Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,667 --> 00:00:47,792
Nein!
2
00:00:47,792 --> 00:00:50,917
That will be entered
as a plea of not guilty.
3
00:00:50,917 --> 00:00:53,542
You see, I proceed
from the assumption
4
00:00:53,542 --> 00:00:56,792
that every human
being is guilty.
5
00:00:58,417 --> 00:00:59,458
I--
6
00:00:59,458 --> 00:01:02,792
By degree, by association,
by being human,
7
00:01:02,792 --> 00:01:04,291
if they did it here,
8
00:01:04,291 --> 00:01:07,583
it is not that it could
not happen in America.
9
00:01:07,583 --> 00:01:10,125
It is not that it
could not happen elsewhere.
10
00:01:10,125 --> 00:01:13,000
What happened here was
an accident of war.
11
00:01:13,000 --> 00:01:14,625
Somebody made a mistake.
12
00:01:20,250 --> 00:01:24,291
Arthur Lord, NBC News,
on Highway 1.
13
00:02:05,000 --> 00:02:07,959
There were many men who went to Vietnam 'cause they believed in it,
14
00:02:07,959 --> 00:02:10,583
like I believed in it,
and went over there.
15
00:02:10,583 --> 00:02:12,708
And there were many
men who went to Canada
16
00:02:12,708 --> 00:02:16,375
because they believed
that it was immoral.
17
00:02:16,375 --> 00:02:18,208
I think that I like
18
00:02:18,208 --> 00:02:21,375
those men who went to Vietnam
'cause they believed,
19
00:02:21,375 --> 00:02:23,917
and those men who went
to Canada because they believed.
20
00:03:08,667 --> 00:03:11,333
I knew I was, I was right
in what I was doing.
21
00:03:11,333 --> 00:03:13,917
I think all the deserters did.
22
00:03:13,917 --> 00:03:16,750
That might not have been
23
00:03:16,750 --> 00:03:19,291
in the forefront of our mind,
exactly what it was--
24
00:03:19,291 --> 00:03:22,166
principles like Nuremberg.
25
00:03:22,166 --> 00:03:25,333
But after hearing
about the war
26
00:03:25,333 --> 00:03:26,917
or, in my case,
after seeing it,
27
00:03:26,917 --> 00:03:29,375
I knew what I was doing
was correct.
28
00:03:29,375 --> 00:03:31,667
Most of these things
are not done by monsters.
29
00:03:31,667 --> 00:03:33,625
They're done by
very ordinary people,
30
00:03:33,625 --> 00:03:35,208
people very much
like you and me.
31
00:03:35,208 --> 00:03:38,125
These things are results
of pressures and circumstances
32
00:03:38,125 --> 00:03:41,125
to which human
frailty succumbs,
33
00:03:41,125 --> 00:03:42,959
and a large part of it
isn't really due
34
00:03:42,959 --> 00:03:45,542
to any intrinsic sadism
or desire to inflict pain.
35
00:03:45,542 --> 00:03:50,542
It's... It's the degeneration
of standards under pressures--
36
00:03:50,542 --> 00:03:54,959
boredom, fear,
other influences of this kind.
37
00:03:54,959 --> 00:03:57,959
Well, I guess that
I did think before that, uh,
38
00:03:57,959 --> 00:04:00,625
that Americans
in their history had been
39
00:04:00,625 --> 00:04:03,250
somewhat more immune
to these pressures
40
00:04:03,250 --> 00:04:05,625
and that the historical record
was a better one
41
00:04:05,625 --> 00:04:08,417
and the moral standards
we tried to attain
42
00:04:08,417 --> 00:04:11,000
in peace and war were higher.
43
00:04:11,000 --> 00:04:14,417
I guess I still think we try
to attain the higher values.
44
00:04:14,417 --> 00:04:17,166
But, uh, yes--
- And succeeded sometimes.
45
00:04:17,166 --> 00:04:21,208
And succeed sometimes. Succeed less often,
I guess, than I thought before.
46
00:04:22,917 --> 00:04:25,083
I didn't want to see
the museum at Dachau.
47
00:04:25,083 --> 00:04:26,834
Why not?
48
00:04:26,834 --> 00:04:29,333
I had, uh...
49
00:04:29,333 --> 00:04:30,875
I guess some of it's
from my father.
50
00:04:30,875 --> 00:04:34,291
He never talked about, uh,
about World War II very much,
51
00:04:34,291 --> 00:04:38,166
and I didn't have
the personal desire to see
52
00:04:38,166 --> 00:04:40,375
where, uh...
53
00:04:40,375 --> 00:04:43,625
a number of thousands of Jews
were destroyed.
54
00:04:43,625 --> 00:04:46,125
Uh, no, I didn't want
to see pictures of it.
55
00:04:46,125 --> 00:04:48,500
I had no, no desire to see that.
56
00:05:20,375 --> 00:05:22,375
♪ ♪
57
00:06:25,458 --> 00:06:29,250
One of the, uh, clearest
recollections I have
58
00:06:29,250 --> 00:06:32,291
is of a little gypsy child,
59
00:06:32,291 --> 00:06:35,625
uh, whom I wish now
I had, I had, uh...
60
00:06:35,625 --> 00:06:38,166
I had taken and adopted.
61
00:06:38,166 --> 00:06:40,417
I don't know what
ever happened to...
62
00:06:40,417 --> 00:06:44,125
little boy, I think,
of five or so, but--
63
00:06:44,125 --> 00:06:45,792
What struck you
about him in particular?
64
00:06:45,792 --> 00:06:47,583
Oh, simply because
he was a gypsy child,
65
00:06:47,583 --> 00:06:50,917
and I knew he'd probably play the violin if he were given half a chance.
66
00:07:59,166 --> 00:08:05,542
The privilege of opening
the first trial in history
67
00:08:05,542 --> 00:08:10,000
for crimes against
the peace of the world
68
00:08:10,000 --> 00:08:12,542
imposes a grave responsibility.
69
00:08:12,542 --> 00:08:17,375
The wrongs which we seek
to condemn and punish
70
00:08:17,375 --> 00:08:22,208
have been so calculated,
so malignant and so devastating
71
00:08:22,208 --> 00:08:26,583
that civilization cannot
tolerate their being ignored
72
00:08:26,583 --> 00:08:30,542
because it cannot survive
their being repeated.
73
00:08:41,000 --> 00:08:43,542
No, I...
I think it's fine.
74
00:08:43,542 --> 00:08:45,792
It's really--
It's a little narrow here.
75
00:08:45,792 --> 00:08:48,583
And too wide.
And a little large here.
76
00:08:48,583 --> 00:08:50,708
But... But it's roomy.
77
00:09:11,125 --> 00:09:15,708
Reginchen, how do you feel
about my making this film?
78
00:09:15,708 --> 00:09:20,458
I think I was dragging around
that skeleton in the closet
79
00:09:20,458 --> 00:09:24,458
for all our...
all the time of our marriage.
80
00:09:24,458 --> 00:09:27,291
And I think--
I hope we will get over it.
81
00:10:04,417 --> 00:10:06,000
Because...
82
00:10:48,250 --> 00:10:50,000
♪ ♪
83
00:11:43,250 --> 00:11:44,792
They needed a psychologist
84
00:11:44,792 --> 00:11:46,750
who had been
in military intelligence
85
00:11:46,750 --> 00:11:48,542
and, uh, I was assigned.
86
00:11:48,542 --> 00:11:52,166
You were a captain in the American Army and you're a Jew.
87
00:11:52,166 --> 00:11:56,542
I mean, were there any problems
in establishing authority?
88
00:11:56,542 --> 00:11:58,542
Of course, as you know,
89
00:11:58,542 --> 00:12:00,959
the Germans are very rank-conscious.
- Yes.
90
00:12:00,959 --> 00:12:03,542
And, uh, that,
as a matter of fact, proved handy
91
00:12:03,542 --> 00:12:06,792
because I was able to administer IQ tests simply by telling them,
92
00:12:06,792 --> 00:12:08,875
"I have orders.
You will now take an IQ test,"
93
00:12:08,875 --> 00:12:11,834
and they sat down very
meekly and took IQ tests.
94
00:12:11,834 --> 00:12:13,667
If I simply said that,
"I'm a psychologist,
95
00:12:13,667 --> 00:12:17,291
and I'd like to know how intelligent you war criminals are,"
96
00:12:17,291 --> 00:12:19,250
I obviously wouldn't
have gotten anywhere.
97
00:12:19,250 --> 00:12:22,542
When the trial started,
if you recall the grim picture
98
00:12:22,542 --> 00:12:26,291
of the Nazi war criminals
in the prisoners' dock,
99
00:12:26,291 --> 00:12:29,458
and they were leaning into each other and and mumbling something.
100
00:12:29,458 --> 00:12:31,417
What they were
talking about was,
101
00:12:31,417 --> 00:12:34,166
"What did you get on
that professor's IQ test?"
102
00:12:34,166 --> 00:12:36,417
Uh, "How many digits
did you remember?"
103
00:12:36,417 --> 00:12:38,166
"I got eight forward
and six backwards."
104
00:12:38,166 --> 00:12:42,166
And this is what they were arguing about
at the beginning of the war crimes trial.
105
00:13:05,875 --> 00:13:09,333
Attention!
The Tribunal will now enter.
106
00:13:24,208 --> 00:13:30,333
There is laid upon everybody who takes any part in this trial,
107
00:13:30,333 --> 00:13:36,417
a solemn responsibility to discharge their duties with justice.
108
00:13:36,417 --> 00:13:38,750
The indictment
shall now be read.
109
00:13:38,750 --> 00:13:40,875
This is rather
a unique document.
110
00:13:40,875 --> 00:13:45,000
The original indictment of the Nuremberg trial.
- Hmm.
111
00:13:45,000 --> 00:13:46,583
With the...
112
00:13:46,583 --> 00:13:49,875
...handwritten reactions of each of the defendants That's interesting.
113
00:13:49,875 --> 00:13:52,166
To this document
after they received it.
114
00:13:53,125 --> 00:13:56,208
Hermann Wilhelm Goering,
115
00:13:56,208 --> 00:13:58,667
Rudolf Hess...
116
00:13:58,667 --> 00:14:03,375
Goering, who as you might expect,
was quite cynical about it, wrote...
117
00:14:08,917 --> 00:14:13,333
Uh, Rudolf Hess, as you recall,
had this problem of amnesia.
118
00:14:13,333 --> 00:14:16,291
And all he wrote was,
"I can't remember."
119
00:14:16,291 --> 00:14:17,458
He wrote that in English.
120
00:14:17,458 --> 00:14:19,417
Joachim von Ribbentrop...
121
00:14:19,417 --> 00:14:21,417
Ribbentrop wrote that,
122
00:14:21,417 --> 00:14:24,667
"The indictment is directed
against the wrong people."
123
00:14:24,667 --> 00:14:28,375
And what he meant by that was that Hitler should have been indicted,
124
00:14:28,375 --> 00:14:30,917
but he didn't dare
put that down in writing,
125
00:14:30,917 --> 00:14:32,625
because heaven knows
where Hitler was,
126
00:14:32,625 --> 00:14:34,083
and he was still afraid of him.
127
00:14:34,083 --> 00:14:37,417
You had Doenitz, who was,
uh, Hitler's final successor
128
00:14:37,417 --> 00:14:41,583
as fuhrer for the last few days of the Nazi Reich, uh, wrote...
129
00:14:48,125 --> 00:14:51,250
"Typical American humor.
Karl Doenitz."
130
00:15:20,083 --> 00:15:24,500
Uh, Albert Speer had
a rather different reaction.
131
00:15:24,500 --> 00:15:27,583
He said...
132
00:15:27,583 --> 00:15:29,708
That is,
"The trial is necessary."
133
00:16:07,875 --> 00:16:11,333
The kind of thing that Speer spoke of really established
134
00:16:11,333 --> 00:16:14,583
a realm of responsibility
for everyone in that system,
135
00:16:14,583 --> 00:16:17,166
uh, potentially,
from top to bottom.
136
00:16:17,166 --> 00:16:20,875
And that had to do with the element of guilty knowledge,
137
00:16:20,875 --> 00:16:23,625
or the potential
for gaining knowledge.
138
00:16:42,041 --> 00:16:45,000
"That the shooting
of uniformed prisoners
139
00:16:45,000 --> 00:16:48,583
"must be carried out
even after
140
00:16:48,583 --> 00:16:51,208
"they have
surrendered voluntarily,
141
00:16:51,208 --> 00:16:53,583
and asked for pardon."
142
00:16:55,417 --> 00:16:57,417
The next pa--
Do you see that?
143
00:16:59,375 --> 00:17:03,125
Do you agree
that that is a reason
144
00:17:03,125 --> 00:17:05,917
for giving top secrecy
to this document?
145
00:17:16,375 --> 00:17:21,375
You were commander-in-chief
of the German navy.
146
00:17:21,375 --> 00:17:25,458
Do you say that you're not
able to answer this question?
147
00:17:25,458 --> 00:17:29,125
Now, you have this final opportunity of answering that question.
148
00:17:29,125 --> 00:17:31,792
Will you answer it
or won't you?
149
00:18:05,000 --> 00:18:06,125
Ja.
150
00:19:40,000 --> 00:19:43,917
"...even if they are,
to all appearances,
151
00:19:43,917 --> 00:19:47,750
"soldiers in uniform,
whether armed or unarmed,
152
00:19:47,750 --> 00:19:49,458
are to be slaughtered
to the last man."
153
00:19:49,458 --> 00:19:55,083
This order was issued
by OKW in 12 copies.
154
00:19:56,583 --> 00:19:58,667
And the distribution,
155
00:19:58,667 --> 00:20:01,834
shown on the second page,
156
00:20:01,834 --> 00:20:05,500
included the three
supreme commands:
157
00:20:05,500 --> 00:20:10,166
army, sea and air, and
the principal field commands.
158
00:22:08,583 --> 00:22:11,458
These are the locations
of the largest concentration
159
00:22:11,458 --> 00:22:14,291
and prison camps
maintained throughout Germany
160
00:22:14,291 --> 00:22:16,959
and occupied Europe
under the Nazi regime.
161
00:22:16,959 --> 00:22:19,708
As soon as our troops arrived,
arrangements were made
162
00:22:19,708 --> 00:22:22,500
to remove these people from the miserable surroundings.
163
00:22:22,500 --> 00:22:24,542
Nazis who formerly
maltreated them
164
00:22:24,542 --> 00:22:27,250
are forced to help
look after the patients.
165
00:22:29,792 --> 00:22:33,708
The staff of German nurses is also forced to attend the victims.
166
00:22:33,708 --> 00:22:37,375
The women are able to smile
for the first time in years.
167
00:22:38,667 --> 00:22:41,333
Dr. Gilbert,
after the showing
168
00:22:41,333 --> 00:22:45,708
of the concentration camp
film in the Tribunal,
169
00:22:45,708 --> 00:22:49,333
you went to their cells the same evening.
Yes.
170
00:22:49,333 --> 00:22:54,917
It was surprising in that the reactions
went from one end of the spectrum,
171
00:22:54,917 --> 00:22:58,667
from apparent indifference,
to the most violent kind of,
172
00:22:58,667 --> 00:23:02,125
uh, guilt-laden
self-recrimination.
173
00:23:02,125 --> 00:23:05,083
Doenitz was
extremely indignant.
174
00:23:05,083 --> 00:23:09,000
He, he thought it was a crime
175
00:23:09,000 --> 00:23:11,792
to expose him
to witnessing the film, even,
176
00:23:11,792 --> 00:23:14,875
because he as a naval officer had nothing to do with atrocities.
