Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,386 --> 00:00:04,703
[ Wind Gusting ]
2
00:00:36,403 --> 00:00:38,403
WHAT'S HAPPENING
TOPSIDE, LEE?
3
00:00:38,472 --> 00:00:41,784
THE STORM'S STILL
AT HURRICANE VELOCITY.
WHAT ABOUT THE TRAPPED DIVER?
4
00:00:41,808 --> 00:00:45,727
ALL WE KNOW IS HE'S
DOWN THERE SOMEWHERE WITH
THAT WRECKED ATOMIC SUB.
5
00:00:45,796 --> 00:00:50,899
ADMIRAL, WE'RE GETTING
A VIDEOPHONE CONTACT
FROM NAVAL RESCUE SHIP A37.
6
00:00:50,968 --> 00:00:53,435
PIPE IT THROUGH
ON THE MONITOR.
7
00:00:53,504 --> 00:00:55,604
AYE, SIR.
8
00:00:57,140 --> 00:00:59,208
TURN IT ON, PHIL.
9
00:00:59,293 --> 00:01:02,694
ADMIRAL NELSON,
COMMANDER FINCH HERE.
CAN YOU READ ME?
10
00:01:02,763 --> 00:01:05,881
LOUD AND CLEAR, COMMANDER.
WHAT'S THE SITUATION NOW?
11
00:01:05,950 --> 00:01:08,561
WELL, IT'S NOT GOOD.
THE STORM SHOWS NO SIGNS
OF LETTING UP,
12
00:01:08,585 --> 00:01:10,630
AND WE CAN'T MAKE CONTACT
WITH THE TRAPPED DIVER.
13
00:01:10,654 --> 00:01:13,021
YOU'RE HIS ONLY HOPE,
IF YOU CAN MAKE IT IN TIME.
14
00:01:13,089 --> 00:01:16,057
WELL, WE'LL DO
THE BEST WE CAN.
I KNOW THAT.
15
00:01:16,126 --> 00:01:18,126
STAN KOWALSKI'S
A GOOD MAN, ADMIRAL.
16
00:01:18,195 --> 00:01:20,628
IF YOU CAN SAVE HIM,
I'LL BE PERSONALLY INDEBTED.
17
00:01:20,697 --> 00:01:23,031
GOOD LUCK.
PHIL.
18
00:01:25,553 --> 00:01:28,036
A RELATIVE OF YOURS,
KOWALSKI?
19
00:01:30,707 --> 00:01:35,376
YES. STAN,
MY OLDER BROTHER.
20
00:01:35,445 --> 00:01:37,726
A DIVING SPECIALIST
WITH THE NAVY.
21
00:01:37,781 --> 00:01:40,999
BUT I... I NEVER THOUGHT
ABOUT IT BEING HIM...
22
00:01:41,068 --> 00:01:43,251
THE ONE THAT'S TRAPPED.
23
00:01:43,320 --> 00:01:45,604
ALL RIGHT.
24
00:01:45,673 --> 00:01:48,674
WE'LL, UH... WE'LL GET HIM
OUT OF THERE, KOWALSKI.
25
00:02:07,043 --> 00:02:09,744
THERE'S NO SIGN
OF KOWALSKI'S BROTHER, SIR.
26
00:02:13,149 --> 00:02:15,266
HOW YOU DOING, LEE?
I'M GOING OUT NOW.
27
00:02:21,007 --> 00:02:23,342
GIVE ME THE ELECTRO-TORCH.
28
00:02:26,696 --> 00:02:30,698
SIR. GET BACK HERE OKAY,
WILL YOU?
29
00:02:35,205 --> 00:02:37,505
[ Water Bubbling ]
30
00:02:58,745 --> 00:03:00,979
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
31
00:03:01,048 --> 00:03:05,817
WELL, I'M GETTING CLOSE
TO THE SUB, BUT I HAVEN'T
SPOTTED KOWALSKI'S BROTHER.
32
00:03:05,886 --> 00:03:09,166
WELL, HE MIGHT BE
ON THE OTHER SIDE
OF THE HULL.
33
00:03:13,661 --> 00:03:15,677
ADMIRAL?
HUH?
34
00:03:15,746 --> 00:03:17,962
LISTEN TO THIS.
35
00:03:22,169 --> 00:03:25,404
WHAT DO
YOU MAKE OF IT, SIR?
YOU'VE ZEROED IN ON THE SOURCE?
36
00:03:25,472 --> 00:03:28,540
YES, SIR. IT'S COMING
FROM THAT SUB OUT THERE...
37
00:03:28,608 --> 00:03:31,043
WHERE STAN'S TRAPPED.
38
00:03:31,111 --> 00:03:33,578
SOUNDS LIKE TORPEDO TIMERS.
39
00:03:33,647 --> 00:03:37,015
COULD HAVE BEEN ACTIVATED
BY WATER SEEPAGE.
40
00:03:37,083 --> 00:03:40,886
LEE, GET BACK TO SEAVIEW.
THAT SUB'S TORPEDOES
ARE ABOUT TO FIRE.
41
00:03:40,954 --> 00:03:44,789
NO, WAIT.
I JUST SPOTTED HIM.
42
00:04:35,308 --> 00:04:39,311
WE CAN'T WAIT ANY LONGER, SIR.
THOSE TORPEDOES
ARE READY TO GO NOW!
43
00:04:39,380 --> 00:04:41,680
LEE, GET BACK RIGHT AWAY!
THERE'S NO MORE TIME!
44
00:04:41,749 --> 00:04:43,898
[ Crane ]
IT'S ALL RIGHT.
I'VE GOT HIM.
45
00:04:43,967 --> 00:04:46,902
HE'S EITHER UNCONSCIOUS
OR... OR DEAD.
46
00:04:46,970 --> 00:04:49,070
ALL RIGHT,
WE'RE STANDING BY.
47
00:05:11,761 --> 00:05:13,795
SKIPPER'S A BRAVE MAN, SIR,
48
00:05:13,864 --> 00:05:17,832
BUT IF THOSE TORPEDOES
LET LOOSE, AND THEY'RE
HOMING TORPEDOES,
49
00:05:17,901 --> 00:05:21,002
THERE WON'T BE ANY SEAVIEW
FOR HIM TO RETURN TO,
50
00:05:21,071 --> 00:05:24,372
EVEN IF STAN'S
STILL ALIVE.
51
00:05:24,440 --> 00:05:26,474
HE'LL MAKE IT
ALL RIGHT, KOWALSKI.
52
00:05:26,542 --> 00:05:29,188
[ Man ]
ADMIRAL, THE SKIPPER'S
REACHED THE HATCH.
53
00:05:29,212 --> 00:05:31,880
GET READY TO MOVE OUT.
AYE, SIR.
54
00:05:31,948 --> 00:05:34,432
ENGINE ROOM, STAND BY.
55
00:05:49,716 --> 00:05:51,699
SIR, SKIPPER'S BACK ABOARD.
56
00:05:51,768 --> 00:05:54,836
MOVE OUT FAST.
TORPEDOES ARE READY TO FIRE.
ALL AHEAD FLANK.
57
00:05:54,905 --> 00:05:58,740
EVASIVE ACTION. ALL HANDS,
EMERGENCY STATIONS.
[ Man On Speaker ] AYE, SIR.
58
00:06:28,438 --> 00:06:30,505
[ Man ]
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
59
00:06:32,175 --> 00:06:34,276
STARRING RICHARD BASEHART,
60
00:06:36,613 --> 00:06:38,613
DAVID HEDISON.
61
00:06:43,654 --> 00:06:45,953
VOYAGE TO THE BOTTOM
OF THE SEA.
62
00:07:05,325 --> 00:07:07,742
DAMAGE CONTROL, REPORT.
63
00:07:07,811 --> 00:07:10,611
[ Man On Speaker ]DEAD IN THE WATER, SIR.POWER FAILURE IN ALL ENGINES.
64
00:07:10,680 --> 00:07:13,998
GET REPAIR PARTIES WORKING
ON IT ON THE DOUBLE!
AYE, SIR.
65
00:07:15,969 --> 00:07:18,529
IF WE DON'T HIT BOTTOM SOON,
WE'LL BE BEYOND CRUSH DEPTH.
66
00:07:24,894 --> 00:07:29,681
- WE'RE IN A DEEP TRENCH AREA.
- I HOPE WE DON'T FIND OUT
HOW DEEP IT IS THE HARD WAY.
67
00:07:34,537 --> 00:07:36,671
PERMISSION
TO BE RELIEVED, SIR?
68
00:07:36,740 --> 00:07:40,508
I MEAN, IF WE'VE ONLY GOT
A FEW MINUTES LEFT, I'D SORT
OF LIKE TO SEE MY BROTHER.
69
00:07:40,577 --> 00:07:43,144
GO AHEAD, KOWALSKI.
THANK YOU, SIR.
