Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:14,253
Jj
2
00:00:16,767 --> 00:00:24,767
Jj
3
00:00:40,374 --> 00:00:44,913
Jj
4
00:00:47,214 --> 00:00:55,214
Jj
5
00:01:01,311 --> 00:01:09,311
Jj
6
00:01:12,489 --> 00:01:14,400
Beth: Josh, come down and eat.
7
00:01:14,449 --> 00:01:15,985
Fine.
8
00:01:16,034 --> 00:01:24,034
Jj
9
00:01:24,209 --> 00:01:27,246
Yo. Eat up, buddy.
10
00:01:27,296 --> 00:01:29,252
- You do you're homework?
- Yep.
11
00:01:29,298 --> 00:01:31,755
Of course he did.
He always does.
12
00:01:31,800 --> 00:01:33,791
Hey.
13
00:01:33,844 --> 00:01:37,428
Okay, keys.
14
00:01:37,472 --> 00:01:39,679
Keys. Where are my keys?
15
00:01:39,725 --> 00:01:41,340
Seriously? What?
16
00:01:41,393 --> 00:01:44,260
- You're ridiculous.
- See... yeah.
17
00:01:44,313 --> 00:01:45,678
I was testing you. Hmm.
18
00:01:45,731 --> 00:01:47,221
That was a test. Hmm.
19
00:01:47,274 --> 00:01:49,686
You failed. Aw!
20
00:01:49,735 --> 00:01:51,225
And you... thank you.
21
00:01:51,278 --> 00:01:52,358
Okay.
22
00:01:52,404 --> 00:01:54,611
I'm out. Knuckles. Pound it.
23
00:01:54,656 --> 00:01:56,772
Boom. Nice. Thank you.
24
00:01:56,825 --> 00:01:57,825
- 'Kay.
- Love you guys.
25
00:01:57,868 --> 00:01:59,153
Bye, dad. Come on.
26
00:01:59,202 --> 00:02:01,818
Hurry up.
They're gonna be here soon.
27
00:02:11,256 --> 00:02:12,291
Hey, Daniel.
28
00:02:12,341 --> 00:02:13,581
Hey, Josh.
29
00:02:13,634 --> 00:02:15,340
Looks like you finally gave in.
30
00:02:15,385 --> 00:02:18,627
Yeah. Well, it keeps him quiet
on the drive, at least.
31
00:02:18,680 --> 00:02:20,491
So are we still on for
girls' night next week?
32
00:02:20,515 --> 00:02:22,801
Anything to get away
from this little monster.
33
00:02:22,851 --> 00:02:23,931
Right? All right, hey.
34
00:02:23,977 --> 00:02:25,387
You guys be good at school.
35
00:02:25,437 --> 00:02:26,873
- We know. Love you, mom. Bye!
- All right, bye.
36
00:02:26,897 --> 00:02:30,185
- Good luck with that.
- All right. Bye.
37
00:02:34,571 --> 00:02:42,571
Jj
38
00:02:47,125 --> 00:02:48,770
Teacher: I saw some of you guys
were answering the questions
39
00:02:48,794 --> 00:02:50,500
with numbers,
some had happy faces.
40
00:02:50,545 --> 00:02:51,876
I like all the answers,
41
00:02:51,922 --> 00:02:55,130
but how many muffins
are we gonna eat?
42
00:02:55,175 --> 00:03:01,637
Jj
43
00:03:01,682 --> 00:03:03,422
Okay, go ahead.
44
00:03:07,270 --> 00:03:15,270
Jj
45
00:03:44,725 --> 00:03:48,309
Hey. Sorry.
46
00:03:51,857 --> 00:03:53,472
Shh.
47
00:03:53,525 --> 00:03:56,517
Hear that?
48
00:03:58,488 --> 00:03:59,728
Hold on.
49
00:03:59,781 --> 00:04:01,942
Josh: What?
50
00:04:01,992 --> 00:04:03,732
Here, uh, you can move your guy.
51
00:04:03,785 --> 00:04:05,616
Here. I'll let you go first.
52
00:04:05,662 --> 00:04:06,947
Okay.
53
00:04:06,997 --> 00:04:10,330
Uh, then we set them
up in a line.
54
00:04:10,375 --> 00:04:14,334
And you're like, four...
Four, five, or six each.
55
00:04:14,379 --> 00:04:17,246
Yeah, sure, but how many
do you want to put on first?
56
00:04:17,299 --> 00:04:18,960
Six? Yeah, sure. Here.
57
00:04:19,009 --> 00:04:21,125
I'll have six, too.
58
00:04:21,178 --> 00:04:23,635
I think Josh has
an imaginary friend.
59
00:04:23,680 --> 00:04:27,468
Ah, that's cute.
60
00:04:27,517 --> 00:04:29,098
I guess.
61
00:04:31,813 --> 00:04:33,644
Okay, time for your ni-nights.
62
00:04:33,690 --> 00:04:36,227
Good night, mom.
Good night, dad.
63
00:04:36,276 --> 00:04:38,062
And goodnight, matchie.
64
00:04:38,111 --> 00:04:40,272
Mm. Anybody else?
65
00:04:40,322 --> 00:04:41,732
Goodnight, Chewie!
66
00:04:41,782 --> 00:04:43,192
Mm-hmm.
67
00:04:43,241 --> 00:04:45,277
Okay, give me a kiss.
68
00:04:45,327 --> 00:04:48,285
- Goodnight, mom.
- Love you.
69
00:04:49,915 --> 00:04:51,325
You want it open or shut?
70
00:04:51,374 --> 00:04:54,286
- Open.
- Okay. Night.
71
00:05:02,344 --> 00:05:03,925
Bye, mom! Bye, honey.
72
00:05:09,434 --> 00:05:11,174
Good morning. Seatbelts?
73
00:05:11,228 --> 00:05:13,344
- Yep.
- Okay.
74
00:05:13,396 --> 00:05:14,886
Thank you.
75
00:05:33,583 --> 00:05:35,574
Shit.
76
00:05:42,676 --> 00:05:44,758
Hey, mom.
77
00:05:44,803 --> 00:05:46,589
How you feeling?
78
00:05:57,732 --> 00:06:00,394
Where's your sister?
79
00:06:00,443 --> 00:06:03,310
Uh, yeah, she should
be here soon.
80
00:06:08,994 --> 00:06:10,575
Can I get you anything?
81
00:06:14,416 --> 00:06:17,658
I saw your father.
82
00:06:17,711 --> 00:06:21,078
He looked just the same.
83
00:06:21,131 --> 00:06:24,419
He hadn't aged a day.
84
00:06:24,467 --> 00:06:27,959
I could smell his Cologne.
85
00:06:28,013 --> 00:06:36,013
Jj
86
00:06:58,043 --> 00:07:03,583
Jj
87
00:07:03,632 --> 00:07:07,841
Ah.
88
00:07:12,974 --> 00:07:14,839
Is that for your new friend?
89
00:07:14,893 --> 00:07:17,760
I don't think
we've formally met, Josh.
90
00:07:17,812 --> 00:07:19,848
What's your new friend's name?
91
00:07:22,192 --> 00:07:23,648
Are you gonna tell us?
92
00:07:26,988 --> 00:07:29,650
He doesn't want me to.
93
00:07:29,699 --> 00:07:30,984
- Oh.
- Okay.
94
00:07:31,034 --> 00:07:32,820
Hmm.
95
00:07:38,625 --> 00:07:41,913
They want to know your name.
96
00:07:41,962 --> 00:07:44,920
Okay. Yeah.
97
00:07:44,965 --> 00:07:48,128
Okay, sounds good.
98
00:07:50,178 --> 00:07:58,178
Jj
99
00:08:05,860 --> 00:08:07,066
Wz"?
100
00:08:07,112 --> 00:08:10,104
Yep.
101
00:08:10,156 --> 00:08:11,487
Nice to meet you, z.
102
00:08:11,533 --> 00:08:13,569
He says,
"nice to meet you, too."
103
00:08:13,618 --> 00:08:15,154
Oh, wow.
104
00:08:15,203 --> 00:08:16,693
He's very polite.
105
00:08:16,746 --> 00:08:24,746
Jj
106
00:08:25,296 --> 00:08:28,379
Mom, no! The floor's hot lava!
Stop, stop, stop!
107
00:08:28,425 --> 00:08:31,132
The floor is hot lava.
108
00:08:31,177 --> 00:08:33,634
Only step on the rocks.
109
00:08:33,680 --> 00:08:34,795
Yeah, okay, good. Come on.
110
00:08:34,848 --> 00:08:36,213
Let's go. It's time for bed.
111
00:08:36,266 --> 00:08:37,493
No, no! You're melting!
You're melting!
112
00:08:37,517 --> 00:08:39,053
Aaaaah!
113
00:08:39,102 --> 00:08:40,558
No! No!
