All language subtitles for The.Untold.Story.2.1998.720p.BluRay.x264.AAC- YTS.MX .cht-Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,550 --> 00:02:23,847
這次糟了
2
00:02:27,321 --> 00:02:28,288
睡覺
3
00:02:43,376 --> 00:02:45,037
做甚麼? 做愛
4
00:02:45,714 --> 00:02:48,615
老婆,不要,我很困,很累
5
00:02:48,718 --> 00:02:50,686
今晚吧 為甚麼?
6
00:03:21,163 --> 00:03:22,130
你在做甚麼?
7
00:03:22,298 --> 00:03:23,265
做愛
8
00:03:23,466 --> 00:03:24,626
像條死狗的怎麼做?
9
00:03:24,769 --> 00:03:27,738
我已盡力了...
10
00:03:28,073 --> 00:03:29,631
我已盡力了,老婆
11
00:03:31,612 --> 00:03:32,670
老婆,我真的很累
12
00:03:32,880 --> 00:03:33,847
去死吧
13
00:03:34,882 --> 00:03:37,180
你真沒用,你真是條死狗
14
00:03:37,453 --> 00:03:39,011
日夜都不中用
15
00:03:39,188 --> 00:03:40,746
叫你做愛你就說累
16
00:03:41,059 --> 00:03:43,857
像你這樣的男人,不死也沒用
17
00:03:44,128 --> 00:03:45,060
你這死狗
18
00:04:11,166 --> 00:04:12,326
早啊,老闆
19
00:04:12,869 --> 00:04:14,166
都搞定了
20
00:04:22,316 --> 00:04:26,377
你怎麼搞的?大清早就手軟腳軟的
21
00:04:26,922 --> 00:04:28,082
像條死狗一樣
22
00:04:28,892 --> 00:04:30,189
快撿起來吧
23
00:04:46,416 --> 00:04:47,883
有甚麼好吃的?
24
00:04:49,521 --> 00:04:51,989
還用吃嗎?你看已經看飽了
25
00:04:52,692 --> 00:04:54,751
看來你好像很飢渴似的
26
00:04:54,962 --> 00:04:56,122
我給你餵飽吧?
27
00:04:56,331 --> 00:04:58,492
我有約會,下次請早
28
00:04:59,602 --> 00:05:00,899
把他推掉
29
00:05:01,771 --> 00:05:02,931
推不掉的
30
00:05:03,039 --> 00:05:04,199
阿昌,燒排骨飯
31
00:05:11,618 --> 00:05:14,678
今天的燒肉真美味,正點
32
00:05:15,089 --> 00:05:16,989
別拿這個來開玩笑, 「吞泡」
33
00:05:17,093 --> 00:05:19,755
小心切斷你的手指,槍都不能開
34
00:05:19,929 --> 00:05:20,987
刀子沒長眼睛
35
00:05:21,098 --> 00:05:23,157
你有毛病,我是用腦的
36
00:05:23,335 --> 00:05:24,393
不是用手指的
37
00:05:25,537 --> 00:05:29,940
你這呆警察,只會摸魚貪吃不負責任
38
00:05:30,111 --> 00:05:33,012
別說廢了手指,整個人廢了也無所謂
39
00:05:33,383 --> 00:05:34,850
我還沒跟你算帳
40
00:05:35,017 --> 00:05:37,485
你放高利貸、收保護費、賣盜版光碟
41
00:05:37,755 --> 00:05:38,722
我早該抓你
42
00:05:38,823 --> 00:05:39,983
幹麼?想唬我嗎
43
00:05:40,191 --> 00:05:42,091
警務署長我也不怕,我才不怕你
44
00:05:42,228 --> 00:05:43,786
警務署長才沒空跟你聊
45
00:05:43,897 --> 00:05:45,194
甚麼? 但我就會抓你
46
00:05:45,365 --> 00:05:48,266
來吧,抓我吧,有種就馬上抓我
47
00:05:49,138 --> 00:05:50,298
請讓一讓...
48
00:05:50,439 --> 00:05:51,599
腳拿開
49
00:05:52,176 --> 00:05:55,373
我們要做生意,你們吵甚麼?
50
00:05:55,781 --> 00:05:57,078
算了吧,別吵了
51
00:05:57,283 --> 00:05:58,750
基哥,算是給我面子
52
00:05:58,885 --> 00:06:01,445
好,我就給你...面子
53
00:06:01,688 --> 00:06:02,848
謝謝
54
00:06:03,124 --> 00:06:04,921
好,我也給你面子
55
00:06:05,026 --> 00:06:06,084
手拿開
56
00:06:10,600 --> 00:06:11,498
看甚麼?
57
00:06:11,669 --> 00:06:13,068
我有事要辦,先走
58
00:06:13,205 --> 00:06:14,672
四寶飯,待會回來吃
59
00:06:15,073 --> 00:06:16,040
行了
60
00:06:16,708 --> 00:06:17,766
三嬸
61
00:06:18,479 --> 00:06:20,276
喝茶吧 別客氣
62
00:06:21,482 --> 00:06:23,040
早 六婆,早
63
00:06:27,057 --> 00:06:28,024
怎麼會有雞?
64
00:06:28,794 --> 00:06:29,954
為甚麼不能有雞?
65
00:06:30,830 --> 00:06:32,798
你是漁農署的?拿雞去檢疫嗎?
66
00:06:33,432 --> 00:06:34,490
你是那個部門的?
67
00:06:37,905 --> 00:06:39,805
我是警察,拿身份證給我看看
68
00:06:42,312 --> 00:06:43,870
沒有 為甚麼沒有?
69
00:06:45,383 --> 00:06:46,816
我打算拿雞來賣
70
00:06:47,018 --> 00:06:48,315
賣完就回去
71
00:06:48,453 --> 00:06:49,852
那你是非法入境
72
00:06:50,022 --> 00:06:53,685
你的雞未經漁農署檢疫也是非法入境
73
00:06:54,095 --> 00:06:56,495
別說了,跟我回警署
74
00:06:57,167 --> 00:06:58,828
長官,給我一次機會吧
75
00:06:59,002 --> 00:07:01,971
老兄,你和你的雞都是非法入境
76
00:07:02,207 --> 00:07:03,504
叫我怎麼給你機會?
77
00:07:03,642 --> 00:07:05,405
你給我一次機會好了,來吧
78
00:07:05,645 --> 00:07:06,543
真的要走?
79
00:07:06,579 --> 00:07:07,978
走吧,我替你推好了
80
00:07:08,182 --> 00:07:09,479
喂...長官
81
00:07:09,617 --> 00:07:10,914
在那處混?快說
82
00:07:12,989 --> 00:07:15,150
「吞泡」,你轉行賣雞? 讓開...
83
00:07:15,358 --> 00:07:16,518
小心撞死你
84
00:07:17,094 --> 00:07:19,995
雞這麼瘦,怎麼吃?小心噎死你
85
00:07:20,131 --> 00:07:21,689
吱吱歪歪的,我忙死
86
00:07:22,435 --> 00:07:24,130
喂...請坐
87
00:07:28,677 --> 00:07:30,076
我現在替你做筆錄
88
00:07:30,213 --> 00:07:31,271
你籍貫是那裡?
89
00:07:31,949 --> 00:07:33,007
我呢,番禺
90
00:07:33,250 --> 00:07:34,547
雞是龍崗
91
00:07:36,722 --> 00:07:38,622
你在耍我? 我怎麼敢?
92
00:07:39,425 --> 00:07:41,086
看是甚麼雞,臭死了
93
00:07:41,996 --> 00:07:42,894
糟了
94
00:07:46,200 --> 00:07:47,258
我的雞...
95
00:07:48,838 --> 00:07:51,136
快抓雞回籠子,弄得亂七八糟
96
00:07:51,475 --> 00:07:52,533
上面...上面
97
00:07:52,812 --> 00:07:56,009
那兒還有...快抓它們回來
98
00:07:56,749 --> 00:07:58,546
上面...師姐
99
00:07:59,154 --> 00:08:01,315
下面...師姐
100
00:08:02,457 --> 00:08:03,924
抓住它,下面,對
101
00:08:07,331 --> 00:08:08,229
長官...
102
00:08:08,466 --> 00:08:09,626
發生甚麼事?
103
00:08:10,135 --> 00:08:12,194
黃SIR,我剛辦理一宗案件
104
00:08:12,371 --> 00:08:13,770
抓到一個非法入境者,帶著十數隻
105
00:08:14,007 --> 00:08:15,804
未經漁農署檢疫非法入境的雞
106
00:08:15,943 --> 00:08:16,841
你很無聊嗎?
107
00:08:17,078 --> 00:08:18,477
雞毛蒜皮的案件都拿回來做?
108
00:08:18,714 --> 00:08:20,375
不是,這是大案件
109
00:08:20,583 --> 00:08:22,380
這雞未經檢疫,會有禽流感
110
00:08:22,519 --> 00:08:23,986
吃了會死人的
111
00:08:24,422 --> 00:08:26,390
這種案件是漁農署、農林署
112
00:08:26,525 --> 00:08:28,618
醫務衛生署,甚至是海關的責任
113
00:08:28,795 --> 00:08:30,092
輪都未輪到我們接手
114
00:08:30,831 --> 00:08:33,231
海關忙著抓盜版光碟
115
00:08:33,334 --> 00:08:35,495
漁農署又要忙於處理紅潮
116
00:08:35,638 --> 00:08:37,299
農林署要撿死牛
117
00:08:37,540 --> 00:08:40,100
那有人有時間去做這種小事情?
118
00:08:40,277 --> 00:08:41,539
長官,如果我們不做
119
00:08:41,712 --> 00:08:44,510
這有瘟疫的雞隻流出市面,挺麻煩的
120
00:08:44,617 --> 00:08:45,515
總而言之我不管
121
00:08:45,685 --> 00:08:47,653
我們是警察,責任是抓賊
122
00:08:47,855 --> 00:08:48,753
不是抓雞
123
00:08:49,223 --> 00:08:51,020
雞的殺傷力比賊還大,長官
124
00:08:51,160 --> 00:08:52,457
還有很多事情等你去做
125
00:08:52,561 --> 00:08:54,620
你不管這種麻煩沒人會死的
126
00:08:54,799 --> 00:08:56,767
是不會死,不過...
127
00:08:56,934 --> 00:08:58,731
已經在薄上記錄了,那做不做?
128
00:09:00,140 --> 00:09:02,438
你快給我搞定,我不希望警署變雞棚
129
00:09:04,010 --> 00:09:06,911
對了,你的槍呢? 在這兒
130
00:09:07,115 --> 00:09:09,413
放好一點呀,你已經丟過一次
131
00:09:09,518 --> 00:09:10,985
再丟我就調你去守大閘
132
00:09:12,056 --> 00:09:13,956
你戴著戒指,怎麼開槍?
133
00:09:15,660 --> 00:09:17,127
那戴這只好了
134
00:09:26,309 --> 00:09:29,278
別盯住我,我只是盡力做好工作
135
00:09:37,992 --> 00:09:40,051
等等...我幫你
136
00:09:40,261 --> 00:09:42,229
你不再晚點才來, 「吞泡」哥
137
00:09:43,567 --> 00:09:44,727
我們都下班了
138
00:09:44,868 --> 00:09:46,927
下班?那正好,人少一點
139
00:09:47,105 --> 00:09:49,005
我下午叫了那四寶飯呢?
140
00:09:49,875 --> 00:09:54,175
你不對吧?那四寶飯早拿去餵豬了
141
00:09:55,383 --> 00:09:58,352
餵豬?豬在那裡?我問她要回來
142
00:09:58,554 --> 00:10:00,021
每次都這樣,妨礙我們下班
143
00:10:00,223 --> 00:10:02,623
真是茅坑三姑,易請難送
144
00:10:03,027 --> 00:10:03,925
先下班吧
145
00:10:04,362 --> 00:10:08,264
太好了,三缺一,我的朋友等我打牌
146
00:10:08,401 --> 00:10:09,197
我先走了
147
00:10:09,669 --> 00:10:11,227
真舒服...
148
00:10:11,939 --> 00:10:12,906
我的四寶飯呢?
149
00:10:13,242 --> 00:10:15,802
吃這不更好,來,坐吧
150
00:10:16,245 --> 00:10:17,303
真豐富呀
151
00:10:17,580 --> 00:10:19,480
來喝啤酒吧 還有啤酒喝,真棒
152
00:10:20,684 --> 00:10:23,244
夠了...試試看
153
00:10:23,991 --> 00:10:26,459
正點,不用啃四寶飯
154
00:10:26,693 --> 00:10:28,354
這槍是誰的?
