Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,642 --> 00:03:08,683
'At a signal, the Marines move in
2
00:03:08,725 --> 00:03:10,892
'for the final assault
in their atomic manoeuvres.
3
00:03:10,892 --> 00:03:12,850
'For the leather-necks,
a dress rehearsal.
4
00:03:12,892 --> 00:03:16,058
'For the scientists,
a cleaner nuclear weapon.
5
00:03:19,183 --> 00:03:20,225
'Sports news.
6
00:03:20,267 --> 00:03:24,392
'The pride of Manchester United
prepare for the new football season.
7
00:03:24,433 --> 00:03:28,475
'Having overcome older,
more experienced teams
8
00:03:28,517 --> 00:03:32,183
'to claim last season's First
Division League championship,
9
00:03:32,225 --> 00:03:35,850
'can the Busby Babes repeat their
triumph in the forthcoming season?'
10
00:03:35,892 --> 00:03:37,933
Course we can. Silly question.
11
00:03:37,975 --> 00:03:39,975
'And so, to meet the players.
12
00:03:44,142 --> 00:03:47,350
'..Yorkshire winger, David Pegg...
'That's me, that.
13
00:03:47,350 --> 00:03:51,433
'..Manchester's very own
Eddie Colman,
14
00:03:51,475 --> 00:03:58,767
'and Dudley's finest, Black Country
wing-half and England hero, Duncan Edwards.
15
00:03:58,808 --> 00:04:02,433
'Manager Matt Busby and trusted
coach Jimmy Murphy have put the lie
16
00:04:02,433 --> 00:04:06,350
'to the sceptics who said they'd
win nothing with such young players.
17
00:04:06,392 --> 00:04:10,267
'Other teams can only wonder who'll
be the next talented youngster
18
00:04:10,267 --> 00:04:14,392
'to join the ranks of the
mighty Busby Babes.'
19
00:04:32,058 --> 00:04:35,183
He was at the CITY match on the weekend.
Yeah, all right, Colman.
20
00:04:35,225 --> 00:04:40,392
He was. Ask him. You weren't, were you?
Please tell me that you weren't. It's Molly.
21
00:04:40,433 --> 00:04:43,517
Here he goes. Hiding behind
a lass. She's a City supporter.
22
00:04:43,558 --> 00:04:46,642
She likes me to go with her.
See, that's where you went wrong.
23
00:04:46,683 --> 00:04:49,808
The first question you ask a girl
is, "Are you a Red or a Blue?"
24
00:04:49,850 --> 00:04:53,975
He's right. Are you listening,
Bobby? The kings of romance, here
25
00:04:58,100 --> 00:05:03,350
I do fine, playing t'field. Oh, yeah, yeah.
He's a right Casanova, yeah, in his own head.
26
00:05:05,475 --> 00:05:09,600
Am I standing out there
for my own health?
27
00:05:09,642 --> 00:05:13,767
Come on, then, lads, you heard him.
Let's have you.
28
00:05:13,808 --> 00:05:15,850
Keep the energy up, come on.
29
00:05:15,892 --> 00:05:18,892
Come on, you call that running?!
30
00:05:18,933 --> 00:05:21,058
My granny could do
better than you lot.
31
00:05:21,058 --> 00:05:24,183
She's been dead 20 years!
Put some energy into it.
32
00:05:24,183 --> 00:05:26,183
Football's a simple game.
33
00:05:26,225 --> 00:05:30,433
You win the ball,
you pass the ball, you score a goal.
34
00:05:30,475 --> 00:05:33,517
All else is embellishment.
35
00:05:33,558 --> 00:05:37,767
Thank the Lord our God we do
not embellish on natural beauty.
36
00:05:37,808 --> 00:05:41,850
The ball's round to go around.
What is it?
37
00:05:41,850 --> 00:05:43,975
- Pardon?!
- Round to go around!
38
00:05:44,017 --> 00:05:46,058
Back. Give it back. One touch only.
39
00:05:46,100 --> 00:05:48,683
That was two.
40
00:05:48,725 --> 00:05:51,225
Good boy, Duncan.
41
00:05:51,267 --> 00:05:55,433
Never mind England - you're almost
good enough to play for Wales!
42
00:05:58,517 --> 00:06:00,600
First team with me, come on.
43
00:06:01,683 --> 00:06:05,892
Rest of you come with me. Come on, gather round.
Come on, Bobby, let's have you.
44
00:06:17,267 --> 00:06:20,350
Young Bobby? Hello.
45
00:06:20,392 --> 00:06:22,517
Er, Mr Murphy,
can I have a word, please?
46
00:06:22,558 --> 00:06:24,517
Of course you can.
47
00:06:24,558 --> 00:06:27,725
Um, when do you think the boss
is going to give me my chance?
48
00:06:27,767 --> 00:06:30,767
When he thinks you're ready.
49
00:06:30,808 --> 00:06:36,017
I've been here for three years.I've done everything
you've asked.I should bloody well think so!
50
00:06:36,058 --> 00:06:40,183
Be asking for more.
More hours, more work, more training.
51
00:06:40,225 --> 00:06:46,433
Never saw a player have a heart attack from
working too hard. Eh, Bert? Never, Jim. Aye.
52
00:06:46,475 --> 00:06:49,600
It's just seeing the others
make it through. I...
53
00:06:52,725 --> 00:06:54,767
Come with me, come on.
54
00:06:57,975 --> 00:07:03,183
Old Trafford. This pitch sits in the middle of
the largest industrial estate in the country.
55
00:07:03,183 --> 00:07:06,225
Over there,
that's where the cotton boys stand.
56
00:07:06,267 --> 00:07:09,350
There's the joiners,
the dockers, the millers.
57
00:07:09,392 --> 00:07:11,475
Nothing in common
until they're here.
58
00:07:13,558 --> 00:07:15,683
We are their pride...
at the end of the week.
59
00:07:15,683 --> 00:07:18,725
We set the world to rights for them.
60
00:07:18,767 --> 00:07:20,808
At least till Sunday morning.
61
00:07:20,850 --> 00:07:26,058
And we owe them the best. Now, you want to play
in front of them, me and Mr Busby need to know
62
00:07:26,100 --> 00:07:30,767
you'll give us the best in front of
these 80,000, 3pm on a Saturday.
63
00:07:30,808 --> 00:07:35,475
But right now, this ground, this club,
owes Mr Bobby Charlton exactly nothing.
64
00:07:38,600 --> 00:07:44,808
Are you going to bleat or work? That separates those
who make it from those who don't. I-I'm going to work.
65
00:07:45,808 --> 00:07:47,892
We're doing great things, Bobby.
66
00:07:49,975 --> 00:07:52,058
It's all here for you, I promise.
67
00:07:58,392 --> 00:08:01,392
How many feet have you got? Two.
68
00:08:01,433 --> 00:08:03,517
Why aren't you using both? Erm...
69
00:08:03,558 --> 00:08:08,267
I've always preferred me right. Ever practise
with your left? Play with your left? No. No?
70
00:08:08,267 --> 00:08:12,933
So how do you know you prefer
your right? See that wall? Left foot,
71
00:08:12,975 --> 00:08:17,058
then right, then left, then right.
As much power as you can muster.
72
00:08:17,100 --> 00:08:20,767
Shoot at that wall
for an hour every day, at least.
73
00:08:20,808 --> 00:08:24,350
And try and make sure
no-one else is around. Why's that?
74
00:08:24,392 --> 00:08:27,558
We don't want everyone knowing
how good you are. Not yet. Go on.
75
00:08:31,683 --> 00:08:34,767
An hour, mind, at least. All right?
76
00:08:37,933 --> 00:08:42,017
No, if you're in range of the goal
and you fancy your chances...
77
00:08:42,058 --> 00:08:46,225
Never look up. Just hit it low and
hard, through the top of the ball.
78
00:08:46,225 --> 00:08:48,308
Oh, no, if I don't look,
I'll definitely miss.
79
00:08:48,350 --> 00:08:51,433
If you don't know where it's going,
neither does their keeper.
80
00:08:51,475 --> 00:08:56,683
Crowd forgives a player who shoots and misses.
They never forgive a player who had a chance and doesn't.
81
00:08:56,725 --> 00:09:02,392
Did you never want to be a manager? No...
No, I'm not so good at tugging my forelock,
82
00:09:02,433 --> 00:09:08,058
dealing with the board. No...
Mr Busby, he's the diplomat.
83
00:09:08,100 --> 00:09:13,308
I'm a coach. You put me on the grass,
I can see the future on a foggy day.
84
00:09:14,433 --> 00:09:19,558
That's my reward. Seeing that spark, watching it flame.
Do you not miss playing?
85
00:09:19,558 --> 00:09:20,600
No.
86
00:09:20,642 --> 00:09:22,767
Like an ache in my gut.
87
00:09:24,808 --> 00:09:27,892
Cherish every touch, lads.
It goes so quick.
88
00:09:35,267 --> 00:09:37,308
I wouldn't let him get
away with that.
89
00:09:37,350 --> 00:09:41,433
I can listen to him all night.
90
00:09:44,600 --> 00:09:46,683
What more do I need to do
to get into the team?
91
00:09:46,725 --> 00:09:51,392
Keep working, keep smiling.
Time'll come.
92
00:09:51,433 --> 00:09:54,808
That's easy for you to say,
with your England cap at 17.
93
00:09:54,808 --> 00:09:58,142
Everybody loves you,
mighty Duncan Edwards.
94
00:09:58,183 --> 00:10:02,308
I went through the same as you, and
I grafted every hour of every day.
95
00:10:02,350 --> 00:10:05,433
I didn't get handed a place
in the team. I stole one.
96
00:10:05,475 --> 00:10:11,600
It's a struggle to get in the team.
It's a struggle to stay in.
97
00:10:11,642 --> 00:10:15,850
But if you don't have the guts to fight for
that for the next 15 years of your life,
98
00:10:15,892 --> 00:10:17,933
you'd best get back
on the train home.