114
00:08:40,603 --> 00:08:42,719
Come on.
It's time to brush your teeth.
115
00:08:45,066 --> 00:08:47,432
Come on, z, let's go.
116
00:08:47,485 --> 00:08:48,691
Okay.
117
00:08:48,737 --> 00:08:50,819
Make one more move.
Just come on.
118
00:08:50,864 --> 00:08:53,731
Oh! Oh. Whoa, whoa.
This floor is hot.
119
00:08:53,783 --> 00:08:57,025
So, now... ha!
120
00:08:57,078 --> 00:08:58,113
You're stuck, z!
121
00:08:58,163 --> 00:09:00,700
Okay, Josh, come on now.
122
00:09:00,749 --> 00:09:02,330
Fine.
123
00:09:02,375 --> 00:09:06,960
Jj
124
00:09:07,005 --> 00:09:09,337
Good night, mom.
Good night, dad.
125
00:09:09,382 --> 00:09:11,043
Good night, matchie.
126
00:09:11,092 --> 00:09:14,380
Good night, Chewie.
127
00:09:14,429 --> 00:09:18,513
Mm, sweetie, you sure you still
want to say good night to him?
128
00:09:18,558 --> 00:09:22,892
Just because he died
doesn't mean he can't hear me.
129
00:09:22,937 --> 00:09:25,679
Okay. All right.
130
00:09:27,901 --> 00:09:30,438
Love you. Love you, too.
131
00:09:35,200 --> 00:09:37,691
Wait. Close it.
132
00:09:40,497 --> 00:09:42,362
Are you sure? Yeah.
133
00:09:42,415 --> 00:09:45,157
Z likes it dark.
134
00:09:51,174 --> 00:09:53,836
So, what are we gonna
do about this?
135
00:09:53,885 --> 00:09:55,216
About what?
136
00:09:55,261 --> 00:09:57,047
What do you think?
137
00:09:58,556 --> 00:10:01,639
What, his creepy
imaginary friend?
138
00:10:04,395 --> 00:10:05,726
I don't know.
139
00:10:05,772 --> 00:10:07,262
He'll grow out of it, I guess.
140
00:10:09,818 --> 00:10:11,683
Yeah.
141
00:10:11,736 --> 00:10:13,977
Yeah, probably.
142
00:10:24,457 --> 00:10:25,697
Did Daniel say anything?
143
00:10:25,750 --> 00:10:27,490
That they weren't gonna
come today?
144
00:10:31,297 --> 00:10:33,208
Josh, did Daniel say anything?
145
00:10:36,511 --> 00:10:38,672
Beth: All right,
have a good day.
146
00:10:38,721 --> 00:10:39,836
Love you.
147
00:10:41,349 --> 00:10:49,349
Jj
148
00:10:57,365 --> 00:11:05,365
Jj
149
00:11:37,113 --> 00:11:42,233
Jj
150
00:11:50,335 --> 00:11:52,872
Hello?
151
00:11:52,921 --> 00:11:55,708
This is.
152
00:11:55,757 --> 00:11:58,043
This is never
an easy conversation to have.
153
00:11:59,886 --> 00:12:03,378
I just don't understand.
Suspended indefinitely?
154
00:12:03,431 --> 00:12:06,389
Listen, Josh is one
of my favorite students.
155
00:12:06,434 --> 00:12:08,675
Well, what did he do exactly?
156
00:12:08,728 --> 00:12:10,810
I don't even know
where to start.
157
00:12:10,855 --> 00:12:13,437
Um, the language is
unacceptable,
158
00:12:13,483 --> 00:12:15,815
and now he's started
hitting his classmates.
159
00:12:15,860 --> 00:12:18,351
What? Hitting?
160
00:12:18,404 --> 00:12:21,612
This was all detailed in the
red cards I sent home with him.
161
00:12:21,658 --> 00:12:25,071
W-what red cards?
162
00:12:25,119 --> 00:12:27,986
This is your husband's signature
isn't it?
163
00:12:29,707 --> 00:12:31,243
Sorry, Beth.
164
00:12:31,292 --> 00:12:33,157
Until Josh can behave
in a classroom setting,
165
00:12:33,211 --> 00:12:36,499
I... 1 just don't see
any other options.
166
00:12:36,547 --> 00:12:41,792
Jj
167
00:12:41,844 --> 00:12:44,051
"Josh left class
without permission
168
00:12:44,097 --> 00:12:46,804
and refused to come back
when asked.”
169
00:12:46,849 --> 00:12:48,555
"Josh was caught harassing
other students,
170
00:12:48,601 --> 00:12:50,842
both verbally and physically."
171
00:12:50,895 --> 00:12:53,386
"Josh has been using
vulgar language repeatedly,
172
00:12:53,439 --> 00:12:55,851
was asked to stop
but continued.”
173
00:12:55,900 --> 00:12:57,140
Sh... shall I keep going?
174
00:12:57,193 --> 00:13:00,902
Okay. I'm sorry.
175
00:13:00,947 --> 00:13:03,780
It's just, kids get
into trouble sometimes.
176
00:13:03,825 --> 00:13:05,235
It's what they do.
177
00:13:05,285 --> 00:13:06,845
Well, our kid just got
suspended, Kevin,
178
00:13:06,869 --> 00:13:08,109
so great job.
179
00:13:08,162 --> 00:13:09,618
That's good parenting.
180
00:13:09,664 --> 00:13:11,141
And he refuses to take
responsibility for any of it.
181
00:13:11,165 --> 00:13:14,032
He blames all of it
on his new best friend.
182
00:13:14,085 --> 00:13:17,373
Okay. So what do you want to do?
183
00:13:26,014 --> 00:13:28,380
Dr. seager:
Having an imaginary friend
184
00:13:28,433 --> 00:13:32,221
can come from several things...
185
00:13:32,270 --> 00:13:36,309
Boredom, loneliness,
a need to establish boundaries,
186
00:13:36,357 --> 00:13:39,440
and sometimes means acting out.
187
00:13:39,485 --> 00:13:42,898
So, does he need to be
on something?
188
00:13:42,947 --> 00:13:44,483
Beth.
189
00:13:44,532 --> 00:13:47,274
Jesus. Were not
medicating our kid.
190
00:13:47,327 --> 00:13:49,864
No, I don't think
that's necessary.
191
00:13:49,912 --> 00:13:52,369
A lot of children develop
imaginary friends,
192
00:13:52,415 --> 00:13:59,036
and oftentimes it can be
a positive experience.
193
00:13:59,088 --> 00:14:03,127
So, is there anything we can do
to help him be less...
194
00:14:03,176 --> 00:14:05,542
You know, destructive?
195
00:14:05,595 --> 00:14:10,965
Well, you could try playing
with him more at home.
196
00:14:11,017 --> 00:14:15,010
You could be there for him
like his friend is,
197
00:14:15,063 --> 00:14:16,248
help him see that it's all right
198
00:14:16,272 --> 00:14:21,483
to be himself
around real people.
199
00:14:21,527 --> 00:14:23,108
Okay.
200
00:14:25,239 --> 00:14:26,979
So, that's it?
201
00:14:27,033 --> 00:14:28,614
I think so.
202
00:14:28,659 --> 00:14:33,278
I think he's a perfectly normal
8-year-old boy.
203
00:14:34,916 --> 00:14:36,702
Okay.
204
00:14:36,751 --> 00:14:38,412
Nice to see you again, Beth,
205
00:14:38,461 --> 00:14:40,668
although I wish it was
under better circumstances.
206
00:14:40,713 --> 00:14:43,420
- Oh. Yeah.
- Josh, let's go.
207
00:14:43,466 --> 00:14:46,128
Come on, z.
208
00:14:46,177 --> 00:14:47,257
27?
209
00:14:47,303 --> 00:14:48,964
Yeah, that's what he calls it.
210
00:14:49,013 --> 00:14:50,799
Listen, thanks for everything.
Uh, yeah.
211
00:14:50,848 --> 00:14:52,076
We'll follow up
in a couple days.
212
00:14:52,100 --> 00:14:53,385
- Of course.
- Okay.
213
00:14:53,434 --> 00:14:54,536
- Thank you very much.
- Thank you.
214
00:14:54,560 --> 00:14:56,391
Okay. Hey, Josh.
215
00:14:58,439 --> 00:15:01,556
Jj
216
00:15:01,609 --> 00:15:04,225
You know, you really gotta
go see mom.
217
00:15:04,278 --> 00:15:09,147
She's... she's looking rough.
218
00:15:09,200 --> 00:15:10,815
She keeps asking about you.
219
00:15:10,868 --> 00:15:12,608
I know. I know.
220
00:15:12,662 --> 00:15:17,076
It's just, I can't see her
like that.
221
00:15:17,125 --> 00:15:20,288
It actually makes me
feel sorry for her.