70
00:07:47,267 --> 00:07:50,401
[ Loud Banging ]
71
00:07:52,539 --> 00:07:54,939
THE PRESSURE'S GETTING TO US.
72
00:07:58,244 --> 00:08:01,379
[ Moaning ]
73
00:08:05,785 --> 00:08:09,821
HOW IS HE, DOC?
HE'S COMING ROUND.
74
00:08:09,890 --> 00:08:12,957
SHOULD BE GOOD AS NEW
IN AN HOUR OR SO.
75
00:08:26,807 --> 00:08:29,290
EASY, STAN. EASY.
76
00:08:32,145 --> 00:08:36,397
KID, WHAT...
WHERE AM I?
77
00:08:36,466 --> 00:08:39,200
ON MY SHIP, THE SEAVIEW.
OUR SKIPPER GOT YOU OUT.
78
00:08:41,571 --> 00:08:43,638
WOW!
79
00:08:45,608 --> 00:08:48,788
WELL, LIKE I ALWAYS
USED TO SAY, KID.
I'M TOO MEAN TO DIE.
80
00:08:48,812 --> 00:08:53,148
YOU THROW ME TO THE FISH,
AND THEY THROW ME RIGHT BACK.
[ Loud Banging ]
81
00:08:53,216 --> 00:08:58,502
- WHAT WAS THAT?
- THE TORPEDOES RAN WILD FROM
THE SUB YOU WERE WORKING ON.
82
00:08:58,571 --> 00:09:02,240
OUR ENGINES ARE DEAD,
AND WE'RE SINKING.
83
00:09:12,135 --> 00:09:14,502
WE'RE BELOW
ESTIMATED CRUSH DEPTH.
84
00:09:31,671 --> 00:09:35,240
WE'VE HIT BOTTOM.
85
00:09:35,308 --> 00:09:38,576
ALL HANDS,
TAKE EMERGENCY PRECAUTIONS.
86
00:09:38,645 --> 00:09:41,729
WE'RE BELOW CRUSH DEPTH.
REPEAT.
87
00:09:41,798 --> 00:09:45,583
[ On Speaker ]ALL HANDS,TAKE EMERGENCY PRECAUTIONS.
88
00:09:45,652 --> 00:09:48,920
TAKE IT EASY, HUH, STAN.
I'LL SEE YOU LATER.
NOW, WAIT, KID. UH...
89
00:09:48,989 --> 00:09:52,323
LOOK, UH, I-I'M GONNA
COME WITH YOU, SEE?
90
00:09:52,392 --> 00:09:55,593
WHAT, YOU FLIPPED OR SOMETHING?
YOU STAY RIGHT HERE.
91
00:09:55,662 --> 00:09:58,496
I SAID
I'M COMING WITH YOU.
92
00:09:58,565 --> 00:10:01,766
DOC!
NOW...
93
00:10:01,835 --> 00:10:04,485
HOW ABOUT IT?
YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT?
94
00:10:04,554 --> 00:10:07,088
LOOK, I NEVER FELT BETTER.
[ Chuckles ]
95
00:10:07,157 --> 00:10:11,559
THE WAY I FIGURE IT IS,
IF I DON'T SAY HELLO
TO THE GUY WHO SAVED ME,
96
00:10:11,627 --> 00:10:13,845
WHY, I MIGHT NOT EVER
GET A CHANCE.
97
00:10:19,669 --> 00:10:23,405
ALL RIGHT, PUT THESE ON.
98
00:10:23,473 --> 00:10:26,474
THANKS, DOC.
99
00:10:26,543 --> 00:10:30,645
LET HIM STAY WITH YOU, KOWALSKI.
MAYBE NONE OF US HAS
TOO MUCH TIME LEFT.
100
00:10:32,415 --> 00:10:35,061
WHAT ABOUT IT, SPARKS?
ANY CHANCE OF REACHING
THE SURFACE?
101
00:10:35,085 --> 00:10:39,453
NO, I'M AFRAID NOT, SIR.
THAT BLAST SHATTERED FOUR BANKS
OF OUTPUT CIRCUITRY.
102
00:10:39,522 --> 00:10:41,589
WHAT ABOUT THOSE PORTABLE
TRANSCEIVERS?
103
00:10:41,657 --> 00:10:45,426
THERE'S NOT ENOUGH POWER
AT THIS DEPTH TO REACH
THE SURFACE, SIR.
104
00:10:45,494 --> 00:10:48,334
ALL RIGHT.
KEEP TRYING.
YES, SIR.
105
00:10:54,671 --> 00:10:57,472
NO RADIO COMMUNICATION.
WHAT ABOUT THE TELEPHONE BUOY?
106
00:10:57,541 --> 00:10:59,807
WE TRIED IT. THE STORM
SNAPPED THE CABLE.
107
00:10:59,876 --> 00:11:01,893
[ Scoffs ]
108
00:11:01,962 --> 00:11:05,413
ALL RIGHT. I GUESS WE'LL HAVE
TO MAKE IT ON OUR OWN.
109
00:11:11,471 --> 00:11:15,907
THIS IS MY BROTHER, SIR,
STAN KOWALSKI. DO YOU WANT ME
BACK ON SONAR, SKIPPER?
110
00:11:15,976 --> 00:11:19,656
NO, WE DON'T NEED IT NOW.
LAY AFT TO THE MISSILE ROOM
WITH DAMAGE CONTROL PARTY 3.
111
00:11:19,713 --> 00:11:23,548
AYE, AYE, SIR.
SEE YOU, STAN.
YEAH.
112
00:11:23,617 --> 00:11:27,318
YOU MUST BE CAPTAIN CRANE.
MY THANKS, CAPTAIN.
NO, FORGET IT.
113
00:11:27,387 --> 00:11:31,189
I CAN'T.
IT ISN'T EVERY MAN WHO
GETS A CHANCE TO DIE TWICE.
114
00:11:31,257 --> 00:11:33,307
THAT'S A STRANGE WAY
OF PUTTING IT.
115
00:11:33,376 --> 00:11:35,393
I DIDN'T SAY
I WASN'T GRATEFUL, ADMIRAL.
116
00:11:35,462 --> 00:11:37,995
I KNOW THE CAPTAIN STUCK
HIS NECK OUT TO SAVE ME.
117
00:11:38,064 --> 00:11:41,599
ALL I MEANT WAS, IT MIGHT HAVE
BEEN BETTER IF YOU'D LET ME DIE
THE FIRST TIME.
118
00:11:41,668 --> 00:11:45,970
STOP THAT KIND OF TALK.
WE'RE A LONG WAY
FROM BEING DEAD.
119
00:11:48,942 --> 00:11:52,410
I'VE CHECKED OUT
THE AIR PURIFICATION SYSTEM.
COMPLETELY WRECKED.
120
00:11:52,478 --> 00:11:56,181
IT'LL TAKE DOCKSIDE CREW
A WEEK TO REPAIR IT.
RIGHT, CHIP.
121
00:11:56,249 --> 00:12:00,368
YOU SEE, ADMIRAL? NOW
I HAVE TO DIE ALL OVER AGAIN.
122
00:12:00,436 --> 00:12:02,853
[ Scoffs ]
123
00:12:02,923 --> 00:12:07,959
I, UH, KNOW YOU'VE BEEN
THROUGH A ROUGH TIME, KOWALSKI,
BUT YOU'RE STILL A SAILOR.
124
00:12:08,028 --> 00:12:10,428
SO STOP CRYING!
LAY AFT TO THE MISSILE ROOM...
125
00:12:10,496 --> 00:12:13,498
AND LEND A HAND WITH
DAMAGE CONTROL ON THE DOUBLE!
126
00:12:15,151 --> 00:12:19,720
- AYE, AYE, SIR.
- [ Scoffs ]
127
00:12:19,789 --> 00:12:23,824
LEE, LET'S SEE WHAT WE CAN DO
ABOUT THIS MESS WE'RE IN.
128
00:12:39,342 --> 00:12:42,243
HI, KID.
STAN.
129
00:12:42,312 --> 00:12:47,448
YOUR, UH... YOUR ADMIRAL
DOESN'T SEEM TO THINK
MUCH OF ME.
130
00:12:47,517 --> 00:12:52,487
HE LIKES HIS MEN
TO BE REAL GUNG-HO,
READY TO DIE LIKE GENTLEMEN.
131
00:13:21,051 --> 00:13:23,451
HOW MUCH AIR'S LEFT?
132
00:13:23,519 --> 00:13:25,753
IT'LL HOLD US FOR ABOUT,
UH, TWO HOURS.
133
00:13:25,822 --> 00:13:28,489
CHIP, PREPARE THE FLYING SUB
FOR IMMEDIATE LAUNCH.
134
00:13:28,558 --> 00:13:31,759
THE FLYING SUB?
THAT'S THE ONLY WAY WE CAN
GET WORD TO THE SURFACE.
