Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,206 --> 00:00:41,675
MAN OVER RADIO:
WCAU-AM news time
in the City of Brotherly Love.
4
00:00:41,742 --> 00:00:43,777
It is 3 p.m.
5
00:00:43,844 --> 00:00:46,013
In the news this hour,
President Nixon's
reelection campaign
6
00:00:46,080 --> 00:00:49,150
was interrupted today
by Vietnam protestors.
7
00:00:49,217 --> 00:00:52,386
Despite 25,000
American casualties,
8
00:00:52,453 --> 00:00:55,556
the president reiterated
his plan to stay the course.
9
00:00:55,623 --> 00:00:59,360
Thousands of women rallied
this afternoon to demand
10
00:00:59,427 --> 00:01:01,795
equal pay for equal jobs.
11
00:01:01,862 --> 00:01:04,465
Feminist leaders
took to the podium to voice
12
00:01:04,532 --> 00:01:07,168
"We should be training
to be a doctor,
13
00:01:07,235 --> 00:01:09,503
"not training
to marry a doctor."
14
00:01:21,415 --> 00:01:25,018
CATHY: I wish I could say
that life was always
this simple.
15
00:01:25,085 --> 00:01:28,956
But for me, it really
came down to two choices.
16
00:01:29,022 --> 00:01:33,427
Could I deal with rejection
and temporary pain,
17
00:01:33,494 --> 00:01:35,363
or should I suffer a life
filled with regret
18
00:01:35,429 --> 00:01:37,398
because I was afraid
to take the risk?
19
00:01:45,005 --> 00:01:47,775
At the time, I only knew
a few things
about the college.
20
00:01:48,609 --> 00:01:50,544
It was all-girls.
21
00:01:50,611 --> 00:01:52,413
Their basketball team
wasn't very good.
22
00:01:58,152 --> 00:02:01,189
And the school was founded
and run by the nuns.
23
00:02:04,425 --> 00:02:06,860
I had no coaching experience,
24
00:02:06,927 --> 00:02:09,730
so I was somewhat surprised
when they responded
to my resume.
25
00:02:10,531 --> 00:02:12,633
But on the surface,
26
00:02:12,700 --> 00:02:14,635
it seemed like the
perfect opportunity
for a woman
27
00:02:14,702 --> 00:02:17,171
who wasn't ready
to assume her role in society.
28
00:02:36,624 --> 00:02:39,560
Hi, I'm Mary Margaret
O'Malley. Welcome to
Immaculata College.
29
00:02:39,627 --> 00:02:42,062
-How may I help you?
-Mother St. John's office?
30
00:02:42,129 --> 00:02:44,732
Room 220. Take the staircase
to the second floor.
31
00:02:44,798 --> 00:02:47,000
-It's 28 steps.
-Proceed through
two oak doors.
32
00:02:47,067 --> 00:02:49,370
And all even rooms
on your left.
33
00:02:49,437 --> 00:02:51,739
-Thank you.
-No, thank you.
34
00:02:51,805 --> 00:02:54,107
Oh. Rally for O'Malley.
35
00:02:54,174 --> 00:02:55,509
Oh. Ha.
36
00:03:11,058 --> 00:03:14,027
-Catherine Rush?
-Yes. Thank you.
37
00:03:15,429 --> 00:03:18,165
Were you named after
St. Catherine of Siena,
38
00:03:18,232 --> 00:03:20,634
or St. Catherine
of Alexandria?
39
00:03:20,701 --> 00:03:22,870
Is there a St. Catherine
of Atlantic City?
40
00:03:24,405 --> 00:03:27,140
If there is, I hope
she didn't suffer
the same fate
41
00:03:27,207 --> 00:03:29,343
as St. Catherine
of Alexandria.
42
00:03:29,410 --> 00:03:30,811
She was beheaded.
43
00:03:33,046 --> 00:03:34,515
Um, here's my...
44
00:03:34,582 --> 00:03:36,116
It's all right,
I have one here.
45
00:03:36,183 --> 00:03:37,751
I see you're married?
46
00:03:37,818 --> 00:03:40,688
Yes, just a few months now.
47
00:03:40,754 --> 00:03:44,325
Physical education degree,
West Chester State College.
48
00:03:44,392 --> 00:03:46,394
-Did you play there?
-Two years.
49
00:03:47,495 --> 00:03:49,029
What do you know
about coaching?
50
00:03:49,096 --> 00:03:52,833
Well, I know for
the first time,
it'll be five on five,
51
00:03:52,900 --> 00:03:55,035
full court
with unlimited dribbling,
52
00:03:55,102 --> 00:03:57,471
so it's obviously
not our mothers' game.
53
00:03:57,538 --> 00:04:00,040
It'll be similar
to the men's game.
54
00:04:00,107 --> 00:04:02,310
Yes, similar to
the men's rules,
55
00:04:02,376 --> 00:04:04,345
but the game
will be different.
56
00:04:04,412 --> 00:04:06,480
How so?
57
00:04:06,547 --> 00:04:09,983
Well, we'll actually
play like a team. (CHUCKLES)
58
00:04:10,050 --> 00:04:12,886
And a 30-second shot clock
means better
conditioned athletes.
59
00:04:14,588 --> 00:04:18,759
Are you suggesting that our
girls will become athletes?
60
00:04:18,826 --> 00:04:20,361
If they wanna win, yes.
61
00:04:20,428 --> 00:04:23,464
I'll be satisfied if you just
use these activities
62
00:04:23,531 --> 00:04:26,967
to suppress their hormones.
63
00:04:27,034 --> 00:04:28,669
I'll try to add that
to the playbook.
64
00:04:31,104 --> 00:04:35,743
Well, seeing that no one else
has applied for the position,
65
00:04:35,809 --> 00:04:39,513
I'm prepared to offer you
$450 for the season.
66
00:04:39,580 --> 00:04:41,549
That'll be just fine.
67
00:04:41,615 --> 00:04:43,484
Do I get an assistant?
68
00:04:44,284 --> 00:04:45,953
Only if they volunteer.
69
00:04:47,355 --> 00:04:49,523
This is our last ball.
70
00:04:49,590 --> 00:04:51,392
Please don't lose it.
71
00:04:52,560 --> 00:04:53,927
Thank you.
72
00:04:53,994 --> 00:04:55,463
Can I have a key to the gym?
73
00:04:55,529 --> 00:04:57,097
Oh, you won't need one.
74
00:04:57,164 --> 00:04:58,999
Oh, great.
75
00:04:59,066 --> 00:05:00,934
The gym burned down
three months ago.
76
00:05:02,035 --> 00:05:04,438
Here's the student schedule.
77
00:05:04,505 --> 00:05:08,776
Now, if you'll excuse me,
I must attend
to the needs of our sisters.
78
00:05:08,842 --> 00:05:11,379
Practice is scheduled to begin
in three days.
79
00:05:11,445 --> 00:05:12,646
Oh, where?
80
00:05:12,713 --> 00:05:14,882
I don't know,
you're the coach.
81
00:05:16,216 --> 00:05:18,686
Mrs. Rush,
82
00:05:18,752 --> 00:05:21,789
I hope you're a better coach
than you are a negotiator.
83
00:05:21,855 --> 00:05:23,023
Why is that?
84
00:05:23,090 --> 00:05:26,093
I was prepared to offer 500.
85
00:05:26,159 --> 00:05:28,996
That's okay,
because I was willing
to coach for free.
86
00:05:34,968 --> 00:05:37,471
MAN ON RADIO: The 76ers
bring the ball over
the time line.
87
00:05:37,538 --> 00:05:40,874
Milwaukee tries to
set up a trap. Greer avoids.
Passes over
88
00:05:40,941 --> 00:05:44,578
to an open Cunningham.
Cunningham over to Wohl.
Back to Greer.
89
00:05:44,645 --> 00:05:46,414
Greer rises, shoots.
90
00:05:53,554 --> 00:05:55,222
Congratulations.
91
00:05:56,590 --> 00:05:57,858
Are you mad?
92
00:05:57,925 --> 00:06:00,160
Why would I be mad?
93
00:06:00,227 --> 00:06:02,463
You got that same look
when I beat you in tennis.
94
00:06:05,098 --> 00:06:06,467
When do you start?
95
00:06:09,036 --> 00:06:10,838
Tomorrow.
96
00:06:10,904 --> 00:06:13,140
Like I said Cathy,
why would I be mad?
97
00:06:13,206 --> 00:06:15,509
Come on Ed, it's just a little
something to keep me busy.
98
00:06:15,576 --> 00:06:19,312
Just like tennis
was a little something to,
what, keep in shape?
99
00:06:19,379 --> 00:06:21,815
I know how bad you wanted to
go on this vacation, honey.
100
00:06:21,882 --> 00:06:23,917
It's not about that.
We both agreed...
101
00:06:23,984 --> 00:06:26,019
Will you just hear me out?
102
00:06:28,088 --> 00:06:32,359
I wanna have a family with you
more than anything
in the whole world.
103
00:06:33,360 --> 00:06:35,763
But if I don't try
this just once,
104
00:06:35,829 --> 00:06:38,666
I'll always wonder what if,
you know?
105
00:06:38,732 --> 00:06:40,200
You know how much
I wanted this.
106
00:06:42,870 --> 00:06:44,171
Ref?
107
00:06:47,207 --> 00:06:50,911
Let not yours be the outward
adorning with
braiding of hair,
108
00:06:50,978 --> 00:06:54,214
decoration of gold,
and wearing of robes,
109
00:06:54,281 --> 00:06:57,718
but let it be the hidden
person of the heart.
110
00:07:09,096 --> 00:07:10,430
Thank you.
111
00:07:13,066 --> 00:07:14,568
(SIGHS)
112
00:07:14,635 --> 00:07:18,806
As since you are
the joint heirs
of the grace of life.
113
00:07:20,373 --> 00:07:22,710
Finally, all of you,
114
00:07:23,376 --> 00:07:25,579
have unity of spirit...
115
00:07:25,646 --> 00:07:27,347
(WHISPERING) Can you
pass this down to her?
116
00:07:27,414 --> 00:07:29,082
Yeah, tall girl
at the end there.
117
00:07:29,149 --> 00:07:30,818
MONSIGNOR: Sympathy,
118
00:07:30,884 --> 00:07:35,523
love of the brethren,
a tender heart,
and a humble mind.
119
00:07:35,589 --> 00:07:38,526
Do not return evil for evil
120
00:07:38,592 --> 00:07:41,328
or reviling for reviling,
121
00:07:41,394 --> 00:07:43,997
but on the contrary, bless,
122
00:07:44,765 --> 00:07:45,933
bless.
123
00:07:45,999 --> 00:07:48,068
Yeah, red hair. Red hair.
124
00:07:49,336 --> 00:07:51,705
For this you have been called,
125
00:07:51,772 --> 00:07:54,675
that you may
obtain a blessing.
126
00:07:56,944 --> 00:07:59,980
This is the word of the Lord.
127
00:08:00,848 --> 00:08:02,883
ALL: Thanks be to God.
128
00:08:08,922 --> 00:08:10,323
Bonjour.
129
00:08:10,390 --> 00:08:13,226
Hey. I thought you were going
shopping for engagement rings.
130
00:08:13,293 --> 00:08:15,095
He wants to wait
till graduation.
131
00:08:15,162 --> 00:08:18,832
He gave me his letter jacket
as a pre-engagement ring.
132
00:08:18,899 --> 00:08:20,801
Ah. Very nice, Lizanne.
133
00:08:22,135 --> 00:08:25,005
We're going out
for the team, right?
134
00:08:25,072 --> 00:08:29,242
Why, so we can continue
to get crushed
by all the bigger schools?
135
00:08:29,309 --> 00:08:32,245
Look, they didn't
recruit me either.
136
00:08:32,312 --> 00:08:34,214
You need to let it go.
137
00:08:34,281 --> 00:08:37,017
You know what?
I think I'm ready
to get a job.
138
00:08:37,084 --> 00:08:39,987
Yeah, right, Trishie.
139
00:08:40,053 --> 00:08:42,756
In a week you'll be looking
for an open gym.
Do you have a pen?
140
00:08:43,924 --> 00:08:45,525
We're in, right?
141
00:08:54,201 --> 00:08:55,903
Yeah, I'll think about it.
142
00:09:02,309 --> 00:09:05,012
We're also requesting
once again that the
143
00:09:05,078 --> 00:09:08,982
heating system be replaced
in the freshman dormitory.
144
00:09:09,049 --> 00:09:10,517
So where
do I find these numbers?
145
00:09:11,284 --> 00:09:12,653
Page five.
146
00:09:12,720 --> 00:09:14,487
What about alumni support?
147
00:09:14,554 --> 00:09:16,857
They're not banging
the buckets like they used to.
148
00:09:18,191 --> 00:09:19,392
Yes?
149
00:09:19,459 --> 00:09:21,361
Mother Superior,
it's Cathy Rush.
150
00:09:21,428 --> 00:09:22,896
I'm in a meeting.
151
00:09:22,963 --> 00:09:24,732
Oh, I'll just wait out here.
152
00:09:25,298 --> 00:09:26,499
Excuse me.
153
00:09:29,136 --> 00:09:30,971
What is it?
154
00:09:31,038 --> 00:09:34,007
It's bitterly cold outside,
Reverend Mother and I can't
find an indoor court.
155
00:09:34,074 --> 00:09:36,576
-Excuse me.
-Sorry.
156
00:09:43,283 --> 00:09:45,118
The old activities center.
157
00:09:45,185 --> 00:09:47,254
Oh, thank you so much,
and all of you.
158
00:09:47,320 --> 00:09:49,189
Thank you for this
opportunity, I...
159
00:09:49,256 --> 00:09:50,658
Please. Please.
160
00:09:54,762 --> 00:09:56,930
I wonder if you'd all
excuse me for a minute.
161
00:09:56,997 --> 00:10:00,033
I would like a private word
with Monsignor.
162
00:10:52,452 --> 00:10:57,891
You can't depend on
the trustees for continued
financial support.
163
00:10:57,958 --> 00:11:01,128
Now, the board is going to be
meeting in three months,
164
00:11:01,194 --> 00:11:03,463
so consider yourself warned.
165
00:11:05,432 --> 00:11:06,734
Mother of God.
166
00:11:06,800 --> 00:11:09,302
Don't take this personally.
167
00:11:09,369 --> 00:11:13,306
This is the business side
of our church.
168
00:11:13,373 --> 00:11:16,744
But, Tom, why can't we use
the insurance money
from the gym?
169
00:11:16,810 --> 00:11:20,413
Unfortunately,
it will take an act of God
to save this school.
170
00:11:22,249 --> 00:11:26,086
Yeah, well, that's exactly
what I've been praying for.
171
00:12:08,428 --> 00:12:09,696
ST. JOHN: Come in.
172
00:12:13,867 --> 00:12:15,068
Yes?
173
00:12:16,503 --> 00:12:18,271
Reverend Mother,
may I speak with you?
174
00:12:19,106 --> 00:12:20,507
Sit down.
175
00:12:26,847 --> 00:12:28,849
How may I be
of assistance, Sister?
176
00:12:31,819 --> 00:12:33,821
I'm not sure
I can do this anymore.