222
00:15:22,088 --> 00:15:24,374
I don't think that's possible.
223
00:15:27,009 --> 00:15:30,297
What has she been saying?
224
00:15:30,346 --> 00:15:33,713
She talks about dad a lot.
225
00:15:38,229 --> 00:15:40,060
He's having fun.
226
00:15:40,106 --> 00:15:41,437
Wish I had a friend like that.
227
00:15:43,526 --> 00:15:45,266
Ah, just make one up.
That's what he did.
228
00:15:45,319 --> 00:15:46,855
Hm.
229
00:15:56,122 --> 00:15:59,489
Jj
230
00:15:59,542 --> 00:16:05,920
Kevin.
231
00:16:07,758 --> 00:16:15,758
Jj
232
00:16:42,084 --> 00:16:50,084
Jj
233
00:16:50,968 --> 00:16:54,381
Josh?
234
00:16:54,430 --> 00:16:56,045
Josh?
235
00:17:05,650 --> 00:17:07,265
Josh. Hi, mommy.
236
00:17:07,318 --> 00:17:10,185
Z doesn't want crust
on his sandwich.
237
00:17:10,238 --> 00:17:11,523
Okay, honey.
238
00:17:11,572 --> 00:17:12,982
Can you just give me that... no!
239
00:17:13,032 --> 00:17:16,695
I have to finish. He's hungry.
240
00:17:16,744 --> 00:17:18,700
Okay, why don't you
just give me the knife?
241
00:17:18,746 --> 00:17:20,702
Careful now. Good boy.
242
00:17:20,748 --> 00:17:23,239
I'll tell you what... we will
finish this in the morning.
243
00:17:23,292 --> 00:17:28,036
Okay? Right now,
let's just go back to bed.
244
00:17:30,132 --> 00:17:38,132
Jj
245
00:17:42,687 --> 00:17:44,552
Thanks.
246
00:17:44,605 --> 00:17:47,017
Is this for me?
247
00:17:47,650 --> 00:17:49,766
Ah.
248
00:17:51,737 --> 00:17:55,980
So, what are you two
getting up to today?
249
00:17:56,033 --> 00:17:57,864
We're going to play zone!
250
00:17:57,910 --> 00:18:01,573
Hey, you show your mom
a good time, little dude.
251
00:18:01,622 --> 00:18:04,534
And you, remember...
252
00:18:04,584 --> 00:18:07,621
Just be the friend he needs.
253
00:18:10,548 --> 00:18:12,630
All right, I gotta run.
I love you guys.
254
00:18:12,675 --> 00:18:15,963
Knuckles. All right.
255
00:18:23,853 --> 00:18:25,434
Yeah! Yeah!
256
00:18:25,479 --> 00:18:28,221
Oh!
257
00:18:28,274 --> 00:18:29,605
I'm gonna get you!
258
00:18:29,650 --> 00:18:31,936
Whoo!
259
00:18:31,986 --> 00:18:33,601
Ha, ha, ha! 1 won!
260
00:18:33,654 --> 00:18:36,111
You lo-0-0-0-0st! Now, come on.
261
00:18:36,157 --> 00:18:37,342
Let's go on the big slide.
Big slide, big slide.
262
00:18:37,366 --> 00:18:38,697
- No. No.
- Yes!
263
00:18:38,743 --> 00:18:40,053
- I don't like the big slide.
- Yes, yes!
264
00:18:40,077 --> 00:18:41,837
Yes, yes, yes, yes, yes.
No, I don't like it.
265
00:18:41,871 --> 00:18:43,361
Oh.
266
00:18:43,414 --> 00:18:46,156
Oh, my god.
267
00:18:48,878 --> 00:18:56,091
Jj
268
00:18:56,135 --> 00:18:58,000
Hey, mom, look at me!
269
00:18:59,013 --> 00:19:01,254
Come on. Come play.
270
00:19:10,107 --> 00:19:12,564
- Josh?
- Help me!
271
00:19:13,527 --> 00:19:16,269
Josh!
272
00:19:16,322 --> 00:19:18,187
Ah! Josh!
273
00:19:18,240 --> 00:19:21,323
Okay, okay. Josh!
274
00:19:21,369 --> 00:19:23,576
Ha, ha, ha!
275
00:19:23,621 --> 00:19:25,612
I got you! I got you! I got you!
276
00:19:25,665 --> 00:19:28,657
Oh, my god! You should have seen
the look on your face!
277
00:19:28,709 --> 00:19:30,290
It was classic.
278
00:19:37,051 --> 00:19:39,758
Mom! Yeah.
279
00:19:39,804 --> 00:19:42,967
Can you get me and z some milk?
280
00:19:43,015 --> 00:19:45,131
Sure.
281
00:19:45,184 --> 00:19:47,846
Oh, hey. How was play zone?
282
00:19:47,895 --> 00:19:50,762
It was awesome. Yeah?
283
00:19:50,815 --> 00:19:53,932
But she was way too scared
to go on the big slide.
284
00:19:53,984 --> 00:19:55,940
Every time.
285
00:19:55,986 --> 00:19:58,227
Wait! Grab the 2%.
286
00:20:01,242 --> 00:20:03,107
Let me tell you a secret.
287
00:20:03,160 --> 00:20:04,846
You tell her you're going
on the small slide.
288
00:20:04,870 --> 00:20:06,861
You sneak around
to the big line-up.
289
00:20:06,914 --> 00:20:08,700
She never has a clue.
290
00:20:08,749 --> 00:20:10,080
Hey, you think z would mind
291
00:20:10,126 --> 00:20:11,991
if I have a piece
of his garlic toast?
292
00:20:12,044 --> 00:20:13,534
Thanks, z!
293
00:20:13,587 --> 00:20:17,455
Ugh. Kevin, don't, please,
294
00:20:17,508 --> 00:20:19,123
talk to it like it's real.
295
00:20:25,558 --> 00:20:27,469
Give me your glass.
296
00:20:32,732 --> 00:20:34,472
Thank you. Here you go, bud.
297
00:20:34,525 --> 00:20:38,643
Jj
298
00:20:50,624 --> 00:20:53,536
What's on your mind?
299
00:20:53,586 --> 00:20:57,795
Is it a certain letter,
perhaps the last one?
300
00:21:07,808 --> 00:21:11,471
Something happened.
301
00:21:11,520 --> 00:21:12,600
What do you mean?
302
00:21:15,608 --> 00:21:18,520
So, Josh was playing
at play zone and, uh...
303
00:21:21,489 --> 00:21:25,277
It was like for a second...
304
00:21:26,744 --> 00:21:31,989
Ool == I saw... I saw it.
305
00:21:32,041 --> 00:21:34,657
I... I saw z.
306
00:21:34,710 --> 00:21:39,955
Jj
307
00:21:40,007 --> 00:21:44,626
God, I wasn't gonna
say anything.
308
00:21:44,678 --> 00:21:48,136
But a couple nights ago
when I was heading up to bed,
309
00:21:48,182 --> 00:21:53,427
I swear I saw something standing
in the corner watching me.
310
00:21:55,272 --> 00:21:57,058
You know, at first
I second-guessed it.
311
00:21:57,107 --> 00:21:59,644
I... 1 closed my eyes,
312
00:21:59,693 --> 00:22:01,433
and I told myself
it wasn't there.
313
00:22:04,198 --> 00:22:07,156
But it was, Beth.
314
00:22:07,201 --> 00:22:08,782
Something was there.
315
00:22:11,747 --> 00:22:13,362
Really?
316
00:22:16,627 --> 00:22:19,744
No, it was my jacket.
317
00:22:19,797 --> 00:22:21,537
Z isn't real.
318
00:22:21,590 --> 00:22:24,798
Grow up.
319
00:22:24,844 --> 00:22:26,084
Thanks.
320
00:22:26,136 --> 00:22:30,379
Look, it's our kid's
imaginary friend.
321
00:22:30,432 --> 00:22:32,218
Oh, Jesus Christ.
322
00:22:35,479 --> 00:22:43,318
Jj
323
00:22:43,362 --> 00:22:46,149
Josh: Cheer up. Okay.
324
00:22:48,117 --> 00:22:50,984
Uh, I like baseball.
325
00:22:51,036 --> 00:22:54,324
Mm-hmm. Mostly center field.
326
00:22:54,373 --> 00:22:56,159
Oh, yeah, that's for sure.
327
00:22:56,208 --> 00:22:57,869
Ah, there's a crazy tiger!
328
00:22:57,918 --> 00:23:01,581
Yeah, or is this a leopard
or cheetah?
329
00:23:03,716 --> 00:23:09,336
Jj
330
00:23:42,796 --> 00:23:45,663
What does she look like?
331
00:23:45,716 --> 00:23:48,128
Eh, the same, just deader.
332
00:23:56,518 --> 00:23:58,349
Oh, shit.