99
00:10:21,058 --> 00:10:24,183
Which would be stupid, cos
you're bloody good, actually.
100
00:10:59,600 --> 00:11:01,600
Morning, Boss.
101
00:11:01,642 --> 00:11:04,767
How's he doing?
Top scorer in the Altrincham League.
102
00:11:04,808 --> 00:11:06,850
Last match was 12-0.
103
00:11:06,892 --> 00:11:08,433
Bobby scored the majority.
104
00:11:08,475 --> 00:11:09,975
And he's here every morning?
105
00:11:10,017 --> 00:11:14,142
An hour earlier than the rest,
stays an hour later.
106
00:11:14,183 --> 00:11:16,225
Yeah, he's a thoroughbred.
107
00:11:16,267 --> 00:11:18,392
Well, don't ruin him, then.
108
00:11:18,392 --> 00:11:21,517
Come on, put some energy into it. >
109
00:11:21,558 --> 00:11:24,600
Morning, chiefs. Duncan.
110
00:11:24,642 --> 00:11:28,767
So, are you ready to face
the might of the Football League?
111
00:11:30,808 --> 00:11:34,975
Mr Busby, I want us to understand
each other absolutely.
112
00:11:35,017 --> 00:11:39,183
The Football League expressly
forbids this club from participating
113
00:11:39,183 --> 00:11:43,267
in the new European competition
this season. What?!
114
00:11:43,308 --> 00:11:48,475
Mr Hardaker, I'm not sure you have
the authority to do that.
115
00:11:48,517 --> 00:11:52,683
I prevented Chelsea competing last
year, and I'll do the same with you.
116
00:11:52,725 --> 00:11:53,767
I'm not sure that you will.
117
00:11:53,808 --> 00:12:00,017
I have the full backing of the Manchester United
board in saying we're champions of England.
118
00:12:00,058 --> 00:12:02,142
We have every right
to compete in Europe.
119
00:12:02,142 --> 00:12:04,183
But why would you want to?
120
00:12:04,225 --> 00:12:07,225
What do you want from this? Money?
121
00:12:07,267 --> 00:12:11,433
Glory? In some tuppenny competition
which'll fizzle out in a year.
122
00:12:11,475 --> 00:12:17,767
I don't think so. And, erm...
we've already agreed to participate.
123
00:12:21,933 --> 00:12:23,933
I see.
124
00:12:25,017 --> 00:12:30,183
Might I remind you, Mr Busby, that your
first duty is to the Football League.
125
00:12:30,225 --> 00:12:32,308
My first duty is to football.
126
00:12:32,350 --> 00:12:34,392
This club...and its fans.
127
00:12:35,433 --> 00:12:37,475
The league fixture list...
128
00:12:37,517 --> 00:12:40,600
Will be honoured.
I'll make sure of it.
129
00:12:40,642 --> 00:12:44,767
I don't think you understand...
Did you ever play, Mr Hardaker?
130
00:12:44,808 --> 00:12:47,892
What was YOUR best position?
131
00:12:47,892 --> 00:12:50,975
How many cups did you hold?
132
00:12:51,017 --> 00:12:53,183
How many caps did you gain?
133
00:12:58,392 --> 00:13:01,475
No. You're a league man.
134
00:13:01,517 --> 00:13:07,767
A man of tables, graphs and points.
Me and Jimmy here,
135
00:13:07,767 --> 00:13:14,017
we're men of grass and boots
and...beauty.
136
00:13:16,017 --> 00:13:19,142
The game of football doesn't
belong to you.
137
00:13:19,183 --> 00:13:22,350
Don't tell me
what I can do within it.
138
00:13:26,517 --> 00:13:30,642
Now, if that's everything...
139
00:13:34,767 --> 00:13:36,850
This won't be the last.
140
00:13:36,892 --> 00:13:40,017
Thank you for your time, sir.
141
00:13:57,767 --> 00:13:59,808
Does that hurt?
142
00:13:59,850 --> 00:14:01,892
No.
143
00:14:03,933 --> 00:14:07,017
How about this? Argh... Aye!
144
00:14:07,058 --> 00:14:10,183
Take a week.
Don't put any pressure on it.
145
00:14:12,267 --> 00:14:17,475
You've no call feeling sorry for yourself.
I've got half the bloody team injured. Hey, Bobby!
146
00:14:17,517 --> 00:14:20,600
The old man wants to see you.
But it's Friday.
147
00:14:23,767 --> 00:14:26,892
He picks the team on a Friday. I know.
148
00:14:26,933 --> 00:14:28,975
Come on, then, get dressed!
149
00:14:41,475 --> 00:14:44,558
How's the ankle? Ankle?
150
00:14:44,600 --> 00:14:48,725
It's near the end of your leg.
Physio says it's bothering you.
151
00:14:48,767 --> 00:14:51,933
No... No, it's fine.
152
00:14:59,183 --> 00:15:01,308
You're playing tomorrow.
153
00:15:03,392 --> 00:15:07,517
In the team? No,
in the brass band
154
00:15:07,517 --> 00:15:09,558
Aye, in the team.
155
00:15:15,808 --> 00:15:18,975
Oh, my. Thank you, sir.
156
00:15:19,017 --> 00:15:23,100
Thank you.
I won't let you down, I promise.
157
00:15:23,142 --> 00:15:24,225
I hope not.
158
00:15:54,392 --> 00:16:00,600
Thank you very much, Mrs W, that was delicious.
You've got an appetite on you.
159
00:16:00,600 --> 00:16:01,642
You should put your rent up.
160
00:16:01,683 --> 00:16:05,850
I might do, you never know.
The rent might go up.
161
00:16:05,892 --> 00:16:10,017
I can barely stand on me right foot,
Duncan. How am I going to play?
162
00:16:10,058 --> 00:16:12,058
I'm going to be useless.
163
00:16:12,100 --> 00:16:15,183
He's right, lads.
Let's tell the old man.
164
00:16:15,225 --> 00:16:19,892
Bobby doesn't want to play tomorrow.
Don't you ruddy dare, Eddie.
165
00:16:19,933 --> 00:16:24,517
Stick a cold compress on it. Come five to
three, take it off.But then I won't sleep.
166
00:16:24,558 --> 00:16:28,767
What's that? Glass of sherry, half an
hour, you'll be out for the count.No, no.
167
00:16:28,767 --> 00:16:32,933
Peggy, I don't like sherry. Medicinal!
168
00:16:34,975 --> 00:16:36,058
Yes, good lad!
169
00:16:36,100 --> 00:16:40,183
Oooh. Never fails.
You'll sleep like a baby.
170
00:17:29,183 --> 00:17:34,392
Can I help you, son? Oh.
Oh, I'm sorry, Officer.
171
00:17:34,433 --> 00:17:36,433
I...I couldn't sleep.
172
00:17:36,475 --> 00:17:38,517
Won't help stood here.
173
00:17:38,558 --> 00:17:42,683
I... I just... I had to see it.
174
00:17:45,850 --> 00:17:51,058
Football club doesn't want people like you hanging
around this time of the morning. Off you go now.
175
00:17:51,100 --> 00:17:53,058
Oh, no, I'm in the team.
176
00:17:53,100 --> 00:17:57,267
I... I'm going to play
for Manchester United here...
177
00:17:57,267 --> 00:17:59,308
Tomorrow... Today!
178
00:17:59,350 --> 00:18:03,558
Of course you are, son. And I'm opening
the batting at Lord's a week Tuesday.
179
00:18:03,558 --> 00:18:05,683
Go on, get off home.
180
00:18:30,642 --> 00:18:31,683
Bobby.
181
00:19:00,892 --> 00:19:02,933
Oi, oi, here he is.
182
00:19:18,517 --> 00:19:21,725
Put it on, then. Or are you going to
stand there all afternoon?
183
00:19:23,767 --> 00:19:26,850
< Go on, Bobby, lad!
184
00:19:35,225 --> 00:19:38,308
All right, lads, Boss is in.
Boss is in.
185
00:19:46,642 --> 00:19:48,725
Charlton Athletic.
186
00:19:48,767 --> 00:19:52,892
You know the drill.
You've worked all week for this.
187
00:19:52,933 --> 00:19:55,017
Watch out for the big number 9.
188
00:19:55,058 --> 00:19:57,058
He's faster than you think.
189
00:19:57,100 --> 00:20:03,308
Don't get riled by the centre-half.
He'll be mouthing off and nipping at you from the word go.
190
00:20:03,350 --> 00:20:05,433
Keep your shape
or they'll find too much space,
191
00:20:05,475 --> 00:20:10,600
and when you do get the ball, break
fast. They won't be able to keep up.
192
00:20:10,642 --> 00:20:12,767
Stay focused.
193
00:20:12,767 --> 00:20:15,767
And you...
194
00:20:15,808 --> 00:20:17,892
Don't play their game.
195
00:20:17,933 --> 00:20:19,975
Play yours.
196
00:20:21,017 --> 00:20:23,058
Yes?
197
00:20:23,100 --> 00:20:24,683
Yes, Boss!
198
00:20:24,725 --> 00:20:26,267
Jimmy...
199
00:20:33,517 --> 00:20:35,683
Anyone in today from Doncaster?
Go on, Peggy.
200
00:20:37,683 --> 00:20:39,808
Good. Happy days in sunny Doncaster.
201
00:20:39,850 --> 00:20:44,975
What about Salford?
Any Salford lads in? Ah, there he is.
202
00:20:46,058 --> 00:20:49,225
Have we got Barnsley?
That'll be me, Boss.
203
00:20:49,267 --> 00:20:52,350
Yes, the brass bands of Barnsley,
good lad.
204
00:20:52,392 --> 00:20:55,475
Anyone in from the beautiful
Black Country?
205
00:20:55,517 --> 00:20:58,558
Yes! Deadly! Dudley! The North East?
206
00:20:58,600 --> 00:21:00,600
Beautiful!
207
00:21:00,642 --> 00:21:04,808
New addition from the North East!
208
00:21:04,850 --> 00:21:08,933
What about...Charlton?