177
00:12:35,388 --> 00:12:37,891
Admissions is
always difficult,
178
00:12:37,958 --> 00:12:40,393
especially in these
changing times.
179
00:12:42,830 --> 00:12:44,297
That's not what I meant.
180
00:12:46,099 --> 00:12:47,500
I'm sorry...
181
00:12:48,768 --> 00:12:50,603
But I'm requesting
some time off.
182
00:12:53,540 --> 00:12:55,675
I'm not surprised.
183
00:12:55,742 --> 00:12:57,544
Did you ever struggle
with your calling?
184
00:13:01,748 --> 00:13:04,117
If we didn't have to struggle,
185
00:13:04,184 --> 00:13:06,319
we could never
harvest the glory.
186
00:13:11,224 --> 00:13:13,326
I'm sorry, Mother Superior.
187
00:13:15,262 --> 00:13:17,197
I thought my service
would be different.
188
00:13:18,565 --> 00:13:21,301
I'll be glad to reassign
you to chapel.
189
00:13:21,368 --> 00:13:24,637
That should give you plenty
of time to ask for guidance.
190
00:13:28,909 --> 00:13:30,410
CATHY: Trish Sharkey.
191
00:13:31,011 --> 00:13:32,379
Here.
192
00:13:32,445 --> 00:13:35,883
Lizanne Caufield.
Ici. It's French for here.
193
00:13:35,949 --> 00:13:38,718
Merci. It's French for
"be a team player."
194
00:13:40,253 --> 00:13:43,656
-What is it, Miss Malone?
-I think I'm allergic to dust.
195
00:13:43,723 --> 00:13:45,792
You will make
a wonderful husband.
196
00:13:45,859 --> 00:13:46,960
(GIRLS LAUGHING)
197
00:13:47,027 --> 00:13:49,062
-Gayle Moore.
-Here.
198
00:13:50,297 --> 00:13:52,165
Colleen McCann.
199
00:13:52,232 --> 00:13:53,633
Here.
200
00:13:53,700 --> 00:13:55,568
Was that a here,
Miss McCann?
201
00:13:55,635 --> 00:13:57,304
Yes.
202
00:13:57,370 --> 00:14:00,540
Short, tall, fast or slow,
203
00:14:01,674 --> 00:14:03,576
it's our voice
that makes us one.
204
00:14:03,643 --> 00:14:04,844
Understood?
205
00:14:04,912 --> 00:14:06,346
Yes, coach.
206
00:14:07,680 --> 00:14:09,282
-Jen Galentino.
-Here.
207
00:14:10,918 --> 00:14:12,352
Who here likes to win?
208
00:14:14,687 --> 00:14:18,325
That is the only reason
you should be here.
209
00:14:18,391 --> 00:14:21,861
Unless, of course,
you're trying to avoid
household chores.
210
00:14:21,929 --> 00:14:24,364
If that's the case,
we've got two things
in common.
211
00:14:25,565 --> 00:14:28,501
Jen, you know why teams win?
212
00:14:29,336 --> 00:14:31,204
Talent?
213
00:14:31,271 --> 00:14:33,240
If basketball were only
about talent, it would be
played one on one.
214
00:14:35,275 --> 00:14:36,977
You like these girls, Jen?
215
00:14:39,346 --> 00:14:40,747
Yeah, I guess.
216
00:14:41,982 --> 00:14:44,617
Okay.
217
00:14:44,684 --> 00:14:47,087
Who here thinks
that Jen's lipstick
is a good color for her?
218
00:14:50,290 --> 00:14:52,225
Come on, anybody? Look at her.
219
00:14:53,126 --> 00:14:55,728
Cute girl, olive skin,
220
00:14:55,795 --> 00:14:59,266
beautiful smile,
and street-corner lipstick.
221
00:14:59,332 --> 00:15:00,667
(GIRLS GIGGLING)
222
00:15:01,701 --> 00:15:03,236
Colleen, care to comment?
223
00:15:06,539 --> 00:15:08,575
Trust.
224
00:15:08,641 --> 00:15:10,710
Trust is why teams win.
225
00:15:12,045 --> 00:15:14,381
And if you can't trust
your teammate
226
00:15:14,447 --> 00:15:16,216
to tell you your
lipstick is wrong,
227
00:15:16,283 --> 00:15:18,952
you can't trust your
teammate's call
at a backdoor screen.
228
00:15:20,487 --> 00:15:21,921
So I will ask again.
229
00:15:23,823 --> 00:15:25,325
Who here thinks
it's a bad color?
230
00:15:33,400 --> 00:15:36,269
Easy to fix.
Watch each other's backs.
231
00:15:37,370 --> 00:15:39,239
That's all I'm saying.
232
00:15:57,524 --> 00:15:59,259
Who here knows how to swim?
233
00:15:59,892 --> 00:16:01,194
Great.
234
00:16:01,261 --> 00:16:04,531
The wooden pool is open.
If you want it, fight for it.
235
00:16:06,866 --> 00:16:08,268
(BLOWS WHISTLE)
236
00:16:10,203 --> 00:16:13,206
And if you're afraid
to get your hair wet,
237
00:16:13,273 --> 00:16:15,008
you can always wear
one of these.
238
00:16:15,675 --> 00:16:17,544
This is so unladylike.
239
00:16:20,347 --> 00:16:21,814
You should quit too.
240
00:16:24,517 --> 00:16:26,319
Next.
241
00:16:26,386 --> 00:16:28,555
SUNDAY: My dear Lord Almighty,
242
00:16:29,389 --> 00:16:30,690
running projections,
243
00:16:31,991 --> 00:16:34,227
analyzing numbers,
244
00:16:34,294 --> 00:16:35,995
and filing applications.
245
00:16:38,298 --> 00:16:40,667
I fail to find
the spiritual nourishment
246
00:16:41,901 --> 00:16:44,204
required to enter
my fifth year
247
00:16:46,673 --> 00:16:48,441
and take my final vows.
248
00:16:49,676 --> 00:16:52,745
So I implore
your divine guidance
249
00:16:52,812 --> 00:16:56,449
to have mercy on me
in this difficult time...
250
00:16:56,516 --> 00:16:58,551
-And I ask that you
send me a...
-(BLOWS WHISTLE)
251
00:17:02,021 --> 00:17:03,923
(SIGHS)
252
00:17:03,990 --> 00:17:06,093
I implore your divine...
253
00:17:06,159 --> 00:17:07,360
(BALL THUDS)
254
00:17:10,697 --> 00:17:13,566
To send me a sign,
255
00:17:13,633 --> 00:17:17,237
any sign, as I will be
listening for your voice.
256
00:17:17,304 --> 00:17:18,605
(BLOWS WHISTLE)
257
00:17:22,375 --> 00:17:23,843
(BALL THUDS)
258
00:17:23,910 --> 00:17:25,278
(BLOWS WHISTLE)
259
00:17:38,358 --> 00:17:39,726
(BALL THUDDING)
260
00:17:55,842 --> 00:17:58,178
-CATHY: Good job, ladies.
-(APPLAUDING)
261
00:17:58,245 --> 00:17:59,846
Good job, Trish.
262
00:18:12,759 --> 00:18:15,762
Bring it in. Good job.
Give yourselves a hand.
263
00:18:15,828 --> 00:18:17,330
(ALL APPLAUDING)
264
00:18:19,065 --> 00:18:22,569
I want each of you
to take one of these.
265
00:18:25,305 --> 00:18:29,176
Here you go.
You can pass them around.
266
00:18:29,242 --> 00:18:32,145
Hold the top two corners
between your index finger
and your thumb.
267
00:18:35,782 --> 00:18:37,884
Mmm-hmm.
268
00:18:37,950 --> 00:18:40,887
Now, I want you
to close your eyes.
269
00:18:42,455 --> 00:18:44,391
Close your eyes. Good.
270
00:18:45,925 --> 00:18:50,463
Now, I want you to envision
everything you know
271
00:18:50,530 --> 00:18:52,265
about the game of basketball.
272
00:18:53,833 --> 00:18:56,403
Defense, screens,
273
00:18:57,304 --> 00:18:59,772
jump shots, layups.
274
00:19:00,407 --> 00:19:02,409
Keep thinking.
275
00:19:02,475 --> 00:19:06,012
Everything you have ever done
on a basketball court.
276
00:19:06,879 --> 00:19:08,548
Rebounds, bounce passes.
277
00:19:09,949 --> 00:19:11,551
Think some more.
278
00:19:14,821 --> 00:19:18,258
Now I want you
to take all that knowledge
279
00:19:19,692 --> 00:19:23,430
and mentally transfer
that knowledge
280
00:19:23,496 --> 00:19:26,733
onto these delicate pieces
of paper.
281
00:19:29,135 --> 00:19:31,571
Make sure
you leave nothing behind.
282
00:19:33,640 --> 00:19:36,243
Now take that paper,
hold it close to your heart.
283
00:19:39,912 --> 00:19:42,349
Embrace that knowledge.
284
00:19:43,450 --> 00:19:45,352
You can open your eyes.
285
00:19:46,686 --> 00:19:49,756
Excellent.
Place them gently
in the basket.
286
00:19:52,925 --> 00:19:54,661
Here you go, Gayle.
287
00:20:01,701 --> 00:20:05,171
Now, what we must do is take
288
00:20:05,238 --> 00:20:07,774
everything you know...
289
00:20:08,641 --> 00:20:10,310
And...
290
00:20:13,346 --> 00:20:14,981
Get rid of it.
291
00:20:15,047 --> 00:20:17,183
I'll see you here tomorrow
at 7 a.m.
292
00:20:17,250 --> 00:20:18,951
(SIGHS)
293
00:20:19,018 --> 00:20:21,788
-What?
-Get used to it.
And then again at 4 p.m.
294
00:20:21,854 --> 00:20:23,690
Bright and early.
Good night, girls.
295
00:20:23,756 --> 00:20:25,692
GIRL: Two times?
296
00:20:25,758 --> 00:20:28,160
-Hey. Where did you play?
-West Catholic.
297
00:20:29,396 --> 00:20:30,963
Nice pass.
298
00:20:46,813 --> 00:20:48,781
Ma, where are Frankie's boots?
299
00:20:48,848 --> 00:20:50,983
By the front door.
They're wet.
300
00:20:54,253 --> 00:20:56,489
I'll just use some bread bags.
301
00:21:04,464 --> 00:21:06,232
Oh, thanks, Ma.
302
00:21:13,806 --> 00:21:15,508
And tell Frankie
I'll need a ride home.
303
00:21:15,575 --> 00:21:17,710
-Will do.
-Gotta go.
304
00:21:20,613 --> 00:21:23,115
-Love you.
-Love you too.
305
00:21:47,674 --> 00:21:49,041
(WATER TRICKLING)
306
00:22:01,220 --> 00:22:02,922
CATHY: Before every practice,
307
00:22:02,989 --> 00:22:05,024
I'd wait outside that gym
and hope
308
00:22:05,091 --> 00:22:08,461
that five girls
would be willing
to embrace a new world.
309
00:22:11,831 --> 00:22:15,635
We started with 15 girls
who had 15 different stories,
310
00:22:15,702 --> 00:22:17,837
and it didn't take long
to hear them.
311
00:22:17,904 --> 00:22:19,672
Jen was our fun-loving nurse
in training.
312
00:22:19,739 --> 00:22:21,608
Get your brother some
orange juice, please.
313
00:22:21,674 --> 00:22:23,943
She was looking for an excuse
to get out of the house.
314
00:22:26,813 --> 00:22:30,316
Lizanne, a solid role player
who could be a star,
315
00:22:30,383 --> 00:22:33,786
if she wasn't so busy
planning her engagement.
316
00:22:33,853 --> 00:22:37,557
And Trish, a big-time player
who got overlooked.
317
00:22:37,624 --> 00:22:40,793
All she could think about
was where she wasn't
and what she didn't have.
318
00:22:42,061 --> 00:22:44,397
And so we began.
319
00:22:59,612 --> 00:23:01,848
Plaid sashes, huh?
320
00:23:01,914 --> 00:23:04,751
So I heard you were
the all-time leading scorer
at Oakcrest High.
321
00:23:06,285 --> 00:23:08,788
Uh, yeah, I was.
322
00:23:09,722 --> 00:23:12,024
Too bad I never
liked pom-poms.
323
00:23:13,392 --> 00:23:15,695
I don't get it.
324
00:23:15,762 --> 00:23:18,498
Senior year, they dropped
girls' varsity basketball.
325
00:23:20,232 --> 00:23:22,535
They asked us
to be cheerleaders instead.
326
00:23:22,602 --> 00:23:25,772
That's not right.
That's what I thought too.
327
00:23:27,907 --> 00:23:29,442
Thanks for the new rim.
328
00:23:32,311 --> 00:23:34,113
We are here to serve.
329
00:23:35,281 --> 00:23:37,383
I can't wear this.
330
00:23:37,450 --> 00:23:39,486
Swing your partners
round and round.
331
00:23:39,552 --> 00:23:40,853
It's not that bad.
332
00:23:40,920 --> 00:23:42,822
That's because you're
already married.
333
00:23:42,889 --> 00:23:44,724
Who were these inspected by,
Adam and Eve?
334
00:23:44,791 --> 00:23:47,794
For now this is all we have,
so buck up.
335
00:23:50,797 --> 00:23:53,766
All right. Stretch it out.
Come on.
336
00:24:04,844 --> 00:24:07,346
You're still here.
337
00:24:07,413 --> 00:24:09,015
CATHY: All right,
bend your knees.
338
00:24:11,050 --> 00:24:14,787
The first thing you'll learn
is how to defend.
339
00:24:14,854 --> 00:24:17,056
If you can defend,
it shows me you care,
340
00:24:17,123 --> 00:24:20,527
and if you care,
we can play as one.
341
00:24:20,593 --> 00:24:23,395
Now, get low.
Hands out, palms up.
342
00:24:25,164 --> 00:24:26,699
Slide left.
343
00:24:29,836 --> 00:24:31,303
Lower.
344
00:24:31,370 --> 00:24:33,906
Don't cheat me,
don't cheat yourself.
345
00:24:33,973 --> 00:24:35,808
Come on back this way.
346
00:24:35,875 --> 00:24:37,510
Okay, good. Keep going.
347
00:24:39,779 --> 00:24:41,147
There you go.
348
00:24:41,213 --> 00:24:43,716
Good job, Trish.
349
00:24:43,783 --> 00:24:46,886
First thing every young girl
should learn
350
00:24:46,953 --> 00:24:48,588
is the proper way
to clean a floor.
351
00:24:49,922 --> 00:24:51,858
So...
352
00:24:51,924 --> 00:24:54,093
Ladies, let's make it shine.
353
00:24:54,160 --> 00:24:57,463
Slide, slide. Left.
354
00:24:57,530 --> 00:25:00,867
The next six months,
you need to break up
with your ego.
355
00:25:00,933 --> 00:25:02,468
If you can't do that,
356
00:25:02,535 --> 00:25:05,938
there are playground courts
that'll accommodate you.
357
00:25:06,005 --> 00:25:07,406
Anyone else wanna quit?
