay. Have it your way.
883
00:59:05,288 --> 00:59:07,916
Can't you turn off
the lights at least?
884
00:59:57,007 --> 00:59:59,237
Damn it! Haven't you ever
seen a naked girl before?
885
00:59:59,309 --> 01:00:03,746
Yes, but not often.
886
01:00:04,814 --> 01:00:06,782
But I thought you were
the town stud.
887
01:00:06,850 --> 01:00:08,784
That's baloney.
888
01:00:08,852 --> 01:00:11,286
Gitte made that up to trick you.
889
01:00:11,354 --> 01:00:12,753
What?
890
01:00:14,624 --> 01:00:16,683
Trick me?
891
01:00:22,832 --> 01:00:25,995
- What are you doing?
- I'm getting dressed.
892
01:00:26,069 --> 01:00:30,369
- What a waste.
- Says who?
893
01:00:30,440 --> 01:00:32,101
Don't touch me.
894
01:00:34,477 --> 01:00:37,310
I may not be the town stud,
but I'm no fool either.
895
01:00:38,915 --> 01:00:41,076
And then it happened.
896
01:00:41,151 --> 01:00:43,085
He was no stud.
897
01:00:43,153 --> 01:00:45,815
Thank God he was no stud.
898
01:00:45,889 --> 01:00:49,256
He was a really sweet guy,
inexperienced like me.
899
01:00:57,767 --> 01:01:00,861
You should have told me
you were a virgin.
900
01:01:04,107 --> 01:01:06,075
I'm not anymore.
901
01:01:13,283 --> 01:01:15,217
That was it.
902
01:01:15,285 --> 01:01:16,946
Disappointed?
903
01:01:17,020 --> 01:01:20,183
No. Why? And the other girls?
904
01:01:20,256 --> 01:01:23,020
We told them quite the story
the next morning.
905
01:01:23,093 --> 01:01:25,618
- By the way_
- Yes?
906
01:01:25,695 --> 01:01:28,357
They were wild themselves that night.
907
01:01:28,431 --> 01:01:29,921
Gitte told me so.
908
01:01:31,134 --> 01:01:35,195
- This is lame.
- Why didn't you invite more guys?
909
01:01:37,207 --> 01:01:41,871
I've got an idea.
This could be the idea of the century.
910
01:01:41,945 --> 01:01:44,277
- What's your idea?
- Don't keep us in suspense.
911
01:01:44,347 --> 01:01:46,315
Well, get ready for your surprise.
912
01:01:47,484 --> 01:01:49,475
But you have to play along.
913
01:01:49,552 --> 01:01:53,648
- I'd take anyone tonight.
- You won't find anyone now.
914
01:01:57,460 --> 01:01:59,690
Is this the cab company?
915
01:01:59,763 --> 01:02:04,097
Could you send a car
to Brunnstrasse 11?
916
01:02:04,167 --> 01:02:06,101
Thank you. How long?
917
01:02:07,203 --> 01:02:09,728
Five minutes. Great.
918
01:02:31,528 --> 01:02:34,088
I'm sorry,
there's been a mistake.
919
01:02:34,164 --> 01:02:35,995
I'll give you your two marks outside.
920
01:02:36,066 --> 01:02:40,264
If he walks past a cemetery,
the maggots will eat him up.
921
01:02:40,336 --> 01:02:42,270
Don't panic.
922
01:02:42,338 --> 01:02:44,169
I'll call another one.
923
01:02:52,148 --> 01:02:57,313
So, ladies,
where do you want to go?
924
01:02:57,387 --> 01:03:01,881
Well, the thing is,
we're looking for a nude model.
925
01:03:01,958 --> 01:03:06,292
- No.
- Yes, a real male model.
926
01:03:06,362 --> 01:03:07,852
And nude.
927
01:03:07,931 --> 01:03:13,267
We're budding artists,
painters, you know?
928
01:03:13,336 --> 01:03:16,635
We need to do more studies...
929
01:03:17,607 --> 01:03:20,940
- on a live subject.
- Totally naked?
930
01:03:22,579 --> 01:03:26,538
I get off my shift at 12:30.
931
01:03:26,616 --> 01:03:29,779
You can earn a nice bundle.
932
01:03:29,853 --> 01:03:32,515
Not much going on at this hour.
933
01:03:32,589 --> 01:03:36,457
- No, it's busy_
- Isn't it comfortable here?
934
01:03:38,595 --> 01:03:40,256
Yeah, but...
935
01:03:43,133 --> 01:03:44,794
a hundred bucks at least.
936
01:03:44,868 --> 01:03:46,529
Agreed.
937
01:03:46,603 --> 01:03:50,095
Go into the next room
and take your clothes off.
938
01:03:50,173 --> 01:03:51,663
Well...
939
01:03:54,010 --> 01:03:56,171
- What now?
- I can't paint.
