Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,543 --> 00:00:02,503
(OMI READING)
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,050
Water!
3
00:00:09,502 --> 00:00:10,502
Fire!
4
00:00:11,253 --> 00:00:12,293
Wind!
5
00:00:13,339 --> 00:00:15,179
Earth!
6
00:00:16,509 --> 00:00:17,849
Wood!
7
00:00:23,724 --> 00:00:24,934
(YELLING)
8
00:01:00,261 --> 00:01:06,431
I will open the portal.
9
00:01:08,519 --> 00:01:10,149
(GRUNTING)
10
00:01:12,773 --> 00:01:14,563
Open! Open!
11
00:01:15,359 --> 00:01:17,029
Open!
12
00:01:19,905 --> 00:01:22,405
(YELLING)
13
00:01:25,744 --> 00:01:27,164
(SCREAMING)
14
00:01:37,423 --> 00:01:39,133
(GRUNTING)
15
00:01:40,259 --> 00:01:41,849
(PANTING)
16
00:01:42,553 --> 00:01:45,553
I failed again.
The Portal of Heroes.
17
00:01:46,098 --> 00:01:49,228
It's been 49 days
and I still cannot open it.
18
00:01:49,643 --> 00:01:52,563
I must boost the power
of the Lao Mang Lone juice.
19
00:01:53,606 --> 00:01:54,816
Hmm...
20
00:01:54,857 --> 00:01:58,107
Not enough dragon juice.
Shadow!
21
00:01:58,485 --> 00:01:59,735
(YELLS)
22
00:02:01,238 --> 00:02:02,738
(ECHOING) Shadow!
23
00:02:03,824 --> 00:02:05,404
(GROWLS)
24
00:02:11,123 --> 00:02:13,793
So, this is where
you've been hiding.
25
00:02:13,834 --> 00:02:16,044
Oh, the Lao Mang Lone juice.
26
00:02:16,754 --> 00:02:19,464
The powerful elixir
I've longed to taste.
27
00:02:21,967 --> 00:02:23,307
(SLURPING)
28
00:02:27,264 --> 00:02:30,014
(GROWLING) Make me powerful!
29
00:02:32,478 --> 00:02:34,028
What's happening to me?
30
00:02:36,857 --> 00:02:38,067
Who are you?
31
00:02:43,656 --> 00:02:44,826
(GRUNTING)
32
00:02:49,161 --> 00:02:51,281
I must find my vision woman!
33
00:02:53,540 --> 00:02:54,550
Huh?
34
00:03:03,008 --> 00:03:05,678
Oh, Shadow,
you shall pay for this.
35
00:03:05,719 --> 00:03:08,429
But first I must have
more dragon juice.
36
00:03:10,391 --> 00:03:13,051
Hey, kids, check out
the Nano-Puff Shen Gong Wu!
37
00:03:13,435 --> 00:03:15,565
Dojo, what does it do?
38
00:03:15,604 --> 00:03:18,644
Not a clue. That page
of the scroll is missing.
39
00:03:18,691 --> 00:03:22,111
OMI: No matter. It has my name
tattooed all over it.
40
00:03:22,152 --> 00:03:23,362
(GRUNTS)
41
00:03:23,862 --> 00:03:25,022
(ALL GRUNTING)
42
00:03:25,072 --> 00:03:27,992
Jack-Bots!
Secure your positions!
43
00:03:29,868 --> 00:03:31,458
Make your move, Jack.
44
00:03:31,787 --> 00:03:33,787
You got it, cowboy.
45
00:03:33,831 --> 00:03:35,411
Hit it, Music-Bot.
46
00:03:35,457 --> 00:03:37,547
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-(SCATTING)
47
00:03:39,545 --> 00:03:41,175
-(GASPS)
-Oh, yeah!
48
00:03:41,213 --> 00:03:43,333
The horror. The horror.
49
00:03:43,382 --> 00:03:45,922
(CONTINUES SCATTING)
50
00:03:45,968 --> 00:03:48,388
Make it stop! Make it stop!
51
00:03:52,016 --> 00:03:53,646
-Oh, yeah!
-Hey!
