Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:11,150
This programme contains
very strong language
2
00:00:11,250 --> 00:00:14,150
MUFFLED MUSIC
THROBS THROUGH WALLS
3
00:00:14,250 --> 00:00:17,150
MUFFLED LAUGHTER AND CHEERING
4
00:00:17,250 --> 00:00:20,150
SUIT LEGS RUB TOGETHER NOISILY
5
00:00:20,250 --> 00:00:23,200
MUSIC: Come On Eileen by
Dexy's Midnight Runners
6
00:00:31,200 --> 00:00:33,150
♪ Gonna hum this tune forever! ♪
7
00:00:33,250 --> 00:00:37,200
MUSIC: Don't You Want Me
by The Human League
8
00:00:41,200 --> 00:00:42,150
Testing...
9
00:00:42,250 --> 00:00:43,200
Hello?
10
00:00:46,200 --> 00:00:48,150
MIC WORKING: Hello?
11
00:00:48,250 --> 00:00:50,150
Hello? Hello?
12
00:00:50,250 --> 00:00:53,150
Testing...
13
00:00:53,250 --> 00:00:57,200
# You were working as a waitress
in a cocktail bar
14
00:00:59,200 --> 00:01:02,150
# When I met yo-ou
15
00:01:02,250 --> 00:01:06,150
# I picked you out and shook you up
and turned you around
16
00:01:06,250 --> 00:01:10,150
# Turned you into someone new
17
00:01:10,250 --> 00:01:14,150
# Now five years later on
you've got the world at your feet
18
00:01:14,250 --> 00:01:16,200
# Success has been so easy for you
KNOCKING AT DOOR
19
00:01:18,200 --> 00:01:20,150
♪ But don't forget it's me who... ♪
20
00:01:20,250 --> 00:01:22,150
Shit! Nearly snapped my hair off!
21
00:01:22,250 --> 00:01:25,200
# And I can put you back down, too
22
00:01:26,200 --> 00:01:30,150
# Don't... Don't you want me?
# Not dressed like that.
23
00:01:30,250 --> 00:01:34,150
# You know I can't believe it
when I hear that you won't see me
24
00:01:34,250 --> 00:01:35,150
♪ Don't... ♪
25
00:01:35,250 --> 00:01:38,150
Don't! # Don't you want me?
26
00:01:38,250 --> 00:01:43,150
# You know I don't believe you
when you say that you don't need me
27
00:01:43,250 --> 00:01:44,150
♪ Much too late to fi... ♪
28
00:01:44,250 --> 00:01:46,200
MUSIC CONTINUES
29
00:01:51,200 --> 00:01:54,150
Wooo! # Don't you want me, baby? #
30
00:01:54,250 --> 00:01:57,150
Eh, it's nice, isn't it?
31
00:01:57,250 --> 00:01:58,200
Well done, Greg!
32
00:01:59,200 --> 00:02:02,200
# Don't you want me, baby?
33
00:02:04,200 --> 00:02:07,150
# Don't you want me Oh...oh...oh...
34
00:02:07,250 --> 00:02:11,200
# I was working as a waitress
in a cocktail bar
35
00:02:12,200 --> 00:02:14,150
♪ That much is true... ♪
36
00:02:14,250 --> 00:02:16,150
Help me put this up, love.
37
00:02:16,250 --> 00:02:19,150
# But even then I knew
I'd find a much better place
38
00:02:19,250 --> 00:02:22,150
# Either with or without you
39
00:02:22,250 --> 00:02:27,200
# The five years we have had
have been such good times
40
00:02:28,200 --> 00:02:31,150
# I still love you
41
00:02:31,250 --> 00:02:36,150
# But now I think it's time
I lived my life on my own
42
00:02:36,250 --> 00:02:39,150
# I guess it's just what I must do
43
00:02:39,250 --> 00:02:42,150
Greg? # Don't...don't you want me? #
44
00:02:42,250 --> 00:02:43,150
Bloody hell!
45
00:02:43,250 --> 00:02:48,150
# You know I can't believe it
when I hear that you won't see me
46
00:02:48,250 --> 00:02:51,150
# Don't, don't you want me?
47
00:02:51,250 --> 00:02:56,150
# You know I don't believe it
when you say that you don't need me
48
00:02:56,250 --> 00:03:00,150
# It's much too late to find, when
you think you've changed your mind
49
00:03:00,250 --> 00:03:05,150
# You'd better change it back
or we will both be sorry
50
00:03:05,250 --> 00:03:07,150
♪ Don't you want me, baby? ♪
51
00:03:07,250 --> 00:03:09,150
Hi, everybody!
52
00:03:09,250 --> 00:03:13,150
# Don't you want me? Oh-oh-oh-oh...
53
00:03:13,250 --> 00:03:15,150
# Don't you want me ba...
54
00:03:15,250 --> 00:03:19,150
FUZZY, TINNY BASS NOTES
55
00:03:19,250 --> 00:03:21,200
FUZZINESS FADES TO QUIET,
MUFFLED BASS NOTES
56
00:03:24,200 --> 00:03:26,200
Woo! Have you not got a costume?
57
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
CHEERING
58
00:03:41,200 --> 00:03:42,150
Is this yours, Rog?
59
00:03:42,250 --> 00:03:45,200
♪ Don't you want me baby? ♪ Woo!
60
00:03:47,200 --> 00:03:48,150
Hey, do you like it, Rog?
61
00:03:48,250 --> 00:03:51,150
Yes. I thought it'd be a bit bigger.
62
00:03:51,250 --> 00:03:53,200
That's what I keep saying to Greg!
63
00:03:54,200 --> 00:03:57,200
It's not the size of the boat, Fran,
it's the motion of the ocean!
