All language subtitles for The.Scent.of.Rain.and.Lightning.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT.Col.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:55,641 --> 00:03:59,980 - Pretty girl. - Sweaty girl. 2 00:04:19,198 --> 00:04:22,167 Shit. Where'd you park? 3 00:04:22,169 --> 00:04:26,705 Walked up from the co-op. Something wrong? 4 00:04:26,707 --> 00:04:28,640 Senior's here. 5 00:04:28,642 --> 00:04:30,842 Chase and Meryl too. 6 00:04:30,844 --> 00:04:33,447 You think I'm scared of Senior? 7 00:04:40,053 --> 00:04:42,590 Jody? 8 00:04:44,056 --> 00:04:46,023 She's, uh, coming. 9 00:04:46,025 --> 00:04:49,361 Maybe it's time we tell him about us and get it over with. 10 00:04:49,363 --> 00:04:50,828 Us? 11 00:04:50,830 --> 00:04:52,599 There is no us to tell him about. 12 00:04:56,036 --> 00:04:57,902 Red, that's not what I meant. I just... you know, 13 00:04:57,904 --> 00:05:00,171 he wouldn't... he wouldn't understand this. 14 00:05:00,173 --> 00:05:02,207 Yeah, well, that makes two of us now. 15 00:05:02,209 --> 00:05:05,109 Let's really not make this a thing. 16 00:05:05,111 --> 00:05:07,111 Apparently it ain't a thing at all. 17 00:05:09,815 --> 00:05:12,751 Red, we've talked about this. 18 00:05:12,753 --> 00:05:14,889 Yeah, we have. 19 00:05:19,825 --> 00:05:23,193 Jody? 20 00:05:23,195 --> 00:05:25,531 I'm coming. 21 00:05:40,780 --> 00:05:45,883 Come in. What's going on? 22 00:05:45,885 --> 00:05:48,522 We need to talk to you. 23 00:05:50,823 --> 00:05:53,226 Why are you back? 24 00:06:00,133 --> 00:06:01,900 Did something happen to Mimi? 25 00:06:01,902 --> 00:06:04,637 No, no, Annabelle's fine. 26 00:06:06,772 --> 00:06:08,405 Uh... 27 00:06:08,407 --> 00:06:13,244 we, uh, had a meeting with the governor today... 28 00:06:13,246 --> 00:06:17,250 and, uh... Billy Croyle's getting released. 29 00:06:33,233 --> 00:06:37,902 - So the governor pardoned him? - No, not quite, not pardoned. 30 00:06:37,904 --> 00:06:43,974 His sentence has been commuted. It's, like, reduced. 31 00:06:43,976 --> 00:06:49,414 Yeah, he was pardoned on account of his kid, Collin. 32 00:06:49,416 --> 00:06:52,116 It's not pardoned. It's commuted. 33 00:06:52,118 --> 00:06:54,285 The governor's not saying he's innocent, 34 00:06:54,287 --> 00:06:58,388 just the trial's smelly. 35 00:06:58,390 --> 00:07:02,160 Look, the county attorney said the more Collin pushed, 36 00:07:02,162 --> 00:07:04,395 the more he got to feeling guilty... 37 00:07:04,397 --> 00:07:08,967 said he felt like Don and him hadn't done due diligence. 38 00:07:08,969 --> 00:07:10,902 I don't know. 39 00:07:10,904 --> 00:07:12,871 Really, the problem here is Billy's hat. 40 00:07:12,873 --> 00:07:15,039 I mean, an eyewitness says that she saw 41 00:07:15,041 --> 00:07:16,941 Laurie take it out of Baileys' that night... 42 00:07:16,943 --> 00:07:18,075 It doesn't matter whether she did 43 00:07:18,077 --> 00:07:21,179 or didn't pick up the damn hat. 44 00:07:21,181 --> 00:07:25,083 - It does matter. - I'm not about to debate this. 45 00:07:25,085 --> 00:07:28,820 There's no point. 46 00:07:28,822 --> 00:07:31,489 Now, listen, I know what I'm about to say 47 00:07:31,491 --> 00:07:33,157 is gonna sting a little bit, 48 00:07:33,159 --> 00:07:35,426 but we need you to pack a bag 49 00:07:35,428 --> 00:07:37,195 and come on back out to the ranch 50 00:07:37,197 --> 00:07:40,297 till we can figure out how to deal with this. 51 00:07:40,299 --> 00:07:42,032 No, I most certainly will not. 52 00:07:42,034 --> 00:07:45,804 Billy Croyle hates this entire family. 53 00:07:45,806 --> 00:07:47,838 He hates us with a vengeance, 54 00:07:47,840 --> 00:07:50,008 and the only way I can protect you 55 00:07:50,010 --> 00:07:51,275 is by having you on the ranch. 56 00:07:51,277 --> 00:07:52,376 I know you think you're all grown up 57 00:07:52,378 --> 00:07:53,845 and ready for the world, 58 00:07:53,847 --> 00:07:57,314 but you're still a child, sweetheart. 59 00:07:57,316 --> 00:07:59,583 I, against my better judgment, let you move down here 60 00:07:59,585 --> 00:08:01,186 in the first place. 61 00:08:01,188 --> 00:08:02,854 It's not a good place for you to be, this house. 62 00:08:02,856 --> 00:08:04,188 - Hey, Pop... Pop! - Listen, I know Belle and you 63 00:08:04,190 --> 00:08:05,189 - had some kind of idea... - Pop, Pop! 64 00:08:05,191 --> 00:08:06,793 I think you made your point. 65 00:08:14,133 --> 00:08:17,001 Hey, just look at it like this. 66 00:08:17,003 --> 00:08:21,104 We can spend some time catching up. 67 00:08:21,106 --> 00:08:22,442 Kay? 68 00:08:24,411 --> 00:08:26,210 Okay. 69 00:08:26,212 --> 00:08:28,145 Okay, fine. 70 00:08:28,147 --> 00:08:32,282 Yeah, I'll come back. 71 00:08:32,284 --> 00:08:34,454 I'll be back before dinner. 72 00:08:38,158 --> 00:08:40,591 Okay. 73 00:10:03,309 --> 00:10:04,710 Jody? 74 00:10:08,515 --> 00:10:10,214 - You've got to be kidding me. - Hey, hey, hey... wait, wait, 75 00:10:10,216 --> 00:10:11,715 no, no, just... just let me speak. 76 00:10:11,717 --> 00:10:13,117 - No, I don't want to hear it. - Okay... no, no, 77 00:10:13,119 --> 00:10:14,719 I-I had to do it, okay? I... 78 00:10:14,721 --> 00:10:17,120 - No, you didn't. - No, please, will you just... 79 00:10:17,122 --> 00:10:18,489 will you just try to listen to me? 80 00:10:18,491 --> 00:10:20,057 What? What do you want to say to me? 81 00:10:20,059 --> 00:10:23,226 I didn't exactly want to get him out either. 82 00:10:23,228 --> 00:10:26,531 You and your dad are exactly the same. 83 00:10:26,533 --> 00:10:28,966 You don't take responsibility for what you did. 84 00:10:28,968 --> 00:10:31,002 - I didn't... - Don't fucking touch me. 85 00:10:31,004 --> 00:10:34,641 Hey! Look, just... just listen to me, okay? 86 00:10:37,610 --> 00:10:42,647 Okay, so-so... the night... that everything happened, 87 00:10:42,649 --> 00:10:44,885 the police asked me if he left the house. 88 00:10:47,286 --> 00:10:49,722 And I said that I didn't know. 89 00:10:52,491 --> 00:10:55,225 But I did. I lied. 90 00:10:55,227 --> 00:10:57,394 I mean, he didn't move a muscle that night. 91 00:10:57,396 --> 00:11:00,364 I watched him until dawn. 92 00:11:00,366 --> 00:11:02,133 I-I could have told the sheriff what happened 93 00:11:02,135 --> 00:11:04,369 that night, and I didn't... 94 00:11:04,371 --> 00:11:06,906 because I wanted to see him go. 95 00:11:10,776 --> 00:11:13,379 Are you done? 96 00:11:30,462 --> 00:11:33,031 So is that how this is gonna go? 97 00:11:33,033 --> 00:11:35,298 I come out here as a courtesy call to tell you 98 00:11:35,300 --> 00:11:38,369 that now that the case is back on my books, 99 00:11:38,371 --> 00:11:40,370 I'm gonna have to look at all possible suspects, 100 00:11:40,372 --> 00:11:42,072 and this is what I get? 101 00:11:42,074 --> 00:11:44,441 You should have ran an honest investigation, Don. 102 00:11:44,443 --> 00:11:46,744 Well, that's a hell of a thing to say. 103 00:11:46,746 --> 00:11:49,147 Mind explaining exactly what you mean by that? 104 00:11:49,149 --> 00:11:51,215 You sat on evidence from the defense. 105 00:11:51,217 --> 00:11:53,683 I "sat on evidence"? 106 00:11:53,685 --> 00:11:55,686 And why would you have wanted that? 107 00:11:55,688 --> 00:11:57,055 You got something you want to say? 108 00:11:57,057 --> 00:11:59,690 Okay, easy, fellas. Come on. 109 00:11:59,692 --> 00:12:02,292 He would have wanted that so we wouldn't have this, 110 00:12:02,294 --> 00:12:04,829 here and now... 111 00:12:04,831 --> 00:12:07,601 a guilty man walking out of prison. 112 00:12:10,135 --> 00:12:12,737 Senior, you should know something. 113 00:12:12,739 --> 00:12:14,604 I talked to Billy a few hours ago, 114 00:12:14,606 --> 00:12:16,807 and I told him... I told him... 115 00:12:16,809 --> 00:12:19,143 if any harm came to a Linder, hell, 116 00:12:19,145 --> 00:12:21,678 if one of you got so much as a paper cut, 117 00:12:21,680 --> 00:12:25,715 I'd be on his ass like flies on shit. 118 00:12:25,717 --> 00:12:28,853 And you know what he told me? 119 00:12:28,855 --> 00:12:31,589 If any harm came to a Linder, 120 00:12:31,591 --> 00:12:34,560 that's something he'd gladly go back to jail for. 121 00:12:40,732 --> 00:12:43,070 Let you get back to your dinner. 122 00:12:57,317 --> 00:12:59,617 Gonna smoke a cigarette. 