135
00:13:31,828 --> 00:13:34,361
WE'RE ON THE BOTTOM, SIR.
THERE'S NO WAY TO LAUNCH IT.
136
00:13:34,430 --> 00:13:36,464
THAT'S A FALSE ASSUMPTION
WE ALL MADE.
137
00:13:36,532 --> 00:13:38,878
THE PROFILE ANALYSIS SCANNER
SHOWS WE'RE RESTING
ON ROCKS AMIDSHIPS,
138
00:13:38,902 --> 00:13:42,136
BUT THE BOW PORTION
IS CLEAR.
139
00:13:42,205 --> 00:13:44,416
IT'LL BE READY
IN FIVE MINUTES.
140
00:13:44,440 --> 00:13:47,942
CHIEF, LEND A HAND
WITH THE FLYING SUB.
AYE, AYE, SIR.
141
00:14:02,191 --> 00:14:04,275
WATCH IT!
142
00:14:22,946 --> 00:14:25,313
BOY, YOU'RE A BIG HELP.
143
00:14:25,381 --> 00:14:29,366
YOU KNOW, KOWALSKI,IF IT WASN'T FOR YOUR BROTHER,WE WOULDN'T BE IN THIS MESS.
144
00:14:29,435 --> 00:14:31,435
LAY OFF, KRUGER.
IT WASN'T HIS FAULT.
145
00:14:31,504 --> 00:14:34,856
IF HE'S SUCH A BIG HERO,
LET HIM GET US OUT OF IT.
HE GOT US INTO IT!
146
00:14:34,924 --> 00:14:37,119
I SAID SHUT UP.
[ Stan ]FORGET IT, KID.
147
00:14:37,143 --> 00:14:40,828
HE'S NOT A SAILOR.
HE'S A PLUMBER, AND
A SLOPPY ONE AT THAT.
148
00:14:40,896 --> 00:14:45,583
YOU GOT A BIG MOUTH!
I TOLD YOU TO LAY OFF!
[ Groans ]
149
00:14:45,651 --> 00:14:48,086
YOU GOT ANY FIGHTIN' TO DO,
HOW ABOUT TRYIN' ME?
150
00:14:48,154 --> 00:14:50,505
ALL RIGHT, HOLD IT,
BOTH OF YOU!
151
00:14:52,609 --> 00:14:55,075
THAT LIVE STEAM
HIT YOU, KID?
YEAH, A LITTLE.
152
00:14:55,145 --> 00:14:59,013
WHY DON'T YOU LAY UP
TO SICK BAY AND LET
THE DOC TAKE A LOOK AT IT.
153
00:14:59,081 --> 00:15:01,149
GO ON, MOVE.
154
00:15:03,953 --> 00:15:05,953
YOU KNOW, YOU'RE LUCKY.
155
00:15:06,022 --> 00:15:09,457
THAT KID COULD'VE TAKEN YOU,
EVEN WITH ONE ARM.
156
00:15:19,168 --> 00:15:21,202
IS IT OPERABLE?
157
00:15:21,270 --> 00:15:25,990
NO POWER FOR LAUNCH, SIR.
BUT WE MIGHT
GET YOU GOING MANUALLY.
158
00:15:26,059 --> 00:15:29,060
BETTER NOT USE MORE
THAN THREE-QUARTERS THRUST
ON THE ENGINE.
159
00:15:29,129 --> 00:15:31,649
THE COOLING SYSTEM
WON'T TAKE IT.
COMMUNICATIONS?
160
00:15:31,697 --> 00:15:34,298
YOU'LL HAVE TO USE
THE TRANSCEIVER.
MM-HMM.
161
00:15:34,367 --> 00:15:38,069
HOW ABOUT MY GOING ALONG?
YOU CAN ALWAYS USE AN EXTRA
HAND IF ANYTHING GOES WRONG.
162
00:15:38,138 --> 00:15:41,588
THANKS, CHIEF, BUT I
DON'T WANT THE EXTRA WEIGHT.
OH, GEEZ.
163
00:15:41,657 --> 00:15:44,857
IF I MAKE IT, I'LL HAVE
THE RESCUE SHIP SEND OUT
A DIVING BELL, RIGHT?
164
00:15:44,911 --> 00:15:47,011
AYE, AYE, SIR.
165
00:16:11,337 --> 00:16:14,855
[ Engine Starting ]
166
00:16:59,869 --> 00:17:04,405
LEE, MY MOTION KNOCKED THAT
SUB LOOSE. IT'S HEADING ON
A TANGENT TOWARD SEAVIEW!
167
00:17:13,233 --> 00:17:15,800
EMERGENCY! ALL HANDS,
BRACE FOR COLLISION!
168
00:17:29,448 --> 00:17:32,116
CLOSE EMERGENCY DOORS.
169
00:17:32,184 --> 00:17:35,152
[ Man On Speaker ]THEY'RE JAMMED TIGHT, SKIPPER.I CAN'T MOVE THEM.
170
00:17:41,828 --> 00:17:44,962
I'M CHASING THE SUB DOWN.
I'M GONNA TRY
TO SHOVE IT ASIDE.
171
00:17:45,031 --> 00:17:47,164
[ Crane On Radio ]
YOU'LL NEVER MAKE IT, ADMIRAL.
172
00:17:50,203 --> 00:17:52,787
ADMIRAL, DO YOU READ ME?
GO BACK!
173
00:17:52,856 --> 00:17:55,356
IT'S TOO LATE!
174
00:17:57,877 --> 00:18:00,644
I'M CLOSING IN ON IT NOW.
175
00:18:27,574 --> 00:18:29,573
I'M ON MY WAY BACK UP.
176
00:18:45,909 --> 00:18:49,043
[ Static Humming ]
177
00:18:50,729 --> 00:18:53,413
[ Clicking Switches ]
178
00:18:56,769 --> 00:18:58,919
WHAT HAPPENED?
179
00:19:00,206 --> 00:19:04,691
I RAN OUT OF LUCK.
ENGINE FAILURE!
180
00:19:19,709 --> 00:19:21,776
[ Sighs ]
181
00:19:29,619 --> 00:19:31,652
THAT ISN'T TOO BAD,
KOWALSKI.
182
00:19:31,721 --> 00:19:34,722
MIGHT SMART A LITTLE,
BUT YOU'LL BE ALL RIGHT
IN A COUPLE OF DAYS.
183
00:19:34,790 --> 00:19:36,824
DOC?
MM-HMM.
184
00:19:36,892 --> 00:19:39,994
ABOUT MY BROTHER, STAN...
WHAT ABOUT HIM?
185
00:19:40,062 --> 00:19:43,296
DID HE, UH, YOU KNOW...
DID HE SEEM ALL RIGHT
TO YOU?
186
00:19:43,365 --> 00:19:45,799
FOR A MAN WHO WAS TRAPPED
UNDERWATER FOR SEVERAL HOURS,
187
00:19:45,868 --> 00:19:49,202
A MAN WHOSE TANKS
RAN OUT OF AIR BEFORE
HE WAS HAULED ABOARD,
188
00:19:49,271 --> 00:19:51,305
YES, I'D SAY
HE GOT THROUGH IT FINE.
189
00:19:51,373 --> 00:19:54,524
DOES THAT ANSWER
YOUR QUESTION?
190
00:19:54,593 --> 00:19:59,096
I GUESS SO. IT'S JUST THAT,
UM, IT COULDN'T HAVE AFFECTED
HIM SOME OTHER WAY, COULD IT?
191
00:19:59,165 --> 00:20:01,682
YOU MEAN PSYCHOLOGICALLY?
192
00:20:01,751 --> 00:20:04,201
YEAH, I GUESS
THAT'S WHAT I MEAN.
193
00:20:04,269 --> 00:20:06,604
WHY? DOES HE SEEM TO BE
ACTING STRANGELY TO YOU?
194
00:20:06,672 --> 00:20:09,323
KINDA DIFFERENT, I GUESS.
195
00:20:09,391 --> 00:20:11,675
NOT SURPRISING.
196
00:20:11,744 --> 00:20:16,413
ANYONE WHO'S BEEN THROUGH
WHAT HE WENT THROUGH IS BOUND
TO HAVE SOME TRAUMATIC SHOCK.
197
00:20:16,482 --> 00:20:18,883
A THING LIKE THAT
CAN CHANGE A MAN'S
BEHAVIOR PATTERN,
198
00:20:18,951 --> 00:20:21,919
EVEN CHANGE HIS PERSONALITY
TO SOME DEGREE.
199
00:20:21,988 --> 00:20:25,022
IT COULD, HUH?
DEFINITELY. THERE YOU ARE.
200
00:20:25,091 --> 00:20:28,558
IF IT GIVES YOU ANY TROUBLE
OR PAIN, YOU COME BACK
AND SEE ME.
201
00:20:28,627 --> 00:20:31,512
THANKS, DOC.