155
00:10:30,299 --> 00:10:31,596
鬼槍沒眼睛,還我
156
00:10:32,001 --> 00:10:33,400
知道沒眼睛就好了
157
00:10:33,569 --> 00:10:35,537
總是要老人家替你收拾
158
00:10:35,706 --> 00:10:38,402
如果走火擊傷我你又於心何忍?
159
00:10:38,843 --> 00:10:40,708
不會,這槍只對付壞人
160
00:10:41,147 --> 00:10:42,205
不會傷好人
161
00:10:42,348 --> 00:10:44,509
別說老人家教你做人
162
00:10:44,718 --> 00:10:48,210
你身為警察,老是遺下手槍
163
00:10:48,523 --> 00:10:49,990
那就是不中用
164
00:10:50,293 --> 00:10:53,091
不中用就轉行去做保安
165
00:10:54,332 --> 00:10:56,800
我以前是做保安的,不過被解雇了
166
00:10:57,070 --> 00:10:58,128
那就去做警察
167
00:10:59,739 --> 00:11:00,671
甚麼?
168
00:11:00,908 --> 00:11:03,206
難怪你火氣那麼大
169
00:11:03,378 --> 00:11:05,539
看你,暗瘡那麼大,我幫你擠掉
170
00:11:05,648 --> 00:11:07,548
臭小子呀,老人家你都敢玩?
171
00:11:08,185 --> 00:11:09,982
來呀,讓我擠掉你的暗瘡
172
00:11:18,533 --> 00:11:20,091
那麼快就喝完了?
173
00:11:21,504 --> 00:11:22,664
你有心事?
174
00:11:23,907 --> 00:11:25,465
沒有 老婆又偷漢?
175
00:11:26,244 --> 00:11:28,041
神經病,你胡說甚麼?
176
00:11:29,949 --> 00:11:33,009
這種事...街知巷聞了
177
00:11:33,587 --> 00:11:36,988
逃避不是辦法,有事就想辦法去解決
178
00:11:38,160 --> 00:11:40,628
告訴我,讓我給你想辦法,講吧
179
00:11:43,501 --> 00:11:44,661
我小弟弟不行...
180
00:11:44,936 --> 00:11:46,233
那麼嚴重?
181
00:11:46,372 --> 00:11:48,670
你吵甚麼,你大聲叫甚麼?
182
00:11:50,444 --> 00:11:52,002
最近有只新藥叫「偉哥」
183
00:11:52,214 --> 00:11:53,681
好厲害,有沒有試過?
184
00:11:54,183 --> 00:11:55,980
有甚麼能吞進肚子的我都試過
185
00:11:56,352 --> 00:12:00,015
是塗的...你居然放進口
186
00:12:00,959 --> 00:12:02,927
你...真是的
187
00:12:07,034 --> 00:12:10,197
不必這樣子,我們都差不多
188
00:12:10,472 --> 00:12:12,770
同樣有「炮」,等如沒「炮」
189
00:12:16,714 --> 00:12:17,772
多告訴我一點
190
00:12:17,848 --> 00:12:19,179
講甚麼?喝
191
00:12:19,384 --> 00:12:21,352
講吧 不講了...
192
00:12:23,557 --> 00:12:24,353
阿昌 甚麼?
193
00:12:24,526 --> 00:12:26,426
我表妹從大陸下來,你去接她
194
00:12:26,762 --> 00:12:28,320
我不知道她是甚麼樣子的
195
00:12:28,664 --> 00:12:29,961
有照片看嗎,笨死
196
00:12:55,903 --> 00:12:57,097
是阿鳳嗎?
197
00:12:58,139 --> 00:13:00,300
你...是表姐夫?
198
00:13:01,911 --> 00:13:04,505
是,你表姐叫我來接你的
199
00:13:04,715 --> 00:13:06,012
乘了那麼久的火車,累不累?
200
00:13:06,184 --> 00:13:08,152
不累...我很開心見到你
201
00:13:08,387 --> 00:13:10,355
我幫你拿行李 不要...
202
00:13:10,590 --> 00:13:12,057
要的...請我來
203
00:13:12,259 --> 00:13:13,317
我自己拿可以了 挺重的
204
00:13:13,494 --> 00:13:14,791
不用了,不必客氣
205
00:13:14,928 --> 00:13:16,020
你可以嗎? 我自己拿可以了
206
00:13:16,131 --> 00:13:17,029
行嗎? 可以
207
00:13:17,066 --> 00:13:18,226
過去乘計程車吧 好的
208
00:13:18,434 --> 00:13:19,492
不遠的 慢著
209
00:13:22,608 --> 00:13:25,270
你的鞋帶鬆開了,我幫你捆好吧
210
00:13:31,886 --> 00:13:33,854
行了... 謝謝
211
00:13:34,257 --> 00:13:36,225
可以走了 就在那邊
212
00:13:39,197 --> 00:13:40,755
神經病?死大陸妹
213
00:13:40,965 --> 00:13:42,865
走路不長眼睛橫衝直撞
214
00:13:42,968 --> 00:13:45,528
要是撞倒我,你賠一輩子都賠不起
215
00:13:45,772 --> 00:13:47,171
死大陸妹
216
00:13:49,745 --> 00:13:53,044
這女人還罵人,撞到人也不道歉
217
00:13:53,250 --> 00:13:58,553
真過份,阿鳳,阿鳳...
218
00:14:00,561 --> 00:14:01,528
你沒甚麼吧?
219
00:14:01,695 --> 00:14:03,856
沒甚麼,表姐夫,我想去廁所
220
00:14:04,632 --> 00:14:07,601
去吧,東西放這可以了,我等你去吧
221
00:14:07,703 --> 00:14:08,601
那一邊?
222
00:14:12,910 --> 00:14:14,810
這廁所髒兮兮的,臭死了
223
00:14:27,965 --> 00:14:30,126
那個賤人?豈有此理
224
00:14:32,771 --> 00:14:36,332
救命...
225
00:14:41,684 --> 00:14:42,582
老婆,我們回來了
226
00:14:42,619 --> 00:14:43,517
表姐 下來了?
227
00:14:43,620 --> 00:14:44,587
是的 累不累?
228
00:14:44,721 --> 00:14:46,621
不累,從廣州來很快的
229
00:14:47,058 --> 00:14:49,219
不累就在店裡幫個忙 好的
230
00:14:49,461 --> 00:14:50,758
我先放下東西
231
00:14:53,134 --> 00:14:54,431
脊骨又痛了?三婆
232
00:14:54,602 --> 00:14:57,070
對的,拉到脊骨,痛得要命
233
00:14:57,874 --> 00:14:59,432
三婆,我來幫你
234
00:15:00,677 --> 00:15:01,837
謝謝 不客氣
235
00:15:02,080 --> 00:15:04,139
阿昌,這是你老婆的表妹?
236
00:15:04,349 --> 00:15:06,146
真是很正點
237
00:15:06,352 --> 00:15:08,320
看樣子,能扛能抬又能幹
238
00:15:09,757 --> 00:15:11,816
你別看到女孩子就想佔人便宜
239
00:15:12,027 --> 00:15:12,925
甚麼?
240
00:15:13,162 --> 00:15:15,460
這個大陸妹是有點太不正常
241
00:15:15,531 --> 00:15:17,692
小心佔不到便宜卻佔到麻煩
242
00:15:17,834 --> 00:15:18,994
你也不太正常
243
00:15:19,170 --> 00:15:21,070
我對了你那麼多年,沒看我出事?
244
00:15:22,676 --> 00:15:25,076
曾太太,有新貨來了 好的
245
00:15:30,086 --> 00:15:33,487
阿鳳,不要洗地了,陪我出去買東西
246
00:15:35,827 --> 00:15:38,125
昌,你看著店,我和阿鳳去買東西
247
00:15:40,834 --> 00:15:43,234
表姐夫,我們先走了,拜拜
248
00:15:44,072 --> 00:15:45,039
拜拜
249
00:15:45,974 --> 00:15:48,442
我跟你說,香港跟廣州不一樣
250
00:15:48,645 --> 00:15:52,206
做事講求效率,走慢點就會被踩死
251
00:15:52,718 --> 00:15:54,686
還有,想在香港吃好的、住好的
252
00:15:54,887 --> 00:15:56,787
就一定要抓個富有的男人做浮泡
253
00:15:56,923 --> 00:15:58,322
那時候,你才有花不完的錢
254
00:15:58,526 --> 00:16:00,926
只靠自己?做妓女都不行
255
00:16:01,096 --> 00:16:01,994
你明白沒有?
256
00:16:04,001 --> 00:16:05,400
這衣服好漂亮
257
00:16:06,103 --> 00:16:09,004
漂亮吧? 對,你買給我嗎?
258
00:16:09,942 --> 00:16:13,105
所以說,你們大陸人就是這樣貪心
259
00:16:14,013 --> 00:16:15,412
這世上沒有不勞而獲
260
00:16:15,549 --> 00:16:16,709
想要就自己爭取
261
00:16:26,932 --> 00:16:29,901
這裡每件睡衣都這麼貴
262
00:16:31,072 --> 00:16:32,630
你以為這是低級的大陸貨?
263
00:16:32,807 --> 00:16:35,469
是外國貨,名牌
264
00:16:35,811 --> 00:16:38,211
穿著睡覺而已,都要那麼貴嗎?
265
00:16:39,015 --> 00:16:40,915
這叫「小財不出大財不來」
266
00:16:41,519 --> 00:16:44,977
一定要穿得很性感去吸引男人
267
00:16:45,324 --> 00:16:47,121
讓他們對你有性幻想
268
00:16:47,761 --> 00:16:49,729
他就會給錢讓你花
269
00:16:50,098 --> 00:16:53,556
心甘情願的跟著你
270
00:16:56,174 --> 00:16:57,334
明白沒有?
271
00:16:59,378 --> 00:17:00,538
我穿好不好看?
272
00:17:00,979 --> 00:17:03,880
很性感,昌哥肯定很有眼福了
273
00:17:04,719 --> 00:17:05,686
穿給他看?
274
00:17:06,220 --> 00:17:08,882
那不浪費了我的身段,我去試穿
275
00:17:24,980 --> 00:17:27,141
小姐,我們的衣服是真絲做的
276
00:17:27,283 --> 00:17:29,183
你不買就別碰了
277
00:17:31,622 --> 00:17:33,590
你怎知我買不起,你為甚麼小看我?
278
00:17:34,494 --> 00:17:36,462
你們這些大陸人真不爭氣
279
00:17:36,596 --> 00:17:38,063
到這裡還那麼土氣
280
00:17:38,400 --> 00:17:40,197
不能怪別人罵你們
281
00:17:40,435 --> 00:17:42,596
別亂碰東西,讓我也丟臉
282
00:17:42,737 --> 00:17:43,795
神經病
283
00:17:46,777 --> 00:17:48,074
阿輝
284
00:17:56,958 --> 00:17:59,620
買甚麼買那麼久?讓我等到變化石
285
00:18:00,230 --> 00:18:03,131
當然是買好東西便宜你
286
00:18:03,700 --> 00:18:04,860
是甚麼?
287
00:18:05,236 --> 00:18:07,898
今晚你就知道,死相
288
00:18:09,843 --> 00:18:11,003
是你朋友?
289
00:18:12,213 --> 00:18:14,181
是我表妹,今天從大陸來
290
00:18:14,416 --> 00:18:16,884
挺漂亮,怎麼長得那麼正點
291
00:18:17,053 --> 00:18:18,850
當我死了?在我前吃她的豆腐?
292
00:18:18,989 --> 00:18:20,149
開玩笑而已
293
00:18:20,358 --> 00:18:21,848
下次有空一起喫茶
294
00:18:22,127 --> 00:18:24,027
我肚子餓了,去吃飯
295
00:18:27,367 --> 00:18:28,698
你自己乘車先回去
296
00:18:28,937 --> 00:18:31,098
記住,見到你表姐夫別亂說話
297
00:18:33,977 --> 00:18:34,773
走吧
298
00:18:46,228 --> 00:18:47,286
表姐夫
299
00:18:48,330 --> 00:18:49,228
回來了?
300
00:18:49,332 --> 00:18:51,300
是,我和表姐上街買東西
301
00:18:51,503 --> 00:18:52,902
有沒有甚要幫忙的?
302
00:18:53,171 --> 00:18:55,469
不用了,你也累了,去坐一下
303
00:18:55,640 --> 00:18:56,800
我先把東西放下好了
304
00:18:58,945 --> 00:19:01,413
三婆,你洗地也分上下半場?