940
01:03:56,246 --> 01:03:58,840
You don't need to.
Everyone got a pad?
941
01:04:06,122 --> 01:04:08,886
- Are you ready?
- Yes.
942
01:04:08,958 --> 01:04:11,791
Then come on out.
943
01:04:16,633 --> 01:04:18,362
You know what?
944
01:04:19,302 --> 01:04:22,499
Stay there, the light is good.
945
01:04:27,477 --> 01:04:29,843
- But drop the towel.
- Yeah.
946
01:04:29,913 --> 01:04:31,574
We didn't hire you for the towel.
947
01:04:32,248 --> 01:04:34,944
Okay. If you insist.
948
01:05:25,702 --> 01:05:28,034
Come, girls. Let's console him.
949
01:05:28,104 --> 01:05:31,096
Get undressed!
950
01:05:31,174 --> 01:05:33,642
That's what I call recreation.
951
01:05:34,877 --> 01:05:38,711
- Can he take all four of us?
- The way he's built?
952
01:06:06,576 --> 01:06:08,100
Come on.
953
01:06:11,914 --> 01:06:15,577
The new way
to health and beauty.
954
01:06:19,589 --> 01:06:22,456
Let me go.
955
01:06:22,525 --> 01:06:24,618
Don't pull it, it hurts.
956
01:06:37,440 --> 01:06:40,432
Dispatch.
Car 19 here.
957
01:06:40,510 --> 01:06:43,001
No, I'm still booked.
958
01:06:43,079 --> 01:06:46,276
But send three more, I need help.
959
01:06:47,450 --> 01:06:49,611
No, no police.
960
01:06:49,686 --> 01:06:51,984
It's personal help I need.
961
01:06:53,656 --> 01:06:55,146
Three drivers.
962
01:06:55,224 --> 01:06:57,055
And young...
963
01:06:57,126 --> 01:06:59,117
and strong.
964
01:07:00,963 --> 01:07:04,956
When should a girl
have her first sexual contact?
965
01:07:05,034 --> 01:07:07,696
When she's found the right boy.
966
01:07:07,770 --> 01:07:12,901
- It doesn't depend on her age?
- No, if she's ready.
967
01:07:12,975 --> 01:07:17,139
When should a girl
have her first sexual contact?
968
01:07:17,213 --> 01:07:21,206
At 16, when she realizes
masturbation doesn't work...
969
01:07:21,284 --> 01:07:24,276
and real intercourse
is the best solution.
970
01:07:24,354 --> 01:07:28,688
Did you have sex for the first time
because your boyfriend demanded it?
971
01:07:30,159 --> 01:07:34,619
Yes, because if I'd said no,
there'd have been a hundred others.
972
01:07:34,697 --> 01:07:39,259
What was your reason
for having sex the first time?
973
01:07:39,335 --> 01:07:43,863
The reason? It was the boy.
He was nice, and I liked him.
974
01:07:43,940 --> 01:07:46,431
I was interested in him...
975
01:07:46,509 --> 01:07:48,602
and had no concerns
about sleeping with him.
976
01:07:48,678 --> 01:07:51,670
What was your reason
for having sex the first time?
977
01:07:51,748 --> 01:07:55,479
I was drunk,
but I really enjoyed it.
978
01:07:55,551 --> 01:07:57,849
Did you enjoy it?
979
01:07:58,521 --> 01:08:00,989
The first time, no. But later,
I couldn't hold myself back.
980
01:08:01,057 --> 01:08:04,720
Do you think a girl should be a virgin
when she gets married?
981
01:08:04,794 --> 01:08:05,920
No. Why?
982
01:08:06,763 --> 01:08:09,254
No, that's not important today.
983
01:08:09,332 --> 01:08:12,563
In fact, men actually like
experienced women.
984
01:08:12,635 --> 01:08:16,969
The responses to our survey
clearly show...
985
01:08:17,039 --> 01:08:22,534
that girls who are still virgins
do not feel better morally.
986
01:08:22,612 --> 01:08:24,102
Quite the contrary is true.
987
01:08:24,180 --> 01:08:29,447
What used to be known
as one's sexual honor...
988
01:08:29,519 --> 01:08:31,851
is being denounced today.
989
01:08:31,921 --> 01:08:37,416
Just how questionable certain laws
for the protection of minors can be...
990
01:08:37,493 --> 01:08:39,154
is documented by this case.
991
01:08:39,228 --> 01:08:44,393
It was recently in the press,
and I followed it closely.
992
01:08:44,467 --> 01:08:49,370
We've changed the names
to protect the individuals.
993
01:08:49,439 --> 01:08:51,873
- Your name is Susanne Liphold?
- Yeah.
994
01:08:51,941 --> 01:08:57,174
- You're 15 and a student.
- Yes. I graduate next year.
995
01:08:57,246 --> 01:08:59,180
You're father is a civil servant.
