Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,080 --> 00:00:30,860
WEISSENSEE
2
00:00:32,280 --> 00:00:35,863
June night operation
3
00:00:37,880 --> 00:00:40,860
East Berlin 1980
4
00:00:41,790 --> 00:00:45,800
Higher higher, higher.
5
00:00:45,850 --> 00:00:47,310
Higher?
6
00:00:55,370 --> 00:00:56,075
No!
7
00:00:56,110 --> 00:00:57,380
Still!
8
00:00:58,800 --> 00:01:00,280
No!
9
00:01:00,315 --> 00:01:01,125
- Holding Nose!
- No!
10
00:01:02,340 --> 00:01:04,500
How many bandits do you have captured last week?
11
00:01:05,125 --> 00:01:06,765
At least 100
12
00:01:06,800 --> 00:01:08,845
Were they dangerous?
13
00:01:08,880 --> 00:01:11,099
No, they were all very nice bandits.
14
00:01:11,982 --> 00:01:15,847
I thought there are only bad bandits.
Cute bandits?
15
00:01:17,017 --> 00:01:17,825
Come on it's time.
16
00:01:17,985 --> 00:01:19,256
Can't I stay here?
17
00:01:19,444 --> 00:01:20,708
No, I have to go to work Lisa.
18
00:01:23,570 --> 00:01:30,370
- Please.
- Oh Lisa, come say goodbye for today.
19
00:01:30,970 --> 00:01:34,360
- Goodbye my love, take care of yourself.
- Bye.
20
00:01:34,395 --> 00:01:38,260
Until about next Wednesday.
21
00:01:38,360 --> 00:01:43,360
- Bye Martin.
- Bye Maja.
22
00:01:47,370 --> 00:01:49,595
Martin man, there you are, finally,
23
00:01:49,630 --> 00:01:51,780
we must patrol for 15 minutes.
24
00:01:51,815 --> 00:01:53,930
Yes I know I
Weissensee was with Lisa.
25
00:01:53,965 --> 00:01:59,410
Private goes before disaster strikes.
26
00:01:59,510 --> 00:02:02,320
- Here, try times.
- Human plums.
27
00:02:02,410 --> 00:02:05,320
Tomatoes. Who copped a bit of frost in the spring.
But from our own harvest garden.
28
00:02:06,325 --> 00:02:13,320
Gitta says what better it is not even in the "delicate".
29
00:02:16,439 --> 00:02:17,484
Well tell me now,
30
00:02:17,519 --> 00:02:20,519
is not sugary?
31
00:02:31,139 --> 00:02:33,949
- Can love to have another one.
- No, thank you.
32
00:02:34,949 --> 00:02:37,365
This one is brand new,
33
00:02:37,400 --> 00:02:38,884
only came in this morning.
34
00:02:38,919 --> 00:02:42,899
scent of orchids, sun and sea, according to the manufacturer.
35
00:02:42,934 --> 00:02:47,139
So I do not smell it once.
36
00:02:47,174 --> 00:02:48,444
Well, or at least
37
00:02:48,479 --> 00:02:53,379
how upset fruit salad.
38
00:02:59,289 --> 00:03:02,834
Incidentally, it is called Passion de la Venice.
39
00:03:02,869 --> 00:03:08,109
Now go even before he honks along the whole street.
40
00:03:08,144 --> 00:03:09,371
That was the last delivery,
41
00:03:09,406 --> 00:03:10,599
it is already there, only fifth
42
00:03:10,634 --> 00:03:11,374
I can
43
00:03:11,409 --> 00:03:11,800
Please have three bottles.
44
00:03:12,609 --> 00:03:13,719
You get one.
45
00:03:16,819 --> 00:03:18,019
Hey sexy.
46
00:03:18,319 --> 00:03:19,019
Hello.
47
00:03:29,779 --> 00:03:31,709
And clamped it very?
48
00:03:38,709 --> 00:03:39,819
And what do you notice?
49
00:03:39,859 --> 00:03:42,819
You secretly drink.
50
00:03:43,319 --> 00:03:44,854
I have moved the back seat.
51
00:03:44,889 --> 00:03:46,889
so you can better hide your beer.
52
00:04:04,759 --> 00:04:07,104
Try it out yet again.
53
00:04:07,139 --> 00:04:12,339
- Without obligation.
- Said the wolf.
54
00:04:19,969 --> 00:04:23,544
A week in the evening only salad.
55
00:04:23,579 --> 00:04:27,119
Then there is certainly quite comfortably.
56
00:04:31,719 --> 00:04:34,230
Let me out again.
57
00:04:38,230 --> 00:04:39,255
Driving times not so fast.
58
00:04:39,290 --> 00:04:41,369
Robert, this does not work that way.
I get no air in there.
59
00:04:41,404 --> 00:04:43,315
Please'll go off the gas.
60
00:04:43,350 --> 00:04:46,450
As you can unwrap me again Over a corpse.
61
00:04:46,485 --> 00:04:47,994
This is a paradox.
62
00:04:48,029 --> 00:04:51,260
Me you can not come up only
Gitta one because my cousin in Hamburg but
63
00:04:51,295 --> 00:04:52,625
but I know that full well.
64
00:04:52,660 --> 00:04:55,959
And you will not come up because you prefer the
Drunken picks up from the street,
65
00:04:55,994 --> 00:04:59,420
than sitting in the nice warm office.
And to give orders.
66
00:04:59,455 --> 00:05:03,059
If my father would be such a big shot like yours,
67
00:05:03,094 --> 00:05:08,609
I was rock hard.
68
00:05:08,709 --> 00:05:11,660
Have you seen the one who has it at least 70 things.
69
00:05:11,760 --> 00:05:16,000
One from the west we go grab us.
70
00:05:16,600 --> 00:05:19,359
Oh, that's what I meant.
71
00:05:19,459 --> 00:05:20,859
Oh do not get us.
72
00:05:20,959 --> 00:05:24,820
Take pursuit. Fleeing vehicle.
73
00:05:49,850 --> 00:05:51,399
Yay! Suspended.
74
00:05:51,434 --> 00:05:52,345
Um Julia
75
00:05:52,380 --> 00:05:55,429
this is a one-way street here.
76
00:05:57,429 --> 00:06:00,229
Oh crap!
77
00:06:14,040 --> 00:06:16,670
Good evening.
Foreman copper, times they provide please from the car.
78
00:06:17,770 --> 00:06:19,889
Good evening. Foreman G�rlitz please even the papers.
79
00:06:19,989 --> 00:06:23,559
They have been clearly too fast,
they also have a vehicle taking the right of way.
80
00:06:23,659 --> 00:06:26,424
The car has just provoked me. Sergeant.
81
00:06:26,459 --> 00:06:29,669
They are also in the wrong direction
a one-way retracted.
82
00:06:29,704 --> 00:06:31,149
I think I was distracted.
83
00:06:31,184 --> 00:06:32,225
Of its siren.
84
00:06:32,260 --> 00:06:35,029
Rise times from them please. Both of you.