209
00:21:14,142 --> 00:21:15,267
No?
210
00:21:17,308 --> 00:21:19,350
Good.
211
00:21:19,392 --> 00:21:23,475
Because I bloody hate Charlton.
212
00:21:23,517 --> 00:21:27,725
Apples and pears, jellied eels,
Pearly Kings?
213
00:21:27,767 --> 00:21:31,850
Shut up, you south-London sods!
214
00:21:31,892 --> 00:21:33,892
Yes! Come on!
215
00:21:33,933 --> 00:21:36,558
- Am I right?!
- Yes.
216
00:21:36,600 --> 00:21:39,225
Yes!
Then let's go!
217
00:21:50,600 --> 00:21:54,767
What the bloody hell's he doing?
Exercises.Does 'em before every game.
218
00:21:54,808 --> 00:21:59,975
He's about to play 90 minutes of football,
that's the exercise! Duncan Edwards, sir.
219
00:22:00,017 --> 00:22:05,183
I've followed your career for the last ten years.
I've got enormous admiration for you. Thanks.
220
00:22:05,183 --> 00:22:07,225
But reputations mean nothing here.
221
00:22:07,267 --> 00:22:11,517
Come anywhere near me on that pitch,
I'll kick you over the far stand.
222
00:22:11,558 --> 00:22:13,517
All right, Chief?
223
00:22:16,725 --> 00:22:18,767
What am I doing here?
224
00:22:18,808 --> 00:22:20,808
You're ready.
225
00:22:22,892 --> 00:22:23,975
Wish I was you, right now.
226
00:22:24,017 --> 00:22:28,142
Come on, lads, we haven't come here
for nothing! Come on, lads, come on!
227
00:22:30,225 --> 00:22:32,267
We're moving!
228
00:22:40,600 --> 00:22:44,808
'Eddie Colman, inside to David Pegg.
Passes to Bobby Charlton, who shoots.
229
00:22:44,850 --> 00:22:47,892
'And it's a goal!
And United are unstoppable today.
230
00:22:47,933 --> 00:22:52,100
'Duncan Edwards pressing forward again.
Charlton are really on the back foot here.
231
00:22:52,142 --> 00:22:58,350
'Over to Charlton, who shoots again
and it's a goal! He's scored again.'
232
00:22:58,350 --> 00:23:02,475
♪ There's only one Bobby Charlton. ♪
Put us down.
233
00:23:02,517 --> 00:23:07,225
♪ ..There's only one Bobby Charlton!
One Bobby Charlton! ♪.
234
00:23:07,267 --> 00:23:11,892
Hey, two goals on your debut.
I'd call that showing off.
235
00:23:11,933 --> 00:23:16,600
No, that was everything you've taught me.
I wasn't out there. No...Take the credit.
236
00:23:16,642 --> 00:23:21,017
Enough people'll be modest for you.
Go and get showered. Go on. Proud of you, chief.
237
00:23:21,017 --> 00:23:25,392
You're just kids. How can you win
like that when you're just kids?
238
00:23:27,475 --> 00:23:29,558
♪ Now, football is a pleasant game
239
00:23:29,600 --> 00:23:32,183
♪ Played in the sun
Played in the rain
240
00:23:32,225 --> 00:23:35,058
♪ And the team that gets me excited
241
00:23:35,100 --> 00:23:37,017
♪ Manchester United
242
00:23:37,058 --> 00:23:38,933
♪ Manchester... ♪
243
00:23:38,975 --> 00:23:43,058
'It's the start of a new year, and
the Busby Babes are unstoppable.
244
00:23:43,100 --> 00:23:47,350
'Last season's League champions
and European Cup semifinalists are
245
00:23:47,392 --> 00:23:51,475
'top of the league and back
in Europe for a second season.'
246
00:23:51,517 --> 00:23:54,642
♪ ..Take a lesson, come to see
247
00:23:54,683 --> 00:23:57,683
♪ Football taught by Matt Busby
248
00:23:57,683 --> 00:24:00,308
♪ And Manchester...
249
00:24:00,350 --> 00:24:02,892
♪ Manchester United
250
00:24:02,933 --> 00:24:05,017
♪ A bunch of bouncing
Busby Babes... ♪
251
00:24:05,058 --> 00:24:10,225
'In the quarterfinals of the European Cup,
the mighty Reds now face an away target
252
00:24:10,225 --> 00:24:12,225
'against Red Star Belgrade.
253
00:24:12,267 --> 00:24:18,517
'Having won the first leg 2-1 at Old Trafford,
the Babes will travel behind the lron Curtain,
254
00:24:18,517 --> 00:24:22,767
'to Yugoslavia, hoping to make the
semifinal for the second season in a row.
255
00:24:22,767 --> 00:24:25,808
'Don't forget to wash
behind your ears, boys.'.
256
00:24:33,100 --> 00:24:36,225
I've got Mr Hardaker on the line
from the Football League.
257
00:24:36,267 --> 00:24:39,350
Thank you, Alma. Wish me luck.
258
00:24:45,600 --> 00:24:46,683
Mr Hardaker, sir.
259
00:24:46,725 --> 00:24:49,725
What can I do for you, Mr Busby?
260
00:24:49,767 --> 00:24:53,933
I wanted to enquire about the
possibility of shifting our match
261
00:24:53,975 --> 00:24:58,100
against Wolverhampton Wanderers
on Saturday, February 8th.
262
00:24:58,142 --> 00:25:01,183
I'm afraid that's impossible.
263
00:25:01,225 --> 00:25:05,392
Well, we've the return leg in Belgrade on the
Wednesday, and it's a long journey back.
264
00:25:05,433 --> 00:25:10,683
League rules require you to be back in
England at least 24 hours before kick-off.
265
00:25:10,683 --> 00:25:14,767
What this club has done in Europe
is good for the country.
266
00:25:14,808 --> 00:25:17,892
Good for our football's reputation
internationally.
267
00:25:17,933 --> 00:25:22,142
'We've proven that we can compete with the
best in the world.'The fixture schedule
268
00:25:22,142 --> 00:25:26,183
will not be held hostage to
the whims of your jaunts, Mr Busby.
269
00:25:26,225 --> 00:25:33,517
You are required to be back in England by Friday
7th in order to fulfill your fixture on the 8th.
270
00:25:33,558 --> 00:25:36,725
Failure to do so
will result in a points deduction.
271
00:25:36,725 --> 00:25:40,850
Now, was there anything else?
272
00:25:43,933 --> 00:25:44,933
Good save, Harry.
273
00:25:44,975 --> 00:25:47,058
You're chartering a private plane?
274
00:25:47,100 --> 00:25:50,183
I'll not give Hardaker
any fuel for his fire.
275
00:25:50,225 --> 00:25:54,392
We'll fulfil all our fixtures
in Europe and at home.
276
00:25:54,433 --> 00:25:59,100
And we'll win 'em all. You lot get to fly privately
the one match I'm on international duty.
277
00:25:59,142 --> 00:26:04,058
Well, if you want to manage Wales,
you miss out on the treats.
278
00:26:04,058 --> 00:26:08,600
There's no greater treat than a packed Ninian Park.
What doyou think of the new goalie?
279
00:26:08,642 --> 00:26:13,142
23,500 quid? We could have bought all
of Doncaster, never mind the goalie.
280
00:26:13,183 --> 00:26:15,225
Keeper's!
281
00:26:17,267 --> 00:26:19,350
He's an animal.
282
00:26:20,433 --> 00:26:22,433
Flippin' heck, Chief.
283
00:26:22,475 --> 00:26:25,642
But he's our animal.
I command the penalty area.
284
00:26:25,683 --> 00:26:30,850
You don't touch the ball unless I shout you.
My territory within these lines. Understood?
285
00:26:30,892 --> 00:26:32,892
Very much so.
286
00:26:32,933 --> 00:26:34,933
Goes for yous lot an' all.
287
00:26:34,975 --> 00:26:39,183
Do as he says. I don't care
what went on here before.
288
00:26:39,183 --> 00:26:42,850
Do as I say within these white lines or
I'll kick your arses from here to Tuesday.
289
00:26:42,892 --> 00:26:46,433
We're off to t'Plaza on Saturday,
if you fancy it, Harry. Yeah.
290
00:26:46,475 --> 00:26:50,642
I'm here to win matches,
not join a social club.
291
00:26:50,683 --> 00:26:53,725
You Babes carry on,
I'm well enough off for friends.
292
00:26:53,767 --> 00:26:55,808
Up it goes, up it goes!
293
00:26:55,850 --> 00:26:59,975
Well done, Harry.
Goalies, they're all t'same.
294
00:27:18,767 --> 00:27:20,850
Evening, lads. How are you?
295
00:27:34,392 --> 00:27:39,600
Cheers. Right, here we are. Congratulations.
Good result. Yep. Here's to...
296
00:27:41,683 --> 00:27:43,725
Why don't you ask someone to dance?
297
00:27:43,767 --> 00:27:46,850
Oh, no, I'm not that good
at starting conversation.
298
00:27:46,892 --> 00:27:51,058
I bet there's plenty of girls would like you.
So long as you follow the golden rule.
299
00:27:51,100 --> 00:27:54,142
Don't tell 'em you're a footballer.
Why's that?
300
00:27:54,183 --> 00:27:58,392
Maximum playing wage is £15 a week, and
your career's over by 40, if you're lucky.
301
00:27:58,433 --> 00:28:01,433
What girl's going to gamble
on those prospects?
302
00:28:01,475 --> 00:28:06,683
Molly did. She's special.
Tell 'em you're a plumber or carpenter.
303
00:28:06,683 --> 00:28:08,767
They'll be more interested then.
304
00:28:08,808 --> 00:28:14,975
That is the worst advice. Don't listen to him.
So have you two set a date or...?
305
00:28:14,975 --> 00:28:16,558
Next summer, maybe,
in the closed season.
306
00:28:16,600 --> 00:28:18,142
Once we've had chance to save.