996
01:08:59,248 --> 01:09:02,513
Yes, with internal revenue.
My mother doesn't work.
997
01:09:02,585 --> 01:09:05,179
Susanne,
you know why you're here today.
998
01:09:05,254 --> 01:09:07,688
You've had some very nasty experiences.
999
01:09:07,757 --> 01:09:10,692
I'd like to help you deal with them.
1000
01:09:10,760 --> 01:09:12,785
- You must believe me.
- Yeah.
1001
01:09:12,862 --> 01:09:15,956
But you must help me too.
That is, you must tell the truth.
1002
01:09:16,799 --> 01:09:18,494
- Are you ready?
- Yes.
1003
01:09:18,568 --> 01:09:21,662
Be honest. When was
the first time you had sex?
1004
01:09:21,737 --> 01:09:24,900
I was 14 and a half.
1005
01:09:24,974 --> 01:09:29,968
For once, my parents had
allowed me to go to a party...
1006
01:09:30,046 --> 01:09:32,674
at a friend's place, and_
1007
01:09:32,748 --> 01:09:33,976
And?
1008
01:09:34,984 --> 01:09:37,111
There was a bank trainee.
1009
01:09:38,621 --> 01:09:41,522
He was almost 19.
He took me with him.
1010
01:09:41,591 --> 01:09:43,354
Took you where?
1011
01:09:44,026 --> 01:09:45,516
To his place.
1012
01:09:47,396 --> 01:09:50,229
Quiet or you'll wake my mother.
1013
01:09:50,299 --> 01:09:51,960
Too late.
1014
01:09:54,470 --> 01:09:58,804
- Who's that?
- Susanne, she lost her key.
1015
01:09:59,475 --> 01:10:02,911
And you're the cavalier
who will let her sleep here.
1016
01:10:02,979 --> 01:10:05,607
Well, you know what you're doing.
1017
01:10:07,116 --> 01:10:10,313
I didn't see anything.
I didn't hear anything.
1018
01:10:10,386 --> 01:10:12,854
Tomorrow morning
the kid's out of here, you hear?
1019
01:10:14,590 --> 01:10:17,423
- Then it happened.
- Did you like it?
1020
01:10:17,493 --> 01:10:18,983
Like it?
1021
01:10:19,061 --> 01:10:22,428
I didn't feel anything.
No orgasm.
1022
01:10:22,498 --> 01:10:24,659
- Never did.
- What do you mean?
1023
01:10:24,734 --> 01:10:26,793
I was with two others later on.
1024
01:10:26,869 --> 01:10:29,770
One was older.
I'd met him at a caf�.
1025
01:10:29,839 --> 01:10:34,003
- The other one was from school.
- And no orgasm?
1026
01:10:34,076 --> 01:10:36,806
- I don't even know what that is.
- Why do it then?
1027
01:10:36,879 --> 01:10:42,146
That's the crazy thing.
I love to excite men.
1028
01:10:42,218 --> 01:10:46,450
- Excite how?
- When I show them my body.
1029
01:10:46,522 --> 01:10:49,423
Did you see them often?
1030
01:10:49,492 --> 01:10:51,824
Often? Again and again.
1031
01:10:51,894 --> 01:10:54,488
Again and again...
1032
01:10:54,564 --> 01:10:57,158
and again...
1033
01:10:57,233 --> 01:10:59,326
and again...
1034
01:11:09,245 --> 01:11:11,236
And again nothing.
1035
01:11:11,314 --> 01:11:13,646
How are you doing in school?
1036
01:11:13,716 --> 01:11:15,707
In the top half, I think.
1037
01:11:15,785 --> 01:11:18,447
I like German and history.
1038
01:11:18,521 --> 01:11:20,682
Math is my weakness.
1039
01:11:20,756 --> 01:11:22,417
That's the problem.
1040
01:11:22,491 --> 01:11:23,651
Problem?
1041
01:11:23,726 --> 01:11:25,216
That Mr. Doderer.
1042
01:11:25,294 --> 01:11:27,922
After my brother and sister
got married...
1043
01:11:27,997 --> 01:11:30,295
and moved out of the house...
1044
01:11:30,366 --> 01:11:32,857
the house was really empty.
1045
01:11:32,935 --> 01:11:38,669
So my parents rented a room
to Mr. Doderer, an actuary.
1046
01:11:39,675 --> 01:11:42,610
He could tutor Susanne.
1047
01:11:42,678 --> 01:11:44,976
A mathematician in the house.
1048
01:11:45,047 --> 01:11:49,313
Then we'd have to give him
a discount on the rent.
1049
01:11:49,385 --> 01:11:50,579
So what?
1050
01:11:50,653 --> 01:11:54,054
We need to make sure
Susie keeps up at school.
1051
01:11:54,123 --> 01:11:58,958
You say it like I was a bad student.