85
00:06:35,064 --> 00:06:37,244
Is that your car?
86
00:06:37,279 --> 00:06:39,579
Are you a citizen of the GDR?
87
00:06:39,679 --> 00:06:47,349
Well, I would like once the identity card.
Driving please.
88
00:06:50,349 --> 00:06:51,084
What's this?
89
00:06:51,119 --> 00:06:53,480
A Walkman. - What? -
Yes that makes music the thing.
90
00:06:53,580 --> 00:06:55,689
We are here not too fun.
91
00:06:55,690 --> 00:06:59,369
1 point they introduce a phonogram.
Point 2 is prohibited. Point 3 it ...
92
00:06:59,379 --> 00:07:02,100
Sorry we could this thing
93
00:07:02,102 --> 00:07:03,449
perhaps quite
94
00:07:03,459 --> 00:07:07,899
bureaucratic rules, would that be possible?
95
00:07:07,900 --> 00:07:13,070
We only accept checks forum.
96
00:07:13,080 --> 00:07:15,899
Just kidding. Can I see your papers now times.
97
00:07:15,900 --> 00:07:19,954
I do not have it here.
- Then I have to take it!
98
00:07:19,989 --> 00:07:23,169
I have to ask us to
Identification and verification of your
99
00:07:23,204 --> 00:07:24,899
Particulars to accompany the service.
100
00:07:24,934 --> 00:07:27,399
But only if you say nice please.
101
00:07:27,200 --> 00:07:30,010
In the cafe high above the city
102
00:07:30,404 --> 00:07:33,524
near the tower with the golden
103
00:07:33,670 --> 00:07:35,357
clock face
104
00:07:36,268 --> 00:07:39,682
sat lovers hand in hand
105
00:07:39,683 --> 00:07:44,962
and the sound of silence and
they saw and understood
106
00:07:46,005 --> 00:07:49,078
In the cafe high above the city
107
00:07:49,079 --> 00:07:52,915
where it has clouds and sun
108
00:07:52,916 --> 00:07:56,416
consider the ways continued over land
109
00:07:56,848 --> 00:08:00,729
and poplars along the way
110
00:08:02,222 --> 00:08:06,774
and the world is blowing and far
111
00:08:06,775 --> 00:08:10,917
near the tower with the golden time
112
00:08:10,918 --> 00:08:14,547
sat lovers hand in hand
113
00:08:14,548 --> 00:08:15,548
and she looked and she was silent
and he was silent and did
114
00:08:24,749 --> 00:08:26,759
So please wait here.
115
00:08:29,959 --> 00:08:33,230
As they come, so they come they come.
116
00:08:33,830 --> 00:08:37,625
Thus, the name?
117
00:08:37,660 --> 00:08:41,385
Front Juliet.
118
00:08:41,420 --> 00:08:43,475
Your first name is Julia.
119
00:08:43,510 --> 00:08:48,010
Fist name Julia last name Hausmann.
120
00:08:48,045 --> 00:08:52,475
Born?
- Not it obvious?
121
00:08:52,510 --> 00:08:54,540
Now they come on down from her high horse.
122
00:08:54,575 --> 00:08:55,775
This sucks.
123
00:08:55,810 --> 00:08:57,860
And if they annoy me, I can annoy them.
124
00:08:57,895 --> 00:08:59,560
They are like police protection?
125
00:09:01,361 --> 00:09:02,561
Yes.
126
00:09:02,762 --> 00:09:03,862
Why?
127
00:09:05,260 --> 00:09:07,825
Because I'm looking for people
interest.
128
00:09:07,860 --> 00:09:11,190
I am on 12 April 1956 in Berlin,
Capital of the GDR born.
129
00:09:11,191 --> 00:09:12,245
I live in the wind road number 2,
130
00:09:12,280 --> 00:09:15,155
I do not know my dad
my mom singing songs all day long.
131
00:09:15,190 --> 00:09:19,240
I work in beauty cosmetics business
and cosmetics. More, it was not enough.
132
00:09:19,275 --> 00:09:21,385
I am a disappointment.
133
00:09:21,420 --> 00:09:26,440
I like plum cakes with
Impact Sahene for my life like.
134
00:09:26,475 --> 00:09:34,935
Plum cake.
135
00:09:34,970 --> 00:09:36,953
Sign here.
136
00:09:45,560 --> 00:09:47,748
I'll check your information.
137
00:09:47,783 --> 00:09:49,936
Do not worry I will not go away.
138
00:09:56,200 --> 00:09:58,485
Martin what do we do now with the?
139
00:09:58,520 --> 00:10:00,449
Robert Schneider is an American citizen.
140
00:10:00,484 --> 00:10:01,445
Yes is not lost on me.
141
00:10:01,480 --> 00:10:03,715
His mother, however, is German.
142
00:10:03,750 --> 00:10:07,140
Here in the last three months he has
19 times our limit happens.
143
00:10:07,175 --> 00:10:08,570
I must make a report to the boss.
144
00:10:08,605 --> 00:10:10,455
Also about your lady there.
145
00:10:10,490 --> 00:10:12,737
What does that mean since my lady?
146
00:10:27,777 --> 00:10:29,141
Thank you.
147
00:10:29,670 --> 00:10:33,850
And now I want to introduce you a song
Customised me what is at heart.
148
00:10:33,885 --> 00:10:36,245
Address to the officers
149
00:10:36,280 --> 00:10:39,860
Whether they like it but can
one course
150
00:10:39,895 --> 00:10:43,348
never say exactly for sure.
151
00:10:49,988 --> 00:10:54,051
Why do you want to wait so long
152
00:10:54,052 --> 00:10:58,002
until your made-up women
153
00:10:58,003 --> 00:11:03,560
and you and the marble doll in the garden
154
00:11:03,561 --> 00:11:06,262
Haun over the head
155
00:11:06,263 --> 00:11:11,898
Why do you want you better not because
156
00:11:11,899 --> 00:11:15,974
soon they will push on the stairs
157
00:11:15,975 --> 00:11:20,476
and you stab with kitchen knives
158
00:11:20,477 --> 00:11:24,108
and hang on the windows.
159
00:11:29,600 --> 00:11:32,218
So yes, their data are in order.
160
00:11:32,560 --> 00:11:34,265
I would not lie to you.
161
00:11:34,300 --> 00:11:37,699
The administrative costs them 20 marks.
You receive one.
162
00:11:37,826 --> 00:11:41,150
Aussendem.
- Aussendem what?
163
00:11:41,640 --> 00:11:43,800
May expect it with other surveys.
164
00:11:43,835 --> 00:11:45,699
You already know everything about me.
165
00:11:46,050 --> 00:11:47,511
Not by me.
166
00:11:48,750 --> 00:11:53,045
Already understood.
167
00:11:53,080 --> 00:11:54,270
What about my cassette.
168
00:11:54,305 --> 00:11:55,632
Which is confiscated.
169
00:11:55,667 --> 00:11:56,925
That's not possible.
170
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
Can not they do something iregen?