52
00:03:53,684 --> 00:03:55,224
(JACK LAUGHING MANIACALLY)
53
00:03:55,269 --> 00:03:57,399
Jack's trying to dance away
with the Wu.
54
00:03:58,689 --> 00:04:00,239
(YELLING)
55
00:04:02,401 --> 00:04:04,691
Jack-Bots! Boogie them!
56
00:04:07,740 --> 00:04:10,000
♪ Swing your partner
round and round
57
00:04:10,034 --> 00:04:12,114
♪ Let 'em fly
and hit the ground ♪
58
00:04:15,289 --> 00:04:17,709
Disco's not dead,
it was just sleeping.
59
00:04:19,084 --> 00:04:21,544
I will show you
my Gangnam dance move.
60
00:04:21,587 --> 00:04:22,927
♪ Sexy lady ♪
61
00:04:23,255 --> 00:04:24,425
(YELLING)
62
00:04:24,465 --> 00:04:25,545
(GIGGLES)
63
00:04:25,591 --> 00:04:27,801
Cool Gangnam move Omi-Psy!
64
00:04:27,843 --> 00:04:29,383
Gallop bot-trot!
65
00:04:29,428 --> 00:04:32,308
Fantastique!
Speed gallop, oui, oui!
66
00:04:35,601 --> 00:04:37,061
(SCATTING)
67
00:04:37,102 --> 00:04:41,482
Oh, I give it a 95.
It's got a nice beat and you can dance to it!
68
00:04:41,899 --> 00:04:43,859
(SHOUTING)
69
00:04:44,359 --> 00:04:46,319
♪ Ooh, ah, cha-cha-cha
70
00:04:46,361 --> 00:04:48,821
♪ Thriller, thriller night ♪
71
00:04:48,864 --> 00:04:50,534
(LAUGHS) Hee-hee!
72
00:04:50,574 --> 00:04:51,944
(EXCLAIMING)
73
00:04:52,951 --> 00:04:54,531
Whoa! (SIGHS)
74
00:04:54,578 --> 00:04:56,288
I'm gonna be sick
to my stomach.
75
00:04:56,538 --> 00:04:57,998
-(GRUNTING)
-(GASPS)
76
00:05:00,918 --> 00:05:04,258
Jack Spicer, I challenge you
to a Xiaolin Showdown.
77
00:05:04,671 --> 00:05:08,131
Sure, Kim-meister. I wager
my monkey spear,
78
00:05:08,175 --> 00:05:11,465
-against whatever
you got there. -My Kanabi Star.
79
00:05:11,512 --> 00:05:15,592
The game is haystack racing.
Winner takes the Nano-Puff Shen Gong Wu.
80
00:05:15,641 --> 00:05:18,431
Let's go! Xiaolin Showdown!
81
00:05:18,477 --> 00:05:20,477
Gong Yi Tan Pai!
82
00:05:22,481 --> 00:05:23,981
(BOTH SHOUTING)
83
00:05:47,923 --> 00:05:50,503
Ha! I am so going to
win this Wu.
84
00:05:50,843 --> 00:05:52,093
(BOTH GRUNTING)
85
00:05:54,930 --> 00:05:56,270
You mean like this?
86
00:05:56,306 --> 00:05:57,936
(SCREAMS)
87
00:05:59,518 --> 00:06:00,768
(COW MOOING)
88
00:06:02,813 --> 00:06:04,063
(GASPING)
89
00:06:11,071 --> 00:06:14,241
Leave me alone, Bessie!
I'm too young to cud!
90
00:06:15,450 --> 00:06:18,670
Monkey Spear! Monkey Spear!
91
00:06:19,163 --> 00:06:20,953
(MONKEYS CHATTERING)
92
00:06:31,466 --> 00:06:33,926
Maybe I need to work out more.
93
00:06:33,969 --> 00:06:36,429
Monkey Jack. Watch me win.
94
00:06:36,763 --> 00:06:38,133
(GROWLS)
95
00:06:38,891 --> 00:06:40,141
(COW MOOS)
96
00:06:40,184 --> 00:06:41,854
Yuck! Ugh!
97
00:06:41,894 --> 00:06:45,184
I've been licked by
a bovine with bad breath.