358
00:25:07,473 --> 00:25:11,611
Now would be a good time.
Right. Slide,
359
00:25:11,678 --> 00:25:14,080
slide. Good, Trish. Slide.
360
00:25:14,146 --> 00:25:16,048
Representing this school
is a privilege.
361
00:25:16,115 --> 00:25:17,316
Mimi, down.
362
00:25:17,383 --> 00:25:19,586
We will learn to defend it.
363
00:25:19,652 --> 00:25:22,221
She already has a husband.
Why would she wanna work?
364
00:25:22,288 --> 00:25:25,592
You know who she's married to,
right? Ed Rush, the NBA ref.
365
00:25:25,658 --> 00:25:30,196
Word is he had to give Mother
Superior a case of hand lotion
just to close the deal.
366
00:25:30,262 --> 00:25:32,632
Wouldn't surprise me.
Around here,
that stuff is gold.
367
00:25:32,699 --> 00:25:34,601
-Frankincense.
-And myrrh.
368
00:25:34,667 --> 00:25:37,203
That' because it's
the only gift
they're still allowed to keep.
369
00:25:37,269 --> 00:25:39,105
Is that true?
370
00:25:39,171 --> 00:25:41,874
Am I crazy, or did coach's
shoes clash with
her belt today?
371
00:25:41,941 --> 00:25:44,443
The woman has got
a lot of shoes.
372
00:25:44,510 --> 00:25:48,314
I liked it better
when our uniforms smelled
like mothballs and cigarettes.
373
00:25:48,380 --> 00:25:49,882
(LAUGHING)
374
00:25:50,650 --> 00:25:51,818
Catch.
375
00:25:53,052 --> 00:25:54,186
Pivot.
376
00:25:55,087 --> 00:25:56,656
And pass.
377
00:25:57,757 --> 00:26:00,192
Catch, pivot and pass.
378
00:26:00,259 --> 00:26:01,661
Be careful, it's hot.
379
00:26:01,728 --> 00:26:03,562
Let's go. Press break.
380
00:26:03,630 --> 00:26:05,932
No, no, no, the other end.
Come on, come on.
381
00:26:06,565 --> 00:26:08,200
Hustle up.
382
00:26:13,139 --> 00:26:17,209
Move it, move it,
move it. Good.
383
00:26:17,276 --> 00:26:20,780
Yes. Ball movement
and teamwork,
that's how we break the press.
384
00:26:20,847 --> 00:26:23,816
All right,
let's run it again. Come on.
385
00:26:23,883 --> 00:26:26,485
Good, good, good.
That's what I'm talking about.
386
00:26:35,461 --> 00:26:37,063
CATHY: Do you see that?
387
00:26:38,931 --> 00:26:40,466
Yeah.
388
00:26:42,601 --> 00:26:44,370
Well, that's exactly
why they're in first place.
389
00:26:49,842 --> 00:26:52,812
Cathy, you mind
if I get some work done here?
390
00:26:53,479 --> 00:26:56,215
No, no, of course not.
391
00:26:56,282 --> 00:26:59,285
I mean, see? They never let
anyone get an easy basket.
392
00:26:59,886 --> 00:27:01,020
Cathy.
393
00:27:01,888 --> 00:27:03,522
Isn't this great?
394
00:27:14,100 --> 00:27:16,936
So who here still needs a ride
to the game?
395
00:27:19,038 --> 00:27:21,007
Does anyone have a car?
396
00:27:23,575 --> 00:27:25,144
Anyone's parents going?
397
00:27:26,879 --> 00:27:29,849
Really? Friends, family?
398
00:27:29,916 --> 00:27:31,317
Nope.
399
00:27:31,383 --> 00:27:33,820
Anybody know anyone
who can drive?
400
00:27:33,886 --> 00:27:35,287
SUNDAY: I can drive four.
401
00:27:37,890 --> 00:27:39,591
Great. Well,
402
00:27:39,658 --> 00:27:41,694
I can handle the rest.
403
00:27:41,761 --> 00:27:42,895
Can I help you?
404
00:27:42,962 --> 00:27:44,630
Yeah, I'm here for Trish.
405
00:27:45,464 --> 00:27:47,066
He's my brother.
406
00:27:48,400 --> 00:27:50,502
Okay, you can stay.
Thanks, Rolf.
407
00:27:51,503 --> 00:27:53,072
Okay.
408
00:27:53,139 --> 00:27:55,875
All right, get some rest.
Big day tomorrow.
409
00:27:58,210 --> 00:28:01,113
Listen, you need to hurry.
The band practices
in an hour, okay?
410
00:28:02,581 --> 00:28:03,916
Girls' locker room?
411
00:28:03,983 --> 00:28:06,218
Right through there,
door marked "ladies' room."
412
00:28:08,154 --> 00:28:10,289
Oh, and the walls are
out of bounds.
413
00:28:11,490 --> 00:28:13,425
Thank you.
414
00:28:13,492 --> 00:28:14,994
GIRL: Shoot it.
415
00:28:16,095 --> 00:28:19,098
-Let's go. Go.
-Pass.
416
00:28:23,069 --> 00:28:24,436
Come on in.
417
00:28:26,839 --> 00:28:28,574
Come on, Jen.
418
00:28:28,640 --> 00:28:30,642
All right, Rosemary, come on.
419
00:28:36,682 --> 00:28:38,918
You okay, coach?
420
00:28:38,985 --> 00:28:41,520
Sure. We'll get through this.
421
00:28:45,124 --> 00:28:48,394
I want each of you
to pin this onto your uniform.
422
00:28:49,361 --> 00:28:50,362
All right?
423
00:29:00,406 --> 00:29:03,475
As you think, so shall you be.
424
00:29:05,211 --> 00:29:06,813
All right, listen up.
425
00:29:06,879 --> 00:29:08,414
(TOILET FLUSHING)
426
00:29:13,052 --> 00:29:14,753
Sorry.
427
00:29:15,822 --> 00:29:17,223
(BUZZER SOUNDS)
428
00:29:18,590 --> 00:29:20,626
All right, let's go.
429
00:29:25,531 --> 00:29:27,533
CATHY: Off the screen.
Get open.
430
00:29:28,901 --> 00:29:30,702
Pressure her.
431
00:29:30,769 --> 00:29:32,638
Kick the ball out.
Kick the ball out.
432
00:29:32,704 --> 00:29:34,373
WOMAN: Pass it. Pass.
433
00:29:36,175 --> 00:29:37,709
Cover her.
434
00:29:38,644 --> 00:29:39,678
(SIGHS)
435
00:29:39,745 --> 00:29:41,013
WOMAN: Good job.
436
00:29:41,981 --> 00:29:43,249
CATHY: Get open.
437
00:29:43,682 --> 00:29:45,317
Trish.
438
00:29:46,919 --> 00:29:48,220
Did you forget your
bathing cap?
439
00:29:48,287 --> 00:29:49,922
Did you forget
there were five of us?
440
00:30:03,936 --> 00:30:05,804
Good afternoon, Sister.
441
00:30:05,872 --> 00:30:07,673
Good afternoon, coach.
442
00:30:17,149 --> 00:30:18,951
Heavenly Father,
443
00:30:21,287 --> 00:30:23,622
I seek your help
in this time of need.
444
00:30:25,024 --> 00:30:26,792
There are times
445
00:30:26,859 --> 00:30:29,795
when we need the strength
to survive things on our own.
446
00:30:33,665 --> 00:30:36,802
And then there are times
447
00:30:36,869 --> 00:30:40,272
when we need your help
and the help of others.
448
00:30:40,339 --> 00:30:43,742
And I ask for your help
in finding me
an assistant coach.
449
00:30:45,844 --> 00:30:48,580
Of course, she'll have
to help me find a gym
to play our home games.
450
00:30:48,647 --> 00:30:50,082
(SCOFFS)
451
00:30:50,149 --> 00:30:52,184
And it would be really great
if she had a car.
452
00:30:53,052 --> 00:30:54,520
Okay, now you're pushing it.
453
00:30:55,854 --> 00:30:57,223
Well?
454
00:30:57,289 --> 00:30:59,458
Oh, come on,
you just need a driver.
455
00:30:59,525 --> 00:31:01,527
Look, we can do this.
456
00:31:01,593 --> 00:31:03,195
Now it's we?
457
00:31:03,262 --> 00:31:04,931
I know I can't do it alone.
458
00:31:05,497 --> 00:31:06,665
Amen.
459
00:31:07,766 --> 00:31:10,336
Was that amen or I'm in?
460
00:31:15,674 --> 00:31:16,775
Both.
461
00:31:21,948 --> 00:31:23,916
CATHY: Watch the screen.
462
00:31:23,983 --> 00:31:25,451
All right.
463
00:31:26,919 --> 00:31:28,220
(PEOPLE CHEERING)
464
00:31:31,290 --> 00:31:32,992
CATHY: Move the ball.
465
00:31:33,792 --> 00:31:35,194
Get it, get it.
466
00:31:38,864 --> 00:31:41,433
All right, yeah!
467
00:31:41,500 --> 00:31:44,470
-Get back. Get back.
-Oh, come on.
468
00:31:51,043 --> 00:31:52,278
Pass it.
469
00:31:55,147 --> 00:31:56,682
Over here. I'm open.
470
00:32:01,620 --> 00:32:04,356
A little safer
at the end of the bench.
471
00:32:04,423 --> 00:32:06,158
CATHY: What can I do
for you Trish?
472
00:32:06,225 --> 00:32:07,726
I got a job
at a department store
473
00:32:07,793 --> 00:32:09,661
and they need me there
three days a week.
474
00:32:11,730 --> 00:32:13,832
Well, we're gonna miss you.
475
00:32:17,136 --> 00:32:18,604
Can't I do both?
476
00:32:18,670 --> 00:32:20,072
Not in our program.
477
00:32:24,710 --> 00:32:26,812
Is that job something
you've dreamed of?
478
00:32:26,878 --> 00:32:28,214
No, not really.
479
00:32:29,915 --> 00:32:31,984
But employees
do get 50-percent discount.
480
00:32:33,319 --> 00:32:35,754
I can only tell you this.
481
00:32:35,821 --> 00:32:38,457
Have the courage
to follow your dreams.
482
00:32:38,524 --> 00:32:40,292
That's your gift to the world.
483
00:32:40,359 --> 00:32:42,761
Maybe it's working
in a department store,
I don't know.
484
00:32:43,929 --> 00:32:45,564
But if you give that gift,
485
00:32:45,631 --> 00:32:47,099
I promise,
486
00:32:47,166 --> 00:32:49,135
a day will come when
the world returns the favor.
487
00:32:53,105 --> 00:32:55,107
I thought dreams
were only for rich kids.
488
00:32:56,608 --> 00:32:58,810
No, dreams are for everybody.
489
00:32:58,877 --> 00:33:01,480
All you need is a heart.
490
00:33:01,547 --> 00:33:04,350
You have the gift to
play this game, Trish Sharkey.
491
00:33:05,284 --> 00:33:08,054
There is no doubt in my mind.
492
00:33:08,120 --> 00:33:10,589
But you have to believe it.
493
00:33:14,826 --> 00:33:16,728
You let me know what
you decide, all right?
494
00:33:25,837 --> 00:33:27,673
MONSIGNOR: It's over
a million dollars.
495
00:33:27,739 --> 00:33:30,242
McHALE: Wouldn't it be better
to borrow against the equity?
496
00:33:30,309 --> 00:33:33,112
That would barely be enough
to pay for the upkeep.
497
00:33:34,046 --> 00:33:36,148
But where would my sisters go?
498
00:33:36,215 --> 00:33:37,783
We will have more than enough
499
00:33:37,849 --> 00:33:40,919
to ensure they enjoy
a comfortable life.
500
00:33:40,986 --> 00:33:43,589
Well, what about the students?
501
00:33:43,655 --> 00:33:47,193
There are plenty of colleges
in this area.
502
00:33:47,259 --> 00:33:51,730
I might have a tough time
explaining this to my wife
and her former classmates.
503
00:33:51,797 --> 00:33:54,233
But if you can secure
a written offer
504
00:33:54,300 --> 00:33:57,336
for those types of numbers,
we'd be foolish not to sell.
505
00:33:57,403 --> 00:34:00,239
I move that we approve
the research
of these activities
506
00:34:00,306 --> 00:34:02,908
and ask that we reconvene
in 90 days.
507
00:34:06,545 --> 00:34:08,314
CATHY: I think we'd be
playing better
508
00:34:08,380 --> 00:34:10,516
if we had a few more things,
so I put a list together.
509
00:34:11,417 --> 00:34:13,152
Sorry. Here you go.
510
00:34:13,219 --> 00:34:16,522
You may not be able
to read my handwriting.
New uniforms,
511
00:34:16,588 --> 00:34:19,158
warm-ups and team sneakers.
512
00:34:19,225 --> 00:34:22,528
Oh, yes, well,
I'll be happy
to be of assistance.
513
00:34:22,594 --> 00:34:25,697
-Yeah?
-Sure, just follow me.
514
00:34:25,764 --> 00:34:27,666
We'll see what we have.
515
00:35:02,100 --> 00:35:03,869
NURSE: Good morning,
Reverend Mother.
516
00:35:10,409 --> 00:35:12,211
This is my room.
517
00:35:12,278 --> 00:35:14,380
You can help yourself
to anything I have.
518
00:35:31,129 --> 00:35:33,031
CATHY: Set a double screen,
519
00:35:33,098 --> 00:35:35,701
and then Mimi
crashes the boards hard.
520
00:35:35,767 --> 00:35:36,768
TRISH: Oh.
521
00:35:43,875 --> 00:35:45,611
Where you going?
522
00:35:45,677 --> 00:35:48,847
Frankie. You have any friends?
523
00:35:49,248 --> 00:35:50,282
A few.
524
00:35:50,349 --> 00:35:51,950
Friends who play basketball?
525
00:35:52,017 --> 00:35:53,452
Is there another kind?
526
00:35:56,121 --> 00:35:57,523
-GIRL 1: Defense.
-BOY 1: Ball.
527
00:35:57,589 --> 00:35:59,258
Whew. I hope this works.
528
00:36:05,464 --> 00:36:07,333
BOY 2: Get back, get back.
529
00:36:10,602 --> 00:36:12,271
-Watch it, watch it.
-Right here.
530
00:36:12,338 --> 00:36:14,139
You got it, you got it.
531
00:36:20,446 --> 00:36:21,547
GIRL 4: That's it.
532
00:36:21,613 --> 00:36:22,814
BOY 5: Watch it.
533
00:36:24,683 --> 00:36:25,984
GIRL 3: Get in there.
534
00:36:26,051 --> 00:36:28,119
BOY 5: Here we go.
Push it, push it.
535
00:36:31,657 --> 00:36:32,658
BOY 3: Pass.
536
00:36:40,632 --> 00:36:42,768
Rosemary,
537
00:36:42,834 --> 00:36:46,104
if Frankie's cutting through
the lane, you need to keep
contact with him.
538
00:36:46,171 --> 00:36:48,307
If he's gonna be aggressive,
how should you play?
539
00:36:49,040 --> 00:36:50,276
The same way.