123 00:14:01,880 --> 00:14:05,449 Tell me about my mom. 124 00:14:05,451 --> 00:14:07,154 Well... 125 00:14:10,289 --> 00:14:13,160 Still might be the prettiest women I ever seen. 126 00:14:17,362 --> 00:14:21,398 Definitely the world's worst cook. 127 00:14:21,400 --> 00:14:25,670 And your dad... he'd just eat every damn bite 128 00:14:25,672 --> 00:14:29,840 of whatever disgusting thing it was she slid in front of him. 129 00:14:29,842 --> 00:14:32,442 That was your dad. 130 00:14:32,444 --> 00:14:34,644 Always doing the right thing. 131 00:14:34,646 --> 00:14:36,647 Ain't gonna lie, it was annoying as hell sometimes, 132 00:14:36,649 --> 00:14:40,317 especially when I wanted to get into some trouble. 133 00:14:40,319 --> 00:14:43,387 It was like I had Senior with me. 134 00:14:43,389 --> 00:14:45,659 They a lot alike? 135 00:14:49,696 --> 00:14:52,098 Yeah, it was scary sometimes. 136 00:14:53,765 --> 00:14:56,901 But my dad was definitely friendlier. 137 00:14:56,903 --> 00:14:59,604 Yeah, but I mean, come on. How hard is that? 138 00:15:06,578 --> 00:15:09,715 Promise me you're gonna be smart about all this, kay? 139 00:15:14,953 --> 00:15:18,023 Yeah. 140 00:16:31,364 --> 00:16:34,498 You disgusting pig. 141 00:16:34,500 --> 00:16:37,000 This town ain't full of chickenshits after all. 142 00:16:37,002 --> 00:16:40,071 How refreshing. 143 00:16:40,073 --> 00:16:46,409 Most folks happy just to put a sign in the yard, 144 00:16:46,411 --> 00:16:50,480 make an anonymous phone call. 145 00:16:50,482 --> 00:16:53,517 I'm not scared of you. 146 00:16:53,519 --> 00:16:55,722 Mm. 147 00:16:58,591 --> 00:17:00,360 Well, you should be. 148 00:17:02,060 --> 00:17:03,762 Well, I'm not. 149 00:17:05,732 --> 00:17:08,432 Yeah, I'll try to remember that. 150 00:17:08,434 --> 00:17:11,534 I'll write it down in my diary. 151 00:17:11,536 --> 00:17:14,105 You have no idea who I am. 152 00:17:14,107 --> 00:17:16,407 No. 153 00:17:16,409 --> 00:17:18,978 You'll have to forgive me. I've been gone a minute. 154 00:17:26,919 --> 00:17:28,888 Jody Linder. 155 00:17:30,723 --> 00:17:32,392 Little Jody Linder? 156 00:17:36,461 --> 00:17:38,696 Jody Linder. 157 00:17:38,698 --> 00:17:40,731 That's Hugh Jay's little girl. 158 00:17:40,733 --> 00:17:44,371 Goddamn. 159 00:17:51,110 --> 00:17:53,278 Why'd you do it? 160 00:17:54,781 --> 00:17:57,947 - Hm. - I want to know the truth. 161 00:17:57,949 --> 00:18:01,086 You want the truth? 162 00:18:02,522 --> 00:18:05,992 You're in the wrong goddamn place for that. 163 00:18:12,063 --> 00:18:14,098 Wrong goddamn family too. 164 00:18:14,100 --> 00:18:15,701 Billy. 165 00:18:18,737 --> 00:18:22,106 I need to know why you did it. 166 00:18:22,108 --> 00:18:24,175 Why did I fucking do it? 167 00:18:24,177 --> 00:18:25,943 - Billy. - Fucking murderer. 168 00:18:25,945 --> 00:18:27,011 Get the fuck out of my... 169 00:18:27,013 --> 00:18:28,212 Billy, just... Billy. 170 00:18:28,214 --> 00:18:30,747 Talking to me? 171 00:18:30,749 --> 00:18:33,149 Goddamn it. Scared now, ain't you? 172 00:18:33,151 --> 00:18:35,019 - Why'd you do it? - Fucking... 173 00:18:36,456 --> 00:18:38,856 Granddaddy made me a murderer. 174 00:18:38,858 --> 00:18:41,559 How's that feel, huh? How's that fucking feel? 175 00:18:41,561 --> 00:18:45,963 Have a murderer all with his hands all up on you, huh? 176 00:18:45,965 --> 00:18:47,865 Huh? 177 00:18:47,867 --> 00:18:49,233 Like that? 178 00:19:04,717 --> 00:19:06,216 Run on home, now. 179 00:19:06,218 --> 00:19:08,651 Run on home 'fore you get yourself into some trouble... 180 00:19:08,653 --> 00:19:11,488 in some real goddamn trouble. 181 00:19:11,490 --> 00:19:16,926 Run on home. 182 00:19:16,928 --> 00:19:18,862 You run home! 183 00:19:18,864 --> 00:19:21,831 You run home and tell granddaddy 184 00:19:21,833 --> 00:19:25,168 all about what I did. 185 00:19:25,170 --> 00:19:27,571 You tell him... 186 00:19:27,573 --> 00:19:30,974 I meant what I said! 187 00:20:18,791 --> 00:20:23,129 How many people don't think Billy killed my folks? 188 00:20:25,797 --> 00:20:28,933 Not many. 189 00:20:28,935 --> 00:20:30,935 So some people don't think he did? 190 00:20:32,705 --> 00:20:33,971 I don't know. 191 00:20:33,973 --> 00:20:36,607 No, that's not fair. 192 00:20:36,609 --> 00:20:37,608 That's not fair. 193 00:20:37,610 --> 00:20:38,975 If I ask you how many 194 00:20:38,977 --> 00:20:40,077 and you say "not many," 195 00:20:40,079 --> 00:20:42,081 then that means some don't. 196 00:20:43,615 --> 00:20:46,552 Maybe a... handful. 197 00:20:49,921 --> 00:20:52,222 You don't think he did it. 198 00:20:52,224 --> 00:20:53,991 Jail's where Billy Croyle belongs. 199 00:20:56,128 --> 00:20:59,029 You know something. 200 00:20:59,031 --> 00:21:01,665 You know something and you're not telling me. 201 00:21:01,667 --> 00:21:03,233 You're a Linder. You tell me. 202 00:21:06,237 --> 00:21:09,072 Senior wanted Billy in jail, and that's what he got. 203 00:21:09,074 --> 00:21:10,940 ...sweet cheeks. 204 00:21:10,942 --> 00:21:12,275 - Huh? What's your name, huh? - All right, that's enough. 205 00:21:12,277 --> 00:21:14,144 - You want another drink? - You know what? 206 00:21:16,381 --> 00:21:18,182 But don't... don't miss my point here. 207 00:21:18,184 --> 00:21:20,117 I'm... 208 00:21:20,119 --> 00:21:23,786 Senior did it out of honest-to-God grief and sorrow, 209 00:21:23,788 --> 00:21:27,791 and... and he thought he knew the truth. 210 00:21:27,793 --> 00:21:30,226 I'm gonna kill every one of you last fucking losers! 211 00:21:30,228 --> 00:21:33,330 Billy, go home, goddamn it! 212 00:21:33,332 --> 00:21:35,366 Did my mom... 213 00:21:35,368 --> 00:21:38,769 leave with Billy's hat on? 214 00:21:38,771 --> 00:21:41,804 I don't know. Billy, um... 215 00:21:41,806 --> 00:21:44,140 Did my mom leave with Billy's hat on? 216 00:21:44,142 --> 00:21:45,743 Look, Billy deserved to be in jail. 217 00:21:45,745 --> 00:21:47,176 You tell me what you think happened that night! 218 00:21:47,178 --> 00:21:49,248 I-I don't know, I... 219 00:21:51,984 --> 00:21:55,284 I don't know. I don't know. 220 00:21:55,286 --> 00:21:56,719 And that's the God's honest truth. 221 00:21:56,721 --> 00:21:58,257 I don't, okay? 222 00:22:03,094 --> 00:22:05,795 Maybe you should go ask Senior 223 00:22:05,797 --> 00:22:08,300 about what Doc saw that day. 224 00:22:53,211 --> 00:22:55,447 Hold on! 225 00:22:59,251 --> 00:23:01,185 Would have been in trouble without this. 226 00:23:01,187 --> 00:23:03,986 Isn't she getting just a little old for that? 227 00:23:03,988 --> 00:23:05,888 Aw, she gets to decide when she doesn't need it anymore. 228 00:23:05,890 --> 00:23:07,858 - Give me a kiss. - Bye. 229 00:23:07,860 --> 00:23:09,259 - Laurie? Laurie. - Yeah? 230 00:23:09,261 --> 00:23:10,494 You two know you have a sitter in me. 231 00:23:10,496 --> 00:23:13,429 Oh, sure do appreciate the help. 232 00:23:13,431 --> 00:23:15,299 - You girls have fun. - Bye, love you. 233 00:23:15,301 --> 00:23:18,468 - Love you. - Bye. 234 00:24:01,781 --> 00:24:03,116 Hello? 235 00:24:05,150 --> 00:24:08,286 Yeah. Yeah, that's good for me. 236 00:24:12,358 --> 00:24:14,023 Yeah, I'll bet. 237 00:24:14,025 --> 00:24:15,661 Okay, bye. 238 00:24:46,825 --> 00:24:49,127 Did Billy have a fair trial? 239 00:24:50,929 --> 00:24:52,731 I'm looking for the... 240 00:25:00,206 --> 00:25:03,476 - Here you go. - Thank you, hon. 241 00:25:14,986 --> 00:25:19,022 He got a fair trial. 242 00:25:19,024 --> 00:25:21,390 Ah... you ask me, 243 00:25:21,392 --> 00:25:25,061 he's lucky folks didn't string him up in the square. 244 00:25:26,599 --> 00:25:29,398 Some people think he's innocent. 245 00:25:29,400 --> 00:25:32,872 The last way I'd describe him. 246 00:25:37,642 --> 00:25:39,576 Bailey didn't think he did it. 247 00:25:39,578 --> 00:25:42,615 Well, he's been listening to too much damn bar gossip. 248 00:25:52,624 --> 00:25:57,159 He told me to ask you about what Doc saw... 249 00:25:57,161 --> 00:25:59,431 the night my folks were killed. 