305
00:19:01,582 --> 00:19:03,049
要不要擇日重賽?
306
00:19:03,352 --> 00:19:06,150
臭小子,老人家做得累了
307
00:19:06,355 --> 00:19:08,755
才坐下休息一會,居然說話多多
308
00:19:09,226 --> 00:19:10,193
你小心折福
309
00:19:10,294 --> 00:19:11,761
三婆,我來幫你
310
00:19:13,966 --> 00:19:15,263
三婆,這次糟了
311
00:19:15,368 --> 00:19:18,337
外勞殺至,看來你以後都不用洗地
312
00:19:18,540 --> 00:19:19,598
省口氣吧
313
00:19:19,742 --> 00:19:22,905
那些大陸來的都愛吃不愛做
314
00:19:23,079 --> 00:19:26,742
她在爭取好感,想哄男人養她
315
00:19:27,118 --> 00:19:29,586
真正肯跟你熬?難了
316
00:19:29,989 --> 00:19:30,956
走著瞧吧
317
00:19:35,297 --> 00:19:36,696
粗活讓他們來做好了
318
00:19:36,898 --> 00:19:38,365
表姐夫,我做慣的
319
00:19:38,534 --> 00:19:39,694
不,太辛苦了
320
00:19:40,002 --> 00:19:41,401
不,你坐一下吧,你坐吧
321
00:19:41,605 --> 00:19:43,163
讓我來 不要
322
00:19:43,374 --> 00:19:45,171
你走了整天,我來做...
323
00:19:45,276 --> 00:19:46,675
不用客氣了,我自己來好了
324
00:19:46,912 --> 00:19:51,372
你看,大陸妹無事獻慇勤,非奸即盜
325
00:19:51,786 --> 00:19:54,254
看她挺有吸引力,奸死都值得
326
00:19:54,691 --> 00:19:57,091
真是色中餓鬼,走開
327
00:19:58,062 --> 00:19:59,859
你過去坐 不要...
328
00:20:00,031 --> 00:20:01,430
你弄髒了就不好
329
00:20:02,667 --> 00:20:04,567
現在流行洗地也雙打?
330
00:20:04,738 --> 00:20:06,797
你胡謅甚麼?是否要四寶飯?
331
00:20:06,974 --> 00:20:07,872
阿明,拿給他
332
00:20:12,948 --> 00:20:14,506
她叫阿鳳,我老婆的表妹
333
00:20:14,719 --> 00:20:15,777
剛從大陸來
334
00:20:16,520 --> 00:20:18,488
這是生哥,是公安
335
00:20:19,491 --> 00:20:21,789
我進去洗洗拖把 好的
336
00:20:24,231 --> 00:20:26,199
正點吧?看得你變化石
337
00:20:28,204 --> 00:20:30,604
我覺得這女孩的眼神有點奇怪
338
00:20:31,743 --> 00:20:33,643
怎麼說好? 怎麼奇怪?
339
00:20:35,614 --> 00:20:40,017
好像...你小心她
340
00:20:40,286 --> 00:20:42,447
你胡謅甚麼?她才剛下來
341
00:20:42,791 --> 00:20:46,750
我當差二十多年,第六靈感從未錯過
342
00:20:46,929 --> 00:20:48,829
你當然看不到,只顧跟她雙打
343
00:20:49,034 --> 00:20:50,934
你真行,神探
344
00:20:51,570 --> 00:20:53,731
神探真威風,過來喝一杯吧
345
00:20:55,275 --> 00:20:57,175
走吧,幹甚麼?生氣了?
346
00:20:57,345 --> 00:20:59,142
我請客,走吧 那就不客氣了
347
00:21:01,985 --> 00:21:05,045
表姐夫,你還有甚麼要我做的?
348
00:21:05,489 --> 00:21:08,390
沒有了,快關店了,上去休息吧
349
00:21:09,461 --> 00:21:10,758
我上去了
350
00:21:11,431 --> 00:21:12,989
你真是一點也不放過 你真笨
351
00:21:13,233 --> 00:21:15,793
告訴她你有工作要做 神經病
352
00:21:15,937 --> 00:21:17,404
你別告訴我你不想
353
00:21:17,540 --> 00:21:18,700
看你的狗公眼就知道了
354
00:21:18,909 --> 00:21:20,206
你才是狗公眼
355
00:21:20,410 --> 00:21:21,809
有免費酒你就喝吧
356
00:22:39,454 --> 00:22:40,352
幹甚麼?
357
00:22:41,724 --> 00:22:44,158
叫你別常喝酒,真窩囊
358
00:22:44,828 --> 00:22:46,125
看你喝成那個樣子
359
00:22:47,465 --> 00:22:49,626
全吐出來了,一塌糊塗
360
00:22:50,169 --> 00:22:51,727
不能喝就別喝
361
00:22:52,507 --> 00:22:53,667
老是不聽我的話
362
00:22:54,475 --> 00:22:56,943
喝...喝甚麼?你看你喝成那個樣子
363
00:22:59,015 --> 00:23:02,576
表姐夫,怎麼了? 真麻煩
364
00:23:04,623 --> 00:23:05,920
為甚麼會這樣子?
365
00:23:06,358 --> 00:23:08,326
經常都這樣的,習慣了
366
00:23:08,529 --> 00:23:09,689
先扶她進房間
367
00:23:25,486 --> 00:23:28,649
阿輝...
368
00:23:34,231 --> 00:23:37,894
阿輝,快來
369
00:23:43,343 --> 00:23:44,401
睡吧
370
00:23:51,522 --> 00:23:52,921
表姐她沒事吧?
371
00:23:53,425 --> 00:23:57,589
沒事,她常喝到爛醉,習慣了
372
00:23:59,099 --> 00:24:00,760
給她毛巾敷敷臉吧
373
00:24:02,103 --> 00:24:03,001
謝謝
374
00:24:04,707 --> 00:24:06,470
先敷敷臉吧
375
00:24:07,177 --> 00:24:08,337
來,別動
376
00:24:08,813 --> 00:24:11,782
對了,表姐今天買了套很漂亮的睡衣
377
00:24:12,451 --> 00:24:13,850
不見她拿回來?
378
00:24:14,788 --> 00:24:17,689
不知是否喝醉丟了?
379
00:24:20,396 --> 00:24:24,059
就算她沒喝醉,也不會拿回來
380
00:24:26,005 --> 00:24:27,563
那些衣服不是穿給我看的
381
00:24:28,741 --> 00:24:31,209
你知否表姐在外有男朋友?
382
00:24:32,947 --> 00:24:35,916
知道,怎會不知道?
383
00:24:36,653 --> 00:24:37,950
街坊鄰里全都知道
384
00:24:39,489 --> 00:24:42,390
不過我假裝不知,讓自己有個下台階
385
00:24:42,728 --> 00:24:45,788
你明知道,還可以容忍她這樣做?
386
00:24:46,866 --> 00:24:48,333
事情能由我作主嗎?
387
00:24:57,215 --> 00:24:58,682
你這麼好人
388
00:24:58,884 --> 00:25:01,853
做你老婆一定是很幸福
389
00:25:14,772 --> 00:25:15,739
表姐夫,早
390
00:25:15,940 --> 00:25:17,908
早,你怎麼不多睡一會?
391
00:25:18,078 --> 00:25:20,239
不睡了,我來香港是想多做點事情
392
00:25:20,347 --> 00:25:22,144
要是常睡就沒意義了
393
00:25:22,550 --> 00:25:23,517
我來幫你
394
00:25:23,819 --> 00:25:26,788
不用,很髒的 不要緊,我習慣做
395
00:25:28,291 --> 00:25:29,758
行嗎? 我行的
396
00:25:38,672 --> 00:25:41,641
表姐夫,你流很多汗,我幫你擦汗
397
00:25:47,785 --> 00:25:48,843
謝謝你
398
00:25:50,590 --> 00:25:52,387
你這死男人,拿我的錢給別的女人?
399
00:25:52,559 --> 00:25:53,526
你真是不死也沒用
400
00:25:53,726 --> 00:25:55,626
夠了,別再動手動腳,我不客氣
401
00:25:55,997 --> 00:25:58,056
揍你又怎樣?你有種揍我嗎?
402
00:25:58,300 --> 00:25:59,267
揍你就揍你,還要擇日?
403
00:25:59,468 --> 00:26:00,435
你為甚麼打女人?
404
00:26:00,504 --> 00:26:01,664
我打我的女人關你屁事?
405
00:26:02,372 --> 00:26:04,272
我是警察,你說關不關我事?
406
00:26:04,708 --> 00:26:06,676
嫂子,告訴我他為甚麼打你?
407
00:26:07,146 --> 00:26:09,205
他打我關你屁事,走開
408
00:26:09,648 --> 00:26:11,616
我幫你,你還推我?
409
00:26:11,986 --> 00:26:13,544
這是我的家事,關你甚麼事?
410
00:26:13,988 --> 00:26:15,956
家事?那阿昌呢?
411
00:26:16,091 --> 00:26:17,058
省得跟你多說廢話
412
00:26:17,128 --> 00:26:18,095
我們回去擺平這件事
413
00:26:18,162 --> 00:26:19,629
就是,沒見過警察那麼好管閒事
414
00:26:19,830 --> 00:26:21,127
有賊不抓,要管別人家事
415
00:26:21,266 --> 00:26:22,824
甚麼家事...
416
00:26:23,402 --> 00:26:25,870
家事嗎?她是有老公的
417
00:26:28,576 --> 00:26:30,544
她是有老公的,怎可能是家事?
418
00:26:36,954 --> 00:26:40,412
看好,裝成老闆娘似的
419
00:26:40,626 --> 00:26:41,786
真受不了
420
00:26:42,128 --> 00:26:44,596
你渴望不來的,你年青幾十年
421
00:26:44,764 --> 00:26:46,527
也可以像她那樣,坐著做老闆娘
422
00:26:47,170 --> 00:26:48,467
我才不稀罕
423
00:26:48,771 --> 00:26:51,433
要出賣色相來換好處
424
00:26:51,842 --> 00:26:53,309
跟做妓女有甚麼分別?
425
00:26:53,511 --> 00:26:55,979
有分別,做妓女能賺得更多
426
00:26:58,485 --> 00:26:59,884
阿鳳,怎麼了?這帳做得來嗎?
427
00:27:02,490 --> 00:27:03,957
今天的帳總結不了
428
00:27:04,493 --> 00:27:06,393
算來算去總欠了三千多
429
00:27:08,065 --> 00:27:12,024
這是對的,你表姐拿了去打麻將
430
00:27:12,804 --> 00:27:13,702
錯不了
431
00:27:13,839 --> 00:27:16,603
表姐夫,你每天辛苦的工作
432
00:27:17,311 --> 00:27:20,610
她就拿錢去亂花,你不介意嗎?
433
00:27:22,785 --> 00:27:25,345
她能像你那麼懂事的話,世界就美好
434
00:27:26,891 --> 00:27:29,451
狀元救老媽,時間剛剛好
435
00:27:30,129 --> 00:27:31,323
還來得及吃尾桌
436
00:27:31,531 --> 00:27:32,691
剛好?去你的
437
00:27:32,865 --> 00:27:34,833
每次都是我們關店你才來
438
00:27:35,035 --> 00:27:36,935
礙著我們下班
439
00:27:37,906 --> 00:27:41,569
你經脈失調?我給你買點草藥
440
00:27:41,912 --> 00:27:43,072
失寵才是事實
441
00:27:43,313 --> 00:27:45,577
美女來了,她的地位動搖
442
00:27:45,817 --> 00:27:46,784
你說甚麼?
443
00:27:46,987 --> 00:27:49,547
這就對了,看阿鳳的樣子
444
00:27:49,757 --> 00:27:51,315
總比看你這老人家好多了
445
00:27:51,559 --> 00:27:54,528
你們這些死小子被那狐狸精迷住
446
00:27:54,696 --> 00:27:57,096
我說的你們不信,以後你便知道厲害
447
00:27:57,333 --> 00:28:00,791
這可對了,你想想,大好年青少艾
448
00:28:01,039 --> 00:28:02,700
她這麼美,怎麼委屈在這燒味店呢?
449
00:28:02,874 --> 00:28:04,034
對不對? 就是的
450
00:28:04,710 --> 00:28:05,768
如果你有那麼美
451
00:28:05,946 --> 00:28:07,709
你也不會委屈在這兒擦地板
452
00:28:08,448 --> 00:28:10,109
你還不如去做應召,對不對?
453
00:28:10,318 --> 00:28:11,979
死混旦
454
00:28:12,288 --> 00:28:14,552
吃飯吧,連老人家你都耍
455
00:28:18,764 --> 00:28:19,731
幹甚麼?