333
00:23:58,395 --> 00:23:59,976
You should go up there.
334
00:24:03,317 --> 00:24:05,774
Dead bodies freak me out.
335
00:24:05,819 --> 00:24:07,309
Yeah.
336
00:24:08,822 --> 00:24:10,437
She's our mom.
337
00:24:13,494 --> 00:24:14,904
Yeah.
338
00:24:38,268 --> 00:24:44,514
Jj
339
00:24:44,566 --> 00:24:46,682
Mechanical voice: Z.
340
00:24:55,536 --> 00:24:57,117
Z.
341
00:24:57,162 --> 00:25:04,330
Jj
342
00:25:04,378 --> 00:25:06,414
Z.
343
00:25:06,463 --> 00:25:14,463
Jj
344
00:25:22,438 --> 00:25:24,144
Z.
345
00:25:24,189 --> 00:25:32,189
Jj
346
00:25:32,531 --> 00:25:34,487
Z.
347
00:25:34,533 --> 00:25:42,533
Jj
348
00:25:50,507 --> 00:25:52,623
Hmm. Hey.
349
00:25:58,098 --> 00:26:00,680
I couldn't do it. Let's go.
350
00:26:08,275 --> 00:26:11,017
Hey, Anne, it's Beth,
Josh's mom.
351
00:26:11,070 --> 00:26:12,935
Yeah, hey, listen,
I... I just was wondering
352
00:26:12,988 --> 00:26:17,357
if maybe Josh could have a play
date with Thomas this afternoon?
353
00:26:17,409 --> 00:26:19,741
Oh, okay. Yeah.
354
00:26:19,787 --> 00:26:22,779
No, we can... we can
just do it another time.
355
00:26:22,831 --> 00:26:25,243
All right, thanks.
356
00:26:25,292 --> 00:26:26,998
Hey, yeah. I == 1 just...
357
00:26:29,296 --> 00:26:31,537
And, uh, I just thought
maybe Josh could come over
358
00:26:31,590 --> 00:26:32,921
and have a play date with her.
359
00:26:32,966 --> 00:26:37,005
Hi. It's Josh's mom.
Listen, I was...
360
00:26:37,054 --> 00:26:38,715
Wow.
361
00:26:38,764 --> 00:26:41,130
Hello?
362
00:26:42,559 --> 00:26:50,559
Jj
363
00:26:52,861 --> 00:26:54,271
Georgia: So, how is everything?
364
00:26:54,321 --> 00:26:56,482
I feel like I haven't
seen you in forever.
365
00:26:56,532 --> 00:27:00,275
I'm sure you heard
Josh got suspended.
366
00:27:00,327 --> 00:27:02,989
Where's Daniel?
367
00:27:03,038 --> 00:27:05,871
Uh, he's upstairs,
368
00:27:05,916 --> 00:27:07,998
but I think he might be
taking a nap, and...
369
00:27:12,381 --> 00:27:14,042
It's like my son's
one of those children
370
00:27:14,091 --> 00:27:16,082
of the cornfield or whatever.
371
00:27:16,135 --> 00:27:18,797
Of course not.
372
00:27:18,846 --> 00:27:22,304
I'm sorry about... you know.
373
00:27:22,349 --> 00:27:24,465
Ghosting me?
374
00:27:24,518 --> 00:27:26,099
Yeah, that.
375
00:27:30,315 --> 00:27:32,101
He's a good kid, you know?
376
00:27:32,151 --> 00:27:34,483
He's just got a really...
I don't know,
377
00:27:34,528 --> 00:27:36,769
a vivid imagination right now.
378
00:27:36,822 --> 00:27:38,608
It wasn't just my choice.
379
00:27:38,657 --> 00:27:40,067
Daniel was really freaked out.
380
00:27:40,117 --> 00:27:43,450
He said Josh was talking
about hurting animals.
381
00:27:43,495 --> 00:27:47,283
What? No.
He would never do that.
382
00:27:47,332 --> 00:27:50,119
All I know is that Daniel
was coming home crying,
383
00:27:50,169 --> 00:27:53,502
and I need to protect my son.
384
00:27:54,923 --> 00:27:56,083
Daniel!
385
00:27:56,133 --> 00:27:58,169
- Aaaaah!
- Oh, my god.
386
00:27:58,218 --> 00:28:01,051
Oh, my god!
387
00:28:01,096 --> 00:28:03,212
Oh, my god, Daniel!
388
00:28:03,265 --> 00:28:05,005
Georgia: Call 911!
389
00:28:05,058 --> 00:28:07,891
Daniel! Daniel!
390
00:28:07,936 --> 00:28:09,722
Ah!
391
00:28:13,233 --> 00:28:20,355
Jj
392
00:28:22,993 --> 00:28:27,362
Jj
393
00:28:27,414 --> 00:28:28,779
I am so sorry.
394
00:28:28,832 --> 00:28:30,322
I don't even know what to say.
395
00:28:31,877 --> 00:28:33,833
Just stop it! Just go away!
396
00:28:33,879 --> 00:28:36,712
I never want to see you again!
397
00:28:36,757 --> 00:28:39,624
It's okay, baby.
Mommy's right here.
398
00:28:39,676 --> 00:28:47,676
Jj
399
00:28:53,440 --> 00:29:01,440
Jj
400
00:29:21,009 --> 00:29:23,091
Oh, hi, mommy.
401
00:29:23,136 --> 00:29:25,548
Wanna play?
402
00:29:25,597 --> 00:29:27,133
Hi, baby.
403
00:29:27,182 --> 00:29:33,018
Jj
404
00:29:33,063 --> 00:29:36,601
Yeah, you just... you let us
know if you need anything.
405
00:29:36,650 --> 00:29:38,936
Okay, yeah, and... and we're s...
406
00:29:38,986 --> 00:29:43,229
I... all right, bye.
407
00:29:49,579 --> 00:29:50,989
Jesus.
408
00:29:52,833 --> 00:29:54,414
How is he?
409
00:29:57,212 --> 00:29:58,827
I don't even know
where to start.
410
00:30:01,842 --> 00:30:03,457
It's not good.
411
00:30:05,679 --> 00:30:08,386
What do we do?
412
00:30:15,522 --> 00:30:23,522
Jj
413
00:30:59,274 --> 00:31:00,684
Josh!
414
00:31:00,734 --> 00:31:02,895
Honey, come and eat!
415
00:31:04,654 --> 00:31:05,985
Josh.
416
00:31:06,031 --> 00:31:08,943
I've been downstairs
calling you.
417
00:31:08,992 --> 00:31:11,199
Josh.
418
00:31:11,244 --> 00:31:14,987
Joshua, I am speaking to y...
419
00:31:15,040 --> 00:31:18,658
Do you like it? It's z.
420
00:31:18,710 --> 00:31:21,201
Um...
421
00:31:21,254 --> 00:31:24,041
I would like you to come down
for lunch, please.
422
00:31:24,091 --> 00:31:25,456
Okay.
423
00:31:25,509 --> 00:31:33,427
Jj
424
00:31:33,475 --> 00:31:36,012
Come on. Eat up.
425
00:31:36,061 --> 00:31:37,847
I'm not hungry.
426
00:31:37,896 --> 00:31:40,763
Well, if you're not gonna eat,
at least drink your milk.
427
00:31:40,816 --> 00:31:43,933
Make you big and strong,
just like z.
428
00:31:47,030 --> 00:31:48,645
Z says I shouldn't.
429
00:31:49,825 --> 00:31:53,067
Really?
430
00:31:53,120 --> 00:31:56,408
Okay, here we go.
431
00:31:56,456 --> 00:31:58,071
I'm gonna drink some.
432
00:32:05,799 --> 00:32:07,414
See?
433
00:32:19,646 --> 00:32:22,388
It's good, huh?
434
00:32:42,878 --> 00:32:45,085
Want some carrots?
435
00:32:56,516 --> 00:33:04,516
Jj
436
00:33:21,166 --> 00:33:26,456
Jj
437
00:33:33,386 --> 00:33:36,093
Why don't we just hire
some movers to do this?
438
00:33:36,139 --> 00:33:38,676
I don't know.
You want to pay for it?
439
00:33:38,725 --> 00:33:40,636
Good point.
440
00:33:42,187 --> 00:33:45,099
Hey, what's up with Josh today?
441
00:33:45,148 --> 00:33:47,184
Uh, I don't know.
I guess he's...
442
00:33:47,234 --> 00:33:48,895
He's just a little off.
443
00:33:48,944 --> 00:33:50,650
J new friends along the way j
444
00:33:50,695 --> 00:33:53,482
j we love to sing
and we love to play j
445
00:33:53,532 --> 00:33:58,777
jj
446
00:34:02,082 --> 00:34:04,915
Oh, no way!
447
00:34:04,960 --> 00:34:06,621
Nice.
448
00:34:06,670 --> 00:34:09,377
Oh, my god. Wow.