250 00:26:02,066 --> 00:26:05,135 Right, well, of course he did. 251 00:26:05,137 --> 00:26:08,071 Downright "Matlock" of him. 252 00:26:08,073 --> 00:26:10,506 If he spent as much time trying to make a dollar 253 00:26:10,508 --> 00:26:13,577 as he did sticking his nose where it don't belong, 254 00:26:13,579 --> 00:26:16,647 he'd be a rich man. 255 00:26:16,649 --> 00:26:18,115 There's not much to tell about that. 256 00:26:18,117 --> 00:26:20,550 He... 257 00:26:20,552 --> 00:26:22,551 Doc said he saw Hugh Jay get into it 258 00:26:22,553 --> 00:26:24,154 with a couple toughs from out of town. 259 00:26:24,156 --> 00:26:25,988 Said that they... 260 00:26:25,990 --> 00:26:31,328 it looked like... could be trouble. 261 00:26:31,330 --> 00:26:32,963 Doc and I talked about it, decided whether 262 00:26:32,965 --> 00:26:34,164 we should tell Don or not, 263 00:26:34,166 --> 00:26:37,667 and decided it wasn't important. 264 00:26:37,669 --> 00:26:40,503 Wasn't important? 265 00:26:40,505 --> 00:26:42,071 They weren't from around here. 266 00:26:42,073 --> 00:26:43,139 They... they never could have found his place. 267 00:26:43,141 --> 00:26:44,573 They wouldn't have. 268 00:26:44,575 --> 00:26:46,275 It would have just muddied the whole situation 269 00:26:46,277 --> 00:26:48,678 if we brought that up. 270 00:26:48,680 --> 00:26:51,447 So you didn't tell anyone about it? 271 00:26:51,449 --> 00:26:55,253 I didn't, but it's a small town. 272 00:28:03,389 --> 00:28:06,590 Jody, um, you play out here for a while, okay? 273 00:28:06,592 --> 00:28:09,091 - I'll see if your mom is up. - But I'm hungry. 274 00:28:09,093 --> 00:28:11,194 Yeah, I know, sweetie. We're gonna go get some. 275 00:28:11,196 --> 00:28:14,333 Just... play out here for Mimi, okay? 276 00:28:30,748 --> 00:28:33,752 Laurie? 277 00:28:50,701 --> 00:28:53,605 Laurie? 278 00:29:12,157 --> 00:29:15,094 Laurie, are you home? 279 00:29:21,467 --> 00:29:24,603 Laurie? 280 00:29:39,284 --> 00:29:41,484 Dad. 281 00:29:41,486 --> 00:29:43,520 - Sweetie, no. - Dad. 282 00:29:43,522 --> 00:29:45,254 Oh, my God. 283 00:29:45,256 --> 00:29:46,590 Oh, my God. 284 00:29:46,592 --> 00:29:49,527 Oh, Jesus. 285 00:30:17,156 --> 00:30:20,322 Hey-oh, hey-oh, hey-oh. Get. 286 00:30:20,324 --> 00:30:21,925 Get. 287 00:30:21,927 --> 00:30:24,793 Hup, hup, hup, hup. 288 00:30:38,377 --> 00:30:40,276 - Get on down there. - Hup, hup, hup, hup, hup. 289 00:30:40,278 --> 00:30:42,244 Get on down. Get. 290 00:30:42,246 --> 00:30:43,679 Come on now. Come on. 291 00:30:43,681 --> 00:30:45,348 Get on down there. Get. 292 00:30:45,350 --> 00:30:46,550 - Get. - Hey, hey, hey. 293 00:30:46,552 --> 00:30:48,618 Get in there. Get. 294 00:30:48,620 --> 00:30:49,919 - Come on, girl. - Get your ass in there. 295 00:30:49,921 --> 00:30:51,554 Come on. 296 00:31:07,639 --> 00:31:09,705 Get! 297 00:31:09,707 --> 00:31:11,808 Take it easy, Billy! 298 00:31:11,810 --> 00:31:13,342 - Get! - You're scaring 'em, Billy. 299 00:31:13,344 --> 00:31:15,244 - Come on now. - Get on! 300 00:31:15,246 --> 00:31:16,879 Billy! 301 00:31:29,727 --> 00:31:31,528 Think long and hard before you start talking. 302 00:31:31,530 --> 00:31:32,928 I wasn't doing nothing. 303 00:31:32,930 --> 00:31:34,763 I seen it done out here a thousand times before 304 00:31:34,765 --> 00:31:35,865 - by everybody else. - You haven't seen it 305 00:31:35,867 --> 00:31:37,567 done around me. 306 00:31:37,569 --> 00:31:39,869 You're done here. 307 00:31:39,871 --> 00:31:41,841 Come on, Senior. 308 00:31:43,941 --> 00:31:47,377 I need the work. 309 00:31:47,379 --> 00:31:49,180 You're done here, Billy. 310 00:31:52,650 --> 00:31:55,019 It's just a damn cow! 311 00:31:57,922 --> 00:31:59,755 I wasn't hurting it. I was just 312 00:31:59,757 --> 00:32:02,591 getting it out of the way. It was clogging up the pen. 313 00:32:02,593 --> 00:32:06,498 He didn't have to do me like that in front of everybody. 314 00:32:48,806 --> 00:32:51,041 - Hey. - Hey. 315 00:32:51,043 --> 00:32:52,574 Those boots do not come in my house. 316 00:32:52,576 --> 00:32:54,646 Wouldn't think of it. 317 00:33:00,986 --> 00:33:03,419 - Hi. - Hey. 318 00:33:03,421 --> 00:33:04,920 You all are back early. 319 00:33:07,059 --> 00:33:08,757 Staying for dinner? 320 00:33:08,759 --> 00:33:12,696 The cheese comes all individually wrapped like that? 321 00:33:12,698 --> 00:33:15,831 - I was just checking my game... - Hand it over. 322 00:33:15,833 --> 00:33:17,434 But... 323 00:33:17,436 --> 00:33:19,502 I'll check it. 324 00:33:19,504 --> 00:33:21,603 That was a good touch 325 00:33:21,605 --> 00:33:23,340 with this brown sugar on these carrots. 326 00:33:24,909 --> 00:33:26,042 I like it. 327 00:33:26,044 --> 00:33:28,712 Mm-hmm. 328 00:33:28,714 --> 00:33:32,415 Makes it kind of like dessert. 329 00:33:32,417 --> 00:33:34,083 Don't get any ideas and start putting sugar 330 00:33:34,085 --> 00:33:36,352 on everything. 331 00:34:12,456 --> 00:34:14,659 Goddamn son of a bitch. 332 00:34:21,700 --> 00:34:22,999 Red just radioed, 333 00:34:23,001 --> 00:34:25,501 said the fence lines in the south got cut. 334 00:34:25,503 --> 00:34:26,903 I know. I was just down there. 335 00:34:26,905 --> 00:34:28,838 I need you to call the sheriff. 336 00:34:28,840 --> 00:34:30,439 You sure you don't want me to go over and see 337 00:34:30,441 --> 00:34:33,410 - if Billy was even... - Let Don handle it. 338 00:34:33,412 --> 00:34:34,878 Come on, Pop. We don't even know if... 339 00:34:34,880 --> 00:34:37,981 We know. We goddamn well know. 340 00:34:37,983 --> 00:34:40,617 Tell him you want to be there when he brings him in. 341 00:34:40,619 --> 00:34:43,553 We deserve that much. 342 00:34:43,555 --> 00:34:45,120 I just don't think it's the right thing to do. 343 00:34:45,122 --> 00:34:48,060 At what point did you think this was a conversation? 344 00:35:06,977 --> 00:35:09,678 This is bullshit, Don. 345 00:35:09,680 --> 00:35:11,448 How come every time something happens, 346 00:35:11,450 --> 00:35:14,983 - you come looking for me? - That what you think, Billy? 347 00:35:14,985 --> 00:35:17,620 Hugh Jay! 348 00:35:17,622 --> 00:35:21,057 Hey, look at me, man. I didn't kill no cow. 349 00:35:21,059 --> 00:35:25,628 One day, somebody's gonna knock Senior off his high horse. 350 00:35:25,630 --> 00:35:27,830 - Get your hands off me. - Billy, take it easy. 351 00:35:27,832 --> 00:35:30,066 I'm getting in the car. 352 00:35:47,952 --> 00:35:51,489 So, uh... what can I do for you? 353 00:35:57,061 --> 00:36:00,530 Who else would you have looked at... 354 00:36:00,532 --> 00:36:02,832 if Billy didn't do it? 355 00:36:02,834 --> 00:36:04,901 Well, see, here's the thing. 356 00:36:04,903 --> 00:36:07,736 That's like asking me what I'd do if Helen woke up one morning 357 00:36:07,738 --> 00:36:09,475 and stopped griping at me. 358 00:36:12,910 --> 00:36:15,678 Something happened that night out on 41, 359 00:36:15,680 --> 00:36:18,648 the night my folks were killed. 360 00:36:18,650 --> 00:36:20,149 What? 361 00:36:20,151 --> 00:36:21,550 You know I'm not as dumb 362 00:36:21,552 --> 00:36:24,254 as your grandpa thinks I am, right? 363 00:36:24,256 --> 00:36:26,722 Senior should have told me everything he knew, 364 00:36:26,724 --> 00:36:28,925 but that don't mean I can't do my job. 365 00:36:28,927 --> 00:36:31,861 That whole hullabaloo on 41, 366 00:36:31,863 --> 00:36:34,731 that had nothing to do with this case. 367 00:36:34,733 --> 00:36:36,966 What makes you so sure? 368 00:36:36,968 --> 00:36:39,102 'Cause the math's off. 369 00:36:39,104 --> 00:36:41,570 What math? 370 00:36:41,572 --> 00:36:44,173 All right, look. 371 00:36:44,175 --> 00:36:47,577 Why do these city punks... 372 00:36:47,579 --> 00:36:51,280 kill your father at your house... 373 00:36:51,282 --> 00:36:56,218 and take your mom over to Frog Creek to drown her, 374 00:36:56,220 --> 00:36:58,555 steal her wedding ring... 375 00:36:58,557 --> 00:37:00,289 while they leave $200 in your dad's wallet 376 00:37:00,291 --> 00:37:03,626 back at the house? 377 00:37:03,628 --> 00:37:05,961 It don't make any sense. 378 00:37:05,963 --> 00:37:11,667 Pretend Billy didn't do it or those punks, right? 379 00:37:11,669 --> 00:37:14,570 Who else would you look at? 380 00:37:14,572 --> 00:37:16,705 I know it's hard to hear, 381 00:37:16,707 --> 00:37:18,073 but in a case like this, 382 00:37:18,075 --> 00:37:21,910 I've always got to look at family. 