456
00:28:20,767 --> 00:28:22,166
你的臉怎麼油油的?
457
00:28:22,303 --> 00:28:23,770
我做燒味店的,當然是這個樣子
458
00:28:28,744 --> 00:28:31,804
今午見到你老婆跟男人吵架
459
00:28:36,622 --> 00:28:38,590
不關我的事,隨便她
460
00:28:38,825 --> 00:28:40,884
甚麼不關你的事?你們是兩夫妻
461
00:28:41,127 --> 00:28:42,424
她是你老婆
462
00:28:42,798 --> 00:28:43,765
你們倆要多溝通
463
00:28:43,899 --> 00:28:45,560
不然婚姻很容易出現問題
464
00:28:45,901 --> 00:28:47,300
問題早已出現了
465
00:28:48,306 --> 00:28:49,864
而且是非常嚴重的
466
00:29:34,202 --> 00:29:35,760
阿鳳...
467
00:31:53,432 --> 00:31:54,729
表姐,你回來了?
468
00:31:55,400 --> 00:31:57,561
對了,沒牌局嗎?那麼早回來?
469
00:31:57,771 --> 00:32:00,035
沒有,你沒上街嗎?
470
00:32:00,875 --> 00:32:03,844
上甚麼街?人生路不熟,迷了路更煩
471
00:32:04,046 --> 00:32:05,513
在家不是很好嗎?
472
00:32:05,781 --> 00:32:08,045
我很累,先睡了 睡吧
473
00:32:08,352 --> 00:32:10,752
表姐,我明天要去拿身份證
474
00:32:10,888 --> 00:32:12,287
你陪不陪我去?
475
00:32:12,691 --> 00:32:14,591
我明天有事,阿昌,你帶她去吧
476
00:32:35,790 --> 00:32:37,849
好開心,我拿到身份證了
477
00:32:38,028 --> 00:32:39,928
我是香港人,表姐夫
478
00:32:41,231 --> 00:32:42,391
謝謝你
479
00:32:47,240 --> 00:32:48,707
阿鳳,你以後有甚麼打算?
480
00:32:49,878 --> 00:32:52,039
我要一生一世跟你在一起
481
00:32:54,384 --> 00:32:55,851
你怎麼了?有沒有扭傷?
482
00:32:56,386 --> 00:32:57,785
沒事,沒事...
483
00:32:58,589 --> 00:33:01,490
阿鳳,你剛才說的,是不是真的?
484
00:33:01,827 --> 00:33:04,295
我要做你一生中最後的一個女人
485
00:33:30,367 --> 00:33:32,767
幹甚麼?喜歡嗎?
486
00:33:33,705 --> 00:33:34,865
送給你
487
00:33:35,608 --> 00:33:37,269
我想買下來穿給你看
488
00:33:42,851 --> 00:33:43,909
喂 甚麼?
489
00:33:44,086 --> 00:33:45,644
那個大陸妹又來光看不買
490
00:33:47,525 --> 00:33:49,823
沒節目就逛公園吧 就是嘛
491
00:33:53,133 --> 00:33:54,600
你是這兒的售貨員嗎?
492
00:33:54,835 --> 00:33:55,893
是又怎麼樣?
493
00:33:56,171 --> 00:33:57,934
你應該懂得怎麼招呼客人的
494
00:33:58,073 --> 00:34:00,132
如果你要看衣服的,請隨便看
495
00:34:00,343 --> 00:34:02,106
但不要弄污我們的衣服
496
00:34:02,980 --> 00:34:04,948
幫我包起櫥窗內那件睡衣
497
00:34:05,249 --> 00:34:07,217
請別耍了,這兒的衣服很貴的
498
00:34:07,553 --> 00:34:08,611
你這是甚麼態度?
499
00:34:11,759 --> 00:34:12,919
夠不夠?
500
00:34:13,561 --> 00:34:16,223
看清楚點,這叫做錢
501
00:34:16,900 --> 00:34:19,801
還站著幹甚麼?快幫我把衣服包起來
502
00:34:20,437 --> 00:34:21,335
去做吧
503
00:34:21,806 --> 00:34:23,205
這種售貨員,把她們當成...
504
00:34:23,342 --> 00:34:25,242
叉燒一樣的砍,那就差不多了
505
00:34:26,379 --> 00:34:28,040
你敢不敢? 怎麼不敢?
506
00:34:29,684 --> 00:34:31,447
開不開心 很開心
507
00:34:32,220 --> 00:34:34,882
因為我的願望會慢慢的實現
508
00:34:35,959 --> 00:34:37,119
甚麼願望?
509
00:34:37,728 --> 00:34:38,888
以後你就會知道
510
00:34:39,631 --> 00:34:40,791
告訴我吧,說吧
511
00:34:48,744 --> 00:34:53,408
如果可以跟摯愛的人拍婚紗照...
512
00:34:53,685 --> 00:34:56,245
將會是我一生中最難忘的時刻
513
00:34:56,889 --> 00:34:58,049
我都這樣想
514
00:34:58,959 --> 00:35:00,256
你沒拍過嗎?
515
00:35:01,762 --> 00:35:04,959
沒有,那時候跟你表姐結婚...
516
00:35:05,167 --> 00:35:06,828
除了付足禮金之外
517
00:35:07,169 --> 00:35:08,466
其他的都很隨便
518
00:35:08,605 --> 00:35:12,507
請了幾桌賓客,連婚紗照都沒拍過
519
00:35:13,645 --> 00:35:15,306
我們進去拍吧
520
00:35:17,784 --> 00:35:19,843
你幫我在後面加些東西好不好?
521
00:35:20,089 --> 00:35:20,851
好
522
00:35:21,023 --> 00:35:22,183
慢著... 試一試吧
523
00:35:22,391 --> 00:35:23,858
這兒好像窄了一點?
524
00:35:24,094 --> 00:35:25,118
是嗎?
525
00:35:25,196 --> 00:35:28,097
你可不可以幫我放鬆一點?好不好?
526
00:35:28,232 --> 00:35:29,494
好的,挺漂亮的
527
00:35:29,668 --> 00:35:30,635
是嗎? 慢著
528
00:35:30,737 --> 00:35:34,036
甚麼? 歪了,讓我幫你弄好
529
00:35:34,941 --> 00:35:37,808
師傅,我們拍的婚紗照
530
00:35:37,946 --> 00:35:39,709
會不會放在窗櫥內?
531
00:35:40,015 --> 00:35:42,415
不會,放心吧 謝謝
532
00:35:44,087 --> 00:35:45,145
為甚麼那麼緊張?
533
00:35:46,526 --> 00:35:50,428
沒甚麼...我還...
534
00:35:50,932 --> 00:35:52,900
還挺像新郎
535
00:35:53,969 --> 00:35:55,368
你根本就是新郎
536
00:35:57,841 --> 00:36:00,173
你為甚麼這樣盯住我?你不想嗎?
537
00:36:00,444 --> 00:36:04,608
不是,但...會不會好像太突然一點?
538
00:36:04,717 --> 00:36:06,480
我們之間發生了那麼多事情
539
00:36:07,087 --> 00:36:08,486
有甚麼突然呢?
540
00:36:12,094 --> 00:36:15,257
你要記住,我已經接受了你的愛
541
00:36:16,133 --> 00:36:18,397
你就要負責任
542
00:36:19,438 --> 00:36:20,735
那當然了...
543
00:36:20,807 --> 00:36:22,866
兩位,可以拍照了,自然點
544
00:36:23,110 --> 00:36:25,169
行了嗎?拍照吧,來
545
00:36:30,886 --> 00:36:32,945
老闆,穿得那麼漂亮,去赴宴嗎?
546
00:36:33,157 --> 00:36:36,058
做你的工作吧,口若懸河,胡說八道
547
00:36:36,327 --> 00:36:38,090
我剛帶阿鳳去拿了身份證
548
00:36:38,531 --> 00:36:39,589
阿鳳呢?
549
00:36:39,899 --> 00:36:42,663
阿鳳要買點東西,遲些才回來
550
00:36:43,605 --> 00:36:46,768
人家拿身份證你要穿得那麼光鮮嗎?
551
00:36:47,210 --> 00:36:48,177
連鬍子也刮了
552
00:36:48,346 --> 00:36:49,506
你多管閒事
553
00:36:49,914 --> 00:36:51,882
你們倆去拿結婚證書吧?
554
00:36:52,017 --> 00:36:52,984
神經病
555
00:36:53,620 --> 00:36:56,020
你別去做,在香港重婚是犯法的
556
00:36:56,189 --> 00:36:58,089
甚麼?你胡說八道
557
00:36:58,793 --> 00:37:00,761
不必管他們的,他們胡說八道
558
00:37:02,031 --> 00:37:05,091
看你支支吾吾的,肯定心虛
559
00:37:05,369 --> 00:37:07,428
如果你跟她是清白的 你講甚麼?
560
00:37:07,671 --> 00:37:08,638
我就切...
561
00:37:08,706 --> 00:37:10,765
切了我的大腿當燒肉送街坊
562
00:37:11,277 --> 00:37:12,676
神經病,切甚麼切
563
00:37:13,446 --> 00:37:14,413
你別說我嚕嗦
564
00:37:14,549 --> 00:37:16,949
色字頭上一張刀,這划不來的
565
00:37:17,186 --> 00:37:21,145
就是,那有貓兒不偷腥的?
566
00:37:21,325 --> 00:37:25,989
何況這條大陸魚,又腥又發騷的
567
00:37:26,632 --> 00:37:29,795
省口氣吧,這隻貓兒不吃魚的
568
00:37:31,939 --> 00:37:33,839
你真的對他那麼有信心嗎?
569
00:37:34,476 --> 00:37:35,943
有那個比我更清楚?
570
00:37:36,212 --> 00:37:37,679
他連我都餵不飽
571
00:37:37,814 --> 00:37:39,714
那有資格去餵別的?
572
00:37:40,050 --> 00:37:42,450
我也很想他有能力去金屋藏嬌
573
00:37:42,787 --> 00:37:44,550
那我就不必守生寡了
574
00:38:56,759 --> 00:38:57,817
阿鳳...
575
00:38:59,229 --> 00:39:00,196
阿輝
576
00:39:06,572 --> 00:39:07,539
輝...
577
00:39:29,337 --> 00:39:30,634
你覺不覺得有甚麼不對?
578
00:39:30,974 --> 00:39:33,943
沒有,還不是一樣
579
00:39:34,711 --> 00:39:36,611
不對,你以前是不行的
580
00:39:36,748 --> 00:39:38,306
為甚麼現在變得那麼厲害?
581
00:39:40,218 --> 00:39:41,879
阿基給我吃了個「偉哥」
582
00:39:42,089 --> 00:39:43,488
吃了就好了點,睡覺吧...
583
00:39:43,690 --> 00:39:46,158
睡甚麼?你以前只會躺著做
584
00:39:46,296 --> 00:39:47,763
為甚麼現在變得那麼主動?
585
00:39:48,531 --> 00:39:50,999
看了那些盜版色情光碟,學會了一點
586
00:39:51,234 --> 00:39:52,895
睡吧,累了,睡
587
00:39:53,305 --> 00:39:55,273
你以前也常看,還不是不行
588
00:39:55,607 --> 00:39:58,371
你是否滿住我在外面胡天胡帝?
589
00:39:59,313 --> 00:40:02,180
你講甚麼?我不知你說甚麼,幹甚麼
590
00:40:05,955 --> 00:40:07,422
我去店裡工作了
591
00:40:08,492 --> 00:40:10,255
現在才四點,你去做甚麼?
592
00:40:10,628 --> 00:40:11,686
有很多工作要做的
593
00:40:13,732 --> 00:40:15,791
你別走,回來先說清楚
594
00:40:16,070 --> 00:40:17,628
我工作完才回來請清楚吧
595
00:40:18,607 --> 00:40:19,767
早 早
596
00:40:20,677 --> 00:40:24,579
昌哥,早,我準備了你最愛吃早餐
597
00:40:26,017 --> 00:40:28,076
你快講,不講清楚你別走
598
00:40:28,220 --> 00:40:29,414
回房間裡講
599
00:40:29,588 --> 00:40:31,556
回甚麼房間? 表姐也起床了?
600
00:40:31,958 --> 00:40:32,856
講吧
601
00:40:34,962 --> 00:40:36,020
吃早餐吧
602
00:40:37,966 --> 00:40:39,024
你為甚麼穿成這個樣子?
603
00:40:39,302 --> 00:40:42,863
這件是睡衣,在家裡穿有甚麼不對?