307
00:28:18,183 --> 00:28:22,267
Gives you time to find a girl
to bring along to the wedding.
308
00:28:27,475 --> 00:28:29,600
Come on. Where are you taking me?
309
00:28:29,642 --> 00:28:34,850
Let's go to the bar. Hiya.
You're Bobby Charlton.
310
00:28:34,850 --> 00:28:37,850
Yes. Aye, I am.
311
00:28:37,892 --> 00:28:44,183
Hmm. So, um, you nervous about going to Yugoslavia, then?
I hear they've got no food there.
312
00:28:56,642 --> 00:28:57,725
I quite like dancing.
313
00:29:03,975 --> 00:29:06,600
Come on. Come on!
314
00:29:06,600 --> 00:29:09,183
Give us your hands.
315
00:29:15,392 --> 00:29:16,517
You're a natural.
316
00:29:38,308 --> 00:29:41,433
Private plane. This is how
movie stars live, lads.
317
00:29:41,475 --> 00:29:45,600
Do you think he does request stops?
Cos I fancy a week in the Bahamas!
318
00:29:45,642 --> 00:29:49,725
All right scruff-bags, let's be having you in a line.
Man wants a photograph.
319
00:29:49,767 --> 00:29:54,017
God knows why. I think your ugly mugs
would put people off buying newspapers.
320
00:29:54,017 --> 00:29:57,142
Come on, look like movie stars, lads.
One more, please.
321
00:29:59,142 --> 00:30:00,225
Thanks, boys.
322
00:30:10,600 --> 00:30:13,767
He looks friendly, don't he,
that one? Cheerful Charlie.
323
00:30:16,892 --> 00:30:18,975
Jimmy's well out of this trip.
324
00:30:19,017 --> 00:30:20,975
This bag...
325
00:30:21,017 --> 00:30:23,100
Why do they need to
check our bags, anyway?
326
00:30:23,142 --> 00:30:29,350
In case you bring in anything that'll undermine
the communist system. I am - me winning boots.
327
00:30:29,350 --> 00:30:34,642
Red Star are going to be Dead Starby the time I've
finished with 'em.Lads, shut up, they can hear you.
328
00:30:40,850 --> 00:30:42,892
Open your bag, please.
329
00:30:51,267 --> 00:30:53,308
It's hungry job, football?
330
00:30:58,517 --> 00:31:00,683
We have food here in Belgrade, too.
331
00:31:00,683 --> 00:31:04,725
We also have a good football team.
332
00:31:04,767 --> 00:31:06,808
You come a long way to be beaten.
333
00:31:06,850 --> 00:31:09,975
Aye, well,
we're not so sure about that.
334
00:31:13,142 --> 00:31:17,225
'At the final whistle in Belgrade,
3-3 on the day.
335
00:31:17,267 --> 00:31:20,392
'Manchester United go through
5-4 on aggregate
336
00:31:20,392 --> 00:31:22,475
'to the semifinals
of the European Cup.
337
00:31:22,517 --> 00:31:26,725
'Their next opponents -
the formidable AC Milan.'
338
00:31:26,725 --> 00:31:30,767
Peggy, what do you make of
this stuff? Paint stripper?
339
00:31:30,808 --> 00:31:33,975
It's vodka, a present from them.
Just take it, you miserable git.
340
00:31:34,017 --> 00:31:39,142
Right, ladies and gents,
can I have your attention, please?
341
00:31:39,183 --> 00:31:45,392
I thought it might be a nice thing if the lads
here shared a bit of our cultural heritage.
342
00:31:45,433 --> 00:31:49,642
Now, listen, don't you leave me pissing
into t'wind, lads. Come on, no excuses.
343
00:31:51,642 --> 00:31:53,183
Nice and steady.
344
00:31:53,225 --> 00:31:54,767
So...
345
00:32:47,975 --> 00:32:51,017
Give it a rest, will you? Oh, Harry...
346
00:32:51,058 --> 00:32:57,308
You're only grumpy because we skinned you
last night, mate. Them cards were rigged.
347
00:32:57,308 --> 00:33:02,475
Oh, that's foul. Was it you I caught
creeping down the corridors, Colman?
348
00:33:02,517 --> 00:33:03,558
Hey, shut up about it.
349
00:33:03,600 --> 00:33:09,808
Why? All them shoes folk had put outside were for shining.
He was going up the corridor swapping 'em.
350
00:33:09,850 --> 00:33:12,933
Till he realised one pair
belonged to the boss. Yeah.
351
00:33:12,975 --> 00:33:19,183
Spent the night trying to work out what I'd nicked
and from where and putting them back. I'm exhausted.
352
00:33:19,225 --> 00:33:25,392
'Ladies and gentlemen,
we are about to land in Munich Airport,
353
00:33:25,433 --> 00:33:30,600
'where we will make a brief stop to refuel the
aircraft before continuing on to Manchester.
354
00:33:30,600 --> 00:33:35,808
'So can I ask you at this time to all fasten your
seat belts and prepare for landing. Thank you.'.
355
00:33:39,017 --> 00:33:41,558
Bloody watch is broke.
356
00:33:41,600 --> 00:33:44,100
Get your skis on, boys!
357
00:33:44,142 --> 00:33:46,267
Did they say it were Munich
or Siberia, lads?
358
00:33:46,308 --> 00:33:49,392
For you, Tommy,
ze European Cup is over!
359
00:33:49,392 --> 00:33:51,475
Oi, remember
what country we're in now.
360
00:33:51,517 --> 00:33:53,558
Oi, Colman, I'll have you for that!
361
00:33:53,600 --> 00:33:56,600
Come on, then, Peggy.
362
00:33:56,642 --> 00:34:00,808
On the head, Peggy.
Come on, you lot, get inside.
363
00:34:05,058 --> 00:34:10,267
Looks like we'll be getting the train home
at this rate, boys. That'll be a laugh
364
00:34:10,308 --> 00:34:15,475
At least we can sting Greggy out
the rest of his wages. You can try.
365
00:34:18,517 --> 00:34:21,725
The train won't get us
home in time, lads.
366
00:34:21,725 --> 00:34:23,725
We'd have points deducted.
367
00:34:23,767 --> 00:34:28,975
They wouldn't do that. Not really.
Is it me or does this tea taste off?
368
00:34:29,017 --> 00:34:31,058
That's because it's coffee,
you wassock.
369
00:34:34,142 --> 00:34:36,183
Round up the boys.
370
00:34:36,225 --> 00:34:40,392
OK, plane's ready, boys.
Let's be having you.
371
00:34:40,433 --> 00:34:42,475
Come on, boys, let's go.
372
00:34:53,975 --> 00:34:56,058
Hurry up!
373
00:35:01,267 --> 00:35:04,392
We're late. I know.
374
00:35:11,683 --> 00:35:16,850
How do you get three aces again?
Luck of the draw, skill of the player.
375
00:35:16,892 --> 00:35:18,975
I think you've got 'em up
your sleeve. Huh.
376
00:35:30,433 --> 00:35:34,517
Are we slowing down? Oh, what...
377
00:35:34,558 --> 00:35:38,808
'Apologies, ladies and gentlemen.
A small technical problem.
378
00:35:38,808 --> 00:35:40,808
'We've had to abort take-off.
379
00:35:40,850 --> 00:35:45,017
'We're going to return to the top of
the runway and make another attempt.'.
380
00:35:48,100 --> 00:35:51,267
Do you think they need us to go
out and give it a push?
381
00:35:51,308 --> 00:35:56,433
Or do we get a night out on Munich
town? We'll be off again in a minute.
382
00:35:56,475 --> 00:36:00,600
If not, Bert will have you
doing circuits round the runway.
383
00:36:00,600 --> 00:36:02,683
Run off last night's booze, boys.
384
00:36:38,142 --> 00:36:40,183
Crikey, Moses.
385
00:36:42,350 --> 00:36:45,433
'I'm sorry, we're having
a few technical difficulties,
386
00:36:45,475 --> 00:36:50,642
'so I'm afraid we're going to have to return to the
terminal and disembark while we take a look.'.
387
00:36:54,767 --> 00:36:55,850
What's going on?
388
00:37:25,017 --> 00:37:27,058
All OK?
389
00:37:27,100 --> 00:37:30,183
Just a telegram to my landlady.
390
00:37:30,225 --> 00:37:32,267
She worries.
391
00:37:34,392 --> 00:37:36,433
Thank you.
392
00:37:37,558 --> 00:37:42,683
Gentlemen, the pilot says it's safe to
make another attempt. Oh, thank you.
393
00:37:42,683 --> 00:37:45,808
All right, lads, back on the plane.
394
00:37:52,058 --> 00:37:54,142
Come on, back on the plane!
395
00:37:55,183 --> 00:37:57,308
Soon be home.
396
00:37:57,350 --> 00:37:58,892
Boss?
397
00:37:58,933 --> 00:38:00,475
You all right?
398
00:38:06,683 --> 00:38:08,725
Aye.
399
00:39:18,558 --> 00:39:20,600
Jonesy.
400
00:39:24,808 --> 00:39:28,933
I'm sorry, lads, I'm...I'm just not
feeling good about this. Where you going?
401
00:39:28,975 --> 00:39:35,183
I'm going to sit at the back. They reckon it's
safer back there. Who's they? Come on, Colman.
402
00:39:38,308 --> 00:39:41,475
You coming, Bobby? Er...aye.
403
00:39:41,517 --> 00:39:45,642
Can you put your seat belt on, please, sir?
Sir, can you sit down, please, sir?
404
00:39:45,683 --> 00:39:49,808
You're grand where you are, Bobby.
Sit down, please. See you in a bit.
405
00:40:41,850 --> 00:40:44,975
We're going to get ourselves
fucking killed here.
406
00:40:49,183 --> 00:40:53,308
We'll die in Germany and don't even
speak bloody German!
407
00:40:53,308 --> 00:40:54,350
Are we even in the air?
408
00:41:01,725 --> 00:41:03,808
We're not taking off here!
409
00:45:13,767 --> 00:45:16,808
Bobby! You all right?