98
00:06:45,647 --> 00:06:47,487
KIMIKO: Come to me.
99
00:06:48,734 --> 00:06:49,904
(GASPS)
100
00:06:54,072 --> 00:06:55,572
(KIMIKO SCREAMS)
101
00:06:58,035 --> 00:06:59,615
(JACK SNICKERING)
102
00:07:03,916 --> 00:07:05,296
Jackpot!
103
00:07:05,334 --> 00:07:06,624
(LAUGHS)
104
00:07:15,260 --> 00:07:16,720
(ALL GASP)
105
00:07:16,762 --> 00:07:18,512
I did it?
106
00:07:18,555 --> 00:07:20,555
(LAUGHING) I did it!
107
00:07:20,891 --> 00:07:22,221
ALL: He did it?
108
00:07:22,267 --> 00:07:24,227
Was that a dragon?
109
00:07:24,269 --> 00:07:25,859
-How bizarre.
-Dragon?
110
00:07:26,313 --> 00:07:29,943
-Quel dragon?
-It was a huge red dragon.
111
00:07:30,442 --> 00:07:32,732
And it shot fireballs at me.
112
00:07:32,778 --> 00:07:35,408
Are you sure you didn't
hit your head when you fell?
113
00:07:35,447 --> 00:07:37,247
That happened to
my great-uncle, Manfred.
114
00:07:37,282 --> 00:07:40,032
-He thought he was
a teakettle after that. -But I saw it!
115
00:07:40,369 --> 00:07:43,459
Kimiko, it is all right
to admit defeat,
116
00:07:43,497 --> 00:07:45,917
everybody loses sometimes.
117
00:07:45,958 --> 00:07:47,508
Except me, of course.
118
00:07:47,542 --> 00:07:49,412
(LAUGHS MANIACALLY)
119
00:07:49,461 --> 00:07:52,501
Bow before the mighty
Jack Spicer!
120
00:07:52,798 --> 00:07:54,178
I'm going to take that Wu.
121
00:07:54,508 --> 00:07:56,758
Ooh! Jack-Bots away!
122
00:07:58,178 --> 00:07:59,888
Party at my RV!
123
00:08:01,139 --> 00:08:02,559
Hmm.
124
00:08:04,059 --> 00:08:07,569
Finally. After so long.
125
00:08:07,854 --> 00:08:09,934
I'm solid again!
126
00:08:09,982 --> 00:08:11,852
And there are going to be
some changes.
127
00:08:12,317 --> 00:08:15,527
No more Miss Nice Floating
Villain Face.
128
00:08:16,446 --> 00:08:19,496
Come out, come out,
wherever you are.
129
00:08:22,619 --> 00:08:24,709
(REVVING)
130
00:08:25,497 --> 00:08:27,797
Whose butt
do you want us to kick?
131
00:08:28,917 --> 00:08:30,797
Everyones.
132
00:08:32,296 --> 00:08:34,836
But now, we ride.
133
00:08:38,760 --> 00:08:40,100
(SNORING)
134
00:08:43,932 --> 00:08:46,262
-Hey!
-(CROWD CHEERING)
135
00:08:46,852 --> 00:08:48,852
(CHANTING) Rai! Rai! Rai!
136
00:08:50,689 --> 00:08:51,779
(CHUCKLING)
137
00:08:51,815 --> 00:08:52,985
Huh?
138
00:08:53,692 --> 00:08:55,862
Don't worry,
just going for a walk.
139
00:08:56,361 --> 00:08:57,771
(SNORING)
140
00:09:00,532 --> 00:09:02,492
Betsy, you look marvelous.
141
00:09:02,534 --> 00:09:05,034
Hi, Clay! Walkies!
142
00:09:05,412 --> 00:09:06,822
No worries!
143
00:09:07,539 --> 00:09:08,629
(SNORING)
144
00:09:10,208 --> 00:09:11,708
-All done, Omi!
-(CHUCKLING)
145
00:09:11,752 --> 00:09:13,912
Your head shines
like a star.