177
00:29:30,834 --> 00:29:33,959
Well, to begin with,
Doenitz was about the least unpolitical of the bunch,
178
00:29:33,959 --> 00:29:38,667
and that probably is why Hitler named him as
his successor when Hitler committed suicide.
179
00:29:38,667 --> 00:29:41,834
Uh, but no, this, uh,
this is really, uh, utter rubbish.
180
00:29:41,834 --> 00:29:47,875
The Nazi conspirators
adopted and publicized
181
00:29:47,875 --> 00:29:53,542
a program of ruthless
persecution of Jews.
182
00:29:53,542 --> 00:29:59,375
We have no accurate estimate of how many
persons died in these concentration camps,
183
00:29:59,375 --> 00:30:01,625
and perhaps
none can ever be made.
184
00:30:01,625 --> 00:30:07,583
The Nazi conspirators were generally meticulous record keepers,
185
00:30:07,583 --> 00:30:10,750
but the records which they kept
about concentration camps
186
00:30:10,750 --> 00:30:14,208
appear to have been
quite incomplete.
187
00:30:14,208 --> 00:30:17,208
Perhaps the character
of the records resulted
188
00:30:17,208 --> 00:30:19,375
from the indifference,
189
00:30:19,375 --> 00:30:22,542
uh, which the Nazis felt
for the lives of their victims.
190
00:30:22,542 --> 00:30:27,375
But occasionally,
we find a death book or a set of index cards.
191
00:30:27,375 --> 00:30:28,708
For the most part,
192
00:30:28,708 --> 00:30:31,208
the victims faded
into an unrecorded death.
193
00:30:31,208 --> 00:30:33,333
Regine, have the children seen the film?
194
00:30:33,333 --> 00:30:37,041
How old do you have to be to see the film,
the concentration camp?
195
00:30:39,000 --> 00:30:40,333
Forty-five.
196
00:30:40,333 --> 00:30:43,333
So don't you think
Catherine can see the film?
197
00:30:43,333 --> 00:30:48,750
I don't think she should.
I, uh-- Well, she could, and, and, uh...
198
00:30:49,959 --> 00:30:51,583
Of course she could.
199
00:30:59,917 --> 00:31:00,917
Hmm.
200
00:31:30,750 --> 00:31:33,291
Regine, what kind of picture
would you like me to make
201
00:31:33,291 --> 00:31:35,542
for my 47th birthday?
202
00:31:38,333 --> 00:31:42,041
A Lubitsch film,
or something like that.
203
00:31:42,041 --> 00:31:43,917
Something
the children can see?
204
00:31:43,917 --> 00:31:48,458
Or, uh, My Fair Lady
all over again.
205
00:31:51,542 --> 00:31:54,500
♪ ♪
206
00:31:58,083 --> 00:32:00,542
♪ I see a new sun ♪
207
00:32:00,542 --> 00:32:02,917
♪ Up in a new sky ♪
208
00:32:02,917 --> 00:32:08,125
♪ And my whole horizon
has reached a new high ♪
209
00:32:08,125 --> 00:32:13,000
♪ Yesterday, my heart
sang a blue song ♪
210
00:32:13,000 --> 00:32:17,750
♪ But today, hear it hum
a cheery new song ♪
211
00:32:17,750 --> 00:32:22,667
I dreamed a new dream,
I saw a new face ♪
212
00:32:22,667 --> 00:32:27,792
♪ And I'm spreading sunshine
all over the place ♪
213
00:32:27,792 --> 00:32:33,583
♪ With a new point of view,
here's what greets my eye ♪
214
00:32:33,583 --> 00:32:35,792
♪ New love ♪
♪ New love ♪
215
00:32:35,792 --> 00:32:37,792
♪ New luck ♪
♪ New luck ♪
216
00:32:37,792 --> 00:32:43,000
♪ New sun ♪
♪ And there's a new sun ♪
217
00:32:43,000 --> 00:32:47,667
♪ In the sky ♪
218
00:32:47,667 --> 00:32:50,500
♪ ♪
219
00:32:54,125 --> 00:32:56,875
♪ ♪
220
00:32:56,875 --> 00:33:01,875
Jack Buchanan, Fred Astaire:
♪ I guess I'll have to change my plan ♪
221
00:33:01,875 --> 00:33:06,708
♪ I should've realized
there'd be another man ♪
222
00:33:06,708 --> 00:33:11,542
♪ I overlooked that
point completely ♪
223
00:33:11,542 --> 00:33:16,291
♪ Until the big affair began ♪
224
00:33:16,291 --> 00:33:20,959
♪ Before I knew
where I was at ♪
225
00:33:20,959 --> 00:33:25,834
♪ I found myself up on the shelf,
and that was that ♪
226
00:33:25,834 --> 00:33:31,667
♪ I tried to reach the moon,
but when I got there ♪
227
00:33:31,667 --> 00:33:35,208
♪ All that I could get
was the air ♪
228
00:33:35,208 --> 00:33:39,917
♪ My feet are back
upon the ground ♪
229
00:33:39,917 --> 00:33:45,166
♪ I've lost the one girl
I found ♪
230
00:33:45,166 --> 00:33:47,750
♪ ♪
231
00:33:50,750 --> 00:33:53,917
This is really very beautiful
country, Schleswig-Holstein.
232
00:33:53,917 --> 00:33:55,542
It's funny about Nazis
in Germany,
233
00:33:55,542 --> 00:33:59,041
they always seem to choose the loveliest spots to live in.
234
00:33:59,041 --> 00:34:01,583
We're coming into Stocksee now,
which is the village
235
00:34:01,583 --> 00:34:04,959
where the concentration camp
doctor Oberheuser lived.
236
00:34:04,959 --> 00:34:08,959
She practiced here for years
after she got out of prison.
237
00:34:08,959 --> 00:34:12,125
♪ ♪
238
00:34:36,458 --> 00:34:39,083
Uh-huh.
239
00:34:49,000 --> 00:34:50,125
Ja.
240
00:34:55,750 --> 00:34:57,000
Nein.
Nein.
241
00:34:59,917 --> 00:35:01,959
Danke schoen.
242
00:35:01,959 --> 00:35:03,166
Danke.
243
00:35:03,166 --> 00:35:07,500
Nuremberg,
November 21, 1946.
244
00:35:07,500 --> 00:35:10,083
Military Tribunal Number One.
245
00:35:10,083 --> 00:35:13,959
United States of America
v. Karl Brandt, and others,
246
00:35:13,959 --> 00:35:17,291
better known as
the "Medical Case."
247
00:35:17,291 --> 00:35:20,208
...and answer the questions
which I shall propound to him.
248
00:35:20,208 --> 00:35:23,625
Is your name
Hertha Oberheuser?
249
00:35:23,625 --> 00:35:25,583
Ja wohl.
250
00:35:25,583 --> 00:35:28,208
Have you received
and have you had an opportunity
251
00:35:28,208 --> 00:35:30,208
to read the indictment
filed against you?
252
00:35:30,208 --> 00:35:31,875
Ja wohl.
253
00:35:31,875 --> 00:35:34,875
Have you entered your plea of "not guilty" to this indictment,
254
00:35:34,875 --> 00:35:37,458
and do you now plead
"not guilty" to this indictment?
255
00:35:39,708 --> 00:35:41,417
You may be seated.
256
00:35:41,417 --> 00:35:43,208
Dr. Hertha Oberheuser was
257
00:35:43,208 --> 00:35:46,375
a young and attractive
woman in 1946.
258
00:35:46,375 --> 00:35:48,083
She was accused
of having tortured
259
00:35:48,083 --> 00:35:51,250
dozens of
concentration camp inmates,
260
00:35:51,250 --> 00:35:54,166
of having artificially
infected wounds,
261
00:35:54,166 --> 00:35:56,708
of having administered
lethal injection.
262
00:36:04,875 --> 00:36:06,750
Ja.
263
00:36:10,583 --> 00:36:12,375
Ja.
Ja?
264
00:36:17,792 --> 00:36:18,959
Uh-huh.
265
00:36:27,708 --> 00:36:29,125
Uh-huh, uh-huh.
266
00:36:39,917 --> 00:36:41,583
Ja.
267
00:36:46,542 --> 00:36:47,583
Ja.
268
00:36:53,792 --> 00:36:55,458
Ja.
269
00:37:18,083 --> 00:37:19,125
Ja.
270
00:37:20,625 --> 00:37:22,834
Danke sehr.
Auf Wiedersehen. Bitte.
271
00:37:25,834 --> 00:37:28,417
And in your affidavit,
272
00:37:28,417 --> 00:37:33,125
you admit that you gave
five or six lethal injections.
273
00:37:33,125 --> 00:37:35,083
Is that correct?
274
00:37:35,083 --> 00:37:36,208
Nein.
275
00:37:37,667 --> 00:37:39,750
Well, you gave injections,
276
00:37:39,750 --> 00:37:43,458
and after such injections
the persons died, did they not?
277
00:37:59,208 --> 00:38:02,291
And this medical aid
resulted in death, did it not?
278
00:38:03,667 --> 00:38:04,875
Did you hear that?
279
00:38:07,333 --> 00:38:08,458
Nein.
280
00:38:10,125 --> 00:38:14,500
I said, "And this medical aid
resulted in death, did it not?"
281
00:38:21,041 --> 00:38:26,375
Miss Oberheuser, were you ever
given any awards or medals?
282
00:38:33,333 --> 00:38:36,083
And for what reason
did you receive that medal?
283
00:38:36,083 --> 00:38:38,250
I don't know.
284
00:38:38,250 --> 00:38:40,208
Was it for
your participation
285
00:38:40,208 --> 00:38:42,917
in the sulfanilamide
experiments?
286
00:38:49,500 --> 00:38:51,417
I have no further
questions, Your Honor.
287
00:38:51,417 --> 00:38:54,083
The really interesting
reaction, it seems to me,
288
00:38:54,083 --> 00:38:56,458
comes from her patients
after the war.
289
00:38:56,458 --> 00:39:00,125
They did not abandon her,
and the medical authorities of Schleswig-Holstein
290
00:39:00,125 --> 00:39:02,041
apparently saw nothing wrong.
291
00:39:38,959 --> 00:39:40,375
Ja.
292
00:39:56,583 --> 00:39:58,959
Ach so!
293
00:40:07,959 --> 00:40:10,083
Ja?
294
00:40:14,458 --> 00:40:15,583
Ja?
295
00:40:18,417 --> 00:40:19,458
Ja.
296
00:40:35,208 --> 00:40:37,166
Ja, ja.
297
00:42:16,041 --> 00:42:17,125
Ja.
298
00:42:24,208 --> 00:42:25,625
Ja.
299
00:42:25,625 --> 00:42:27,875
Ja.
300
00:42:39,834 --> 00:42:41,625
Ja, ja.
301
00:42:57,417 --> 00:42:58,792
Nein.
302
00:43:31,208 --> 00:43:33,500
Hertha Oberheuser,
303
00:43:33,500 --> 00:43:37,125
Military Tribunal One has found
and adjudged you guilty
304
00:43:37,125 --> 00:43:40,375
of war crimes
and crimes against humanity.
305
00:43:40,375 --> 00:43:43,000
For your said crimes,
Military Tribunal One
306
00:43:43,000 --> 00:43:46,125
sentences you,
Herta Oberheuser,
307
00:43:46,125 --> 00:43:49,542
to imprisonment
for a term of 20 years.
308
00:43:49,542 --> 00:43:53,834
The officer of the guard will remove the defendant,
Herta Oberheuser.
309
00:44:04,083 --> 00:44:06,125
- Nein.
- Nein?
310
00:47:04,041 --> 00:47:05,542
Ja.
311
00:47:05,542 --> 00:47:09,792
In the important,
but sinister typhus researches,
312
00:47:09,792 --> 00:47:13,417
the eminent Dr. Rose
appeared for the Luftwaffe.
313
00:47:13,417 --> 00:47:16,708
Rose became a distinguished
specialist in the fields
314
00:47:16,708 --> 00:47:20,041
of public health
and tropical diseases.
315
00:47:34,500 --> 00:47:36,583
Ja.
316
00:48:14,667 --> 00:48:17,500
At Buchenwald,
numerous healthy inmates
317
00:48:17,500 --> 00:48:20,625
were deliberately infected
with spotted fever virus
318
00:48:20,625 --> 00:48:22,625
in order to keep
the virus alive.
319
00:48:22,625 --> 00:48:25,542
Over 90 percent of the victims
died as a result.
320
00:48:25,542 --> 00:48:29,291
It is our deep obligation
to all peoples of the world
321
00:48:29,291 --> 00:48:32,667
to show why and how
these things happened.
322
00:48:57,667 --> 00:48:58,875
Mm-hmm.
323
00:49:38,125 --> 00:49:39,417
Ja.
324
00:52:30,041 --> 00:52:33,291
So, my initial connection
with Nuremberg really began
325
00:52:33,291 --> 00:52:36,959
because I was ordered to become
part of the prosecution team.
326
00:52:36,959 --> 00:52:40,250
I was in the Army.
I was given orders to report to it.
327
00:52:40,250 --> 00:52:42,583
And my initial connection
with it was not really governed
328
00:52:42,583 --> 00:52:44,417
by any principled approach
to this at all.
329
00:52:44,417 --> 00:52:48,041
Far wider are the duties
which we must fulfill here.
330
00:52:50,125 --> 00:52:55,000
These larger obligations
run to the peoples and races
331
00:52:55,000 --> 00:52:58,083
on whom the scourge
of these crimes was laid.
332
00:52:59,458 --> 00:53:03,083
For them,
it is far more important
333
00:53:03,083 --> 00:53:06,250
that these incredible events
be established
334
00:53:06,250 --> 00:53:09,583
by clear and public proof,
335
00:53:09,583 --> 00:53:11,542
so that no one can ever doubt
336
00:53:11,542 --> 00:53:13,750
that they were fact
and not fable.
337
00:53:13,750 --> 00:53:16,875
After all, I was not in
a high position at that time.
338
00:53:16,875 --> 00:53:20,375
The ones who were responsible
for thinking it out and...
339
00:53:20,375 --> 00:53:23,667
uh, providing the motivation
for Nuremberg, yes,
340
00:53:23,667 --> 00:53:25,500
I think they were governed
341
00:53:25,500 --> 00:53:28,959
by this desire to,
to articulate these principles,
342
00:53:28,959 --> 00:53:32,000
to put them into application,
and to do it on a basis
343
00:53:32,000 --> 00:53:35,083
that they would be willing to see applied to ourselves as well.
344
00:53:35,083 --> 00:53:38,500
Although my initial connection
with Nuremberg was, uh,
345
00:53:38,500 --> 00:53:42,792
was as I say... a matter
of response to orders,
346
00:53:42,792 --> 00:53:45,291
I then did become
interested in it.
347
00:53:45,291 --> 00:53:51,500
I invested nearly four years,
uh, of my life after the war...
348
00:53:51,500 --> 00:53:53,959
in continuing
to conduct the trials
349
00:53:53,959 --> 00:53:57,667
and was responsible for the trials that came after the first one.
350
00:53:57,667 --> 00:54:00,583
I had signed indictments
against individuals
351
00:54:00,583 --> 00:54:03,625
accusing them of, uh, crimes
under the laws of war.
352
00:54:03,625 --> 00:54:08,625
Uh, men had been hanged and imprisoned
as a result of charges that I had brought.