64
00:04:02,200 --> 00:04:06,150
CONNIE AND GREG:
# Don't you want me, o-o-o-oh!
65
00:04:06,250 --> 00:04:09,150
♪ Don't you want me, baby? ♪
66
00:04:09,250 --> 00:04:10,150
Woo!
67
00:04:10,250 --> 00:04:14,150
♪ Don't you want me, o-o-o-oh! ♪
68
00:04:14,250 --> 00:04:17,200
Wooo! Yeah! Cheers, everyone!
69
00:04:18,200 --> 00:04:20,150
There you go, Rog... Oh, cheers!
70
00:04:20,250 --> 00:04:22,200
And Fran put that up for you.
71
00:04:23,200 --> 00:04:24,150
"Cuntgrotalaions."
72
00:04:24,250 --> 00:04:26,150
Eh?
73
00:04:26,250 --> 00:04:30,150
Well, that's your bloody fault!
It's meant to say Congratulations.
74
00:04:30,250 --> 00:04:32,150
Yeah, I worked that out.
75
00:04:32,250 --> 00:04:34,150
Anyway, to Roger!
76
00:04:34,250 --> 00:04:37,150
Hope you remember us all now
you're heading up to the sixth floor.
77
00:04:37,250 --> 00:04:40,150
Oh, don't start! Yeah, to... to Roger!
78
00:04:40,250 --> 00:04:42,150
To Roger! Cheers. Hey!
79
00:04:42,250 --> 00:04:44,501
They're not planning any more layoffs,
are they, Rog?
80
00:04:44,601 --> 00:04:46,100
Greg, you know I cant divulge that.
81
00:04:46,200 --> 00:04:48,150
Hey, no shop-talk, remember!
82
00:04:48,250 --> 00:04:49,150
Tonight is about fun!
83
00:04:49,250 --> 00:04:51,150
Yeah. So, who's next?
84
00:04:51,250 --> 00:04:52,150
Oh, will you put me down, Greg?
85
00:04:52,250 --> 00:04:54,150
Oh, thought you'd never ask(! )
86
00:04:54,250 --> 00:04:56,150
For a song I mean, what's he like?
87
00:04:56,250 --> 00:04:58,150
Oh, don't get him to choose,
you'll be waiting for ever.
88
00:04:58,250 --> 00:05:00,150
Yeah, I have chosen, Connie.
89
00:05:00,250 --> 00:05:01,150
Well, which one?
90
00:05:01,250 --> 00:05:03,150
Dee, dee, da, da, da!
91
00:05:03,250 --> 00:05:05,150
MUSIC: Saturday Night by Whigfield Woo!
92
00:05:05,250 --> 00:05:08,200
It's not just gonna be one
song after another, is it?
93
00:05:09,200 --> 00:05:10,150
You not drinking, Janet?
94
00:05:10,250 --> 00:05:12,150
Duane's getting me one.
95
00:05:12,250 --> 00:05:15,200
Is he? Mind he don't slip you a roofie!
96
00:05:18,200 --> 00:05:20,200
Come on, Jan!
97
00:05:21,200 --> 00:05:24,150
#.. like you, baby
98
00:05:24,250 --> 00:05:25,150
# I'll make you mine...
99
00:05:25,250 --> 00:05:28,150
On your feet, Roger! # You know
I'll take you to the top... #
100
00:05:28,250 --> 00:05:29,150
Come on! I don't know it!
101
00:05:29,250 --> 00:05:31,150
You'll pick it up.
#.. I'll drive you crazy
102
00:05:31,250 --> 00:05:35,200
# Saturday night,
yes I like the way you move
103
00:05:36,200 --> 00:05:38,200
# Pretty baby
104
00:05:39,200 --> 00:05:42,200
# It's party time
and not one minute we can lose
105
00:05:44,200 --> 00:05:46,150
# Be my baby
106
00:05:46,250 --> 00:05:49,150
I know you've been waiting on
that Butler contract, Roger.
107
00:05:49,250 --> 00:05:51,150
I'll have it to ya on your desk
first thing Monday morning...
108
00:05:51,250 --> 00:05:53,150
What? #.. be my baby.. #
109
00:05:53,250 --> 00:05:55,150
Ho! CHEERING
110
00:05:55,250 --> 00:05:57,150
Where've you been?
111
00:05:57,250 --> 00:05:58,150
Had to see a man about a dog, innit?
112
00:05:58,250 --> 00:06:02,150
Cheese and rice, bruv, what have
you come as, Blobby Williams?
113
00:06:02,250 --> 00:06:04,150
They told me it was Gangnam Style.
114
00:06:04,250 --> 00:06:06,150
OK, peeps - listen up.
115
00:06:06,250 --> 00:06:08,150
It's party time,
116
00:06:08,250 --> 00:06:11,150
so that means it's time for
Duane's Famous Pills Roulette!
117
00:06:11,250 --> 00:06:13,150
CHEERING
118
00:06:13,250 --> 00:06:15,150
Inside, there's one ecstasy,
119
00:06:15,250 --> 00:06:18,150
one Viagra, one ketamine,
120
00:06:18,250 --> 00:06:21,150
one paracetamol, one laxative
121
00:06:21,250 --> 00:06:22,150
and an orange Tic-Tac.
122
00:06:22,250 --> 00:06:25,150
Could I please have the paracetamol?
123
00:06:25,250 --> 00:06:27,200
Look, I'm sorry, Mr C, it's pot-luck, I'm afraid.
124
00:06:32,200 --> 00:06:35,150
That's the way to do it.
Straight down the hatch.
125
00:06:35,250 --> 00:06:38,150
Oh, I hope I don't get the ketamine
again, it gave me really hard poos.
126
00:06:38,250 --> 00:06:40,150
Are you sure it wasn't Viagra?
