Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,177 --> 00:00:16,676
Where should we meet?
2
00:00:16,661 --> 00:00:18,843
Anywhere's fine.
3
00:00:22,735 --> 00:00:24,175
You don't know that word?
S-F-O-F.
4
00:00:24,175 --> 00:00:26,635
If you meet at school only, you're friends,
if you meet her outside school too, you're flirting.
5
00:00:34,313 --> 00:00:36,869
What about outside school? For dinner.
6
00:00:45,549 --> 00:00:49,706
Where? I can't have dinner.
7
00:00:49,706 --> 00:00:52,726
What about lunch at school?
8
00:01:05,590 --> 00:01:06,710
No room at all.
9
00:01:17,125 --> 00:01:18,340
[TWENTY TWENTY]
10
00:01:18,340 --> 00:01:20,431
[EP.07 Between the lines, gap1]
You know,
11
00:01:20,431 --> 00:01:22,580
Dahee is busy with her school project,
12
00:01:22,580 --> 00:01:24,860
and TOEFL.
13
00:01:24,860 --> 00:01:27,405
If things go wrong, she will have to apply
for another college or go abroad.
14
00:01:27,649 --> 00:01:29,511
The break is short.
15
00:01:30,643 --> 00:01:33,200
I'll visit your institute sometime.
16
00:01:33,200 --> 00:01:35,855
Let's talk then.
17
00:01:42,969 --> 00:01:45,342
Okay then, at school.
18
00:02:08,110 --> 00:02:09,213
Maybe this wasn't the right choice.
19
00:02:23,893 --> 00:02:25,108
Hey.
20
00:02:25,798 --> 00:02:29,180
- You didn't eat? - The part time ended late yesterday,
so I woke up late.
21
00:02:29,180 --> 00:02:30,745
Starving, do you want this?
22
00:02:31,552 --> 00:02:32,515
No.
23
00:02:32,840 --> 00:02:34,445
I have plans for lunch.
24
00:02:34,540 --> 00:02:35,638
Oh.
25
00:02:42,535 --> 00:02:45,320
- Why do you keep checking your face?
- Huh?
26
00:02:45,320 --> 00:02:46,760
Wait a minute!
27
00:02:47,010 --> 00:02:48,355
What?
28
00:02:48,484 --> 00:02:50,262
Is it because of that?
29
00:02:51,433 --> 00:02:52,589
No.
30
00:02:52,640 --> 00:02:54,655
No means yes.
31
00:02:55,433 --> 00:02:56,648
I said no.
32
00:02:56,648 --> 00:02:58,326
- You can tell me now.
- Hajun.
33
00:02:58,326 --> 00:03:00,246
- You're early. - What happened to your wrist?
34
00:03:00,246 --> 00:03:01,377
Got hurt from the badminton?
35
00:03:01,377 --> 00:03:03,792
Wow, and you didn't show that at all.
36
00:03:03,906 --> 00:03:05,551
You were that good even with the injury?
37
00:03:05,535 --> 00:03:07,310
It's nothing.
38
00:03:21,921 --> 00:03:24,371
Stop looking, I'm embarrassed.
39
00:03:26,340 --> 00:03:27,650
What is that?
40
00:03:27,663 --> 00:03:29,338
I don't know, I think I got hurt yesterday.
41
00:03:29,338 --> 00:03:30,928
I went to the hospital this morning.
42
00:03:33,318 --> 00:03:34,314
Who,
43
00:03:35,042 --> 00:03:36,782
told you to play alone like that?
44
00:03:37,505 --> 00:03:40,105
I might have overreacted.
45
00:03:41,980 --> 00:03:43,055
Sorry.
46
00:03:45,416 --> 00:03:46,896
You don't have to be.
47
00:03:47,886 --> 00:03:50,761
What about the presentation later?
48
00:03:51,535 --> 00:03:54,320
It's nothing serious, I can do it.
49
00:04:06,669 --> 00:04:07,598
Give me that.
50
00:04:18,821 --> 00:04:20,781
You haven't finalized yet?
51
00:04:22,058 --> 00:04:23,878
I have.
52
00:04:24,370 --> 00:04:25,760
Here.
53
00:04:33,979 --> 00:04:34,999
So,
54
00:04:35,549 --> 00:04:37,089
what are you going to have for lunch?
55
00:04:37,089 --> 00:04:39,389
Haven't decided yet.
56
00:04:39,517 --> 00:04:41,035
Don't have burgers.
57
00:04:41,018 --> 00:04:42,918
That could be the last meal together.
58
00:04:43,401 --> 00:04:45,881
What then?