171
00:11:58,995 --> 00:12:00,375
You know, I ...
172
00:12:00,410 --> 00:12:02,085
I need the cassette.
173
00:12:02,120 --> 00:12:03,761
Urgent.
- I'm sorry.
174
00:12:11,920 --> 00:12:21,920
Well then, good night. Big cop you.
175
00:12:22,290 --> 00:12:23,890
But now they have changed the occupation.
176
00:12:25,890 --> 00:12:27,955
You trying to ...
177
00:12:27,990 --> 00:12:29,115
Whether the kann� save the piece
178
00:12:29,150 --> 00:12:30,205
So I think yes ...
179
00:12:30,240 --> 00:12:33,895
Your admirer was back. Monsieur de Valiet.
180
00:12:33,930 --> 00:12:37,590
It's really sexy has beautiful hands.
181
00:12:37,625 --> 00:12:40,280
Hello sheep. Come sit with us.
-Good evening.
182
00:12:40,315 --> 00:12:41,962
Hello
183
00:12:43,610 --> 00:12:44,640
Have you sung it?
184
00:12:44,675 --> 00:12:45,615
Sure.
185
00:12:45,650 --> 00:12:48,390
Although one of "Horch and Kuck" was there.
186
00:12:48,425 --> 00:12:49,745
I do not understand you,
187
00:12:49,780 --> 00:12:54,770
Mama they never let you in on the tour
188
00:12:54,805 --> 00:12:56,397
How was your evening?
189
00:12:56,432 --> 00:12:57,955
We are driving around.
190
00:12:57,990 --> 00:12:58,805
By sending Mr. Robert
191
00:12:58,840 --> 00:13:05,155
and an even fancier sports car.
192
00:13:05,190 --> 00:13:11,085
I go to sleep, I need to get over 3 hours.
193
00:13:11,120 --> 00:13:14,320
Sometimes I think that she is not my daughter.
She is so seduced.
194
00:13:14,355 --> 00:13:15,895
Underestimate maybe you do not.
195
00:13:15,930 --> 00:13:19,570
The can of gloss like a magpie.
196
00:13:19,605 --> 00:13:22,577
Sic because do not know what she wants.
197
00:13:22,612 --> 00:13:25,550
By mid 20th
198
00:14:05,551 --> 00:14:06,351
Mama
199
00:14:07,352 --> 00:14:09,352
Ah, Martin. Good morning
200
00:14:11,010 --> 00:14:13,920
It is such a beautiful morning
201
00:14:13,955 --> 00:14:16,830
I do not want to even go to bed.
202
00:14:16,865 --> 00:14:19,875
In the home there ...
203
00:14:19,910 --> 00:14:22,555
Did someone die?
204
00:14:22,590 --> 00:14:24,890
The old woman Heiderich.
205
00:14:24,925 --> 00:14:30,757
You liked it?
206
00:14:34,507 --> 00:14:36,555
Damn 43 minutes.
207
00:14:36,590 --> 00:14:39,600
- Tomorrow Falk.
- 2 minutes on my fastest time.
208
00:14:39,635 --> 00:14:41,630
Wist just getting older Falk.
209
00:14:41,665 --> 00:14:43,595
But I still beat you all the time du
210
00:14:43,630 --> 00:14:47,560
If it makes you happy Falk,
I like to let you win.
211
00:14:47,595 --> 00:14:49,160
In 10 minutes there is breakfast.
212
00:14:54,661 --> 00:14:56,161
Papa
213
00:14:57,662 --> 00:14:58,662
Yes.
214
00:14:59,360 --> 00:15:01,470
When mom comes back?
215
00:15:08,005 --> 00:15:13,190
Soon. To me she is also missing.
216
00:15:16,225 --> 00:15:17,755
And?
217
00:15:17,790 --> 00:15:20,330
What was going on with you tonight.
218
00:15:20,365 --> 00:15:22,490
Ne at all.
219
00:15:23,820 --> 00:15:25,145
Why should I?
220
00:15:25,180 --> 00:15:28,430
Why did you come today morning home until
but you had no night service.
221
00:15:28,465 --> 00:15:29,995
Mrs. Heiderich has died.
222
00:15:30,030 --> 00:15:31,785
I stayed with her until the end.
223
00:15:31,820 --> 00:15:34,310
Well, the old Nazi widow was long overdue.
224
00:15:34,345 --> 00:15:36,185
Falk you have no heart at all.
225
00:15:36,220 --> 00:15:38,380
Where others have a heart he has a clenched fist.
226
00:15:38,491 --> 00:15:40,781
Well, that I take as a compliment bro.
227
00:15:39,815 --> 00:15:41,730
So good I put myself go there.
228
00:15:41,765 --> 00:15:43,025
Roman also have to go.
229
00:15:43,660 --> 00:15:46,660
Get rid of your satchel.
230
00:16:17,450 --> 00:16:18,975
The environmental group to Monika Hachel
231
00:16:19,010 --> 00:16:23,790
has met again yesterday afternoon in the Stockholm road.
Since we have a 5 hours recording.
232
00:16:23,825 --> 00:16:25,495
And from the police station Weissensee
233
00:16:25,530 --> 00:16:27,279
We have a message for a traffic offense.
234
00:16:27,380 --> 00:16:30,080
Now the idiot alone will not even allow more clear.
235
00:16:29,114 --> 00:16:32,560
The car belongs to an American.
236
00:16:32,595 --> 00:16:34,372
A Robert Schn�der.
237
00:16:34,407 --> 00:16:36,115
Schnyder
238
00:16:36,150 --> 00:16:38,375
Is indeed a Yank
239
00:16:38,410 --> 00:16:43,270
He is single soul with one of our citizens,
youtube negatv enemy activity.
240
00:16:43,305 --> 00:16:45,860
Well, the recording evaluates their department from Schmidt.
241
00:16:45,895 --> 00:16:48,155
And then goes directly to fellow ministers.
242
00:16:48,190 --> 00:16:51,775
The Americans and his sweetheart are you doing Falk.
Anything else?
243
00:16:51,810 --> 00:16:55,160
Yes the home recital at Cafe Nord.
244
00:16:55,495 --> 00:16:56,570
Please
245
00:16:56,571 --> 00:16:58,671
So up to half
246
00:16:59,605 --> 00:17:01,125
was all on the program
247
00:17:01,160 --> 00:17:04,235
Brecht three songs and four original compositions
248
00:17:04,270 --> 00:17:09,305
and love songs because there was nothing to
but then complain
249
00:17:09,340 --> 00:17:14,570
I did this from memory I
noted that, scribbled down
250
00:17:14,605 --> 00:17:17,349
this may be the text that is not there
is entirely correct but
251
00:17:17,384 --> 00:17:20,330
Absoolut the content is unique.
252
00:17:20,365 --> 00:17:21,534
Will you
253
00:17:21,569 --> 00:17:24,095
really wait
254
00:17:24,130 --> 00:17:30,050
until your beautiful women and you
bang on the head.