127
00:06:40,250 --> 00:06:42,150
CONNIE CACKLES
128
00:06:42,250 --> 00:06:44,200
MUFFLED MUSIC THUDS
129
00:06:46,200 --> 00:06:48,200
WHIGFIELD: # Saturday
130
00:06:50,200 --> 00:06:53,200
# Saturday night, Saturday
131
00:06:54,200 --> 00:06:58,150
#.. urday, Saturday
132
00:06:58,250 --> 00:07:01,150
# Saturday night, Saturday night
133
00:07:01,250 --> 00:07:04,150
# Saturday, Saturday
134
00:07:04,250 --> 00:07:05,150
Woo!
135
00:07:05,250 --> 00:07:08,150
# Saturday night, Saturday night
136
00:07:08,250 --> 00:07:13,150
# Saturday
137
00:07:13,250 --> 00:07:16,150
# Saturday night, Saturday night
138
00:07:16,250 --> 00:07:20,150
♪ Saturday, Saturday night... ♪
139
00:07:20,250 --> 00:07:22,200
Bit limited, these lyrics, aren't they?
140
00:07:24,200 --> 00:07:26,150
♪ Saturday... ♪ You all right, mate?
141
00:07:26,250 --> 00:07:28,150
Yeah, yeah.
I'm shitting myself I got the laxative.
142
00:07:28,250 --> 00:07:30,150
Well, I'm ain't changing your nappy!
143
00:07:30,250 --> 00:07:32,150
GREG BLOWS A RASPBERRY
144
00:07:32,250 --> 00:07:34,150
# Saturday, Saturday
145
00:07:34,250 --> 00:07:36,150
♪ Saturday night... ♪
146
00:07:36,250 --> 00:07:38,150
Right, we need more drinks!
147
00:07:38,250 --> 00:07:41,150
# Saturday, Saturday
148
00:07:41,250 --> 00:07:43,150
Jesus, he blows hot and cold.
149
00:07:43,250 --> 00:07:45,150
And which way do you blow?
150
00:07:45,250 --> 00:07:46,200
Not yours! Ow!
151
00:07:48,200 --> 00:07:51,150
# Saturday, Saturday night
152
00:07:51,250 --> 00:07:53,150
# Saturday night
153
00:07:53,250 --> 00:07:58,150
# Saturday, Saturday Saturday night
154
00:07:58,250 --> 00:08:02,200
FRAN CONTINUES SINGING
155
00:08:08,200 --> 00:08:09,150
TRACK ENDS
156
00:08:09,250 --> 00:08:11,150
Oh, thank God for that!
157
00:08:11,250 --> 00:08:13,150
BOTH: Wooo!
158
00:08:13,250 --> 00:08:16,150
I smell like a meat pie. So,
who's next, then? Connie?
159
00:08:16,250 --> 00:08:18,150
No, not me, I'm tone deaf. No offence, Janet.
160
00:08:18,250 --> 00:08:21,150
Sorry? Did you say something?
161
00:08:21,250 --> 00:08:22,200
No.
162
00:08:26,200 --> 00:08:28,150
Have you seen this?
163
00:08:28,250 --> 00:08:30,150
She's all over him like clingfilm on a buffet.
164
00:08:30,250 --> 00:08:32,150
Oh, she's just letting her hair down.
165
00:08:32,250 --> 00:08:35,150
I know she's disabled and
everything, but I can't stand her.
166
00:08:35,250 --> 00:08:38,150
Why? Well, she knows that everyone
feels sorry for her and she uses it.
167
00:08:38,250 --> 00:08:41,150
How do you think she got that PA job?
168
00:08:41,250 --> 00:08:42,150
I was surprised it wasn't you, Connie.
169
00:08:42,250 --> 00:08:46,150
No, I'm not saying THAT,
but...it's interesting, innit?
170
00:08:46,250 --> 00:08:48,150
I bet she's not being laid off any time soon.
171
00:08:48,250 --> 00:08:51,150
Who's being laid off? What have you heard?
172
00:08:51,250 --> 00:08:53,150
Oh, nothing! This is a private conversation.
173
00:08:53,250 --> 00:08:55,150
We're just having a bit of craic. Yeah.
174
00:08:55,250 --> 00:08:58,150
Don't go poking your nose into
other people's craics, Greg.
175
00:08:58,250 --> 00:08:59,150
MUSIC: Wham Rap!
176
00:08:59,250 --> 00:09:01,150
OK, peeps, let's do this.
177
00:09:01,250 --> 00:09:03,150
Let's learn how to rap like a white man.
178
00:09:03,250 --> 00:09:05,150
CHEERING
179
00:09:05,250 --> 00:09:06,150
Wooo!
180
00:09:06,250 --> 00:09:08,150
# You got soul on the dole
181
00:09:08,250 --> 00:09:10,200
QUIET, MUFFLED BEATS
182
00:09:16,200 --> 00:09:19,200
BEATS RESONATE MORE STRONGLY
183
00:09:22,200 --> 00:09:24,150
# Hey everybody, take a look at me
184
00:09:24,250 --> 00:09:27,150
# I've got street credibility...
# Uh-uh, no, you haven't!
185
00:09:27,250 --> 00:09:28,150
# I may not have a job but...
186
00:09:28,250 --> 00:09:30,150
BEATS THUD
187
00:09:30,250 --> 00:09:33,150
# I said a DHSS
188
00:09:33,250 --> 00:09:35,200
# And the rhythm that they're
giving is the very best
189
00:09:36,200 --> 00:09:38,150
Hey!
190
00:09:38,250 --> 00:09:39,200
SINGING CONTINUES
191
00:09:50,200 --> 00:09:53,150
# You're more dead than alive in a 9-5
192
00:09:53,250 --> 00:09:56,150
# Then they say you've got to
go, and "Get yourself a job!"