59
00:04:47,104 --> 00:04:48,624
Think for yourself.
60
00:04:49,281 --> 00:04:52,181
Oh I forgot. Text me
when the attendance check starts.
61
00:04:52,468 --> 00:04:53,483
Okay.
62
00:04:57,480 --> 00:04:58,762
I don't know since when,
63
00:05:01,276 --> 00:05:02,896
but between you and me...
64
00:05:03,810 --> 00:05:06,070
What should we meet at school?
65
00:05:07,685 --> 00:05:08,893
...there has been a gap.
66
00:05:13,319 --> 00:05:16,737
Do you have plans for lunch?
The professor called us.
67
00:05:18,529 --> 00:05:22,414
- During lunch? - Yes.
68
00:05:23,655 --> 00:05:26,865
- I have an appointment.
- The professor wanted the entire team.
69
00:05:30,042 --> 00:05:31,322
Oh...
70
00:05:43,190 --> 00:05:44,627
- Bohyun. - Yeah?
71
00:05:45,090 --> 00:05:47,720
Look, which one's better? This or,
72
00:05:50,132 --> 00:05:51,180
this?
73
00:05:51,400 --> 00:05:55,380
That black doesn't show your face,
and that black shows your face.
74
00:05:55,400 --> 00:05:57,880
You are useless.
75
00:05:57,880 --> 00:06:02,020
How can you be so happy when
I'm depressed from the breakup?
76
00:06:02,020 --> 00:06:03,570
You followed me.
77
00:06:03,983 --> 00:06:06,123
- Aren't you going to the institute?
- I am.
78
00:06:14,428 --> 00:06:15,374
What are you doing?
79
00:06:15,720 --> 00:06:16,715
Well.
80
00:06:17,780 --> 00:06:20,560
I wanted to take a picture,
Minjung used to like this.
81
00:06:20,560 --> 00:06:24,085
- No Minjung, and the phone isn't working.
- Sorry, I can't make it to lunch.
82
00:06:24,085 --> 00:06:28,114
She really liked purple.
Oh, orange, oh black.
83
00:06:35,345 --> 00:06:39,050
- What? - You are too loud.
84
00:06:40,970 --> 00:06:44,400
- Does he have an anger management issue?
You're not buying? - No.
85
00:06:52,322 --> 00:06:53,840
Yes, this is Bohyun.
86
00:06:54,775 --> 00:06:55,623
How much?
87
00:07:05,246 --> 00:07:06,926
Why did you do this?
88
00:07:08,666 --> 00:07:09,706
Do what?
89
00:07:10,418 --> 00:07:12,718
We didn't have to go together.
90
00:07:15,275 --> 00:07:17,355
- Why did you lie...
- It was my mistake.
91
00:07:22,967 --> 00:07:24,236
Go on, eat.
92
00:07:33,786 --> 00:07:35,486
You eat.
93
00:07:37,499 --> 00:07:38,323
Okay.
94
00:07:47,830 --> 00:07:49,370
Can you put this too?
95
00:07:57,244 --> 00:07:58,554
Meat.
96
00:08:00,482 --> 00:08:01,718
You're so high maintenance.
97
00:08:15,395 --> 00:08:18,560
There is social insurance, public aid,
and social service.
98
00:08:18,560 --> 00:08:22,960
Social insurance and public aid refer to
material, monetary support,
99
00:08:22,960 --> 00:08:26,085
and social service refers to non-material support.
100
00:08:26,442 --> 00:08:30,642
Next, we'll compare the welfare systems of
different countries.
101
00:08:30,642 --> 00:08:32,762
First, Finland.
102
00:08:36,973 --> 00:08:37,983
What's she doing?
103
00:08:42,638 --> 00:08:45,403
Before we move on to the comparison,
104
00:08:45,403 --> 00:08:48,880
let me explain the political ideologies
adopted in welfare institutions.
105
00:08:48,880 --> 00:08:51,640
Ideologies come in different forms and directions.
106
00:08:51,640 --> 00:08:55,720
We'll start with liberalism and socialism.
107
00:08:56,522 --> 00:08:59,942
Liberalism seeks to enhance the freedom in
mental and social activities of an individual.
108
00:09:00,080 --> 00:09:04,216
It takes the individual freedom seriously to the
point of not wanting any intervention by country.
109
00:09:04,541 --> 00:09:07,341
Socialism values equality and welfare.
110
00:09:07,341 --> 00:09:13,021
It believes bigger welfare state is required to
achieve economic growth, equality,
and social integration.
111
00:09:17,530 --> 00:09:18,483
Dahee.
112
00:09:23,935 --> 00:09:25,255
That part.