146
00:09:13,962 --> 00:09:15,002
(GASPS)
147
00:09:15,047 --> 00:09:18,047
Heading out to
grab some nachos. Be back real soon!
148
00:09:18,759 --> 00:09:20,429
(SNORING)
149
00:09:21,553 --> 00:09:22,843
-All done, Omi!
-(CHUCKLING)
150
00:09:22,888 --> 00:09:25,138
Your head shines like a star.
151
00:09:25,724 --> 00:09:28,014
Going to get some fresh air.
Don't worry about me!
152
00:09:29,144 --> 00:09:30,434
(EXCLAIMS IN DISGUST)
153
00:09:37,402 --> 00:09:40,152
Where am I? Why am I here?
154
00:09:40,655 --> 00:09:42,115
(SCREAMS)
155
00:09:43,867 --> 00:09:45,827
No! (SHRIEKS)
156
00:09:46,203 --> 00:09:47,533
(SCREAMS)
157
00:09:48,413 --> 00:09:50,373
No!
158
00:09:53,752 --> 00:09:56,582
(GASPS) What are you doing
in my room?
159
00:09:57,089 --> 00:10:00,429
You woke us up.
Yelling. A lot.
160
00:10:00,926 --> 00:10:03,216
(SIGHS) It was so real.
161
00:10:03,261 --> 00:10:05,721
I was eaten by
a fire breathing dragon.
162
00:10:05,764 --> 00:10:07,804
The same one I saw during
the Showdown.
163
00:10:08,183 --> 00:10:11,853
Well, you know what they say
about girls and dragons...
164
00:10:11,895 --> 00:10:14,685
-No. What do they say, Omi.
-Uh...
165
00:10:14,940 --> 00:10:16,320
That they get eaten?
166
00:10:16,358 --> 00:10:17,698
(BELL RINGING)
167
00:10:18,944 --> 00:10:23,654
Oh, man. Master Fung
really likes that bell on laundry day.
168
00:10:23,698 --> 00:10:26,158
ALL: Laundry day. Ugh.
169
00:10:26,201 --> 00:10:30,701
Maybe Kimiko can do it.
It is, after all, girls' work.
170
00:10:31,415 --> 00:10:33,085
-(KIMIKO YELLS)
-(GRUNTS)
171
00:10:35,794 --> 00:10:37,294
(HUMMING)
172
00:10:38,213 --> 00:10:39,383
(OMI GIGGLING)
173
00:10:40,465 --> 00:10:41,595
Whoo-hoo!
174
00:10:50,058 --> 00:10:52,438
Free! I'm Free!
175
00:10:52,477 --> 00:10:53,687
(GIGGLING)
176
00:10:54,479 --> 00:10:57,319
I worry about the little
round guy sometimes.
177
00:11:01,653 --> 00:11:02,653
Stop.
178
00:11:03,155 --> 00:11:04,195
(SCREAMS)
179
00:11:04,239 --> 00:11:05,329
(LAUGHING)
180
00:11:05,365 --> 00:11:06,745
(SCREAMING)
181
00:11:06,783 --> 00:11:08,073
(GRUNTS)
182
00:11:08,118 --> 00:11:10,498
You've been dreaming
about dragons?
183
00:11:10,537 --> 00:11:13,087
-It is a girl thing.
-It is a dragon thing.
184
00:11:15,000 --> 00:11:17,470
Pulse raised. Eyes dilated.
185
00:11:17,502 --> 00:11:20,622
Tongue slightly purple.
186
00:11:20,672 --> 00:11:23,042
-Have you been smelling
rutabaga lately? -(GASPS)
187
00:11:23,675 --> 00:11:25,845
What does rutabaga smell like?
188
00:11:25,886 --> 00:11:26,926
(SNIFFING)
189
00:11:26,970 --> 00:11:30,190
Now that you mention it,
I've been smelling something.
190
00:11:30,223 --> 00:11:32,433
-I just thought it was Dojo.
-Dojo?
191
00:11:33,810 --> 00:11:34,940
Dojo?
192
00:11:35,896 --> 00:11:37,186
Has anyone seen Dojo?
193
00:11:37,522 --> 00:11:40,142
I've been seeing a red dragon.