1052
01:11:59,028 --> 01:12:02,225
- That bit of math.
- Very important in life.
1053
01:12:03,065 --> 01:12:06,057
I'll talk with Mr. Doderer.
He's a solid individual.
1054
01:12:06,135 --> 01:12:08,865
That's how things started
with Mr. Doderer.
1055
01:12:14,844 --> 01:12:16,334
Please have a seat, Susanne.
1056
01:12:23,352 --> 01:12:25,980
Let's see how advanced you are.
1057
01:12:26,656 --> 01:12:29,648
My parents wanted
a mathematician...
1058
01:12:29,725 --> 01:12:31,659
and they drove me into his arms.
1059
01:12:31,727 --> 01:12:33,854
Of course,
I wanted to impress him too.
1060
01:12:35,197 --> 01:12:37,791
Is your room always this hot?
1061
01:12:39,235 --> 01:12:41,499
I can't stand it.
1062
01:12:46,642 --> 01:12:48,405
Let's start.
1063
01:12:48,477 --> 01:12:51,139
I played with him like
a cat plays with a mouse.
1064
01:12:51,213 --> 01:12:54,944
He focused on math,
and I wanted to get him.
1065
01:12:55,017 --> 01:12:58,077
I excited him so much
he almost fainted.
1066
01:13:00,156 --> 01:13:02,317
One day, with my parents gone...
1067
01:13:02,391 --> 01:13:04,882
the big moment came.
1068
01:13:04,960 --> 01:13:07,087
I knew when he usually
went into the bathroom.
1069
01:13:07,763 --> 01:13:09,924
It was easy.
1070
01:13:16,138 --> 01:13:17,127
Sorry.
1071
01:13:18,841 --> 01:13:22,038
Oh, it's you.
Come in, I'm almost done.
1072
01:13:23,379 --> 01:13:26,576
If you do my back,
I'll be done even faster.
1073
01:13:29,518 --> 01:13:31,179
He shouldn't have done that.
1074
01:13:31,253 --> 01:13:34,086
Now, I had to have him,
no matter what.
1075
01:13:44,633 --> 01:13:45,565
Yes?
1076
01:13:50,306 --> 01:13:51,967
Why did you leave?
1077
01:13:52,041 --> 01:13:54,635
Never heard of Susanne in the tub?
1078
01:13:55,311 --> 01:13:57,973
I expected him to throw me out,
to beat me.
1079
01:13:58,047 --> 01:14:01,778
Men are said to react like this
when they get too excited.
1080
01:14:33,749 --> 01:14:36,582
That was the first time I came.
1081
01:14:36,652 --> 01:14:39,883
And he had probably never
done it so often with a girl.
1082
01:14:40,890 --> 01:14:47,056
He was in a world ofhis own,
and I wanted more and more.
1083
01:14:48,264 --> 01:14:51,893
In short, I drifted off
into a world of my own too.
1084
01:14:53,402 --> 01:14:55,233
How embarrassing.
1085
01:14:59,008 --> 01:15:00,168
You_
1086
01:15:00,242 --> 01:15:01,732
You damned...
1087
01:15:01,811 --> 01:15:03,142
molester!
1088
01:15:04,914 --> 01:15:06,814
That was it.
1089
01:15:06,882 --> 01:15:08,543
Unfortunately, that wasn't it.
1090
01:15:08,617 --> 01:15:14,283
The father believed his innocent daughter
had been the victim of a molester.
1091
01:15:14,356 --> 01:15:16,324
He reported him to the police.
1092
01:15:16,392 --> 01:15:19,725
The accused lived with you
for over a year.
1093
01:15:19,795 --> 01:15:21,763
He must have known
you weren't 16 yet.
1094
01:15:23,265 --> 01:15:26,325
- Yes, but_
- But what?
1095
01:15:27,236 --> 01:15:29,397
You mean he didn't use force.
1096
01:15:29,471 --> 01:15:31,234
No, no force.
1097
01:15:31,307 --> 01:15:34,071
That's the nature of seduction.
1098
01:15:34,910 --> 01:15:37,071
Otherwise, it would be rape.
1099
01:15:37,146 --> 01:15:40,775
Let's say,
even if you hadn't done anything...
1100
01:15:40,850 --> 01:15:43,375
the charges would still be justified.
1101
01:15:43,452 --> 01:15:45,750
- Do you understand?
- No.
1102
01:15:46,589 --> 01:15:48,454
It's irrelevant anyway.
1103
01:15:49,291 --> 01:15:51,521
An important question:
1104
01:15:51,594 --> 01:15:56,361
Did the accused have
intercourse with you...
1105
01:15:56,432 --> 01:15:58,730
or was it oral or manual only?
1106
01:16:01,170 --> 01:16:02,831
Let me rephrase.