255
00:17:30,051 --> 00:17:31,051
Do you ...
256
00:17:33,560 --> 00:17:36,609
and also and also the marble figures
257
00:17:36,644 --> 00:17:39,025
in the garden outside
258
00:17:39,060 --> 00:17:42,545
why do not you want better you
259
00:17:42,580 --> 00:17:45,995
soon they will come up on your big stairs
260
00:17:46,030 --> 00:17:50,390
and stab you
261
00:17:50,425 --> 00:17:54,990
soon it will be too late soon it will
be late
262
00:17:55,025 --> 00:17:55,735
and that
263
00:17:55,770 --> 00:17:58,710
Kastner, Erich Kastner
264
00:17:58,745 --> 00:18:00,425
The man is blameless.
265
00:18:00,460 --> 00:18:02,485
The poem is addressing the millionaires.
266
00:18:02,520 --> 00:18:04,505
Kaestner exercises in criticism of capitalism.
267
00:18:04,740 --> 00:18:07,950
Yes but it has the home address called on officials.
268
00:18:07,951 --> 00:18:09,691
This is a subtle but crucial difference.
269
00:18:09,692 --> 00:18:11,092
Thus, the threat is beyond question.
270
00:18:11,185 --> 00:18:12,990
Yes, in August, she wants to go on tour.
271
00:18:12,991 --> 00:18:13,991
We can not allow that.
272
00:18:14,000 --> 00:18:15,185
Since we have a conversation with her lead times.
273
00:18:15,286 --> 00:18:16,506
They do nothing Geifel!
274
00:18:16,620 --> 00:18:20,105
Dunja Hausmann is an excellent
Artist.
275
00:18:20,140 --> 00:18:22,099
It is a terrible element.
276
00:18:22,234 --> 00:18:25,125
An artist should be dealt with sensitively.
277
00:18:25,160 --> 00:18:26,745
They take Kolfeld.
278
00:18:28,080 --> 00:18:30,110
I hear the report of the Department 9
279
00:18:32,945 --> 00:18:35,910
Julia you watch,
that you please take the only empty cans.
280
00:18:35,911 --> 00:18:36,911
You know because of the sun.
281
00:19:02,950 --> 00:19:07,275
You are a real stud.
282
00:19:07,310 --> 00:19:09,219
But why they still do not really know me.
283
00:19:09,254 --> 00:19:10,840
In the shadowing I mean.
284
00:19:10,875 --> 00:19:13,205
Oh yes I,
285
00:19:13,240 --> 00:19:15,860
I do not shade you actually.
286
00:19:15,895 --> 00:19:22,170
Out of uniform, you look much better.
287
00:19:22,205 --> 00:19:23,355
I wanted it
288
00:19:23,390 --> 00:19:29,055
actually bring.
289
00:19:29,090 --> 00:19:32,260
You just failed against their rules?
290
00:19:32,295 --> 00:19:36,240
They wanted but would like to have again.
291
00:19:36,275 --> 00:19:38,555
Why are they so besort to me?
292
00:19:38,590 --> 00:19:39,630
What they learn English?
293
00:19:39,631 --> 00:19:40,631
Why not you?
294
00:19:47,365 --> 00:19:49,770
I would like to go out once with you.
295
00:19:50,105 --> 00:19:52,795
I think it makes no sense.
296
00:19:52,830 --> 00:19:59,520
Are fairly good condition for a nice evening.
297
00:19:59,555 --> 00:20:00,830
My name is Martin.
298
00:20:02,835 --> 00:20:03,914
I'll think about it.
299
00:20:07,094 --> 00:20:10,677
Geifl has disqualified himself.
300
00:20:11,260 --> 00:20:14,366
He is not intelligent enough to
Group to lead.
301
00:20:15,180 --> 00:20:18,123
After Captain Brecht for spying
Defense is gone,
302
00:20:18,285 --> 00:20:20,692
I thought Geifel, since the longest
and all popular.
303
00:20:21,900 --> 00:20:24,266
Only comes cabbage field in question.
304
00:20:27,905 --> 00:20:30,475
What about me?
305
00:20:30,510 --> 00:20:32,354
I will suggest you to Gaucke?
306
00:20:32,389 --> 00:20:33,624
Why not.
307
00:20:33,340 --> 00:20:41,250
What would you because for
Department head qualify?
308
00:20:41,285 --> 00:20:42,365
Hot heart,
309
00:20:42,400 --> 00:20:44,510
Cool head and clean hands.
310
00:20:44,545 --> 00:20:45,644
Yes
311
00:20:47,693 --> 00:20:49,852
Well, I think about it.
312
00:20:53,811 --> 00:20:55,148
Oh Falk
313
00:20:55,149 --> 00:20:56,149
Yes?
314
00:20:56,150 --> 00:20:58,107
Do not forget to wash your hands.
315
00:21:03,034 --> 00:21:05,302
Vera comes home.
316
00:21:05,590 --> 00:21:06,303
When?
317
00:21:07,130 --> 00:21:09,440
I have just phone calls with Prof. R�hmann.
318
00:21:09,475 --> 00:21:10,752
On 13th we can pick her up.
319
00:21:10,787 --> 00:21:11,995
How beautiful.
320
00:21:12,030 --> 00:21:14,744
Mom will be amazed at how you again
are grown.
321
00:21:14,745 --> 00:21:15,745
Apologies
322
00:21:15,905 --> 00:21:17,208
But it was also time.
323
00:21:17,209 --> 00:21:18,469
Vera will be released.
324
00:21:18,470 --> 00:21:20,814
Then I get to speak a new woman.
325
00:21:21,725 --> 00:21:24,475
Why new?
326
00:21:24,510 --> 00:21:29,385
I my health my son back to full health.
329,
327
00:21:29,420 --> 00:21:32,630
And as they soot and ashes from her
Face had wiped
328
00:21:32,665 --> 00:21:36,820
there were more beautiful than you, no one
has seen on earth.
329
00:21:36,855 --> 00:21:38,368
But the prince spoke,
330
00:21:38,980 --> 00:21:42,795
you are you my dear bride, and we
never more part from each other.
331
00:21:42,830 --> 00:21:46,610
Thereupon the wedding was celebrated, and
they loved vergen�gt until their
332
00:21:46,645 --> 00:21:48,098
Death
333
00:21:49,524 --> 00:21:50,314
Lisa?
334
00:21:52,518 --> 00:21:53,336
Marion?
335
00:21:53,337 --> 00:21:54,667
She asleep?
336
00:21:56,540 --> 00:21:58,995
Why is that stupid Lisa likes it and I do too.
337
00:22:00,940 --> 00:22:03,570
Yes, we can gladly make
We can talk as long as you want,
338
00:22:03,615 --> 00:22:06,914
but you can not ban me here!
Good night.
339
00:22:11,228 --> 00:22:12,070
What do you hastn there?
340
00:22:13,516 --> 00:22:14,612
You,
341
00:22:14,647 --> 00:22:15,905
Stole this
342
00:22:15,940 --> 00:22:20,480
the woman has left me Heiderich.