193
00:09:56,250 --> 00:09:57,150
# Or get out of this house!
194
00:09:57,250 --> 00:09:59,150
# Get yourself a job
# Are you a man or a mouse?
195
00:09:59,250 --> 00:10:01,150
# A finger in each ear
you pretend not to hear
196
00:10:01,250 --> 00:10:03,150
# You gotta get some space
Get outta this place
197
00:10:03,250 --> 00:10:07,150
# Wham bam, I am a man
198
00:10:07,250 --> 00:10:11,150
♪ Job or no job you can't tell me
that I'm not... ♪
199
00:10:11,250 --> 00:10:14,200
Hey, that's Duane's phone! What you doing?
200
00:10:18,200 --> 00:10:20,150
# Don't stand there and rot
201
00:10:20,250 --> 00:10:23,150
# In the streets,
in the cars In the underground
202
00:10:23,250 --> 00:10:25,150
# If you listen real hard you can hear the sound
203
00:10:25,250 --> 00:10:27,150
# A million people switching off for work
204
00:10:27,250 --> 00:10:29,150
# Well, listen, Mr Average You're a jerk
205
00:10:29,250 --> 00:10:31,150
# Not me! You can't hold me down
206
00:10:31,250 --> 00:10:33,150
# Not me! I'm gonna fool around
207
00:10:33,250 --> 00:10:35,150
# Gonna have some fun
look out for number one
208
00:10:35,250 --> 00:10:37,150
# You can dig your grave
I'm staying young
209
00:10:37,250 --> 00:10:38,150
# Wham bam, I am a man
210
00:10:38,250 --> 00:10:40,200
Let me get that for you!
211
00:10:41,200 --> 00:10:44,200
# Job or no job you can't tell me that I'm not
212
00:10:45,200 --> 00:10:48,200
# Do you enjoy what you do?
# Hey, shots! Thanks, Rog!
213
00:10:49,200 --> 00:10:51,150
# If not, then stop
214
00:10:51,250 --> 00:10:53,200
♪ Don't stand there... ♪
215
00:10:55,200 --> 00:10:56,150
Yeah, go on, Greg!
216
00:10:56,250 --> 00:10:59,150
Er... # If you're a pub man or a club man
217
00:10:59,250 --> 00:11:02,150
♪ Maybe a jet black guy with white cool cat... ♪
218
00:11:02,250 --> 00:11:04,150
Oh, I can't do it, it's too fast!
219
00:11:04,250 --> 00:11:05,150
It's not a competition!
220
00:11:05,250 --> 00:11:07,150
# Make the most of every day
221
00:11:07,250 --> 00:11:09,150
# Don't let hard times stand in your way
222
00:11:09,250 --> 00:11:11,150
# Give a wham, give a damn
223
00:11:11,250 --> 00:11:14,150
# But don't give a damn cos
the benefit gang are gonna pay
224
00:11:14,250 --> 00:11:17,150
# Now, reach up high and touch your soul
225
00:11:17,250 --> 00:11:21,150
# The boys from Wham
will help you reach that goal
226
00:11:21,250 --> 00:11:23,150
# It's gonna break your Momma's heart
So sad!
227
00:11:23,250 --> 00:11:26,150
# It's gonna break your Daddy's heart!
Too bad!
228
00:11:26,250 --> 00:11:28,150
# But you'll throw the dice
and take my advice
229
00:11:28,250 --> 00:11:29,150
# Cos I know that you're smart
230
00:11:29,250 --> 00:11:32,150
# Can you dig this thing? Yeah!
231
00:11:32,250 --> 00:11:34,150
# Are you gonna get down? Yeah!
232
00:11:34,250 --> 00:11:36,150
# Say Wham Wham!
233
00:11:36,250 --> 00:11:38,150
# Say bam... Bam!
234
00:11:38,250 --> 00:11:41,150
# Wham bam, I am a man
235
00:11:41,250 --> 00:11:46,150
# Job or no job you can't tell me
that I'm not
236
00:11:46,250 --> 00:11:50,150
# Do you enjoy what you do?
237
00:11:50,250 --> 00:11:52,150
# If not, just stop
238
00:11:52,250 --> 00:11:54,150
# Don't stand there and
239
00:11:54,250 --> 00:11:58,150
# Wham bam - I am a man
240
00:11:58,250 --> 00:12:02,150
# Job or no job you can't tell me
that I'm not
241
00:12:02,250 --> 00:12:06,150
# Do you enjoy what you do?
242
00:12:06,250 --> 00:12:08,150
# If not, just stop
243
00:12:08,250 --> 00:12:11,150
♪ Don't stand there and rot! ♪
244
00:12:11,250 --> 00:12:14,150
Woo! Thank you!
245
00:12:14,250 --> 00:12:15,150
Thank you!
246
00:12:15,250 --> 00:12:16,200
Right, who's next?
247
00:12:18,200 --> 00:12:20,150
Me!
248
00:12:20,250 --> 00:12:22,200
It's my party and I want some rock!
249
00:12:25,200 --> 00:12:28,150
I'll... I'll get some more beer.
250
00:12:28,250 --> 00:12:30,150
Let me help you with that, Rog...
No... No, no, no.
251
00:12:30,250 --> 00:12:33,150
Do you want me to show you how it works
or something? No, I know what I'm doing.
252
00:12:33,250 --> 00:12:35,200
I just wanna pick something
that I can really go for.
253
00:12:39,200 --> 00:12:40,150
What are you doing?!
254
00:12:40,250 --> 00:12:43,150
It's my eczema.
It flares up when I'm stressed.
255
00:12:43,250 --> 00:12:46,150
Oh, great, so I'm shagging
the Singing Detective(! )
256
00:12:46,250 --> 00:12:48,150
So, have you made your choice?
257
00:12:48,250 --> 00:12:51,150
No - can't decide between The Birdie
Song and Wind Beneath My Wings.