1107
01:16:03,906 --> 01:16:06,875
Did the accused insert his penis
into your vagina?
1108
01:16:06,942 --> 01:16:07,772
Yes.
1109
01:16:07,843 --> 01:16:10,141
I didn't hear you. Speak up.
1110
01:16:10,212 --> 01:16:11,543
Yes.
1111
01:16:11,614 --> 01:16:13,946
And justice was being done.
1112
01:16:14,016 --> 01:16:17,349
Rarents who wanted punishment
for an alleged injustice...
1113
01:16:17,419 --> 01:16:19,910
ended up causing an even bigger one.
1114
01:16:19,989 --> 01:16:23,356
"Anyone who has intercourse
with a minor...
1115
01:16:23,425 --> 01:16:26,826
shall be imprisoned for up to one year.
1116
01:16:26,896 --> 01:16:30,263
It does not matter whether
the behavior of the minor...
1117
01:16:30,332 --> 01:16:33,893
contributed to or furthered
the criminal actions or not."
1118
01:16:33,969 --> 01:16:37,132
Based on the evidence,
the facts are clear.
1119
01:16:37,206 --> 01:16:39,538
- Questions from the public prosecutor?
- No, thank you.
1120
01:16:39,608 --> 01:16:43,544
- The second prosecutor?
- No questions.
1121
01:16:43,612 --> 01:16:47,480
- Questions from the defense?
- Yes, Your Honor.
1122
01:16:49,485 --> 01:16:54,650
Susanne, did you have intercourse
with other men besides the accused?
1123
01:16:54,723 --> 01:16:56,213
I must interject.
1124
01:16:56,292 --> 01:16:58,283
Why are you torturing her like this?
1125
01:16:58,360 --> 01:16:59,850
She's only 15.
1126
01:16:59,929 --> 01:17:02,090
I'm aware of that.
1127
01:17:02,164 --> 01:17:06,100
But I asked the witness, not you.
1128
01:17:06,168 --> 01:17:09,399
You bastard!
That's slander.
1129
01:17:09,471 --> 01:17:12,702
- Quiet please.
- Well, Susanne?
1130
01:17:14,376 --> 01:17:17,539
A terribly awkward situation.
What can I do?
1131
01:17:17,613 --> 01:17:19,774
If I say no, he goes to jail.
1132
01:17:19,848 --> 01:17:22,817
If I say yes, my parents
will think I'm a whore.
1133
01:17:24,153 --> 01:17:26,849
Susanne, you're a witness.
1134
01:17:26,922 --> 01:17:30,358
You're too young to be sworn in.
1135
01:17:30,426 --> 01:17:32,758
Nevertheless, you must tell the truth.
1136
01:17:32,828 --> 01:17:34,989
If you don't tell the truth,
or if you conceal anything...
1137
01:17:35,064 --> 01:17:37,032
you'll face serious penalties.
1138
01:17:37,099 --> 01:17:40,398
Have you had intercourse
with other men?
1139
01:17:40,469 --> 01:17:42,334
- Yes.
- That's a lie.
1140
01:17:42,404 --> 01:17:45,032
Please, Mr. Liphold.
1141
01:17:46,275 --> 01:17:49,642
- How many?
- Three.
1142
01:17:50,980 --> 01:17:53,574
Besides the accused,
you slept with three men.
1143
01:17:54,083 --> 01:17:55,141
Yes.
1144
01:17:55,818 --> 01:17:58,412
Therefore, you admit...
1145
01:17:58,487 --> 01:18:00,751
that you had intercourse
with four different men...
1146
01:18:00,823 --> 01:18:04,657
including the accused.
1147
01:18:04,727 --> 01:18:07,195
- How often?
- You're going too far.
1148
01:18:07,863 --> 01:18:10,832
How can you ask these questions
with her parents present?
1149
01:18:10,899 --> 01:18:12,867
We are in court.
1150
01:18:12,935 --> 01:18:15,529
I did not bring the charges
against my client.
1151
01:18:15,604 --> 01:18:17,504
I'm here to defend him.
1152
01:18:17,573 --> 01:18:20,974
I must ask you to stop interrupting me.
1153
01:18:23,579 --> 01:18:26,013
- How often?
- I don't know.
1154
01:18:26,081 --> 01:18:29,244
- Give us an approximation.
- I didn't count.
1155
01:18:29,318 --> 01:18:32,082
Twice, three times?
1156
01:18:32,154 --> 01:18:33,815
Four times?
1157
01:18:33,889 --> 01:18:35,584
Or 20, 30 or 40 times?
1158
01:18:35,657 --> 01:18:39,423
- Yes, maybe 40 times.
- Oh, God.
1159
01:18:39,495 --> 01:18:41,656
I think that's all.
1160
01:18:41,730 --> 01:18:45,530
Section 182 of the Criminal Code states:
1161
01:18:45,601 --> 01:18:49,264
Anyone who has intercourse
with an innocent minor, etc.