604
00:40:43,174 --> 00:40:44,641
你為甚麼把頭髮弄得跟我的一樣?
605
00:40:45,178 --> 00:40:46,645
我也不知道原因?
606
00:40:46,813 --> 00:40:48,781
髮型師說今年流行
607
00:40:49,050 --> 00:40:50,449
他就幫我弄
608
00:40:50,885 --> 00:40:52,853
我這樣做,沒甚麼不對吧?
609
00:40:56,426 --> 00:40:59,395
如果沒甚麼事,我先回房
610
00:40:59,698 --> 00:41:00,960
你們慢慢吃
611
00:41:02,000 --> 00:41:03,900
為甚麼會這樣?難怪我覺得不對勁了
612
00:41:04,036 --> 00:41:05,333
到底發生了甚麼事?
613
00:41:06,006 --> 00:41:08,270
我怎麼知道,她是你表妹
614
00:41:08,809 --> 00:41:10,868
你們女人的事,我不知道
615
00:41:11,247 --> 00:41:12,145
我去工作
616
00:41:12,281 --> 00:41:14,340
你別岔開話題,你快講清楚
617
00:41:14,618 --> 00:41:15,585
要不然我不會放過你的
618
00:41:15,721 --> 00:41:16,619
行了...
619
00:41:23,998 --> 00:41:25,397
曾太太,你來得正好
620
00:41:25,534 --> 00:41:28,094
剛來了批新的歐洲睡衣
621
00:41:30,306 --> 00:41:32,206
我的大陸表妹是否買了這樣的睡衣?
622
00:41:32,644 --> 00:41:34,612
是,曾太太,她昨天才來過
623
00:41:35,113 --> 00:41:37,673
這睡衣要三千多元,她那有錢買?
624
00:41:38,018 --> 00:41:39,076
她那用付款?
625
00:41:39,286 --> 00:41:41,846
有個像傻瓜的凱子幫她付錢
626
00:41:42,056 --> 00:41:44,616
是,那凱子的錢還十分奇怪
627
00:41:44,795 --> 00:41:46,456
像你的錢一樣,油膩膩的
628
00:41:46,697 --> 00:41:47,459
是吧
629
00:41:47,565 --> 00:41:50,625
不過說起來,她哄得那男人挺開心的
630
00:41:50,803 --> 00:41:53,704
他們兩個非常的纏綿 對了
631
00:42:04,254 --> 00:42:05,653
結帳應該有幾千塊的
632
00:42:06,424 --> 00:42:08,483
怎麼現在只有幾百塊?錢去了那裡?
633
00:42:08,828 --> 00:42:09,590
講吧
634
00:42:09,728 --> 00:42:12,128
差不多了,差不多了
635
00:42:13,469 --> 00:42:14,731
你把錢給了阿鳳?
636
00:42:15,370 --> 00:42:16,632
沒有,那裡... 你還說沒有?
637
00:42:16,872 --> 00:42:18,772
你昨天把錢給阿鳳買睡衣去
638
00:42:18,976 --> 00:42:20,034
今早還穿給你看
639
00:42:20,211 --> 00:42:21,473
你看得很爽了,是不是?
640
00:42:21,912 --> 00:42:23,072
你這個死混旦
641
00:42:23,182 --> 00:42:25,082
有膽瞞住我跟大陸妹弄三弄四?
642
00:42:25,618 --> 00:42:27,176
我不砍死你我跟你做奴做婢
643
00:42:28,756 --> 00:42:30,223
你瘋了嗎? 砍死你
644
00:42:30,825 --> 00:42:34,386
你走去那裡? 不要
645
00:42:34,531 --> 00:42:37,295
你瘋了嗎?你嚇怕客人了
646
00:42:37,801 --> 00:42:40,702
警察,救命,有人砍人
647
00:42:41,406 --> 00:42:43,966
六國大封相嗎?把刀放下,放下
648
00:42:44,178 --> 00:42:46,476
給我做四寶飯,把刀放下
649
00:42:47,816 --> 00:42:50,284
你這個死混旦,馬上跟我回家
650
00:42:50,888 --> 00:42:52,549
回家我才好好整你
651
00:42:52,823 --> 00:42:54,381
有膽出去鬼混?
652
00:42:56,629 --> 00:42:58,688
色字頭上一張刀,你別生事
653
00:42:58,864 --> 00:43:01,264
對,你別生事 你別生事
654
00:43:01,434 --> 00:43:04,403
你別生事,每次都在下班才來生事
655
00:43:04,572 --> 00:43:05,334
你別生事
656
00:43:07,277 --> 00:43:09,245
你這混旦,難怪突然那麼厲害
657
00:43:09,412 --> 00:43:10,811
原來有了新刺激
658
00:43:11,015 --> 00:43:12,915
你跟阿鳳弄上多久?講吧
659
00:43:13,152 --> 00:43:15,120
我跟阿鳳沒甚麼的
660
00:43:15,321 --> 00:43:16,720
你還騙我? 都說了沒有
661
00:43:32,278 --> 00:43:34,041
你還說沒有?這是甚麼?
662
00:43:34,280 --> 00:43:37,841
沒甚麼,那天碰上,她說挺有趣
663
00:43:38,086 --> 00:43:39,053
就拍幾張玩玩
664
00:43:39,154 --> 00:43:40,815
玩?你怎麼不玩註冊?
665
00:43:41,023 --> 00:43:42,684
你不玩款宴親朋?
666
00:43:42,926 --> 00:43:44,826
你這個混旦,死混旦
667
00:43:44,963 --> 00:43:45,930
你想死是不是?
668
00:43:46,130 --> 00:43:47,188
你去死 跟她拍照而已
669
00:43:47,367 --> 00:43:48,425
我們沒甚麼的
670
00:43:48,635 --> 00:43:49,897
平時在我面前裝無能?
671
00:43:50,070 --> 00:43:52,630
你這死男人 不要
672
00:43:52,874 --> 00:43:54,637
信不信我打到你真的變無能?
673
00:43:54,776 --> 00:43:55,936
死男人
674
00:43:56,111 --> 00:43:58,671
不...她自己拍了,放大了掛出來
675
00:43:58,882 --> 00:44:00,782
關我甚麼事? 你去死吧
676
00:44:01,518 --> 00:44:03,577
背著我跟大陸賤女人弄上了?
677
00:44:03,756 --> 00:44:05,417
沒有 還說沒甚麼?
678
00:44:05,691 --> 00:44:07,352
是你表妹,我怎敢弄她呢
679
00:44:07,493 --> 00:44:08,391
還不承認?
680
00:44:08,696 --> 00:44:09,958
你對得起我
681
00:44:10,131 --> 00:44:12,531
她是你的表妹,我跟好沒甚麼的
682
00:44:12,634 --> 00:44:14,602
想不到你那麼賤,你下賤
683
00:44:15,740 --> 00:44:18,300
去死吧你 是誤會的...
684
00:44:19,478 --> 00:44:20,638
你還在狡辯?
685
00:44:21,714 --> 00:44:24,478
你還有甚麼話說?我要跟你離婚,混旦
686
00:44:25,553 --> 00:44:28,886
我都說是誤會,我跟她沒甚麼的
687
00:44:29,058 --> 00:44:30,218
你還說跟她沒甚麼的
688
00:44:30,326 --> 00:44:33,090
不是的,不相信的你自己去問問她吧
689
00:44:33,230 --> 00:44:35,790
甚麼...我不會弄你的表妹...
690
00:45:47,502 --> 00:45:48,764
你沒事吧?
691
00:45:49,972 --> 00:45:54,136
你殺了她...為甚麼要殺她?
692
00:45:55,412 --> 00:45:57,312
她打你,罵你
693
00:45:57,616 --> 00:45:59,777
我憤憤不平 罵我?
694
00:46:00,653 --> 00:46:02,416
她罵我很平常,很平常的
695
00:46:02,588 --> 00:46:04,146
她常常罵我的,很平常...
696
00:46:04,324 --> 00:46:05,689
一點都不平常
697
00:46:06,394 --> 00:46:10,854
我那麼愛你,我不想看到你被人傷害
698
00:46:12,403 --> 00:46:16,169
誰傷害你,我就一定不會放過他
699
00:46:17,811 --> 00:46:19,210
而且...
700
00:46:20,181 --> 00:46:22,342
那次我不是對你說過...
701
00:46:22,483 --> 00:46:25,543
我是你一生中最後的一個女人
702
00:46:26,155 --> 00:46:28,419
她留在這裡已經沒意義的
703
00:46:30,428 --> 00:46:32,487
你神經病,神經病...
704
00:46:32,630 --> 00:46:35,599
你不要讓我再聽見神經病這幾個字
705
00:46:37,037 --> 00:46:38,504
我要不是那麼愛你
706
00:46:39,072 --> 00:46:41,472
你也沒機會聽到我說這一番話
707
00:46:48,153 --> 00:46:52,112
現在該怎辦,該怎麼辦?
708
00:46:55,096 --> 00:46:57,360
你乖乖聽我的話
709
00:46:58,934 --> 00:47:00,333
你不會有事的
710
00:47:01,504 --> 00:47:05,065
殺了人...
711
00:47:39,557 --> 00:47:40,524
拿著吧
712
00:47:42,196 --> 00:47:44,164
做甚麼? 把她割開
713
00:47:52,711 --> 00:47:55,009
你沒膽子玩嗎?我來好了
714
00:50:39,878 --> 00:50:41,778
味道真好,你也吃吧
715
00:50:45,085 --> 00:50:46,643
來,試試看
716
00:51:21,102 --> 00:51:22,865
阿昌,你老婆呢?
717
00:51:23,472 --> 00:51:25,440
甚麼?我問你老婆
718
00:51:26,142 --> 00:51:27,905
你老婆呢
719
00:51:28,346 --> 00:51:31,509
幹嗎?跟你吵了幾句你宰了她?
720
00:51:32,117 --> 00:51:34,585
我老婆...回鄉下了
721
00:51:35,054 --> 00:51:36,316
你緊張甚麼?
722
00:51:36,523 --> 00:51:38,787
給你天大的膽子都不敢對付你老婆
723
00:51:39,694 --> 00:51:41,958
今天的排骨不錯,來一塊吧
724
00:51:42,499 --> 00:51:43,557
你想吃燒排骨?
725
00:51:44,068 --> 00:51:47,526
不要,你看看,雞吧,鵝吧,挺好的
726
00:51:47,773 --> 00:51:48,933
我給你砍大塊一點的
727
00:51:49,109 --> 00:51:52,510
你真的有神病,今天有問題
728
00:51:52,947 --> 00:51:54,414
沒甚麼,那有甚麼
729
00:51:54,583 --> 00:51:56,983
不對,有問題就講出來
730
00:51:57,152 --> 00:51:57,982
來,告訴我吧
731
00:51:58,054 --> 00:51:59,021
沒甚麼,沒事
732
00:51:59,189 --> 00:52:00,747
別多管閒事,你進去吃東西吧
733
00:52:00,924 --> 00:52:03,392
吵甚麼,四寶飯對不對?
734
00:52:06,299 --> 00:52:08,460
還不快點給人家送上燒排骨?
735
00:52:09,037 --> 00:52:10,800
要人家久等就不好了
736
00:52:14,545 --> 00:52:15,512
還不快點?
737
00:52:36,909 --> 00:52:39,309
兩位夠不夠,還要不要湯?
738
00:52:39,511 --> 00:52:40,773
不用了吧
739
00:52:40,948 --> 00:52:43,348
喝了你的迷湯也夠了吧?
740
00:52:46,889 --> 00:52:48,254
燒味昌的老婆去了那裡?
741
00:52:48,625 --> 00:52:50,092
我怎麼知道
742
00:52:50,361 --> 00:52:52,522
滿街的公狗等著她去泡
743
00:52:52,630 --> 00:52:53,790
我怎麼知道她死去那裡
744
00:52:54,667 --> 00:52:58,433
沒理由的,平常時間她一定來收錢
745
00:52:58,672 --> 00:52:59,639
有甚麼理由不下來?
746
00:52:59,841 --> 00:53:01,604
可能不知在那裡泡上個富有的凱子
747
00:53:01,777 --> 00:53:03,438
錢都不用收了
748
00:53:03,879 --> 00:53:05,141
今天的排骨真是...