410
00:45:16,850 --> 00:45:17,933
Aye, I think so. Yeah? All right?
411
00:45:17,975 --> 00:45:22,642
I'm just cold. I'm so cold.
You're all right.You're on your feet! OK.
412
00:45:22,683 --> 00:45:27,308
You need to try and help, son. All right?
Where are the others? Do you know?
413
00:45:27,350 --> 00:45:30,475
I got some out the plane.
There's a woman and a baby.
414
00:45:30,475 --> 00:45:32,517
I need you to look and help!
415
00:45:32,558 --> 00:45:34,600
Look and help!
416
00:45:34,642 --> 00:45:36,642
You OK? Yeah?
417
00:46:14,183 --> 00:46:18,308
Bobby! Help me with the boss.
418
00:46:19,392 --> 00:46:20,433
It's his legs.
419
00:46:25,600 --> 00:46:26,683
Hurry up!
420
00:46:29,808 --> 00:46:34,017
Bobby, we have to get him upright.
Into the van.
421
00:46:36,100 --> 00:46:38,100
Get the doors open!
422
00:46:38,142 --> 00:46:40,225
It's a coal van. We need ambulances!
423
00:46:40,267 --> 00:46:43,392
It'll have to do. Get him in!
424
00:46:43,433 --> 00:46:46,517
Right, start the van. Come on!
425
00:46:46,517 --> 00:46:49,642
Bobby! I...
426
00:47:05,225 --> 00:47:08,350
I dragged him about 20 yards.
427
00:47:09,433 --> 00:47:12,475
There were more.
428
00:47:13,558 --> 00:47:15,683
There were more I...I couldn't help.
429
00:47:15,725 --> 00:47:18,725
You got them out, though.
430
00:47:18,767 --> 00:47:20,892
You went back in
and you got them out.
431
00:47:23,933 --> 00:47:27,017
There were so many of 'em, Bobby.
432
00:47:27,058 --> 00:47:30,183
What's your name? Robert Charlton.
433
00:47:30,225 --> 00:47:32,808
And your address?
Why are you doing this?
434
00:47:32,850 --> 00:47:35,392
I'm from the British Consulate.
435
00:47:35,433 --> 00:47:41,642
I've been asked to identify survivors so as we
can ascertain the...the extent of our losses.
436
00:47:41,683 --> 00:47:42,725
Mr Charlton?
437
00:47:43,767 --> 00:47:46,350
Mr Charlton!
438
00:47:46,392 --> 00:47:48,933
Mr Charlton.
439
00:48:00,392 --> 00:48:01,475
Sorry.
440
00:48:05,642 --> 00:48:08,725
Sorry. No, I don't speak German.
441
00:48:08,767 --> 00:48:11,350
Are you all right?
442
00:48:11,392 --> 00:48:14,225
Am I all right?
443
00:48:14,267 --> 00:48:17,017
Am I all right?!
444
00:48:17,058 --> 00:48:19,142
I'm a footballer.
I'm just a footballer.
445
00:48:19,183 --> 00:48:24,350
I was in Yugoslavia. I was just playing football.
And now people are dying around me!
446
00:48:24,392 --> 00:48:26,392
You ask me if I'm all right?!
447
00:48:26,433 --> 00:48:30,642
You think... Where are my mates?
Get off me. Where are my mates?
448
00:48:30,683 --> 00:48:34,850
Where are my mates? Be calm.
Be calm. No! You will be OK.
449
00:48:34,892 --> 00:48:36,892
Be calm. Ssh...
450
00:48:55,600 --> 00:48:57,725
Here you are, Alma, have an orange.
451
00:48:57,767 --> 00:49:00,767
Israel's finest. Look at that.
452
00:49:00,808 --> 00:49:06,017
Now, shall we... The plane's crashed...
have a little drink while the cat's away? Uh-huh.
453
00:49:06,058 --> 00:49:07,058
What a night.
454
00:49:07,100 --> 00:49:10,225
We're in the semis,
and Wales is in the World Cup.
455
00:49:10,267 --> 00:49:14,392
Who'd have thought it!
All in one day. Not in my lifetime.
456
00:49:14,433 --> 00:49:17,517
Alma? The plane's crashed.
457
00:49:19,600 --> 00:49:21,642
What do you mean? The team.
458
00:49:23,725 --> 00:49:24,850
We don't know who's alive.
459
00:49:38,308 --> 00:49:40,392
Find out exactly what happened.
460
00:49:44,558 --> 00:49:49,850
Phone the hospital. Phone the British Embassy.
Get the most precise and detailed information you can.
461
00:49:49,850 --> 00:49:52,975
People will expect us to know. Right.
462
00:50:11,642 --> 00:50:15,850
'Here is the news. So far, we know
there are 23 survivors
463
00:50:15,892 --> 00:50:20,017
'after Manchester United's air crash
at Munich this afternoon.
464
00:50:20,058 --> 00:50:24,725
'The cause of the accident has not
yet been quite determined.
465
00:50:24,767 --> 00:50:29,433
'It seems that the aircraft
did not really lift from the ground.
466
00:50:29,433 --> 00:50:32,475
'The list of casualties
is by no means established,
467
00:50:32,517 --> 00:50:36,642
'and we shall have to leave it entirely
to the investigation committee.
468
00:50:36,683 --> 00:50:39,767
'Only six persons
escaped more or less unhurt.'.
469
00:50:43,933 --> 00:50:47,058
Um, listen, I don't have
any confirmations yet.
470
00:50:47,100 --> 00:50:51,267
There's not really much
I can tell you. Are any of them dead?
471
00:50:51,267 --> 00:50:54,392
Marion... I just want the truth.
472
00:50:55,475 --> 00:50:57,475
We think so.
473
00:50:59,558 --> 00:51:03,725
But we don't know who. We're getting
all sorts of conflicting information.
474
00:51:03,767 --> 00:51:06,892
Duncan's all right, though?
Molly...Duncan's not dead?
475
00:51:06,933 --> 00:51:09,975
I promise - soon as I know, you will.
476
00:51:12,100 --> 00:51:15,183
Jimmy, I'm very sorry,
there's a telephone call.
477
00:51:15,225 --> 00:51:18,308
It's the Football League. Sorry. Excuse me.
478
00:51:25,683 --> 00:51:27,725
Mr Hardaker.
479
00:51:27,767 --> 00:51:29,767
Mr Murphy.
480
00:51:30,850 --> 00:51:33,975
You have our sincerest condolences.
481
00:51:37,142 --> 00:51:40,183
Do you have a clear picture
of what happened?
482
00:51:40,225 --> 00:51:41,267
No, sir.
483
00:51:46,475 --> 00:51:50,642
Obviously, under the circumstances,
the League is prepared to offer
484
00:51:50,683 --> 00:51:54,808
a postponement of Saturday's match
against Wolverhampton Wanderers.
485
00:51:59,975 --> 00:52:01,100
Thank you.
486
00:52:05,183 --> 00:52:06,308
'Goodbye, sir.'.
487
00:52:15,642 --> 00:52:17,642
Jimmy, what can you tell us?
488
00:52:17,683 --> 00:52:20,808
We're still waiting
on confirmation of details.
489
00:52:20,850 --> 00:52:22,850
What does this mean for the club?
490
00:52:22,892 --> 00:52:24,975
It's not the time
to be thinking about the club.
491
00:52:25,017 --> 00:52:30,225
This is the time to be thinking about the families
who've lost people - players, staff and reporters.
492
00:52:30,267 --> 00:52:34,350
We're...we're praying for everyone.
Thank you, gentlemen.
493
00:52:36,475 --> 00:52:42,683
'At Old Trafford, the saddest football ground
in the world, the flags fly at half-mast.
494
00:52:42,725 --> 00:52:47,892
'Manchester United, the finest soccer
team Britain has produced since the war,
495
00:52:47,892 --> 00:52:49,975
'and seven of them died in the crash.
496
00:52:50,017 --> 00:52:54,683
'Ten others, as well as their famous
manager, Matt Busby, were injured,
497
00:52:54,725 --> 00:52:59,350
'some so seriously that
their lives hang in the balance.'
498
00:54:04,975 --> 00:54:07,558
I'm so sorry.
499
00:54:07,600 --> 00:54:10,183
You speak English?
500
00:54:12,308 --> 00:54:13,392
Yes.
501
00:54:17,475 --> 00:54:19,600
What happened? Who survived?
502
00:54:22,683 --> 00:54:24,767
Matt Jones.
503
00:54:24,808 --> 00:54:27,392
David Pegg.
504
00:54:27,433 --> 00:54:29,767
Roger Byrne.
505
00:54:29,808 --> 00:54:31,975
Geoffrey Bent.
506
00:54:32,017 --> 00:54:34,142
Liam Whelan.
507
00:54:34,183 --> 00:54:37,267
Tommy Taylor. Eddie Colman.
508
00:54:41,517 --> 00:54:43,600
Dead.
509
00:54:55,017 --> 00:54:58,100
Which...ones?
510
00:54:58,100 --> 00:54:59,183
All of them?
511
00:55:15,850 --> 00:55:18,975
Duncan Edwards. Does it say anything
about Duncan Edwards?
512
00:55:20,058 --> 00:55:22,058
No.
513
00:55:36,683 --> 00:55:41,933
'Ladies and gentlemen, welcome to Munich
lnternational Airport. Please remain in your seat.'.
514
00:55:43,933 --> 00:55:47,058
He will be fine.
Three months' recovery.
515
00:55:49,183 --> 00:55:53,350
I would say
70% chance of full recovery.
516
00:55:55,392 --> 00:55:58,558
His left leg will never be the same.
517
00:55:58,600 --> 00:56:01,642
It is unlikely he will play again.
518
00:56:12,100 --> 00:56:15,267
His kidneys are very badly damaged.
519
00:56:17,267 --> 00:56:21,517
We do everything we can
but I am not God.
520
00:57:02,058 --> 00:57:05,267
That bandage wouldn't look
out of place in a cartoon.