1162
01:18:49,338 --> 01:18:52,000
According to her testimony...
1163
01:18:52,074 --> 01:18:54,872
there is no doubt that this girl...
1164
01:18:54,943 --> 01:18:59,039
is not an innocent minor
as indicated by the Criminal Code.
1165
01:19:00,282 --> 01:19:02,580
Therefore, the accused
must be acquitted.
1166
01:19:03,252 --> 01:19:04,742
I want their names.
1167
01:19:04,820 --> 01:19:06,845
Their names!
1168
01:19:07,689 --> 01:19:09,680
Tell me their names.
1169
01:19:09,758 --> 01:19:11,749
I'll put them all in jail.
1170
01:19:11,827 --> 01:19:15,092
Take it easy, Hermann.
Don't make yourself unhappy.
1171
01:19:15,764 --> 01:19:19,723
I've seen what results are achieved
by your upbringing.
1172
01:19:20,569 --> 01:19:24,630
There. You've created a whore
no one wants to touch.
1173
01:19:25,474 --> 01:19:30,537
I made a fool of myself
believing in my daughter's innocence.
1174
01:19:31,880 --> 01:19:34,212
And I have to pay the court fees.
1175
01:19:34,283 --> 01:19:37,775
But I'll show you.
I'll put you into reform school.
1176
01:19:37,853 --> 01:19:40,947
They'll teach you about morals!
1177
01:19:49,731 --> 01:19:52,564
I don't want to see you anymore.
1178
01:19:52,634 --> 01:19:54,465
Get out!
1179
01:19:55,304 --> 01:19:58,467
Go to your room.
Father will calm down.
1180
01:19:58,540 --> 01:20:02,032
Protecting her, eh?
1181
01:20:02,111 --> 01:20:03,601
Women!
1182
01:20:08,150 --> 01:20:09,640
She's left.
1183
01:20:09,718 --> 01:20:11,549
What if she hurts herself?
1184
01:20:11,620 --> 01:20:14,088
What whore hurts herself?
1185
01:20:21,263 --> 01:20:23,322
She's in the attic.
1186
01:20:49,091 --> 01:20:50,581
Susanne!
1187
01:21:08,010 --> 01:21:09,841
That's all I remember.
1188
01:21:09,912 --> 01:21:12,779
When I came to,
I was at the hospital.
1189
01:21:12,848 --> 01:21:15,510
My father has been very nice
to me since then.
1190
01:21:16,552 --> 01:21:21,489
The discrepancy between today's reality
and the outdated laws...
1191
01:21:21,557 --> 01:21:24,151
is of little interest to the courts.
1192
01:21:24,226 --> 01:21:28,890
With an almost perverse fervor...
1193
01:21:28,964 --> 01:21:33,025
the authorities investigate the sexual
behavior of girls between 14 and 16.
1194
01:21:33,101 --> 01:21:36,662
The consequences are neuroses
and other mental defects.
1195
01:21:36,738 --> 01:21:43,109
And they are far more detrimental
than any sexual contact at that age.
1196
01:21:43,178 --> 01:21:47,842
Do you think schoolgirls today
are worse than in the past?
1197
01:21:47,916 --> 01:21:50,885
Why worse?
We live in modern times.
1198
01:21:50,953 --> 01:21:52,443
No, certainly not.
1199
01:21:52,521 --> 01:21:56,287
Worse?
No, why should they be worse?
1200
01:21:56,358 --> 01:21:58,019
Because they have more freedom.
1201
01:21:58,093 --> 01:22:01,256
More freedom?
No, I don't think so.
1202
01:22:01,330 --> 01:22:04,094
They do the same as we did.
1203
01:22:04,166 --> 01:22:10,105
Do you think that
this freedom is worse?
1204
01:22:10,172 --> 01:22:12,663
It depends.
1205
01:22:12,741 --> 01:22:17,508
Freedom is not for everyone,
but it's good for most of them.
1206
01:22:17,579 --> 01:22:21,913
Times have changed,
and so have morals.
1207
01:22:21,984 --> 01:22:27,320
Even if they have
sexual encounters sooner...
1208
01:22:27,389 --> 01:22:30,085
they're still quite romantic.
1209
01:22:30,158 --> 01:22:34,151
And now for the last case
I'd like to present to you.
1210
01:22:34,229 --> 01:22:36,493
It was sent in
by Mr. Otto Langenbauer.
1211
01:22:36,565 --> 01:22:40,399
45 years old, married,
commercial clerk.
1212
01:22:41,570 --> 01:22:45,734
This case is a refreshing contrast
to the other cases we've seen here today.
1213
01:22:45,807 --> 01:22:51,143
It shows that not all parents
insist on outdated moral norms.
1214
01:22:51,213 --> 01:22:54,876
Rather, some are understanding
and use common sense.