540
00:36:50,342 --> 00:36:52,544
Right on, but with a ponytail.
541
00:36:54,145 --> 00:36:55,781
Let's go, ball in.
542
00:36:57,249 --> 00:36:59,585
That was good. Good stuff.
543
00:36:59,651 --> 00:37:01,653
GIRL 1: Get on top of him.
544
00:37:01,720 --> 00:37:03,054
BOY 1: Hey, over here.
545
00:37:03,121 --> 00:37:05,223
It's okay to pass the ball,
Frankie.
546
00:37:06,492 --> 00:37:07,726
Thank you.
547
00:37:07,793 --> 00:37:09,561
GIRL 1: Defense.
548
00:37:09,628 --> 00:37:11,297
BOY 2: Get back,
get back, get back.
549
00:37:11,363 --> 00:37:12,764
GIRL 2: You got it,
you got it.
550
00:37:12,831 --> 00:37:13,965
Come on.
551
00:37:14,032 --> 00:37:15,501
Flash to the ball.
552
00:37:16,668 --> 00:37:18,203
BOY 3: Watch the pick.
553
00:37:19,471 --> 00:37:21,206
Good, good, good. Yes.
554
00:37:23,442 --> 00:37:25,277
GIRL 2: Defense. Defense.
555
00:37:26,077 --> 00:37:27,145
Watch it.
556
00:37:27,212 --> 00:37:28,647
Blow the whistle.
557
00:37:29,681 --> 00:37:31,717
(BLOWS WHISTLE)
558
00:37:31,783 --> 00:37:34,886
Hey, Colleen, you need to get
between him and the basket.
559
00:37:34,953 --> 00:37:37,055
How many times did coach
go over this?
560
00:37:37,122 --> 00:37:40,125
See your man
and the ball, okay?
561
00:37:40,191 --> 00:37:41,793
Know where he is at all times.
562
00:37:42,594 --> 00:37:44,663
Find him and box out.
563
00:37:45,664 --> 00:37:47,666
Stay with him just like this.
564
00:37:47,733 --> 00:37:49,735
Don't let him get the rebound.
Okay?
565
00:37:52,304 --> 00:37:54,072
Good job.
566
00:37:54,139 --> 00:37:57,443
Mrs. Rush, may I have
a word with you, please?
567
00:38:02,714 --> 00:38:05,751
There are no men allowed
on this campus,
568
00:38:05,817 --> 00:38:10,021
let alone having physical
contact with our girls.
569
00:38:10,088 --> 00:38:12,190
Now send these boys home.
570
00:38:12,257 --> 00:38:13,925
I've got my eye on you two.
571
00:38:18,464 --> 00:38:20,098
All right, boys, uh...
572
00:38:20,165 --> 00:38:21,367
That'll do it for today.
573
00:38:32,811 --> 00:38:35,781
Reverend Mother wasn't
always this stressed.
574
00:38:35,847 --> 00:38:38,850
When she first got here,
we'd stay up all night
575
00:38:38,917 --> 00:38:40,686
playing poker.
576
00:38:40,752 --> 00:38:44,189
Of course, that's
when they used to give us
walking-around money.
577
00:38:44,255 --> 00:38:47,292
She'd look at her cards,
lay them down,
578
00:38:47,359 --> 00:38:51,296
straighten out her cash,
and say,
"Be not afraid."
579
00:38:51,363 --> 00:38:53,565
Then she'd bet everything.
580
00:38:53,632 --> 00:38:55,000
Boy, was she good.
581
00:38:55,066 --> 00:38:57,736
Oh, she took a few
bucks from me.
582
00:38:57,803 --> 00:39:01,239
And that activity room
used to be packed.
583
00:39:01,306 --> 00:39:04,776
I'd have to wait minutes
to get on the bike.
584
00:39:04,843 --> 00:39:07,513
Those were the days.
585
00:39:07,579 --> 00:39:09,648
People had a little respect
for the habit.
586
00:39:09,715 --> 00:39:11,483
Now look at us.
587
00:39:11,550 --> 00:39:14,152
In a few years,
we're gonna be an exhibit
at the Smithsonian.
588
00:39:15,387 --> 00:39:17,322
We need to stick together.
589
00:39:17,389 --> 00:39:19,357
Where's the switch?
590
00:39:19,425 --> 00:39:22,127
Oh, somebody better
help me out here.
591
00:39:26,331 --> 00:39:29,034
Oh, bless you.
592
00:39:29,100 --> 00:39:32,504
Maybe you could use your
rec time, come out and cheer
on the basketball team.
593
00:39:35,541 --> 00:39:37,308
Watch the pick-and-roll.
594
00:39:37,375 --> 00:39:39,745
-NUN 1: Eye on the ball.
-NUN 2: Pressure her.
595
00:39:39,811 --> 00:39:41,246
GIRL 1: Pass it.
596
00:39:41,312 --> 00:39:43,048
GIRL 2: Come on. Come on.
597
00:39:43,114 --> 00:39:44,115
GIRL 3: Ball!
598
00:39:44,182 --> 00:39:45,250
GIRL 1: That's it, that's it.
599
00:39:45,316 --> 00:39:47,786
GIRL 4: I got her.
600
00:39:47,853 --> 00:39:49,421
-Time-out.
-(BLOWS WHISTLE)
601
00:39:49,488 --> 00:39:51,189
-You got to get there sooner.
-I tried.
602
00:39:51,256 --> 00:39:55,226
-Move your feet.
-You can't just stand there
after you get beat.
603
00:39:55,293 --> 00:39:56,962
If you call for help
and she helps you,
604
00:39:57,028 --> 00:39:59,698
then help her.
Help the helper.
605
00:39:59,765 --> 00:40:01,467
That is the way it works.
606
00:40:01,533 --> 00:40:03,835
Does everybody
understand that?
607
00:40:08,373 --> 00:40:10,175
Just play as a team,
all right?
608
00:40:11,242 --> 00:40:12,644
Bring it in.
609
00:40:14,379 --> 00:40:16,247
ALL: One, two, three, team.
610
00:40:18,784 --> 00:40:20,085
Team!
611
00:40:20,151 --> 00:40:21,653
(CROWD APPLAUDS)
612
00:40:24,355 --> 00:40:25,691
GIRL 1: Slide through.
613
00:40:25,757 --> 00:40:27,392
GIRL 2: Come on,
come on. Here.
614
00:40:27,459 --> 00:40:29,094
-GIRL 3: Move the ball.
-GIRL 4: Get on top of her.
615
00:40:29,160 --> 00:40:30,462
GIRL 5: Watch it.
616
00:40:30,529 --> 00:40:32,564
CATHY: Help, help, help.
Help your man.
617
00:40:32,631 --> 00:40:34,065
(PEOPLE CHEERING)
618
00:40:35,601 --> 00:40:36,935
GIRL 1: Set it up.
619
00:40:38,036 --> 00:40:39,337
CATHY: Protect the basket.
620
00:40:39,404 --> 00:40:40,639
Come on, move your feet.
621
00:40:42,007 --> 00:40:43,141
GIRL 2: Okay.
622
00:40:43,208 --> 00:40:45,644
GIRL 3: Yeah.
623
00:40:45,711 --> 00:40:47,378
CATHY: All right, we got it,
we got it.
624
00:40:47,979 --> 00:40:49,147
GIRL 4: Get it.
625
00:40:50,248 --> 00:40:51,617
(BUZZER SOUNDS)
626
00:40:53,284 --> 00:40:54,419
GIRL 5: Yes.
627
00:40:54,486 --> 00:40:55,654
(CROWD APPLAUDS)
628
00:40:56,822 --> 00:40:58,924
You call that defense?
629
00:40:58,990 --> 00:41:00,892
I need to find out
who wants to be here.
630
00:41:02,027 --> 00:41:04,062
Shake hands
and get in the van.
631
00:41:05,731 --> 00:41:07,966
Come on, girls,
let's go. It's okay.
632
00:41:22,180 --> 00:41:23,348
TRISH: What is she doing?
633
00:41:23,414 --> 00:41:24,449
MIMI: I don't know.
634
00:41:26,151 --> 00:41:28,319
Watch your step, ladies.
Come on.
635
00:41:29,955 --> 00:41:31,322
Pick it up.
636
00:41:33,091 --> 00:41:35,126
Bring it in. Colleen.
637
00:41:39,364 --> 00:41:40,866
Come on, come on.
638
00:41:43,401 --> 00:41:45,737
All right,
take your jackets off.
639
00:41:45,804 --> 00:41:47,372
Jackets off.
640
00:41:50,375 --> 00:41:52,744
Let's go,
defensive slide drills.
641
00:41:52,811 --> 00:41:53,979
Here?
642
00:41:54,045 --> 00:41:56,682
Defensive slide drills.
Who's first?
643
00:41:59,484 --> 00:42:02,087
Mimi. You're up.
644
00:42:02,153 --> 00:42:05,957
Palms up, backside down.
Up and back.
645
00:42:07,158 --> 00:42:10,228
Go, go, go.
646
00:42:10,295 --> 00:42:13,799
Trish, Colleen,
Gayle, Rosemary,
come on, come on.
647
00:42:13,865 --> 00:42:16,968
If you wanna stay dry,
you need to lift your feet.
648
00:42:17,035 --> 00:42:20,071
Faster, faster, faster.
649
00:42:20,138 --> 00:42:21,607
(PANTING)
650
00:42:24,576 --> 00:42:26,244
I don't like this.
651
00:42:31,282 --> 00:42:33,685
-Cathy, that's enough.
-Here we go, here we go.
652
00:42:33,752 --> 00:42:37,789
Again, here we go,
one more time. Get through.
653
00:42:37,856 --> 00:42:40,058
Trish, get in there.
Lizanne, come on.
Gayle, Rosemary,
654
00:42:40,125 --> 00:42:42,460
come on, come on.
655
00:42:42,527 --> 00:42:45,797
Our results will not change
until our habits change.
656
00:42:46,665 --> 00:42:47,999
(GROANS)
657
00:42:48,066 --> 00:42:50,602
Cathy, it is too dangerous.
658
00:42:50,669 --> 00:42:52,370
CATHY: Come on, come on.
659
00:42:53,739 --> 00:42:54,840
Come on.
660
00:42:54,906 --> 00:42:57,208
Here we go, here we go.
661
00:42:57,275 --> 00:43:00,779
Get back in now. Go, go, go.
662
00:43:00,846 --> 00:43:05,016
Lower, lower, lower. Faster.
Keep your feet dry.
663
00:43:06,652 --> 00:43:08,519
Are we in it together?
664
00:43:10,689 --> 00:43:12,290
Cathy, stop.
665
00:43:17,328 --> 00:43:19,865
Here we go. You're not done.
You're going back.
666
00:43:23,468 --> 00:43:26,037
How much are you willing
to sacrifice, huh?
667
00:43:26,104 --> 00:43:29,207
How much?
Come on, move, move, move!
668
00:43:29,274 --> 00:43:30,976
There you go, there you go.
669
00:43:31,042 --> 00:43:33,178
-Keep it going.
-Cathy, that's enough.
670
00:43:33,244 --> 00:43:35,080
Here we go, one more time,
back in.
671
00:43:36,915 --> 00:43:38,684
Keep your feet dry.
672
00:43:41,486 --> 00:43:43,955
Here we go.
Come on, come on, come on.
673
00:43:44,022 --> 00:43:47,358
Cathy, stop. These girls were
sent here for an education.
674
00:43:47,425 --> 00:43:49,728
In what, historic
preservation?
675
00:43:51,162 --> 00:43:52,497
I'll see you in the morning.
676
00:44:00,138 --> 00:44:01,339
(SIGHS)
677
00:44:01,406 --> 00:44:02,974
Hey.
678
00:44:10,281 --> 00:44:12,150
What?
679
00:44:12,217 --> 00:44:14,986
Maybe this isn't working out
the way we planned.
680
00:44:15,053 --> 00:44:17,188
Well, you're gonna
have to adjust.
681
00:44:17,255 --> 00:44:19,825
Ha. I'm gonna have to adjust?
To what?
682
00:44:19,891 --> 00:44:22,728
To never seeing each other?
To never having
dinner together?
683
00:44:22,794 --> 00:44:26,331
To watching game
films together? Maybe
I don't wanna adjust.
684
00:44:26,397 --> 00:44:29,300
It's not my fault
you're spinning your wheels
on something
685
00:44:29,367 --> 00:44:31,302
that no one cares
about, Cathy.
686
00:44:33,371 --> 00:44:35,240
I care.
687
00:44:35,306 --> 00:44:37,776
What, you'd rather
I sit at home all day
while you travel
688
00:44:37,843 --> 00:44:39,077
all over the country?
689
00:44:39,144 --> 00:44:41,446
I travel so I can pay
for this apartment
690
00:44:41,512 --> 00:44:44,515
and everything here.
What they pay you,
that's not legal.
691
00:44:44,582 --> 00:44:46,885
Most women,
they would be grateful.
692
00:44:46,952 --> 00:44:48,486
Grateful?
693
00:44:48,553 --> 00:44:50,255
In the past three years,
do you know what
694
00:44:50,321 --> 00:44:52,023
I've done with my free time?
695
00:44:52,090 --> 00:44:53,725
I go to your games.
696
00:44:53,792 --> 00:44:55,593
I find the time
to support you.
697
00:44:57,162 --> 00:44:59,197
You don't understand
what grateful is.
698
00:44:59,264 --> 00:45:00,932
I didn't know you
were so unhappy.
699
00:45:00,999 --> 00:45:03,101
I am not unhappy.
700
00:45:03,168 --> 00:45:05,570
Well, you don't sound
too happy right now.
701
00:45:05,636 --> 00:45:07,438
I'm frustrated.
It's different.
702
00:45:07,505 --> 00:45:11,209
Because you're trying too hard
to change these girls,
and they don't want it.
703
00:45:11,276 --> 00:45:13,378
It's not that
they don't want it.
704
00:45:13,444 --> 00:45:15,246
They've been told for so long
705
00:45:15,313 --> 00:45:19,484
that they can't have it,
that they can't even
imagine wanting it.
706
00:45:19,550 --> 00:45:21,052
You know what?
I can't even talk to you.
707
00:45:28,459 --> 00:45:31,296
It's 7 a.m. and...
They're not here.
708
00:45:32,197 --> 00:45:33,198
Okay.
709
00:45:34,465 --> 00:45:36,301
Maybe I pushed them too far.
710
00:45:37,936 --> 00:45:39,204
(CHUCKLES)
711
00:45:41,406 --> 00:45:43,975
Maybe Ed is right,
712
00:45:44,042 --> 00:45:46,945
and they're not like me,
and they don't want
what I want.
713
00:45:55,720 --> 00:45:58,156
Mrs. Rush,
714
00:45:58,223 --> 00:46:01,659
your entire team broke curfew
last night.
715
00:46:01,726 --> 00:46:03,895
We've never had that before.
716
00:46:03,962 --> 00:46:06,965
Nor have we had anyone
endanger the lives
of the girls.
717
00:46:07,032 --> 00:46:09,500
-I...
-Now, that is unacceptable.
718
00:46:11,102 --> 00:46:12,603
You leave me no choice.