AND ABOUT YOUR BROTHER,
202
00:20:31,581 --> 00:20:34,181
I WOULDN'T WORRY ABOUT IT
TOO MUCH IF I WERE YOU.
203
00:20:34,249 --> 00:20:37,585
THESE AFTEREFFECTS ARE USUALLY
NOT LONG LASTING.
I HOPE YOU'RE RIGHT, DOC.
204
00:20:37,653 --> 00:20:39,954
THANKS AGAIN.
205
00:20:40,022 --> 00:20:42,089
[ Door Opens ]
206
00:20:42,157 --> 00:20:44,157
[ Sighs ]
[ Door Closes ]
207
00:20:54,103 --> 00:20:56,103
IT'S NOT
AS BAD AS I THOUGHT, LEE.
208
00:20:56,171 --> 00:20:58,917
THE ENGINE'S STILL OKAY,
BUT THE STABILIZATION
ELECTRODE'S BURNED OUT.
209
00:20:58,941 --> 00:21:03,493
THAT DOESN'T DO YOU MUCH GOOD.
THE REPLACEMENT PARTS
ARE ABOARD THE SEAVIEW.
210
00:21:03,562 --> 00:21:05,779
HOW MUCH AIR DO YOU HAVE?
211
00:21:05,848 --> 00:21:09,917
ABOUT, UM, 20 MINUTES.
I'LL TRY TO GET
A REPLACEMENT TO YOU.
212
00:21:09,985 --> 00:21:12,570
BUT YOU CAN'T USE
SCUBA GEAR AT THIS DEPTH.
213
00:21:12,638 --> 00:21:15,556
WE HAVE STAN KOWALSKI'S
DEEP-PRESSURE SUIT ABOARD.
CHIEF.
214
00:21:15,641 --> 00:21:18,275
SIR?
GET ME A STABILIZATION
ELECTRODE FROM STORES.
215
00:21:18,344 --> 00:21:22,613
I WANT IT IN A WATERPROOF
DEEP-PRESSURE PACK.
AYE, SIR.
216
00:21:22,681 --> 00:21:26,083
WE'VE GOT ANOTHER PROBLEM, LEE.
LOOK AT THIS RADIATION LEVEL.
217
00:21:26,152 --> 00:21:30,254
HAVE YOU ZEROED IN ON IT?
AYE, SIR. IT'S COMING FROM
THAT OTHER SUBMARINE.
218
00:21:30,323 --> 00:21:34,125
OH. WATER MUST HAVE GOTTEN
TO THE ATOMIC REACTORS.
219
00:21:34,193 --> 00:21:36,260
IF IT KEEPS ON,
IT'LL REACH CRITICAL MASS.
220
00:21:36,329 --> 00:21:40,180
WELL, I CAN'T WORRY
ABOUT IT NOW.
TAKE OVER THE CONN, CHIP.
221
00:21:52,527 --> 00:21:56,597
THE ADMIRAL'S TRAPPED ON
THE FLYING SUB. HE'S ABOUT A
HUNDRED YARDS OFF THE PORT BOW.
222
00:21:56,665 --> 00:21:59,811
NOW, THERE'S A CHANCEWE CAN SAVE HIM, BUT WE'REGONNA NEED YOUR HELP.
223
00:21:59,835 --> 00:22:04,704
- MY HELP, CAPTAIN?
- YES. SOMEBODY HAS TO TAKE
A REPLACEMENT PART OUT TO HIM.
224
00:22:04,773 --> 00:22:08,876
YOU'RE THE ONLY ONEWHO KNOWS HOW TO USETHE DEEP-PRESSURE SUIT.
225
00:22:08,944 --> 00:22:11,445
SORRY, CAPTAIN. YOU BETTER
GET YOURSELF ANOTHER BOY.
226
00:22:12,915 --> 00:22:16,317
YOU'RE KIDDING, STAN,
HUH?
227
00:22:16,385 --> 00:22:20,638
HE'S KIDDING, SKIPPER.
HE'LL TAKE OUT WHATEVER
YOU WANT HIM TO TAKE OUT.
228
00:22:20,706 --> 00:22:24,825
I WOULDN'T GO OUT THERE
FOR ANYTHING OR ANYBODY.
229
00:22:24,894 --> 00:22:28,579
I DON'T BELIEVE YOU.
I JUST DON'T BELIEVE YOU.
230
00:22:28,647 --> 00:22:31,332
A MAN WHO'S GONE OUT
AS MANY TIMES AS YOU HAVE.
231
00:22:31,400 --> 00:22:36,053
AND AFTER THIS SUB GOT IN
THIS MESS TO SAVE YOUR SKIN, AND
YOU'RE SAYING YOU WON'T GO OUT?
232
00:22:36,121 --> 00:22:39,239
YOU BETTER BELIEVE IT, KID.
233
00:22:42,445 --> 00:22:45,712
BROTHER OR NO BROTHER,
I OUGHTA...
HOLD IT!
234
00:22:45,781 --> 00:22:48,749
HE'S GOT A RIGHT
TO HIS OWN MIND.
235
00:23:02,397 --> 00:23:04,764
HERE'S THE REPLACEMENT
ELECTRODE, SKIPPER.
236
00:23:12,758 --> 00:23:16,660
YOU'RE... YOU'RE NOT GONNA GO OUT
IN THAT THING, ARE YOU, SIR?
YES.
237
00:23:18,197 --> 00:23:21,865
WHAT ABOUT HIM?
WELL, HE'S NOT GOING.
238
00:23:21,934 --> 00:23:25,068
HE SEEMS TO HAVE
A LITTLE PROBLEM ABOUT IT.
OH, YEAH?
239
00:23:25,137 --> 00:23:28,105
WELL, I GOT A LITTLE PROBLEM
ABOUT HIM!
CHIEF, FORGET IT.
240
00:23:28,173 --> 00:23:32,109
JUST GIVE ME A HAND. COME ON.
BUT THAT SUIT'S... YOU DON'T
KNOW HOW TO RUN IT, SIR.
241
00:23:32,177 --> 00:23:35,095
YOU JUST MAKE ONE WRONG GUESSON ANY ONE OF THOSECONNECTIONS AND...
242
00:23:35,164 --> 00:23:38,009
CHIEF, THAT'S THE WAYIT'S GONNA BE.NOW, COME ON.
243
00:23:38,033 --> 00:23:40,784
OH, MAN!
244
00:23:40,853 --> 00:23:43,720
I JUST CAN'T FIGURE YOU, STAN.
YOU WITH A YELLOW STREAK...
245
00:23:43,789 --> 00:23:48,224
LOOK, IT'S JUST COMMON SENSE,
KID. IF I THOUGHT I HAD
A CHANCE, WHY, I'D GO OUT.
246
00:23:48,293 --> 00:23:51,778
YOU KNOW HE CAN'T OPERATE
THAT SUIT!
SO HE WANTS TO DIE A HERO?
247
00:23:51,847 --> 00:23:53,947
LET HIM!
248
00:23:56,652 --> 00:24:00,070
WHY, YOU SLOB!
249
00:24:00,139 --> 00:24:03,907
WHAT KIND OF A JERK
ARE YOU?
A SMART ONE, CHIEF.
250
00:24:03,976 --> 00:24:08,011
- THAT'S ENOUGH.
- [ Grunts ]
251
00:24:08,080 --> 00:24:11,582
LOOK, YOU GET ME
A PORTABLE TRANSCEIVER.
252
00:24:11,650 --> 00:24:14,585
I'LL TALK YOU
WHERE YOU WANNA GO.
I'LL TELL YOU EVERYTHING.
253
00:24:14,653 --> 00:24:18,322
EVERYTHING YOU NEED.
GET IT, CHIEF.
254
00:24:20,076 --> 00:24:22,554
OH, PLEASE, SKIPPER.
YOU CAN'T TRUST A GUY
LIKE THIS.
255
00:24:22,578 --> 00:24:25,245
GET IT.
256
00:24:33,889 --> 00:24:35,922
ALL RIGHT, NOW LISTEN.
257
00:24:35,991 --> 00:24:38,925
THIS IS
YOUR DEPTH SENSOR.
258
00:24:38,994 --> 00:24:41,761
THIS IS YOUR BALANCE
AND GRAVITY CONTROL.
259
00:24:41,830 --> 00:24:44,048
THIS IS YOUR
PRESSURE CONTROL.
260
00:24:54,176 --> 00:24:58,245
COMMANDER. THE RADIATION
FROM THAT ATOMIC SUB
IS GETTING WORSE.
261
00:25:00,249 --> 00:25:04,518
KEEP YOUR EYE ON IT.
WHEN IT REACHES
CONDITION RED, LET ME KNOW.
262
00:25:04,587 --> 00:25:06,753
AYE, SIR.
263
00:25:34,400 --> 00:25:36,800
GET HIM TO SICK BAY.