258
00:12:51,250 --> 00:12:53,150
You know what I mean!
Between me and Fran!
259
00:12:53,250 --> 00:12:55,150
Connie, I can't get into that now.
260
00:12:55,250 --> 00:12:57,150
The future's precarious enough!
261
00:12:57,250 --> 00:12:58,150
What do you mean?
262
00:12:58,250 --> 00:12:59,200
GUITAR RIFF PLAYS
263
00:13:02,200 --> 00:13:04,150
What's got into him?
264
00:13:04,250 --> 00:13:05,150
Dunno, maybe he got the E.
265
00:13:05,250 --> 00:13:07,150
He has to sack one of us.
266
00:13:07,250 --> 00:13:09,150
What?! How do you know?
267
00:13:09,250 --> 00:13:11,150
I just do!
268
00:13:11,250 --> 00:13:12,150
Do you know who it is?
269
00:13:12,250 --> 00:13:14,150
No...
270
00:13:14,250 --> 00:13:16,200
but I think we can find out.
271
00:13:17,200 --> 00:13:21,150
# I get the same old dreams
same time every night
272
00:13:21,250 --> 00:13:24,150
# Fall to the ground and I wake up
273
00:13:24,250 --> 00:13:29,150
# So I get out of bed, put
on my shoes, but in my head
274
00:13:29,250 --> 00:13:32,200
# Thoughts fly back to the break-up
275
00:13:33,200 --> 00:13:36,200
# These four walls are closing in
276
00:13:37,200 --> 00:13:40,200
# Look at the fix you've put me in
277
00:13:41,200 --> 00:13:44,150
# Since you've been gone
Since you've been gone
278
00:13:44,250 --> 00:13:48,200
# I'm outta my head Can't take it
279
00:13:49,200 --> 00:13:52,150
# Could I be wrong?
But since you've been gone
280
00:13:52,250 --> 00:13:56,150
# You cast the spell so break it
281
00:13:56,250 --> 00:13:58,150
# Whoa
282
00:13:58,250 --> 00:14:00,150
# Whoa-oa
283
00:14:00,250 --> 00:14:02,200
# Whoa
284
00:14:05,200 --> 00:14:09,150
# So in the night I stand
beneath the back street light
285
00:14:09,250 --> 00:14:12,200
# I read the words that you sent to me
286
00:14:13,200 --> 00:14:16,150
# I can take the afternoon, the
night-time comes around too soon
287
00:14:16,250 --> 00:14:19,200
# You can't know what you mean to me
288
00:14:21,200 --> 00:14:23,200
# Your poisoned letter Your telegram
289
00:14:25,200 --> 00:14:28,150
# Just goes to show
you don't give a damn!
290
00:14:28,250 --> 00:14:32,150
# Since you've been gone
Since you've been gone
291
00:14:32,250 --> 00:14:35,200
# I'm outta my head can't take it
292
00:14:36,200 --> 00:14:40,150
# Could I be wrong But since you've been gone
293
00:14:40,250 --> 00:14:42,150
♪ You cast the spell, so break it... ♪
294
00:14:42,250 --> 00:14:44,150
All right?
295
00:14:44,250 --> 00:14:46,150
Tripod alert.
296
00:14:46,250 --> 00:14:48,150
♪ Whoa-oh-oh... ♪
297
00:14:48,250 --> 00:14:50,150
Well, at least we know who had the Viagra.
298
00:14:50,250 --> 00:14:52,150
There was no Viagra. They're
all just Tic-Tacs! What?
299
00:14:52,250 --> 00:14:55,150
Oh, what... What, cos I'm
black, I must be a drug dealer?
300
00:14:55,250 --> 00:14:57,150
But I thought I was starting to feel a buzz.
301
00:14:57,250 --> 00:14:59,200
Yeah, a sugar rush!
302
00:15:02,200 --> 00:15:09,200
# If you will come back, baby
you know you'll never do wrong
303
00:15:14,200 --> 00:15:18,150
# Since you've been gone
Since you've been gone
304
00:15:18,250 --> 00:15:21,200
# I'm outta my head can't take it
305
00:15:22,200 --> 00:15:25,150
♪ Could I be wrong,
but since you've been gone... ♪
306
00:15:25,250 --> 00:15:26,200
What is it?
307
00:15:27,200 --> 00:15:29,150
Oh, had a good look, have you?
308
00:15:29,250 --> 00:15:31,150
Sorry, Rog, it was on the floor.
309
00:15:31,250 --> 00:15:33,150
Fuck it, I don't care.
310
00:15:33,250 --> 00:15:35,200
It's my divorce papers.
311
00:15:36,200 --> 00:15:38,150
Mary's leaving me, everyone.
312
00:15:38,250 --> 00:15:42,150
I thought I was a happily married
man till four o'clock on Friday.
313
00:15:42,250 --> 00:15:44,150
Turns out I'm not.
314
00:15:44,250 --> 00:15:46,150
Oh, Roger, I'm so sorry.
315
00:15:46,250 --> 00:15:48,150
We had tickets for Whitesnake in June.
316
00:15:48,250 --> 00:15:50,150
Royal Albert Hall.
317
00:15:50,250 --> 00:15:52,150
Private box...
318
00:15:52,250 --> 00:15:54,150
Ah...
319
00:15:54,250 --> 00:15:56,150
Oh...
320
00:15:56,250 --> 00:15:59,150
Steady on, Rog, you're, er,
stabbing me a little bit.
321
00:15:59,250 --> 00:16:01,150
What's happened?
322
00:16:01,250 --> 00:16:03,150
Don't make him repeat it, for God's sake!
323
00:16:03,250 --> 00:16:05,150
You can SEE he's upset!
324
00:16:05,250 --> 00:16:07,150
Have some sensitivity for once in your life!