194
00:11:40,442 --> 00:11:41,562
A red dragon?
195
00:11:41,610 --> 00:11:45,530
Wait. I must check on some
very, very ancient scrolls.
196
00:11:47,199 --> 00:11:48,909
Hey! Where is Dojo?
197
00:11:50,035 --> 00:11:51,365
(GRUNTING)
198
00:11:51,411 --> 00:11:53,871
Whoa! Whoa, what a rush!
199
00:11:53,914 --> 00:11:56,954
Good thing I'm wearing
rubber underpants or I'd be in real trouble!
200
00:11:57,751 --> 00:12:00,961
What a pleasure to see you,
old friend.
201
00:12:01,213 --> 00:12:03,333
Oh, no!
The Rutabaga Gripper Wu!
202
00:12:03,632 --> 00:12:06,002
DOJO: (SCREAMING)
I'm being suction cupped.
203
00:12:06,384 --> 00:12:07,424
(LAUGHING)
204
00:12:08,136 --> 00:12:09,476
(SCREAMING)
205
00:12:09,513 --> 00:12:10,803
Ooh!
206
00:12:11,389 --> 00:12:13,189
-(TIGER ROARS)
-(SCREAMS)
207
00:12:13,225 --> 00:12:15,055
(SHUDDERING)
208
00:12:15,560 --> 00:12:19,400
You know, a simple handshake
would have sufficed. (CHUCKLES NERVOUSLY)
209
00:12:19,439 --> 00:12:20,649
(GRUNTING)
210
00:12:21,149 --> 00:12:22,569
(LAUGHS EVILLY)
211
00:12:22,609 --> 00:12:25,569
Whoa! Whoa!
212
00:12:25,612 --> 00:12:27,072
(DOJO SCREAMING)
213
00:12:27,405 --> 00:12:28,825
(LAUGHS EVILLY)
214
00:12:30,700 --> 00:12:33,170
Huh. Curious. I never
noticed before,
215
00:12:33,203 --> 00:12:35,283
but most of this stuff
is Omi's.
216
00:12:35,330 --> 00:12:37,920
I cannot help it
if I sweat most profusely.
217
00:12:38,667 --> 00:12:41,547
-(DOJO SCREAMING)
-Did anyone else just feel that?
218
00:12:41,878 --> 00:12:44,588
Oui, oui! I feel the babies
bottom softness
219
00:12:44,631 --> 00:12:46,961
of the new fabric softener
I used today.
220
00:12:47,008 --> 00:12:49,718
-Ah!
-(CLEARING THROAT) No!
221
00:12:49,761 --> 00:12:52,931
I just got
the strangest tingly feeling that Dojo is in trouble.
222
00:12:53,181 --> 00:12:56,051
Girls, dragons and laundry.
223
00:12:56,101 --> 00:12:58,511
Oui, oui!
Fantastique towel move!
224
00:12:59,521 --> 00:13:02,391
I'm serious guys!
Something is up with Dojo.
225
00:13:02,440 --> 00:13:04,660
I can feel it.
Let's go find him.
226
00:13:04,693 --> 00:13:08,443
You are just trying to
get out of your folding duty, are you not?
227
00:13:08,488 --> 00:13:12,328
Fine! You don't believe me,
I'll look for him myself.
228
00:13:13,076 --> 00:13:15,616
Told you. Girls and dragons.
229
00:13:17,289 --> 00:13:18,539
Where is Kimiko?
230
00:13:18,582 --> 00:13:20,042
Gone to look for Dojo.
231
00:13:20,083 --> 00:13:23,333
She says, get this, "she can
feel he's in trouble."
232
00:13:23,795 --> 00:13:26,175
(GASPS) Oh, that is not good.
233
00:13:26,590 --> 00:13:29,260
What in the Dallas skyline
is up, Master Fung?
234
00:13:29,301 --> 00:13:31,551
The Mask of the Green Monkey
has returned
235
00:13:31,595 --> 00:13:34,385
just at the moment
of a rare cosmic alignment
236
00:13:34,431 --> 00:13:37,511
between the Portal of Heroes
and the Shanga World.
237
00:13:38,018 --> 00:13:39,228
English, please?