521
00:57:05,308 --> 00:57:07,308
I know.
522
00:57:11,433 --> 00:57:12,517
Have you seen Dunc?
523
00:57:12,558 --> 00:57:14,100
Aye.
524
00:57:14,142 --> 00:57:15,642
He's doing fine.
525
00:57:15,683 --> 00:57:17,767
You want to see him?
526
00:57:17,767 --> 00:57:19,808
They won't let me.
527
00:57:28,100 --> 00:57:30,267
They're all dead, Jimmy.
528
00:57:33,350 --> 00:57:35,392
I know.
529
00:57:35,433 --> 00:57:38,558
Why did this happen to us?
530
00:57:44,767 --> 00:57:45,850
I don't know, son.
531
00:58:02,517 --> 00:58:04,642
Everything's in hand.
I don't want you to worry.
532
00:58:06,683 --> 00:58:09,767
Keep the flag flying.
533
00:58:10,808 --> 00:58:12,933
I will, I promise.
534
00:58:17,142 --> 00:58:19,183
I can't hear you, Boss.
535
00:58:21,225 --> 00:58:23,350
I said...
536
00:58:23,392 --> 00:58:25,433
It's all my fault.
537
00:58:25,475 --> 00:58:28,475
No, I don't want to hear that.
538
00:58:28,517 --> 00:58:31,642
It is nothing to do with you.
539
00:58:31,683 --> 00:58:32,767
The plane was my idea.
540
00:58:34,850 --> 00:58:40,017
Rush them back...for the League.
541
00:58:43,142 --> 00:58:45,183
It's all my fault.
542
00:59:31,017 --> 00:59:32,100
Where's me watch?
543
00:59:34,225 --> 00:59:36,267
Have you seen me watch?
544
00:59:36,308 --> 00:59:38,350
No, son.
545
00:59:38,392 --> 00:59:40,475
You want me to find it for you?
546
00:59:49,767 --> 00:59:52,975
What time's our kick-off
Saturday, Jimmy?
547
00:59:56,017 --> 00:59:58,100
Three o'clock.
548
01:00:04,392 --> 01:00:06,475
Get stuck in, Chief.
549
01:00:08,558 --> 01:00:11,642
Oh, we will.
550
01:01:03,767 --> 01:01:05,767
I'm heading home.
551
01:01:05,808 --> 01:01:07,975
They're starting to
ship the bodies back.
552
01:01:10,017 --> 01:01:12,142
I want to be there.
553
01:01:12,142 --> 01:01:15,183
It's my duty.
554
01:01:19,350 --> 01:01:21,433
Is there anything you want me to do?
555
01:01:21,475 --> 01:01:23,558
Anyone you want me to see?
556
01:01:26,683 --> 01:01:30,808
Are you flying home? No.
557
01:01:30,808 --> 01:01:32,892
Getting the ferry.
558
01:01:33,933 --> 01:01:38,142
You went back in, Harry.
Went back into the plane when it was burning.
559
01:01:38,183 --> 01:01:40,183
I wasn't thinking.
560
01:01:41,267 --> 01:01:44,350
I could just hear
that wee girl crying.
561
01:01:44,392 --> 01:01:47,433
I would never have done that.
562
01:01:47,475 --> 01:01:51,642
You don't know what you can do
until you're in that moment.
563
01:01:52,683 --> 01:01:54,725
Why us, Harry?
564
01:01:54,767 --> 01:01:56,350
What? Why did we survive?
565
01:01:56,392 --> 01:01:57,933
You can't think like that.
566
01:02:02,100 --> 01:02:06,225
'The bodies of 17 men,
all aboundingly full of life
567
01:02:06,267 --> 01:02:10,350
'only a few days before,
were back in Manchester.
568
01:02:10,392 --> 01:02:14,642
'They had left the city to play, or
report, or watch a game of football.
569
01:02:14,683 --> 01:02:17,683
'The tributes of their
friends in Germany,
570
01:02:17,725 --> 01:02:21,808
'and Manchester United had made
friends all over Europe,
571
01:02:21,850 --> 01:02:27,058
'bore witness to the appalling fate that
snatched from them their dearest possession,
572
01:02:27,100 --> 01:02:28,142
'life itself.
573
01:02:28,183 --> 01:02:33,308
'Four bodies of the 21 that came from Munich
had been taken off at London Airport.
574
01:02:33,350 --> 01:02:39,600
'Sporting journalists and the incomparable
Manchester United have suffered grievous loss.
575
01:02:41,642 --> 01:02:48,933
'Great players and writers who made the sport live
for millions at home were borne in a slow cortege.
576
01:02:48,975 --> 01:02:53,142
'Along the route to the club ground,
100,000 people stood in homage.
577
01:02:53,183 --> 01:02:56,183
'Man hath but a little time
here below.
578
01:02:56,225 --> 01:03:00,433
'For these poor men, even that little
was begrudged them and curtailed.
579
01:03:00,475 --> 01:03:03,475
'Why? It is no use to ask.
580
01:03:03,517 --> 01:03:06,642
'The nation, like Manchester,
can only mourn.'.
581
01:04:10,225 --> 01:04:14,392
I used to hear them in the corridor,
582
01:04:14,433 --> 01:04:18,558
outside my window, laughing
and yelling and crashing about.
583
01:04:20,600 --> 01:04:21,683
Be too quiet now.
584
01:04:25,808 --> 01:04:26,892
You all right, Moll?
585
01:04:35,183 --> 01:04:37,308
Why did they get back on,
that last time?
586
01:04:39,392 --> 01:04:44,558
Plane full of grown men and no-one
said, "I think this is a bad idea."
587
01:04:45,683 --> 01:04:48,683
Why did nobody speak up?
588
01:04:48,725 --> 01:04:50,850
I mean, were they all that stupid?
589
01:04:53,933 --> 01:04:56,017
I wasn't there.
590
01:04:56,058 --> 01:05:01,267
I'm so angry with him for
not saying anything.
591
01:05:31,433 --> 01:05:34,058
Are you down to keep guard all night?
592
01:05:34,058 --> 01:05:36,642
We'll look after 'em now.
593
01:05:37,725 --> 01:05:39,767
Thank you.
594
01:05:40,892 --> 01:05:43,892
I watched 'em.
595
01:05:43,933 --> 01:05:47,100
Every home game, I was here.
596
01:05:47,142 --> 01:05:49,142
These lads...
597
01:05:50,267 --> 01:05:52,267
..they were special.
598
01:05:57,475 --> 01:06:00,642
They're not just the best team.
I mean, course they were.
599
01:06:00,642 --> 01:06:02,725
They were the best loved.
600
01:06:04,767 --> 01:06:06,850
The whole country loved these lads.
601
01:06:08,975 --> 01:06:11,017
We didn't realise it till now.
602
01:06:42,308 --> 01:06:44,350
Bobby?
603
01:06:46,433 --> 01:06:49,558
What are you doing here?
I'm your chaperone.
604
01:06:49,600 --> 01:06:55,808
Get you home in one piece. And before you ask, Hook
of Holland to Harwich. Ferry's already booked.
605
01:06:58,933 --> 01:07:02,100
You didn't have to come, Jimmy.
I-I could have sorted myself out.
606
01:07:02,142 --> 01:07:05,183
Now, have you been
in to see Duncan yet?
607
01:07:05,225 --> 01:07:08,267
What are they saying
about his chances?
608
01:07:08,308 --> 01:07:14,558
They gave the boss the Last Rites, and he's going to be fine.
I've stopped listening to predictions.
609
01:07:14,558 --> 01:07:17,642
He's your friend, get in to see him.
610
01:07:17,683 --> 01:07:21,850
Although one thing... He doesn't
know about the others.
611
01:07:23,933 --> 01:07:27,100
Doctors thought the shock
might be too much, so...
612
01:07:29,225 --> 01:07:31,225
I'll take that, go on.
613
01:07:58,392 --> 01:08:01,475
Where the bloody hell have you been?
614
01:08:02,517 --> 01:08:05,642
I've been up here on me tod.
615
01:08:05,683 --> 01:08:06,725
Sorry.
616
01:08:09,767 --> 01:08:10,892
Ah, you're not the only one.
617
01:08:12,933 --> 01:08:16,017
Eddie, Jonesy, Pegg -
not seen hide nor hair.
618
01:08:17,142 --> 01:08:19,142
What are you all playing at?
619
01:08:24,433 --> 01:08:26,975
I need a drink.
620
01:08:27,017 --> 01:08:29,558
Have you seen the nurse?
621
01:08:29,600 --> 01:08:30,600
No.
622
01:08:30,642 --> 01:08:33,725
I can never seem to get a drink.
623
01:08:37,892 --> 01:08:40,017
I'm tired.
624
01:08:43,100 --> 01:08:44,183
I hate lying here.
625
01:08:48,392 --> 01:08:50,475
I just want to be playing.
626
01:08:59,850 --> 01:09:01,850
Hey.
627
01:09:02,933 --> 01:09:05,017
Got Milan next.
628
01:09:07,058 --> 01:09:08,142
We'll have a grin on that trip.
629
01:09:18,558 --> 01:09:20,642
If I can get a drink.
630
01:09:39,392 --> 01:09:42,475
I'll see you back in England.
631
01:10:10,642 --> 01:10:15,850
Alma said Stan Cullis telephoned, saying if
there was anything they could do to help...
632
01:10:18,975 --> 01:10:21,017
Good man, Stan.
633
01:10:27,267 --> 01:10:28,350
Not long now.
634
01:10:41,850 --> 01:10:43,933
Bobby?
635
01:10:47,100 --> 01:10:49,183
Hello, Mum.
636
01:10:56,433 --> 01:10:58,517
Everyone's been asking.
637
01:10:58,558 --> 01:11:00,600
They can't wait to see you.
638
01:11:00,642 --> 01:11:02,725
We've been on pins all this time.
639
01:11:02,767 --> 01:11:04,808
Taxi'll take us to the station.
640
01:11:04,850 --> 01:11:06,850
You get in.