449
00:34:11,216 --> 00:34:13,628
Oh. Oh, wow.
450
00:34:13,677 --> 00:34:15,588
Here, let's get a shot of that.
451
00:34:18,223 --> 00:34:19,784
For when you find
your Princess charming.
452
00:34:19,808 --> 00:34:21,924
Oh, yeah, right. Could happen.
453
00:34:23,979 --> 00:34:26,311
I should just douse this place
in gasoline.
454
00:34:26,356 --> 00:34:28,438
I'm sure insurance would have
to be worth something.
455
00:34:28,483 --> 00:34:31,020
Like 10 bucks.
456
00:34:31,069 --> 00:34:32,900
Seriously. God.
457
00:34:38,660 --> 00:34:39,900
Whoa.
458
00:34:39,953 --> 00:34:42,285
She kept all of this stuff?
459
00:34:42,330 --> 00:34:43,661
Yeah, tucked away
in her basement
460
00:34:43,707 --> 00:34:45,993
along with all the rest
of her forgotten shit.
461
00:34:48,253 --> 00:34:50,494
You were cute, though. Mm.
462
00:34:50,547 --> 00:34:51,832
What happened to you?
463
00:34:51,881 --> 00:34:53,462
Mm.
464
00:35:00,307 --> 00:35:02,423
What did you inherit
when your mother died?
465
00:35:02,475 --> 00:35:07,185
Oh, a giant bag of badges
from the 1970s.
466
00:35:15,196 --> 00:35:16,811
Josh?
467
00:35:34,424 --> 00:35:42,424
Jj
468
00:35:47,604 --> 00:35:49,720
Josh?
469
00:35:49,773 --> 00:35:51,513
Hey, you shouldn't be
in this room.
470
00:35:51,566 --> 00:35:53,181
Come on. We're all done packing.
471
00:35:56,696 --> 00:35:58,311
Josh.
472
00:35:58,365 --> 00:36:00,856
Hey, come on.
473
00:36:00,909 --> 00:36:02,524
What's going on with you?
474
00:36:05,205 --> 00:36:07,116
I don't want you coming
in this room anymore.
475
00:36:07,165 --> 00:36:15,165
Jj
476
00:36:16,049 --> 00:36:19,541
Man: Come on, Jenna. Yeah!
477
00:36:19,594 --> 00:36:22,131
Oh, that's...
478
00:36:22,180 --> 00:36:24,546
J toyou j ahhh!
479
00:36:24,599 --> 00:36:25,884
You want to blow this out?
480
00:36:25,934 --> 00:36:28,346
No, I'll wait. Where's Beth?
481
00:36:28,395 --> 00:36:30,181
She's up there?
482
00:36:30,230 --> 00:36:32,846
Elizabeth.
483
00:36:32,899 --> 00:36:35,231
Beth, what are you doing?
484
00:36:35,276 --> 00:36:38,143
Let's go.
485
00:36:38,196 --> 00:36:40,232
Beth! Okay.
486
00:36:42,492 --> 00:36:44,107
Come on, z.
487
00:36:44,160 --> 00:36:45,616
Ooh!
488
00:36:45,662 --> 00:36:49,496
There you go!
489
00:36:52,419 --> 00:36:54,000
Come on, z.
490
00:36:58,007 --> 00:37:01,124
Let's go.
491
00:37:01,177 --> 00:37:02,758
Beth!
492
00:37:05,974 --> 00:37:07,214
Come on, z.
493
00:37:12,439 --> 00:37:14,145
Come on, z.
494
00:37:14,190 --> 00:37:22,190
Jj
495
00:37:49,058 --> 00:37:57,058
Jj
496
00:38:02,113 --> 00:38:05,025
Oh, this is going to
take a few coats.
497
00:38:05,074 --> 00:38:08,191
Shit is dark.
498
00:38:08,244 --> 00:38:11,031
At least he's not playing
with this thing anymore.
499
00:38:18,463 --> 00:38:20,249
Yeah.
500
00:38:23,176 --> 00:38:24,791
Josh, come and eat!
501
00:38:35,021 --> 00:38:36,511
Hey.
502
00:38:39,609 --> 00:38:40,644
You okay?
503
00:38:40,693 --> 00:38:42,684
I don't feel good.
504
00:38:42,737 --> 00:38:44,648
Oh.
505
00:38:44,697 --> 00:38:47,939
Ah, you know what?
Don't... don't drink that.
506
00:38:47,992 --> 00:38:50,404
Here.
507
00:38:50,453 --> 00:38:52,034
Oh, baby, you're burning up.
508
00:38:52,080 --> 00:38:55,948
Kevin, can you bring me
the thermometer please?
509
00:38:56,000 --> 00:38:58,036
Josh?
510
00:38:58,086 --> 00:39:00,748
Are you okay?
511
00:39:00,797 --> 00:39:02,833
Oh!
512
00:39:02,882 --> 00:39:05,749
You know what?
That's it, that's it.
513
00:39:05,802 --> 00:39:09,090
Get it out.
514
00:39:09,138 --> 00:39:10,674
Josh:
515
00:39:11,933 --> 00:39:14,891
It's okay, buddy, get it out.
516
00:39:14,936 --> 00:39:16,676
You're all right.
517
00:39:16,729 --> 00:39:19,971
Well, do you know when he'll be
out of his appointment?
518
00:39:20,024 --> 00:39:21,605
Well, he wrote my kid
a prescription,
519
00:39:21,651 --> 00:39:23,391
and now he's having a reaction.
520
00:39:23,444 --> 00:39:25,480
He's vomiting.
521
00:39:25,530 --> 00:39:26,861
Well, I... I don't know.
522
00:39:26,906 --> 00:39:28,988
Do we put him on
something different?
523
00:39:33,621 --> 00:39:37,113
You put our son on medication
and didn't tell me?
524
00:39:37,166 --> 00:39:38,451
You're not here, Kevin.
525
00:39:38,501 --> 00:39:39,770
You're not seeing
what I'm seeing.
526
00:39:39,794 --> 00:39:41,021
You don't understand
how bad it is.
527
00:39:41,045 --> 00:39:42,481
He threw a kid
off a fucking balcony.
528
00:39:42,505 --> 00:39:44,291
You don't know that, Beth!
529
00:39:44,340 --> 00:39:45,546
He said he didn't do it.
530
00:39:45,592 --> 00:39:47,503
Bullshit! Give me the pills.
531
00:39:47,552 --> 00:39:49,463
No. Give me the pills.
532
00:39:49,512 --> 00:39:52,254
Kevin. Don't. No! Ugh!
533
00:39:52,307 --> 00:39:54,218
Like you don't keep things
from me, Kevin?
534
00:39:54,267 --> 00:39:56,599
How about the red card?
Huh? How about those?
535
00:39:56,644 --> 00:39:58,372
You don't think it would be nice
to know about those
536
00:39:58,396 --> 00:39:59,681
before everybody in the school
537
00:39:59,731 --> 00:40:01,041
decided that we were
terrible parents?
538
00:40:01,065 --> 00:40:03,397
This is not about us!
539
00:40:03,443 --> 00:40:05,229
This is about him.
540
00:40:13,953 --> 00:40:19,414
Beth: J sleepy time
sleepy time j
541
00:40:19,459 --> 00:40:25,580
I now it is your sleepy time j
542
00:40:25,632 --> 00:40:30,126
j and go to sleep j
543
00:40:30,178 --> 00:40:32,544
mechanical voice: Z.
544
00:40:38,019 --> 00:40:40,431
Z.
545
00:40:45,568 --> 00:40:53,568
Jj
546
00:40:55,620 --> 00:40:57,861
Z.
547
00:40:59,457 --> 00:41:01,823
Z.
548
00:41:04,295 --> 00:41:06,707
Z.
549
00:41:06,756 --> 00:41:14,756
Jj
550
00:41:17,892 --> 00:41:20,008
Beth.
551
00:41:20,061 --> 00:41:26,603
Jj
552
00:41:26,651 --> 00:41:28,767
Z.
553
00:41:30,154 --> 00:41:32,236
Z.
554
00:41:33,658 --> 00:41:36,024
Z.
555
00:41:38,246 --> 00:41:46,246
I, m, a, g, I, n, e, z.
556
00:41:47,005 --> 00:41:49,121
I, m, a, g, iln, e, z
557
00:41:49,173 --> 00:41:57,173
I, m, a, g, I, n, e, z.
558
00:42:11,320 --> 00:42:13,151
"Imagine z."
559
00:42:16,117 --> 00:42:24,117
Jj
560
00:42:45,354 --> 00:42:47,561
"Imagine z."
561
00:42:48,858 --> 00:42:51,395
"Imagine z."
562
00:42:54,113 --> 00:42:56,354
"Imagine z."
563
00:42:57,492 --> 00:43:00,029
"Imagine z."