719
00:46:12,670 --> 00:46:13,939
It was my idea.
720
00:46:16,207 --> 00:46:19,010
I should have known.
721
00:46:19,077 --> 00:46:22,047
So you finish out the season,
and then that's it.
722
00:46:23,481 --> 00:46:26,184
Don't be surprised
if all the others quit too.
723
00:46:31,189 --> 00:46:33,424
-You didn't have to do that.
-I know.
724
00:46:34,292 --> 00:46:36,094
But we can't give up.
725
00:46:37,762 --> 00:46:40,832
I don't know
if you've noticed,
but we have no team.
726
00:46:40,899 --> 00:46:42,167
(WHISTLE)
727
00:46:52,210 --> 00:46:54,712
GIRLS: Quick, quick, quick.
728
00:46:54,779 --> 00:46:57,916
Dry, dry, dry.
Quick, quick, quick.
729
00:46:57,983 --> 00:47:01,619
Dry, dry, dry. Dry, dry, dry.
730
00:47:06,191 --> 00:47:08,259
Quick, quick, quick.
731
00:47:08,326 --> 00:47:11,462
Dry, dry, dry.
732
00:47:12,430 --> 00:47:14,665
Dry, dry, dry.
733
00:47:17,668 --> 00:47:20,138
Rosemary, force the ball
to the sidelines.
734
00:47:20,205 --> 00:47:22,974
Now, I need you to keep
your feet dry. Got that?
735
00:47:23,041 --> 00:47:25,743
Trish. Trish, you're gonna
sneak in and double-team.
736
00:47:25,810 --> 00:47:27,445
Don't reach.
737
00:47:27,512 --> 00:47:30,515
No, don't reach, because
Gayle, I wanna anticipate
this pass across court.
738
00:47:30,581 --> 00:47:31,749
Got that? Here we go.
739
00:47:31,816 --> 00:47:35,253
Let's go.
On Sister Sunday,
one, two, three, team!
740
00:47:35,320 --> 00:47:36,922
One, two, three, team! Team!
741
00:47:36,988 --> 00:47:39,590
-Get out there.
-Let's go, let's go.
742
00:47:39,657 --> 00:47:42,660
-CATHY: Here we go, girls.
-GIRL: Dry, dry, dry.
743
00:47:45,997 --> 00:47:47,365
Go, go, go.
744
00:47:49,334 --> 00:47:52,137
-Yes! Yeah!
-Yes, yes, yes! Yes!
745
00:47:52,203 --> 00:47:54,039
(BUZZER SOUNDS)
746
00:47:54,105 --> 00:47:56,441
That's what I'm talking about.
747
00:47:57,542 --> 00:48:00,078
* Hey there, lonely girl
748
00:48:03,181 --> 00:48:04,849
* Lonely girl
749
00:48:05,516 --> 00:48:06,784
(SIGHS)
750
00:48:14,859 --> 00:48:16,627
What?
751
00:48:16,694 --> 00:48:17,929
Nothing.
752
00:48:18,596 --> 00:48:19,931
Can I help you, ladies?
753
00:48:19,998 --> 00:48:21,699
Coldest thing on tap.
754
00:48:21,766 --> 00:48:23,935
-Okay.
-I'll have the same.
755
00:48:25,136 --> 00:48:27,772
-Oh, and number twos to go.
-BARTENDER: You got it.
756
00:48:30,741 --> 00:48:32,643
-Thank you.
-Put those drinks on my tab.
757
00:48:32,710 --> 00:48:35,180
Oh, no, you don't have
to do that. It's fine.
758
00:48:35,246 --> 00:48:36,581
Thank you.
759
00:48:41,419 --> 00:48:42,787
Just passing through?
760
00:48:42,853 --> 00:48:44,722
Aren't we all?
761
00:48:44,789 --> 00:48:47,025
I like a woman
with a sense of humor.
762
00:48:47,092 --> 00:48:49,427
But I bet a pretty gal such
as yourself must be hitched.
763
00:48:50,495 --> 00:48:52,697
You could say that.
764
00:48:52,763 --> 00:48:54,032
What's the old man do?
765
00:48:57,335 --> 00:48:58,436
He's a...
766
00:48:59,570 --> 00:49:01,039
Carpenter.
767
00:49:01,106 --> 00:49:02,773
He's good with his hands,
is he?
768
00:49:03,541 --> 00:49:05,076
Works miracles.
769
00:49:07,045 --> 00:49:08,879
And you?
770
00:49:08,946 --> 00:49:12,317
Uh, my husband's also
very good with his hands,
thanks for asking.
771
00:49:12,383 --> 00:49:14,052
The good ones
are always taken.
772
00:49:15,453 --> 00:49:17,188
Either of you ladies
like to dance?
773
00:49:19,057 --> 00:49:20,691
Thank you,
but we'll have to pass.
774
00:49:20,758 --> 00:49:22,994
It's girls' night out.
775
00:49:23,061 --> 00:49:24,962
-I can respect that.
-(LAUGHS)
776
00:49:25,030 --> 00:49:26,631
You ladies
have a nice evening.
777
00:49:26,697 --> 00:49:27,932
You too.
778
00:49:30,201 --> 00:49:32,037
You are trouble.
779
00:49:34,605 --> 00:49:36,174
Takes one to know one.
780
00:49:36,241 --> 00:49:37,508
Nice win.
781
00:49:38,509 --> 00:49:40,511
-Who's in?
-I am.
782
00:49:40,578 --> 00:49:42,147
Uh, math.
783
00:49:42,213 --> 00:49:44,749
Who do you pray to for help
balancing your checkbook?
784
00:49:44,815 --> 00:49:47,018
I just pray to my dad.
785
00:49:47,085 --> 00:49:49,554
My dad would kill me
if he knew
I was going to college.
786
00:49:49,620 --> 00:49:50,688
What?
787
00:49:50,755 --> 00:49:52,257
"Daddy I'm thinking
of becoming
788
00:49:52,323 --> 00:49:54,092
"a nun and would love
to volunteer at Immaculata."
789
00:49:54,159 --> 00:49:56,027
-He doesn't know?
-No.
790
00:49:56,094 --> 00:49:57,628
And he thinks I'm the
team nurse.
791
00:49:57,695 --> 00:49:59,764
-Does coach know?
-Yeah.
792
00:49:59,830 --> 00:50:02,100
She said we'd wait
for a quiet moment
to let him know.
793
00:50:03,901 --> 00:50:07,004
So when did you know?
794
00:50:08,439 --> 00:50:12,143
I'd been at this ad agency
for four years,
795
00:50:12,210 --> 00:50:14,412
finally got
my first big promotion,
796
00:50:15,513 --> 00:50:18,015
and I felt nothing.
797
00:50:18,083 --> 00:50:21,186
I woke up the next day
798
00:50:21,252 --> 00:50:25,022
and thought
"There has to be more to life
than this."
799
00:50:25,090 --> 00:50:26,657
So you just left?
800
00:50:26,724 --> 00:50:28,993
Well, the first thing I did
was break up with
my boyfriend.
801
00:50:29,960 --> 00:50:31,629
You had a boyfriend?
802
00:50:31,696 --> 00:50:33,931
(CHUCKLES)
803
00:50:33,998 --> 00:50:36,201
I was 26
and living in Manhattan.
804
00:50:36,901 --> 00:50:38,769
So do you ever miss it?
805
00:50:38,836 --> 00:50:41,038
Sometimes.
806
00:50:41,106 --> 00:50:43,774
But my whole life I had
listened to others
tell me what I should do.
807
00:50:45,510 --> 00:50:48,146
And this time, I listened to
808
00:50:48,213 --> 00:50:50,515
that little voice
inside of me.
809
00:50:52,550 --> 00:50:55,886
So I quit my job
and took a bus to Immaculata.
810
00:50:55,953 --> 00:50:57,888
Why there?
811
00:50:57,955 --> 00:51:02,327
I had this great
Immaculate Heart of Mary nun
in high school.
812
00:51:02,393 --> 00:51:04,795
She whispered something to me
that I'll never forget.
813
00:51:07,132 --> 00:51:08,899
"Jesus likes to dance."
814
00:51:08,966 --> 00:51:11,068
(LAUGHS)
815
00:51:11,136 --> 00:51:14,372
That's how I reacted too.
It forever changed the way
816
00:51:14,439 --> 00:51:16,241
I look at things.
817
00:51:16,307 --> 00:51:18,643
Like the whole
wedding-in-Cana thing.
818
00:51:18,709 --> 00:51:21,312
Apparently, he was having
a good time
and wanted to stay.
819
00:51:23,080 --> 00:51:24,882
That sounds just like Ed.
820
00:51:24,949 --> 00:51:26,784
I mean,
not that Ed is like Jesus.
821
00:51:28,486 --> 00:51:30,188
He really loves to dance.
822
00:51:33,191 --> 00:51:35,025
Have you told him lately?
823
00:51:36,961 --> 00:51:38,163
Told him what?
824
00:51:38,829 --> 00:51:40,365
How much you love him.
825
00:51:41,266 --> 00:51:42,633
Yeah, sure.
826
00:51:44,034 --> 00:51:47,071
I mean not exactly.
827
00:51:47,138 --> 00:51:49,774
It's been
a little hectic lately.
828
00:51:52,977 --> 00:51:54,712
That's why I'm asking.
829
00:51:57,282 --> 00:51:59,284
Since when did you become
so perceptive?
830
00:52:01,018 --> 00:52:02,553
I'm just saying,
831
00:52:04,455 --> 00:52:06,491
keep your eye on the ball,
coach.
832
00:52:10,895 --> 00:52:12,597
(SIGHS) So...
833
00:52:14,699 --> 00:52:16,567
You think you'll stay?
834
00:52:17,268 --> 00:52:19,036
If it's meant to be.
835
00:53:35,946 --> 00:53:38,283
* Oh, we want to be
in that number *
836
00:53:38,349 --> 00:53:40,785
One, two, three, team! Team!
837
00:53:42,520 --> 00:53:46,023
* When the sun
begins to shine
838
00:53:46,090 --> 00:53:49,660
* Oh, when the sun
begins to shine
839
00:53:49,727 --> 00:53:53,230
* Oh, we want to be
in that number
840
00:53:53,298 --> 00:53:55,766
* When the sun
begins to shine *
841
00:53:55,833 --> 00:53:57,435
Fight, fight, fight!
842
00:53:57,502 --> 00:53:58,803
(CROWD CHEERING)
843
00:53:58,869 --> 00:54:01,205
CATHY: Come on, Trish.
Come on.
844
00:54:01,272 --> 00:54:04,108
CROWD: Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
845
00:54:04,174 --> 00:54:05,776
(CROWD CHEERING)
846
00:54:07,745 --> 00:54:10,981
CATHY: Here we go.
Here we go, Jen.
Here we go.
847
00:54:11,048 --> 00:54:13,017
Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
848
00:54:13,083 --> 00:54:15,720
Get in there. Get it to Trish.
849
00:54:16,321 --> 00:54:17,655
All right.
850
00:54:18,423 --> 00:54:20,024
(CROWD CHEERING)
851
00:54:21,559 --> 00:54:23,294
Gayle, very good.
852
00:54:28,265 --> 00:54:29,800
Run it out, run it out.
853
00:54:31,702 --> 00:54:33,738
Go, Rosemary.
854
00:54:33,804 --> 00:54:36,073
-That's her.
-Who?
855
00:54:37,007 --> 00:54:38,543
My old coach.
856
00:54:43,147 --> 00:54:44,682
There you go.
857
00:54:44,749 --> 00:54:46,717
Yes. Way to go.
858
00:54:47,452 --> 00:54:49,019
(BUZZER SOUNDS)
859
00:54:52,723 --> 00:54:53,724
Good job.
860
00:54:54,592 --> 00:54:57,628
Great game. Great game.
861
00:55:00,130 --> 00:55:01,799
Looks like I might have
been wrong about you.
862
00:55:01,866 --> 00:55:03,100
Well, thank you.
863
00:55:03,167 --> 00:55:05,302
Next time,
you'll play the varsity.
864
00:55:09,640 --> 00:55:11,342
What was that about?
865
00:55:11,409 --> 00:55:13,778
I started freshman
and sophomore year.
866
00:55:13,844 --> 00:55:15,880
After that she cut me, twice.
867
00:55:16,347 --> 00:55:17,482
Why?
868
00:55:17,548 --> 00:55:19,116
Said I wasn't a team player.
869
00:55:20,718 --> 00:55:22,286
(PHONE RINGING)
870
00:55:23,053 --> 00:55:24,188
(SIGHS)
871
00:55:28,393 --> 00:55:29,427
Hello?
872
00:55:29,494 --> 00:55:31,829
Hey, it's me.
873
00:55:31,896 --> 00:55:34,632
Hey. Where are you?
I thought you'd be
home by now.
874
00:55:34,699 --> 00:55:37,234
Yeah, the train got delayed,
and I'm stuck in Newark.
875
00:55:38,469 --> 00:55:39,837
-What?
-Yeah, I know.
876
00:55:41,038 --> 00:55:42,473
Hey, how was your game?
877
00:55:42,540 --> 00:55:44,141
We won.
878
00:55:44,208 --> 00:55:46,143
-That's great.
-How'd you do?
879
00:55:46,210 --> 00:55:47,277
Did all right.
880
00:55:47,344 --> 00:55:49,447
It was close,
but I did all right.
881
00:55:49,514 --> 00:55:51,081
We're leaving now,
882
00:55:51,148 --> 00:55:53,183
so I'll see you
in a few hours.
883
00:55:53,250 --> 00:55:54,719
Well, okay.
884
00:55:54,785 --> 00:55:57,187
Travel safely, all right?
885
00:55:57,254 --> 00:55:58,456
Hey, Cathy.
886
00:56:00,725 --> 00:56:02,326
I love you.
887
00:56:03,327 --> 00:56:04,862
I love you too.
888
00:56:05,930 --> 00:56:08,265
-Hey, honey?
-Yeah?
889
00:56:08,332 --> 00:56:10,167
Thanks for asking
about my game.
890
00:56:10,234 --> 00:56:11,702
You're welcome.
891
00:56:51,208 --> 00:56:52,943
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
892
00:57:01,185 --> 00:57:03,253
There you go.
Your food will be right out.
893
00:57:03,320 --> 00:57:04,889
Where did you guys meet?
894
00:57:04,955 --> 00:57:06,323
At a basketball camp.
895
00:57:06,390 --> 00:57:08,893
Did you know right away
that he was the one?
896
00:57:10,227 --> 00:57:11,896
I did.
897
00:57:11,962 --> 00:57:13,631
How did he propose?
898
00:57:13,698 --> 00:57:15,365
What makes you think
he proposed?
899
00:57:15,432 --> 00:57:17,034
Oh. Really?
900
00:57:17,101 --> 00:57:19,003
(LAUGHS) No.
But I thought about it.
901
00:57:19,069 --> 00:57:20,270
(LAUGHS)
902
00:57:20,337 --> 00:57:22,540
Was it fun
shopping for a dress?
903
00:57:22,607 --> 00:57:24,008
My mother made it.
904
00:57:24,074 --> 00:57:25,676
Did you have a big wedding?