383 00:37:21,912 --> 00:37:23,579 Thank you for this food. We ask you to bless it 384 00:37:23,581 --> 00:37:24,981 for our body's use. 385 00:37:24,983 --> 00:37:26,816 What, don't I get a hello? 386 00:37:26,818 --> 00:37:28,251 Provided you saved me some bacon. 387 00:37:33,057 --> 00:37:35,725 - Oh, my goodness. - There you go. 388 00:37:35,727 --> 00:37:37,827 - Thank you, ma'am. - Thank you. 389 00:37:37,829 --> 00:37:40,963 Bacon, table. Bacon, table. 390 00:37:40,965 --> 00:37:42,131 Hi. 391 00:37:42,133 --> 00:37:43,832 No? 392 00:37:43,834 --> 00:37:46,035 Can I steal your orange juice? 393 00:37:48,039 --> 00:37:50,673 Suppose it doesn't fit you. 394 00:37:50,675 --> 00:37:52,709 Fits you. 395 00:37:52,711 --> 00:37:54,644 Hi, sweetie. How are you? 396 00:37:56,881 --> 00:37:59,015 I can't stay that long, all right? 397 00:38:01,686 --> 00:38:04,256 - I don't know. - Easy, now. 398 00:38:10,928 --> 00:38:12,394 - Good eggs. - Tell you a fact right now, 399 00:38:12,396 --> 00:38:14,997 - and I'm only gonna say it once. - All right. 400 00:38:14,999 --> 00:38:18,734 If you want this nice little honeymooning thing 401 00:38:18,736 --> 00:38:21,104 that you got planned, you know, 402 00:38:21,106 --> 00:38:25,274 I'm not gonna be able to pay for the circus that you... 403 00:38:25,276 --> 00:38:27,376 - Yeah. - Are planning for a wedding. 404 00:38:27,378 --> 00:38:30,012 Well, now, I mean, you know, Senior... Senior's got a point. 405 00:38:30,014 --> 00:38:32,881 I mean, Belle and I... I mean, we can... we can discuss it. 406 00:38:32,883 --> 00:38:34,283 - We don't... - It's not a circus. 407 00:38:34,285 --> 00:38:35,818 - Don't pay him attention. - Hey, Meryl. 408 00:38:35,820 --> 00:38:37,285 You going to the Grand Ole Opry tonight? 409 00:38:37,287 --> 00:38:40,423 You just have one daughter, one daughter. 410 00:38:40,425 --> 00:38:42,158 Jealousy's unbecoming. In fact, I believe you have 411 00:38:42,160 --> 00:38:46,262 - this in a powder blue yourself. - Oh, I do, yeah. 412 00:38:46,264 --> 00:38:49,201 I need to see you in my office. 413 00:38:56,874 --> 00:38:59,343 I need to see you in the office. 414 00:39:10,320 --> 00:39:12,924 Whoa, whoa. 415 00:39:22,267 --> 00:39:27,704 Morning, sunshine. Hey. 416 00:39:27,706 --> 00:39:30,174 Hey. 417 00:39:43,153 --> 00:39:46,155 Take a look at this. 418 00:39:46,157 --> 00:39:48,423 I need you to go to Colorado right away. 419 00:39:48,425 --> 00:39:51,093 I... 420 00:39:51,095 --> 00:39:52,762 Now, I put you in charge up there. 421 00:39:52,764 --> 00:39:54,329 I stand behind it, but if you can't do it, 422 00:39:54,331 --> 00:39:55,965 - I'll ask Chase to do it. - Dad, I don't need a lecture. 423 00:39:55,967 --> 00:39:59,869 This shows me different. 424 00:39:59,871 --> 00:40:03,007 If it's what I think it is, fire Timmons. 425 00:40:04,374 --> 00:40:05,908 I'll leave it to you whether 426 00:40:05,910 --> 00:40:07,570 you involve the authorities or not. 427 00:40:16,253 --> 00:40:19,056 You'll find it. 428 00:40:53,423 --> 00:40:55,825 - What... - Hey. 429 00:40:55,827 --> 00:40:57,492 - Hey. - Jody's right there. 430 00:40:57,494 --> 00:40:59,663 What's gotten into you? 431 00:41:08,206 --> 00:41:11,407 - She's right there. - All right. 432 00:41:11,409 --> 00:41:13,276 - You all right? - Yeah. I got to pack my bags. 433 00:41:13,278 --> 00:41:16,111 I'm heading to Flat Rock. 434 00:41:16,113 --> 00:41:21,283 All right. 435 00:41:21,285 --> 00:41:23,385 Hugh Jay, I wish you'd learn to stand up for yourself. 436 00:41:23,387 --> 00:41:26,488 Laurie, can we not, okay? Not now. 437 00:41:26,490 --> 00:41:28,356 I've had a couple fucked-up days. 438 00:41:28,358 --> 00:41:31,394 Shh, she's right over there. 439 00:41:33,965 --> 00:41:36,365 Hey, hey, hey, hey, hey. 440 00:41:36,367 --> 00:41:39,434 You think you're old enough to be messing with this? 441 00:41:39,436 --> 00:41:43,305 - I was just playing around. - Where'd you get this? 442 00:41:43,307 --> 00:41:44,941 Well, Chase left it here 443 00:41:44,943 --> 00:41:46,441 after he had all mom's coffee this morning. 444 00:41:48,546 --> 00:41:51,580 What'd he want? 445 00:41:51,582 --> 00:41:53,149 What do you mean? 446 00:41:53,151 --> 00:41:55,719 He came by for coffee after the co-op. 447 00:42:04,061 --> 00:42:05,696 I got to pack. 448 00:42:10,602 --> 00:42:12,300 Don't mind him. 449 00:42:12,302 --> 00:42:14,605 He's not happy about having to go to Flat Rock. 450 00:42:25,617 --> 00:42:27,416 Do we need to talk about something? 451 00:42:27,418 --> 00:42:29,551 What do we need to talk about? 452 00:42:29,553 --> 00:42:32,387 I don't know. You tell me. 453 00:42:32,389 --> 00:42:35,191 Come home like that, you haven't touched me in a month. 454 00:42:35,193 --> 00:42:36,559 You tell me you're going to Flat Rock for... 455 00:42:36,561 --> 00:42:38,294 - Okay. - I don't know what. 456 00:42:38,296 --> 00:42:39,629 I'm going up there to take care of business. 457 00:42:39,631 --> 00:42:41,329 I just told you what... you got a problem? 458 00:42:41,331 --> 00:42:42,664 I-I just don't know when you're coming or going. 459 00:42:42,666 --> 00:42:44,133 - I don't know... - I don't know when 460 00:42:44,135 --> 00:42:45,934 you're ever happy, 'cause you know what? 461 00:42:45,936 --> 00:42:47,503 The truth of the matter is I was fine as a ranch hand. 462 00:42:47,505 --> 00:42:49,271 You didn't have to get all riled up about me 463 00:42:49,273 --> 00:42:51,274 taking over my dad's ranch. So what is it? 464 00:42:51,276 --> 00:42:53,142 You want me to stay here, or do you want me to do this? 465 00:42:53,144 --> 00:42:54,609 - Are you... are you insane? - You ever look in the mirror 466 00:42:54,611 --> 00:42:56,278 and maybe realize that you're the one 467 00:42:56,280 --> 00:42:58,414 - who's got the fucking problem? - Are you insane? 468 00:42:58,416 --> 00:43:00,349 Am I insane? Am I insane? 469 00:43:00,351 --> 00:43:02,050 Don't try to pin this on me. 470 00:43:02,052 --> 00:43:03,653 - Don't try to pin... - Me? 471 00:43:03,655 --> 00:43:05,421 - Me, pin this on you? - You'd live in any kind 472 00:43:05,423 --> 00:43:07,155 of life your daddy wants, and you try to pin it on me? 473 00:43:07,157 --> 00:43:08,390 What about the shit that I've been hearing around town? 474 00:43:08,392 --> 00:43:10,158 Having my brother over in the morning 475 00:43:10,160 --> 00:43:11,359 - and not telling me about this? - Oh, my God, are you... 476 00:43:11,361 --> 00:43:13,062 - keep your voice down. - Huh? 477 00:43:13,064 --> 00:43:14,562 What about the shit that I've been hearing around town? 478 00:43:14,564 --> 00:43:16,198 - She's down... - Huh? 479 00:43:16,200 --> 00:43:17,934 - I don't... - You want to talk about that? 480 00:43:17,936 --> 00:43:19,167 You've been spending too much time in the bar. 481 00:43:19,169 --> 00:43:20,236 Flirting with the boys, 482 00:43:20,238 --> 00:43:22,939 being down at the diner? Huh? 483 00:43:22,941 --> 00:43:26,075 Yeah, I've been hearing things. You want to talk about that? 484 00:43:26,077 --> 00:43:27,676 You want to talk? You want to talk right now? 485 00:43:27,678 --> 00:43:29,178 Maybe I should hang out in some bars in Flat Rock, 486 00:43:29,180 --> 00:43:30,946 - see what I hear up there. - You know what? 487 00:43:30,948 --> 00:43:33,115 It's a different story every week, and if it was last week, 488 00:43:33,117 --> 00:43:35,184 it seemed like you'd be pretty happy, 489 00:43:35,186 --> 00:43:37,452 me being gone most of the time. 490 00:43:37,454 --> 00:43:39,655 That's truth. 491 00:43:50,735 --> 00:43:53,437 Fuck it. 492 00:44:17,294 --> 00:44:19,595 - Hey. - Hey. 493 00:44:19,597 --> 00:44:22,131 Thought you'd be halfway to Flat Rock by now. 494 00:44:22,133 --> 00:44:24,666 Yeah, I'm on my way over. 495 00:44:24,668 --> 00:44:26,369 I ran into Doc Taylor, 496 00:44:26,371 --> 00:44:28,470 said we could bring by the mare tonight. 497 00:44:28,472 --> 00:44:31,006 - All right. - Hey, Hugh Jay. 498 00:44:31,008 --> 00:44:33,209 What happened to Billy? 499 00:44:33,211 --> 00:44:36,245 - Oh, you didn't miss much. - He put up a fight? 500 00:44:36,247 --> 00:44:38,683 It's none of your damn business, Red. 501 00:44:41,084 --> 00:44:42,584 Well, what the hell's gotten into you? 502 00:44:42,586 --> 00:44:44,720 You don't need to talk to Red like that. 503 00:44:44,722 --> 00:44:48,224 I mean, we're all fired up. Kid's just asking questions. 