564
00:43:02,997 --> 00:43:05,238
"Imagine z."
565
00:43:05,291 --> 00:43:13,291
Jj
566
00:43:24,060 --> 00:43:25,891
"Imagine z."
567
00:43:41,077 --> 00:43:42,077
Beth!
568
00:43:45,039 --> 00:43:48,372
It's okay.
569
00:43:50,586 --> 00:43:51,621
What happened, Beth?
570
00:43:53,005 --> 00:43:54,961
What happened in there?
571
00:43:56,634 --> 00:43:59,046
Z is real Kevin.
572
00:43:59,095 --> 00:44:01,381
He... he's re... real.
573
00:44:01,430 --> 00:44:05,014
Beth, what you're saying, its ==
574
00:44:05,059 --> 00:44:08,768
I know. I know how it sounds.
575
00:44:08,813 --> 00:44:12,556
You just...
You have to trust me.
576
00:44:12,608 --> 00:44:15,020
He... he was my friend, too.
577
00:44:18,573 --> 00:44:20,529
Okay. Okay.
578
00:44:24,370 --> 00:44:26,156
Okay.
579
00:44:26,205 --> 00:44:34,205
Jj
580
00:45:03,659 --> 00:45:11,659
Jj
581
00:45:39,028 --> 00:45:40,859
Jenna.
582
00:45:40,905 --> 00:45:42,236
Beth, I...
583
00:45:42,281 --> 00:45:46,695
Jesus. What are...
What are you doing here?
584
00:45:46,744 --> 00:45:49,326
Are you okay?
585
00:45:51,249 --> 00:45:52,989
Are you all right?
586
00:45:57,046 --> 00:46:00,584
I didn't... get to see her.
587
00:46:02,551 --> 00:46:05,509
I just, uh...
588
00:46:05,554 --> 00:46:08,591
I, uh... I messed up.
589
00:46:08,641 --> 00:46:10,051
No. No, you didn't.
590
00:46:10,101 --> 00:46:11,511
It's okay.
591
00:46:11,560 --> 00:46:12,800
Mm.
592
00:46:12,853 --> 00:46:15,344
It's okay.
593
00:46:19,902 --> 00:46:21,938
Okay, no, no. Okay.
594
00:46:21,988 --> 00:46:24,445
Mm.
595
00:46:24,490 --> 00:46:27,732
Come on. It's okay.
596
00:46:27,785 --> 00:46:30,117
We'll sort it out.
597
00:46:30,162 --> 00:46:32,118
She's our mom.
598
00:46:32,164 --> 00:46:33,779
She's all we had.
599
00:46:37,420 --> 00:46:39,285
We still have each other, huh?
600
00:46:39,338 --> 00:46:43,206
Ah. I...
601
00:46:43,259 --> 00:46:45,921
I just need to... to lie down.
602
00:46:45,970 --> 00:46:49,087
I just need to lie down. Okay.
603
00:46:50,975 --> 00:46:54,217
Ah.
604
00:46:58,482 --> 00:47:06,482
Jj
605
00:47:06,615 --> 00:47:08,355
It's time for your ni-nights.
606
00:47:08,409 --> 00:47:10,991
I don't want to do "em.
607
00:47:11,037 --> 00:47:12,402
Why not?
608
00:47:12,455 --> 00:47:13,991
I don't feel like it.
609
00:47:18,002 --> 00:47:20,414
Honey, what's wrong?
610
00:47:20,463 --> 00:47:23,045
You saw z, didn't you?
611
00:47:24,675 --> 00:47:26,006
What do you mean?
612
00:47:28,262 --> 00:47:30,423
He saw you, too.
613
00:47:30,473 --> 00:47:34,807
Jj
614
00:47:41,734 --> 00:47:43,816
Hello? Dr. seager?
615
00:47:43,861 --> 00:47:47,228
Um, I'm sorry to call so late.
It... it's Beth.
616
00:47:47,281 --> 00:47:49,818
Dr. seager: No, no, it's fine.
617
00:47:49,867 --> 00:47:51,198
Is everything all right?
618
00:47:51,243 --> 00:47:53,529
I ju... actually,
just was wondering
619
00:47:53,579 --> 00:47:58,039
if maybe I could schedule,
um, an appointment?
620
00:47:58,084 --> 00:48:00,075
Is everything's okay with Josh?
621
00:48:00,127 --> 00:48:05,167
Jj
622
00:48:05,216 --> 00:48:08,333
Um, it's not for Josh.
623
00:48:08,386 --> 00:48:11,674
Mm. It's for me.
624
00:48:11,722 --> 00:48:14,179
It's happening again, isn't it?
625
00:48:14,225 --> 00:48:16,932
Same thing that happened
when you were a child.
626
00:48:16,977 --> 00:48:24,977
Jj
627
00:48:28,197 --> 00:48:32,907
When I heard your son
say the name z,
628
00:48:32,952 --> 00:48:35,489
I realized I'd heard it before.
629
00:48:35,538 --> 00:48:43,538
Jj
630
00:48:45,798 --> 00:48:48,665
What is this?
631
00:48:48,717 --> 00:48:52,460
You were a patient
of mine, Beth.
632
00:48:52,513 --> 00:48:56,756
Your father brought you to me
when you were Josh's age.
633
00:48:56,809 --> 00:49:00,677
He begged me to help you.
634
00:49:00,729 --> 00:49:02,435
He was terrified.
635
00:49:04,483 --> 00:49:08,271
Your friend was unlike anything
I'd ever encountered.
636
00:49:08,320 --> 00:49:12,654
He was... dangerous,
637
00:49:12,700 --> 00:49:17,069
destructive, obsessive.
638
00:49:20,749 --> 00:49:23,081
Of course, when he stopped
bringing you in,
639
00:49:23,127 --> 00:49:25,083
I... 1 thought
you'd outgrown it.
640
00:49:28,257 --> 00:49:30,964
I had no idea
what had transpired.
641
00:49:34,805 --> 00:49:36,511
I want to show you something.
642
00:49:36,557 --> 00:49:39,845
Jj
643
00:49:41,729 --> 00:49:43,139
Dr. seager: Hello, Elizabeth.
644
00:49:43,189 --> 00:49:45,305
Hi.
645
00:49:45,357 --> 00:49:48,144
Hello, z.
646
00:49:48,194 --> 00:49:52,187
So, Beth, your dad told me that
you didn't love him anymore.
647
00:49:52,239 --> 00:49:54,480
Why would you say such a thing?
648
00:49:54,533 --> 00:49:56,774
Because it's true.
649
00:49:56,827 --> 00:50:00,490
Your dad said that you're
refusing to go to school.
650
00:50:00,539 --> 00:50:03,656
Z says I don't need school.
He says he'll take care of me.
651
00:50:03,709 --> 00:50:06,041
What happens when you outgrow 2?
652
00:50:06,086 --> 00:50:09,249
Every child outgrows their
imaginary friend, you know.
653
00:50:09,298 --> 00:50:11,914
Z says when I'm older,
he'll find me,
654
00:50:11,967 --> 00:50:16,051
and we'll get married,
and we'll have lots of babies.
655
00:50:16,096 --> 00:50:20,806
Jj
656
00:50:20,851 --> 00:50:23,888
It's been waiting for you, Beth,
657
00:50:23,938 --> 00:50:27,101
and I think it's using your son
658
00:50:27,149 --> 00:50:30,437
to try to reconnect with you.
659
00:50:30,486 --> 00:50:32,647
But it wants only you.
660
00:50:32,696 --> 00:50:39,613
Jj
661
00:50:41,914 --> 00:50:49,914
Jj
662
00:51:03,185 --> 00:51:08,851
Jj
663
00:51:11,986 --> 00:51:14,193
Oh, come on, come on.
Just pick up, please.
664
00:51:14,238 --> 00:51:16,103
Hey, this is Kevin Parsons
I'm not avai...
665
00:51:16,156 --> 00:51:17,862
Oh, shit.
666
00:51:23,205 --> 00:51:31,205
Jj
667
00:51:33,591 --> 00:51:35,502
Kevin, please.
668
00:51:35,551 --> 00:51:37,041
Please pick up.
669
00:51:38,721 --> 00:51:40,632
Hey, this is Kevin Parsons
I'm not available...
670
00:51:40,681 --> 00:51:42,637
Aghl..
To take your call right now.
671
00:51:42,683 --> 00:51:50,683
Jj
672
00:52:07,875 --> 00:52:10,161
Hi, buddy. I love you.
673
00:52:10,210 --> 00:52:18,210
Jj
674
00:52:20,679 --> 00:52:21,759
Come on.
675
00:52:23,057 --> 00:52:24,843
Get out of the way!
676
00:52:24,892 --> 00:52:32,892
Jj
677
00:52:43,494 --> 00:52:46,486
Oh, Josh.