905
00:57:25,743 --> 00:57:28,713
No, we eloped and then
came back and had a party.
906
00:57:28,779 --> 00:57:30,014
That's so sweet.
907
00:57:30,080 --> 00:57:32,416
I can't wait
for my wedding day.
908
00:57:34,619 --> 00:57:36,621
Nine, ten.
909
00:57:40,691 --> 00:57:41,992
(FOOTSTEPS APPROACHING)
910
00:57:42,059 --> 00:57:43,894
CATHY: Good afternoon, girls.
911
00:57:43,961 --> 00:57:45,295
ALL: Hi, coach.
912
00:57:53,337 --> 00:57:55,940
SUNDAY: Seven, eight, nine,
913
00:57:57,207 --> 00:57:58,909
Where's Lizanne?
914
00:57:58,976 --> 00:58:00,911
No one's seen her all day.
915
00:58:00,978 --> 00:58:02,479
Well, was she in class?
916
00:58:03,380 --> 00:58:05,082
No, coach, she wasn't.
917
00:58:10,087 --> 00:58:11,255
Again.
918
00:58:15,325 --> 00:58:17,394
(SIGHS)
919
00:58:17,461 --> 00:58:19,564
Is there anything else
I can help you with?
920
00:58:19,630 --> 00:58:21,899
That's $90.50.
921
00:58:21,966 --> 00:58:23,901
-Thank you.
-You're welcome.
922
00:58:32,509 --> 00:58:34,645
Have a great day.
923
00:58:48,659 --> 00:58:50,360
Here. I got it.
924
00:58:56,233 --> 00:58:58,569
Thanks for the jackets.
Have a nice day.
925
00:59:09,513 --> 00:59:10,981
Hello, Mrs. Caufield.
926
00:59:11,048 --> 00:59:13,483
-Thanks for coming.
-She still in bed?
927
00:59:13,550 --> 00:59:15,485
Yes. Come in.
928
00:59:18,322 --> 00:59:19,523
(KNOCKING ON DOOR)
929
00:59:19,590 --> 00:59:20,591
(DOOR OPENS)
930
00:59:23,560 --> 00:59:24,929
Hey, coach.
931
00:59:25,863 --> 00:59:27,497
We missed you today.
932
00:59:29,366 --> 00:59:30,835
I'm sorry.
933
00:59:32,937 --> 00:59:35,673
-Give us a few minutes.
-She's a mess.
934
00:59:42,747 --> 00:59:43,748
(SIGHS)
935
00:59:46,383 --> 00:59:47,752
You okay?
936
00:59:48,719 --> 00:59:49,820
Yeah.
937
00:59:53,223 --> 00:59:55,092
(SOBBING)
938
00:59:55,159 --> 00:59:56,593
I'll be fine. I'll be fine.
939
00:59:58,896 --> 01:00:00,898
Breaking up is the worst.
940
01:00:02,199 --> 01:00:04,301
I know there's nothing
I can say right now
941
01:00:04,368 --> 01:00:05,936
to make you feel better,
but...
942
01:00:06,003 --> 01:00:07,604
I just loved him so much.
943
01:00:09,406 --> 01:00:11,041
Hey.
944
01:00:11,108 --> 01:00:13,310
What are some of the things
he's gonna miss about you?
945
01:00:15,079 --> 01:00:16,647
Right now? Nothing.
946
01:00:16,714 --> 01:00:18,649
That's not true.
947
01:00:18,716 --> 01:00:20,584
What makes you
such a special person?
948
01:00:23,988 --> 01:00:26,824
I know the answer,
but I want you to tell me.
949
01:00:28,458 --> 01:00:29,960
I'm bilingual.
950
01:00:31,261 --> 01:00:32,963
Okay.
951
01:00:33,030 --> 01:00:35,465
And I think I'm a pretty
good dancer.
952
01:00:35,532 --> 01:00:37,968
You know, for a Catholic girl.
953
01:00:38,635 --> 01:00:39,804
Go on.
954
01:00:43,407 --> 01:00:44,842
And I think I'm pretty.
955
01:00:46,510 --> 01:00:47,878
Probably not right now,
but I think...
956
01:00:47,945 --> 01:00:50,014
You are.
957
01:00:50,080 --> 01:00:52,817
All of those things,
even right now,
958
01:00:52,883 --> 01:00:54,584
and what you think of yourself
959
01:00:54,651 --> 01:00:57,254
is way more important
than what he thinks of you.
960
01:00:59,790 --> 01:01:01,759
This isn't you.
961
01:01:01,826 --> 01:01:04,228
Don't let his jacket
define who you are.
962
01:01:11,301 --> 01:01:12,402
This
963
01:01:13,070 --> 01:01:14,538
is who you are.
964
01:01:15,973 --> 01:01:17,407
Try it on.
965
01:01:21,812 --> 01:01:24,281
Might be easier
if you stand up.
966
01:01:29,754 --> 01:01:31,088
(SIGHS)
967
01:01:34,124 --> 01:01:36,393
You've earned this jacket.
968
01:01:36,460 --> 01:01:38,662
And nobody can take it away
from you.
969
01:01:40,164 --> 01:01:41,165
All right?
970
01:01:42,800 --> 01:01:44,969
Your team's waiting for you.
971
01:01:46,636 --> 01:01:47,805
Coach?
972
01:01:49,439 --> 01:01:50,841
Thank you.
973
01:02:23,307 --> 01:02:25,109
I've already phoned
our sisters in Baltimore.
974
01:02:25,175 --> 01:02:28,278
Good. Now let's go talk
to Mother Superior, huh?
975
01:02:29,113 --> 01:02:30,881
Come on. It'll be all right.
976
01:02:32,349 --> 01:02:34,819
Trust me.
977
01:02:34,885 --> 01:02:40,057
The retiring nuns
will move together
and live at the motherhouse.
978
01:02:40,124 --> 01:02:45,295
Excuse us,
but we have some very
exciting news to share.
979
01:02:45,362 --> 01:02:46,831
We're in a meeting here.
980
01:02:46,897 --> 01:02:50,667
I understand, but we got
invited to the
regional championships.
981
01:02:50,734 --> 01:02:52,202
Yes, well, that's very nice,
Mrs. Rush,
982
01:02:52,269 --> 01:02:54,438
but now is not the time.
983
01:02:54,504 --> 01:02:56,573
What year are you in,
young lady?
984
01:02:56,640 --> 01:02:58,408
Oh, I'm not a student,
Mr. McHale.
985
01:02:59,309 --> 01:03:00,777
I know it's Mr. McHale
986
01:03:00,845 --> 01:03:03,047
because I go to your bank.
I cash my checks there.
987
01:03:03,113 --> 01:03:04,548
My own paychecks.
988
01:03:04,614 --> 01:03:06,583
We coach the basketball team.
989
01:03:06,650 --> 01:03:09,286
We got invited to
the regionals in Baltimore.
990
01:03:09,353 --> 01:03:11,956
We just needed some money
to get the kids there.
991
01:03:12,022 --> 01:03:14,658
Mrs. Rush, I'm afraid
at this time,
992
01:03:14,724 --> 01:03:17,361
we have more important
issues to deal with.
993
01:03:17,427 --> 01:03:20,330
There has to be something
we can do.
994
01:03:20,397 --> 01:03:23,367
Just please accept
my apologies
for this interruption.
995
01:03:23,433 --> 01:03:25,569
Would you please excuse us?
996
01:03:29,306 --> 01:03:30,841
We can't give up.
997
01:03:30,908 --> 01:03:32,109
We've worked too hard.
998
01:03:32,176 --> 01:03:34,578
You must leave now.
999
01:03:34,644 --> 01:03:37,247
Do you understand
the commitment these girls
have made?
1000
01:03:37,314 --> 01:03:39,249
Young lady, I don't believe
you understand
1001
01:03:39,316 --> 01:03:41,051
the meaning of the word
commitment.
1002
01:03:41,118 --> 01:03:43,553
If it means not giving up
when no one believes in you,
1003
01:03:43,620 --> 01:03:47,992
and if it means showing up
every day when all hope
seems gone,
1004
01:03:48,058 --> 01:03:50,194
then I do know what it means.
1005
01:03:50,260 --> 01:03:52,729
But I didn't really understand
that until I got here.
1006
01:03:54,064 --> 01:03:55,732
I know you're trying
to save this place,
1007
01:03:55,799 --> 01:03:58,735
but the only way to protect
these girls
and your future
1008
01:03:58,802 --> 01:04:01,071
is to make them stronger.
1009
01:04:01,138 --> 01:04:03,874
And we do that
by working together.
1010
01:04:03,941 --> 01:04:06,010
There will always be
other people
who think
1011
01:04:06,076 --> 01:04:08,778
they have a better plan,
1012
01:04:08,845 --> 01:04:11,781
but at some point,
we have to stand up
1013
01:04:11,848 --> 01:04:14,551
for what we believe in.
1014
01:04:14,618 --> 01:04:16,553
My goals are
no different than yours.
1015
01:04:20,690 --> 01:04:22,226
Good afternoon.
1016
01:04:34,471 --> 01:04:37,441
We will have three offers
before the end of the day.
1017
01:04:45,049 --> 01:04:46,716
Who put this here?
1018
01:04:49,153 --> 01:04:51,355
Whose button is this?
1019
01:04:56,826 --> 01:04:59,696
Well, we're not going to eat
until someone steps forward.
1020
01:05:11,441 --> 01:05:13,477
It must be yours.
1021
01:05:23,620 --> 01:05:26,323
We can't really call it
a rematch, then.
1022
01:05:26,390 --> 01:05:30,127
No, but if we win,
we get one of 12 automatic
bids to nationals.
1023
01:05:30,194 --> 01:05:32,662
We lose, we sweat it out
with the rest of the country
1024
01:05:32,729 --> 01:05:34,631
for four at-large bids.
1025
01:05:35,832 --> 01:05:38,068
His wife was a Mac, you know.
1026
01:05:38,135 --> 01:05:40,270
No kidding. Excuse me. Here.
1027
01:05:43,373 --> 01:05:45,642
Ah. I already have
one of those.
1028
01:05:45,709 --> 01:05:47,711
Oh, no, it's not for you,
it's for your wife.
1029
01:05:50,347 --> 01:05:53,050
Thank you.
1030
01:05:53,117 --> 01:05:55,852
(INSTRUMENTAL STAR SPANGLED
BANNER PLAYING OVER SPEAKERS)
1031
01:06:12,036 --> 01:06:13,770
(CROWD APPLAUDING)
1032
01:06:13,837 --> 01:06:15,839
All right. Bring it in,
bring it in.
Right here, right here.
1033
01:06:15,905 --> 01:06:20,610
All right, listen up.
Play our game.
Our game, all right?
1034
01:06:20,677 --> 01:06:22,279
-We can win this.
-Yeah.
1035
01:06:22,346 --> 01:06:24,114
-Team. One, two, three, team!
-Team!
1036
01:06:24,181 --> 01:06:28,018
Don't let up.
One, two, three, win!
1037
01:06:28,085 --> 01:06:31,455
Come on, Macs. Come on.
Press hard, press hard.
Let's go.
1038
01:06:31,521 --> 01:06:33,023
(BUZZER SOUNDS)
1039
01:06:45,469 --> 01:06:46,536
CATHY: Press break.
1040
01:06:48,038 --> 01:06:49,406
Come on.
1041
01:06:49,473 --> 01:06:50,674
GIRL: Pressure her.
1042
01:06:50,740 --> 01:06:52,942
CATHY: Help her out.
Help her out.
1043
01:06:53,810 --> 01:06:55,145
(GRUNTING)
1044
01:07:03,620 --> 01:07:05,389
Up the middle.
1045
01:07:11,428 --> 01:07:13,697
Pass. Pass.
1046
01:07:19,503 --> 01:07:20,770
GIRL: Press break.
1047
01:07:20,837 --> 01:07:22,239
CATHY: Try to get open.
1048
01:07:22,306 --> 01:07:23,807
I'm open. Jen.
1049
01:07:25,342 --> 01:07:26,610
(BLOWS WHISTLE)
1050
01:07:29,379 --> 01:07:30,647
(ALL EXCLAIM)
1051
01:07:33,783 --> 01:07:35,552
CATHY: Stay in it.
1052
01:07:37,087 --> 01:07:39,956
Pressure, pressure, pressure!
1053
01:07:41,625 --> 01:07:43,693
GIRL: Come on, come on,
come on.
1054
01:07:44,394 --> 01:07:45,629
COACH: Pressure her.
1055
01:07:48,965 --> 01:07:50,334
(BUZZER SOUNDS)
1056
01:07:53,903 --> 01:07:55,071
WOMAN 1: All right,
West Chester.
1057
01:07:55,139 --> 01:07:57,006
MAN 1: Way to go, girls.
1058
01:07:59,709 --> 01:08:01,578
Better luck next year.
1059
01:09:14,684 --> 01:09:16,453
I'm sorry I let you down.
1060
01:09:16,520 --> 01:09:20,924
No, Mrs. Rush,
you haven't let me down.
1061
01:09:20,990 --> 01:09:23,827
We've just been invited
to the nationals.
1062
01:09:23,893 --> 01:09:25,662
-What?
-What?
1063
01:09:25,729 --> 01:09:28,131
We got one of the four
at-large bids.
1064
01:09:30,033 --> 01:09:31,268
Thank you.
1065
01:09:31,335 --> 01:09:33,203
No, thank you.
1066
01:09:33,270 --> 01:09:37,741
The local newspaper called.
They want a team photograph
in the morning.
1067
01:09:37,807 --> 01:09:41,144
I ask that all the girls
be wearing their Sunday best.
1068
01:09:41,211 --> 01:09:42,846
-You hear that?
-(ALL EXCLAIMING)
1069
01:09:42,912 --> 01:09:45,682
All right, now
let's go inside.
1070
01:09:45,749 --> 01:09:47,551
I don't know how
we'll pay for this.
1071
01:09:47,617 --> 01:09:50,287
We have a meeting
with the monsignor
first thing in the morning.
1072
01:10:26,790 --> 01:10:30,860
Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
Let's go, Macs!
1073
01:10:30,927 --> 01:10:32,562
(CHANTING)
1074
01:10:55,585 --> 01:10:57,921
-Are you asleep?
-Yes.
1075
01:10:58,888 --> 01:11:00,657
-Guess what.
-What?
1076
01:11:02,125 --> 01:11:03,527
We got the invitation.
1077
01:11:04,361 --> 01:11:05,395
No.
1078
01:11:05,462 --> 01:11:07,997
-Yes.
-No.
1079
01:11:08,064 --> 01:11:10,233
-Yes.
-No. Yes?
1080
01:11:10,300 --> 01:11:12,268
-Congratulations.
-(LAUGHS)
1081
01:11:12,336 --> 01:11:13,470
Can you believe it?
1082
01:11:13,537 --> 01:11:15,339
Yes. Wow.
1083
01:11:20,944 --> 01:11:22,512
A little closer, girls.
1084
01:11:22,579 --> 01:11:23,813
(CHUCKLING)
1085
01:11:32,522 --> 01:11:35,559
Uh, the girl on the end,
let's see if we can
put you in the back.