749
00:53:08,219 --> 00:53:09,117
有根毛
750
00:53:10,890 --> 00:53:11,788
挺好吃
751
00:53:15,295 --> 00:53:16,887
味道真的特別好
752
00:53:17,700 --> 00:53:19,668
不知是否有點情婦的愛情滋潤
753
00:53:20,102 --> 00:53:22,002
燒出來的東西特別好吃
754
00:53:30,917 --> 00:53:32,179
這排骨真的特別好吃
755
00:53:32,888 --> 00:53:33,946
真的棒極了
756
00:53:36,324 --> 00:53:37,586
骨頭也得包回去
757
00:53:44,037 --> 00:53:44,799
正點
758
00:53:54,952 --> 00:53:55,850
味道真好
759
00:54:24,659 --> 00:54:26,820
有鬼...
760
00:54:27,830 --> 00:54:29,092
阿娟,不關我事的,阿娟...
761
00:54:29,333 --> 00:54:31,494
不關我事的,阿娟
762
00:54:32,403 --> 00:54:34,564
你在做甚麼?這麼吵?
763
00:54:39,347 --> 00:54:43,408
剛才我看錯了,以為阿娟回來了
764
00:54:43,786 --> 00:54:44,946
你還很想念她
765
00:54:46,224 --> 00:54:49,785
沒有,我做了虧心事
766
00:54:50,128 --> 00:54:53,529
總是覺得有點甚麼,好像她回來了
767
00:54:53,734 --> 00:54:55,998
那是說,我殺了她是很不對
768
00:55:05,082 --> 00:55:09,143
你聽我說,表姐她對不起你
769
00:55:09,589 --> 00:55:10,988
她死有餘辜
770
00:55:11,826 --> 00:55:14,989
你跟我在一起,才會開心
771
00:55:16,132 --> 00:55:17,599
你乖乖聽我的話
772
00:55:19,304 --> 00:55:22,467
不要叫我失望,好不好?
773
00:55:23,576 --> 00:55:24,338
好的
774
00:55:24,477 --> 00:55:27,173
我現在很渴,拿點東西給我喝
775
00:55:28,282 --> 00:55:29,180
去
776
00:55:49,713 --> 00:55:51,977
沒事的...
777
00:55:54,620 --> 00:55:56,383
沒事的...
778
00:56:03,898 --> 00:56:08,562
阿鳳...
779
00:56:09,707 --> 00:56:13,973
阿娟的頭...阿鳳,快進來,進來
780
00:56:14,247 --> 00:56:15,407
你又在吵甚麼?
781
00:56:16,283 --> 00:56:21,951
冰箱裡有阿娟的頭,阿娟的頭...
782
00:56:22,291 --> 00:56:24,691
她的頭被切下來,放在冰箱裡而已
783
00:56:26,197 --> 00:56:27,562
現在放著也沒用
784
00:56:27,999 --> 00:56:29,899
你乾脆拿上街扔掉吧
785
00:56:31,571 --> 00:56:32,731
我扔?
786
00:56:34,408 --> 00:56:36,569
怕甚麼?她的頭又不會咬人
787
00:56:42,086 --> 00:56:43,747
來吧,拿著她
788
00:56:45,057 --> 00:56:46,217
拿著她
789
00:56:47,226 --> 00:56:48,386
看著她
790
00:56:48,796 --> 00:56:50,696
我要你像一個男人
791
00:56:50,998 --> 00:56:53,466
不要...不扔...
792
00:56:57,674 --> 00:57:07,347
不要...不扔...
793
00:57:11,627 --> 00:57:14,391
這種天氣出來散步真舒服
794
00:57:17,703 --> 00:57:20,171
幹嗎那麼緊張?扔拉圾而已
795
00:57:21,708 --> 00:57:23,107
我從未扔過這種垃圾
796
00:57:23,878 --> 00:57:26,938
乖,扔完垃圾我回去煮麵給你吃
797
00:57:38,732 --> 00:57:39,892
警察,警察
798
00:57:40,168 --> 00:57:43,069
警察就警察,我們又沒做錯事
799
00:57:45,575 --> 00:57:46,837
運氣真好,有功課交差
800
00:57:47,043 --> 00:57:49,807
走快點,不然來不及吃消夜
801
00:57:51,283 --> 00:57:52,250
前面還有一輛
802
00:57:52,651 --> 00:57:53,913
吃甚麼好呢?
803
00:58:01,297 --> 00:58:03,458
擋住... 拜託你放鬆點
804
00:58:03,633 --> 00:58:05,533
扔垃圾都那麼緊張
805
00:58:06,404 --> 00:58:07,803
被人看到就有麻煩了
806
00:58:09,240 --> 00:58:10,798
很快會有人來清理的
807
00:58:13,047 --> 00:58:14,514
被人看到,不得了的
808
00:58:16,251 --> 00:58:17,218
快幫忙
809
00:58:18,054 --> 00:58:19,612
那會有人來翻垃圾?
810
00:58:20,658 --> 00:58:21,716
這有很多人經過的
811
00:58:22,459 --> 00:58:25,223
放心,我有經驗
812
00:58:50,065 --> 00:58:51,623
怎麼樣?喜歡嗎?
813
00:58:53,704 --> 00:58:55,103
是不是很浪漫?
814
00:58:55,906 --> 00:58:57,669
覺不覺得我們很像新婚?
815
00:58:59,044 --> 00:59:01,012
我等了這機會很久了
816
00:59:01,848 --> 00:59:04,316
終於可以有一個屬於自己的家
817
00:59:15,868 --> 00:59:16,926
做甚麼?
818
00:59:18,539 --> 00:59:21,599
我又...好像見到阿娟
819
00:59:23,245 --> 00:59:25,805
原來我為你做了麼多都是白費的
820
00:59:27,183 --> 00:59:28,548
你還在想著她
821
00:59:30,389 --> 00:59:31,151
做甚麼?
822
00:59:31,290 --> 00:59:33,190
放手吧,做甚麼?
823
00:59:33,393 --> 00:59:36,157
我得不到你的人,我做人都沒意義了
824
00:59:36,463 --> 00:59:38,124
別這麼了...
825
00:59:38,733 --> 00:59:40,394
我真的覺得她常在這裡
826
00:59:41,305 --> 00:59:42,567
你別想那麼多
827
00:59:43,206 --> 00:59:45,572
你只要記住我很愛你,那就行了
828
00:59:46,679 --> 00:59:49,147
你要記住我給你講過一句話
829
00:59:49,749 --> 00:59:53,150
我是你一生中最後的一個女人
830
01:00:38,350 --> 01:00:39,408
為甚麼會這樣?
831
01:00:40,453 --> 01:00:41,511
你不要生氣
832
01:00:41,922 --> 01:00:45,323
我不知道為甚麼突然會有心無力
833
01:00:45,594 --> 01:00:50,156
我都控制不了,我不想...
834
01:00:52,337 --> 01:00:53,895
你這樣對我,你一定有報應的
835
01:00:54,073 --> 01:00:54,835
不要
836
01:01:22,646 --> 01:01:24,546
怎麼她穿得像阿昌的老婆似的
837
01:01:24,849 --> 01:01:27,010
可不止,她更有魅力
838
01:01:30,890 --> 01:01:32,152
那阿昌的老婆呢?
839
01:01:32,726 --> 01:01:34,694
阿昌說她回大陸
840
01:01:35,130 --> 01:01:36,893
我就一定不肯相信 為甚麼?
841
01:01:37,666 --> 01:01:40,726
阿娟對我說過她最討厭鄉下髒兮兮的
842
01:01:41,005 --> 01:01:42,666
那又怎會無緣無故回鄉下呢?
843
01:01:42,874 --> 01:01:44,432
為甚麼她告訴你不告訴我?
844
01:01:45,178 --> 01:01:47,646
她你有私情嗎?是跟我有私情
845
01:01:50,085 --> 01:01:51,347
有沒有毛病?
846
01:01:55,960 --> 01:01:57,427
你老婆呢?怎麼沒見她?
847
01:01:57,628 --> 01:01:58,686
回鄉下了
848
01:01:58,829 --> 01:02:00,091
回鄉下?
849
01:02:00,466 --> 01:02:03,833
不對,她對我說她最討厭回鄉下
850
01:02:04,103 --> 01:02:05,468
她會不會出事了?
851
01:02:05,907 --> 01:02:07,966
甚麼事?那有事,沒事
852
01:02:08,243 --> 01:02:09,005
沒事的...
853
01:02:09,178 --> 01:02:12,045
沒事?可能有事
854
01:02:12,250 --> 01:02:15,219
回鄉下可能被人綁架
855
01:02:15,888 --> 01:02:18,948
最奇怪是,她失蹤幾天你都若無其事
856
01:02:19,225 --> 01:02:21,193
會不會回到鄉下食物中毒...
857
01:02:21,362 --> 01:02:22,624
沒事的,沒事的
858
01:02:22,998 --> 01:02:24,898
沒事,你那麼三八幹甚麼?
859
01:02:25,233 --> 01:02:26,700
不做你的生意嗎,走...
860
01:02:27,036 --> 01:02:29,596
你趕我走?我還沒吃飯
861
01:02:30,040 --> 01:02:31,007
有空打電話給我喝茶 走...
862
01:02:31,209 --> 01:02:32,267
不做你的生意
863
01:02:45,496 --> 01:02:48,397
打你個小人頭,打到你沒得呼吸
864
01:02:48,567 --> 01:02:51,934
打你的小人手,讓你不能隨便炒...
865
01:02:53,307 --> 01:02:55,969
三婆,驚蟄過很久了,你還打小人?
866
01:02:56,444 --> 01:02:58,105
大陸小人太強了
867
01:02:58,247 --> 01:03:01,216
如果我不打殘她,我也無立足之地
868
01:03:01,584 --> 01:03:04,485
你知道嗎?我被大陸妹炒魷魚
869
01:03:05,122 --> 01:03:07,420
這就是了,全九龍都知道你最凶
870
01:03:07,559 --> 01:03:08,526
她都有膽子炒你?
871
01:03:08,629 --> 01:03:10,597
阿昌的老婆不知道去那裡
872
01:03:10,798 --> 01:03:13,858
阿昌就被那大陸妹迷得暈呼呼的
873
01:03:14,136 --> 01:03:16,434
那個大陸妹就把我踢走了
874
01:03:16,839 --> 01:03:19,808
你知道嗎?那個大陸妹有神經病的
875
01:03:20,044 --> 01:03:21,011
有甚麼做不出來?
876
01:03:21,779 --> 01:03:22,837
她有神經病的?
877
01:03:23,014 --> 01:03:25,574
是的,她真是有神經病的
878
01:03:25,952 --> 01:03:26,816
告訴我吧
879
01:03:28,021 --> 01:03:29,488
你不知道她的身世嗎?
880
01:03:29,725 --> 01:03:31,124
不知道,告訴我吧
881
01:03:31,293 --> 01:03:32,760
在十年前
882
01:03:32,894 --> 01:03:36,455
廣州一宗七屍八命的滅門慘劇
883
01:03:36,700 --> 01:03:40,602
這個大陸妹正是那慘劇的死剩種了
884
01:03:40,974 --> 01:03:45,377
她受不住刺激神經錯亂,進了瘋人院
885
01:03:45,647 --> 01:03:48,115
聽說,去年放了出來
886
01:03:49,184 --> 01:03:51,675
我真的懷疑她是未完全康復的
887
01:03:53,324 --> 01:03:55,292
你知不知道阿娟回鄉下會住那裡?
888
01:03:55,560 --> 01:03:56,424
知道
889
01:03:56,995 --> 01:03:58,656
你給我電話號碼吧 好的
890
01:03:59,866 --> 01:04:01,424
她有沒有來過呢?
891
01:04:02,803 --> 01:04:03,667
沒有?
892
01:04:05,541 --> 01:04:07,202
有沒有打電話來呢?
893
01:04:07,810 --> 01:04:09,072
都沒有?
894
01:04:09,781 --> 01:04:10,941
寫信呢?
895
01:04:11,216 --> 01:04:12,683
寫信都沒有
896
01:04:13,552 --> 01:04:15,213
「吞泡」,教教你的子孫吧
897
01:04:15,355 --> 01:04:17,619
到處拉尿,小心警官回來責怪
898
01:04:17,792 --> 01:04:19,350
走開吧,我在忙著呢
899
01:04:21,030 --> 01:04:23,590
是文盲呢?謝謝你
900
01:04:24,667 --> 01:04:26,635
「吞泡」,你怎麼弄的?
901
01:04:27,238 --> 01:04:28,671
警署就像市場一樣
902
01:04:29,874 --> 01:04:32,843
行了,漁農署說收完死魚就來收雞了
903
01:04:32,979 --> 01:04:34,537
別妨礙我工作
904
01:04:36,685 --> 01:04:37,947
對了,黃SIR,先別走
905
01:04:38,154 --> 01:04:39,212
又甚麼事了?