238
00:13:39,269 --> 00:13:42,779
I must travel back in time
to confer with the Master Dashi.
239
00:13:42,814 --> 00:13:45,064
This has grave consequences.
240
00:13:45,108 --> 00:13:46,948
Quantum Wand!
241
00:13:47,986 --> 00:13:49,446
(ALL GASP)
242
00:13:49,487 --> 00:13:52,237
-We must do something, too!
-But what?
243
00:13:52,282 --> 00:13:54,822
Without Dojo we are infoless
about Xiaolin.
244
00:13:55,410 --> 00:13:59,420
Well,
when the going gets tough, the tough go to the library.
245
00:13:59,456 --> 00:14:02,706
You mean,
we have to study?
246
00:14:03,251 --> 00:14:06,251
(SHOUTING) No!
247
00:14:07,464 --> 00:14:09,884
♪ Mean Girl Vipers
are the best
248
00:14:09,924 --> 00:14:12,134
♪ Run you down
und crush your chest
249
00:14:12,177 --> 00:14:14,637
♪ Then we beat you up
in style
250
00:14:14,679 --> 00:14:17,059
♪ Put you in traction
for awhile ♪
251
00:14:17,349 --> 00:14:19,359
Ah, finally.
252
00:14:19,976 --> 00:14:21,356
Wuya?
253
00:14:21,895 --> 00:14:24,815
-My visions have
led me to you. -What took you so long?
254
00:14:24,856 --> 00:14:26,646
You were expecting me?
255
00:14:26,691 --> 00:14:27,941
Good work, Shadow.
256
00:14:27,984 --> 00:14:31,984
You finally had
the gumption to drink to Lao Mang Lone juice.
257
00:14:32,030 --> 00:14:34,500
Seeing visions, huh?
Of a woman?
258
00:14:34,991 --> 00:14:37,571
-How did you know?
-You'll be surprised.
259
00:14:37,869 --> 00:14:41,419
But I will help
you find your memories. What are friends for?
260
00:14:41,456 --> 00:14:42,836
(GRUNTS)
261
00:14:42,874 --> 00:14:44,624
Time for a break.
262
00:14:44,668 --> 00:14:47,218
Until I need you.
263
00:14:48,880 --> 00:14:51,720
So, where do
we go next, BFF?
264
00:14:53,843 --> 00:14:56,673
We will call upon the power
of the ancient scroll of the dragons,
265
00:14:57,055 --> 00:14:59,475
to find out
what we do not know, but need to know.
266
00:14:59,516 --> 00:15:01,056
Kinda like googling, huh?
267
00:15:05,271 --> 00:15:07,521
(GASPS) Feed your head!
268
00:15:07,565 --> 00:15:09,565
(ALL SCREAMING)
269
00:15:13,405 --> 00:15:17,035
NARRATOR: In a world
where the forces of good and evil collide,
270
00:15:17,075 --> 00:15:19,705
the Portal of Heroes
spans the universes
271
00:15:19,744 --> 00:15:22,414
between the Earth
and the Shanga World.
272
00:15:23,540 --> 00:15:26,260
There, inside
the Shanga World,
273
00:15:26,292 --> 00:15:29,422
the spirits of the enlightened
Xiaolin dragon masters,
274
00:15:29,462 --> 00:15:31,292
those who have gone beyond,
275
00:15:31,339 --> 00:15:34,099
are kept in
special chi bottles,
276
00:15:34,134 --> 00:15:35,964
protected throughout
the millennium
277
00:15:36,010 --> 00:15:39,730
by the legendary
seven blind swordsmen.
278
00:15:39,764 --> 00:15:43,604
But one man risks all
to steal the chi bottles...
279
00:15:43,643 --> 00:15:45,893
- Chase Young.
-(CHASE YELLS)
280
00:15:45,937 --> 00:15:47,527
(ALL SCREAMING)
281
00:15:50,316 --> 00:15:53,196
Wow! It even has
its own narrator!
282
00:15:53,236 --> 00:15:55,826
I could totally
do better homework with that guy's help.
283
00:15:56,364 --> 00:15:57,694
Coolness.