113
00:09:26,576 --> 00:09:29,406
- What is that?
- Something seemed not enough, it was
a last minute addition.
114
00:09:29,406 --> 00:09:31,155
You should've told me.
115
00:09:32,361 --> 00:09:34,761
I was supposed to present that part.
116
00:09:35,709 --> 00:09:37,949
- It was a last minute thing, I didn't have time to...
- In the morning.
117
00:09:38,756 --> 00:09:40,596
We looked at the slides together.
118
00:09:41,800 --> 00:09:43,540
We had lunch together.
119
00:09:47,601 --> 00:09:48,901
Sorry.
120
00:09:49,670 --> 00:09:51,660
I thought it would be better for me
to just do it myself.
121
00:09:54,181 --> 00:09:56,265
Sorry, let's go back in.
122
00:09:59,838 --> 00:10:01,122
You go first.
123
00:10:01,930 --> 00:10:03,670
Because of the gap,
124
00:10:07,710 --> 00:10:08,610
she keeps,
125
00:10:10,122 --> 00:10:11,587
slipping.
126
00:10:12,620 --> 00:10:14,200
You didn't expect that?
127
00:10:14,850 --> 00:10:16,625
How scary.
128
00:10:16,807 --> 00:10:18,096
You are going to punch me again?
129
00:10:19,014 --> 00:10:20,794
You must be upset.
130
00:10:21,642 --> 00:10:24,622
Girls are like that when you are too nice them.
131
00:10:26,229 --> 00:10:27,489
Do you need a cigarette?
132
00:10:35,744 --> 00:10:37,544
I'll smoke alone if you don't want.
133
00:10:47,876 --> 00:10:49,016
Dahee.
134
00:10:51,806 --> 00:10:52,674
Oh.
135
00:10:53,084 --> 00:10:55,184
What are you doing here?
136
00:10:58,306 --> 00:10:59,986
Just...
137
00:11:02,594 --> 00:11:04,354
Do you have class?
138
00:11:04,354 --> 00:11:05,654
No I was...
139
00:11:07,285 --> 00:11:09,640
Oh yes, the class ended early.
140
00:11:10,615 --> 00:11:13,575
Where are you going?
141
00:11:14,366 --> 00:11:15,426
I'm...
142
00:11:20,666 --> 00:11:22,011
You...
143
00:11:23,584 --> 00:11:24,819
Is your class over?
144
00:11:27,487 --> 00:11:31,153
Are you not working? I'm the employer
and you're the employee.
145
00:11:31,375 --> 00:11:33,675
- I will. - Seriously.
146
00:11:34,906 --> 00:11:35,860
Sir.
147
00:11:36,220 --> 00:11:38,175
The handsome kid.
148
00:11:38,175 --> 00:11:40,020
- Hi. - It's been a while.
149
00:11:40,131 --> 00:11:43,238
- Yes. - What about that loud kid and the tall kid?
150
00:11:43,238 --> 00:11:44,758
I was in a hurry.
151
00:11:44,918 --> 00:11:46,926
My keyboard is broken.
152
00:11:47,660 --> 00:11:50,700
I see, that's why.
153
00:11:52,880 --> 00:11:56,695
- Hi. - She's my friend.
154
00:11:56,695 --> 00:11:58,065
Okay, okay.
155
00:11:58,199 --> 00:12:01,264
- Friend? - Yes. - Friends are good.
156
00:12:01,284 --> 00:12:02,864
- Shall we see? - Okay.
157
00:12:02,864 --> 00:12:04,639
Give me the catalog.
158
00:12:04,639 --> 00:12:06,825
- Give me a second. - Come on, work!
159
00:12:08,390 --> 00:12:10,524
This is the latest edition.
160
00:12:33,095 --> 00:12:34,825
Let's see. Here it is.
161
00:12:35,126 --> 00:12:38,016
This just came out, what do you think?
162
00:12:39,131 --> 00:12:41,533
Do you have a bigger one?
163
00:12:41,933 --> 00:12:43,612
- Bigger one? - Yes.
164
00:12:43,612 --> 00:12:46,966
Of course we do, where did it go?
165
00:12:46,971 --> 00:12:50,291
Here it is, the biggest one. 74.
166
00:12:50,291 --> 00:12:51,981
- 74? - It's the biggest.
167
00:12:52,480 --> 00:12:54,205
- 74. - It's too big.
168
00:12:54,272 --> 00:12:57,025
No, no. You should have at least 74.
169
00:12:57,087 --> 00:12:59,647
- This is 74. - It's too big.
170
00:12:59,647 --> 00:13:03,517
It's not too big, 61 is too small.