906
01:04:40,256 --> 01:04:42,156
我常光顧的燒味店
907
01:04:42,327 --> 01:04:44,591
最近被我發現了些問題
908
01:04:45,564 --> 01:04:47,327
有甚麼問題?叉燒不衛生嗎?
909
01:04:47,935 --> 01:04:49,197
要不要去封店?
910
01:04:49,403 --> 01:04:51,667
不是的,你聽你說
911
01:04:51,872 --> 01:04:55,137
我首先發現有個大陸妹來了
912
01:04:55,511 --> 01:04:57,479
然後弄得老闆神魂顛倒
913
01:04:57,781 --> 01:05:00,249
然後那兩夫妻不和
914
01:05:00,385 --> 01:05:03,650
最奇怪的,是老闆娘失蹤了
915
01:05:03,956 --> 01:05:06,356
我問過老闆,他說老婆回大陸了
916
01:05:06,493 --> 01:05:07,892
但我查過沒這種事
917
01:05:08,463 --> 01:05:12,024
所以,我懷疑有人玩「鵲巢鳩佔」
918
01:05:12,468 --> 01:05:15,733
但我恐怕有人已人間蒸發
919
01:05:15,907 --> 01:05:16,965
你省省吧
920
01:05:17,275 --> 01:05:19,835
這種妾侍問題,每天都有十數宗
921
01:05:19,979 --> 01:05:22,038
不是每一宗都你你想的那麼複雜
922
01:05:22,315 --> 01:05:24,909
她不回鄉下不代表沒甚他地方可去
923
01:05:25,186 --> 01:05:27,086
更不代表她人間蒸發
924
01:05:27,556 --> 01:05:29,456
不對,我真的...
925
01:05:29,659 --> 01:05:32,719
我的第六感告訴我一定有問題發生
926
01:05:32,897 --> 01:05:33,955
不會沒問題的
927
01:05:34,031 --> 01:05:35,293
長官,你讓我跟進這案件吧
928
01:05:35,600 --> 01:05:37,261
她老公沒來報失蹤
929
01:05:37,502 --> 01:05:38,764
又沒人來報案
930
01:05:39,006 --> 01:05:40,405
你憑甚麼跟進這案件?
931
01:05:40,875 --> 01:05:43,537
還有,你求神拜佛那些雞隻沒事
932
01:05:43,979 --> 01:05:46,243
不然,你用甚麼做呈堂證物呢?
933
01:05:46,850 --> 01:05:48,010
死了就另買一批吧
934
01:05:48,885 --> 01:05:51,149
這種妨礙司法公正的事我不想知道
935
01:05:52,090 --> 01:05:53,352
外面討活不容易
936
01:05:53,559 --> 01:05:55,220
我想平平穩穩多做數年警察
937
01:05:59,867 --> 01:06:00,925
真煩惱
938
01:06:07,245 --> 01:06:09,805
放聰明點,別死
939
01:06:17,694 --> 01:06:19,355
燒骨飯,謝謝 馬上來
940
01:06:24,302 --> 01:06:25,667
你怎麼了?精神不足?
941
01:06:26,973 --> 01:06:28,440
沒事... 不舒服了?
942
01:06:28,842 --> 01:06:31,003
沒事,我沒事的
943
01:06:32,013 --> 01:06:35,278
當然了,老是把自己困在店裡
944
01:06:36,752 --> 01:06:40,313
我們出去走走吧,來
945
01:06:46,867 --> 01:06:49,028
阿明,看著店子
946
01:06:49,204 --> 01:06:50,762
我們出去走走 好的
947
01:06:52,174 --> 01:06:53,232
你很累嗎?
948
01:06:53,410 --> 01:06:55,674
不要這樣,街坊見到不好看
949
01:06:57,549 --> 01:06:59,915
怕甚麼?你是我的人
950
01:07:14,006 --> 01:07:16,372
怎麼靜悄悄的?姦夫淫婦那裡去了?
951
01:07:16,542 --> 01:07:17,406
我怎麼知道
952
01:07:17,476 --> 01:07:19,034
燒排骨飯 好的
953
01:07:23,785 --> 01:07:24,649
早安
954
01:07:27,424 --> 01:07:29,892
阿昌最近弄甚麼?整個人都變了
955
01:07:30,095 --> 01:07:31,062
他不怕他老婆?
956
01:07:31,196 --> 01:07:33,960
說實話,他是否吃了過期的「偉哥」
957
01:07:34,166 --> 01:07:35,827
居然這麼膽大
958
01:07:36,036 --> 01:07:37,697
不把他的老婆放在眼內
959
01:07:39,574 --> 01:07:41,474
你猜阿娟會不會有意外?
960
01:07:42,045 --> 01:07:45,014
你說你自己是神探,你去調查
961
01:07:45,683 --> 01:07:47,048
我現在在調查 就是了
962
01:07:47,853 --> 01:07:50,219
是甚麼?沒人報案,怎麼調查?
963
01:07:51,524 --> 01:07:54,186
不對了,說起來你也是阿娟的姘頭
964
01:07:54,328 --> 01:07:56,091
你何不去報案?報了案我就可去調查
965
01:07:56,264 --> 01:07:58,824
你神經病?我混黑道的跟你回警署?
966
01:07:59,035 --> 01:08:00,195
你省省吧 你省省吧
967
01:08:00,336 --> 01:08:02,099
看你自己那性
968
01:08:02,339 --> 01:08:05,001
活像個死男人似的,做一次好市民
969
01:08:05,143 --> 01:08:06,405
你老媽才是好市民
970
01:08:06,612 --> 01:08:08,580
我還要趕去砍人,你別礙手礙腳
971
01:08:08,750 --> 01:08:09,717
我老媽是好市民
972
01:08:10,451 --> 01:08:11,713
你去砍人嗎?在那裡砍?
973
01:08:11,854 --> 01:08:12,821
我不去那地方好了
974
01:08:12,888 --> 01:08:14,446
明天看報紙你就知道了
975
01:08:17,428 --> 01:08:18,486
好舒服
976
01:08:19,163 --> 01:08:21,131
原來香港的夜景真的那麼漂亮
977
01:08:25,038 --> 01:08:26,596
不過不必坐那麼久
978
01:08:27,876 --> 01:08:33,041
怎麼了?坐一整晚,還捨不得回家?
979
01:08:34,317 --> 01:08:36,877
我做了虧心事...
980
01:08:38,425 --> 01:08:42,987
不,我總覺得家裡有點甚麼...
981
01:08:43,598 --> 01:08:44,792
我不敢回家
982
01:08:45,267 --> 01:08:46,529
有甚麼了?
983
01:08:47,235 --> 01:08:50,602
我們是為了我們的將來才這樣做
984
01:08:51,375 --> 01:08:54,435
以後我不許你說這麼掃興的話
985
01:08:56,182 --> 01:08:57,149
不對,阿鳳
986
01:08:57,817 --> 01:09:00,479
我殺了人,殺了人
987
01:09:01,789 --> 01:09:03,051
被人知道可不得了
988
01:09:03,291 --> 01:09:05,054
我很害怕 別傻
989
01:09:05,628 --> 01:09:07,425
證據都被人吃光了
990
01:09:07,965 --> 01:09:10,627
人家憑甚麼說我們殺人?對不對?
991
01:09:25,423 --> 01:09:30,190
乖,跟我回去 我不回去
992
01:09:30,330 --> 01:09:31,797
千萬別惹我生氣
993
01:09:36,138 --> 01:09:37,105
來吧
994
01:10:29,913 --> 01:10:31,574
滅門慘案,轟動五羊城
995
01:10:34,086 --> 01:10:36,247
神秘女子,鵲巢鳩佔大屠殺
996
01:10:37,057 --> 01:10:39,457
七屍八命,無辜稚女免於難
997
01:10:41,129 --> 01:10:43,188
死者稚女,目睹慘案經過
998
01:10:45,102 --> 01:10:47,263
神經受創入院治療,群醫束手無策
999
01:10:48,273 --> 01:10:50,241
童年陰影難消除
1000
01:10:58,988 --> 01:11:00,956
我已經調了水讓你洗澡
1001
01:11:05,029 --> 01:11:07,998
洗澡?好,洗澡
1002
01:11:27,727 --> 01:11:28,591
阿昌
1003
01:11:30,499 --> 01:11:31,466
做甚麼?
1004
01:11:33,302 --> 01:11:35,202
水那麼熱,你還覺得冷嗎?
1005
01:11:36,574 --> 01:11:38,041
是...不知道為甚麼
1006
01:11:40,847 --> 01:11:44,112
你的樣子很潦倒的 是嗎?
1007
01:11:44,318 --> 01:11:46,878
何不讓我找你刮鬍子
1008
01:11:47,222 --> 01:11:48,382
那就會英俊點了?
1009
01:11:48,590 --> 01:11:50,854
不用了,明天我自己刮就可以了
1010
01:11:52,430 --> 01:11:54,091
乖,別動
1011
01:11:55,433 --> 01:11:57,799
不然我的刀會割傷你
1012
01:12:01,442 --> 01:12:04,002
你知不知道我最恨的是甚麼人的?
1013
01:12:08,151 --> 01:12:10,119
我最討厭的是移情別戀...
1014
01:12:11,522 --> 01:12:13,490
不聽我說話的人
1015
01:12:15,895 --> 01:12:21,836
這些人,我巴不得一刀...
1016
01:12:23,473 --> 01:12:25,134
割開他們的喉嚨
1017
01:12:29,914 --> 01:12:31,074
你怕甚麼?
1018
01:12:33,053 --> 01:12:34,918
你是不是做了對不起我的事?
1019
01:12:37,493 --> 01:12:40,053
相信我...
1020
01:12:41,264 --> 01:12:43,232
我沒有,沒有
1021
01:12:44,102 --> 01:12:45,364
我不會這樣做
1022
01:12:46,104 --> 01:12:47,469
我真的不會
1023
01:12:48,107 --> 01:12:49,768
我那麼疼你
1024
01:12:51,712 --> 01:12:53,771
我想你該不會的
1025
01:13:48,225 --> 01:13:50,989
阿娟...阿娟的頭
1026
01:13:51,196 --> 01:13:52,254
幹嗎?這兒甚麼都沒有
1027
01:13:52,431 --> 01:13:53,693
有的
1028
01:13:54,233 --> 01:13:55,996
我見到阿娟的頭浮在水面
1029
01:13:56,237 --> 01:13:58,501
真的有,她的頭...
1030
01:13:59,540 --> 01:14:00,507
根本就甚麼都沒有
1031
01:14:00,575 --> 01:14:02,133
你不要怕得要死行不行?
1032
01:14:03,880 --> 01:14:06,144
阿鳳,我們去自首
1033
01:14:06,551 --> 01:14:07,813
自首?
1034
01:14:07,920 --> 01:14:09,478
你是不是不想跟我在一起?
1035
01:14:09,688 --> 01:14:10,950
你是不是不再愛我?
1036
01:14:11,123 --> 01:14:16,687
不是,我受不了,我要報警...
1037
01:14:16,964 --> 01:14:19,125
你不可以報警,我不准你去報警
1038
01:14:19,435 --> 01:14:20,902
你放過我...放過我
1039
01:14:21,070 --> 01:14:22,264
我受不了,我要報警
1040
01:14:36,760 --> 01:14:41,220
自首...沒事的...
1041
01:14:47,007 --> 01:14:49,271
救命...
1042
01:14:50,111 --> 01:14:51,669
不愛我的人不會有好下場的
1043
01:15:13,278 --> 01:15:15,246
不好意思,長官,甚麼事?
1044
01:15:16,449 --> 01:15:18,110
剛才我好像聽見有人叫救命
1045
01:15:18,852 --> 01:15:20,410
沒有,我甚麼都聽不到
1046
01:15:21,656 --> 01:15:22,714
這裡有多少人住?
1047
01:15:22,824 --> 01:15:24,223
我表姐和表姐夫
1048
01:15:24,460 --> 01:15:26,928
但他們回大陸了,現在只有我一個人
1049
01:15:33,438 --> 01:15:34,598
那沒事了,騷擾了
1050
01:16:01,377 --> 01:16:03,140
我不會讓你離開我
1051
01:16:35,158 --> 01:16:36,318
你看看你
1052
01:16:37,429 --> 01:16:38,987
弄得滿臉傷痕
1053
01:16:39,799 --> 01:16:42,859
我給你洗洗傷口,乖
1054
01:16:55,154 --> 01:16:56,212
阿昌呢?