504 00:44:48,226 --> 00:44:52,794 Yeah, kid. "Kid" is the key word there. 505 00:44:52,796 --> 00:44:55,866 Now, you and Senior will get the mare over to Doc's? 506 00:44:57,668 --> 00:45:01,570 - You're a dick. - I'm a dick? 507 00:45:01,572 --> 00:45:03,439 You been looking for something? 508 00:45:03,441 --> 00:45:06,878 - Yeah, where'd you find it? - My kitchen. 509 00:45:10,747 --> 00:45:13,149 Oh, yeah. 510 00:45:13,151 --> 00:45:15,483 Looks like you caught us. 511 00:45:15,485 --> 00:45:17,352 We need to talk when I get back. 512 00:45:17,354 --> 00:45:19,923 Yeah, well, hopefully you're in a better fucking mood. 513 00:46:09,506 --> 00:46:12,807 I hate you, Collin Croyle. 514 00:46:12,809 --> 00:46:17,245 You're the dumbest, most stupid, mean idiot! 515 00:46:17,247 --> 00:46:18,814 I hate you! 516 00:46:18,816 --> 00:46:22,617 I hope your dad dies in prison! 517 00:46:22,619 --> 00:46:24,955 I hate your whole family! 518 00:46:40,537 --> 00:46:43,338 Do you have the files from the case? 519 00:46:43,340 --> 00:46:45,676 Uh... yeah. Uh... 520 00:46:53,751 --> 00:46:56,520 Sorry, it's... kind of messy. 521 00:47:12,637 --> 00:47:16,238 Do you want a... do you want a drink, or... 522 00:47:16,240 --> 00:47:18,476 Uh, yeah, that... that would be nice. 523 00:47:25,282 --> 00:47:26,750 Here. 524 00:47:40,865 --> 00:47:43,465 Do you want another? 525 00:47:43,467 --> 00:47:45,700 Yeah, sure. 526 00:47:45,702 --> 00:47:47,037 Thanks. 527 00:48:01,952 --> 00:48:04,855 When your dad got out... 528 00:48:13,264 --> 00:48:16,731 I was so wrapped up in... 529 00:48:16,733 --> 00:48:20,838 my own pain and hatred. 530 00:48:22,807 --> 00:48:24,976 I wasn't thinking about anyone else. 531 00:48:27,711 --> 00:48:29,845 I don't know. It just wasn't fair, and... 532 00:48:29,847 --> 00:48:32,650 and what I'm trying to say is I'm sorry, I guess. 533 00:48:34,684 --> 00:48:36,620 I'm sorry. 534 00:48:38,622 --> 00:48:41,493 I knew you were just hurting. 535 00:48:46,396 --> 00:48:48,599 I've-I've always known that. 536 00:48:54,671 --> 00:48:58,977 The, um... the case files are in my car. 537 00:49:24,702 --> 00:49:28,403 Here, look at this. 538 00:49:28,405 --> 00:49:30,972 It's George Timmons. 539 00:49:30,974 --> 00:49:32,941 He was arrested in Flat Rock 540 00:49:32,943 --> 00:49:36,445 for embezzling from your grandfather's ranch 541 00:49:36,447 --> 00:49:40,649 just a couple weeks after your folks were killed. 542 00:49:40,651 --> 00:49:44,919 Then the charges were dropped almost immediately. 543 00:49:44,921 --> 00:49:47,789 I'm-I'm not saying that the two were connected, 544 00:49:47,791 --> 00:49:51,827 but... it wouldn't hurt to look. 545 00:49:51,829 --> 00:49:56,801 I mean, Don didn't do so much as to make a call up there. 546 00:49:59,903 --> 00:50:01,937 What do you think happened? 547 00:50:01,939 --> 00:50:05,610 I... I-I wish I knew. 548 00:50:07,544 --> 00:50:10,982 I had a lot of questions but not a lot of answers. 549 00:50:12,682 --> 00:50:14,550 And the people that put Billy away 550 00:50:14,552 --> 00:50:17,553 weren't exactly falling over themselves 551 00:50:17,555 --> 00:50:21,023 to help me build a case on reasonable doubt. 552 00:50:21,025 --> 00:50:23,524 I thought you told them that you stayed up the whole night. 553 00:50:23,526 --> 00:50:24,892 I did. 554 00:50:24,894 --> 00:50:27,662 Look, I mean, I want to make things right, 555 00:50:27,664 --> 00:50:32,102 but... I'm not here to find all the answers. 556 00:50:34,572 --> 00:50:36,472 So you don't care about what really happened. 557 00:50:39,843 --> 00:50:41,642 I mean, honestly, I think 558 00:50:41,644 --> 00:50:44,247 I'm the only one left that actually does. 559 00:51:23,421 --> 00:51:27,689 ♪ Do you realize ♪ 560 00:51:31,162 --> 00:51:36,564 ♪ That you have the most ♪ 561 00:51:36,566 --> 00:51:40,702 ♪ Beautiful face ♪ 562 00:51:40,704 --> 00:51:44,939 ♪ Do you realize ♪ 563 00:51:50,481 --> 00:51:55,117 ♪ We're floating in space ♪ 564 00:51:55,119 --> 00:51:59,220 ♪ Do you realize ♪ 565 00:52:03,693 --> 00:52:07,028 ♪ That happiness ♪ 566 00:52:07,030 --> 00:52:09,898 ♪ Makes you cry ♪ 567 00:52:09,900 --> 00:52:14,503 ♪ Do you realize ♪ 568 00:52:18,508 --> 00:52:23,678 ♪ That everyone you know ♪ 569 00:52:23,680 --> 00:52:25,881 ♪ Someday ♪ 570 00:52:25,883 --> 00:52:28,149 ♪ Will die ♪ 571 00:52:33,189 --> 00:52:39,595 ♪ And instead of saying all of your goodbyes ♪ 572 00:52:39,597 --> 00:52:44,899 ♪ Let them know you realize that life goes fast ♪ 573 00:52:44,901 --> 00:52:48,604 ♪ It's hard to make the good things last ♪ 574 00:52:48,606 --> 00:52:52,006 ♪ You realize the sun doesn't go down ♪ 575 00:52:52,008 --> 00:52:56,845 ♪ It's just an illusion caused by the world ♪ 576 00:52:56,847 --> 00:53:00,515 ♪ Spinning 'round ♪ 577 00:53:03,521 --> 00:53:07,856 ♪ Do you realize? ♪ 578 00:53:32,916 --> 00:53:35,149 Been looking for you. 579 00:53:35,151 --> 00:53:37,187 Well, here I am. 580 00:53:49,900 --> 00:53:53,370 I don't think Billy Croyle killed my folks. 581 00:53:59,809 --> 00:54:02,113 All right. 582 00:54:04,081 --> 00:54:06,317 That's all you're gonna say? 583 00:54:11,121 --> 00:54:13,921 I-I... 584 00:54:13,923 --> 00:54:17,562 I mean, what... what am I supposed to say? 585 00:54:18,963 --> 00:54:21,165 I thought you'd tell me I was wrong. 586 00:54:25,635 --> 00:54:27,604 That ain't gonna bring them back. 587 00:54:31,140 --> 00:54:32,608 I wish I could have met 588 00:54:32,610 --> 00:54:35,546 the Chase Linder everyone talks about... 589 00:54:37,981 --> 00:54:40,584 New woman on his arm every week. 590 00:54:45,689 --> 00:54:49,725 Been hearing some stories, haven't you? 591 00:54:49,727 --> 00:54:55,196 If I asked you about my mom... 592 00:54:55,198 --> 00:54:57,301 would you tell me the truth? 593 00:55:00,637 --> 00:55:05,408 Not about how pretty she was or... that she couldn't cook. 594 00:55:06,943 --> 00:55:09,646 I can't help the memories that I can keep. 595 00:55:13,983 --> 00:55:16,019 Was she fucking someone? 596 00:55:19,923 --> 00:55:22,323 What? 597 00:55:22,325 --> 00:55:24,328 Was she fucking you? 598 00:55:31,968 --> 00:55:35,105 Are you mourning her or my dad? 599 00:56:19,182 --> 00:56:22,350 What is that on your shirt? Is that a bumblebee? 600 00:56:22,352 --> 00:56:24,151 What? Uh... 601 00:56:24,153 --> 00:56:25,754 I think it's a little more abstract. 602 00:56:25,756 --> 00:56:26,921 - It's, like, artistic. - Where the hell 603 00:56:26,923 --> 00:56:28,756 did you find... artistic? 604 00:56:28,758 --> 00:56:30,492 Those are little, tiny bumblebees on a grown-ass man. 605 00:56:30,494 --> 00:56:32,794 Bumblebees. 606 00:56:32,796 --> 00:56:35,731 - I think it's just a design. - Looks like a baby's bib. 607 00:56:35,733 --> 00:56:37,733 Hey, you're on me tonight. Hey. 608 00:56:37,735 --> 00:56:39,934 Y'all got room for a thirsty cowboy? 609 00:56:39,936 --> 00:56:42,137 - Always. - All right. 610 00:56:42,139 --> 00:56:43,939 Don't you have any other friends? 611 00:56:43,941 --> 00:56:45,740 Yeah, but I ain't drunk enough to stand them yet. 612 00:56:45,742 --> 00:56:47,108 You're just gonna have to bear my company for a bit. 613 00:56:47,110 --> 00:56:48,209 You all pouring these on the floor? 614 00:56:48,211 --> 00:56:49,410 Got to stay in your family. 615 00:56:49,412 --> 00:56:50,778 - Hey. - Let's do another round. 616 00:56:50,780 --> 00:56:51,979 - Another round? - Whiskey. 617 00:56:51,981 --> 00:56:53,215 - Whiskey? - Whiskey? 618 00:56:53,217 --> 00:56:54,783 Yeah. 619 00:56:54,785 --> 00:56:55,883 You're certain you want whiskey? 620 00:56:55,885 --> 00:56:57,986 Yeah, one more. 621 00:56:57,988 --> 00:57:01,289 - Belle wants a whiskey. - It's spring break over here. 622 00:57:01,291 --> 00:57:03,057 I say... I... 623 00:57:03,059 --> 00:57:04,425 I'll make sure you feel included. 624 00:57:04,427 --> 00:57:06,961 All right. That's very kind of you. 625 00:57:06,963 --> 00:57:08,363 Well, you're such a small thing, 626 00:57:08,365 --> 00:57:11,432 make sure you're not doing yourself in too quick. 627 00:57:11,434 --> 00:57:13,267 - I'm fine. - All right, you guys. 628 00:57:13,269 --> 00:57:14,369 I'm fine. I'm just asking. 629 00:57:14,371 --> 00:57:16,306 Mm-hmm. 630 00:57:25,182 --> 00:57:28,319 All right. 