678
00:52:46,538 --> 00:52:50,122
Mechanical voice: Z.
679
00:52:55,089 --> 00:52:56,704
Z.
680
00:52:59,176 --> 00:53:00,757
Z.
681
00:53:03,847 --> 00:53:06,680
Z.
682
00:53:09,353 --> 00:53:17,353
Jj
683
00:53:29,039 --> 00:53:37,039
Jj
684
00:53:54,606 --> 00:54:02,274
Jj
685
00:54:04,616 --> 00:54:12,616
Jj
686
00:54:16,837 --> 00:54:19,920
Kevin!
687
00:54:19,965 --> 00:54:24,921
Josh!
688
00:54:30,517 --> 00:54:32,382
Kevin.
689
00:54:32,436 --> 00:54:35,724
Jj
690
00:54:35,773 --> 00:54:37,559
Mommy!
691
00:54:37,608 --> 00:54:39,564
I'm scared!
692
00:54:39,610 --> 00:54:40,850
Josh!
693
00:54:43,363 --> 00:54:45,479
Josh!
694
00:54:45,532 --> 00:54:47,488
Aah!
695
00:54:47,534 --> 00:54:49,991
Josh! Let him out, please!
696
00:54:50,037 --> 00:54:53,404
Ah! Ah! Ah!
697
00:54:55,876 --> 00:55:02,122
Jj
698
00:55:02,174 --> 00:55:04,506
Please! I'll be yours.
699
00:55:04,551 --> 00:55:07,668
Please don't take my baby.
700
00:55:07,721 --> 00:55:10,838
Z, I'll be yours, okay? Please.
701
00:55:10,891 --> 00:55:13,177
Please just let him out. Please.
702
00:55:13,227 --> 00:55:15,309
Ah! Ah!
703
00:55:15,354 --> 00:55:17,436
Ah! Josh!
704
00:55:17,481 --> 00:55:19,938
Mommy? Josh!
705
00:55:21,902 --> 00:55:23,517
- Mommy.
- It's okay.
706
00:55:23,570 --> 00:55:25,606
Okay.
707
00:55:25,656 --> 00:55:27,567
Okay, baby.
708
00:55:27,616 --> 00:55:29,447
Mommy.
709
00:55:32,454 --> 00:55:34,740
Nena
710
00:55:34,790 --> 00:55:41,958
jj
711
00:56:10,158 --> 00:56:12,945
You don't want me to be taking
care of Josh right now, Beth,
712
00:56:12,995 --> 00:56:15,111
trust me.
I don't have any choice.
713
00:56:17,457 --> 00:56:19,539
You're all I have left.
714
00:56:24,298 --> 00:56:26,630
He's not safe with me.
715
00:56:26,675 --> 00:56:29,508
He won't be safe
with me, either.
716
00:56:29,553 --> 00:56:31,043
It's not forever, okay?
717
00:56:31,096 --> 00:56:32,882
It's just until
I figure some things out.
718
00:56:32,931 --> 00:56:35,217
Take this,
719
00:56:35,267 --> 00:56:38,225
and you clean yourself up.
720
00:56:38,270 --> 00:56:42,479
If not for me, then for him.
721
00:56:42,524 --> 00:56:44,310
Okay?
722
00:56:51,700 --> 00:56:59,700
Jj
723
00:58:02,938 --> 00:58:04,803
All right.
724
00:58:04,856 --> 00:58:07,188
Just...
725
00:58:07,234 --> 00:58:08,599
Imagine z.
726
00:58:10,529 --> 00:58:12,440
Imagine z.
727
00:58:16,702 --> 00:58:18,818
Imagine z.
728
00:58:19,538 --> 00:58:21,278
Imagine z.
729
00:58:25,836 --> 00:58:29,829
Jj
730
00:58:29,881 --> 00:58:33,461
Imagine z.
731
00:58:33,510 --> 00:58:36,422
Jj
732
00:58:39,182 --> 00:58:41,389
Imagine z.
733
00:58:55,157 --> 00:58:59,992
Three... two...
734
00:59:00,037 --> 00:59:02,870
One.
735
00:59:02,914 --> 00:59:04,779
One...
736
00:59:04,833 --> 00:59:07,040
Two...
737
00:59:07,085 --> 00:59:10,168
Three.
738
00:59:10,213 --> 00:59:13,705
Ready or not,
739
00:59:13,759 --> 00:59:16,250
I'll find you, z.
740
00:59:26,730 --> 00:59:34,730
Jj
741
01:00:10,357 --> 01:00:18,357
Jj
742
01:00:33,547 --> 01:00:36,380
I'm gonna find you.
743
01:00:39,219 --> 01:00:47,219
Jj
744
01:00:52,858 --> 01:00:54,689
I found you.
745
01:01:44,201 --> 01:01:45,782
I forgot 2%.
746
01:01:45,827 --> 01:01:48,284
I'm sorry. I forgot...
747
01:01:48,330 --> 01:01:49,911
I know.
748
01:02:00,592 --> 01:02:02,457
2%.
749
01:02:19,736 --> 01:02:27,736
Jj
750
01:02:49,849 --> 01:02:57,767
Jj
751
01:03:01,945 --> 01:03:04,778
Dr. seager: Beth?
I know you're in there.
752
01:03:04,823 --> 01:03:07,030
I spoke to your sister.
753
01:03:07,075 --> 01:03:09,066
She told me what happened.
754
01:03:14,874 --> 01:03:17,115
Dr. seager.
755
01:03:17,168 --> 01:03:19,284
Are you okay?
756
01:03:19,337 --> 01:03:22,295
Yeah. Yeah, I'm fine.
757
01:03:22,340 --> 01:03:25,798
I heard about Kevin.
I'm so sorry.
758
01:03:29,764 --> 01:03:32,176
Is someone in here with you?
759
01:03:32,225 --> 01:03:34,762
No.
760
01:03:36,730 --> 01:03:38,345
Canl come in?
761
01:03:40,859 --> 01:03:43,771
I don't... I don't think that
that would be a good idea.
762
01:03:43,820 --> 01:03:46,186
Please.
763
01:03:46,239 --> 01:03:48,195
Beth...
764
01:03:48,241 --> 01:03:50,277
I think I can help you.
765
01:03:56,708 --> 01:04:03,420
Jj
766
01:04:03,465 --> 01:04:05,956
Oh! Whoa! Whoa! Whoa!
767
01:04:06,009 --> 01:04:07,590
Is Josh here?
768
01:04:09,763 --> 01:04:12,630
Uh, no, he's at my sister's.
769
01:04:12,682 --> 01:04:20,680
Jj
770
01:04:23,026 --> 01:04:30,694
Jj
771
01:04:30,742 --> 01:04:33,825
Uh, maybe we could...
Sit in the living room.
772
01:04:37,082 --> 01:04:39,869
He's here with you,
isn't he, Beth?
773
01:04:39,918 --> 01:04:41,829
I don't know what
you're talking about.
774
01:04:43,963 --> 01:04:46,796
Is this what you want?
775
01:04:46,841 --> 01:04:48,877
To be with him?
776
01:04:48,927 --> 01:04:56,927
Jj
777
01:05:02,315 --> 01:05:05,398
I... 1 think
you should go, please.
778
01:05:05,443 --> 01:05:06,933
Please.
779
01:05:12,492 --> 01:05:14,778
Listen to me.
780
01:05:14,828 --> 01:05:16,284
You created this thing.
781
01:05:16,329 --> 01:05:18,035
It's all in your head.
782
01:05:27,632 --> 01:05:35,632
Jj
783
01:05:39,644 --> 01:05:47,644
Jj
784
01:06:05,295 --> 01:06:07,206
This is not real.
785
01:06:10,550 --> 01:06:13,417
This is not real.
786
01:06:15,805 --> 01:06:19,889
Jj
787
01:06:31,613 --> 01:06:33,478
No!
788
01:06:33,531 --> 01:06:36,318
Stop, please.
789
01:06:36,367 --> 01:06:39,200
Please stop!
790
01:06:39,245 --> 01:06:42,157
Please! Stop!
791
01:06:49,172 --> 01:06:51,538
I'll be right out.
792
01:06:51,591 --> 01:06:52,956
Okay?
793
01:06:53,009 --> 01:06:55,500
I'll be right out.
794
01:07:06,814 --> 01:07:14,814
Jj
795
01:07:36,970 --> 01:07:44,970
Jj
796
01:08:41,826 --> 01:08:43,908
What do you want for breakfast?
797
01:08:55,965 --> 01:08:58,547
Z, I can't find you.
798
01:08:58,593 --> 01:09:01,255
Do we have to
play this game tonight?
799
01:09:01,304 --> 01:09:03,090
It's so late.
800
01:09:08,686 --> 01:09:16,686
Jj
801
01:09:37,799 --> 01:09:45,799
Jj
802
01:09:50,603 --> 01:09:53,265
Ah! Ah.