353
00:55:03,625 --> 00:55:05,458
Karl Brandt,
354
00:55:05,458 --> 00:55:09,667
Military Tribunal One has found
and adjudged you guilty
355
00:55:09,667 --> 00:55:13,125
of war crimes,
crimes against humanity
356
00:55:13,125 --> 00:55:18,041
as charged under the indictment
heretofore filed against you.
357
00:55:18,041 --> 00:55:21,291
Military Tribunal One
sentences you,
358
00:55:21,291 --> 00:55:24,792
Karl Brandt,
to death by hanging.
359
00:55:24,792 --> 00:55:27,750
And may God have mercy
upon your soul.
360
00:55:27,750 --> 00:55:31,333
The officer of the guard will remove the defendant Brandt.
361
00:55:31,333 --> 00:55:33,375
How do you feel
about capital punishment?
362
00:55:33,375 --> 00:55:36,542
If you're asking about capital punishment in the United States,
363
00:55:36,542 --> 00:55:39,208
I'm among its opponents,
because it has come to be applied
364
00:55:39,208 --> 00:55:41,834
in a... in a irrational way.
365
00:55:41,834 --> 00:55:45,917
I don't believe that I am completely opposed to capital punishment,
366
00:55:45,917 --> 00:55:49,250
however,
if one assumes that it is
367
00:55:49,250 --> 00:55:52,083
in a measured
and rational application.
368
00:55:52,083 --> 00:55:53,750
How could I be?
369
00:55:53,750 --> 00:55:56,000
Uh, if I had been opposed
to capital punishment,
370
00:55:56,000 --> 00:55:58,125
I, uh, I would not have, uh,
371
00:55:58,125 --> 00:56:00,333
been involved with Nuremberg.
Well, you could've changed.
372
00:56:00,333 --> 00:56:03,083
I mean, you could've been in favor then and...
"I could have changed."
373
00:56:03,083 --> 00:56:04,542
...in opposition now.
I don't believe so.
374
00:56:04,542 --> 00:56:06,250
I don't think I've changed
in that respect.
375
00:57:12,667 --> 00:57:13,708
Ja.
376
00:57:42,083 --> 00:57:46,500
The ability to,
to live with quite contradictory notions in one's mind,
377
00:57:46,500 --> 00:57:51,708
such as that we are working to preserve democracy and freedom,
378
00:57:51,708 --> 00:57:55,834
uh, with our ally in,
uh, South Vietnam,
379
00:57:55,834 --> 00:57:58,083
knowing quite consciously,
on the other hand,
380
00:57:58,083 --> 00:58:01,291
that we have a corrupt dictator,
that we have installed,
381
00:58:01,291 --> 00:58:04,375
and who is imprisoning and
torturing thousands of people.
382
00:58:04,375 --> 00:58:07,625
The ability to hold
those two thoughts in your mind,
383
00:58:07,625 --> 00:58:09,542
uh, not to question
either of them,
384
00:58:09,542 --> 00:58:12,959
not to confront them and not to draw any logical implications,
385
00:58:12,959 --> 00:58:14,542
especially from the latter,
386
00:58:14,542 --> 00:58:17,166
the facts of what
we're actually doing,
387
00:58:17,166 --> 00:58:21,583
uh, that's an ability which
is essential in an official.
388
00:58:21,583 --> 00:58:24,667
And we all had it. I had it.
My bosses had it.
389
00:58:24,667 --> 00:58:29,583
Nixon and the American
people have made
390
00:58:29,583 --> 00:58:36,250
enormous sacrifices for the interests of their allies.
391
00:58:36,250 --> 00:58:39,250
And I am conscious
of the fact
392
00:58:39,250 --> 00:58:45,291
that the existence
of my state Germany,
393
00:58:45,291 --> 00:58:48,625
and myself and my family,
394
00:58:48,625 --> 00:58:52,000
depends on the United States,
395
00:58:52,000 --> 00:58:56,291
which maintains
peace and order
396
00:58:56,291 --> 00:59:00,542
among minor nations
who are guilty of misdemeanor.
397
00:59:00,542 --> 00:59:04,083
Isn't it a little paradoxical
that you should take that stand?
398
00:59:04,083 --> 00:59:09,208
Because, after all,
you were prosecuted by this American power.
399
00:59:09,208 --> 00:59:11,375
Well, uh, that only
400
00:59:11,375 --> 00:59:15,041
could prove that, uh,
401
00:59:15,041 --> 00:59:18,083
I am a man who is not,
402
00:59:18,083 --> 00:59:21,959
uh, determined
by prejudices.
403
00:59:24,125 --> 00:59:28,750
Military Tribunal One
sentences you, Gerhard Rose,
404
00:59:28,750 --> 00:59:33,125
to imprisonment for the full term and period of your natural life,
405
00:59:33,125 --> 00:59:36,000
to be served
at such prison or prisons
406
00:59:36,000 --> 00:59:38,458
or other appropriate
place of confinement
407
00:59:38,458 --> 00:59:41,333
as shall be determined
by competent authorities.
408
01:02:27,792 --> 01:02:29,250
- Nein.
- Nein.
409
01:02:52,500 --> 01:02:55,542
Many people of that age
were involved.
410
01:02:55,542 --> 01:02:58,083
And therefore,
the whole idea of...
411
01:02:58,083 --> 01:03:01,333
of imposing a guilt feeling on this is very repugnant to them.
412
01:03:01,333 --> 01:03:04,500
I think one of the reasons why the Anne Frank movie was so popular
413
01:03:04,500 --> 01:03:07,125
was because you never
see any Germans in it.
414
01:03:07,125 --> 01:03:09,834
You hear them come up the stairs,
you never see anybody.
415
01:03:09,834 --> 01:03:13,583
And so the German people could get a feeling of, "Ah, yes,
it was all terrible,"
416
01:03:13,583 --> 01:03:17,417
but nothing is ever brought home to them,
as an individual about it.
417
01:03:19,583 --> 01:03:20,667
Oh.
418
01:04:54,583 --> 01:04:55,834
Ja.
419
01:05:15,708 --> 01:05:17,667
When we made
Judgment at Nuremberg,
420
01:05:17,667 --> 01:05:19,750
one part of that
television show
421
01:05:19,750 --> 01:05:22,834
consisted of clips
of the concentration camps,
422
01:05:22,834 --> 01:05:26,750
and, uh, where gas had been used
as a means of extermination.
423
01:05:26,750 --> 01:05:30,291
Um, just before the show
was put on television,
424
01:05:30,291 --> 01:05:32,959
the producer
and the director were asked
425
01:05:32,959 --> 01:05:35,583
to eliminate all
reference to gas.
426
01:05:35,583 --> 01:05:37,500
Well, they refused,
quite rightly,
427
01:05:37,500 --> 01:05:40,000
but when the show
was put on television,
428
01:05:40,000 --> 01:05:43,458
the control, uh,
switch was pulled every time gas was mentioned,
429
01:05:43,458 --> 01:05:45,041
so the word "gas"
is never heard.
430
01:05:45,041 --> 01:05:47,542
Blipped out.
Uh, blipped out, yes.
431
01:05:47,542 --> 01:05:52,291
The reason was that, uh,
one of the sponsors of the show was Pacific Gas and Electric,
432
01:05:52,291 --> 01:05:56,291
uh, which didn't like the idea of having
gas mentioned in this unfriendly way.
433
01:06:06,875 --> 01:06:08,667
♪ ♪
434
01:06:32,333 --> 01:06:34,250
♪ ♪
435
01:08:58,583 --> 01:09:01,250
♪ ♪
436
01:09:16,041 --> 01:09:19,041
♪ ♪
437
01:09:58,000 --> 01:09:59,875
Seig Heil!
438
01:15:47,625 --> 01:15:49,458
Ja.
439
01:16:04,667 --> 01:16:07,417
Uh-huh.
440
01:17:10,834 --> 01:17:12,083
Ja.
441
01:17:18,041 --> 01:17:19,417
Oui.
442
01:18:55,542 --> 01:18:57,333
Oui.
443
01:19:33,500 --> 01:19:35,667
Oui.
444
01:20:09,000 --> 01:20:11,166
Oui.
445
01:21:17,250 --> 01:21:19,375
Ja, ja.
446
01:22:11,291 --> 01:22:12,959
Ja.
447
01:22:49,792 --> 01:22:51,000
Ja.
448
01:23:02,041 --> 01:23:04,917
"The people who
had got off the trucks,
449
01:23:04,917 --> 01:23:08,208
men, women
and children of all ages,
450
01:23:08,208 --> 01:23:11,750
had to undress
upon the orders of an SS man
451
01:23:11,750 --> 01:23:14,041
who carried a riding
or dog whip."
452
01:23:28,375 --> 01:23:33,041
"I walked around the mound,
and found myself confronted
453
01:23:33,041 --> 01:23:36,291
"by 30 naked people
lying near the pit,
454
01:23:36,291 --> 01:23:39,917
"about 30 to 50
meters away from it.
455
01:23:39,917 --> 01:23:42,166
"Some of them
were still alive.
456
01:23:42,166 --> 01:23:45,417
"They looked straight in front of them with a fixed stare,
457
01:23:45,417 --> 01:23:49,583
"and seemed to notice neither the chilliness of the morning
458
01:23:49,583 --> 01:23:53,500
"nor the workers
of my firm who stood around.
459
01:23:53,500 --> 01:23:57,125
"They had to put down
their clothes in fixed places,
460
01:23:57,125 --> 01:24:01,792
"sorted according to shoes,
top clothing, and underclothing.
461
01:24:03,458 --> 01:24:09,291
"Without screaming or weeping,
these people undressed,
462
01:24:09,291 --> 01:24:12,708
"stood around in family groups,
463
01:24:12,708 --> 01:24:16,959
"kissed each other,
said farewells,
464
01:24:16,959 --> 01:24:19,959
"and waited for a sign
from another SS man
465
01:24:19,959 --> 01:24:22,959
who stood near the pit
with a whip in his hand."
466
01:24:57,542 --> 01:25:00,291
"An old woman
with snow-white hair
467
01:25:00,291 --> 01:25:05,792
"was holding a one-year-old child in her
arms and singing to it and tickling it.
468
01:25:07,041 --> 01:25:10,166
"The child was
cooing with delight.
469
01:25:10,166 --> 01:25:13,333
"The couple were looking on
with tears in their eyes.
470
01:25:15,166 --> 01:25:20,500
"The father was holding the hand of a boy,
about ten years old, and speaking to him softly.
471
01:25:21,583 --> 01:25:24,708
"The boy was fighting
his tears.
472
01:25:24,708 --> 01:25:30,458
"At that moment,
the SS man at the pit shouted something to his comrade.
473
01:25:30,458 --> 01:25:34,708
"I well remember a girl,
slim and with black hair,
474
01:25:34,708 --> 01:25:36,708
"who, as she passed
close to me,
475
01:25:36,708 --> 01:25:41,000
pointed to herself and said,
'Twenty-three.'"
476
01:25:56,625 --> 01:25:59,041
"People were closely
wedged together,
477
01:25:59,041 --> 01:26:01,208
"and lying on top
of each other,
478
01:26:01,208 --> 01:26:04,458
"so that only their heads
were visible.
479
01:26:04,458 --> 01:26:09,959
"Nearly all had blood running over their shoulders from their heads.
480
01:26:09,959 --> 01:26:13,333
"Some of the people shot
were still moving.
481
01:26:13,333 --> 01:26:18,667
Some were lifting their arms and turning
their heads to show that they were still alive."
482
01:26:18,667 --> 01:26:24,542
Women and children have died thus,
murdered in cold blood!
483
01:26:24,542 --> 01:26:27,583
It's understandable,
I suppose, that, um,
484
01:26:27,583 --> 01:26:32,166
some Germans should resent
the Nuremberg process,
485
01:26:32,166 --> 01:26:35,125
and understandable,
also, that the British
486
01:26:35,125 --> 01:26:38,667
and the Allied powers
should, um, defend it.
487
01:26:38,667 --> 01:26:40,583
What is that old maxim?
488
01:26:40,583 --> 01:26:44,667
"My country, right or wrong,
but still my country."
489
01:26:44,667 --> 01:26:48,583
Now, I'm not trying to justify that ethically,
but it is a fact of life
490
01:26:48,583 --> 01:26:51,333
that people tend
to think in that way.
491
01:26:51,333 --> 01:26:57,959
I don't think that the Germans,
um, ever realized or...
492
01:26:57,959 --> 01:27:01,959
or considered whether these
things were moral or not.
493
01:27:01,959 --> 01:27:05,542
Yes, but not only
were these acts
494
01:27:05,542 --> 01:27:08,834
not discouraged
under the previous system,
495
01:27:08,834 --> 01:27:11,250
they were
openly encouraged.
496
01:27:11,250 --> 01:27:15,458
I mean, there was a whole
ideology that, um,
497
01:27:15,458 --> 01:27:20,667
that made what was considered
by others immoral
498
01:27:20,667 --> 01:27:23,250
into patriotic acts.
499
01:27:23,250 --> 01:27:24,834
It's awfully
difficult to think
500
01:27:24,834 --> 01:27:28,917
that those who took part,
for instance, in the, uh,
501
01:27:28,917 --> 01:27:32,708
in the establishment and conduct of the concentration camps,
502
01:27:32,708 --> 01:27:36,333
and the annihilation
of the Jews
503
01:27:36,333 --> 01:27:38,333
can ever really
have thought,
504
01:27:38,333 --> 01:27:39,834
if they thought
about it at all,
505
01:27:39,834 --> 01:27:43,583
that it was a, a good
and a patriotic thing to do.
506
01:27:43,583 --> 01:27:47,333
Millions upon
millions more today
507
01:27:47,333 --> 01:27:49,333
mourn their fathers
and their mothers,
508
01:27:49,333 --> 01:27:53,500
their husbands, their wives,
and their children.
509
01:27:53,500 --> 01:27:58,917
What right has any man to mercy
who has played a part,
510
01:27:58,917 --> 01:28:02,208
however indirectly,
in such a crime?
511
01:30:56,875 --> 01:31:00,000
♪ ♪
512
01:31:21,583 --> 01:31:23,500
♪ ♪
513
01:31:29,041 --> 01:31:32,000
♪ ♪
514
01:31:46,291 --> 01:31:48,083
♪ ♪
515
01:32:00,708 --> 01:32:03,959
♪ ♪
516
01:32:53,250 --> 01:32:56,792
♪ ♪
517
01:34:03,917 --> 01:34:06,708
♪ ♪
518
01:34:20,417 --> 01:34:22,500
♪ ♪
519
01:34:25,917 --> 01:34:28,041
They, they really seem
pretty enthusiastic
520
01:34:28,041 --> 01:34:29,875
about the books
and things.
521
01:34:29,875 --> 01:34:32,583
Did, did they know what
the books were, were like?
522
01:34:32,583 --> 01:34:35,708
The new books, uh...
523
01:34:35,708 --> 01:34:39,583
I guess I liked them very much
because they were prettier.
524
01:34:56,291 --> 01:35:00,417
Uh, what kind of, uh,
effect did the Nazi books have on you?
525
01:35:00,417 --> 01:35:02,625
So, do you remember?
Mm. Oh, oh.
526
01:35:02,625 --> 01:35:05,333
Well, I-I guess
I remember pretty well,
527
01:35:05,333 --> 01:35:09,542
because there wasn't
any sentence in... in a book,
528
01:35:09,542 --> 01:35:14,750
uh, that wasn't, wasn't really
referring to a propaganda.