171
00:13:03,517 --> 00:13:05,370
Right? You want 74?
172
00:13:05,529 --> 00:13:06,749
We have 61 too.
173
00:13:06,854 --> 00:13:08,247
I'll go with 61.
174
00:13:08,436 --> 00:13:11,316
Okay, okay. It's too big.
175
00:13:11,316 --> 00:13:14,376
Give me 61.
176
00:13:22,223 --> 00:13:23,603
You know how to play?
177
00:13:24,384 --> 00:13:26,604
No I don't.
178
00:13:27,010 --> 00:13:28,685
Just press anything.
179
00:13:29,512 --> 00:13:33,182
- I really don't know how.
- It's fine. Press anything.
180
00:13:39,951 --> 00:13:41,051
Keep going.
181
00:13:53,933 --> 00:13:54,871
Next, this.
182
00:14:01,608 --> 00:14:02,707
Like this.
183
00:14:16,159 --> 00:14:17,342
Now, you try.
184
00:14:45,771 --> 00:14:46,807
Alone.
185
00:14:47,842 --> 00:14:49,462
1, 2, 3.
186
00:15:00,741 --> 00:15:03,206
Here is your keyboard.
187
00:15:04,872 --> 00:15:07,397
And a headphone, so cheap.
188
00:15:07,753 --> 00:15:09,558
- I'll pay. - Yes.
189
00:15:15,892 --> 00:15:17,732
Credit card? Cash?
190
00:15:18,206 --> 00:15:20,886
- Card. - Okay.
191
00:15:23,282 --> 00:15:24,756
Single payment? Installment?
192
00:15:25,082 --> 00:15:28,687
- Single please. - Handsome kids are different.
193
00:15:29,558 --> 00:15:32,693
- Done. - Thank you.
194
00:15:33,117 --> 00:15:34,467
I'll carry this for you.
195
00:15:34,594 --> 00:15:37,192
You don't have to, but thanks.
196
00:15:37,192 --> 00:15:41,992
Bring that loud kid and the tall kid next time.
197
00:15:42,160 --> 00:15:43,680
Okay.
198
00:15:43,680 --> 00:15:45,585
- Come more often. - See you later.
199
00:15:45,585 --> 00:15:47,819
- See you. - Bye.
200
00:16:03,073 --> 00:16:04,073
Oh.
201
00:16:04,795 --> 00:16:06,895
Don't you have to go home early?
202
00:16:06,895 --> 00:16:09,515
- Oh... - You said you can't have dinner.
203
00:16:10,736 --> 00:16:12,336
I still have tie.
204
00:16:15,720 --> 00:16:17,940
We could've met for dinner.
205
00:16:18,412 --> 00:16:19,732
Sorry.
206
00:16:19,780 --> 00:16:22,424
No, this is better.
207
00:16:24,764 --> 00:16:26,079
Oh.
208
00:16:26,848 --> 00:16:30,273
I was going to come here alone,
but I got to come with you.
209
00:16:32,286 --> 00:16:33,866
And it's outside school.
210
00:16:35,151 --> 00:16:36,385
Outside.
211
00:16:43,994 --> 00:16:47,514
Since when did you compose music?
212
00:16:48,685 --> 00:16:50,345
Since high school.
213
00:16:50,962 --> 00:16:52,422
That's quite long.
214
00:16:53,404 --> 00:16:54,512
Is it?
215
00:17:07,957 --> 00:17:09,477
That day.
216
00:17:11,619 --> 00:17:13,079
In middle school.
217
00:17:13,773 --> 00:17:16,553
Oh, yes.
218
00:17:16,647 --> 00:17:20,106
Why were you at school?
219
00:17:24,468 --> 00:17:25,588
Just,
220
00:17:27,469 --> 00:17:31,404
didn't know where to go in the rain.
221
00:17:38,103 --> 00:17:39,243
What about you?
222
00:17:43,840 --> 00:17:50,275
I didn't have an umbrella in the rain.
223
00:18:13,825 --> 00:18:17,055
Dahee, where are you?
224
00:18:45,285 --> 00:18:48,745
- Here. - Okay.
225
00:18:49,295 --> 00:18:52,255
Thank you for today.
226
00:18:52,902 --> 00:18:54,762
- Me, too. - What?
227
00:18:55,850 --> 00:18:57,945
I meant, it was fun.
228
00:18:58,947 --> 00:18:59,832
Okay.
229
00:19:03,422 --> 00:19:04,496
Are you not going in?
230
00:19:05,173 --> 00:19:06,293
I should.