1086
01:11:35,625 --> 01:11:36,993
Bring somebody else down.
1087
01:11:37,060 --> 01:11:38,595
We're fine.
You can go ahead
and take the picture.
1088
01:11:38,662 --> 01:11:40,930
I'd like to switch her
with somebody
from the back.
1089
01:11:40,997 --> 01:11:42,832
-CATHY: We're good. Go ahead.
-Please.
1090
01:11:44,067 --> 01:11:45,802
-Sir...
-LIZANNE: Trish.
1091
01:11:47,270 --> 01:11:49,105
-JEN: Trish.
-CATHY: Trish.
1092
01:11:50,407 --> 01:11:53,242
Honey. It's okay, just...
1093
01:11:53,309 --> 01:11:55,812
Will you open the door? Trish.
1094
01:11:55,879 --> 01:11:57,180
SUNDAY: Trish.
1095
01:12:01,117 --> 01:12:02,719
(KNOCKING ON DOOR)
1096
01:12:02,786 --> 01:12:04,488
-Come on.
-(GIRLS WHISPERING)
1097
01:12:37,353 --> 01:12:38,955
(GIRLS EXCLAIMING)
1098
01:12:39,889 --> 01:12:41,458
We're ready.
1099
01:12:50,900 --> 01:12:54,671
The first game
is in less than hours.
1100
01:12:54,738 --> 01:12:57,674
I have every sympathy
with your cause,
1101
01:12:59,108 --> 01:13:00,944
but you...
1102
01:13:01,010 --> 01:13:05,048
You above all people
should know we don't have
the money for these
1103
01:13:05,114 --> 01:13:07,083
recreational activities.
1104
01:13:10,319 --> 01:13:11,855
I have an idea.
1105
01:13:13,757 --> 01:13:15,459
-Here?
-Yeah.
1106
01:13:15,525 --> 01:13:18,394
Okay, so wait,
what are we supposed to say?
I've never done this before.
1107
01:13:18,462 --> 01:13:21,698
And I have? I don't know.
Just say things
like soothing
1108
01:13:21,765 --> 01:13:23,467
and feminine feel.
1109
01:13:23,533 --> 01:13:25,869
Okay. Okay.
1110
01:13:37,213 --> 01:13:38,748
Can I help you?
1111
01:13:40,584 --> 01:13:42,385
BOTH IN UNISON: Hi.
1112
01:13:42,452 --> 01:13:43,820
Good afternoon.
1113
01:13:43,887 --> 01:13:47,757
My friend and I
are selling
men's soothing cream.
1114
01:13:47,824 --> 01:13:50,093
Yeah, for just a dollar,
it's perfect for things like
1115
01:13:50,159 --> 01:13:52,061
dry hands, dry elbows.
1116
01:13:52,128 --> 01:13:54,531
-Oh, yeah?
-TRISH: And dry feet.
1117
01:13:54,598 --> 01:13:57,000
And you know what?
It might help
1118
01:13:57,066 --> 01:13:59,268
if my friend Lizanne
here could
1119
01:13:59,335 --> 01:14:01,204
put some on your feet.
1120
01:14:03,873 --> 01:14:05,475
Thank you.
1121
01:14:07,711 --> 01:14:09,546
Sir, you forgot your lotion.
1122
01:14:20,256 --> 01:14:21,257
Ah...
1123
01:14:24,027 --> 01:14:25,662
TRISH: How does it feel?
1124
01:14:26,563 --> 01:14:27,964
Great, great.
1125
01:14:28,031 --> 01:14:29,298
TRISH: You're doing great.
1126
01:14:33,737 --> 01:14:36,105
We could only sell enough
for four one-way tickets.
1127
01:14:38,441 --> 01:14:41,110
On United, two sisters
can fly for free.
1128
01:14:41,978 --> 01:14:43,713
It's still not enough.
1129
01:14:43,780 --> 01:14:45,782
Even if we left now
and drove through the night,
1130
01:14:45,849 --> 01:14:48,051
we'd be in no condition
to play a number-two seed.
1131
01:14:54,190 --> 01:14:56,292
Are you sure
we've done everything we can?
1132
01:15:22,952 --> 01:15:25,822
Well, this should be enough
to get your players there.
1133
01:15:32,061 --> 01:15:34,263
Be not afraid.
1134
01:15:43,707 --> 01:15:45,374
Final boarding call
to Chicago.
1135
01:15:45,441 --> 01:15:47,176
Final boarding call
to Chicago.
1136
01:15:58,154 --> 01:16:00,223
You know this is a sin, right?
1137
01:16:03,359 --> 01:16:05,161
I intend on paying them back.
1138
01:16:05,228 --> 01:16:06,896
I'm gonna hold you to that.
1139
01:16:09,666 --> 01:16:11,467
I have a confession.
1140
01:16:11,534 --> 01:16:13,302
The habit will do that to you.
1141
01:16:14,370 --> 01:16:15,972
I'm not Catholic.
1142
01:16:17,607 --> 01:16:18,708
What?
1143
01:16:19,843 --> 01:16:20,977
I'm Baptist.
1144
01:16:22,145 --> 01:16:23,747
-You are?
-Mmm-hmm.
1145
01:16:26,049 --> 01:16:28,417
But you believe?
1146
01:16:31,354 --> 01:16:32,822
Above all else.
1147
01:16:37,861 --> 01:16:39,629
Then we are sisters.
1148
01:16:41,564 --> 01:16:43,566
WOMAN OM PA: Standby passenger
Sister Sunday,
1149
01:16:43,633 --> 01:16:45,769
standby passenger
Sister C atherine
of Atlantic City.
1150
01:16:45,835 --> 01:16:47,737
Yes. Amen.
1151
01:16:49,205 --> 01:16:50,606
Don't you get hot
in these things?
1152
01:16:50,674 --> 01:16:52,208
It ain't easy, Sister.
1153
01:16:54,077 --> 01:16:55,411
(CROWD CHEERING)
1154
01:16:55,478 --> 01:16:57,380
GIRL 1: Push it, push it.
1155
01:16:57,446 --> 01:16:58,982
-GIRL 2: Go, go.
-GIRL 3: Over here.
1156
01:17:06,923 --> 01:17:08,257
GIRL 4: That's it.
1157
01:17:08,324 --> 01:17:09,358
SUNDAY: Hit it, Lizanne.
1158
01:17:09,425 --> 01:17:11,961
Yes. Double fast, double fast.
1159
01:17:12,028 --> 01:17:14,030
SUNDAY: That's the way, girls.
That's the way.
1160
01:17:20,003 --> 01:17:22,772
Hands up. Hands up.
1161
01:17:23,539 --> 01:17:26,442
Put your hands up.
1162
01:17:26,509 --> 01:17:28,611
CATHY: Pressure,
pressure, pressure.
Pressure.
1163
01:17:28,678 --> 01:17:30,046
GIRL: Over here.
1164
01:17:30,113 --> 01:17:31,547
Pressure.
1165
01:17:33,316 --> 01:17:35,151
Yes.
1166
01:17:35,218 --> 01:17:36,786
That's all right,
that's all right.
Push it, push it.
1167
01:17:36,853 --> 01:17:38,621
-Come on.
-SUNDAY: Don't worry.
1168
01:17:40,824 --> 01:17:42,258
Good shot.
1169
01:17:43,259 --> 01:17:44,527
CATHY: Yes.
1170
01:17:45,762 --> 01:17:47,596
-Here.
-GIRL 1: Defense.
1171
01:17:48,998 --> 01:17:50,233
SUNDAY: Nice.
1172
01:17:52,736 --> 01:17:54,570
GIRL 2: Get back, come on.
1173
01:17:55,939 --> 01:17:57,240
MAN ON SPEAKER: Two points.
1174
01:17:57,306 --> 01:17:59,042
-Nice.
-Yes!
1175
01:17:59,108 --> 01:18:01,144
[NORMAN GREENBAUM'S
SPIRIT IN THE SKY PLAYING]
1176
01:18:01,210 --> 01:18:04,213
-Ed, we got through.
-Thanks.
1177
01:18:04,280 --> 01:18:05,815
Can you tell me
if Immaculata won?
1178
01:18:06,850 --> 01:18:08,317
Yes! Thanks.
1179
01:18:09,819 --> 01:18:12,088
* Never been a sinner
1180
01:18:12,155 --> 01:18:13,656
* I never sinned
1181
01:18:13,723 --> 01:18:16,459
* I got a friend in Jesus
1182
01:18:17,593 --> 01:18:21,097
* So you know
that when I die
1183
01:18:21,164 --> 01:18:25,701
* He's gonna set me up with
the spirit in the sky *
1184
01:18:25,769 --> 01:18:28,872
MALE ANNOUNCER: Immaculata is
clinging on
to a one-point lead
1185
01:18:28,938 --> 01:18:31,140
in the final minute of play.
1186
01:18:31,207 --> 01:18:33,076
Don't give up the baseline.
1187
01:18:33,142 --> 01:18:35,711
A heavily favored
Mississippi State
1188
01:18:35,779 --> 01:18:38,014
dribble the ball side to side.
1189
01:18:38,081 --> 01:18:42,051
The fans are on their feet.
The Macs closely defend,
pressuring the ball.
1190
01:18:42,118 --> 01:18:45,688
Dribble drive and a pass,
shot is up and good.
And a foul.
1191
01:18:45,755 --> 01:18:47,390
-Oh, no.
-(CROWD EXCLAIMING)
1192
01:18:47,456 --> 01:18:49,325
-Mississippi takes the lead.
-You're blind! You're blind!
1193
01:18:49,392 --> 01:18:51,094
Here's the foul shot.
1194
01:18:51,160 --> 01:18:53,196
It's up and good.
1195
01:18:53,262 --> 01:18:56,199
Immaculata now trails by two.
1196
01:18:58,334 --> 01:19:01,370
And the Macs
push the ball up the court.
1197
01:19:01,437 --> 01:19:03,840
Rosemary, box three.
Box three.
1198
01:19:05,942 --> 01:19:08,177
Looking for the open shot.
1199
01:19:08,244 --> 01:19:11,114
Pass to Lizanne Caufield.
She squares.
1200
01:19:11,180 --> 01:19:13,449
It's good! Time-out, time-out.
1201
01:19:13,516 --> 01:19:16,719
It's good! The Macs tie it up!
1202
01:19:16,786 --> 01:19:19,622
Very, very, very good.
All right.
1203
01:19:19,688 --> 01:19:22,926
This is what we've been
working for all year.
1204
01:19:22,992 --> 01:19:25,761
This is why
we have made sacrifices.
1205
01:19:25,829 --> 01:19:28,898
To defend this moment,
right now.
1206
01:19:28,965 --> 01:19:30,699
And we are ready, okay?
1207
01:19:30,766 --> 01:19:33,102
Remember, force the ball left,
move those feet,
1208
01:19:33,169 --> 01:19:36,239
and know your teammates
are there to help you.
Here we go.
1209
01:19:37,373 --> 01:19:40,109
-One, two, three, team!
-Team!
1210
01:19:40,176 --> 01:19:41,878
Get out there.
1211
01:19:41,945 --> 01:19:44,013
MALE ANNOUNCER: It looks like
it'll come down
to one final play
1212
01:19:44,080 --> 01:19:47,283
to see who will advance to
the national
championship game.
1213
01:19:47,350 --> 01:19:49,085
(BLOWS WHISTLE)
1214
01:19:49,152 --> 01:19:52,021
Mississippi State
races up the floor.
1215
01:19:52,088 --> 01:19:54,190
-SUNDAY: Defense.
-CATHY: Force her left.
Force her left.
1216
01:19:54,257 --> 01:19:57,460
There's a pass.
A dribble drive.
1217
01:19:57,526 --> 01:20:01,197
The Macs poke it free.
Loose ball.
1218
01:20:04,400 --> 01:20:06,035
The Macs have it.
1219
01:20:07,871 --> 01:20:09,405
Shot!
1220
01:20:11,941 --> 01:20:13,142
(BUZZER SOUNDS)
1221
01:20:13,209 --> 01:20:16,379
No good! No good!
1222
01:20:16,445 --> 01:20:20,216
No good, and we're headed
to overtime.
But wait, wait.
1223
01:20:20,283 --> 01:20:22,085
The referees confer.
1224
01:20:22,151 --> 01:20:23,552
(CROWD EXCLAIMING)
1225
01:20:27,857 --> 01:20:31,560
Before the end of regulation,
foul, two, one, two.
1226
01:20:31,627 --> 01:20:33,762
The Macs have one more chance.
1227
01:20:34,297 --> 01:20:35,698
Yes.
1228
01:20:37,633 --> 01:20:40,103
Number 12, shoot two.
1229
01:20:40,169 --> 01:20:43,206
Trish Sharkey's gonna go
to the line for two.
1230
01:20:43,272 --> 01:20:46,976
Gonna make that lonely walk
out to the free-throw line.
1231
01:20:47,043 --> 01:20:48,912
That's a lot of pressure
on a young girl.
1232
01:20:57,353 --> 01:20:58,354
Go, Trish.
1233
01:21:04,827 --> 01:21:05,962
And she misses.
1234
01:21:06,029 --> 01:21:07,796
Time-out. Time-out.
1235
01:21:07,863 --> 01:21:10,433
It's all right. Have a seat.
1236
01:21:10,499 --> 01:21:12,868
-Have a seat.
Get her some water.
-I'm fine. I'm fine.
1237
01:21:12,936 --> 01:21:15,204
Listen to me.
You can do this, Trish.
1238
01:21:15,271 --> 01:21:17,673
Just trust your shot,
bend your knees,
1239
01:21:17,740 --> 01:21:20,143
and don't forget to breathe,
all right?
1240
01:21:20,209 --> 01:21:21,244
Go.
1241
01:21:22,878 --> 01:21:24,347
All right. Here we go.
1242
01:21:24,413 --> 01:21:25,915
MALE ANNOUNCER:
Here we go again.
1243
01:21:25,982 --> 01:21:28,484
Sharkey walks the plank.
1244
01:21:28,551 --> 01:21:31,287
She's now four for nine
from the charity stripe.
1245
01:21:31,354 --> 01:21:33,122
Come on, Trish.
1246
01:21:38,761 --> 01:21:40,496
She dribbles.
1247
01:21:45,234 --> 01:21:46,569
Shoots.
1248
01:21:49,638 --> 01:21:50,974
Yes!
1249
01:21:51,040 --> 01:21:52,475
(CROWD CHEERS)
1250
01:21:53,642 --> 01:21:54,843
Yes!
1251
01:21:56,512 --> 01:22:00,549
Tiny Immaculata College
is going to the finals.
1252
01:22:00,616 --> 01:22:01,750
One more.
1253
01:22:04,420 --> 01:22:07,490
Light another candle,
Sister Regina.
1254
01:22:07,556 --> 01:22:10,093
This dream is still alive.
1255
01:22:11,394 --> 01:22:13,896
What if they full-court press?
1256
01:22:13,963 --> 01:22:16,299
We go upside down.
Oven mitts on.
1257
01:22:16,365 --> 01:22:17,967
Center and forwards
bring the ball up,
1258
01:22:18,034 --> 01:22:20,469
Trish and Rosemary use speed
to go to the basket.