1055
01:16:56,455 --> 01:16:58,423
大陸妹說她回了大陸
1056
01:16:58,959 --> 01:17:00,620
我說呢,她不知道把他藏在甚麼地方
1057
01:17:02,730 --> 01:17:05,290
真的有點不對勁,坐下聊一聊
1058
01:17:05,803 --> 01:17:07,703
你傻呼呼的,跟你有甚麼好聊的?
1059
01:17:14,080 --> 01:17:14,944
阿昌呢?
1060
01:17:16,684 --> 01:17:17,651
甚麼事?
1061
01:17:18,019 --> 01:17:19,077
坐下聊聊吧
1062
01:17:20,155 --> 01:17:21,816
有甚麼事就直接說吧
1063
01:17:23,693 --> 01:17:24,853
他們真的都回大陸了?
1064
01:17:24,995 --> 01:17:26,053
你不相信我?
1065
01:17:26,230 --> 01:17:27,595
你叫我怎相信你?
1066
01:17:28,200 --> 01:17:31,067
我認識他那麼久,從沒說過要回大陸
1067
01:17:31,838 --> 01:17:33,499
這是你們兩個之間的事
1068
01:17:33,707 --> 01:17:36,267
有甚麼不對的,你就去問他
1069
01:17:36,546 --> 01:17:39,106
如果他真的回大陸,那就沒事了
1070
01:17:39,283 --> 01:17:40,545
如果...
1071
01:17:42,587 --> 01:17:44,054
我拉完才跟你說
1072
01:18:04,383 --> 01:18:05,680
一個四寶...
1073
01:18:28,083 --> 01:18:29,243
你睡醒了?
1074
01:18:38,431 --> 01:18:41,696
你睡到滿頭是汗,我幫你擦汗
1075
01:18:51,050 --> 01:18:54,918
你餓了整天,我煮了好東西給你吃
1076
01:18:55,956 --> 01:18:58,516
來...張大咀巴
1077
01:19:00,229 --> 01:19:01,196
好乖
1078
01:19:02,465 --> 01:19:03,659
味道挺好的
1079
01:19:05,404 --> 01:19:07,167
張大咀巴吧
1080
01:19:08,741 --> 01:19:11,505
吃的,吃的,好吃的
1081
01:19:11,845 --> 01:19:13,813
來,吃吧,乖
1082
01:19:18,321 --> 01:19:19,379
你不吃...
1083
01:19:19,556 --> 01:19:21,023
我會很生氣的
1084
01:19:22,460 --> 01:19:23,927
你給我吃光
1085
01:19:28,335 --> 01:19:30,803
張開咀巴吃
1086
01:19:31,506 --> 01:19:36,466
吃...把它們吃下去
1087
01:19:42,522 --> 01:19:44,922
黃SIR,我早說過我的第六感厲害吧
1088
01:19:45,058 --> 01:19:46,525
你別再說我多管閒事
1089
01:19:46,695 --> 01:19:48,856
現在有位老太婆來報案說阿昌失蹤了
1090
01:19:49,031 --> 01:19:50,692
這案件我可以管了吧?
1091
01:19:51,868 --> 01:19:53,768
我真弄不懂你無聊還是無知
1092
01:19:54,138 --> 01:19:56,698
人家去旅行而已,你偏要說他是失蹤
1093
01:19:57,142 --> 01:19:58,507
你真是自找麻煩
1094
01:19:59,145 --> 01:20:01,613
跟你從前愛吃懶做的性格完全不連貫
1095
01:20:02,616 --> 01:20:06,985
這不是普通的人口失蹤案那麼簡單
1096
01:20:07,156 --> 01:20:08,817
那大陸女人的煞氣非常厲害
1097
01:20:08,993 --> 01:20:12,656
我懷疑是一宗命案,關乎人命
1098
01:20:13,799 --> 01:20:15,061
你的幻想力這麼豐富
1099
01:20:15,301 --> 01:20:17,360
不去做電影編劇真是浪費了
1100
01:20:21,243 --> 01:20:22,210
甚麼事?
1101
01:20:22,377 --> 01:20:25,244
「吞泡」 長官,還要我等多久呢?
1102
01:20:25,482 --> 01:20:27,040
這麼麻煩,我不報案了
1103
01:20:30,488 --> 01:20:32,956
三婆,你怎可以這樣?太沒義氣了
1104
01:20:33,694 --> 01:20:35,662
我想想,還是不搞算了
1105
01:20:36,899 --> 01:20:39,959
我怕以後你常叫我去協助調查
1106
01:20:40,203 --> 01:20:42,763
又要我上法庭做證人
1107
01:20:43,541 --> 01:20:46,704
還有,甚麼週刊甚麼追擊的
1108
01:20:46,912 --> 01:20:49,176
又要我接受訪問
1109
01:20:50,250 --> 01:20:53,515
我只收了你五百元,豈不是很吃虧?
1110
01:20:53,722 --> 01:20:54,984
我再加你幾百元 我還是不要了
1111
01:20:55,157 --> 01:20:56,522
免得因小失大
1112
01:20:57,326 --> 01:20:59,294
這五百元還給你就是了
1113
01:20:59,596 --> 01:21:01,461
我再多給你幾百元吧
1114
01:21:01,699 --> 01:21:04,167
三婆,你別這樣,報警吧
1115
01:21:04,436 --> 01:21:06,301
你說過,那女人是神經的
1116
01:21:06,440 --> 01:21:07,702
小心她連你也宰掉
1117
01:21:08,542 --> 01:21:12,000
我...我跟她不太熟,我甚麼也沒說過
1118
01:21:12,148 --> 01:21:14,514
我走了,我約了朋友打牌
1119
01:21:14,717 --> 01:21:16,582
三婆...三婆
1120
01:21:16,788 --> 01:21:18,050
三婆 「吞泡」
1121
01:21:18,590 --> 01:21:20,251
你辦案的手法真奇怪
1122
01:21:21,328 --> 01:21:22,795
用錢哄人家來報案
1123
01:21:22,929 --> 01:21:24,487
我當了這麼久警察還是第一次見
1124
01:21:24,965 --> 01:21:26,728
我只是想弄好警民關係
1125
01:21:27,669 --> 01:21:29,136
你還是先弄好自己的關係
1126
01:21:29,304 --> 01:21:32,068
這樣做很容易被控告你妨礙司法公正
1127
01:21:32,610 --> 01:21:34,874
你不想被迫轉行做護衛員的就機靈點
1128
01:21:35,080 --> 01:21:36,342
別再弄這麼多無聊的事
1129
01:21:36,616 --> 01:21:38,777
記著,你是戴槍去抓賊人的警察
1130
01:21:38,952 --> 01:21:41,318
不是好管閒事的三八警察,明白嗎?
1131
01:21:41,522 --> 01:21:42,580
是,長官
1132
01:21:46,395 --> 01:21:47,657
戴槍的警察?
1133
01:21:47,898 --> 01:21:50,958
警察破案是靠腦袋,不是靠槍的
1134
01:22:02,450 --> 01:22:03,712
有沒有人?
1135
01:22:23,280 --> 01:22:25,748
糟了...
1136
01:22:46,313 --> 01:22:47,575
可以進去坐嗎?
1137
01:22:57,161 --> 01:22:58,526
地方不錯
1138
01:23:03,703 --> 01:23:05,364
阿昌呢?他還沒回來?
1139
01:23:07,277 --> 01:23:09,837
你來幹嗎?想拿回東西嗎?
1140
01:23:11,749 --> 01:23:12,909
你怎麼知道的?
1141
01:23:13,251 --> 01:23:14,616
你是不是想拿回這支槍?
1142
01:23:15,086 --> 01:23:16,644
你太好了,謝謝你...
1143
01:23:19,026 --> 01:23:22,393
你...你幹嗎?你神經病的
1144
01:23:22,931 --> 01:23:24,193
不准你再說我神經病
1145
01:23:24,733 --> 01:23:27,099
我最不喜歡到神經病這幾個字
1146
01:23:29,005 --> 01:23:30,165
我不准你再說
1147
01:23:38,853 --> 01:23:41,117
我只想來拿回自己的東西
1148
01:23:41,357 --> 01:23:42,722
你不要為難我
1149
01:23:43,126 --> 01:23:45,788
你們全是混旦,全都是壞人
1150
01:23:46,731 --> 01:23:48,699
口口聲聲說關心我家人
1151
01:23:49,635 --> 01:23:51,102
結果藉口進我家
1152
01:23:51,570 --> 01:23:53,231
將我的家人全都殺光
1153
01:23:53,441 --> 01:23:55,204
不...我不關心你的家人
1154
01:23:55,376 --> 01:23:57,640
我不是那種人
1155
01:23:59,882 --> 01:24:03,181
你寬容一點...你寬容一點就沒事了
1156
01:24:03,823 --> 01:24:06,792
不要...不要
1157
01:24:07,126 --> 01:24:09,094
別再打了...再打我變廢人了
1158
01:24:09,230 --> 01:24:12,199
我求求你,讓我去醫院止血,拜託...
1159
01:24:12,700 --> 01:24:13,860
求求...求求你
1160
01:24:39,304 --> 01:24:42,171
幹甚麼...不要
1161
01:24:45,180 --> 01:24:47,444
怎麼會這樣...?
1162
01:24:49,519 --> 01:24:51,680
別怕,天無絕人之路
1163
01:24:51,855 --> 01:24:53,015
一定能逃出生天
1164
01:24:54,626 --> 01:24:57,186
多給自己一點信心...
1165
01:24:58,364 --> 01:25:02,630
多給我自己一點信心...
1166
01:25:03,304 --> 01:25:04,168
糟了
1167
01:25:14,387 --> 01:25:16,548
你幹嘛...你幹嘛?
1168
01:25:22,332 --> 01:25:26,701
你肉厚粗壯,能吃的不要浪費
1169
01:25:27,840 --> 01:25:29,501
不是吧...你別跟我開玩笑
1170
01:25:30,843 --> 01:25:33,311
我的樣子像跟你說笑嗎?
1171
01:25:34,015 --> 01:25:36,711
我不知道,不...我不知道
1172
01:25:36,852 --> 01:25:41,516
我不是這個意思...我的皮粗肉糙...
1173
01:25:41,758 --> 01:25:44,522
又多汁又多毛...不好吃的
1174
01:25:45,865 --> 01:25:49,926
多毛不要緊,刮光了就行了
1175
01:25:50,338 --> 01:25:53,102
不要,別刮...
1176
01:25:53,308 --> 01:25:55,469
我媽說不能刮的,不要刮
1177
01:25:57,914 --> 01:26:00,576
慢慢來...慢慢來
1178
01:26:05,692 --> 01:26:08,456
將毛刮光就是了
1179
01:26:11,701 --> 01:26:14,261
然後可以用四川泡製法
1180
01:26:15,406 --> 01:26:17,067
這樣就沒有腥味了
1181
01:26:20,413 --> 01:26:23,871
夠了...夠了
1182
01:26:26,621 --> 01:26:29,089
刮完毛之後要加點醬料
1183
01:26:30,227 --> 01:26:31,489
加點燒烤醬
1184
01:26:32,095 --> 01:26:34,393
這樣燒烤的時候就會特別美味
1185
01:26:36,736 --> 01:26:39,500
用叉燒醬塗勻全身
1186
01:26:40,342 --> 01:26:42,310
大概醃十五分鐘
1187
01:26:43,445 --> 01:26:46,505
這樣,燒烤的時候就一定香氣四溢了
1188
01:26:47,518 --> 01:26:51,921
加點上湯...加點上湯會更美味
1189
01:26:52,124 --> 01:26:55,093
不過這兒沒有,去樓下廚房拿吧
1190
01:26:55,596 --> 01:26:58,463
上湯?我早就準備好了
1191
01:28:21,817 --> 01:28:22,875
你為甚麼要幫他?
1192
01:28:25,789 --> 01:28:26,756
瘋婦
1193
01:28:59,302 --> 01:29:02,863
我說過...做人一定要有信心
1194
01:29:04,176 --> 01:29:10,139
幸虧我的戒指戴在這隻手
1195
01:29:11,554 --> 01:29:14,819
報警...報警
1196
01:29:15,091 --> 01:29:17,252
拜託你快鬆開我吧
1197
01:29:17,495 --> 01:29:19,963
我很害怕,老兄...
1198
01:29:20,465 --> 01:29:23,525
報警...快走
1199
01:29:25,205 --> 01:29:27,469
幸虧戴在這隻手
1200
01:29:27,743 --> 01:29:30,803
要不然不能開槍,我死定了
1201
01:29:32,350 --> 01:29:33,908
阿昌...
80196