343
00:22:20,515 --> 00:22:22,425
Something you may not at all accept
344
00:22:22,460 --> 00:22:24,356
You, you, as the center's director.
345
00:22:24,367 --> 00:22:25,632
And I do not wear something like that.
346
00:22:25,915 --> 00:22:29,005
Brings Solidarity with the People
349,
347
00:22:29,040 --> 00:22:31,817
I do not have this thing in the house!
348
00:22:31,584 --> 00:22:33,791
Heins why can not you forgive?
349
00:22:36,695 --> 00:22:40,020
Your family they have not killed in concentration camps.
350
00:22:41,130 --> 00:22:43,990
Yes you are right, but we should
make it better.
351
00:22:44,025 --> 00:22:46,108
Revenge can not build one.
352
00:22:58,139 --> 00:22:59,397
What is it?
353
00:22:59,550 --> 00:23:01,261
To this Ami and his girlfriend.
354
00:23:01,770 --> 00:23:04,685
Robert Schneider comes in three months
regularly over.
355
00:23:04,720 --> 00:23:06,268
I'm afraid that's true love.
356
00:23:06,269 --> 00:23:07,476
Give it an initial suspicion
357
00:23:09,025 --> 00:23:09,824
Maybe so.
358
00:23:09,859 --> 00:23:11,257
We have run on an operating procedure?
359
00:23:11,395 --> 00:23:12,052
No.
360
00:23:12,053 --> 00:23:13,259
Well then, what do you marshal?
361
00:23:13,244 --> 00:23:15,770
Well, Schneider is pretty girlfriend
362
00:23:15,771 --> 00:23:17,249
Julia Hausmann
363
00:23:18,485 --> 00:23:21,407
She is the daughter of Dunja Hausmann.
364
00:23:21,408 --> 00:23:22,408
Next?
365
00:23:22,530 --> 00:23:24,301
And did you in the past for a
366
00:23:24,302 --> 00:23:26,045
complex version of the Haussmann pronounced.
367
00:23:26,080 --> 00:23:26,854
The course now would inevitably happen.
368
00:23:25,555 --> 00:23:28,510
pronounced the videos of course
bound to happen
369
00:23:28,545 --> 00:23:30,425
Spy Mr. Schnyder
370
00:23:30,460 --> 00:23:32,933
and Mrs. Hausmann. For the time being.
371
00:23:40,117 --> 00:23:41,975
I've got an invitation
372
00:23:42,062 --> 00:23:44,688
to sit together in
Ministry of Culture.
373
00:23:44,689 --> 00:23:47,029
It's about my tour in August.
374
00:23:47,490 --> 00:23:50,358
They want to revise everything again
and carefully checked.
375
00:23:50,393 --> 00:23:51,795
Well as a surprise.
376
00:23:55,064 --> 00:23:56,342
Comes too early.
377
00:23:56,377 --> 00:23:59,500
Typical men problem.
378
00:24:01,270 --> 00:24:03,730
Oh, hello Mr. Schnyder.
379
00:24:03,765 --> 00:24:04,684
How do you do?
380
00:24:04,685 --> 00:24:06,394
Hello ma'am, how are you doing?
381
00:24:06,395 --> 00:24:07,358
Robert!
382
00:24:07,359 --> 00:24:08,359
Hey.
383
00:24:08,360 --> 00:24:09,360
Yes.
384
00:24:10,361 --> 00:24:11,344
Hello.
385
00:24:11,379 --> 00:24:12,850
Want go for a ride?
386
00:24:12,885 --> 00:24:13,875
Just does not fit.
387
00:24:13,880 --> 00:24:14,856
I'm sorry.
388
00:24:14,951 --> 00:24:15,556
Why what you have before?
389
00:24:15,557 --> 00:24:17,521
Well I'll go to cinema with Moni.
390
00:24:17,710 --> 00:24:18,523
Girls night.
391
00:24:18,524 --> 00:24:19,524
Girls night?
392
00:24:19,525 --> 00:24:22,408
I'm still not finished.
I have to hurry. Bye.
393
00:24:22,409 --> 00:24:23,409
Bye.
394
00:24:35,840 --> 00:24:36,663
Follow?
395
00:24:36,664 --> 00:24:37,664
Yes
396
00:24:43,864 --> 00:24:44,797
Engine.
397
00:24:49,345 --> 00:24:50,427
Take a picture human.
398
00:24:58,606 --> 00:25:00,434
Schneider is now gone.
399
00:25:05,016 --> 00:25:07,455
Tach.
400
00:25:07,490 --> 00:25:09,408
I really wanted to Julia, we have arranged to meet.
401
00:25:09,514 --> 00:25:11,352
It's like in T�uberichschlag.
402
00:25:11,353 --> 00:25:14,186
Julchen here is again a male human for you.
403
00:25:13,902 --> 00:25:14,704
Come in.
404
00:25:19,596 --> 00:25:21,165
You are Dunja Hausmann.
405
00:25:21,845 --> 00:25:22,565
Well.
406
00:25:23,342 --> 00:25:24,613
They are Julia's mother?
407
00:25:24,648 --> 00:25:26,917
Is that a problem for you?
408
00:25:27,373 --> 00:25:28,768
No, not for me.
409
00:25:29,820 --> 00:25:30,608
On time.
410
00:25:30,396 --> 00:25:31,660
Yes, I'm a cop.
411
00:25:31,975 --> 00:25:32,900
Beautiful Flowers
412
00:25:32,901 --> 00:25:35,021
Yes, they want to?
413
00:25:35,022 --> 00:25:36,389
Oh happy.
414
00:25:36,424 --> 00:25:39,550
Thanks, I'm completely overwhelmed.
415
00:25:39,585 --> 00:25:41,520
Young man, I thought
such specimens as they are
416
00:25:41,555 --> 00:25:42,585
extinct.
417
00:25:42,620 --> 00:25:44,939
Julchen that you should hold,
carries you over puddles
418
00:25:45,525 --> 00:25:47,924
and lends you his jacket when you're cold.
419
00:25:48,109 --> 00:25:49,538
Mama
420
00:25:49,573 --> 00:25:50,359
We are now gone.
421
00:25:50,840 --> 00:25:51,832
Not waiting on me.
422
00:25:51,833 --> 00:25:53,064
I will never do so.
423
00:25:54,213 --> 00:25:55,120
Bye.
424
00:26:13,447 --> 00:26:14,314
Follow.
425
00:26:15,351 --> 00:26:16,838
Robert is fond
426
00:26:16,839 --> 00:26:19,739
He may be in Florida to join an office with planning.
427
00:26:20,269 --> 00:26:22,972
And they know why they got divorced?
428
00:26:24,210 --> 00:26:26,918
My ex-wife wanted in the
People's police career doing.
429
00:26:26,919 --> 00:26:28,126
Why did not they?
430
00:26:29,065 --> 00:26:32,244
Because it is connected to and the like require not me.