641
01:11:09,975 --> 01:11:12,017
I should have been there for them.
642
01:11:12,058 --> 01:11:15,225
Oh, thank God that you weren't,
cos you've got a job to do.
643
01:11:17,267 --> 01:11:19,350
We all have.
644
01:11:41,267 --> 01:11:42,850
< Alma?
645
01:11:42,892 --> 01:11:44,392
Jimmy.
646
01:11:48,600 --> 01:11:52,642
You're kidding.
Oh, that's just this morning's delivery.
647
01:11:52,683 --> 01:11:55,808
What are we going to do with it all?
We're sorting it into categories.
648
01:11:55,808 --> 01:11:58,892
Letters to the families,
condolences for the club,
649
01:11:58,933 --> 01:12:03,600
letters to players who've passed and,
um, contributions.What do you mean?
650
01:12:03,642 --> 01:12:08,308
People aren't just sending cards and flowers.
They're sending money for the families.
651
01:12:08,350 --> 01:12:10,350
Children sending their pocket money.
652
01:12:10,392 --> 01:12:14,642
We're keeping a tally of who sent what and to whom.
How can we afford all these secretaries?
653
01:12:14,642 --> 01:12:17,725
We can't.
They're doing it for nothing.
654
01:12:17,767 --> 01:12:20,808
They wanted to do something, too.
655
01:12:20,850 --> 01:12:23,975
Thank you, ladies. You're welcome.
656
01:12:34,392 --> 01:12:35,475
Herr Doktor!
657
01:13:03,558 --> 01:13:06,642
I want you to be strong, Bobby.
658
01:13:10,808 --> 01:13:12,892
He's gone, lad.
659
01:13:13,975 --> 01:13:16,058
They did everything they could.
660
01:14:23,725 --> 01:14:25,767
With a bit of luck
and a fair tail wind,
661
01:14:25,808 --> 01:14:31,017
I think we should be able to put out a team
for the match against Sheffield Wednesday.
662
01:14:31,017 --> 01:14:34,183
It'll be a make-do-and-mend team, but we can do it.
Jimmy, it's not that simple.
663
01:14:34,225 --> 01:14:36,267
Those players weren't insured. No.
664
01:14:36,308 --> 01:14:41,392
We just don't have enough money
to bring in new people. No.
665
01:14:41,433 --> 01:14:45,100
Now, we've talked about this
and we've come to a decision.
666
01:14:45,142 --> 01:14:48,767
As an option, we think it is both
practical and honourable.
667
01:14:50,808 --> 01:14:54,975
For the time being, we're going to shut down
Manchester United Football Club. Hear! Hear!
668
01:14:55,017 --> 01:14:59,100
No. Not... No. This club's needed
more than ever now. Now be honest.
669
01:14:59,142 --> 01:15:04,433
You'll never get enough players to pull on a
Manchester United shirt in so short a space of time.
670
01:15:04,475 --> 01:15:08,517
I can do it. Can't be done.
Don't tell me what can't be done!
671
01:15:08,558 --> 01:15:12,767
When Matt Busby brought me here,
they told us it couldn't be done.
672
01:15:12,767 --> 01:15:15,808
That Manchester United
would never make a success,
673
01:15:15,850 --> 01:15:20,058
couldn't win the League playing kids,
couldn't match the best teams in Europe,
674
01:15:20,100 --> 01:15:24,142
and we proved them wrong. So, with respect,
sir, it can be done. It will be done.
675
01:15:24,183 --> 01:15:28,267
You're letting your grief dictate your actions.
What else have we got?
676
01:15:28,308 --> 01:15:32,517
There's no virtue...Grief's our fuel now.
It's not practical. Let me speak.
677
01:15:32,517 --> 01:15:35,683
I know those lads better than anyone.
I found them.
678
01:15:35,725 --> 01:15:37,725
I nurtured them.
679
01:15:39,850 --> 01:15:44,517
I stood with them, morning, noon and night,
through pissing rain, and gales and snow.
680
01:15:44,558 --> 01:15:49,142
They let me mould their lives from
the ground up, and they repaid me.
681
01:15:49,183 --> 01:15:54,350
They repaid this club with their skill
and their passion, and now their lives.
682
01:16:00,642 --> 01:16:02,725
I'll not reward them by buckling.
683
01:16:05,850 --> 01:16:07,892
Jimmy...
684
01:16:08,975 --> 01:16:14,142
..we all want to honour the memory of those who died.
No, no. No, it's not about their memory.
685
01:16:14,183 --> 01:16:16,225
It's about showing who
we are to the world.
686
01:16:16,267 --> 01:16:19,392
Showing we'll not
be bowed by tragedy.
687
01:16:21,517 --> 01:16:25,600
Because how we are in the future will
be founded on how we behave today.
688
01:16:25,642 --> 01:16:30,850
I am putting out a team. You'll have to manhandle
me from this building before I'll stop.
689
01:16:32,933 --> 01:16:34,975
Any questions?
690
01:16:38,183 --> 01:16:41,808
Alma, I need more players if we're to make it through.
Have you got that list?
691
01:16:41,850 --> 01:16:46,225
Clubs here, phone numbers there.Right.
692
01:16:46,267 --> 01:16:50,558
Are you all right, Jimmy? Well,
this is what we do now, isn't it?
693
01:16:50,600 --> 01:16:54,767
We got six days, no money,
we need a whole new team.
694
01:16:54,808 --> 01:17:00,058
Hello, me old pal. Now listen, you know we're short.
Who have you got twiddling their toes?
695
01:17:00,058 --> 01:17:02,100
Hello, it's Jimmy Murphy.
696
01:17:04,142 --> 01:17:06,225
Yes, I'm looking for players.
697
01:17:06,267 --> 01:17:08,308
Any players.
698
01:17:08,350 --> 01:17:12,475
If he can run and knows what
a ball looks like, I'll take him.
699
01:17:15,600 --> 01:17:20,308
None of us would want it to be this
way. You're our hopes for the future.
700
01:17:20,350 --> 01:17:25,058
But the first team needs help.
I need to bring some of you forward.
701
01:17:27,100 --> 01:17:29,142
This is your moment, lads.
702
01:17:29,183 --> 01:17:31,225
Show me if you're ready.
703
01:17:46,850 --> 01:17:50,017
Has he said anything
about coming back?
704
01:17:50,017 --> 01:17:52,058
He's not said 'owt.
705
01:17:52,100 --> 01:17:56,225
He used to laugh and sing all day.
Now nothing.
706
01:17:57,308 --> 01:18:00,392
I'll just have a word.
707
01:18:17,100 --> 01:18:21,225
Oh, and there was me thinking
you'd lost the knack of smiling.
708
01:18:23,350 --> 01:18:25,392
Yard's looking good.
709
01:18:29,600 --> 01:18:31,642
So...
710
01:18:31,683 --> 01:18:37,933
Match coming up. Sheffield Wednesday. Harry Gregg and
Bill Foulkes have declared themselves fit to play.
711
01:18:40,017 --> 01:18:42,100
I just need you now, Bobby.
712
01:18:44,142 --> 01:18:48,392
Listen... Jimmy, look, I know how
much you've done for me, honestly.
713
01:18:48,392 --> 01:18:52,475
But I'll not change me mind.
Let the game heal things.
714
01:18:52,475 --> 01:18:53,558
But it can't, Jimmy.
715
01:18:54,600 --> 01:18:58,767
How am I going to pass to another
player, knowing he's not Duncan?
716
01:18:58,808 --> 01:19:02,933
How can I watch people pulling on
shirts that don't belong to them?
717
01:19:02,975 --> 01:19:06,058
The lads are in every corner
of the club for me.
718
01:19:06,100 --> 01:19:09,183
They are the club to me.
719
01:19:09,225 --> 01:19:12,308
Without them,
it's not Manchester United.
720
01:19:12,350 --> 01:19:15,350
Bobby, the one thing you and I
have now is each other.
721
01:19:15,392 --> 01:19:18,558
Those lads can live on,
in us, if we fight...
722
01:19:20,600 --> 01:19:22,725
If we realise neither of us is alone.
723
01:19:22,767 --> 01:19:27,933
Remember how you started?
Remember why you loved the game?
724
01:19:31,017 --> 01:19:32,142
I need you.
725
01:19:36,225 --> 01:19:39,350
Don't be another one
who died out there.
726
01:19:43,517 --> 01:19:45,642
I know. I know.
727
01:19:47,683 --> 01:19:49,808
Liverpool... Yeah, I-I
just need to talk to Mr Taylor.
728
01:19:49,850 --> 01:19:56,058
..and Nottingham Foresthave offered what they can.
No, no, love, no. No.
729
01:19:56,058 --> 01:19:58,142
I know. Stop crying now.
730
01:19:58,183 --> 01:20:04,350
You can't just come in here. Can I help you?
Bishop Auckland. The amateurs.
731
01:20:04,350 --> 01:20:07,517
You've come all this way?
Whatever you need us to do.
732
01:20:07,558 --> 01:20:11,683
You are not in this on your own, Mr Murphy.
Just a second, love.
733
01:20:13,725 --> 01:20:15,808
Have you ever run a set of trials?
734
01:20:15,808 --> 01:20:16,933
Oh, aye.
735
01:20:18,975 --> 01:20:22,058
Right, gentlemen. Keep that pace up.
736
01:20:22,100 --> 01:20:27,267
We're going toside-steps after this.
Oh, no.
737
01:20:29,350 --> 01:20:33,517
Don't take this the wrong way, but I think
your best days might be behind you.
738
01:20:33,558 --> 01:20:35,600
Line up on the 18-yard box,
please.
739
01:20:35,642 --> 01:20:39,808
One touch, put the ball
past Mr Harry Gregg, please.
740
01:20:39,808 --> 01:20:41,892
Right, who's first?
741
01:20:46,100 --> 01:20:48,142
Rubbish.
742
01:20:50,225 --> 01:20:51,267
Really
743
01:20:58,517 --> 01:20:59,600
You proud of that, son
744
01:21:03,767 --> 01:21:05,850
You'll only do that once.