264
00:25:40,773 --> 00:25:44,924
DAMAGE CONTROL, WE'RE STARTING
TO LOSE MEN FROM THE BAD AIR.
265
00:25:44,994 --> 00:25:49,062
TRY ANYTHING TO GET THAT
PURIFICATION SYSTEM WORKING.
[ Man On Speaker ] AYE, SIR.
266
00:25:49,131 --> 00:25:53,800
SIR, THIS IS CHIEF SHARKEY.SKIPPER JUST LEFT THE SEAVIEW
THROUGH THE ESCAPE HATCH.
267
00:25:55,770 --> 00:25:58,549
WHAT DO YOU MEAN
CAPTAIN CRANE'S GONE OUT?
WHERE'S STAN KOWALSKI?
268
00:25:58,573 --> 00:26:02,509
IT'S A LONG STORY, SIR, BUTWE'RE GOING TO TRY TO TALK THESKIPPER OVER TO THE FLYING SUB.
269
00:26:02,577 --> 00:26:04,577
REQUEST PERMISSION
TO USE CONTROL ROOM MONITOR.
270
00:26:04,646 --> 00:26:07,247
YOU HAVE IT.
LAY UP HERE ON THE DOUBLE.
AYE, SIR.
271
00:26:07,316 --> 00:26:10,884
ACTIVATE NOSE CAMERA.
PIPE IT THROUGH ON THE
CONTROL ROOM MONITOR'S SCREEN.
272
00:26:10,952 --> 00:26:13,020
[ Man On Speaker ]
AYE, SIR.
273
00:26:33,108 --> 00:26:35,187
WHAT'S GOING ON, CHIEF?
YOU KNOW THE SKIPPER, SIR.
274
00:26:35,211 --> 00:26:40,730
WHEN THIS JERK WOULDN'T GO OUT,
HE PICKED UP ALL THE MARBLES.
275
00:26:40,799 --> 00:26:43,166
COMMANDER, YOU BETTER
GET THAT THING ON.
276
00:26:43,235 --> 00:26:45,552
TURN IT ON.
277
00:26:45,621 --> 00:26:48,599
THE NOSE CAMERA
WILL PICK UP CAPTAIN CRANE
WHEN HE CLEARS THE BOW.
278
00:26:48,623 --> 00:26:51,770
YOU CAN GIVE HIM
BETTER DIRECTIONS
WITH A VISUAL SIGHTING.
279
00:26:51,794 --> 00:26:53,805
I KNOW MY JOB,
COMMANDER.
280
00:26:53,829 --> 00:26:57,481
YOU'RE HIS BROTHER, KOWALSKI.
YOU BETTER SEE THAT
HE DOES HIS JOB.
281
00:26:57,549 --> 00:27:01,189
THIS IS THE CAPTAIN.
CAN YOU READ ME?
LOUD AND CLEAR.
282
00:27:03,222 --> 00:27:06,673
I CAN SEE YOU NOW.
ALL RIGHT, TAKE IT EASY.
283
00:27:06,742 --> 00:27:11,245
NOW TURN YOUR PRESSURE KNOB
FULL LEFT BEFORE
YOUR SUIT COLLAPSES.
284
00:27:14,266 --> 00:27:18,001
[ Stan On Radio ]
NOW USE YOUR MIDDLE KNOB TO
ADJUST YOUR CENTER OF GRAVITY.
285
00:27:20,689 --> 00:27:23,457
YOU'RE BUILDING UP TOO MUCH
INSIDE PRESSURE IN THE SUIT.
286
00:27:23,526 --> 00:27:25,942
TOO MUCH!
YOU'LL BLOW UP!
287
00:27:31,199 --> 00:27:33,934
THAT'S IT.
288
00:27:42,461 --> 00:27:46,947
[ Crane On Radio ]ADMIRAL, I'M ON MY WAYWITH THE ELECTRODES.
289
00:27:47,015 --> 00:27:49,015
I READ YOU, LEE.
290
00:27:53,722 --> 00:27:56,489
YOU'RE BEING A REAL
FINE HERO SO FAR, CAPTAIN.
291
00:27:56,558 --> 00:27:59,758
BUT IF YOU DON'T ADJUST
YOUR DEPTH SENSOR,
YOU'RE NEVER GONNA MAKE IT.
292
00:28:02,264 --> 00:28:04,965
WHICH KNOB IS IT?
I'M LOSING CONTROL.
293
00:28:05,033 --> 00:28:07,433
THE TOP ONE.
NO, THE TOP ONE!
294
00:28:11,239 --> 00:28:13,359
[ Stan Over Radio ]
THAT'S IT.
295
00:28:24,904 --> 00:28:28,138
[ Banging ]
296
00:28:38,083 --> 00:28:40,450
THESE OUGHTA DO THE TRICK.
297
00:28:40,519 --> 00:28:43,837
THANKS, LEE. I'LL BE ON MY WAY
TO THE SURFACE IN TWO MINUTES.
298
00:28:43,906 --> 00:28:46,651
THAT'LL GIVE YOU A CHANCE
TO GET BACK TO SEAVIEW
BEFORE I START MY ENGINES.
299
00:28:46,675 --> 00:28:48,842
RIGHT. GOOD LUCK.
300
00:29:04,960 --> 00:29:08,395
- [ Loud Banging ]
- WHAT WAS THAT?
301
00:29:08,464 --> 00:29:11,315
HULL PLATES BUCKLING.
WATCH THE CAPTAIN!
302
00:29:11,383 --> 00:29:13,900
WE'RE CRACKING UP. WE'RE...
WE'RE GONNA CRACK UP.
303
00:29:13,969 --> 00:29:17,471
GET THE CAPTAIN BACK.
304
00:29:17,539 --> 00:29:20,752
CAPTAIN, YOU'RE-YOU'RE...
YOU'RE GETTING TOO MUCH
INSIDE PRESSURE!
305
00:29:20,776 --> 00:29:23,393
USE THE HELIUM VALVE!
306
00:29:27,332 --> 00:29:31,518
- [ Shouting ]
WHICH VALVE? WHICH ONE IS IT?
- IT'S THE... IT'S THE...
307
00:29:35,841 --> 00:29:38,241
IT'S... IT'S...
WE'RE BREAKING UP!
308
00:29:38,310 --> 00:29:41,178
STAN, THE SKIPPER!
HE'LL DIE OUT THERE!
309
00:29:43,849 --> 00:29:46,409
[ Shouting ]
WHICH VALVE?
WHICH ONE IS IT?
310
00:29:55,877 --> 00:29:58,094
GET BACK THERE!
311
00:29:58,163 --> 00:30:02,299
LOOK, KID, I CAN'T.
WE'RE BREAKING UP.
WE'RE GONNA DROWN!
312
00:30:02,367 --> 00:30:07,270
LOOK! I DON'T KNOW
WHAT'S BEEN EATING YOU,
BUT I DO KNOW ONE THING.
313
00:30:07,339 --> 00:30:11,224
YOU'RE GONNA GET THE SKIPPER
BACK ALIVE. NOW MOVE!
314
00:30:13,695 --> 00:30:16,496
TALK HIM BACK. TALK!
315
00:30:21,403 --> 00:30:25,038
CAP... CAPTAIN. CAPTAIN!
316
00:30:25,107 --> 00:30:29,142
[ Stan On Radio ]
THERE'S A HELIUM VALVE
LOCATED INSIDE THE BELT.
317
00:30:29,211 --> 00:30:31,911
ACTIVATE IT.
ACTIVATE IT!
318
00:30:34,750 --> 00:30:38,468
PREMIX YOUR AIR SUPPLY
WITH THE OTHER CONTROLS
IN THE BELT.
319
00:31:13,322 --> 00:31:15,638
[ Wheezing ]
320
00:31:17,676 --> 00:31:21,727
HAVE... HAVING A LITTLE...
A LITTLE TROUBLE
GETTING MY BREATH BACK.
321
00:31:21,796 --> 00:31:24,180
YES, SIR.
322
00:31:25,617 --> 00:31:27,601
WE'RE ALL HAVING
A LITTLE TROUBLE.
323
00:31:27,670 --> 00:31:30,270
COME ON.
GET THIS OFF.
324
00:31:49,174 --> 00:31:51,275
[ Clicking Switch ]
325
00:31:59,885 --> 00:32:01,901
NELSON TO SEAVIEW.
326
00:32:01,970 --> 00:32:04,654
LEE? LEE?
327
00:32:07,725 --> 00:32:09,993
LEE, THE ADMIRAL.
328
00:32:11,729 --> 00:32:13,747
GO AHEAD, ADMIRAL.
329
00:32:13,816 --> 00:32:18,284
I'VE REPLACED THE ELECTRODE,
BUT THE, UH... THE ENGINE
STILL WON'T START.
330
00:32:18,353 --> 00:32:21,054
HANG ON.