325
00:16:07,250 --> 00:16:09,200
Come on, Roger.
326
00:16:11,200 --> 00:16:14,150
So we still don't know who he's going to sack.
327
00:16:14,250 --> 00:16:16,150
No, it's just divorce papers.
328
00:16:16,250 --> 00:16:17,200
Someone put another song on!
329
00:16:19,200 --> 00:16:22,150
Look, we've paid for the hour.
Let's not all get bummed out!
330
00:16:22,250 --> 00:16:26,150
It's all right, it's not that bad, Roger. Yeah?
331
00:16:26,250 --> 00:16:28,150
Yeah, you've got... You've
got that promotion coming up.
332
00:16:28,250 --> 00:16:31,150
It's a fresh start. New horizons.
333
00:16:31,250 --> 00:16:32,150
Yeah?
334
00:16:32,250 --> 00:16:33,150
I suppose so.
335
00:16:33,250 --> 00:16:35,150
Yeah, that's the spirit.
336
00:16:35,250 --> 00:16:37,150
And, look at it this way...
337
00:16:37,250 --> 00:16:39,150
You ain't signed them papers yet.
338
00:16:39,250 --> 00:16:42,150
Yeah? So you've still got
time to talk her round. Yeah?
339
00:16:42,250 --> 00:16:43,200
Thanks, Duane.
340
00:16:48,200 --> 00:16:50,150
That's it.
341
00:16:50,250 --> 00:16:54,150
♪ Nothing is so good it lasts eternally... ♪
342
00:16:54,250 --> 00:16:56,150
Well done, Fran(! )
343
00:16:56,250 --> 00:17:00,200
# Perfect situations must go wrong
344
00:17:04,200 --> 00:17:08,200
# But this has never yet prevented me
345
00:17:10,200 --> 00:17:15,200
# From wanting far too much for far too long
346
00:17:17,200 --> 00:17:23,200
# Looking back
I could have played it differently
347
00:17:24,200 --> 00:17:28,200
# Won a few more moments, who can tell?
348
00:17:32,200 --> 00:17:36,200
# But it took time to understand the man
349
00:17:38,200 --> 00:17:42,200
# Now, at least I know I know him well
350
00:17:44,200 --> 00:17:47,150
# Wasn't it good? Oh, so good
351
00:17:47,250 --> 00:17:50,150
# Wasn't he fine? Oh, so fine
352
00:17:50,250 --> 00:17:53,150
# Isn't it madness
353
00:17:53,250 --> 00:17:56,200
# TOGETHER: He can't be mine
354
00:17:58,200 --> 00:18:03,150
# But in the end he needs
a little bit more than me
355
00:18:03,250 --> 00:18:07,150
# More security...
356
00:18:07,250 --> 00:18:10,150
# He needs his fantasy and freedom
357
00:18:10,250 --> 00:18:14,200
# I know him so well
358
00:18:20,200 --> 00:18:24,200
# No-one in your life is with you constantly
359
00:18:26,200 --> 00:18:31,200
# No-one is completely on your side
360
00:18:34,200 --> 00:18:38,200
# And though I'd move
my world to be with him
361
00:18:40,200 --> 00:18:45,200
# Still the gap between us is too wide...
362
00:18:47,200 --> 00:18:53,200
# Looking back
I could have played it differently
363
00:18:54,200 --> 00:18:58,200
# Learned about the man before I fell
364
00:19:02,200 --> 00:19:06,200
# But I was ever so much younger then
365
00:19:08,200 --> 00:19:12,200
# Now, at least I know I know him well
366
00:19:13,200 --> 00:19:17,150
# Wasn't it good? Oh, so good!
367
00:19:17,250 --> 00:19:19,150
# Wasn't he fine?
368
00:19:19,250 --> 00:19:21,150
# Oh, so fine!
369
00:19:21,250 --> 00:19:26,200
TOGETHER: # Isn't it madness,
he won't be mine!
370
00:19:27,200 --> 00:19:30,150
# Didn't I know
371
00:19:30,250 --> 00:19:32,150
# How it would go
372
00:19:32,250 --> 00:19:38,150
# If I knew from the start
373
00:19:38,250 --> 00:19:43,150
# Why am I falling apart?
374
00:19:43,250 --> 00:19:45,150
# Wasn't it good?
375
00:19:45,250 --> 00:19:47,150
# Wasn't he fine?
376
00:19:47,250 --> 00:19:53,200
# Isn't it madness he won't be mine?
377
00:19:56,200 --> 00:20:01,150
# But in the end he needs
a little bit more than me
378
00:20:01,250 --> 00:20:04,150
# More security
379
00:20:04,250 --> 00:20:08,150
# He needs his fantasy and freedom
380
00:20:08,250 --> 00:20:12,150
# I know him so well
381
00:20:12,250 --> 00:20:18,200
TOGETHER: # It took time to understand him
382
00:20:21,200 --> 00:20:27,200
♪ I know him so well! ♪
383
00:20:32,200 --> 00:20:37,200
Fran... Sorry, Fran, can I have a word?
384
00:20:43,200 --> 00:20:45,150
All right now please, don't overreact.
385
00:20:45,250 --> 00:20:47,150
He's not going to tell her now, is he?
386
00:20:47,250 --> 00:20:50,200
I dunno. He's pissed enough.
387
00:20:51,200 --> 00:20:53,150
Ah, poor Fran.
388
00:20:53,250 --> 00:20:56,150
Still, at least we won't have her
beady eyes on us at work every day.
389
00:20:56,250 --> 00:20:59,150
Oh God, I'm so relieved. I
thought it was going to be me.
390
00:20:59,250 --> 00:21:02,150
Maybe you should give her her notice as well?
391
00:21:02,250 --> 00:21:05,150
Give her a fresh start.