529
01:35:14,750 --> 01:35:18,208
I think you can't imagine
what, what it is, um,
530
01:35:18,208 --> 01:35:20,625
being, being brainwashed
all day long.
531
01:35:20,625 --> 01:35:22,375
So, your friends,
or were they
532
01:35:22,375 --> 01:35:25,583
relations involved
in the Hitler Youth movement?
533
01:35:25,583 --> 01:35:27,375
I was.
You were?
534
01:35:27,375 --> 01:35:30,125
I w-- I was. Uh...
I see.
535
01:35:30,125 --> 01:35:31,917
How did you get
involved in that?
536
01:35:31,917 --> 01:35:36,125
Was it,
um... I know it's something that sort of spread like a wildfire over--
537
01:35:36,125 --> 01:35:39,208
No. No, it was just...
538
01:35:39,208 --> 01:35:41,458
It was almost compulsory.
It was--
539
01:35:41,458 --> 01:35:43,834
Being a Jewish child,
540
01:35:43,834 --> 01:35:48,208
surrounded by kids
that you played with,
541
01:35:48,208 --> 01:35:51,959
and that became Nazis, I mean,
became Hitler Youth and so on...
542
01:35:51,959 --> 01:35:54,375
you felt very much
you wanted to join, too,
543
01:35:54,375 --> 01:35:57,458
and wanted to have their jackets and things like this.
544
01:35:57,458 --> 01:35:59,959
Of course,
you weren't allowed to. Hardly.
545
01:35:59,959 --> 01:36:03,875
All that you did hear was,
uh, you know, "Jew die."
546
01:36:03,875 --> 01:36:06,333
From the very beginning,
547
01:36:06,333 --> 01:36:08,208
the trucks drove around
548
01:36:08,208 --> 01:36:12,458
through Berlin yelling,
"Jews die."
549
01:36:22,125 --> 01:36:24,500
Do you have any memories
of the destruction of temples
550
01:36:24,500 --> 01:36:27,166
or children not showing up
at school? That's, uh--
551
01:36:27,166 --> 01:36:32,500
Well, uh, the first, first,
uh, thing I have mem--
552
01:36:32,500 --> 01:36:36,667
uh, I have memories of was the burning of the synagogue
553
01:36:36,667 --> 01:36:39,708
around the corner
of our, of our house then,
554
01:36:39,708 --> 01:36:44,041
and, uh,
I just remember the smoke coming out of the building.
555
01:36:44,041 --> 01:36:47,875
Next day, I went by and, uh,
556
01:36:47,875 --> 01:36:51,792
I saw people jumping
on a piano in the rubble,
557
01:36:51,792 --> 01:36:55,417
and that was something
that stayed with me
558
01:36:55,417 --> 01:37:00,375
as an image of, uh,
of the whole thing.
559
01:37:03,500 --> 01:37:05,500
Parents didn't
talk to children,
560
01:37:05,500 --> 01:37:09,208
because the children might denounce them.
Denounce them.
561
01:37:09,208 --> 01:37:12,000
And I remember my-my sister,
my younger sister,
562
01:37:12,000 --> 01:37:14,250
five years younger than I am,
563
01:37:14,250 --> 01:37:19,667
um, she admitted,
uh, that, at one time,
564
01:37:19,667 --> 01:37:22,959
she was thinking about
denouncing my mother,
565
01:37:22,959 --> 01:37:27,417
and she's, she's a real nice,
nice, uh... woman.
566
01:37:27,417 --> 01:37:31,750
She was also a real nice kid,
but she was thinking about denouncing my mother,
567
01:37:31,750 --> 01:37:35,458
because she was talking over
a garden fence to a neighbor
568
01:37:35,458 --> 01:37:38,750
who, uh, was...
- Considered politically--
569
01:37:38,750 --> 01:37:42,583
...considered politically
unsafe, and...
570
01:37:48,667 --> 01:37:50,250
The March of Time!
571
01:37:50,250 --> 01:37:52,291
♪ ♪
572
01:38:04,583 --> 01:38:05,792
♪ ♪
573
01:38:13,750 --> 01:38:15,542
Today, almost two years
574
01:38:15,542 --> 01:38:18,291
after the last great
battles of World War II,
575
01:38:18,291 --> 01:38:21,041
American troops
are still heading overseas
576
01:38:21,041 --> 01:38:24,250
as occupation forces
for conquered Germany.
577
01:38:24,250 --> 01:38:26,125
♪ ♪
578
01:38:27,625 --> 01:38:29,875
But of America's
aims in Germany,
579
01:38:29,875 --> 01:38:33,041
aims which may profoundly
affect the future of the world,
580
01:38:33,041 --> 01:38:35,708
few of these soldier ambassadors of the United States
581
01:38:35,708 --> 01:38:38,083
have any very clear idea.
582
01:38:38,083 --> 01:38:40,625
You know how much money
we're spending on Germany?
583
01:38:40,625 --> 01:38:44,250
I read the other day
it costs us $200 million a year.
584
01:38:44,250 --> 01:38:46,667
Don't worry.
We'll get it all back.
585
01:38:46,667 --> 01:38:49,208
They say with a few cartons
of cigarettes to start with,
586
01:38:49,208 --> 01:38:51,083
you can get rich
over there in no time.
587
01:38:51,083 --> 01:38:53,917
Yeah, and with just
a few packs of cigarettes,
588
01:38:53,917 --> 01:38:56,333
you can up pick any
Fraulein in Germany.
589
01:38:56,333 --> 01:38:57,834
Okay, okay.
590
01:38:57,834 --> 01:39:00,917
But how do you like us spending all that dough on a lot of Krauts?
591
01:39:00,917 --> 01:39:04,667
Today, Hitler's erstwhile
master race is living abjectly,
592
01:39:04,667 --> 01:39:06,708
without initiative,
without dignity.
593
01:39:06,708 --> 01:39:11,417
Its grandiose aspirations reduced to an
endless struggle for mere existence:
594
01:39:11,417 --> 01:39:13,667
for enough fuel
to keep from freezing,
595
01:39:13,667 --> 01:39:16,125
for enough food
to keep from starving.
596
01:39:16,125 --> 01:39:18,667
♪ ♪
597
01:39:21,333 --> 01:39:23,625
We used to, for instance,
stole chocolates
598
01:39:23,625 --> 01:39:26,083
out of the Jeeps
of the American GIs.
599
01:39:26,083 --> 01:39:28,208
Opportunities to enjoy
life are plentiful
600
01:39:28,208 --> 01:39:32,375
for any German girl who is willing to fraternize with American soldiers.
601
01:39:32,375 --> 01:39:34,875
♪ ♪
602
01:39:39,500 --> 01:39:42,375
Despite public resentment
of such fraternization,
603
01:39:42,375 --> 01:39:45,625
thousands of Frauleins have been quick
to make the most of their chances
604
01:39:45,625 --> 01:39:48,333
to better their lot
by consorting with GIs
605
01:39:48,333 --> 01:39:51,750
who can pay for their company with both entertainment and food.
606
01:40:01,125 --> 01:40:06,500
I worked to...
to bring home something to eat
607
01:40:06,500 --> 01:40:08,708
at an American Red Cross club.
608
01:40:08,708 --> 01:40:11,208
I was working there
as a painter,
609
01:40:11,208 --> 01:40:14,000
and we did sketches
for the GIs.
610
01:40:14,000 --> 01:40:19,166
They stand in front of us on a-- on a table,
turned the profile like that,
611
01:40:19,166 --> 01:40:23,708
and we made cartoons of them,
and they like it very much, and we were--
612
01:40:23,708 --> 01:40:27,750
Our sign outside our
study was, um, uh,
613
01:40:27,750 --> 01:40:31,375
"In five and a half seconds,
your picture taken."
614
01:40:31,375 --> 01:40:33,875
What about the
anti-fraternization laws?
615
01:40:33,875 --> 01:40:36,417
Weren't you a Fraulein?
I mean, were they 18?
616
01:40:36,417 --> 01:40:38,083
Mm-hmm.
You were a Fraulein.
617
01:40:38,083 --> 01:40:41,166
Mm-hmm. I guess-
I guess so.
618
01:40:41,166 --> 01:40:43,083
♪ ♪
619
01:40:43,083 --> 01:40:46,208
For all the lip service
Germans pay to democracy,
620
01:40:46,208 --> 01:40:49,041
for all their servile
friendliness of manner,
621
01:40:49,041 --> 01:40:52,125
the US military government
faces no obstacle more subtle
622
01:40:52,125 --> 01:40:55,333
than the inherent arrogance
of an egotistical people.
623
01:40:55,333 --> 01:40:57,166
♪ ♪
624
01:40:58,875 --> 01:41:01,959
But at least America is resolved to continue the occupation
625
01:41:01,959 --> 01:41:05,583
until the Germans give conclusive evidence of regeneration.
626
01:41:05,583 --> 01:41:08,291
If necessary, for 40 years.
627
01:41:08,291 --> 01:41:13,959
For of adult Germans deeply affected by Nazism,
little can be expected.
628
01:41:13,959 --> 01:41:18,792
Any hope that Germany will ever become a responsible,
peace-loving nation
629
01:41:18,792 --> 01:41:20,667
centers on the very young,
630
01:41:20,667 --> 01:41:24,917
who have not been corrupted by Hitler's
doctrines of treachery and aggression.
631
01:41:24,917 --> 01:41:28,417
Who may still be taught that Germany can find greatness
632
01:41:28,417 --> 01:41:30,708
only through freedom
and democracy,
633
01:41:30,708 --> 01:41:34,542
in peaceful cooperation
with the rest of mankind.
634
01:41:34,542 --> 01:41:36,834
♪ ♪
635
01:41:36,834 --> 01:41:39,500
Time... marches on!
636
01:41:39,500 --> 01:41:41,458
♪ ♪
637
01:41:43,834 --> 01:41:47,458
I guess my feelings about Americans and the American history
638
01:41:47,458 --> 01:41:50,834
have changed more than feelings
about the Germans.
639
01:41:50,834 --> 01:41:54,834
Uh, the fact of the matter is that, uh, when,
when I began with the Nuremberg trials,
640
01:41:54,834 --> 01:41:58,500
I didn't have strong
anti-German feelings.
641
01:41:58,500 --> 01:42:01,667
This is perhaps the result
of World War I.
642
01:42:01,667 --> 01:42:05,208
You may have noticed that I've got some old posters from World War I,
643
01:42:05,208 --> 01:42:07,125
uh, around here and there.
644
01:42:07,125 --> 01:42:08,834
I was just old enough
at the time
645
01:42:08,834 --> 01:42:12,542
to be aware of a great deal
of anti-German sentiment,
646
01:42:12,542 --> 01:42:15,166
and I discovered also that
a good many of the accusations
647
01:42:15,166 --> 01:42:17,917
about atrocities in Belgium
were more myth than reality,
648
01:42:17,917 --> 01:42:20,291
and therefore, I went
into Germany with the feeling
649
01:42:20,291 --> 01:42:22,458
that the Germans are not
very different from us.
650
01:42:40,041 --> 01:42:42,417
To most of us, it all seemed
to be of a piece,
651
01:42:42,417 --> 01:42:45,583
that, uh, the United Nations was going to be
a better version of the League of Nations.
652
01:42:45,583 --> 01:42:47,667
It would tend to keep
the peace in the future.
653
01:43:09,792 --> 01:43:12,417
Will you state
your full name, please?
654
01:43:12,417 --> 01:43:15,083
Albert Speer.
655
01:43:44,041 --> 01:43:49,625
All law is, um,
created by the victors for the vanquished.
656
01:43:49,625 --> 01:43:51,166
All law!
657
01:43:51,166 --> 01:43:54,750
It is the majority who will lay down--
- Or the society in power.
658
01:43:54,750 --> 01:43:57,542
Or the people in power.
Society in power who lay down the laws.
659
01:43:57,542 --> 01:44:00,959
And I have no doubt
that the first person
660
01:44:00,959 --> 01:44:04,834
who, in the very early
history of our common law,
661
01:44:04,834 --> 01:44:08,625
was prosecuted
and hanged for murder, said,
662
01:44:08,625 --> 01:44:12,375
"You can't do that to me.
It's never been a crime before."
663
01:44:42,500 --> 01:44:46,166
What they've got to do, I think,
is to look at the principles.
664
01:44:46,166 --> 01:44:49,417
Not ask themselves,
"Who laid these down?"
665
01:44:49,417 --> 01:44:51,208
But "What are the principles?"
666
01:44:51,208 --> 01:44:55,333
And then ask themselves,
"Are these principles right or wrong?"
667
01:44:55,333 --> 01:44:59,708
And if they're right,
it doesn't matter a curse who laid them down.
668
01:45:49,166 --> 01:45:51,542
The murderers
are the vanquished.
669
01:45:51,542 --> 01:45:53,917
The law makes murder a crime.
670
01:45:53,917 --> 01:45:57,333
Society makes it a crime. Of course,
a Marxist would also add that
671
01:45:57,333 --> 01:46:01,041
the laws on property
are the laws of those in power
672
01:46:01,041 --> 01:46:03,708
against those who are out of power,
who may be the majority, but that's--
673
01:46:03,708 --> 01:46:05,917
Well, I'm not a Marxist,
I'm afraid.
674
01:46:05,917 --> 01:46:09,834
You won't induce me to enter into an argument about Marxism.
675
01:46:09,834 --> 01:46:13,250
There was quite a big
school of thought in Britain,
676
01:46:13,250 --> 01:46:16,417
and, um, even more so
in the Soviet Union,
677
01:46:16,417 --> 01:46:21,291
when they came into the war,
in favor of what was called "executive action."
678
01:46:21,291 --> 01:46:25,333
Which was that these men
should be, um, caught,
679
01:46:25,333 --> 01:46:29,959
there should be a very
short drumhead court-martial,
680
01:46:29,959 --> 01:46:34,625
and they would be executed, um,
out of hand in the morning.
681
01:46:34,625 --> 01:46:37,792
The Americans were
very much opposed to this.
682
01:46:37,792 --> 01:46:40,583
Americans, in those days,
at any rate, um,
683
01:46:40,583 --> 01:46:45,625
had a great belief in the rule of law and injustice.
684
01:46:45,625 --> 01:46:47,959
That four great nations,
685
01:46:49,125 --> 01:46:54,291
flushed with victory
and stung with injury,
686
01:46:54,291 --> 01:46:57,458
stay the hand of vengeance,
687
01:46:57,458 --> 01:47:01,959
and voluntarily submit
their captive enemies
688
01:47:01,959 --> 01:47:04,667
to the judgment of the law
689
01:47:04,667 --> 01:47:08,625
is one of the most
significant tributes
690
01:47:08,625 --> 01:47:11,834
that power has ever paid
to reason.
691
01:47:11,834 --> 01:47:15,542
I think the British,
in the earlier days,
692
01:47:15,542 --> 01:47:20,333
felt that the thing would not have the appearance of justice,
693
01:47:20,333 --> 01:47:26,208
that it might be said that this was a tribunal composed of the victors,
694
01:47:26,208 --> 01:47:33,000
that the defendants would not be given a proper opportunity of, um,
defending themselves,
695
01:47:33,000 --> 01:47:37,166
and that the trial would look
rather a bogus affair.
696
01:47:37,166 --> 01:47:40,333
I think it was at the,
um, Yalta Conference,
697
01:47:40,333 --> 01:47:43,333
Stalin said that
the proper course
698
01:47:43,333 --> 01:47:49,041
would be to arrest 50,000 members of the German general staff,
699
01:47:49,041 --> 01:47:52,291
and execute them out of hand.