331
00:32:21,140 --> 00:32:23,123
PHIL.
332
00:32:25,494 --> 00:32:30,013
THE THRUST TUBES ARE STUCK
IN THE SILT. YOU'LL NEVER GET IT
STARTED TILL THEY'RE CLEARED!
333
00:32:30,081 --> 00:32:34,167
[ Chuckles ]
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
334
00:32:34,235 --> 00:32:36,570
UH, LISTEN. UH...
335
00:32:36,638 --> 00:32:39,005
FIRE A LASER BEAM.
336
00:32:39,074 --> 00:32:42,275
A NEAR MISS MIGHT BLOW
THE SILT AWAY FROM THE TUBES.
337
00:32:42,343 --> 00:32:45,407
A TOO NEAR A MISS
WILL BLOW YOU
TO SMITHEREENS.
338
00:32:45,431 --> 00:32:48,209
[ Nelson On Radio ]
NOW THERE'S NO CHOICE.
NOW BLAST AWAY.
339
00:32:48,233 --> 00:32:50,233
RIGHT. PHIL.
340
00:33:03,732 --> 00:33:07,934
YOU'RE CUTTING IT
AWFULLY CLOSE, LEE.
IT'S GOT TO BE CLOSE.
341
00:33:15,777 --> 00:33:19,012
[ Explosion ]
342
00:33:19,081 --> 00:33:22,401
YOU'VE HIT
THE FLYING SUB!
IT'S GONE!
343
00:33:24,786 --> 00:33:27,053
NO. NO, THERE IT IS.
344
00:33:30,942 --> 00:33:34,795
[ Static Humming ]
345
00:33:42,087 --> 00:33:46,589
I CAN'T MAKE IT TO THE SURFACE.
ENGINE'S ACTING UP VERY BADLY.
346
00:33:46,658 --> 00:33:48,975
I'VE GOT JUST ENOUGH POWERTO GET BACK TO SEAVIEW.
347
00:34:09,748 --> 00:34:11,926
CHIEF.
SIR.
348
00:34:11,950 --> 00:34:16,319
READY THE FLYING SUB BERTH.
THE ADMIRAL'S COMING
BACK ABOARD.
349
00:34:18,757 --> 00:34:21,477
SO HE COULDN'T MAKE IT
TO THE SURFACE?
NO.
350
00:34:21,526 --> 00:34:23,944
WHAT'S YOUR LATEST
INSPECTION REPORT?
351
00:34:24,012 --> 00:34:26,446
WELL, SIR, IT COULD BE
A LOT WORSE.
352
00:34:26,515 --> 00:34:30,784
OH, THE REPAIR PARTIES
HAVEN'T HAD ANY LUCK WITH
THE PUMP ROOM OR THE ENGINES,
353
00:34:30,853 --> 00:34:34,036
AND, UH, WE CAN'T
PURIFY THE AIR YET.
354
00:34:34,105 --> 00:34:36,440
BUT, UH, WE DON'T HAVE
ANY MORE NEW LEAKS.
355
00:34:36,508 --> 00:34:39,642
NOT TO MENTION THE FACT
THAT OUR AIR SUPPLY
IS JUST ABOUT GONE,
356
00:34:39,711 --> 00:34:43,914
HULL'S BEING CRUSHED,
RADIATION FROM THE SUNKEN SUB
IS REACHING CRITICAL POINT.
357
00:34:43,982 --> 00:34:49,653
WELL, I FORGOT TO MENTION
THOSE, UH, LITTLE THINGS.
358
00:34:49,721 --> 00:34:51,971
I BETTER PIPE
THE ADMIRAL ABOARD.
359
00:34:59,614 --> 00:35:02,214
WHAT DO YOU THINK, LEE?
360
00:35:04,352 --> 00:35:08,354
WELL, LET'S HOPE
THE ADMIRAL HAS
A FEW IDEAS.
361
00:35:16,231 --> 00:35:18,643
I'LL SEE WHAT'S WRONG
WITH HER, SIR.
DON'T BOTHER, CHIEF.
362
00:35:18,667 --> 00:35:23,302
IT CAN'T BE REPAIRED IN TIME.
WE'RE NOT GONNA TRY TO FIX
THINGS WE KNOW CAN'T WORK.
363
00:35:23,372 --> 00:35:25,983
WE'RE GONNA USE SOMETHING
THAT'S OPERATING PERFECTLY.
WHAT'S THAT?
364
00:35:26,007 --> 00:35:28,007
FOLLOW ME.
YOU TOO, CHIEF.
365
00:35:28,076 --> 00:35:30,176
TAKE OVER THE CONN, CHIP.
AYE.
366
00:35:30,245 --> 00:35:32,623
WHAT DOES HE MEAN
WE'RE GONNA USE SOMETHING
THAT'S WORKING PERFECTLY?
367
00:35:32,647 --> 00:35:36,516
WE DON'T HAVE ANYTHING
THAT'S EVEN WORKING.
COME ON. LET'S GO.
368
00:35:42,323 --> 00:35:45,525
I WANT THESE AIR TANKS FILLED.
NOT JUST WORKING PRESSURE,
BUT ABSOLUTE MAXIMUM.
369
00:35:45,594 --> 00:35:47,627
AYE, AYE, SIR.
370
00:35:47,696 --> 00:35:50,797
YOU GONNA BLOW THE SUIT UP,
AND THEN SEND IT TO THE SURFACE?
371
00:35:50,866 --> 00:35:54,311
THAT'S RIGHT. WITH ENOUGH
INSIDE PRESSURE, IT'LL REACH
THE SURFACE IN MINUTES.
372
00:35:54,335 --> 00:35:57,670
EVEN IF IT DOES,
AN EMPTY DIVING SUIT
CAN'T LEAD ANYONE DOWN TO US.
373
00:35:57,739 --> 00:36:00,418
I DIDN'T SAY
IT WAS GONNA BE EMPTY.
WHERE'S KOWALSKI'S BROTHER?
374
00:36:00,442 --> 00:36:02,853
YOU'RE NOT THINKING
OF TRYING TO SEND HIM UP,
ARE YOU?
375
00:36:02,877 --> 00:36:06,479
NO, I'M GOING.
376
00:36:06,548 --> 00:36:08,682
YOU'RE GONNA WHAT?
377
00:36:08,750 --> 00:36:12,218
UH, I... I'M SORRY, SIR.
I DIDN'T MEAN IT THAT WAY.
378
00:36:12,287 --> 00:36:15,066
BUT FOR YOU TO GO UP
IN THIS THING,
YOU DON'T STAND A CHANCE!
379
00:36:15,090 --> 00:36:17,290
WHAT KIND OF A CHANCE
HAVE WE GOT HERE, CHIEF?
380
00:36:17,358 --> 00:36:20,371
A LOT BETTER THAN YOU'LL HAVE.
I DON'T THINK SO, NOT WITH
STAN KOWALSKI TO HELP ME.
381
00:36:20,395 --> 00:36:22,690
OH, MAN! HE'S WORSE
THAN NO HELP AT ALL.
382
00:36:22,714 --> 00:36:26,215
HE ALMOST GOT THE SKIPPER
KILLED BLOWING HIS STACK
WHEN A STEAM PIPE WENT.
383
00:36:26,284 --> 00:36:29,886
I KNOW ALL
THE ARGUMENTS AGAINST IT!
NOW, WHERE CAN I FIND HIM?
384
00:36:29,954 --> 00:36:32,856
HE'S IN THE CIRCUITRY ROOM.
385
00:36:32,924 --> 00:36:34,991
[ Sighs ]
386
00:36:51,559 --> 00:36:55,211
SKI.
387
00:36:55,280 --> 00:36:58,498
SKI, HE'S NOT GONNA
BE ANY HELP,
TURNING YELLOW LIKE THAT.
388
00:36:58,566 --> 00:37:01,885
- SHUT UP, KRUGER!
- MAYBE I DON'T FEEL
LIKE SHUTTING UP!
389
00:37:01,954 --> 00:37:04,054
MAYBE I FIGURE LIKE
THE REST OF THE CREW.
390
00:37:04,122 --> 00:37:07,457
HE GOT US INTO THIS MESS,AND THE GUTLESS WONDERJUST SITS THERE.
391
00:37:07,525 --> 00:37:11,777
I SAID SHUT UP.
LOOK AT HIM, SITTIN', BREATHING
AIR THAT BELONGS TO US.
392
00:37:11,846 --> 00:37:16,549
TAKIN' AWAY AIR THAT MEANS
OUR LIVES. MAYBE I AIN'T
GONNA LET HIM DO IT.
393
00:37:16,618 --> 00:37:20,136
MAYBE I'M GONNA
GIVE IT TO HIM RIGHT NOW.
394
00:37:29,047 --> 00:37:31,197
[ Groans ]
395
00:37:34,485 --> 00:37:37,220
KRUGER. COME ON.