That's what she deserves.
392
00:21:05,250 --> 00:21:07,200
Yeah, I think you're right.
393
00:21:10,200 --> 00:21:11,200
Can I help you, Janet?
394
00:21:13,200 --> 00:21:15,150
Are you OK?
395
00:21:15,250 --> 00:21:17,150
Yeah, it's just...so out the blue.
396
00:21:17,250 --> 00:21:19,150
Yeah, I know, I apologise for that,
397
00:21:19,250 --> 00:21:21,200
but circumstances got out of my control.
398
00:21:23,200 --> 00:21:24,150
And I can't change your mind?
399
00:21:24,250 --> 00:21:27,150
I'm afraid not. But you know,
you've got Greg.
400
00:21:27,250 --> 00:21:29,200
He'll help you through it.
401
00:21:31,200 --> 00:21:32,200
I'm sorry.
402
00:21:33,200 --> 00:21:36,150
I'd like to sing a song.
403
00:21:36,250 --> 00:21:38,150
This is a request for someone very special.
404
00:21:38,250 --> 00:21:40,150
They know who they are.
405
00:21:40,250 --> 00:21:44,200
And in answer to your question,
yes I do. Very much.
406
00:21:47,200 --> 00:21:52,200
# Looking from a window above,
it's like a story of love.
407
00:21:53,200 --> 00:21:56,150
# Can you hear me?
408
00:21:56,250 --> 00:21:57,150
No!
409
00:21:57,250 --> 00:22:01,200
# Came back only yesterday,
I'm moving farther away
410
00:22:02,200 --> 00:22:05,200
# Want you near me
411
00:22:06,200 --> 00:22:10,200
# All I needed was the love you gave
412
00:22:11,200 --> 00:22:13,200
# All I needed for another day
413
00:22:14,200 --> 00:22:18,150
# And all I ever knew
414
00:22:18,250 --> 00:22:19,200
# Only you
415
00:22:23,200 --> 00:22:26,150
# Sometimes when I think of her name
416
00:22:26,250 --> 00:22:28,200
# When it's only a game
417
00:22:29,200 --> 00:22:32,150
# And I need you
418
00:22:32,250 --> 00:22:35,150
# Listen to the words that you say
419
00:22:35,250 --> 00:22:38,150
# It's getting harder to stay
420
00:22:38,250 --> 00:22:40,200
MUFFLED MUSIC THUDS
421
00:22:44,200 --> 00:22:46,150
#.. love you gave
422
00:22:46,250 --> 00:22:48,150
MUFFLED MUSIC THUDS
423
00:22:48,250 --> 00:22:49,150
#.. needed for another day
424
00:22:49,250 --> 00:22:50,200
MUFFLED
425
00:22:52,200 --> 00:22:53,200
#.. I ever knew...
426
00:22:55,200 --> 00:22:57,150
BACKING TRACK STOPS
427
00:22:57,250 --> 00:22:58,150
Duane, what?
428
00:22:58,250 --> 00:23:02,200
I didn't send you that text. Connie did.
429
00:23:04,200 --> 00:23:05,200
Yeah, as a joke!
430
00:23:07,200 --> 00:23:08,200
I don't understand.
431
00:23:12,200 --> 00:23:14,150
Look, that was a shitty thing to do.
432
00:23:14,250 --> 00:23:16,150
Yeah, all right Duane, don't make it worse.
433
00:23:16,250 --> 00:23:17,150
How could it be worse?
434
00:23:17,250 --> 00:23:23,150
Look, Janet, I really like you, we
have a laugh, but not in that way...
435
00:23:23,250 --> 00:23:25,150
It's fine...I don't...
436
00:23:25,250 --> 00:23:27,150
I just thought you'd make a
lovely couple, that's all.
437
00:23:27,250 --> 00:23:29,150
Oh, fuck off! - All right.
438
00:23:29,250 --> 00:23:32,150
All right, can I just have a word
before things get too heated?
439
00:23:32,250 --> 00:23:33,200
Are you all right, Janet?
440
00:23:35,200 --> 00:23:37,150
That wasn't nice, Connie.
441
00:23:37,250 --> 00:23:41,150
Now then, there's been a
lot of rumours flying around
442
00:23:41,250 --> 00:23:44,200
the office about voluntary
redundancies and...it's true.
443
00:23:46,200 --> 00:23:49,150
I was charged with the unhappy
task of letting one of you
444
00:23:49,250 --> 00:23:51,150
good people go.
445
00:23:51,250 --> 00:23:54,150
I want you to know I fought tooth
and nail with management over it,
446
00:23:54,250 --> 00:23:56,150
until they promoted me.
447
00:23:56,250 --> 00:23:59,200
Now I AM management,
so... I've no choice.
448
00:24:00,200 --> 00:24:03,200
Somebody has to go,
to balance the books.
449
00:24:04,200 --> 00:24:07,200
And the person I've decided is
going to leave the company...
450
00:24:12,200 --> 00:24:13,200
.. is me.
451
00:24:15,200 --> 00:24:18,150
With Mary gone,
I'm going to start over.
452
00:24:18,250 --> 00:24:20,150
I've a brother in Florida
I don't see much of,
453
00:24:20,250 --> 00:24:22,150
so I'm going to head out there.
454
00:24:22,250 --> 00:24:25,150
But that means
I'm going to need a replacement.
455
00:24:25,250 --> 00:24:28,150
And the person I've decided
to recommend to the board...
456
00:24:28,250 --> 00:24:29,200
is Fran.
457
00:24:31,200 --> 00:24:34,150
I can't think of anybody better
to take the team forward.
458
00:24:34,250 --> 00:24:36,150
I know you and Greg
are hoping to tie the knot,
459
00:24:36,250 --> 00:24:38,150
so hopefully this will help
send you on your way.