431
00:26:32,255 --> 00:26:34,389
But they have risked their marriage?
432
00:26:34,510 --> 00:26:36,250
My wife was certainly very disappointed in me.
433
00:26:36,285 --> 00:26:37,792
My mother is disappointed by me.
434
00:26:38,160 --> 00:26:40,436
She always wanted me to do something artistic.
435
00:26:40,471 --> 00:26:41,907
But I'm not an artist.
436
00:26:41,942 --> 00:26:44,405
What are they?
437
00:26:44,440 --> 00:26:45,826
I'm quite normal, nothing special.
438
00:26:45,827 --> 00:26:47,222
They are something special.
439
00:26:48,506 --> 00:26:49,073
Why?
440
00:26:54,870 --> 00:26:56,793
Because they have a photo of her daughter?
441
00:26:56,952 --> 00:26:57,794
Yes
442
00:27:04,090 --> 00:27:05,529
What a naughty girl.
443
00:27:06,605 --> 00:27:08,407
She has me completely in their hands.
444
00:27:16,743 --> 00:27:19,321
Since then, they were still two hours before the house.
445
00:27:20,930 --> 00:27:24,077
I thought I Pr�sentier these results
not the same in the great round.
446
00:27:28,845 --> 00:27:30,475
What should we do now, Father?
447
00:27:30,510 --> 00:27:32,555
Get me the pictures here.
448
00:27:33,835 --> 00:27:35,148
Thank you.
449
00:27:58,560 --> 00:28:02,263
Comrade Leu�, I need an appointment with
Lieutenant General Gaucke.
450
00:28:32,830 --> 00:28:35,070
Well Hans how are you?
451
00:28:34,805 --> 00:28:37,275
The woman of the family?
452
00:28:37,310 --> 00:28:39,057
Seeing Red?
453
00:28:40,360 --> 00:28:43,072
Have to watch out that your son Falk
Do not be left outdated.
454
00:28:43,073 --> 00:28:44,351
Is a sharp dog what you hear that.
455
00:28:44,431 --> 00:28:47,753
It's about my second son, Martin.
456
00:28:47,788 --> 00:28:49,755
Has he finally accepted reason.
457
00:28:49,790 --> 00:28:52,600
If would not be so gef�hlig he has of you
458
00:28:52,635 --> 00:28:56,180
He could have run the whole VB Weissensee.
459
00:28:56,215 --> 00:28:57,685
But he's not even in the party.
460
00:28:57,720 --> 00:29:00,240
He is in love with the daughter
461
00:29:00,275 --> 00:29:05,475
of Dunja Hausmann.
462
00:29:05,510 --> 00:29:08,335
Well clean, the home is quite lazy
463
00:29:08,370 --> 00:29:12,070
I already had the lasting years ago
Enzogen Gaming License
464
00:29:12,105 --> 00:29:13,915
�if you remember, but you were against it.
465
00:29:13,950 --> 00:29:17,060
Julia Hausmann was also active Western contact.
466
00:29:17,095 --> 00:29:20,135
There is a suspicion of illegal
Crossing the border.
467
00:29:20,170 --> 00:29:23,950
Your son turtelt with a potential
Republic of refugee?
468
00:29:23,985 --> 00:29:27,051
I'll be the thing bureaucratic and
quickly cleared off the private plane.
469
00:29:27,146 --> 00:29:29,631
Hans, if you can not get to grips with
you know the consequences.
470
00:29:29,669 --> 00:29:31,493
You and your sons are not portable.
471
00:29:33,545 --> 00:29:34,836
I'm aware of.
472
00:29:35,002 --> 00:29:38,193
You can for the rest of your life
Go shoveling coal.
473
00:29:38,985 --> 00:29:44,450
You can trust me.
474
00:29:44,485 --> 00:29:54,450
I clarify das.
475
00:29:55,050 --> 00:29:57,115
I have everything well in hand, in the garden.
476
00:29:57,150 --> 00:30:01,003
Gitta said we still have zucchini
grow. I say what are Zuchine?
477
00:30:01,038 --> 00:30:02,890
Gitta says zucchini squash.
478
00:30:02,925 --> 00:30:05,089
I say, where are you going to get the seed.
479
00:30:06,535 --> 00:30:07,705
Gitta says - What is it?
480
00:30:07,740 --> 00:30:09,175
I'll be back.
481
00:30:09,210 --> 00:30:11,865
Is this the shop where
the GI bride works?
482
00:30:15,397 --> 00:30:17,344
You, make no mistake.
483
00:30:20,366 --> 00:30:21,260
Good day
484
00:30:31,442 --> 00:30:33,400
Follow me to clarify a situation.
485
00:30:33,401 --> 00:30:34,401
Martin
486
00:30:33,760 --> 00:30:37,240
Very funny.
487
00:30:37,241 --> 00:30:38,241
Do you go out with me tonight?
488
00:30:38,242 --> 00:30:39,242
No
489
00:30:40,919 --> 00:30:43,349
No Martin, I have a boyfriend.
490
00:30:46,740 --> 00:30:47,952
I have a friend.
491
00:30:47,938 --> 00:30:48,886
Yes that's right.
492
00:30:50,085 --> 00:30:52,734
Only, you do not love him.
493
00:31:16,453 --> 00:31:21,912
Long until the dawn
494
00:31:21,920 --> 00:31:27,698
and we do not believe now.
495
00:31:28,766 --> 00:31:33,340
already in the dark no more.
496
00:31:34,420 --> 00:31:44,420
how will it be in the light.
497
00:31:45,140 --> 00:31:47,476
Why are you going to actually not Over?
498
00:31:47,514 --> 00:31:48,464
I mean,
499
00:31:48,465 --> 00:31:50,522
they would not even prevent you from it.
500
00:31:50,985 --> 00:31:52,925
On the contrary.
501
00:31:52,960 --> 00:31:55,405
Because this is my country here.
502
00:31:55,440 --> 00:31:57,695
I do not know where else to live.
503
00:31:57,730 --> 00:31:59,950
here is all the
504
00:31:59,985 --> 00:32:01,562
somehow alive
505
00:32:01,597 --> 00:32:03,105
truthful
506
00:32:03,140 --> 00:32:07,220
But you did not sometimes
feel as if you choke?
507
00:32:07,255 --> 00:32:10,070
Before, I just start to sing.
508
00:32:10,105 --> 00:32:11,332
I can not sing.
509
00:32:13,683 --> 00:32:14,471
Mom,
510
00:32:14,506 --> 00:32:15,798
what would you do
511
00:32:15,800 --> 00:32:23,073
if you
512
00:32:21,916 --> 00:32:23,052
If you
513
00:32:23,926 --> 00:32:24,932
If what?
514
00:32:27,930 --> 00:32:28,876
Nothing.
515
00:32:30,525 --> 00:32:31,042
I go off.
516
00:32:31,050 --> 00:32:31,772
Stop, stop, stop!
517
00:32:31,807 --> 00:32:33,259
Immediately kiss.
518
00:32:35,861 --> 00:32:37,789
Please tell me what you have.