SNAP OUT OF IT.
396
00:37:37,289 --> 00:37:39,539
YOU OKAY?
YEAH, I GUESS SO.
397
00:37:41,526 --> 00:37:44,038
SOMETHING WRONG,
KOWALSKI?
NO, SIR.
398
00:37:44,062 --> 00:37:48,664
KRUGER HERE GOT
A LITTLE DIZZY. KINDA BUMPED
HIS HEAD FOR A MINUTE.
399
00:37:48,733 --> 00:37:51,901
THAT'S WHAT IT WAS, SIR.
BAD AIR, I GUESS.
UH-HUH.
400
00:37:53,354 --> 00:37:55,433
EVERYTHING LOOKS
UNDER CONTROL HERE.
401
00:37:55,457 --> 00:37:59,325
YOU BETTER GET DOWN TO THE
PUMP ROOM AND GIVE THEM A HAND.
AYE, SIR.
402
00:38:01,463 --> 00:38:04,163
I SAID THE PUMP ROOM.
AYE, AYE, SIR.
403
00:38:08,219 --> 00:38:10,520
KOWALSKI, I NEED YOUR HELP.
404
00:38:10,589 --> 00:38:14,573
YOU MUST BE KIDDING,
ADMIRAL.
NOBODY'S KIDDING HERE NOW.
405
00:38:14,642 --> 00:38:18,744
I NEED YOUR HELP,
AND YOU'RE GONNA GIVE IT TO ME.
406
00:38:18,813 --> 00:38:21,447
WHAT DO YOU THINK
I CAN DO FOR YOU?
407
00:38:21,516 --> 00:38:24,233
YOU CAN GET ME TO THE SURFACE
IN THAT DIVING SUIT OF YOURS.
408
00:38:26,705 --> 00:38:29,956
YOU'RE GONNA TRY AND REACH
THE SURFACE IN MY PRESSURE SUIT?
409
00:38:30,024 --> 00:38:33,943
- THAT'S RIGHT.
- IT CAN'T BE DONE.
410
00:38:34,011 --> 00:38:37,347
WELL, I'M GOING, KOWALSKI,
WITH OR WITHOUT YOUR HELP.
411
00:38:37,415 --> 00:38:40,517
IF I DON'T, YOU AND EVERYBODY
ABOARD WILL BE DEAD
WITHIN 15 MINUTES.
412
00:38:40,585 --> 00:38:45,471
NOW, ARE YOU GONNA HELP, OR
JUST GONNA STAND THERE WRAPPED
IN SELF-PITY UNTIL YOU DIE?
413
00:38:45,540 --> 00:38:50,109
LOOK, THAT SUIT'S STILL
IN THE EXPERIMENTAL STAGE.
YOU'LL NEVER MAKE IT!
414
00:38:50,178 --> 00:38:53,241
I'M STILL GONNA TRY.
THE ODDS ARE1,000-TO-1!
415
00:38:53,265 --> 00:38:55,548
- ROUGHLY. ROUGHLY.
- I DON'T GET IT.
416
00:38:55,617 --> 00:38:58,551
WHAT KIND OF MAN ARE YOU
ANYWAY? AREN'T YOU SCARED?
417
00:38:58,620 --> 00:39:01,838
WHAT'S THAT GOT
TO DO WITH IT?
418
00:39:01,907 --> 00:39:03,973
I DON'T KNOW.
I ALWAYS THOUGHT...
419
00:39:04,042 --> 00:39:06,993
THAT MEN THAT RISK THEIR LIVES
DON'T KNOW WHAT FEAR IS?
420
00:39:07,062 --> 00:39:11,414
[ Sighs ]YOU'RE NOT THE ONLY ONEWHO'S BEEN SCARED, KOWALSKI.
421
00:39:11,483 --> 00:39:14,517
BUT CERTAIN THINGS
HAVE TO BE DONE,
AND THIS IS ONE OF THEM!
422
00:39:14,585 --> 00:39:16,635
[ Loud Banging ]
423
00:39:18,773 --> 00:39:22,008
THAT FRIGHTENED YOU, DIDN'T IT?
WELL, IT FRIGHTENS ME TOO,
424
00:39:22,076 --> 00:39:24,827
BUT NOT ENOUGH TO STOP ME FROM
TRYING TO REACH THE SURFACE.
425
00:39:24,896 --> 00:39:26,996
NOW LET'S GO!
426
00:39:29,668 --> 00:39:32,618
ADMIRAL! LOOK OUT, ADMIRAL!
427
00:39:34,722 --> 00:39:37,123
[ Crashing ]
428
00:39:57,179 --> 00:40:00,446
[ Morton On Speaker ]CAPTAIN, AFT HULL SECTION B24JUST COLLAPSED.
429
00:40:00,515 --> 00:40:02,549
DAMAGE CONTROL REPORTS
RAPID FLOODING.
430
00:40:02,617 --> 00:40:06,886
ALL AVAILABLE HANDS,
LAY AFT TO HULL SECTION B24,
ON THE DOUBLE. CHIEF.
431
00:40:06,954 --> 00:40:09,455
SIR.
LEND THE REPAIR PARTY
A HAND.
432
00:40:09,524 --> 00:40:12,670
GET THAT FLOODING UNDER CONTROL.
AYE, AYE, SIR.
WHAT ABOUT THE ADMIRAL?
433
00:40:12,694 --> 00:40:17,030
IF WE CAN'T STOP THE FLOODING,
HE WON'T HAVE A CHANCE TO TRY
FOR THE SURFACE. COME ON.
434
00:40:22,954 --> 00:40:26,289
IT'S NO GOOD, ADMIRAL.
GET OUT. GET OUT!
435
00:40:37,535 --> 00:40:40,503
I TOLD YOU, IT'S NO GOOD!
PLEASE, GET OUT!
436
00:40:40,571 --> 00:40:44,090
I'M GONNA LIFT THIS OFF YOU.
NOW MOVE OUT THE MINUTE I DO.
437
00:40:44,159 --> 00:40:47,610
- YOU CAN'T PULL IT.
- SHUT UP! GET READY.
438
00:40:47,678 --> 00:40:50,546
[ Grunting ]
NOW!
ALL RIGHT.
439
00:41:01,526 --> 00:41:05,128
ADMIRAL, I... I WANNA THANK YOU.
I MEAN, IF YOU HADN'T
LIFTED THAT THING...
440
00:41:05,196 --> 00:41:07,196
FORGET IT.
LET'S GET TO THE SUIT.
441
00:41:07,265 --> 00:41:10,199
LOOK, SIR. LOOK,
THE WAY YOUR HANDS ARE BURNT,
YOU CAN'T GO UP NOW.
442
00:41:10,268 --> 00:41:12,468
YOU'LL NEVER BE ABLE TO CONTROL
THOSE VALVES. NEVER!
443
00:41:12,537 --> 00:41:15,939
I'M GOING UP.
IT'S UP TO YOU WHETHER
YOU WANT TO HELP OR NOT.
444
00:41:16,007 --> 00:41:18,057
ADMIRAL!
445
00:41:51,893 --> 00:41:55,795
CHIEF, THIS IS THE CAPTAIN.
WHAT'S THE REPORT ON
THE COLLAPSED HULL SECTION?
446
00:41:55,863 --> 00:41:58,631
[ On Speaker ]WE'VE LOST A COUPLE OF MEN,BUT WE'RE HOLDING OUR OWN.
447
00:41:58,699 --> 00:42:00,699
ALL RIGHT. KEEP WORKING.
AYE, SIR.
448
00:42:00,768 --> 00:42:03,836
ADMIRAL, THIS IS LEE.
DO YOU READ ME?
449
00:42:03,905 --> 00:42:07,173
ADMIRAL!
450
00:42:07,242 --> 00:42:11,644
CIRCUITY ROOM FROM CONTROL.
ADMIRAL, DO YOU READ ME?
CAN YOU HEAR ME DOWN THERE?
451
00:42:11,712 --> 00:42:14,347
- COMMUNICATIONS MUST BE BLOWN.
- [ Sighs ]
452
00:42:14,415 --> 00:42:17,228
THEY'RE OPERATING ALL RIGHT
IN THE OTHER COMPARTMENTS.
WHY DOESN'T HE ANSWER?
453
00:42:17,252 --> 00:42:20,419
[ On Speaker ]CAPTAIN, THIS IS STAN KOWALSKI.CAN YOU HEAR ME?
454
00:42:20,488 --> 00:42:23,756
YES. WHERE'S THE ADMIRAL?
WE'RE IN THE MISSILE ROOM.
455
00:42:23,824 --> 00:42:27,393
THE ADMIRAL'S SUITED UP, READY
TO GO OUT THE ESCAPE HATCH.
456
00:42:27,462 --> 00:42:30,863
YOU'LL NEED HELP DOWN THERE.