700
01:47:52,291 --> 01:47:54,875
Uh, Roosevelt thought
this was a joke,
701
01:47:54,875 --> 01:47:58,542
and he said,
"Well, perhaps 49,000."
702
01:47:58,542 --> 01:48:02,750
But, uh, Winston Churchill
took it very seriously, indeed,
703
01:48:02,750 --> 01:48:07,041
and he said that he would sooner
be taken out into the garden
704
01:48:07,041 --> 01:48:09,834
and shot at once, himself,
705
01:48:09,834 --> 01:48:12,917
than be a party to such
an act of barbarity.
706
01:48:14,250 --> 01:48:16,917
May it please the Tribunal.
707
01:48:18,291 --> 01:48:24,417
On an occasion to which, um,
reference has and will be made,
708
01:48:24,417 --> 01:48:29,750
Hitler, the leader
of the Nazi conspirators,
709
01:48:29,750 --> 01:48:33,375
who are now
on trial before you,
710
01:48:33,375 --> 01:48:40,208
is reported as having said,
"In starting and making a war,
711
01:48:40,208 --> 01:48:45,000
not the right is what matters,
but victory."
712
01:48:45,000 --> 01:48:47,583
Hitherto...
713
01:48:47,583 --> 01:48:49,917
everybody had been
inclined to feel
714
01:48:49,917 --> 01:48:53,125
that if the thing was done
in the name of the state,
715
01:48:53,125 --> 01:48:57,917
then they who represented the state or who settled the policy
716
01:48:57,917 --> 01:49:03,250
would be able to remain
in a position of, um, anonymity
717
01:49:03,250 --> 01:49:07,250
and escape any
individual retribution.
718
01:49:07,250 --> 01:49:13,417
These crimes with which
we deal are unprecedented,
719
01:49:13,417 --> 01:49:18,250
first because of the shocking
number of victims.
720
01:49:18,250 --> 01:49:23,291
They are even more
shocking and unprecedented
721
01:49:23,291 --> 01:49:26,291
because of the large
number of people
722
01:49:26,291 --> 01:49:29,625
who united their efforts
to perpetrate them.
723
01:49:29,625 --> 01:49:34,125
A thousand little
fuhrers dictated.
724
01:49:34,125 --> 01:49:37,208
A thousand imitation
Goerings strutted.
725
01:49:37,208 --> 01:49:39,792
A thousand Streichers
stirred up hate.
726
01:49:39,792 --> 01:49:43,208
A thousand Kaltenbrunners
tortured and killed.
727
01:49:43,208 --> 01:49:45,625
A thousand Speers
administered.
728
01:52:41,166 --> 01:52:46,333
Did you ever think, uh,
"Perhaps, in that situation,
729
01:52:46,333 --> 01:52:51,000
I might have acted in that particular way,
that particular instance,"
730
01:52:51,000 --> 01:52:53,792
and then have gone on
with the prosecution?
731
01:52:54,959 --> 01:52:57,834
I often wondered
how I and my friends,
732
01:52:57,834 --> 01:53:00,792
and, uh, others
whom I knew back home,
733
01:53:00,792 --> 01:53:04,125
would have reacted under these pressures.
That's certainly true.
734
01:53:04,125 --> 01:53:06,500
Uh, I suppose that,
having wondered,
735
01:53:06,500 --> 01:53:09,000
I didn't pursue
the question further.
736
01:53:09,000 --> 01:53:10,417
There's no way
I could answer it.
737
01:53:10,417 --> 01:53:13,083
I mean, I wasn't tested
in that way and I don't know.
738
01:53:13,083 --> 01:53:18,083
Uh, and, of course,
if everybody gave up the attempt to impose principles on conduct
739
01:53:18,083 --> 01:53:20,708
because they themselves
might yield under pressure,
740
01:53:20,708 --> 01:53:25,166
uh, that would not be a very sensible solution to the situation, practically.
741
01:53:25,166 --> 01:53:27,750
No, all I could do is wonder.
Wonder, doubt...
742
01:53:27,750 --> 01:53:30,000
We cannot make
history over again here,
743
01:53:30,000 --> 01:53:32,500
but we can see
that it is written true.
744
01:53:32,500 --> 01:53:35,708
That must, uh, plague
anybody who has been,
745
01:53:35,708 --> 01:53:39,166
uh, seriously involved in situations that test people very deeply.
746
01:53:39,166 --> 01:53:41,875
♪ ♪
747
01:53:42,959 --> 01:53:45,375
Nuremberg,
the city of Durer
748
01:53:45,375 --> 01:53:48,417
and of National
Socialist rallies.
749
01:53:48,417 --> 01:53:50,875
♪ ♪
750
01:53:54,000 --> 01:53:55,875
The Luitpold Arena.
751
01:54:04,708 --> 01:54:07,583
The remains
of Julius Streicher's house.
752
01:54:14,250 --> 01:54:16,250
Gestapo headquarters.
753
01:54:28,041 --> 01:54:33,125
I drove by car through
the Ruhr to Nuremberg,
754
01:54:33,125 --> 01:54:39,291
and, um, it was shocking to see the damage
that had been done to so many towns.
755
01:54:39,291 --> 01:54:43,708
Although, of course,
in London and Liverpool,
756
01:54:43,708 --> 01:54:49,166
where I'd had to work during the war,
there was also very great, um, damage.
757
01:57:00,750 --> 01:57:02,542
"Is glad."
758
01:57:09,583 --> 01:57:12,417
"Is glad." No?
759
01:57:16,375 --> 01:57:18,917
No? "The Tribunal is glad...
760
01:57:22,500 --> 01:57:25,500
that, uh,
defendant's counsel..."
761
01:57:25,500 --> 01:57:27,583
Oh, he can't hear.
762
01:57:29,208 --> 01:57:31,542
Uh, "The Tribunal
is glad that," uh--
763
01:57:44,125 --> 01:57:47,458
Uh... Give him the microphone.
764
01:57:47,458 --> 01:57:50,083
Give him the microphone,
will you?
765
01:57:51,708 --> 01:57:53,166
Can you hear me now?
766
01:57:55,792 --> 01:57:57,792
Can you hear me now?
Ja wohl.
767
01:57:57,792 --> 01:58:02,708
Tribunal will consider
the best method
768
01:58:02,708 --> 01:58:06,417
of providing
defendant's counsel
769
01:58:06,417 --> 01:58:09,792
with as many
translations as possible.
770
01:58:43,375 --> 01:58:48,291
And all those details
are really unnecessary.
771
01:58:49,417 --> 01:58:51,917
Very well, sir.
772
01:58:51,917 --> 01:58:54,542
Your Honor, please...
773
01:58:54,542 --> 01:58:59,500
this witness does furnish
a complete story
774
01:58:59,500 --> 01:59:06,458
from the head office
to the Final Solution. Uh...
775
01:59:06,458 --> 01:59:10,208
Well, what is he going to prove
about these 50,000 Jews?
776
01:59:10,208 --> 01:59:14,291
Their ultimate disposition,
sir, as far as he knows.
777
01:59:14,291 --> 01:59:15,875
What is he going to prove?
778
01:59:15,875 --> 01:59:20,083
Their ultimate disposition at
Auschwitz, as far as he knows.
779
01:59:20,083 --> 01:59:21,625
Well, you can go on to--
780
01:59:21,625 --> 01:59:24,250
to what ultimately happened to them, then.
- Yes, sir.
781
02:01:02,166 --> 02:01:05,875
After you came to power,
you regarded as necessary,
782
02:01:05,875 --> 02:01:11,333
in order to maintain power,
that you suppress all opposition parties.
783
02:01:15,291 --> 02:01:19,166
That is correct--
784
02:01:19,166 --> 02:01:22,500
Jackson was quite
unused to cross-examination,
785
02:01:22,500 --> 02:01:26,375
and he used the occasion,
as he had hoped,
786
02:01:26,375 --> 02:01:29,542
in order to establish
a number of principles.
787
02:01:29,542 --> 02:01:35,542
Well, you don't do that by cross-examining, um,
a hostile witness,
788
02:01:35,542 --> 02:01:39,375
and the result was that
the cross-examination, um,
789
02:01:39,375 --> 02:01:42,708
became extremely
ineffective and woolly.
790
02:02:01,166 --> 02:02:06,000
The difficulty is that the Tribunal loses control of these proceedings
791
02:02:06,000 --> 02:02:09,375
if the defendant,
in a case of this kind,
792
02:02:09,375 --> 02:02:15,417
where we all know, uh,
propaganda is one of the purposes of the defendants,
793
02:02:15,417 --> 02:02:18,375
is permitted to put
his propaganda in,
794
02:02:18,375 --> 02:02:20,166
and then we have
to meet it afterwards.
795
02:02:20,166 --> 02:02:25,917
Surely-- Surely, it's making
too much of a, a sentence,
796
02:02:25,917 --> 02:02:27,917
which the witness has said,
797
02:02:27,917 --> 02:02:32,041
about whether the United States makes its, uh,
798
02:02:32,041 --> 02:02:35,083
mobilization orders
public or not.
799
02:02:35,083 --> 02:02:39,208
Surely, that's not a matter
of any very great importance.
800
02:02:39,208 --> 02:02:43,125
The defendant
ought not to have,
801
02:02:43,125 --> 02:02:45,375
uh, referred
to the United States,
802
02:02:45,375 --> 02:02:50,291
but it is a,
a matter which I think you might well ignore.
803
02:02:50,291 --> 02:02:51,917
Let me say that
I agree with Your Honor
804
02:02:51,917 --> 02:02:54,291
that, as far as
the United States is concerned,
805
02:02:54,291 --> 02:02:58,458
we're not worried about anything this witness can say about us.
806
02:03:14,625 --> 02:03:16,417
The position was picked up
807
02:03:16,417 --> 02:03:19,708
by a more experienced
cross-examiner the next day,
808
02:03:19,708 --> 02:03:22,250
by my deputy,
David Maxwell Fyfe,
809
02:03:22,250 --> 02:03:28,083
who subjected, um,
Goering to a very damaging cross-examination,
810
02:03:28,083 --> 02:03:30,208
which had been carefully
prepared overnight
811
02:03:30,208 --> 02:03:34,708
in the light of Jackson's own,
uh, lack of success.
812
02:03:34,708 --> 02:03:39,125
Would you look
at document D-5-6-9?
813
02:03:39,125 --> 02:03:42,667
First at the top
left-hand corner,
814
02:03:42,667 --> 02:03:46,792
which shows that it is
a document
815
02:03:46,792 --> 02:03:51,208
published by the
Oberkommando der Wehrmacht.
816
02:04:02,417 --> 02:04:04,500
Uh, I'm so-- I'm sorry.
817
02:04:04,500 --> 02:04:06,500
They've given you
the, the wrong one.
818
02:04:06,500 --> 02:04:08,625
Bring back the document.
Let me have it.
819
02:04:08,625 --> 02:04:13,542
It's a document dated
22nd of November, 1941.
820
02:04:16,708 --> 02:04:18,250
Have you got it?
- Ja wohl.
821
02:04:18,250 --> 02:04:22,000
He only asked questions
to which he knew the answers
822
02:04:22,000 --> 02:04:24,917
and knew that Goering would have to give those answers,
823
02:04:24,917 --> 02:04:27,542
and that is the secret
of all cross-examination.
824
02:04:27,542 --> 02:04:30,208
Never ask a question unless you know what the answer is.
825
02:04:30,208 --> 02:04:33,000
He, uh, wanted me,
pleaded with me,
826
02:04:33,000 --> 02:04:36,500
to come to his cell every day,
so that he could discuss things.
827
02:04:36,500 --> 02:04:37,750
He wanted to know,
"How did I do?"
828
02:04:37,750 --> 02:04:40,041
"Did anybody say if I
put on a good performance?"
829
02:04:40,041 --> 02:04:42,208
I said, "Oh, I suppose
some said you did."
830
02:04:42,208 --> 02:04:44,708
And then he said, "You know,
one thing I couldn't control,"
831
02:04:44,708 --> 02:04:46,500
and he said this
with real annoyance,
832
02:04:46,500 --> 02:04:50,041
"I couldn't control the shaking of my hand, uh,
while I was on the stage,
833
02:04:50,041 --> 02:04:52,125
but look, it's
perfectly steady now."
834
02:06:00,625 --> 02:06:04,458
♪ ♪
835
02:06:26,458 --> 02:06:27,625
Ja.
836
02:06:28,792 --> 02:06:30,083
Ja.
837
02:06:49,333 --> 02:06:50,333
Ja.
838
02:07:06,583 --> 02:07:08,875
Ja, ja.
839
02:07:14,708 --> 02:07:15,875
Ja.
840
02:07:19,458 --> 02:07:20,458
Ja.
841
02:07:20,458 --> 02:07:22,708
♪ ♪
842
02:07:39,333 --> 02:07:41,708
Ja.
843
02:07:58,583 --> 02:07:59,625
Ja.
844
02:09:06,125 --> 02:09:07,625
♪ ♪
845
02:09:37,834 --> 02:09:39,500
♪ ♪
846
02:09:43,708 --> 02:09:48,834
We arrived in Berlin
on July the 6th, 1945,
847
02:09:48,834 --> 02:09:51,542
which, uh, except
for billeting officers,
848
02:09:51,542 --> 02:09:54,834
I think was as early
as anybody got there.
849
02:09:54,834 --> 02:09:58,458
One colleague of mine,
also having been in Berlin before,
850
02:09:58,458 --> 02:10:01,250
couldn't stand just going
to bed at that point,
851
02:10:01,250 --> 02:10:04,875
and we wanted to drive
into the center of the city,
852
02:10:04,875 --> 02:10:09,458
and it was a absolutely
ghostly experience.
853
02:10:28,708 --> 02:10:31,208
Ja.
Ja, ja, ja.
854
02:10:39,417 --> 02:10:41,208
♪ ♪
855
02:10:54,959 --> 02:10:57,917
To the German, even today,
856
02:10:57,917 --> 02:11:01,917
the denazification officer
is a hatchet man.
857
02:11:01,917 --> 02:11:05,000
Uh, yes,
I, I can't blame them,
858
02:11:05,000 --> 02:11:07,917
and I would imagine
that there may be some
859
02:11:07,917 --> 02:11:09,917
who recall me in that stance.
860
02:11:09,917 --> 02:11:14,041
At the time that I became
involved in denazification,
861
02:11:14,041 --> 02:11:18,291
I was at the age
of, uh, 27, I guess,
862
02:11:18,291 --> 02:11:20,083
and as a second lieutenant,
863
02:11:20,083 --> 02:11:25,625
the only film,
theater and music control officer in Berlin.
864
02:11:31,417 --> 02:11:33,125
♪ ♪
865
02:11:38,000 --> 02:11:41,792
The Russians wanted to have
something cultural going on.
866
02:11:41,792 --> 02:11:45,625
From the very beginning, that is,
from before the time that we got to Berlin,
867
02:11:45,625 --> 02:11:50,333
artists who were appearing in shows or singing or anything,
868
02:11:50,333 --> 02:11:54,166
had higher ration cards
than the ordinary citizen.
869
02:11:54,166 --> 02:11:56,875
They even got
transportation to places,
870
02:11:56,875 --> 02:11:58,792
so that they
could appear there.
871
02:11:58,792 --> 02:12:01,875
The Russians at that time were very concerned with the suicide rate,
872
02:12:01,875 --> 02:12:03,542
which had been going up.