460
00:24:38,250 --> 00:24:39,200
Thanks, Roger.
461
00:24:41,200 --> 00:24:44,150
Congratulations, babe. Incredible!
462
00:24:44,250 --> 00:24:47,150
Can we start looking for
a bigger flat now, please?!
463
00:24:47,250 --> 00:24:49,150
Yeah, definitely!
464
00:24:49,250 --> 00:24:50,150
Well done, Fran.
465
00:24:50,250 --> 00:24:52,150
Thanks.
466
00:24:52,250 --> 00:24:54,150
Yeah, "cuntgotalions".
467
00:24:54,250 --> 00:24:55,200
LAUGHTER
468
00:24:57,200 --> 00:24:59,150
Er, we've booked this room. Sorry.
469
00:24:59,250 --> 00:25:01,150
I don't think so, darling,
we've got this till half past.
470
00:25:01,250 --> 00:25:03,150
Well, it's nearly half past now, isn't it?
471
00:25:03,250 --> 00:25:05,150
So we don't mind you joining in,
do we, girls?
472
00:25:05,250 --> 00:25:08,200
No, I...I'm not quite sure
there's enough room for...
473
00:25:10,200 --> 00:25:12,150
So you're buying a bigger flat,
are you?
474
00:25:12,250 --> 00:25:15,150
What? No, of course not!
475
00:25:15,250 --> 00:25:18,150
I had to say that, didn't I,
otherwise it'd be suspicious.
476
00:25:18,250 --> 00:25:22,150
Just wait until the dust settles
and then I'll tell her tomorrow.
477
00:25:22,250 --> 00:25:23,200
I promise.
478
00:25:28,200 --> 00:25:30,200
I am never letting you go.
479
00:25:32,200 --> 00:25:35,200
# But I can't hear a word you say
480
00:25:36,200 --> 00:25:40,150
♪ I'm talking loud, not saying much... ♪
481
00:25:40,250 --> 00:25:42,150
Hey, you're in there, Rog!
No, she's half my age.
482
00:25:42,250 --> 00:25:47,150
So? Women like a silver fox. Go for it!
483
00:25:47,250 --> 00:25:50,150
Maybe I will. I wonder
if she's into Whitesnake?
484
00:25:50,250 --> 00:25:52,150
I'm going to ask her.
485
00:25:52,250 --> 00:25:54,200
No Fran, no!
486
00:25:59,200 --> 00:26:06,150
♪ I'm bulletproof, nothing to
lose Fire away, fire away... ♪
487
00:26:06,250 --> 00:26:09,150
Are you still here, Janet? I
thought you'd have slunk off by now.
488
00:26:09,250 --> 00:26:12,200
Why don't you sing us another
song, you've got such a nice voice.
489
00:26:14,200 --> 00:26:16,150
What's that?
490
00:26:16,250 --> 00:26:17,150
Why don't you ask Greg?
491
00:26:17,250 --> 00:26:19,150
Oh, don't worry, I will.
492
00:26:19,250 --> 00:26:21,150
And, by the way,
I've had a little chat to Fran.
493
00:26:21,250 --> 00:26:28,200
And her new PA job, guess what,
she wants someone with skills.
494
00:26:29,200 --> 00:26:30,200
Someone who can hear!
495
00:26:32,200 --> 00:26:34,150
I've got skills, Connie.
496
00:26:34,250 --> 00:26:35,200
SHE CHUCKLES
497
00:26:37,200 --> 00:26:38,200
I can lip read.
498
00:26:44,200 --> 00:26:48,150
♪ Cut me down, but it's you
who have further to fall... ♪
499
00:26:48,250 --> 00:26:49,200
What's going on?
500
00:26:52,200 --> 00:26:56,200
# Ghost town and haunted love
501
00:27:00,200 --> 00:27:03,150
# Raise your voice
502
00:27:03,250 --> 00:27:07,150
# Sticks and stones may break my bones
503
00:27:07,250 --> 00:27:11,200
♪ Talking loud, not saying much... ♪
504
00:27:13,200 --> 00:27:14,200
You're fired! Both of you!
505
00:27:16,200 --> 00:27:23,150
# I'm bulletproof, nothing
to lose Fire away, fire away
506
00:27:23,250 --> 00:27:30,150
# Ricochet, you take your aim Fire away,
fire away
507
00:27:30,250 --> 00:27:34,150
# You shoot me down, but I won't fall
508
00:27:34,250 --> 00:27:37,150
# I am titanium!
509
00:27:37,250 --> 00:27:42,150
# You shoot me down, but I won't fall
510
00:27:42,250 --> 00:27:47,200
# I am titanium!
511
00:27:50,200 --> 00:27:54,200
# I am titanium!
512
00:27:58,200 --> 00:28:00,200
# I am titanium!
513
00:28:01,200 --> 00:28:04,150
# Stone heart, machine gun
514
00:28:04,250 --> 00:28:06,150
MUFFLED MUSIC THUDS
515
00:28:06,250 --> 00:28:09,200
MUSIC FADES
516
00:28:24,200 --> 00:28:27,200
THUDDING HEARTBEAT
517
00:28:40,200 --> 00:28:43,150
#.. I won't fall
518
00:28:43,250 --> 00:28:46,200
♪ I am titanium... ♪
519
00:29:02,200 --> 00:29:04,150
# Cut me down
520
00:29:04,250 --> 00:29:08,150
# But it's you who'll have further to fall
521
00:29:08,250 --> 00:29:12,200
# Ghost town and haunted love
522
00:29:17,200 --> 00:29:19,150
# Raise your voice
523
00:29:19,250 --> 00:29:23,200
♪ Sticks and stones may break my bones... ♪
524
00:29:24,200 --> 00:29:26,200
-==MOViEMEME®==-
38148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.