1215
01:22:54,950 --> 01:22:56,679
It's the case of Barbara Martin.
1216
01:22:58,053 --> 01:22:59,714
There.
1217
01:22:59,788 --> 01:23:03,451
Now stay in bed and get some rest.
1218
01:23:03,525 --> 01:23:05,550
It's not serious.
1219
01:23:12,434 --> 01:23:14,425
You'll be well soon.
1220
01:23:22,277 --> 01:23:26,771
- Doctor, what's wrong with her?
- Just a case of nerves.
1221
01:23:26,848 --> 01:23:28,679
Nothing serious in her condition.
1222
01:23:28,750 --> 01:23:31,913
I don't get it.
Babsie and nerves?
1223
01:23:33,422 --> 01:23:35,617
Her condition? You mean_
1224
01:23:35,691 --> 01:23:37,818
Your daughter is pregnant.
1225
01:23:37,893 --> 01:23:39,793
Oh, God.
1226
01:23:41,697 --> 01:23:43,358
What will my husband say?
1227
01:23:43,432 --> 01:23:46,924
I can't breathe.
This happening to us?
1228
01:23:47,836 --> 01:23:50,600
In the past, kids were brats.
1229
01:23:52,808 --> 01:23:54,969
And today the brats are having kids.
1230
01:23:56,478 --> 01:23:58,810
Bad jokes won't help.
1231
01:24:00,315 --> 01:24:01,976
What are we going to do?
1232
01:24:02,050 --> 01:24:04,211
Don't patronize me.
1233
01:24:04,286 --> 01:24:06,277
I'm desperate.
1234
01:24:06,355 --> 01:24:09,017
Think of your liver.
1235
01:24:09,091 --> 01:24:11,252
Forget about my liver, Helga.
1236
01:24:11,326 --> 01:24:14,261
It's about our Barbara.
1237
01:24:14,329 --> 01:24:17,389
She's barely 18
and having a baby. Immoral.
1238
01:24:18,066 --> 01:24:20,193
- May I come in?
- You!
1239
01:24:20,869 --> 01:24:22,803
Paul.
1240
01:24:24,806 --> 01:24:27,104
This concerns me too.
1241
01:24:30,679 --> 01:24:33,170
What were you thinking?
1242
01:24:33,248 --> 01:24:36,581
Not much, I tell you.
Otherwise, this wouldn't have happened.
1243
01:24:36,651 --> 01:24:38,744
But that doesn't help now.
1244
01:24:38,820 --> 01:24:40,310
We have to get through this.
1245
01:24:40,389 --> 01:24:41,947
Get through this!
1246
01:24:42,023 --> 01:24:43,217
Get through this!
1247
01:24:43,291 --> 01:24:47,625
Would you be so kind as
to tell me who the father is?
1248
01:24:47,696 --> 01:24:49,857
- You don't know him.
- No?
1249
01:24:49,931 --> 01:24:51,592
At least you know him.
1250
01:24:51,666 --> 01:24:53,327
When are you going to get married?
1251
01:24:53,402 --> 01:24:56,997
Get married?
Daddy, that's impossible.
1252
01:24:57,839 --> 01:25:01,798
Horst is still in school,
and I haven't told him yet.
1253
01:25:01,877 --> 01:25:03,606
Great.
1254
01:25:03,678 --> 01:25:05,805
But you won't marry him?
1255
01:25:05,881 --> 01:25:08,372
A baby is no reason
to get married today.
1256
01:25:08,450 --> 01:25:10,179
We don't know
if we're right for each other.
1257
01:25:10,252 --> 01:25:13,244
You should have thought of that first.
1258
01:25:13,321 --> 01:25:16,313
No sense of responsibility.
1259
01:25:16,391 --> 01:25:19,554
But that's today's youth.
1260
01:25:19,628 --> 01:25:21,289
The youth are always today's youth.
1261
01:25:21,363 --> 01:25:23,024
Have you forgotten?
1262
01:25:23,098 --> 01:25:24,588
Cut that out.
1263
01:25:24,666 --> 01:25:26,133
Now's not the time.
1264
01:25:27,402 --> 01:25:29,233
What about school?
1265
01:25:29,304 --> 01:25:32,034
They'll expel you.
1266
01:25:32,107 --> 01:25:34,598
And you can forget about
going to college.
1267
01:25:34,676 --> 01:25:35,700
Horrible.
1268
01:25:36,578 --> 01:25:38,443
The school won't make any trouble.
1269
01:25:38,513 --> 01:25:41,812
They're not as harsh as they were
just because you're expecting a child.
1270
01:25:41,883 --> 01:25:43,544
Good God, expecting a child.
1271
01:25:43,618 --> 01:25:46,610
And you say it
like it didn't mean a thing.
1272
01:25:46,688 --> 01:25:50,021
It's already happened.
I can't change it.