873
02:12:03,542 --> 02:12:09,667
They were quite willing to provide some circuses,
where they could,
874
02:12:09,667 --> 02:12:12,375
in hopes that it would,
you know, stem a tide
875
02:12:12,375 --> 02:12:16,291
of where too many people would simply quit and kill themselves.
876
02:12:48,208 --> 02:12:50,333
♪ ♪
877
02:12:57,500 --> 02:12:58,875
We came in there,
878
02:12:58,875 --> 02:13:02,708
and I think almost everybody
came into Germany...
879
02:13:02,708 --> 02:13:04,250
Excuse me.
880
02:13:04,250 --> 02:13:08,875
...with the notion that
for a decent German
881
02:13:08,875 --> 02:13:12,041
who had connections
in other countries
882
02:13:12,041 --> 02:13:14,708
to have stayed during
the Hitler years,
883
02:13:14,708 --> 02:13:18,417
alone was a sort of crime,
884
02:13:18,417 --> 02:13:22,208
and I don't think that this
was ever put into any law,
885
02:13:22,208 --> 02:13:25,208
but it was an attitude.
- An assumption.
886
02:13:25,208 --> 02:13:28,250
An assumption that went
through the entire process
887
02:13:28,250 --> 02:13:32,583
of vetting people and licensing people and letting them be active.
888
02:13:32,583 --> 02:13:37,417
Prior to leaving Austria,
it was in 1939,
889
02:13:37,417 --> 02:13:43,583
I had been a student at the state academy in Vienna,
primarily in directing,
890
02:13:43,583 --> 02:13:47,542
and was back in 1945
with the responsibility
891
02:13:47,542 --> 02:13:50,500
to make some judgments
in, in this area,
892
02:13:50,500 --> 02:13:53,750
frequently on people
whom I had known personally.
893
02:14:56,708 --> 02:15:00,834
♪ ♪
894
02:15:04,333 --> 02:15:08,708
The artists who, after all,
we are talking about, for the most part,
895
02:15:08,708 --> 02:15:12,875
when the war started
going from bad to worse,
896
02:15:12,875 --> 02:15:16,834
were expected to work
in defense industry.
897
02:15:16,834 --> 02:15:21,417
Whenever they were not filming,
uh, and I think even on the--
898
02:15:21,417 --> 02:15:25,959
the theater artists,
even on nights where they might be appearing later on the stage,
899
02:15:25,959 --> 02:15:30,500
were still expected to work
in defense work during the day.
900
02:15:30,500 --> 02:15:34,625
Now, there were four reasons,
901
02:15:34,625 --> 02:15:41,375
uh, or four ways in which artists, uh,
reacted to this order,
902
02:15:41,375 --> 02:15:47,208
and I would ask you how, uh,
given these four motivations,
903
02:15:47,208 --> 02:15:50,083
you would then
discover justice.
904
02:15:50,083 --> 02:15:55,500
There were Nazis among them,
who got themselves excused,
905
02:15:55,500 --> 02:15:58,291
because they were influential
and knew other Nazis
906
02:15:58,291 --> 02:16:02,542
and didn't like to get up early in the morning and get their hands dirty.
907
02:16:02,542 --> 02:16:05,834
There were anti-Nazis
among them,
908
02:16:05,834 --> 02:16:11,000
who worked desperately
to be excused from defense work,
909
02:16:11,000 --> 02:16:16,417
because they wanted in no way to support the German war effort.
910
02:16:16,417 --> 02:16:21,500
There were violent Nazis,
who insisted on showing up on the job
911
02:16:21,500 --> 02:16:25,917
as a demonstration of their
loyalty and their sacrifice,
912
02:16:25,917 --> 02:16:31,166
and, finally, there were anti-Nazis,
who insisted on showing up and working
913
02:16:31,166 --> 02:16:36,291
just so that nobody could say they were
taking favors from the government.
914
02:16:36,291 --> 02:16:41,917
So, the question then becomes,
what do you know about that immediately afterwards,
915
02:16:41,917 --> 02:16:43,834
and how do you deal with it?
916
02:17:20,333 --> 02:17:22,125
♪ ♪
917
02:17:56,875 --> 02:18:00,125
♪ ♪
918
02:18:04,959 --> 02:18:09,291
Artists are not habitually
political fanatics.
919
02:18:09,291 --> 02:18:11,708
So that you could,
for example, have an act--
920
02:18:11,708 --> 02:18:15,875
an actor who might see
a chance to play King Lear.
921
02:18:15,875 --> 02:18:19,333
This easily, in his terms,
could be more important
922
02:18:19,333 --> 02:18:22,583
than the German army
taking Paris the same week.
923
02:18:22,583 --> 02:18:25,041
♪ ♪
924
02:18:37,792 --> 02:18:41,208
♪ ♪
925
02:19:03,917 --> 02:19:06,250
We have today,
in West Germany, a country,
926
02:19:06,250 --> 02:19:09,458
which is one of the more
humane in the world.
927
02:19:12,083 --> 02:19:16,750
In that sense, we can be quite
well-satisfied with ourselves.
928
02:19:16,750 --> 02:19:20,917
Anybody in a uniform
could be counted on,
929
02:19:20,917 --> 02:19:25,917
uh, on, on being...
authoritarian with the public.
930
02:19:25,917 --> 02:19:28,083
I think you'll find
that less today
931
02:19:28,083 --> 02:19:30,625
than in any country
I can think of, except Britain.
932
02:19:30,625 --> 02:19:32,250
♪ ♪
933
02:19:40,500 --> 02:19:42,750
♪ ♪
934
02:20:00,375 --> 02:20:02,625
Halt.
935
02:20:06,417 --> 02:20:08,542
Krause.
Krause.
936
02:20:19,917 --> 02:20:22,041
Danke schoen.
Bitte schoen.
937
02:22:21,250 --> 02:22:25,417
Ja, ja, ja.
938
02:23:09,542 --> 02:23:11,583
Nein.
939
02:24:40,458 --> 02:24:42,959
♪ ♪
940
02:26:48,125 --> 02:26:51,792
Heil! Heil!
Heil! Heil!
941
02:28:09,333 --> 02:28:10,458
Ja.
942
02:29:45,208 --> 02:29:46,250
Ja.
943
02:30:15,333 --> 02:30:17,291
Frank.
Frank.
944
02:31:53,458 --> 02:31:55,208
Oderbruch.
945
02:33:31,083 --> 02:33:32,375
Mord?
946
02:36:00,792 --> 02:36:01,917
Ja.
947
02:36:18,834 --> 02:36:20,458
Ja.
948
02:38:13,625 --> 02:38:17,375
Now, gentlemen, if you'll
raise your right hands
949
02:38:17,375 --> 02:38:19,792
and take the oath with me.
950
02:38:19,792 --> 02:38:21,708
♪ ♪
951
02:38:21,708 --> 02:38:24,667
I swear by Almighty God...
952
02:38:27,375 --> 02:38:30,333
...that I will
at all times...
953
02:38:32,250 --> 02:38:35,917
...establish equal justice
under the law for all persons.
954
02:38:40,917 --> 02:38:42,417
...so help me God.
955
02:38:45,083 --> 02:38:47,083
♪ ♪
956
02:38:49,417 --> 02:38:53,458
Have you ever felt that
prosecuting people for crime
957
02:38:53,458 --> 02:38:55,917
is somehow persecuting them?
958
02:38:55,917 --> 02:38:57,625
No, I can't say that I have.
959
02:38:57,625 --> 02:39:03,000
I have felt that prosecuting anybody for crime,
in a sense, is self-righteous.
960
02:39:03,000 --> 02:39:05,917
And setting oneself
up as competent
961
02:39:05,917 --> 02:39:10,708
to invoke a process
of punishment against them...
962
02:39:10,708 --> 02:39:12,458
there is something
distasteful about it.
963
02:39:12,458 --> 02:39:15,000
I suppose I'd feel the same way if I were a judge.
964
02:39:15,000 --> 02:39:18,792
The judge must think of his judging as being in the name of principles,
965
02:39:18,792 --> 02:39:21,291
and not that
he is peculiarly equipped,
966
02:39:21,291 --> 02:39:26,000
but that he is the instrument through which the voice of principle speaks.
967
02:39:26,000 --> 02:39:28,625
The same thing applies to the prosecutor as to the judge.
968
02:39:28,625 --> 02:39:30,917
Of course,
if other feelings come into it,
969
02:39:30,917 --> 02:39:34,625
if one does, uh, have
a feeling of vengeance...
970
02:39:34,625 --> 02:39:37,417
and many people have,
I think wrongfully, uh,
971
02:39:37,417 --> 02:39:41,417
accused the Nuremberg prosecutors of being motivated by vengeance...
972
02:39:41,417 --> 02:39:43,792
uh, then, of course,
he does become a persecutor.
973
02:40:02,125 --> 02:40:06,667
The whole fabric of guilt and responsibility
is a very intricate and interwoven one,
974
02:40:06,667 --> 02:40:08,708
and I'm not talking now
just about legal guilt,
975
02:40:08,708 --> 02:40:11,166
which you can be convicted
of a crime on, but, uh,
976
02:40:11,166 --> 02:40:13,083
the degree of your
association, knowledge,
977
02:40:13,083 --> 02:40:15,542
the way that you yourself
may feel responsible.
978
02:40:55,250 --> 02:40:57,917
♪ ♪
979
02:42:11,708 --> 02:42:15,625
B. H.
Liddell Hart had interviewed German generals after the war.
980
02:42:15,625 --> 02:42:19,375
When he asked them why they had not resisted Hitler in the earlier days,
981
02:42:19,375 --> 02:42:22,792
he was very struck by the importance in their minds,
982
02:42:22,792 --> 02:42:25,625
that they had teenage sons
983
02:42:25,625 --> 02:42:28,291
who had to be supported
through college.
984
02:42:28,291 --> 02:42:30,583
They were men without
independent means,
985
02:42:30,583 --> 02:42:34,250
who could not afford to lose
their jobs lest they, uh,
986
02:42:34,250 --> 02:42:38,291
lose this ticket to the elite,
to status, for their children.
987
02:43:12,667 --> 02:43:14,875
Keitel was the stereotype
of a German general.
988
02:43:14,875 --> 02:43:18,250
He was a big, handsome man
who looked well in uniform,
989
02:43:18,250 --> 02:43:21,583
uh, very arrogant,
direct bearing, and all that.
990
02:43:21,583 --> 02:43:25,917
He was so rigidly observant
of the military code
991
02:43:25,917 --> 02:43:29,208
that he recognized
my rank as captain
992
02:43:29,208 --> 02:43:32,000
as superior to his because
he didn't have any rank,
993
02:43:32,000 --> 02:43:35,542
and he always stood up at attention
to greet me when I came into the cell.
994
02:44:17,500 --> 02:44:21,792
And I was, myself,
both surprised and moved when I heard him say that.
995
02:44:24,708 --> 02:44:26,917
And I went
to the cells to see
996
02:44:26,917 --> 02:44:32,500
whether there was any danger of any
suicide attempt or anything like that.
997
02:44:32,500 --> 02:44:35,208
And Keitel said...
998
02:44:36,959 --> 02:44:39,000
just gray with horror,
999
02:44:39,000 --> 02:44:42,542
"I have been sentenced
to death by hanging.
1000
02:44:42,542 --> 02:44:45,750
The hanging, at least,
I didn't deserve."
1001
02:44:45,750 --> 02:44:50,291
And he showed me that he was sending an appeal to the Tribunal
1002
02:44:50,291 --> 02:44:53,667
to let him have death
by a firing squad.
1003
02:44:53,667 --> 02:44:56,458
And then,
turning to me, he said,
1004
02:44:56,458 --> 02:44:59,583
"Captain, I know that it
must be humiliating for you
1005
02:44:59,583 --> 02:45:04,333
to be standing in the same cell as a man who
has been condemned to death by hanging."
1006
02:45:04,333 --> 02:45:07,792
Vengeance is not our goal,
1007
02:45:07,792 --> 02:45:11,000
nor do we seek merely
a just retribution.
1008
02:45:13,083 --> 02:45:15,417
We ask this court to affirm
1009
02:45:15,417 --> 02:45:19,250
man's right to live
in peace and dignity,
1010
02:45:19,250 --> 02:45:21,875
regardless of his race or creed.
1011
02:45:21,875 --> 02:45:24,542
I was required to enter
the concentration camps
1012
02:45:24,542 --> 02:45:26,083
as they were being liberated,
1013
02:45:26,083 --> 02:45:29,083
for the purpose of capturing the alleged war criminals.
- Yes.
1014
02:45:29,083 --> 02:45:31,417
We had a long list
of war crime suspects.
1015
02:45:31,417 --> 02:45:34,333
I had never seen human beings
in that condition,
1016
02:45:34,333 --> 02:45:37,333
where you couldn't tell if the people were dead or alive.
1017
02:45:37,333 --> 02:45:39,166
So I don't think the term
"vengeance" is correct,
1018
02:45:39,166 --> 02:45:44,458
but surely,
I was not immune from an emotional response to what I had seen.
1019
02:45:44,458 --> 02:45:47,208
Local townspeople
visit the Ohrdruf camp,
1020
02:45:47,208 --> 02:45:49,792
including prominent
Nazi Party members.
1021
02:45:49,792 --> 02:45:54,917
They'll be taken on a forced tour of
the campsite by Colonel Hayden Sears.
1022
02:45:54,917 --> 02:45:57,875
Colonel Sears stands by
as the Nazis are informed
1023
02:45:57,875 --> 02:46:01,000
that they must see
all the horrors at the camp.
1024
02:46:01,000 --> 02:46:02,834
What was the rationale
behind that?
1025
02:46:02,834 --> 02:46:05,166
Well, it was really
so horrible,
1026
02:46:05,166 --> 02:46:10,625
uh, that it was a form of punishment to even be an observer of it,
1027
02:46:10,625 --> 02:46:13,959
and, uh... since many
of the Germans professed,
1028
02:46:13,959 --> 02:46:15,875
you know, ignorance
of what had happened,
1029
02:46:15,875 --> 02:46:18,458
this was a means of showing them what had happened,
1030
02:46:18,458 --> 02:46:21,708
uh, so they would see it,
and perhaps be shocked by it.
1031
02:46:21,708 --> 02:46:23,375
But was this a method
of punishment
1032
02:46:23,375 --> 02:46:26,375
as an act of vengeance
or was it more rational?
1033
02:46:26,375 --> 02:46:32,208
Uh, you know, uh,
there wasn't very much reason, uh, in those days.
1034
02:46:32,208 --> 02:46:36,708
When you come into a camp, uh,
you don't react very rationally.
1035
02:46:36,708 --> 02:46:38,375
You can rationalize it later.
1036
02:46:38,375 --> 02:46:41,000
The day before these
Nazis visited the camp,
1037
02:46:41,000 --> 02:46:43,959
the Burgermeister of Ohrdruf
was forced to view the horrors.
1038
02:46:43,959 --> 02:46:49,041
He and his wife were later found dead in their home,
apparently suicides.
1039
02:46:51,083 --> 02:46:57,083
Under the initial tension of simply having wound up the war,
1040
02:46:57,083 --> 02:47:00,625
I think I probably
was all for doing this.