519
00:32:39,800 --> 00:32:42,248
I'm going to dance with Robert.
520
00:33:14,030 --> 00:33:15,838
I also didn't forgot our watchword.
521
00:33:15,839 --> 00:33:16,903
I need to talk to you.
522
00:33:17,143 --> 00:33:18,152
Please.
523
00:33:41,388 --> 00:33:43,175
Here, not much has changed.
524
00:33:43,176 --> 00:33:48,074
You do. Are old and gray.
525
00:33:49,950 --> 00:33:51,680
And you'd better get dressed.
526
00:33:55,652 --> 00:33:56,370
Want some tea?
527
00:33:56,371 --> 00:33:57,371
Not willing.
528
00:34:01,330 --> 00:34:03,525
Yes you,
529
00:34:03,560 --> 00:34:06,626
now you march to the top.
530
00:34:08,314 --> 00:34:09,660
And what are you?
531
00:34:11,895 --> 00:34:14,838
Colonel or General?
532
00:34:16,065 --> 00:34:17,065
Earlier in the resistance
533
00:34:16,099 --> 00:34:18,424
and today Stasi general.
534
00:34:19,054 --> 00:34:19,425
Pardon
535
00:34:20,454 --> 00:34:21,742
of course you work
536
00:34:21,781 --> 00:34:23,701
Ministry of the Interior.
537
00:34:25,709 --> 00:34:27,964
Have some corpses left on your way.
538
00:34:27,999 --> 00:34:30,219
Yes no deaths but many injuries.
539
00:34:30,254 --> 00:34:32,164
You're At least honest.
540
00:34:32,199 --> 00:34:35,524
But you're here because of my tour.
541
00:34:35,559 --> 00:34:38,799
That ye so because of a
Song already makes the pants.
542
00:34:38,834 --> 00:34:39,647
�This is really entlarfend.
543
00:34:39,515 --> 00:34:41,266
I'm not here to discuss that with you
544
00:34:41,267 --> 00:34:43,580
Too bad, that's a shame.
545
00:34:43,581 --> 00:34:45,715
I could tell you a lot.
546
00:34:47,824 --> 00:34:49,738
Julia is my daughter?
547
00:34:50,810 --> 00:34:52,042
Please?
548
00:34:52,694 --> 00:34:55,004
Is Julia
549
00:34:55,039 --> 00:35:05,039
my daughter?
550
00:35:06,199 --> 00:35:08,184
You now have ten inches of extra space.
551
00:35:08,219 --> 00:35:09,884
Also, I'm now even as
Opening purely built.
552
00:35:09,885 --> 00:35:12,086
That is, the oxygen to the
also more likely to be a problem.
553
00:35:14,669 --> 00:35:16,143
Have you talked to your mother?
554
00:35:17,139 --> 00:35:19,435
You would not understand me anyway.
555
00:35:19,539 --> 00:35:21,759
She loves her strange home here about everything.
556
00:35:21,760 --> 00:35:24,168
In addition, they would think I'll go just because of the business over.
557
00:35:24,119 --> 00:35:26,089
Over there because everything is golden.
558
00:35:26,124 --> 00:35:29,825
You can lure of glitter like a magpie.
559
00:35:38,359 --> 00:35:40,405
You've made yourself from the dust
from today to tomorrow.
560
00:35:40,440 --> 00:35:42,095
I had for my family
decided.
561
00:35:42,096 --> 00:35:43,404
No, my dear, for your career.
562
00:35:43,754 --> 00:35:45,846
And with me at your side that would not go.
563
00:35:46,777 --> 00:35:49,730
I ask bich again.
Julia is my daughter?
564
00:35:49,765 --> 00:35:51,310
I owe you an answer!
565
00:35:51,395 --> 00:35:52,311
Dunja
566
00:35:52,742 --> 00:35:55,649
something has happened
567
00:35:55,684 --> 00:35:56,764
my son
568
00:35:56,799 --> 00:35:59,458
has fallen in love with your daughter.
569
00:35:59,459 --> 00:36:00,676
Who?
570
00:36:03,734 --> 00:36:04,827
Martin is your son?
571
00:36:04,828 --> 00:36:06,821
Yes, a black sheep.
572
00:36:11,212 --> 00:36:11,900
Is good, I
573
00:36:12,829 --> 00:36:14,199
I take care of it.
574
00:36:14,234 --> 00:36:15,974
You should anyway
575
00:36:16,009 --> 00:36:17,787
take better care of your daughter.
576
00:36:17,788 --> 00:36:19,088
What are you saying?
577
00:36:20,089 --> 00:36:22,404
You've got your son apparently also
not currently in hand.
578
00:36:24,134 --> 00:36:27,754
Can I count on you?
579
00:36:27,789 --> 00:36:37,789
Have I ever let you down?
580
00:37:09,735 --> 00:37:13,492
Juliet, I'll never have
581
00:37:13,497 --> 00:37:15,899
Regulations made or mixed into your life.
582
00:37:15,934 --> 00:37:16,984
No
583
00:37:17,019 --> 00:37:20,314
But now I have.
584
00:37:20,349 --> 00:37:23,489
Stay away from Martin Kupfer
585
00:37:23,524 --> 00:37:25,399
Why now all of a sudden?
586
00:37:25,434 --> 00:37:27,764
Has you so much.
587
00:37:27,799 --> 00:37:32,529
The family Kupfer gets their money from the national security.
588
00:37:32,564 --> 00:37:34,774
How do you know?
589
00:37:34,809 --> 00:37:36,469
You may not see him again listen du
590
00:37:36,504 --> 00:37:38,020
I can't believe this.
591
00:37:38,469 --> 00:37:42,229
This family is you into trouble
put.
592
00:37:41,369 --> 00:37:43,594
Do not be afraid Mama, who does not interest me anyway.
593
00:37:43,595 --> 00:37:45,202
I will not see the re.
594
00:37:46,754 --> 00:37:48,044
Julchien
595
00:37:48,079 --> 00:37:50,361
I have to go, now we have inventory.
596
00:37:54,499 --> 00:37:56,810
Our agent in Westberlain has in Schneider's apartment
597
00:37:56,811 --> 00:37:57,811
found two plane tickets to Miami.
598
00:37:58,674 --> 00:38:01,690
Ice in the name Julia Hausmann.
599
00:38:01,725 --> 00:38:02,961
The flight date is Thursday.
600
00:38:02,996 --> 00:38:04,344
We can therefore assume
601
00:38:04,379 --> 00:38:08,169
separator that be want to stay in 24 hours
Slut is smuggled across the border.
602
00:38:08,204 --> 00:38:09,433
That's enough for a feed
603
00:38:09,379 --> 00:38:11,351
and a conviction.
604
00:38:11,352 --> 00:38:12,352
That's not enough Uwe.
605
00:38:12,719 --> 00:38:14,988
We impose a travel ban on
These cutters.
606
00:38:14,989 --> 00:38:16,666
And then we did not. No no no.