631 00:57:42,800 --> 00:57:44,231 All r... 632 00:57:44,233 --> 00:57:45,934 Oh, really? Yeah, yeah, yeah, 633 00:57:45,936 --> 00:57:48,303 no, they just came back on here too. 634 00:57:48,305 --> 00:57:51,006 Yeah. All right, I-I'll t... I'll tell them. 635 00:57:51,008 --> 00:57:53,310 I promise. I'll talk to you later. 636 00:58:05,088 --> 00:58:06,921 Hey, your dad called. 637 00:58:06,923 --> 00:58:09,591 Highway's washed out at 41 up there at the Frog Creek. 638 00:58:09,593 --> 00:58:12,093 So he's got a room over here at the Pollard Inn, 639 00:58:12,095 --> 00:58:13,528 and he got you a room, 640 00:58:13,530 --> 00:58:15,430 and he said you're staying at Laurie's. 641 00:58:15,432 --> 00:58:17,999 I'll stay where I want. 642 00:58:18,001 --> 00:58:19,533 That's what he figured. He told me to tell you 643 00:58:19,535 --> 00:58:23,838 specifically that she is not staying at your place. 644 00:58:23,840 --> 00:58:25,307 - All right. - Ooh. 645 00:58:25,309 --> 00:58:27,274 Well, then we'll both just stay at the shop. 646 00:58:27,276 --> 00:58:28,577 Yeah, that's right. You go ahead 647 00:58:28,579 --> 00:58:30,912 and show dad who's boss. 648 00:58:30,914 --> 00:58:32,479 No, I'm serious. 649 00:58:32,481 --> 00:58:34,282 It's good you find your spine and everything. 650 00:58:34,284 --> 00:58:37,084 I'm gonna take a couple six packs. 651 00:58:37,086 --> 00:58:38,887 Drink your beer, Chase. 652 00:58:38,889 --> 00:58:41,289 I think we're just born into the wrong family. 653 00:58:41,291 --> 00:58:43,225 - Mm-hmm. - Seemed like the right family 654 00:58:43,227 --> 00:58:45,492 when you was cutting that grand opening ribbon to your shop. 655 00:58:45,494 --> 00:58:49,129 - Oh, shh, shh. - Whoa. 656 00:58:49,131 --> 00:58:51,032 It's not funny. 657 00:58:51,034 --> 00:58:54,970 If you'll excuse me. 658 00:58:54,972 --> 00:58:56,470 Now you got me in trouble. 659 00:58:58,941 --> 00:59:00,642 I'm sorry. 660 00:59:00,644 --> 00:59:02,878 I don't know what your problem with her is. 661 00:59:02,880 --> 00:59:04,445 Oh, come on. You can't tell me 662 00:59:04,447 --> 00:59:06,381 your whole act don't run you, slick. 663 00:59:06,383 --> 00:59:08,515 I think you ought to consider what it's like 664 00:59:08,517 --> 00:59:11,221 not to be one of the Linder boys. 665 00:59:15,157 --> 00:59:21,396 ♪ There's a cold wind blowing ♪ 666 00:59:28,305 --> 00:59:31,606 ♪ Been helpless ♪ 667 00:59:31,608 --> 00:59:35,075 ♪ 'Cause I'm selfish ♪ 668 00:59:35,077 --> 00:59:37,512 ♪ Yeah, I know ♪ 669 00:59:37,514 --> 00:59:40,180 ♪ I know, I know ♪ 670 00:59:43,686 --> 00:59:46,921 ♪ Where do we go ♪ 671 00:59:46,923 --> 00:59:48,523 You gotta stop him in his tracks. 672 00:59:48,525 --> 00:59:51,292 He was just trying to get a rise out of you, and... 673 00:59:51,294 --> 00:59:53,128 I'm gonna get back out there, 674 00:59:53,130 --> 00:59:54,695 and I'm gonna get on his ass. 675 00:59:54,697 --> 00:59:57,365 I'm just gonna kick his ass. 676 00:59:57,367 --> 00:59:59,533 How are you gonna kick his ass? 677 00:59:59,535 --> 01:00:01,269 - I'm so tired of... - You got to try this. 678 01:00:01,271 --> 01:00:03,305 - I just got it. - I'm stronger than I look. 679 01:00:03,307 --> 01:00:04,972 - Oh, no. - This is power lipstick. 680 01:00:04,974 --> 01:00:07,041 - That's really not... - No, you gotta... 681 01:00:07,043 --> 01:00:08,510 - It's really not me. - You're gonna kick his ass 682 01:00:08,512 --> 01:00:10,111 - in this lipstick. - No. 683 01:00:10,113 --> 01:00:12,046 You know, Meryl doesn't really go for all that. 684 01:00:12,048 --> 01:00:14,082 Meryl? No. 685 01:00:14,084 --> 01:00:16,517 See, makeup is not about men. 686 01:00:16,519 --> 01:00:19,120 Makeup is-is for you. 687 01:00:19,122 --> 01:00:21,256 Like, the only thing that matters 688 01:00:21,258 --> 01:00:25,392 is that you feel pretty. 689 01:00:25,394 --> 01:00:27,562 What? 690 01:00:27,564 --> 01:00:31,231 ♪ There's a cold wind ♪ 691 01:00:31,233 --> 01:00:34,234 ♪ Blowing ♪ 692 01:00:34,236 --> 01:00:37,571 ♪ This feeling ♪ 693 01:00:37,573 --> 01:00:41,309 ♪ It's healing ♪ 694 01:00:41,311 --> 01:00:44,312 ♪ I've been helpless ♪ 695 01:00:44,314 --> 01:00:48,115 ♪ 'Cause I'm selfish ♪ 696 01:00:48,117 --> 01:00:53,187 ♪ I know when I'm not right with it ♪ 697 01:01:00,063 --> 01:01:05,200 ♪ Where do we begin? ♪ 698 01:01:07,303 --> 01:01:09,470 Well, well, goddamn well. 699 01:01:09,472 --> 01:01:13,140 Here we all are, together. Where's my chair? 700 01:01:13,142 --> 01:01:15,109 Fuck! 701 01:01:15,111 --> 01:01:17,611 Here we go. 702 01:01:17,613 --> 01:01:19,180 Hey, family. 703 01:01:19,182 --> 01:01:21,682 How we doing? Huh? 704 01:01:21,684 --> 01:01:24,218 We got the homely Holly Hobbie over here, 705 01:01:24,220 --> 01:01:26,620 the fucking fake-ass faggot cowboy. 706 01:01:26,622 --> 01:01:30,425 You ain't never gonna be... you're just the same as me. 707 01:01:30,427 --> 01:01:32,494 - You from the same goddamn... - You're right. 708 01:01:32,496 --> 01:01:34,028 - Side of the tracks as me. - You're right. 709 01:01:34,030 --> 01:01:35,497 You're absolutely right, but this is not 710 01:01:35,499 --> 01:01:37,465 - the time or the place. - But no, he went 711 01:01:37,467 --> 01:01:39,267 - to law school, and this one... - Something going on over here? 712 01:01:39,269 --> 01:01:41,336 - Yeah, yeah, he's just drunk. - What about this one? 713 01:01:41,338 --> 01:01:44,539 Hey, set me up. Four more of these on his tab. 714 01:01:44,541 --> 01:01:46,341 - He's rich. - That's a great idea. 715 01:01:46,343 --> 01:01:47,809 - You think that's a great idea? - Sorry, man. 716 01:01:47,811 --> 01:01:49,644 - We're all right. - Oh, we just funning. 717 01:01:49,646 --> 01:01:51,245 We were just getting ready to leave. 718 01:01:51,247 --> 01:01:53,148 - We just funning! - We're getting ready 719 01:01:53,150 --> 01:01:56,050 - to leave, right? - We are just funning! 720 01:02:03,693 --> 01:02:08,262 ♪ Finish that last mile ♪ 721 01:02:08,264 --> 01:02:12,633 ♪ With a drink and a permanent smile ♪ 722 01:02:16,372 --> 01:02:19,606 ♪ I know it must have been hard ♪ 723 01:02:19,608 --> 01:02:21,108 Why don't you all keep on drinking, 724 01:02:21,110 --> 01:02:22,609 - and we'll keep pouring? - Yeah! 725 01:02:25,381 --> 01:02:27,548 All right. 726 01:02:27,550 --> 01:02:30,184 All right! Damn... 727 01:02:33,557 --> 01:02:35,856 - All right? - Yeah. 728 01:02:35,858 --> 01:02:38,027 Look at us, the sober ones. 729 01:02:41,131 --> 01:02:44,298 Mm, you are terrible. 730 01:02:44,300 --> 01:02:46,200 Mm-hmm. 731 01:02:46,202 --> 01:02:48,669 Jesus, did you not get the heat fixed in here? 732 01:02:48,671 --> 01:02:51,238 We got enough heat right here. 733 01:02:51,240 --> 01:02:53,408 - Come on, now. - Meryl. 734 01:02:53,410 --> 01:02:54,809 - Baby. - Oh, you want to go 735 01:02:54,811 --> 01:02:56,276 - to the couch? - Mm-hmm. 736 01:02:56,278 --> 01:02:58,312 All right, let's go to the couch. 737 01:02:58,314 --> 01:03:00,615 I'm gonna put this heat back there. 738 01:03:00,617 --> 01:03:02,216 - Hey, gimme that... - ...any wood back there? 739 01:03:02,218 --> 01:03:03,484 Sit. You need to sit. 740 01:03:03,486 --> 01:03:05,753 - You just need to relax. - Mm-hmm. 741 01:03:05,755 --> 01:03:07,421 - Just sit. - Let me put a blanket down. 742 01:03:07,423 --> 01:03:08,789 - Meryl! - Just let me put 743 01:03:08,791 --> 01:03:10,524 - a blanket down. - You are so uptight. 744 01:03:10,526 --> 01:03:12,227 - I'm not uptight, baby. - Baby. 745 01:03:12,229 --> 01:03:13,827 - Just give me a second. - Come here. 746 01:03:13,829 --> 01:03:16,463 Baby, come on. 747 01:03:16,465 --> 01:03:19,367 Come on, Meryl. Are you gonna lay down with me? 748 01:03:19,369 --> 01:03:21,401 Wood back there, maybe? 749 01:03:21,403 --> 01:03:23,137 Do you got any wood down there? 750 01:03:23,139 --> 01:03:24,472 Here... oh, yeah, you know where it is. 751 01:03:24,474 --> 01:03:27,408 - Come on. - Did you get that? 752 01:03:27,410 --> 01:03:29,510 - This is just hysterical. - I know. 753 01:03:29,512 --> 01:03:31,845 Well, maybe to you, but I'm not gonna cross Senior. 754 01:03:31,847 --> 01:03:34,249 Come here, come here, come here. 755 01:03:34,251 --> 01:03:37,584 I'm feeling very cuddly. 