1259
01:22:20,536 --> 01:22:22,138
What if they don't press?
1260
01:22:23,372 --> 01:22:25,408
We put the winter clothes on.
1261
01:22:26,742 --> 01:22:29,512
I don't know that one.
1262
01:22:29,578 --> 01:22:31,547
It means it'll be
a cold day in hell.
1263
01:22:32,381 --> 01:22:34,017
She will never adjust.
1264
01:22:36,285 --> 01:22:37,453
(SIGHS)
1265
01:22:41,457 --> 01:22:43,192
I think we're ready.
1266
01:22:44,727 --> 01:22:46,362
Guess we're about to find out.
1267
01:22:49,498 --> 01:22:50,799
(SIGHS)
1268
01:22:52,035 --> 01:22:54,903
No matter
what happens tomorrow,
1269
01:22:54,970 --> 01:22:57,506
I wanna thank you for what
you've done for me this year.
1270
01:22:58,274 --> 01:23:00,176
You are a team player.
1271
01:23:00,243 --> 01:23:01,777
You have helped the helpers.
1272
01:23:01,844 --> 01:23:03,279
No, you don't need to...
1273
01:23:03,346 --> 01:23:06,215
No, no, no.
You listen to me,
Cathy Rush.
1274
01:23:06,282 --> 01:23:09,785
You taught me that not only
is change possible,
1275
01:23:11,320 --> 01:23:14,590
it's as vital as breathing.
1276
01:23:14,657 --> 01:23:18,027
And not only that,
you also taught me
1277
01:23:18,094 --> 01:23:20,196
and all my sisters,
1278
01:23:21,264 --> 01:23:23,899
that sometimes
angels wear high heels.
1279
01:23:23,966 --> 01:23:27,070
That is the corniest thing
I have ever heard.
1280
01:23:44,153 --> 01:23:46,255
Do you not know
1281
01:23:47,156 --> 01:23:49,292
that in a race,
1282
01:23:49,358 --> 01:23:51,327
all the runners compete,
1283
01:23:52,628 --> 01:23:55,764
but only one
receives the prize?
1284
01:23:57,366 --> 01:23:59,502
So run that you may obtain it.
1285
01:24:01,170 --> 01:24:03,272
Corinthians.
1286
01:24:03,339 --> 01:24:05,241
You've earned the right
to run tonight.
1287
01:24:06,409 --> 01:24:08,544
And it's okay
to want the prize.
1288
01:24:12,481 --> 01:24:14,717
Lizanne,
1289
01:24:14,783 --> 01:24:17,086
do you know why teams get
to the championship?
1290
01:24:17,720 --> 01:24:18,721
Trust.
1291
01:24:20,523 --> 01:24:23,526
Yeah, that's why they get
to the championship.
1292
01:24:23,592 --> 01:24:26,329
Do you know why
they win the championship?
1293
01:24:30,065 --> 01:24:31,267
Anyone?
1294
01:24:35,438 --> 01:24:39,108
I want all of you
to point to yourselves.
1295
01:24:46,515 --> 01:24:47,983
That's right.
1296
01:24:49,318 --> 01:24:51,420
Look where
you're all pointing.
1297
01:24:55,358 --> 01:24:57,860
This. This is why.
1298
01:24:58,961 --> 01:25:02,565
This is where championships
are won.
1299
01:25:04,767 --> 01:25:07,170
One team, one beat.
1300
01:25:09,405 --> 01:25:12,007
This is what keeps us alive,
but we can't even see it.
1301
01:25:15,010 --> 01:25:18,547
It's not about what we wear
1302
01:25:18,614 --> 01:25:21,717
or where we live
or how much money we have.
1303
01:25:21,784 --> 01:25:23,552
That's how they see us.
1304
01:25:23,619 --> 01:25:25,721
That's how they judge us.
1305
01:25:26,589 --> 01:25:29,525
None of that matters.
1306
01:25:29,592 --> 01:25:31,794
Because what they don't know,
1307
01:25:32,628 --> 01:25:34,563
is that we will win tonight,
1308
01:25:36,098 --> 01:25:37,733
and we will win
1309
01:25:37,800 --> 01:25:40,269
because of the things
they cannot see.
1310
01:25:40,336 --> 01:25:42,171
(KNOCKING ON DOOR)
1311
01:25:42,238 --> 01:25:43,772
One minute.
1312
01:25:49,378 --> 01:25:50,746
Coach.
1313
01:25:59,288 --> 01:26:02,191
Everyone, take a knee.
1314
01:26:04,727 --> 01:26:05,861
(SIGHS)
1315
01:26:07,563 --> 01:26:09,698
Good evening,
ladies and gentlemen,
1316
01:26:09,765 --> 01:26:14,303
and welcome to the first
national championship for
women's college basketball.
1317
01:26:14,370 --> 01:26:16,239
Tonight
it's history in the making,
1318
01:26:16,305 --> 01:26:19,808
as the Golden Rams
of West Chester State College
1319
01:26:19,875 --> 01:26:22,845
face the Macs
of Immaculata College.
1320
01:26:24,647 --> 01:26:27,650
The tension is building here
inside the arena
1321
01:26:27,716 --> 01:26:30,653
as the Immaculata faithful
rise to their feet.
1322
01:26:30,719 --> 01:26:32,221
(CROWD CHEERING)
1323
01:26:32,288 --> 01:26:35,358
And the Mighty Macs
are taking the floor.
1324
01:26:35,424 --> 01:26:40,396
This is one of the most
improbable championship
matchups in sports history.
1325
01:26:40,463 --> 01:26:44,433
The pint-size
papal institution
received one of the four
1326
01:26:44,500 --> 01:26:49,472
at-large bids
and was seeded at number 15
out of 16 teams.
1327
01:26:49,538 --> 01:26:54,277
It was just one week ago
that these two teams played
for an automatic bid
1328
01:26:54,343 --> 01:26:58,714
to the nationals,
and Immaculata lost
by 42 points.
1329
01:26:58,781 --> 01:27:01,116
How will this fairy tale end?
1330
01:27:01,183 --> 01:27:05,454
Will the glass slipper fit
head coach Cathy Rush
and her little sisters
1331
01:27:05,521 --> 01:27:07,122
on the floor?
1332
01:27:07,189 --> 01:27:10,293
The answer lies somewhere
between heaven
and the hardwood.
1333
01:27:11,460 --> 01:27:12,761
SUNDAY: You got it, Macs.
1334
01:27:12,828 --> 01:27:14,630
West Chester State
easily wins the tap.
1335
01:27:14,697 --> 01:27:15,998
Get back, get back.
1336
01:27:16,064 --> 01:27:20,102
They push it forward
and get an easy layup.
1337
01:27:20,168 --> 01:27:22,871
Now they're setting up
for pressure defense.
1338
01:27:22,938 --> 01:27:25,040
Macs are fighting to get open.
1339
01:27:25,874 --> 01:27:27,109
Get it to her.
1340
01:27:28,311 --> 01:27:29,545
They finally get it in.
1341
01:27:29,612 --> 01:27:31,314
Pass the ball up the court.
1342
01:27:31,380 --> 01:27:33,916
-Open, I'm open.
-And the Golden Rams steal it.
1343
01:27:39,021 --> 01:27:42,057
Oven mitts, Mimi, oven mitts.
Oven mitts.
1344
01:27:44,727 --> 01:27:47,363
Macs to inbound.
1345
01:27:47,430 --> 01:27:48,964
Quick pass to the middle.
1346
01:27:49,031 --> 01:27:50,165
Very nice!
1347
01:27:50,232 --> 01:27:52,267
Unselfishly move the ball
up the floor.
1348
01:27:52,335 --> 01:27:54,670
Here's another pass,
and they score.
1349
01:27:54,737 --> 01:27:56,539
Yes! That is teamwork.
1350
01:27:56,605 --> 01:27:57,740
Here we go.
1351
01:27:57,806 --> 01:27:59,642
Yes!
1352
01:27:59,708 --> 01:28:02,210
Immaculata pressuring
the ball.
1353
01:28:02,277 --> 01:28:04,447
The Macs are
all over the floor.
1354
01:28:04,513 --> 01:28:06,081
Sharkey pokes it free.
1355
01:28:06,148 --> 01:28:08,351
The Macs dive to the floor,
picking up loose ball,
1356
01:28:08,417 --> 01:28:11,153
bounce pass, layup, score!
1357
01:28:14,189 --> 01:28:16,291
Macs continue to whip
the ball around.
1358
01:28:16,359 --> 01:28:18,226
Moore passes down low
to Trish Sharkey.
1359
01:28:18,293 --> 01:28:20,863
-Bang!
-Yes, yes! Yes, yes!
Very good.
1360
01:28:20,929 --> 01:28:25,634
Macs tie it up.
West Chester wastes no time
getting down the floor.
1361
01:28:25,701 --> 01:28:27,970
-They shoot. And a foul.
-(BLOWS WHISTLE)
1362
01:28:28,036 --> 01:28:30,238
Are you kidding me?
1363
01:28:30,305 --> 01:28:33,041
-Come on.
-Cathy Rush doesn't like that.
1364
01:28:37,480 --> 01:28:39,281
West Chester dribbles,
swings it.
1365
01:28:39,348 --> 01:28:42,250
Macs rotate to help.
There's Moore with a steal.
1366
01:28:42,317 --> 01:28:45,554
Passes ahead.
Macs look to
push over half-court.
1367
01:28:45,621 --> 01:28:48,824
Pick to the corner. Rainbow!
1368
01:28:48,891 --> 01:28:51,460
And a pot of gold! Whoa!
1369
01:28:51,527 --> 01:28:53,729
The Macs tie it again.
1370
01:28:54,830 --> 01:28:56,732
West Chester controls.
1371
01:28:57,633 --> 01:28:59,368
Slide your feet.
1372
01:29:00,035 --> 01:29:01,437
Just stay tight there.
1373
01:29:03,972 --> 01:29:07,009
Open jumper, she nails it.
1374
01:29:07,075 --> 01:29:11,346
West Chester leads by two with
a minute and a half left to
go in the game.
1375
01:29:11,414 --> 01:29:13,215
Find Rosemary, Gayle.
1376
01:29:13,281 --> 01:29:15,017
Find her. There she is.
1377
01:29:15,083 --> 01:29:16,785
-GIRL 1: Get her.
-GIRL 2: Here. Open.
1378
01:29:16,852 --> 01:29:19,021
Jump shot. We're tied again.
1379
01:29:19,087 --> 01:29:20,656
Perfect. Very good.
1380
01:29:21,223 --> 01:29:22,425
That's it.
1381
01:29:22,491 --> 01:29:24,693
Macs with the ball
and a chance to lead.
1382
01:29:24,760 --> 01:29:26,395
Time's running down.
1383
01:29:30,065 --> 01:29:33,602
Sharkey, a jump shot.
And it drops through.
1384
01:29:33,669 --> 01:29:38,306
Macs take the lead by two.
Thirty-five seconds
and counting.
1385
01:29:38,373 --> 01:29:40,943
West Chester in a weave.
1386
01:29:41,009 --> 01:29:42,611
Come on. Come on.
1387
01:29:42,678 --> 01:29:47,015
Foul line, jumper. Good.
We are tied!
1388
01:29:47,082 --> 01:29:49,317
Sixteen seconds.
1389
01:29:49,384 --> 01:29:53,055
Fourteen. Thirteen.
1390
01:29:53,121 --> 01:29:56,358
Time-out. Come on,
bring it in,
bring it in, bring it in.
1391
01:29:56,425 --> 01:29:58,160
Time-out, Cathy Rush.
1392
01:29:58,226 --> 01:30:01,630
Jen, you're in.
Okay, listen up.
1393
01:30:02,698 --> 01:30:04,900
We're gonna start pretty low.
1394
01:30:04,967 --> 01:30:08,136
Rosemary, I want you
to hand off to Gayle.
1395
01:30:08,203 --> 01:30:10,305
Trish, flash to the ball.
1396
01:30:10,372 --> 01:30:14,610
They're gonna overplay her,
so, Jen, I want you to set
a backdoor screen.
1397
01:30:14,677 --> 01:30:16,945
You need to trust
that Trish will be there.
1398
01:30:17,746 --> 01:30:19,247
Let's do this.
1399
01:30:19,314 --> 01:30:20,749
Be strong, Trishie.
1400
01:30:20,816 --> 01:30:22,451
Heart on three.
1401
01:30:22,518 --> 01:30:25,020
-Ready? One, two, three,
heart!
-Heart!
1402
01:30:25,087 --> 01:30:28,223
Come on!
Get out there.
Come on, girls.
1403
01:30:33,829 --> 01:30:38,000
Last week, these two teams
were separated by 42 points.
1404
01:30:38,066 --> 01:30:41,103
Not today, folks. Here we go.
1405
01:30:41,169 --> 01:30:44,607
For every team that thought
they never had a chance.
1406
01:30:44,673 --> 01:30:46,408
Twelve seconds.
1407
01:30:47,142 --> 01:30:49,344
Ten.
1408
01:30:49,411 --> 01:30:52,815
Immaculata sets up
along the baseline.
1409
01:30:56,852 --> 01:30:58,721
And now they motion.
1410
01:31:02,124 --> 01:31:03,125
Five seconds.
1411
01:31:07,530 --> 01:31:09,698
Sharkey lays it up.
1412
01:31:11,734 --> 01:31:12,901
Score!
1413
01:31:12,968 --> 01:31:15,604
Yes! Yes! Yes!
1414
01:31:15,671 --> 01:31:20,142
Immaculata College has won
the national championship!
1415
01:31:21,143 --> 01:31:23,779
The Mighty Macs
are number one!
1416
01:31:26,682 --> 01:31:28,216
-Nice game.
-You too.
1417
01:31:34,156 --> 01:31:35,691
We did it.
1418
01:31:35,758 --> 01:31:37,125
(ALL EXCLAIM)
1419
01:31:49,838 --> 01:31:51,740
Congratulations, coach.
1420
01:31:58,380 --> 01:32:00,215
CATHY: When I look back,
1421
01:32:00,282 --> 01:32:02,384
I'm not sure any of us
could explain
1422
01:32:02,450 --> 01:32:07,556
the mystery of how we won
or why we won.
1423
01:32:07,623 --> 01:32:10,358
But maybe all we did
was look around us
1424
01:32:10,425 --> 01:32:14,062
to see other women committed
to something they believed in.
1425
01:32:14,129 --> 01:32:17,700
Somewhere along the way,
you forget how important
that is.
1426
01:32:17,766 --> 01:32:21,203
As a team,
we must have learned from that
because in the end,
1427
01:32:21,269 --> 01:32:23,405
it proved to all of us
1428
01:32:23,471 --> 01:32:27,109
that anything can happen
when we're committed
to our dreams.
1429
01:34:09,978 --> 01:34:12,280
(INAUDIBLE)
1430
01:34:12,347 --> 01:34:16,719
Immaculata College survived
the turmoil
of the early 70's.
1431
01:34:16,785 --> 01:34:21,156
In 2005 it went coed
and is now thriving
as Immaculata University.
94617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.