607
00:38:16,667 --> 00:38:17,767
No, we
608
00:38:18,544 --> 00:38:22,129
We have to catch them in the act you know
609
00:38:22,164 --> 00:38:31,929
I will have you immediately.
610
00:38:40,959 --> 00:38:48,969
Good day, hello.
611
00:38:49,004 --> 00:38:50,482
How did you find me here?
612
00:38:50,483 --> 00:38:52,014
Your colleague had been informed.
613
00:38:54,101 --> 00:38:57,051
Um Lisa, I'll be right back.
614
00:38:59,129 --> 00:39:01,716
I wanted to tell you I do not want to see you again.
615
00:39:01,717 --> 00:39:03,209
I like you,
616
00:39:03,494 --> 00:39:05,514
but not more.
617
00:39:05,549 --> 00:39:07,354
For this, you're extra came?
618
00:39:07,389 --> 00:39:09,640
Tortzdem nice that we got to know us.
619
00:39:09,641 --> 00:39:11,720
Everything good for you.
620
00:39:13,609 --> 00:39:16,279
You asked me once,
why are you particularly what.
621
00:39:16,314 --> 00:39:17,353
I know that now.
622
00:39:17,354 --> 00:39:21,309
No. Please now I have to go.
623
00:39:23,217 --> 00:39:25,242
Tell me will you over?
624
00:39:25,910 --> 00:39:27,252
Let me Martin.
625
00:39:28,646 --> 00:39:29,776
Bye
626
00:39:29,777 --> 00:39:30,777
Stay here.
627
00:39:30,778 --> 00:39:32,415
Julia, Julia.
628
00:40:04,537 --> 00:40:05,457
Come in.
629
00:40:10,851 --> 00:40:12,056
Father.
630
00:40:12,679 --> 00:40:15,924
I solved the problem Julia Hausmann.
631
00:40:15,959 --> 00:40:18,534
Is this now an official message?
632
00:40:18,569 --> 00:40:21,824
the only exception was bent
Border crossings are arrested because
633
00:40:21,859 --> 00:40:26,129
the District Council may subsequently
sell the FRG the great photos WAZ
634
00:40:26,164 --> 00:40:27,114
Speaks in plain text.
635
00:40:27,149 --> 00:40:28,994
the impacts even in the case
636
00:40:29,029 --> 00:40:31,769
determined times he rescuers conspiratorial
they will convict a murderer
637
00:40:31,804 --> 00:40:35,059
where I can not about why
informed
638
00:40:35,094 --> 00:40:37,734
Juhasz is the lost mind
639
00:40:37,769 --> 00:40:42,529
what if a border again 6036
a throttle I'm ashamed I
640
00:40:42,564 --> 00:40:43,794
still on the East Road
641
00:40:43,829 --> 00:40:49,165
end they gave a man a 9
Percent have it is not a
642
00:40:49,200 --> 00:40:55,309
Interested rich buy ever
200 in our case does not match that
643
00:40:55,344 --> 00:40:57,134
there is more
644
00:40:57,169 --> 00:41:00,549
The head of department you can forget.
645
00:42:13,050 --> 00:42:14,551
Bye mom.
646
00:42:35,280 --> 00:42:36,137
Everything all right?
647
00:42:36,138 --> 00:42:37,138
Yes
648
00:43:19,003 --> 00:43:20,222
OK
649
00:43:26,108 --> 00:43:27,124
Everything will be fine.
650
00:43:48,760 --> 00:43:49,670
Did you air?
651
00:43:49,671 --> 00:43:50,671
Yes
652
00:44:07,929 --> 00:44:09,334
Where is Julia?
653
00:44:09,369 --> 00:44:10,837
Well at least not in your Martin.
654
00:44:10,838 --> 00:44:12,202
Where is she?
655
00:44:13,194 --> 00:44:14,174
In her room
656
00:44:14,209 --> 00:44:16,409
she gets a cold or something.
657
00:44:16,444 --> 00:44:18,809
What's wrong with you?
658
00:44:18,844 --> 00:44:20,354
What are you doing?
659
00:44:20,389 --> 00:44:21,961
She wants to illegally leave the Republic.
660
00:44:22,368 --> 00:44:23,169
What?
661
00:44:23,204 --> 00:44:25,129
Well, get out of this over with Robert!
662
00:44:25,130 --> 00:44:26,130
How do you know?
663
00:44:29,974 --> 00:44:33,853
You gotta do what you gotta do something!
664
00:44:33,854 --> 00:44:34,766
I can do nothing.
665
00:44:34,805 --> 00:44:35,723
But!
666
00:44:39,132 --> 00:44:42,078
Please, please I beg you.
667
00:44:43,431 --> 00:44:45,112
Julia is your daughter.
668
00:44:48,025 --> 00:44:49,237
Is that true?
669
00:44:52,910 --> 00:44:55,034
Come, come with me.
670
00:44:57,289 --> 00:44:58,610
Whether this is true?
671
00:44:58,611 --> 00:44:59,993
Whistle your people back, yes.
672
00:45:09,599 --> 00:45:11,904
Where is Hans?
673
00:45:11,939 --> 00:45:21,939
Did he once again drove to the office?
674
00:45:23,459 --> 00:45:26,246
Fine sweetheart you have laughed at you there.
675
00:45:31,144 --> 00:45:34,959
What does that mean?
676
00:45:39,887 --> 00:45:40,941
What do you mean?
677
00:45:41,819 --> 00:45:45,289
Easy come, easy go.
678
00:45:45,324 --> 00:45:48,104
What's your plan?
679
00:45:48,139 --> 00:45:52,609
Yes because you have gone mad?
680
00:45:55,459 --> 00:45:59,212
Martin comes to his senses again.
Or? Martin!
681
00:45:59,804 --> 00:46:06,460
Martin where are you going?
682
00:46:16,169 --> 00:46:23,829
Shut down the machine.
683
00:46:23,864 --> 00:46:31,454
Identity card
684
00:46:31,489 --> 00:46:34,079
So Mr. Robert Schneider, yes?
685
00:46:34,114 --> 00:46:44,079
Get off!
686
00:46:44,519 --> 00:46:48,934
Times make it to the trunk.
687
00:46:48,969 --> 00:46:50,274
I believe it's someone splashing around you?
688
00:46:50,309 --> 00:47:00,114
Times make it to the trunk.
689
00:47:00,149 --> 00:47:02,909
Please refer to their personal
Items.
690
00:47:02,944 --> 00:47:05,929
Yes, yes I know
�I had to strip it long times.
691
00:47:18,389 --> 00:47:28,389
Here it sounds very hollow.
692
00:47:29,189 --> 00:47:33,444
I think I have to tell you something.
693
00:47:33,479 --> 00:47:43,479
I'm neither a triangle nor a first aid kit.
694
00:48:05,089 --> 00:48:08,374
Nothing.
695
00:48:08,409 --> 00:48:18,409
Where is Julia Hausmann?
696
00:48:11,056 --> 00:48:19,410
Where?
47858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.