756 01:03:37,586 --> 01:03:40,320 I know the evidence, and I know the holes: 757 01:03:40,322 --> 01:03:43,457 the guys at the gas station... 758 01:03:43,459 --> 01:03:45,895 money missing at Flat Rock. 759 01:03:48,331 --> 01:03:52,233 I know my mom was sleeping around. 760 01:03:52,235 --> 01:03:55,937 People thought it was Chase too. 761 01:03:55,939 --> 01:03:59,673 I'm not saying he did it. 762 01:03:59,675 --> 01:04:02,242 Anyone could have. 763 01:04:02,244 --> 01:04:07,916 But you, with your... infinite wisdom... 764 01:04:07,918 --> 01:04:12,620 had to sweep it all away, didn't you? 765 01:04:12,622 --> 01:04:16,658 That's what you discovered in your detective work? 766 01:04:16,660 --> 01:04:19,861 You got to be careful, Jody. 767 01:04:19,863 --> 01:04:22,565 Chase didn't kill his brother. 768 01:04:24,501 --> 01:04:26,501 He couldn't do it. 769 01:04:26,503 --> 01:04:28,769 He didn't do it. 770 01:05:01,671 --> 01:05:05,539 Oh, I run a blue streak when I'm cold. 771 01:05:05,541 --> 01:05:07,975 Whew! 772 01:05:07,977 --> 01:05:09,876 Oh. 773 01:05:14,985 --> 01:05:19,419 Oh. The sky is falling. 774 01:05:19,421 --> 01:05:22,856 We made it. 775 01:05:22,858 --> 01:05:24,994 We made it. 776 01:05:27,564 --> 01:05:29,631 Hey. 777 01:05:29,633 --> 01:05:31,733 Hey, uh, are you sure 778 01:05:31,735 --> 01:05:33,734 you're gonna be all right tonight on your own? 779 01:05:33,736 --> 01:05:36,937 Mm-mm. 780 01:05:36,939 --> 01:05:38,705 No. 781 01:05:38,707 --> 01:05:41,943 Afraid of thunderstorms. 782 01:05:41,945 --> 01:05:45,012 Oh. 783 01:05:45,014 --> 01:05:47,950 I don't know what I'm gonna do on my own. 784 01:05:49,552 --> 01:05:50,852 Is Laurie drunk? 785 01:05:50,854 --> 01:05:51,919 I think Laurie's a little bit drunk. 786 01:05:53,923 --> 01:05:55,455 I might be drunk. 787 01:05:55,457 --> 01:05:57,658 Yeah. 788 01:06:06,369 --> 01:06:08,369 Oh, that-that... that ain't... 789 01:06:08,371 --> 01:06:11,606 - that ain't a good idea. - What's not a good idea? 790 01:06:11,608 --> 01:06:14,777 That is not a good idea. 791 01:06:27,657 --> 01:06:30,259 Well, you know it's not fair to... 792 01:06:37,334 --> 01:06:40,867 I should get going. 793 01:06:40,869 --> 01:06:45,341 - I should get going. - Yeah, you should go. 794 01:07:22,412 --> 01:07:24,812 How about a kiss? 795 01:07:24,814 --> 01:07:29,483 Think I could get one of those without anyone seeing? 796 01:07:29,485 --> 01:07:32,387 Hate for anyone to think we're a thing or nothing... 797 01:07:32,389 --> 01:07:34,722 or something. 798 01:07:34,724 --> 01:07:37,326 I have a question for you. 799 01:07:40,463 --> 01:07:42,597 Shoot. 800 01:07:42,599 --> 01:07:45,399 You were with Billy that night. 801 01:07:45,401 --> 01:07:47,834 Was he too drunk to leave the house? 802 01:07:53,476 --> 01:07:55,876 Shit, I don't know. 803 01:07:55,878 --> 01:07:57,644 All I remember is being so tired, 804 01:07:57,646 --> 01:08:00,017 I fell on that couch, and I was out cold. 805 01:08:02,852 --> 01:08:03,984 Is that it? 806 01:08:06,956 --> 01:08:09,090 That's it. I mean... 807 01:08:09,092 --> 01:08:10,758 I remember Val telling me 808 01:08:10,760 --> 01:08:12,526 I couldn't drive home, and that boy of theirs 809 01:08:12,528 --> 01:08:14,796 was sitting on the floor 810 01:08:14,798 --> 01:08:16,631 and... just watching me like a hawk. 811 01:08:16,633 --> 01:08:18,166 Police! Everyone on the ground! 812 01:08:18,168 --> 01:08:20,534 - On the ground! - Other than that, I was out. 813 01:08:22,104 --> 01:08:24,971 - Collin... where's my boy? - We're bringing him to you. 814 01:08:24,973 --> 01:08:27,074 Keep your hands up. 815 01:08:27,076 --> 01:08:28,443 I didn't kill no cow! 816 01:08:28,445 --> 01:08:29,543 It ain't about no fucking cows. 817 01:08:29,545 --> 01:08:30,811 Get him out of here. 818 01:08:30,813 --> 01:08:32,113 What the hell? Hey! 819 01:08:32,115 --> 01:08:34,885 - Hands behind your back. - What the hell? 820 01:09:14,991 --> 01:09:18,159 Huh. 821 01:09:18,161 --> 01:09:21,495 Huh. 822 01:09:21,497 --> 01:09:26,934 Chase Linder... drinking in the middle of the day. 823 01:09:26,936 --> 01:09:29,739 What would your dear brother say? 824 01:09:40,517 --> 01:09:42,583 What would he say? 825 01:09:50,893 --> 01:09:54,761 Ooh, ooh. 826 01:09:54,763 --> 01:09:57,500 Can't nobody take a joke in this bar. 827 01:10:02,539 --> 01:10:05,341 Take my business elsewhere. 828 01:10:32,168 --> 01:10:34,668 Hey, hand it over. 829 01:10:34,670 --> 01:10:36,303 But I was just checking... 830 01:10:36,305 --> 01:10:39,009 I'll check it. 831 01:10:40,175 --> 01:10:45,613 Okay? Little lady. 832 01:10:45,615 --> 01:10:47,347 Oh, she gets to decide when she doesn't need it anymore. 833 01:10:47,349 --> 01:10:49,216 - Give me a kiss. - Bye. 834 01:10:49,218 --> 01:10:51,252 Laurie? Laurie. 835 01:10:54,256 --> 01:10:56,157 Think we'll have to go to the storm cellar? 836 01:10:56,159 --> 01:10:57,891 I hope not. 837 01:11:06,201 --> 01:11:08,069 That's Chase's room. 838 01:11:08,071 --> 01:11:10,070 I want you to go down there and wake him up. 839 01:11:12,674 --> 01:11:13,940 Wake up. 840 01:11:13,942 --> 01:11:16,110 Hey. 841 01:11:19,915 --> 01:11:23,284 How you doing? 842 01:11:23,286 --> 01:11:25,151 We're going to breakfast. What, are you crazy? 843 01:11:25,153 --> 01:11:28,655 - Where's Belle? - All right, she's down there. 844 01:11:35,798 --> 01:11:38,666 Well, there's the best little alarm clock 845 01:11:38,668 --> 01:11:40,200 I ever seen. 846 01:11:55,250 --> 01:11:57,752 You think your mama's still sleeping? 847 01:11:57,754 --> 01:12:00,957 Yeah. You know your mama. 848 01:12:10,767 --> 01:12:14,368 - Dad? - Oh, my God. 849 01:12:14,370 --> 01:12:17,373 Oh, my God! 850 01:13:17,767 --> 01:13:22,035 What happened? Val? 851 01:13:24,941 --> 01:13:27,074 Son of a bitch! 852 01:13:30,245 --> 01:13:33,748 What happened? Baby? Baby? 853 01:13:33,750 --> 01:13:35,382 Oh, Jesus Christ! 854 01:13:35,384 --> 01:13:39,453 Oh, shit! Oh, shit! 855 01:14:20,162 --> 01:14:22,128 I got it. Officer, I got it. 856 01:14:22,130 --> 01:14:23,297 I got it. I got it. 857 01:14:23,299 --> 01:14:24,965 Collin, I need you stand back. 858 01:14:24,967 --> 01:14:26,367 - Collin, stand back. - What... what did he do? 859 01:14:26,369 --> 01:14:28,569 What did he do? What the... 860 01:14:28,571 --> 01:14:32,038 - What the hell's going on? - Collin, Where's your dad? 861 01:14:32,040 --> 01:14:33,373 What did he do? What did he do? 862 01:14:33,375 --> 01:14:34,542 - Tell me. - Where's he going? 863 01:14:34,544 --> 01:14:36,379 What did he do? 864 01:15:49,317 --> 01:15:52,221 Red? 865 01:16:01,162 --> 01:16:03,867 Red? 866 01:16:11,206 --> 01:16:13,274 Oh, my God. 867 01:16:13,276 --> 01:16:14,608 Red? 868 01:16:14,610 --> 01:16:16,342 Red, no. No, come on. 869 01:16:16,344 --> 01:16:18,979 Wake up. 870 01:16:18,981 --> 01:16:20,280 No, come on. You're gonna be fine. 871 01:16:20,282 --> 01:16:22,548 Come on. 872 01:16:22,550 --> 01:16:25,019 Come on. Red, come on. 873 01:16:25,021 --> 01:16:27,087 Yoo-hoo. 874 01:16:27,089 --> 01:16:28,757 Peek-a-boo. 875 01:16:41,937 --> 01:16:45,038 You fucking killed him! You fucking killed him! 876 01:16:45,040 --> 01:16:48,175 What? What the fuck you saying, huh? 877 01:16:48,177 --> 01:16:49,709 Red is not dead. 878 01:16:49,711 --> 01:16:53,012 Red is sleeping 'cause I needed Red's gun. 879 01:16:57,186 --> 01:16:59,386 - Get the fuck off me. - What? 880 01:16:59,388 --> 01:17:01,454 Get the fuck off me! 881 01:17:01,456 --> 01:17:03,324 You got a smart fucking mouth. 882 01:17:03,326 --> 01:17:06,360 You know, I'm getting tired of your goddamn... 883 01:17:06,362 --> 01:17:08,194 If you're gonna fucking kill me, do it. 884 01:17:08,196 --> 01:17:09,562 Fucking kill me. Do it! 885 01:17:09,564 --> 01:17:13,233 Oh, not yet, huh? Huh? 886 01:17:13,235 --> 01:17:15,002 And I ain't going back to Leavenworth 887 01:17:15,004 --> 01:17:16,337 without a little payback. 888 01:17:16,339 --> 01:17:18,972 Oh, no, granddaddy. 889 01:17:18,974 --> 01:17:21,708 All right, stand. 890 01:17:21,710 --> 01:17:23,510 Stand. All right. 891 01:17:23,512 --> 01:17:26,579 Ow! Walk. Goddamn it. 892 01:17:26,581 --> 01:17:29,318 - Fuck you. - Come on, bitch. 