284
00:15:57,741 --> 00:16:01,531
The only homework we have now
is to stop Chase Young from getting the chi bottles.
285
00:16:04,456 --> 00:16:05,786
Dojo is in there.
286
00:16:06,291 --> 00:16:08,121
I know he's in there.
287
00:16:09,544 --> 00:16:11,124
(GASPS)
288
00:16:11,171 --> 00:16:12,541
(PANTING)
289
00:16:14,758 --> 00:16:16,348
You again!
290
00:16:16,384 --> 00:16:18,054
(ROARS)
291
00:16:20,513 --> 00:16:21,633
(GASPS)
292
00:16:24,309 --> 00:16:27,779
I gotta say, Chase,
you had me fooled.
293
00:16:27,812 --> 00:16:30,312
You're usually
a mean and nasty guy,
294
00:16:30,356 --> 00:16:33,606
but an all-expenses paid
trip to the Islands...
295
00:16:33,651 --> 00:16:35,691
I just hope
I don't get too tan.
296
00:16:35,737 --> 00:16:37,157
(CHUCKLES)
297
00:16:41,618 --> 00:16:43,328
But what are friends for,
hmm?
298
00:16:43,828 --> 00:16:46,998
I mean, after all,
it is better to give than to receive.
299
00:16:48,082 --> 00:16:49,412
(SLURPING)
300
00:16:49,459 --> 00:16:51,339
Ah. (CHUCKLES)
301
00:16:51,377 --> 00:16:53,627
Hello, darkness,
my old friend.
302
00:16:54,964 --> 00:16:56,844
(GRUNTS)
303
00:16:59,010 --> 00:17:01,480
(YELLS)
304
00:17:05,517 --> 00:17:07,307
(LAUGHS EVILLY)
305
00:17:08,144 --> 00:17:11,774
Rise, Portal of Heroes, rise!
306
00:17:11,815 --> 00:17:13,695
Take me to the Shanga World!
307
00:17:14,901 --> 00:17:16,611
(LAUGHS MANIACALLY)
308
00:17:17,946 --> 00:17:19,196
Rise!
309
00:17:19,531 --> 00:17:22,741
(LAUGHING EVILLY)
310
00:17:28,122 --> 00:17:29,492
(RUMBLES)
311
00:17:33,962 --> 00:17:36,462
Chi Temple, here I come.
312
00:17:36,506 --> 00:17:39,296
(LAUGHS EVILLY)
313
00:17:40,218 --> 00:17:41,928
Huh. The tide
must be coming in.
314
00:17:43,972 --> 00:17:45,722
(GASPS) Poor Dojo.
315
00:17:46,140 --> 00:17:47,770
He's slowly being steamed.
316
00:17:51,521 --> 00:17:52,981
(GRUNTS)
317
00:17:55,400 --> 00:17:58,870
-Don't worry, Dojo,
I'm here to save you. -Huh?
318
00:17:59,237 --> 00:18:02,947
From what, a sunburn?
Oh, sure, just slather more lotion on my back.
319
00:18:03,241 --> 00:18:06,321
Dojo, wake up.
You're not at the beach.
320
00:18:06,619 --> 00:18:08,329
Chase had you hypnotized.
321
00:18:08,371 --> 00:18:10,951
(GASPS) Hypnotized?
322
00:18:12,917 --> 00:18:16,717
Chase has sweated me out of
my valuable bodily essences.
323
00:18:16,754 --> 00:18:18,424
That villain!
324
00:18:18,464 --> 00:18:20,924
Now I'll never get rid
of my tan lines.
325
00:18:20,967 --> 00:18:22,597
(GRUNTS)
326
00:18:22,635 --> 00:18:24,265
How did you even find me?
327
00:18:24,596 --> 00:18:26,556
I just followed
the call of the dragon.
328
00:18:26,598 --> 00:18:28,648
-CHASE: (LAUGHING) At last!
-(GASPS)
329
00:18:28,933 --> 00:18:30,143
I've opened it!
330
00:18:30,184 --> 00:18:32,434
(LAUGHS MANIACALLY)
331
00:18:33,938 --> 00:18:36,148
This is so not good, Kimiko.