803
01:10:20,675 --> 01:10:28,675
Jj
804
01:11:11,768 --> 01:11:15,386
I now pronounce you
husband and wife.
805
01:11:29,744 --> 01:11:34,408
The floor... is lava!
806
01:11:34,457 --> 01:11:38,621
And you can't step
in the lava...
807
01:11:38,669 --> 01:11:41,331
Or else you'll get burnt.
808
01:11:41,380 --> 01:11:42,995
Come on, z.
809
01:11:47,804 --> 01:11:50,090
Ha! You're stuck, z!
810
01:11:50,139 --> 01:11:58,139
Jj
811
01:12:05,738 --> 01:12:07,148
Hello? Jenna.
812
01:12:07,198 --> 01:12:08,688
Jenna: Beth? Oh, my god.
813
01:12:08,741 --> 01:12:10,322
Why aren't you
answering your texts?
814
01:12:10,368 --> 01:12:12,608
I know. Listen, I don't have
a lot of time to talk, okay?
815
01:12:14,038 --> 01:12:18,407
I'm on my way up!
I can find you.
816
01:12:18,459 --> 01:12:22,077
Can you put Josh on the line
for me, please?
817
01:12:22,129 --> 01:12:24,370
Josh: Mom?
818
01:12:24,423 --> 01:12:27,415
Hey! Hi, Josh.
How are you, baby?
819
01:12:27,468 --> 01:12:29,959
I miss you.
820
01:12:30,012 --> 01:12:32,845
Listen, I'm gonna see you
really soon, okay?
821
01:12:32,890 --> 01:12:34,881
You tell aunty Jenna
that I will call her
822
01:12:34,934 --> 01:12:37,516
as soon as I can.
823
01:12:37,562 --> 01:12:39,348
You stole my friend!
824
01:12:39,397 --> 01:12:41,513
Josh?
825
01:12:46,946 --> 01:12:54,946
Jj
826
01:13:01,752 --> 01:13:03,492
Oh, shit.
827
01:13:06,674 --> 01:13:08,335
27?
828
01:13:11,637 --> 01:13:19,637
Jj
829
01:13:27,778 --> 01:13:29,359
Hello? Beth: Jenna.
830
01:13:29,405 --> 01:13:31,091
I need you to get Josh
out of there right now.
831
01:13:31,115 --> 01:13:32,342
Whoa. Slow down are you
with him right now?
832
01:13:32,366 --> 01:13:33,697
Do you see him? Yeah, he's fine.
833
01:13:33,743 --> 01:13:35,324
I'm looking right at him
right now.
834
01:13:35,369 --> 01:13:37,169
Okay, listen, I want you
to put him in the car
835
01:13:37,204 --> 01:13:39,365
and just get as far away as you can.
We're fine.
836
01:13:39,415 --> 01:13:41,872
It's just, how much longer do
you need me to keep him for?
837
01:13:41,918 --> 01:13:43,624
Ugh! You're not
listening to me. Please!
838
01:13:43,669 --> 01:13:46,331
I want you to just get Josh
out of there right now.
839
01:13:46,380 --> 01:13:48,541
It's not safe. He's
fine, Beth, I promise.
840
01:13:53,930 --> 01:13:55,616
What you mean he's gone?
You said he was right there.
841
01:13:55,640 --> 01:13:58,097
Beth, I know. Just... Josh?
842
01:13:58,142 --> 01:13:59,678
Just give me a second.
843
01:13:59,727 --> 01:14:00,954
What do you mean
give you a second?
844
01:14:00,978 --> 01:14:02,559
Where is he? Josh.
845
01:14:04,023 --> 01:14:05,888
Oh, shit.
846
01:14:05,942 --> 01:14:08,354
Answer me. Where is Josh?
847
01:14:08,402 --> 01:14:09,562
I have no idea.
848
01:14:09,612 --> 01:14:11,068
He was just sitting right there,
849
01:14:11,113 --> 01:14:13,104
and he just disappeared.
Just give me a second.
850
01:14:13,157 --> 01:14:15,489
Please, I need you to
tell me you see him.
851
01:14:15,534 --> 01:14:18,446
Oh! Where is he?
852
01:14:18,496 --> 01:14:19,656
Josh!
853
01:14:19,705 --> 01:14:21,661
Jenna, please talk to me!
854
01:14:21,707 --> 01:14:23,413
Where is my son?!
855
01:14:27,505 --> 01:14:35,505
Jj
856
01:14:38,182 --> 01:14:39,388
Ma'am, open the door.
857
01:14:39,433 --> 01:14:40,889
We're here to help you, Beth.
858
01:14:42,853 --> 01:14:44,809
Jenna?
859
01:14:44,855 --> 01:14:47,096
Jenna, are you there, please?
860
01:14:48,651 --> 01:14:50,107
Josh!
861
01:14:50,152 --> 01:14:51,562
Jenna, please tell me
you're there.
862
01:14:51,612 --> 01:14:53,978
I'm looking, okay?
Just give me a second.
863
01:14:54,031 --> 01:14:55,646
Jenna, please.
864
01:14:57,410 --> 01:15:00,573
Come on, z. Choo-choo-choo!
865
01:15:00,621 --> 01:15:05,206
Chugga-chugga-chugga-chugga-
chugga-chugga-chugga...
866
01:15:07,294 --> 01:15:09,580
Choo-choo!
867
01:15:09,630 --> 01:15:13,839
Chugga-chugga-chugga-chugga-
chugga-chugga-chugga...
868
01:15:13,884 --> 01:15:15,715
Choo-choo!
869
01:15:15,761 --> 01:15:17,422
Chugga-chugga-
chugga-chugga-choo.
870
01:15:17,471 --> 01:15:19,382
Josh!
871
01:15:24,812 --> 01:15:25,972
Josh!
872
01:15:26,022 --> 01:15:28,934
Chugga-chugga-chugga choo-choo!
873
01:15:28,983 --> 01:15:31,770
Chugga-chugga-chugga-chugga...
874
01:15:31,819 --> 01:15:34,026
Josh!
875
01:15:34,071 --> 01:15:36,027
Josh!
876
01:15:36,073 --> 01:15:38,029
Jenna, tell me
you have him, please.
877
01:15:41,537 --> 01:15:43,698
Is z in there with you, Beth?
878
01:15:43,748 --> 01:15:46,831
He has my son!
879
01:15:46,876 --> 01:15:49,162
Remember...
880
01:15:49,211 --> 01:15:51,042
This is all in your mind, Beth.
881
01:15:51,088 --> 01:15:52,624
No, I don't know.
882
01:15:52,673 --> 01:15:55,540
This thing... you got to get it
out of your head.
883
01:15:55,593 --> 01:15:58,960
You created it.
Only you can stop it.
884
01:15:59,013 --> 01:16:03,757
Jj
885
01:16:03,809 --> 01:16:06,846
Only you can stop it.
886
01:16:06,896 --> 01:16:08,636
I can stop it.
887
01:16:08,689 --> 01:16:16,689
Jj
888
01:16:17,364 --> 01:16:19,605
Josh!
889
01:16:19,658 --> 01:16:27,658
Jj
890
01:17:37,820 --> 01:17:39,310
Jenna: I got him.
891
01:17:39,363 --> 01:17:42,321
I got him, Beth. He's okay.
892
01:17:42,366 --> 01:17:44,322
Oh, Josh is okay.
893
01:17:44,368 --> 01:17:46,905
He's okay.
894
01:17:46,954 --> 01:17:48,535
Josh: Mommy?
895
01:18:24,909 --> 01:18:27,821
All right.
896
01:18:27,870 --> 01:18:29,451
Here we go.
897
01:18:33,709 --> 01:18:35,245
Good.
898
01:18:35,294 --> 01:18:43,294
Jj
899
01:18:51,602 --> 01:18:52,808
Jenna: Okay, Josh.
900
01:18:52,853 --> 01:18:54,389
Try to get some sleep.
901
01:18:54,438 --> 01:19:00,434
Jj
902
01:19:00,486 --> 01:19:03,978
Can ldo the ni-nights?
903
01:19:04,031 --> 01:19:05,316
Not tonight.
904
01:19:05,366 --> 01:19:06,572
We'll do them tomorrow.
905
01:19:14,124 --> 01:19:22,124
Jj
906
01:19:34,186 --> 01:19:36,347
Josh: Good night, mom.
907
01:19:38,440 --> 01:19:41,523
Good night, dad.
908
01:19:41,568 --> 01:19:44,685
Good night, aunty Jenna.
909
01:19:44,738 --> 01:19:46,319
Good night, matchie.
910
01:19:49,451 --> 01:19:51,737
Goodnight, z.
911
01:20:00,421 --> 01:20:08,421
Jj
912
01:20:52,222 --> 01:21:00,222
Jj
51916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.