1041
02:47:00,625 --> 02:47:05,208
Subsequently, I am sure,
as happened in other areas,
1042
02:47:05,208 --> 02:47:09,583
I would have probably said
that many of the people
1043
02:47:09,583 --> 02:47:12,542
who will be forced
to look at this footage
1044
02:47:12,542 --> 02:47:14,166
don't really deserve to,
1045
02:47:14,166 --> 02:47:18,583
and the people who did bear
responsibility for it, uh,
1046
02:47:18,583 --> 02:47:21,208
probably were able
to look at it
1047
02:47:21,208 --> 02:47:24,291
without getting the shock
that the rest of us got.
1048
02:47:24,291 --> 02:47:28,667
Goering, of course,
as you might expect,
1049
02:47:28,667 --> 02:47:31,458
had the most cynical
reaction of all,
1050
02:47:31,458 --> 02:47:36,917
that the atrocity films had disturbed a great morning's performance,
1051
02:47:36,917 --> 02:47:40,125
where there was a lot of levity and some wisecracks,
and then he said,
1052
02:47:40,125 --> 02:47:43,750
"No, then that damn film came along,
and spoiled everything."
1053
02:47:43,750 --> 02:47:46,959
You did prohibit
all court review
1054
02:47:46,959 --> 02:47:49,625
of the causes
for taking people
1055
02:47:49,625 --> 02:47:52,792
into what you call "protective custody."
That is right, isn't it?
1056
02:47:56,542 --> 02:47:58,458
Yes. Uh...
1057
02:48:00,291 --> 02:48:02,625
When it was state necessity
to kill somebody,
1058
02:48:02,625 --> 02:48:05,417
you had to have somebody
to do it, didn't you?
1059
02:48:11,792 --> 02:48:15,500
Goering was
a dominating figure.
1060
02:48:15,500 --> 02:48:17,542
He'd lost a lot of weight.
1061
02:48:17,542 --> 02:48:21,708
His, um, uniform
fitted very loosely.
1062
02:48:21,708 --> 02:48:23,166
He was off drugs.
1063
02:48:23,166 --> 02:48:26,583
He sat at the end of the dock,
and one realized at once
1064
02:48:26,583 --> 02:48:28,959
that he was a very
strong personality.
1065
02:48:28,959 --> 02:48:31,041
And one also realized, I think,
1066
02:48:31,041 --> 02:48:35,500
that although he'd done
terrible and evil things,
1067
02:48:35,500 --> 02:48:37,834
he had a sense of humor.
1068
02:50:10,917 --> 02:50:13,583
Goering was very
proud of having,
1069
02:50:13,583 --> 02:50:18,542
uh, attained the highest IQ up
to the time that I tested him,
1070
02:50:18,542 --> 02:50:20,417
and he said that,
uh, this was a proof
1071
02:50:20,417 --> 02:50:24,959
that they were very brilliant,
uh, instruments of measurement.
1072
02:50:24,959 --> 02:50:30,583
Then later, when he heard that Hjalmar
Schacht got several points higher IQ than he,
1073
02:50:30,583 --> 02:50:33,125
he said, "Oh, these American
tests are a bunch of baloney.
1074
02:50:33,125 --> 02:50:36,417
That doesn't mean anything.
Nobody has to tell me how smart I am."
1075
02:50:40,333 --> 02:50:42,959
He threatened Speer
with murder by
1076
02:50:42,959 --> 02:50:46,750
a kangaroo court for daring
to depart from the party line.
1077
02:50:50,458 --> 02:50:52,125
You may sit down.
1078
02:50:52,125 --> 02:50:54,083
There's no translation
coming through...
1079
02:50:54,083 --> 02:50:55,625
Speer was going to testify
1080
02:50:55,625 --> 02:50:58,250
to the actual guilt
of the Nazi regime,
1081
02:50:58,250 --> 02:51:02,208
and Goering's reaction was,
"Damn that fool!
1082
02:51:02,208 --> 02:51:05,500
He's deliberately selling out
to save his lousy neck."
1083
02:51:05,500 --> 02:51:09,166
And, uh, the next day
at lunch, he, uh, he said,
1084
02:51:09,166 --> 02:51:13,417
"The best defense is to tell the enemy
that it's none of their goddamn business
1085
02:51:13,417 --> 02:51:17,000
and I will confine my defense
to just three simple words,
1086
02:51:17,000 --> 02:51:18,542
'Lick my ass.'"
1087
02:52:10,542 --> 02:52:11,792
Ja, ja.
1088
02:52:14,917 --> 02:52:18,333
♪ ♪
1089
02:53:33,708 --> 02:53:37,792
♪ ♪
1090
02:53:37,792 --> 02:53:40,458
We came to Germany
with a great respect
1091
02:53:40,458 --> 02:53:43,208
for, uh, the people
that had, uh,
1092
02:53:43,208 --> 02:53:49,125
given birth to so rich a civilization in the arts and in music.
1093
02:53:49,125 --> 02:53:51,458
I always came in autumn,
1094
02:53:51,458 --> 02:53:57,166
and there was something wonderful
about walking in the woods in Heidelberg,
1095
02:53:57,166 --> 02:54:03,000
um, or in, uh, the smell
of the sea in, in Hamburg.
1096
02:54:03,000 --> 02:54:06,000
I was quite fond of my tours
in Germany as a boy,
1097
02:54:06,000 --> 02:54:09,667
but when, uh, Hitler
came into power in Germany,
1098
02:54:09,667 --> 02:54:15,458
I severed all contact with Germany and didn't return until after the war.
1099
02:54:37,083 --> 02:54:41,250
Uh, Berlin was quite a fascinating place to be in in those days.
1100
02:54:41,250 --> 02:54:42,917
That was in what year?
1101
02:54:42,917 --> 02:54:44,792
In 1929.
- Mm-hmm.
1102
02:54:44,792 --> 02:54:49,208
It was the-- Perhaps the musical capital of the world at the time.
1103
02:54:49,208 --> 02:54:52,041
How old were you
when you first came to Germany?
1104
02:54:52,041 --> 02:54:53,417
Thirteen.
1105
02:54:53,417 --> 02:54:57,000
We always traveled as a group,
my parents and sisters.
1106
02:54:57,000 --> 02:55:00,500
I remember coming
to know Bruno Walter,
1107
02:55:00,500 --> 02:55:02,083
meeting Einstein,
1108
02:55:02,083 --> 02:55:07,542
and of course,
the excitement of my first concert at the Philharmonic
1109
02:55:07,542 --> 02:55:09,083
and the success it had.
1110
02:55:26,625 --> 02:55:30,250
The old Steinplatz Pension,
where we lived,
1111
02:55:30,250 --> 02:55:33,959
where I was amazed at the relics of the previous war,
1112
02:55:33,959 --> 02:55:37,750
as they were borne
on the silverware,
1113
02:55:37,750 --> 02:55:42,333
which was already stamped,
as if in anticipation of another disaster...
1114
02:55:42,333 --> 02:55:45,291
gestohlen from
Pension Steinplatz.
1115
02:57:01,667 --> 02:57:05,792
♪ ♪
1116
02:58:05,083 --> 02:58:08,417
♪ ♪
1117
02:58:42,375 --> 02:58:46,917
Ja.
1118
02:59:49,500 --> 02:59:51,792
Such as fining them
a billion Reichsmarks?
1119
02:59:51,792 --> 02:59:55,708
Is that what you mean?
Right after these outrages?
1120
02:59:55,708 --> 02:59:57,333
You know that he
did that, don't you?
1121
03:00:00,000 --> 03:00:03,208
Uh. You know that the fuhrer
is dead, don't you?
1122
03:00:50,959 --> 03:00:54,750
On the 12th of November, 1938,
you published a decree
1123
03:00:54,750 --> 03:01:00,250
imposing a fine of a billion marks for atonement on all Jews.
1124
03:01:07,875 --> 03:01:10,875
The last thing I remember
him telling me was,
1125
03:01:10,875 --> 03:01:12,208
"Wait, you will see.
1126
03:01:12,208 --> 03:01:15,750
I will still have my picture
in the German history books."
1127
03:02:32,291 --> 03:02:36,458
Nuremberg was an illustration
on an international level
1128
03:02:36,458 --> 03:02:39,083
of whether there is such a thing
as international morality,
1129
03:02:39,083 --> 03:02:43,583
and of course,
Goering had plenty of nose-thumbing to do at me over that.
1130
03:02:43,583 --> 03:02:45,708
He said, "Oh, of course,
the people don't want war,
1131
03:02:45,708 --> 03:02:47,875
but what the hell have they
got to say about it?"
1132
03:02:47,875 --> 03:02:50,917
I said, "Now, wait a minute.
In a democracy, uh, the--
1133
03:02:50,917 --> 03:02:53,708
only the people through their representatives can declare war.
1134
03:02:53,708 --> 03:02:59,375
There's no dictator who can, uh, uh,
just declare, for his own, uh, ambition
1135
03:02:59,375 --> 03:03:02,291
that the, uh, the nation
will be plunged into war."
1136
03:03:02,291 --> 03:03:05,041
Of course, at that time,
I didn't know about Vietnam.
1137
03:03:05,041 --> 03:03:11,458
But anyway, uh, I did ask that question,
and I, uh, got the following answer.
1138
03:03:11,458 --> 03:03:15,542
"Well, it makes no difference whether it's
a democracy or a dictatorship or anything.
1139
03:03:15,542 --> 03:03:18,750
"All you have to do is tell the people they're being attacked,
1140
03:03:18,750 --> 03:03:23,333
"and you throw the pacifists into jail for
threatening the security of the nation,
1141
03:03:23,333 --> 03:03:27,208
and then, they'll all clamor for war.
It's as easy as that."
1142
03:03:27,208 --> 03:03:31,667
Now to give the devil his due,
the cynic was partly right.
1143
03:03:49,291 --> 03:03:51,583
I informed the court
1144
03:03:51,583 --> 03:03:56,708
that defendants were not entitled to make a statement.
1145
03:03:56,708 --> 03:03:59,917
You must plead guilty
or not guilty.
1146
03:04:02,875 --> 03:04:04,583
Um, they were trying
the Germans.
1147
03:04:04,583 --> 03:04:06,708
- And where was it?
- Nuremberg.
1148
03:04:06,708 --> 03:04:11,583
And from what I've read about 'em,
a lot of it was not done... properly.
1149
03:04:11,583 --> 03:04:13,583
Is that what you've
read, too, Phil?
1150
03:04:13,583 --> 03:04:16,458
Sure, sure, that's
the general conception, sure.
1151
03:04:16,458 --> 03:04:20,375
With, with the victors
really just totally outraged
1152
03:04:20,375 --> 03:04:22,750
by everything that
had happened and,
1153
03:04:22,750 --> 03:04:25,792
and sort of morally blinded by it, maybe,
or something like that.
1154
03:04:25,792 --> 03:04:27,542
So...
- What happened?
1155
03:04:27,542 --> 03:04:30,917
Um, well, we were talking about alleged war crimes,
and things like that.
1156
03:04:30,917 --> 03:04:35,458
And unfairly, because it was,
uh, a unilateral trial.
1157
03:04:35,458 --> 03:04:39,417
It wasn't a trial of the Americans,
who had also committed war crimes.
1158
03:04:39,417 --> 03:04:40,750
I guess I was aware
1159
03:04:40,750 --> 03:04:43,583
that this was restricted to the
prosecution of Axis criminals.
1160
03:04:43,583 --> 03:04:49,750
That, uh,
it didn't therefore cause us to scrutinize our own conduct,
1161
03:04:49,750 --> 03:04:53,917
the way we would have had to if it had been
a two-way street instead of a one-way street.
1162
03:04:53,917 --> 03:04:55,542
In the Einsatzgruppen trial,
1163
03:04:55,542 --> 03:04:59,417
in which, uh, the defendants were SS men who, uh,
went to the Eastern Front,
1164
03:04:59,417 --> 03:05:03,875
and picked up all the Jews and commissars and, uh,
and slaughtered them...
1165
03:05:03,875 --> 03:05:07,458
uh, in that trial,
defense counsel brought up
1166
03:05:07,458 --> 03:05:09,667
the bombing of Hiroshima
and said,
1167
03:05:09,667 --> 03:05:14,792
"If that is not criminal,
what is worse, after all, about, uh,
1168
03:05:14,792 --> 03:05:16,542
about what we did
in the Soviet Union?"
1169
03:05:16,542 --> 03:05:20,166
So at that stage, one,
one had to start thinking about it, if you hadn't already.
1170
03:05:20,166 --> 03:05:23,500
What is to be said, even against
the World War II, and was said
1171
03:05:23,500 --> 03:05:29,500
by Jews like Milton Mayer, who were,
who were, uh, anti-war at that time, was,
1172
03:05:29,500 --> 03:05:32,333
"This war, whatever
can be said for it,
1173
03:05:32,333 --> 03:05:36,500
will cause us to become monstrous like the monster we are fighting."
1174
03:05:36,500 --> 03:05:40,250
I very clearly remember
a very, very uneasy reaction
1175
03:05:40,250 --> 03:05:44,834
to Truman's tone in announcing
the atom bombs on Japan.
1176
03:05:44,834 --> 03:05:47,542
It seemed to me that his,
his exuberance at employing
1177
03:05:47,542 --> 03:05:54,125
"the power of the sun," as he put it,
on human beings was, um, not right.
1178
03:06:02,250 --> 03:06:06,959
From that one second in time
comes a lifetime experience,
1179
03:06:06,959 --> 03:06:09,333
a lifelong encounter
with death.
1180
03:06:09,333 --> 03:06:11,083
With the survivors
I interviewed,
1181
03:06:11,083 --> 03:06:14,417
a lifelong sense of being
a tainted people,
1182
03:06:14,417 --> 03:06:20,250
a tainted group of atomic bomb survivors,
something like outcasts.
1183
03:06:21,417 --> 03:06:23,959
Do the victims feel guilty?
1184
03:06:23,959 --> 03:06:25,208
The victims do feel guilty.
1185
03:06:25,208 --> 03:06:27,917
They always do
with any holocaust.
1186
03:06:27,917 --> 03:06:29,041
Why?
1187
03:06:30,250 --> 03:06:31,750
Prob--
There are several reasons,
1188
03:06:31,750 --> 03:06:33,333
but I think the most
overwhelming
1189
03:06:33,333 --> 03:06:38,417
and the central reason is the classical question of the survivor.
1190
03:06:38,417 --> 03:06:41,959
"Why did I live, while he,
she, or they died?"
1191
03:06:41,959 --> 03:06:44,667
And in Hiroshima, that was
a staggering kind of question.
1192
03:06:44,667 --> 03:06:46,542
They also had
a sense of shame,
1193
03:06:46,542 --> 03:06:50,250
because if you had been
a victim of the A-bomb,
1194
03:06:50,250 --> 03:06:53,500
you had, a lot of times,
diseases that were very mysterious,
1195
03:06:53,500 --> 03:06:57,875
and that, therefore,
you wanted to keep it a secret that you had been a victim.
1196
03:06:57,875 --> 03:06:59,166
Tied in with feeling--
1197
03:06:59,166 --> 03:07:01,166
the feelings of shame
that Betty mentioned,
1198
03:07:01,166 --> 03:07:07,834
one is ashamed that one has had to be so
brutalized and humiliated by this event.
1199
03:07:07,834 --> 03:07:09,625
Can you imagine a situation
1200
03:07:09,625 --> 03:07:13,750
where the United States
might conceivably be wrong?
1201
03:07:14,792 --> 03:07:16,875
Personally, I can't.
1202
03:07:16,875 --> 03:07:19,959
Uh, not from
looking at history,
1203
03:07:19,959 --> 03:07:22,500
from the past in the United States,
forward to today.