745
01:21:05,892 --> 01:21:07,892
Get his name.
746
01:21:24,600 --> 01:21:27,683
Is this yours? Yeah.
747
01:22:15,600 --> 01:22:19,808
'And in sports news, Manchester United
will tonight play Sheffield Wednesday
748
01:22:19,850 --> 01:22:22,892
'in the re-arranged FA Cup
quarterfinal tie postponed...'.
749
01:22:22,933 --> 01:22:27,100
Photographer from the local paper,
sold it to the nationals.
750
01:22:27,142 --> 01:22:30,225
Trying to make a bloody name
for himself. The cheeky bugger.
751
01:22:30,267 --> 01:22:35,933
What's his name? I wouldn't mind having a little word in his ear.
Eh? Intruding on people like that.
752
01:22:35,975 --> 01:22:41,642
Oh, it's all right. Aye, but you should be able
to walk down your own back lane, man. Exactly.
753
01:22:41,642 --> 01:22:45,808
How's Marie's hip now, anyway?
Is it...? Oh, don't, son.
754
01:22:45,850 --> 01:22:51,017
That hip is the most variable joint
in the history of medicine.
755
01:22:52,058 --> 01:22:54,183
Temperamental doesn't
even begin to cover it.
756
01:22:54,225 --> 01:22:58,350
It only plays up when she wants
a cup of tea or a sandwich making.
757
01:22:58,392 --> 01:23:01,475
But when she's got
something to do for herself, yeah,
758
01:23:01,517 --> 01:23:04,600
when there's bingo,
there's this miraculous recovery.
759
01:23:04,642 --> 01:23:07,683
Five doctors all said
the same thing.
760
01:23:07,683 --> 01:23:09,767
There's nowt wrong with it. Uncle Tommy?
761
01:23:09,808 --> 01:23:12,892
What? Can you drive me?
762
01:23:12,892 --> 01:23:15,058
Where to? Er, Manchester.
763
01:23:17,100 --> 01:23:19,142
I need to be at Old Trafford.
764
01:23:19,183 --> 01:23:23,350
I thought you said you weren't going to play.
No, I'm not. I-I just need to be there.
765
01:23:25,392 --> 01:23:27,517
Well, if it's all right
with your Uncle Tommy.
766
01:23:27,558 --> 01:23:29,642
Yeah, aye.
767
01:23:29,642 --> 01:23:31,642
I'll just, er...
768
01:23:31,683 --> 01:23:33,725
Finish me pint first.
769
01:23:41,017 --> 01:23:43,142
We might not make it in time,
you know.
770
01:23:43,142 --> 01:23:45,225
We will if I put me foot down, man.
771
01:23:45,267 --> 01:23:49,392
Hey, I'm in a Western.
Last stagecoach out of town.
772
01:23:49,392 --> 01:23:51,475
Oh, bloody hell!
That's all we need, eh?
773
01:23:51,517 --> 01:23:53,558
I want a slash.
774
01:23:53,600 --> 01:23:55,642
Oh, come on, Tommy.
775
01:23:55,683 --> 01:23:57,683
Away, man.
776
01:23:58,725 --> 01:23:59,808
You sign here.
777
01:23:59,850 --> 01:24:02,892
Quick photograph...
778
01:24:02,933 --> 01:24:04,933
Welcome to the club. Good lad.
779
01:24:04,975 --> 01:24:09,683
There you are. Sign here.
Quick photograph...
780
01:24:09,725 --> 01:24:14,350
Well done.
Now, an hour till kick-off.
781
01:24:14,392 --> 01:24:17,475
We've got to find you a kit.
That's it, Alma.
782
01:24:18,558 --> 01:24:21,725
Right, we're nearly there.
Not be long.
783
01:24:21,767 --> 01:24:24,767
Nurse.
784
01:24:24,808 --> 01:24:26,808
Come here.
785
01:24:26,850 --> 01:24:30,017
Ra...radio. Get...get me the radio.
786
01:24:30,058 --> 01:24:33,183
Rah-dee-oh. Und schnell.
787
01:24:38,350 --> 01:24:40,392
Oh, God, the programme.
788
01:24:40,433 --> 01:24:43,017
Mr Hardman's written
a lovely article.
789
01:24:43,058 --> 01:24:45,642
"Manchester United will go on."
790
01:24:47,683 --> 01:24:51,892
No names. I didn't know I'd have
11 players till this morning.
791
01:24:51,892 --> 01:24:54,933
Feels right, it being blank.
792
01:24:54,975 --> 01:24:58,183
Like it doesn't matter who the
players are. It's about the club.
793
01:24:58,183 --> 01:25:01,183
Bloody hell.
794
01:25:01,225 --> 01:25:06,392
The foundations will start
collapsing if this noise carries on.
795
01:25:06,433 --> 01:25:09,642
I thought someone was pulling my leg
when they told me you were here.
796
01:25:11,683 --> 01:25:14,725
Welcome home, Bobby.
797
01:25:14,767 --> 01:25:17,975
Thanks for bringing him.
Aye, well, we didn't have much choice.
798
01:25:17,975 --> 01:25:21,058
He was that definite about it.
799
01:25:21,100 --> 01:25:26,225
For you, gentlemen,
best seats in the house. Thank you.
800
01:25:26,267 --> 01:25:28,392
Apart from ours.
801
01:25:30,392 --> 01:25:32,475
Will you sit with me?
802
01:25:33,600 --> 01:25:35,600
Aye.
803
01:25:37,767 --> 01:25:40,808
Do...do you mind
if I-I say a quick hello?
804
01:25:40,850 --> 01:25:42,933
Go on. I'll see you later, son.
805
01:25:42,975 --> 01:25:46,017
See you, Bobby. Thank you.
806
01:25:57,475 --> 01:25:59,558
All right, Bobby?
807
01:26:15,225 --> 01:26:17,308
All right, Bobby?
808
01:26:17,350 --> 01:26:19,350
You're back, then?
809
01:26:19,392 --> 01:26:21,475
No, I'm...I'm just visiting.
810
01:26:21,517 --> 01:26:23,517
Right.
811
01:26:23,558 --> 01:26:25,642
Harry... No!
812
01:26:25,683 --> 01:26:27,683
I... Get out!
813
01:26:27,725 --> 01:26:30,808
Some of us have got a game to win.
814
01:26:37,100 --> 01:26:40,183
Good luck. See you at training on Monday.
815
01:26:47,558 --> 01:26:52,725
'Bill Foulkes wins the toss for Manchester
United against Sheffield Wednesday,
816
01:26:52,725 --> 01:26:55,892
'and it's the most dramatic game
Busby's Babes have ever played.
817
01:26:55,892 --> 01:26:58,892
'Wednesday, in the striped shirts,
kick off.
818
01:26:58,933 --> 01:27:01,058
'Less than a fortnight
after the Munich air crash,
819
01:27:01,100 --> 01:27:06,267
'the Babes are fielding a scratch
side for a fifth round FA Cup tie,
820
01:27:06,308 --> 01:27:11,433
'and apart from Foulkes himself, the only member
of the original team is goalie Harry Gregg.'.
821
01:27:12,558 --> 01:27:14,600
Come on, lads.
822
01:27:17,725 --> 01:27:20,808
I'll be in training on Monday.
823
01:27:20,850 --> 01:27:25,017
Good lad. Cos we got a right
old job on our hands!
824
01:27:27,142 --> 01:27:30,183
Come on!
825
01:27:35,433 --> 01:27:39,517
'Old Trafford has seen
so many great days,
826
01:27:39,558 --> 01:27:42,183
'but for a brilliant
triumph over disaster,
827
01:27:42,225 --> 01:27:44,808
'surely none will ever be
as great as this.
828
01:27:44,850 --> 01:27:48,892
'And Bobby Charlton scores
the goal that beats Fulham
829
01:27:48,933 --> 01:27:55,183
'and takes Manchester United to Wembley for
the FA Cup final to face Bolton Wanderers.
830
01:27:55,225 --> 01:27:57,808
'It was a feat
no-one thought possible,
831
01:27:57,850 --> 01:28:00,433
'coming only three months after
the Munich tragedy
832
01:28:00,433 --> 01:28:02,475
'that devastated the team.'.
833
01:28:35,850 --> 01:28:37,933
They're ready for you.
834
01:28:42,100 --> 01:28:44,142
..a lesser man...
835
01:28:46,267 --> 01:28:48,350
..couldn't have
kept this club going.
836
01:28:55,642 --> 01:28:57,767
Are we doing this talk or not?
837
01:29:07,058 --> 01:29:09,142
Boss! I'm fine.
838
01:29:10,267 --> 01:29:13,308
I'm fine.
839
01:30:01,308 --> 01:30:03,350
You've, er...
840
01:30:05,392 --> 01:30:09,558
You've seen the new badges
on your shirts.
841
01:30:10,642 --> 01:30:12,725
A phoenix.
842
01:30:14,808 --> 01:30:16,892
Rising from the ashes.
843
01:30:23,142 --> 01:30:25,183
So...
844
01:30:26,267 --> 01:30:28,350
..just you, um...
845
01:30:34,600 --> 01:30:37,683
..follow Jimmy's instructions.
846
01:30:53,308 --> 01:30:55,392
You're at Wembley Stadium.
847
01:30:55,433 --> 01:30:59,558
Cherish this moment cos you
never know when it'll come again.
848
01:31:01,642 --> 01:31:04,767
To get this far has been a miracle.
849
01:31:05,850 --> 01:31:08,933
We've already won just by being here.
850
01:31:11,058 --> 01:31:13,183
Whatever happens out there today...
851
01:31:15,267 --> 01:31:17,267
..I am proud...
852
01:31:19,350 --> 01:31:20,433
..of each and every one of you.
853
01:31:31,933 --> 01:31:33,975
You all know your jobs, out you go!
854
01:32:46,892 --> 01:32:48,933
Go on, lads.70204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.