332
00:18:36,190 --> 00:18:40,530
He's used my gourmet
dragon juice to open the Portal of Heroes.
333
00:18:40,570 --> 00:18:42,240
Kimiko!
334
00:18:42,280 --> 00:18:43,620
(DOJO SCREAMING)
335
00:18:49,662 --> 00:18:51,952
You shall not pass,
Chase Young.
336
00:18:51,998 --> 00:18:53,458
I will stop you!
337
00:18:53,791 --> 00:18:56,911
(LAUGHING)
You little girl monk.
338
00:18:56,961 --> 00:18:59,501
I am full of Dojo's
dragon juice.
339
00:18:59,547 --> 00:19:02,547
I alone have the power to
destroy Xiaolin.
340
00:19:02,592 --> 00:19:04,132
And destroy the universe.
341
00:19:04,636 --> 00:19:06,096
Oh, you're full of something,
all right.
342
00:19:08,473 --> 00:19:09,933
(BOTH GRUNTING)
343
00:19:13,394 --> 00:19:14,644
Yah!
344
00:19:15,897 --> 00:19:18,647
Well, well, well.
You've grown.
345
00:19:18,691 --> 00:19:20,191
But so can I.
346
00:19:21,235 --> 00:19:22,655
(GRUNTING)
347
00:19:22,695 --> 00:19:23,905
(ROARS)
348
00:19:28,534 --> 00:19:29,864
(ROARING)
349
00:19:35,625 --> 00:19:36,835
(GROANS)
350
00:19:38,419 --> 00:19:39,589
(GASPS)
351
00:19:40,672 --> 00:19:43,962
Shut the portal.
Chase must never get inside the Shanga World.
352
00:19:44,676 --> 00:19:46,056
Red dragon!
353
00:19:46,427 --> 00:19:48,887
But you're...you're real?
354
00:19:50,682 --> 00:19:52,592
(IN DRAGON'S VOICE)
I am your dragon.
355
00:19:52,642 --> 00:19:54,642
But only if you're worthy.
356
00:19:55,186 --> 00:19:57,566
What? Am I reading your mind?
357
00:19:58,690 --> 00:20:00,070
(GASPS)
358
00:20:01,067 --> 00:20:03,697
Your mind is playing tricks
with you, little monk girl.
359
00:20:04,362 --> 00:20:05,652
(ROARS)
360
00:20:05,697 --> 00:20:06,947
(YELLING)
361
00:20:16,541 --> 00:20:18,121
Shut the portal.
362
00:20:23,297 --> 00:20:24,547
(GASPS)
363
00:20:25,550 --> 00:20:27,560
Kimiko, no! Wait for us!
364
00:20:31,014 --> 00:20:32,264
(ALL GASP)
365
00:20:33,891 --> 00:20:35,931
Just in time for my party.
366
00:20:37,729 --> 00:20:39,189
(ALL SCREAMING)
367
00:20:41,858 --> 00:20:43,858
(LAUGHING EVILLY)
368
00:20:50,575 --> 00:20:52,575
(SCREAMS)
369
00:20:52,618 --> 00:20:53,868
(GRUNTING)
370
00:20:57,582 --> 00:20:59,912
Come on! Close it already!
371
00:21:02,587 --> 00:21:06,757
(LAUGHING) Make yourselves
comfortable. Enjoy.
372
00:21:10,136 --> 00:21:11,726
Oh, no!
373
00:21:13,598 --> 00:21:14,938
Kimiko!
374
00:21:16,100 --> 00:21:17,270
Oh.
375
00:21:24,734 --> 00:21:25,984
(GRUNTS)
376
00:21:31,157 --> 00:21:33,787
KIMIKO: So, this is
the Chi Temple.
377
00:21:39,957 --> 00:21:41,247
Whoa!
378
00:21:42,376 --> 00:21:43,626
(RUMBLING)
379
00:21:45,755 --> 00:21:46,925
No.
380
00:21:47,882 --> 00:21:49,132
(EVIL LAUGHTER)
381
00:21:49,467 --> 00:21:50,507
(GASPS)
382
00:21:50,557 --> 00:21:55,107
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.