1273
01:25:50,091 --> 01:25:52,355
As for Horst and I,
the future will tell.
1274
01:25:52,427 --> 01:25:54,759
The future?
1275
01:25:54,830 --> 01:25:56,320
That's outrageous.
1276
01:25:56,398 --> 01:25:59,162
I'm barely 40, and you're making
a grandfather out of me.
1277
01:25:59,234 --> 01:26:02,067
Can't you take pills
if you have to fuck_
1278
01:26:02,137 --> 01:26:03,570
But Paul!
1279
01:26:03,638 --> 01:26:05,401
Sorry.
1280
01:26:08,109 --> 01:26:11,203
- When are you due?
- In seven months.
1281
01:26:11,279 --> 01:26:13,372
Seven months. Terrible!
1282
01:26:13,448 --> 01:26:17,009
Don't think I'll be your babysitter.
1283
01:26:22,958 --> 01:26:25,791
I think she wants to drink.
1284
01:26:25,861 --> 01:26:27,852
She's already had
more than enough.
1285
01:26:27,929 --> 01:26:30,591
- She's taking after your father.
- Thank God for that.
1286
01:26:30,665 --> 01:26:32,599
I think I need a drink now.
1287
01:26:35,770 --> 01:26:38,261
They're beautiful.
1288
01:26:38,340 --> 01:26:40,365
- This is Horst.
- The father of the child.
1289
01:26:40,442 --> 01:26:42,774
Horst Heinmann, yes.
1290
01:26:42,844 --> 01:26:44,505
We've met before.
1291
01:26:44,579 --> 01:26:46,740
As for us,
we never should have met.
1292
01:26:46,815 --> 01:26:49,477
Paul.
Don't start that again.
1293
01:26:49,551 --> 01:26:51,815
- Do you want a little drink?
- Sure, make it a double.
1294
01:26:54,089 --> 01:26:55,386
Here you go.
1295
01:26:56,558 --> 01:27:00,324
By the way, many thanks.
1296
01:27:00,395 --> 01:27:03,228
I had the birth entered
into your family register.
1297
01:27:03,298 --> 01:27:06,665
- And acknowledged paternity.
- Yes, that too.
1298
01:27:07,669 --> 01:27:10,570
I had a look at your register.
1299
01:27:10,639 --> 01:27:11,970
So?
1300
01:27:12,040 --> 01:27:15,271
You have no reason to complain
about Barbara and me.
1301
01:27:15,944 --> 01:27:19,209
Barbara was born a year
before you were married.
1302
01:27:19,915 --> 01:27:23,248
Well, you don't have
to do everything I did.
1303
01:27:23,318 --> 01:27:24,285
Cheers.
1304
01:27:24,352 --> 01:27:26,047
Does that mean_
1305
01:27:26,121 --> 01:27:28,055
Yes, Babsie.
1306
01:27:28,123 --> 01:27:32,287
Many things you think you've invented
already existed long before.
1307
01:27:32,360 --> 01:27:34,021
Just ask Daddy.
1308
01:27:35,030 --> 01:27:37,794
Hush, she's sleeping.
1309
01:27:40,735 --> 01:27:45,570
- I'm lost in biology.
- Have Babsie explain it to you.
1310
01:27:45,640 --> 01:27:48,803
She's lost herself.
1311
01:27:48,877 --> 01:27:50,367
- Hi, guys.
- Hi.
1312
01:27:50,445 --> 01:27:53,812
- How's your baby?
- I wish I were in her shoes.
1313
01:27:53,882 --> 01:27:55,941
At least she doesn't have to
go to school like her mother.
1314
01:27:56,017 --> 01:27:58,850
- That's right.
- Are your parents okay now?
1315
01:27:58,920 --> 01:28:01,252
I think they were never really mad.
They're reasonable.
1316
01:28:01,323 --> 01:28:04,486
If this had happened to me,
my father would've killed me.
1317
01:28:04,559 --> 01:28:06,322
My father too.
1318
01:28:06,394 --> 01:28:09,727
Nonsense. Parents aren't
as bad as they seem sometimes.
1319
01:28:09,798 --> 01:28:12,358
I don't know.
There's all kinds.
1320
01:28:12,434 --> 01:28:17,428
The schoolgirls of today.
They're realistic and romantic.
1321
01:28:17,505 --> 01:28:19,336
They want a new objectivity...
1322
01:28:19,407 --> 01:28:23,070
and call themselves
the Generation of Hot Hearts.
1323
01:28:23,144 --> 01:28:27,444
Are they bad, or is it ourselves
who make them seem bad?
1324
01:28:27,515 --> 01:28:29,676
What their parents
don't think is possible...
1325
01:28:29,751 --> 01:28:33,084
may simply be
what they don't want to see...
1326
01:28:33,154 --> 01:28:35,315
or what they can't see.
98927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.