893 01:17:36,692 --> 01:17:38,995 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 894 01:17:42,164 --> 01:17:43,663 Don't you fucking look at me like that. 895 01:17:43,665 --> 01:17:47,400 Put this in your... 896 01:17:47,402 --> 01:17:49,569 Come here, huh? Put it in your goddamn mouth. 897 01:17:49,571 --> 01:17:51,372 Huh, huh, huh? That's what you get 898 01:17:51,374 --> 01:17:53,576 if you don't play nice. 899 01:18:41,456 --> 01:18:44,960 I'll picture you when I burn this house. 900 01:19:17,425 --> 01:19:20,560 It's Billy! It's Billy! 901 01:19:26,235 --> 01:19:30,471 Jody? 902 01:19:30,473 --> 01:19:33,407 Jody? Jody? 903 01:19:33,409 --> 01:19:37,479 Hey, old man. 904 01:19:54,263 --> 01:19:57,730 - Get off him, you little cunt. - Leave her alone! 905 01:19:57,732 --> 01:20:02,269 - It's between you and me! - Look at me! 906 01:20:02,271 --> 01:20:06,608 You did this to me, you piece of shit! 907 01:20:10,812 --> 01:20:13,747 Billy! 908 01:20:13,749 --> 01:20:17,417 Watch your head explode right before your very eyes 909 01:20:17,419 --> 01:20:21,622 like a goddamn magic trick, like putting somebody away 910 01:20:21,624 --> 01:20:25,859 for 12 years for something they didn't fucking do! 911 01:20:25,861 --> 01:20:31,431 Get out of here, Jody! 912 01:20:42,277 --> 01:20:44,846 You okay? Shh. 913 01:20:46,314 --> 01:20:49,516 Hey, hey, shh. 914 01:21:18,513 --> 01:21:22,481 It's gonna be okay, all right? 915 01:21:22,483 --> 01:21:24,754 It's fine. Just keep breathing. 916 01:21:29,825 --> 01:21:31,358 Don't you leave me! 917 01:21:31,360 --> 01:21:33,392 Don't you dare leave me! 918 01:21:33,394 --> 01:21:35,761 - Don't you dare! - Ma'am... 919 01:21:44,305 --> 01:21:49,309 Hey. I'm staying. 920 01:21:49,311 --> 01:21:52,678 Okay... okay. 921 01:21:52,680 --> 01:21:54,981 All right. 922 01:21:54,983 --> 01:21:57,953 Let's get you looked at too, all right? 923 01:22:42,930 --> 01:22:45,498 - I'm gonna go. - Okay. 924 01:22:45,500 --> 01:22:46,833 Yeah. 925 01:22:46,835 --> 01:22:49,302 I'm gonna get going. 926 01:22:49,304 --> 01:22:51,904 Oh... 927 01:22:51,906 --> 01:22:54,709 I'm s... I'm sorry. 928 01:22:58,513 --> 01:23:00,780 I don't want to get... 929 01:23:00,782 --> 01:23:03,850 You should go. 930 01:23:03,852 --> 01:23:06,086 Yeah, I'm... 931 01:23:06,088 --> 01:23:07,924 I'm gonna get going. 932 01:23:27,675 --> 01:23:30,612 Hey. Hey. 933 01:23:33,348 --> 01:23:35,515 - I'm so sorry. - Hey. 934 01:23:35,517 --> 01:23:36,917 - I'm sorry. - You don't need to apologize 935 01:23:36,919 --> 01:23:40,921 for nothing. Don't do that, okay? 936 01:23:40,923 --> 01:23:44,056 You're family. 937 01:23:44,058 --> 01:23:46,525 Hey, Mom. 938 01:23:46,527 --> 01:23:48,528 How you holding up? 939 01:23:48,530 --> 01:23:49,864 Huh? 940 01:23:51,767 --> 01:23:53,533 When was the last time someone was out here? 941 01:23:53,535 --> 01:23:55,001 I don't know. 942 01:23:55,003 --> 01:23:58,704 - What time is it? - It's been a while. 943 01:23:58,706 --> 01:24:00,940 All right, I'm gonna go find somebody, okay? 944 01:24:00,942 --> 01:24:02,644 Yeah. 945 01:27:09,798 --> 01:27:12,666 - I drank too much gin. - Mm-hmm. 946 01:27:12,668 --> 01:27:16,936 - That'll pass too. - All right. 947 01:27:16,938 --> 01:27:19,605 - You're gonna sleep right here? - Mm-hmm. 948 01:27:19,607 --> 01:27:22,210 You promise? 949 01:27:26,180 --> 01:27:30,150 Promise me, right? 950 01:27:30,152 --> 01:27:32,488 Okay. 951 01:31:33,394 --> 01:31:37,462 We have... we have to go. 952 01:31:47,474 --> 01:31:50,411 What are you do... 953 01:31:53,514 --> 01:31:55,215 It's all right. 954 01:31:55,217 --> 01:31:57,452 It's all right. 955 01:32:04,291 --> 01:32:07,392 Just get dressed. 956 01:32:18,272 --> 01:32:20,974 All right. 957 01:32:20,976 --> 01:32:24,680 We... we got to... we... 958 01:32:41,629 --> 01:32:47,266 No. No, we-we got... 959 01:32:47,268 --> 01:32:49,269 - No, no! - Come on. 960 01:32:49,271 --> 01:32:50,602 No! No! 961 01:32:50,604 --> 01:32:52,605 I can tell them it was an accident. 962 01:32:52,607 --> 01:32:55,007 He just come home, and I was scared, and I was drunk, 963 01:32:55,009 --> 01:32:56,208 and I was scared because someone was... 964 01:32:58,179 --> 01:33:00,078 and we just... we just... we just tell... 965 01:33:00,080 --> 01:33:02,347 We just tell them... 966 01:33:02,349 --> 01:33:08,154 that... I didn't see him. I didn't see him. 967 01:33:08,156 --> 01:33:10,957 We just... we just... we... 968 01:33:10,959 --> 01:33:14,193 I didn't know... 969 01:33:14,195 --> 01:33:16,261 But we have to go get Jody. 970 01:33:20,402 --> 01:33:24,270 We can just go, drive and... 971 01:33:24,272 --> 01:33:28,474 we can be a... 972 01:34:25,032 --> 01:34:27,402 Morning. 973 01:34:29,370 --> 01:34:31,703 Morning. 974 01:34:31,705 --> 01:34:33,439 We're going to breakfast. 975 01:34:33,441 --> 01:34:35,374 What are you, crazy? 976 01:34:53,495 --> 01:34:55,160 Yup. 977 01:34:55,162 --> 01:34:58,030 - Get going. - I'm going. 978 01:34:58,032 --> 01:35:00,166 I'm gonna go get Laurie now. 979 01:35:00,168 --> 01:35:02,534 I'll see you later. 980 01:35:35,202 --> 01:35:39,638 ♪ Hold your breath ♪ 981 01:35:39,640 --> 01:35:43,409 ♪ The wolves are in disguise ♪ 982 01:35:43,411 --> 01:35:48,114 ♪ Don't need your dirty hands ♪ 983 01:35:48,116 --> 01:35:51,684 ♪ Don't need to take a chance ♪ 984 01:35:51,686 --> 01:35:56,721 ♪ Oh, standing behind the fence ♪ 985 01:35:56,723 --> 01:36:00,392 ♪ To feel them bleeding out ♪ 986 01:36:00,394 --> 01:36:04,797 ♪ Can you feel that, man? ♪ 987 01:36:10,271 --> 01:36:14,539 ♪ Close the door ♪ 988 01:36:14,541 --> 01:36:18,578 ♪ Take a walk around ♪ 989 01:36:18,580 --> 01:36:22,114 ♪ Hold your breath ♪ 990 01:36:22,116 --> 01:36:26,718 ♪ In these rivers you might drown ♪ 991 01:36:26,720 --> 01:36:31,623 ♪ All alone, you live in silence ♪ 992 01:36:31,625 --> 01:36:35,794 ♪ Alone, you came and went ♪ 993 01:36:35,796 --> 01:36:39,865 ♪ In the shadows around your eyes ♪ 994 01:36:39,867 --> 01:36:43,535 ♪ A love that makes no sense ♪ 995 01:36:43,537 --> 01:36:47,672 ♪ It makes no sense ♪ 996 01:36:53,247 --> 01:36:57,350 ♪ Like a beat-up cat in the rain ♪ 997 01:36:57,352 --> 01:37:01,654 ♪ Losing all that you've gained ♪ 998 01:37:01,656 --> 01:37:08,593 ♪ Working hard but you know all things will change ♪ 999 01:37:10,865 --> 01:37:14,566 ♪ The world, it'll spin and stand trial ♪ 1000 01:37:14,568 --> 01:37:19,204 ♪ Spit and draw blood from your smile ♪ 1001 01:37:19,206 --> 01:37:21,908 ♪ We'll all make it back to the stars ♪ 1002 01:37:21,910 --> 01:37:26,279 ♪ But it's ours for a little while ♪ 1003 01:37:26,281 --> 01:37:30,682 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1004 01:37:30,684 --> 01:37:36,588 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1005 01:37:40,594 --> 01:37:43,962 ♪ Brace your heart ♪ 1006 01:37:43,964 --> 01:37:49,235 ♪ In this rich-colored land ♪ 1007 01:37:49,237 --> 01:37:52,837 ♪ Hold your breath ♪ 1008 01:37:52,839 --> 01:37:54,806 ♪ There's a key ♪ 1009 01:37:54,808 --> 01:37:57,443 A little bit of rain. That's all it is. 1010 01:37:57,445 --> 01:37:59,878 Okay? 1011 01:37:59,880 --> 01:38:02,614 ♪ Bells and whistles ♪ 1012 01:38:02,616 --> 01:38:05,784 ♪ Don't want the fancy trees ♪ 1013 01:38:05,786 --> 01:38:08,887 ♪ Then you did learn ♪ 1014 01:38:08,889 --> 01:38:10,922 ♪ To soon discern ♪ 1015 01:38:10,924 --> 01:38:14,493 ♪ Nothing's ever what it seems ♪ 1016 01:38:14,495 --> 01:38:17,930 ♪ Never what it seems ♪ 1017 01:38:20,300 --> 01:38:23,668 ♪ Like a beat-up cat in the rain ♪ 1018 01:38:23,670 --> 01:38:27,907 ♪ You're losing all that you've gained ♪ 1019 01:38:27,909 --> 01:38:30,976 ♪ Working hard but you know ♪ 1020 01:38:30,978 --> 01:38:36,382 ♪ All things will change ♪ 1021 01:38:36,384 --> 01:38:41,287 ♪ And the world, it'll spin and stand trial ♪ 1022 01:38:41,289 --> 01:38:45,624 ♪ Spit and draw blood from your smile ♪ 1023 01:38:45,626 --> 01:38:48,427 ♪ We'll all make it back to the stars ♪ 1024 01:38:48,429 --> 01:38:52,498 ♪ But it's ours for a little while ♪ 1025 01:38:52,500 --> 01:38:57,002 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1026 01:38:57,004 --> 01:39:02,944 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 75309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.