I'LL, UH... I'LL SEND DOWN
A PARTY.
457
00:42:30,931 --> 00:42:33,399
NO TIME, SIR.THE ADMIRAL'S INTHE ESCAPE HATCH NOW.
458
00:42:33,468 --> 00:42:37,169
AND I'M SENDING HIM ON HIS WAY.
UH, HOLD
UNTIL I GET THERE.
459
00:42:37,238 --> 00:42:39,771
[ Water Rushing ]
YOU HEAR ME? HOLD...
460
00:42:39,840 --> 00:42:42,208
KOWALSKI!
461
00:42:42,276 --> 00:42:45,411
TAKE OVER. I'M GONNA FIND OUT
WHAT'S GOING ON.
462
00:43:15,827 --> 00:43:20,964
ADMIRAL, THIS IS CRANE.
ADMIRAL, DO YOU READ ME?
463
00:43:21,032 --> 00:43:23,949
I HEARD IT OVER THE P.A.,
SKIPPER.
464
00:43:24,018 --> 00:43:27,153
THE ADMIRAL'S GONE UP?
THAT'S RIGHT.
465
00:43:29,524 --> 00:43:32,875
- NO STAN, HUH?
- NO STAN.
466
00:43:39,183 --> 00:43:41,833
THE ADMIRAL'S GONE.
I CAN'T RAISE HIM
ON THE TRANSCEIVER,
467
00:43:41,902 --> 00:43:44,336
AND THERE'S NO SIGN
OF STAN KOWALSKI.
468
00:43:44,405 --> 00:43:48,574
SPARKS, SEE IF YOU CAN PICK UP
THE ADMIRAL ON THE SAIL CAMERA.
PIPE IT THROUGH TO THE MONITOR.
469
00:43:48,642 --> 00:43:51,077
AYE, SIR.
PHIL.
470
00:43:53,098 --> 00:43:56,682
WHERE IS HE?
HE'S GOT A LONG WAY TO GO.
471
00:43:58,420 --> 00:44:01,821
ADMIRAL, COME IN.
472
00:44:03,007 --> 00:44:05,490
ADMIRAL.
473
00:44:05,559 --> 00:44:07,710
THERE HE IS, SIR.
474
00:44:16,070 --> 00:44:20,372
- SO FAR, IT LOOKS LIKE
HE MIGHT MAKE IT.
- KEEP YOUR FINGERS CROSSED.
475
00:44:22,777 --> 00:44:24,677
HE'S IN TROUBLE.
476
00:44:26,414 --> 00:44:29,548
IT'S THE AIR TANKS.
477
00:44:29,617 --> 00:44:32,801
THE TANKS HAVE BLOWN UP!
478
00:44:37,925 --> 00:44:40,526
PHIL, TURN IT...
TURN IT OFF.
479
00:44:42,296 --> 00:44:45,398
IT DIDN'T
HAVE TO HAPPEN.
480
00:44:45,466 --> 00:44:48,200
IF STAN KOWALSKI
HAD DONE WHAT HE...
481
00:44:49,804 --> 00:44:52,971
I'M SORRY, KOWALSKI.
482
00:44:53,040 --> 00:44:56,041
IT'S ALL RIGHT, SIR.
483
00:44:56,110 --> 00:44:59,978
I... I JUST CAN'T FIGURE IT.
484
00:45:01,933 --> 00:45:04,400
LOOKS LIKE THAT'S IT, LEE.
485
00:45:06,404 --> 00:45:09,956
WE'LL, UH...
WE'LL KEEP TRYING, CHIP.
486
00:45:18,082 --> 00:45:23,218
NOW HEAR THIS.
WITH THE EXCEPTION
OF WORK PARTIES,
487
00:45:23,287 --> 00:45:26,589
ALL HANDS LIE ON THE DECK.
488
00:45:26,658 --> 00:45:29,692
NO UNNECESSARY MOVING
OR TALKING.
489
00:46:00,541 --> 00:46:03,676
[ Footsteps Approaching ]
490
00:46:13,170 --> 00:46:15,270
SEEING A GHOST, LEE?
491
00:46:15,339 --> 00:46:19,275
YOUR... YOUR SUIT.
I SAW IT EXPLODE.
492
00:46:19,343 --> 00:46:23,146
- NO. THAT WAS STAN KOWALSKI.
- KOWALSKI?
493
00:46:23,214 --> 00:46:28,601
HE WOULDN'T LET ME GO UP
WITH THESE HANDS. HE SAID
I COULDN'T HANDLE THE VALVES.
494
00:46:28,670 --> 00:46:33,406
- THAT WOULDN'T STOP YOU.
- [ Chuckles ]
MAYBE NOT.
495
00:46:33,474 --> 00:46:36,692
BUT THAT SPANNER WRENCH
HE HIT ME WITH CERTAINLY DID.
496
00:46:38,646 --> 00:46:40,912
WHAT WAS IT, ADMIRAL?
497
00:46:40,981 --> 00:46:44,266
SELF-SACRIFICE?
A PANIC ESCAPE?
498
00:46:44,335 --> 00:46:47,436
IF HIS TANKS BLEW UP,
WE'LL NEVER KNOW.
499
00:46:47,505 --> 00:46:51,140
BUT I'D LIKE TO THINK
THAT HE WAS TRYING
TO MAKE UP FOR THE...
500
00:46:51,209 --> 00:46:53,509
[ Banging ]
501
00:46:55,363 --> 00:46:57,496
THE TOPSIDE HATCH.
502
00:46:57,565 --> 00:47:00,615
WE KNOW THAT SOUND.
IT'S A DIVING BELL
SETTLING INTO PLACE.
503
00:47:06,424 --> 00:47:09,525
BLOW THE TOP HATCH.
GO ON. BLOW IT.
504
00:47:13,080 --> 00:47:16,798
[ Hatch Opening ]
505
00:47:22,089 --> 00:47:24,824
KOWALSKI. WE SAW
YOUR TANKS BLOW UP.
506
00:47:24,892 --> 00:47:28,393
ONLY ONE, SIR. IT BLEW ME
ABOUT 50 FEET STARBOARD,
BUT I MADE IT.
507
00:47:28,462 --> 00:47:31,514
- THAT RESCUE SHIP'S
DIVING BELL IS TOPSIDE?
- YES, SIR.
508
00:47:31,582 --> 00:47:34,394
IT'LL TAKE A WHILE,
BUT IF WE CAN HOLD OUT,
WE CAN GET THE CREW OUT.
509
00:47:34,418 --> 00:47:39,071
ALL RIGHT, MEN.
UP THE LADDER.
510
00:47:39,139 --> 00:47:45,110
ALL HANDS, LAY FORWARD
TO THE CONTROL ROOM.
NO EXCEPTIONS. ON THE DOUBLE.
511
00:47:57,659 --> 00:48:00,092
ALL RIGHT.
THAT'S ALL THIS TRIP.
512
00:48:02,563 --> 00:48:04,830
[ Hatch Closing ]
513
00:48:09,687 --> 00:48:13,455
ALL RIGHT, WE'RE THE LAST.
LET'S GET ABOARD.
AYE, AYE, SIR.
514
00:48:22,333 --> 00:48:26,301
[ Alarm Ringing ]
515
00:48:26,370 --> 00:48:29,133
THE RADIATION
FROM THAT ATOMIC SUB...
IT'S GONNA BLOW ANY SECOND.
516
00:48:29,157 --> 00:48:31,357
LET'S GO.
517
00:48:37,281 --> 00:48:39,732
[ Ringing Continues ]
518
00:49:10,414 --> 00:49:12,330
[ Sighs ]
519
00:49:14,001 --> 00:49:16,869
FIFTY FEET LOWER
AND WE WOULD HAVE HAD IT.
520
00:49:16,937 --> 00:49:21,039
BUT WE'RE ALL RIGHT NOW.
WE'LL BE ON THE SURFACE
IN A MATTER OF MINUTES.
521
00:49:21,108 --> 00:49:24,342
I GUESS THE SEAVIEW
IS DONE FOR, LOST.
522
00:49:24,412 --> 00:49:28,514
NO, NOT AT ALL.
WE CAN GET A PARTY
OF DIVERS DOWN THERE...
523
00:49:28,582 --> 00:49:31,550
TO START IMMEDIATE
SALVAGE OPERATIONS.
524
00:49:31,619 --> 00:49:34,887
A JOB LIKE THAT, ADMIRAL,
YOU'RE GONNA NEED SOME
PRETTY GOOD MEN.
525
00:49:34,955 --> 00:49:37,890
I KNOW JUST THE GUY
TO LEAD THEM... ME.
526
00:49:37,958 --> 00:49:40,793
COME OFF IT, STAN.
YOU'RE IN NO SHAPE.
527
00:49:40,861 --> 00:49:43,462
KID, I NEVER FELT
BETTER IN MY LIFE.
45423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.