231
00:19:06,839 --> 00:19:09,739
And this too. You go first.
232
00:19:10,968 --> 00:19:13,168
You go first.
233
00:19:15,106 --> 00:19:16,346
Bye.
234
00:19:17,486 --> 00:19:18,147
Bye.
235
00:19:42,030 --> 00:19:43,330
Hajun.
236
00:19:50,376 --> 00:19:51,576
Hi.
237
00:19:54,524 --> 00:19:56,944
- How long have you been...
- Where were you?
238
00:20:03,000 --> 00:20:04,300
Between you and me,
239
00:20:05,660 --> 00:20:07,420
a tiny gap.
240
00:20:09,622 --> 00:20:11,182
But still,
241
00:20:12,889 --> 00:20:15,480
it's tiny.
242
00:20:19,726 --> 00:20:20,638
That,
243
00:20:22,590 --> 00:20:24,410
could be filled.
244
00:20:27,275 --> 00:20:29,415
[TWENTY TWENTY]
245
00:20:41,156 --> 00:20:43,426
[Cookie video]
[Three months ago]
246
00:20:48,455 --> 00:20:50,077
That's insane.
247
00:20:50,700 --> 00:20:52,210
Can you do that?
248
00:20:52,605 --> 00:20:54,365
Of course!
249
00:20:55,851 --> 00:21:00,277
- Your eyes were shaking when you said that.
- I mean it.
250
00:21:04,181 --> 00:21:05,131
Ugh.
251
00:21:06,265 --> 00:21:07,825
Be quiet!
252
00:21:07,825 --> 00:21:12,695
Let's work okay?
How can you constantly not work?
253
00:21:13,553 --> 00:21:15,993
And those short sleeves even in the cold weather.
254
00:21:16,253 --> 00:21:17,793
Sorry.
255
00:21:17,793 --> 00:21:20,153
- Handsome kid, come here. - Me?
256
00:21:20,153 --> 00:21:23,063
- Not you. - Hyunjin, not you.
257
00:21:23,183 --> 00:21:25,063
It's me.
258
00:21:25,940 --> 00:21:28,320
- Doesn't this look beautiful? - Um...
259
00:21:28,320 --> 00:21:29,887
This is a good one to start with.
260
00:21:31,130 --> 00:21:32,770
I'll take this.
261
00:21:32,826 --> 00:21:34,008
Okay.
262
00:21:33,996 --> 00:21:36,091
- Card? Cash? - Card.
263
00:21:40,268 --> 00:21:41,613
Platinum?
264
00:21:41,730 --> 00:21:44,320
Platinum? Is that your dad's card?
That's so cool.
265
00:21:44,537 --> 00:21:46,325
You could ask your mother to buy this.
266
00:21:47,005 --> 00:21:50,825
My mom keeps teasing me whenever
I talk about music.
267
00:21:50,825 --> 00:21:53,240
- Give her assurance. - Assurance?
268
00:21:54,541 --> 00:21:57,006
- Here you go! - Thank you.
269
00:21:57,027 --> 00:21:59,853
- This is a really good one. - Yes.
270
00:22:00,923 --> 00:22:02,528
- Will you come again? - Yes!
271
00:22:02,570 --> 00:22:04,601
- Thank you. - Thank you.
272
00:22:08,179 --> 00:22:09,199
What are you doing?
273
00:22:09,221 --> 00:22:10,656
Nothing.
274
00:22:12,305 --> 00:22:14,995
- You want to buy one? - Later.
275
00:22:14,995 --> 00:22:18,355
Buy now, these are really amazing.
276
00:22:19,426 --> 00:22:22,051
Not now. When I make more money
from the part-time.
277
00:22:22,300 --> 00:22:23,910
I should have a part-time job too.
278
00:22:23,990 --> 00:22:26,445
You should study.
279
00:22:26,474 --> 00:22:27,758
You really should study.
280
00:22:28,720 --> 00:22:31,490
I want to kill you.
281
00:22:31,515 --> 00:22:33,275
I'm going to do music.
282
00:22:33,275 --> 00:22:34,838
You registered for the institute
to go to college.
283
00:22:36,740 --> 00:22:39,110
My mom is wasting money!
284
00:22:39,231 --> 00:22:42,989
You should thank her when she does
all this for you.
285
00:22:43,597 --> 00:22:45,937
- Bye. - Bye.
286
00:22:45,937 --> 00:22:48,140
- Bye. - Bye.
287
00:22:48,140 --> 00:22:49,400
See you sir.
288
00:22:49,400 --> 00:22:54,388
[TWENTY TWENTY]
[Preview of the next episode on NAVER]
17720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.