1204
03:07:22,500 --> 03:07:25,834
♪ ♪
But in the Marine Corps hymn,
1205
03:07:25,834 --> 03:07:28,708
I believe it's
the third stanza,
1206
03:07:28,708 --> 03:07:31,792
the words are to the effect
that the streets of heaven
1207
03:07:31,792 --> 03:07:34,875
are guarded
by the United States Marines,
1208
03:07:34,875 --> 03:07:39,792
and it goes on,
if the Army and the Navy ever get to heaven's shores,
1209
03:07:39,792 --> 03:07:43,542
they'll find the streets are guarded by the United States Marines.
1210
03:07:43,542 --> 03:07:46,000
♪ ♪
1211
03:07:46,000 --> 03:07:49,041
Your husband was killed
in Vietnam?
1212
03:07:49,041 --> 03:07:52,291
It was in May of 1968.
1213
03:07:52,291 --> 03:07:56,333
He had gone over in
August the year before.
1214
03:07:56,333 --> 03:08:00,458
My husband felt that, I suppose,
it was entirely possible
1215
03:08:00,458 --> 03:08:03,500
that he would lose his life
in the service of his country,
1216
03:08:03,500 --> 03:08:07,125
and he really believed that he would continue in the Marine Corps
1217
03:08:07,125 --> 03:08:10,083
when he was in heaven. Uh...
1218
03:08:10,083 --> 03:08:11,834
Well, does this sort
of assume also,
1219
03:08:11,834 --> 03:08:14,500
that God is on the side
of the Marines?
1220
03:08:14,500 --> 03:08:16,625
I certainly hope he is.
1221
03:08:16,625 --> 03:08:21,667
Uh, Louise and I have maintained that
we could never feel any resentment
1222
03:08:21,667 --> 03:08:26,917
against whoever it was that set the mine that killed our son.
1223
03:08:30,208 --> 03:08:32,875
The Americans deserve just what
they got in that area.
1224
03:08:34,083 --> 03:08:35,333
The-the...
1225
03:08:35,333 --> 03:08:39,708
The commander of that division is a criminal,
in my book.
1226
03:08:39,708 --> 03:08:46,041
He had been responsible for a lot of what went on in the My Lai area.
1227
03:08:46,041 --> 03:08:47,708
I think our government
can be proud
1228
03:08:47,708 --> 03:08:51,583
that it has consistently looked
into anything of this sort.
1229
03:08:51,583 --> 03:08:53,041
I think that's the way
it's got to be.
1230
03:08:53,041 --> 03:08:55,375
I don't think that we're
raising, here in America,
1231
03:08:55,375 --> 03:08:59,375
young men who are cruel and inhumane.
Just the opposite.
1232
03:08:59,375 --> 03:09:02,875
I don't think it's simple
to deal with Calley,
1233
03:09:02,875 --> 03:09:06,375
and I think it's interesting that we haven't been able to deal with him.
1234
03:09:06,375 --> 03:09:10,917
We're looking for some scapegoat
when we do get caught with our,
1235
03:09:10,917 --> 03:09:14,083
um, crimes, exposed--
- Exposed.
1236
03:09:14,083 --> 03:09:15,708
Photographs, evidence.
- Yeah.
1237
03:09:15,708 --> 03:09:18,041
And we go right down and look for the little guy,
- Yeah.
1238
03:09:18,041 --> 03:09:19,708
Who is the least responsible.
1239
03:09:19,708 --> 03:09:23,417
Yes, who can try
General Koster?
1240
03:09:23,417 --> 03:09:25,750
You know? They-- If--
1241
03:09:25,750 --> 03:09:29,417
If we were in another position,
as with the Germans, of course,
1242
03:09:29,417 --> 03:09:32,583
we could try
the German generals,
1243
03:09:32,583 --> 03:09:34,959
but who is to try Koster?
1244
03:09:34,959 --> 03:09:36,083
Would you want to?
1245
03:09:38,750 --> 03:09:40,625
No, no, I wouldn't.
1246
03:09:40,625 --> 03:09:42,542
I don't know.
I don't, I don't know.
1247
03:09:42,542 --> 03:09:46,750
Do you think that trials
in such cases solve anything?
1248
03:09:47,792 --> 03:09:50,500
Oh, boy.
1249
03:09:50,500 --> 03:09:54,458
At the time of World War II,
after the war was over,
1250
03:09:54,458 --> 03:09:57,166
the Nuremberg Trials, uh,
1251
03:09:57,166 --> 03:10:01,458
were really actually the victor trying, uh,
the officers,
1252
03:10:01,458 --> 03:10:05,959
and the political side of the losers.
- Yes, yes.
1253
03:10:05,959 --> 03:10:08,583
And, uh, if you were to bring
that to the Vietnam War,
1254
03:10:08,583 --> 03:10:12,750
it would have to be that the United States had lost the war in Vietnam,
1255
03:10:12,750 --> 03:10:15,250
and we have not lost
the war in Vietnam.
1256
03:10:15,250 --> 03:10:20,458
And, uh, had we lost the Vietnam War,
completely outright,
1257
03:10:20,458 --> 03:10:26,041
then you would have to have the North
Vietnamese trying our political leaders,
1258
03:10:26,041 --> 03:10:29,000
and that just seems
totally out of the question.
1259
03:10:29,000 --> 03:10:32,000
Well, I was so infuriated
by Hitler,
1260
03:10:32,000 --> 03:10:35,750
that I tried to volunteer into various branches of the service
1261
03:10:35,750 --> 03:10:38,542
while I was still in college,
back in '39,
1262
03:10:38,542 --> 03:10:42,041
but their physical standards were terribly high in those days,
1263
03:10:42,041 --> 03:10:45,000
and I did wear glasses, so
I had to wait to be drafted.
1264
03:10:45,000 --> 03:10:47,708
As a matter of fact,
I was just thinking
1265
03:10:47,708 --> 03:10:50,333
it was a remarkable
time to be alive,
1266
03:10:50,333 --> 03:10:53,834
because, first of all,
we were newly married.
1267
03:10:53,834 --> 03:10:56,583
We deeply believed in
what we were doing.
1268
03:10:56,583 --> 03:11:00,834
The people that we were associated with on Army posts
1269
03:11:00,834 --> 03:11:04,834
were the cream
of American life.
1270
03:11:04,834 --> 03:11:09,083
Marvelous and able
and brilliant young men.
1271
03:11:09,083 --> 03:11:12,542
All-- We were--
A, we had enough money.
1272
03:11:12,542 --> 03:11:17,208
B, we really believed we were doing what we should be doing,
1273
03:11:17,208 --> 03:11:21,041
and, uh, I think that we
really cared a great deal.
1274
03:11:21,041 --> 03:11:22,500
You wanted to fight?
1275
03:11:22,500 --> 03:11:24,166
Oh, gung ho.
1276
03:11:24,166 --> 03:11:30,083
I think I can imagine circumstances in which even I,
at these advanced years,
1277
03:11:30,083 --> 03:11:33,041
would, would, would,
would come out again.
1278
03:11:33,041 --> 03:11:38,917
Uh, it seems to me that, uh,
we haven't accomplished anything by that war to end all wars.
1279
03:11:38,917 --> 03:11:42,959
And even though,
at the time of being involved in it,
1280
03:11:42,959 --> 03:11:47,375
there wasn't any question of believing that we had no alternative...
1281
03:11:47,375 --> 03:11:54,083
uh, now,
I have very serious questions as to what all that loss of life,
1282
03:11:54,083 --> 03:11:58,166
and all that destruction really accomplished in the world.
1283
03:11:58,166 --> 03:12:01,917
What was the alternative, Mrs.
Ransom? Well, I don't know.
1284
03:12:01,917 --> 03:12:04,708
Having Hitler take over?
No, no.
1285
03:12:04,708 --> 03:12:06,250
We were unquestioning,
1286
03:12:06,250 --> 03:12:10,083
and, uh, the,
the people that did question were few and far between.
1287
03:12:10,083 --> 03:12:14,792
By the time that
the atom bomb came into play,
1288
03:12:14,792 --> 03:12:18,959
I was sitting in northern Assam,
up above Burma,
1289
03:12:18,959 --> 03:12:23,625
waiting again
to jump into North China,
1290
03:12:23,625 --> 03:12:26,583
and, uh, I saw a telegram
on the bulletin board,
1291
03:12:26,583 --> 03:12:32,834
and, uh, it reported that the United States had dropped, uh,
an atom bomb on Hiroshima,
1292
03:12:32,834 --> 03:12:34,959
and who knew what that was.
1293
03:12:34,959 --> 03:12:38,333
Nobody had any concept
that this was a war-ender.
1294
03:12:38,333 --> 03:12:41,375
And if it was a good,
big bomb, bully,
1295
03:12:41,375 --> 03:12:42,917
we were all for it,
1296
03:12:42,917 --> 03:12:46,708
because we probably then wouldn't have to jump into the north of China.
1297
03:12:46,708 --> 03:12:49,792
From the day that we got back
and started to think about it,
1298
03:12:49,792 --> 03:12:51,959
I think everybody's
had second thoughts,
1299
03:12:51,959 --> 03:12:56,750
but at the moment,
I can't pretend to be in that prestigious group
1300
03:12:56,750 --> 03:12:59,458
who, who saw immediately, well,
1301
03:12:59,458 --> 03:13:04,125
what the dire consequences were
of the start of the nuclear age.
1302
03:13:04,125 --> 03:13:07,333
I knew a great deal more about
Dresden at the time it happened
1303
03:13:07,333 --> 03:13:11,792
than about Nagasaki and Hiroshima, uh, because, uh,
1304
03:13:11,792 --> 03:13:14,291
this was thought about
and talked about
1305
03:13:14,291 --> 03:13:17,959
in Air Force circles in
advance of the doing, of course.
1306
03:13:17,959 --> 03:13:23,500
And, uh,
I was closely acquainted with a number of British officers
1307
03:13:23,500 --> 03:13:26,125
who thought that there was no reason for the bombing of Dresden,
1308
03:13:26,125 --> 03:13:27,667
and advised strongly against it.
1309
03:13:27,667 --> 03:13:31,333
We had a direct line to all
commanders in the field,
1310
03:13:31,333 --> 03:13:36,458
and, uh, I rang up the American commanding general,
General Spaatz,
1311
03:13:36,458 --> 03:13:41,000
and I said,
"I hear you are going to bomb Dresden. Why?"
1312
03:13:41,000 --> 03:13:44,500
And he said,
"Because these panzer divisions are going through Dresden."
1313
03:13:44,500 --> 03:13:48,166
And I said, "Well, our source
shows quite differently.
1314
03:13:48,166 --> 03:13:51,375
They're going down
west of Prague."
1315
03:13:51,375 --> 03:13:53,583
And he said,
"Well, I accept that.
1316
03:13:53,583 --> 03:13:56,333
If you can show me that they are going nowhere near Dresden,
1317
03:13:56,333 --> 03:14:01,291
I will not bomb Dresden if the British agree not to bomb Dresden."
1318
03:14:01,291 --> 03:14:05,166
Then I rang up,
tried to speak to Air Marshal Harris,
1319
03:14:05,166 --> 03:14:08,375
and got his number two,
Air Marshal Saundby.
1320
03:14:08,375 --> 03:14:12,208
I spoke to him and said, uh,
"There's nothing there in Dresden to bomb."
1321
03:14:12,208 --> 03:14:17,166
And he said, "Well, um,
that does not make any difference.
1322
03:14:17,166 --> 03:14:18,875
We are going to bomb Dresden."
1323
03:14:18,875 --> 03:14:21,375
They had no accommodations
for burial,
1324
03:14:21,375 --> 03:14:24,834
and we would stack these
people like cord wood,
1325
03:14:24,834 --> 03:14:29,375
cover them with lime,
and then German squads would come around and burn them,
1326
03:14:29,375 --> 03:14:34,834
and then, uh, they would say,
"Do you see what you've done, uh, to this beautiful city?"
1327
03:14:34,834 --> 03:14:40,083
Dresden was one of the most beautiful cities I ever saw in my life.
1328
03:14:40,083 --> 03:14:41,542
Really beautiful.
1329
03:14:41,542 --> 03:14:44,083
When we were captured,
myself and Vonnegut,
1330
03:14:44,083 --> 03:14:46,583
we were very happy
to have been sent to Dresden,
1331
03:14:46,583 --> 03:14:49,166
because we were told by everyone,
including the English,
1332
03:14:49,166 --> 03:14:52,166
who were at the Stalag
Four-B at the time,
1333
03:14:52,166 --> 03:14:56,083
that it was, uh,
an unwritten rule
1334
03:14:56,083 --> 03:14:58,917
that, uh,
Paris wouldn't be touched and neither would Dresden.
1335
03:14:58,917 --> 03:15:00,250
That's right.
That's right.
1336
03:15:00,250 --> 03:15:03,792
Because they were monuments
of civilization.
1337
03:15:03,792 --> 03:15:05,458
That's correct.
1338
03:15:05,458 --> 03:15:09,250
And what a monument
of civilization it became.
1339
03:15:09,250 --> 03:15:11,041
But what about Dresden?
1340
03:15:11,041 --> 03:15:16,542
I don't think it's ever been a maxim of, um,
law in any civilized society,
1341
03:15:16,542 --> 03:15:19,250
that you mustn't punish A,
1342
03:15:19,250 --> 03:15:23,959
because B has also committed
crimes, and you can't get at B.
1343
03:15:25,375 --> 03:15:29,875
What about when B is, uh,
is sitting in judgment?
1344
03:15:29,875 --> 03:15:32,917
Well, that is, perhaps,
unfortunate,
1345
03:15:32,917 --> 03:15:37,333
but B's crimes were
not then an issue.
1346
03:15:37,333 --> 03:15:41,542
No, as a matter of fact,
I'm, in a way, rather in favor
1347
03:15:41,542 --> 03:15:44,583
of civilians
being involved in war.
1348
03:15:44,583 --> 03:15:47,208
I think the more you
involve civilians in war,
1349
03:15:47,208 --> 03:15:49,917
the less likely
you are to have wars.
1350
03:15:49,917 --> 03:15:51,583
Dresden, Hamburg...
1351
03:15:51,583 --> 03:15:55,458
these were no doubt,
um, terrible incidents,
1352
03:15:55,458 --> 03:15:59,625
but they were the inevitable
consequence of, um,
1353
03:15:59,625 --> 03:16:06,834
Rotterdam, and London, and Coventry,
and Birmingham, and Liverpool, and...
1354
03:16:06,834 --> 03:16:09,166
In this part of the world,
1355
03:16:09,166 --> 03:16:11,834
where I lived at that time,
1356
03:16:11,834 --> 03:16:18,500
not a day passed without, um,
German aircraft flying over here,
1357
03:16:18,500 --> 03:16:24,083
and in this very garden,
um, one of our barns,
1358
03:16:24,083 --> 03:16:29,625
and a large area with farm buildings,
was completely destroyed.
1359
03:16:35,917 --> 03:16:38,333
Before the bombing
had taken place,
1360
03:16:38,333 --> 03:16:41,667
I worked in a maltzfabrik,
and they made an extract
1361
03:16:41,667 --> 03:16:44,667
which supposedly was full
of vitamins or something
1362
03:16:44,667 --> 03:16:47,000
for sick people
and pregnant women.
1363
03:16:47,000 --> 03:16:51,875
There was a woman that worked in this
maltzfabrik by the name of Mertz, Frau Mertz.
1364
03:16:51,875 --> 03:16:55,000
She used to slip
me a sandwich,
1365
03:16:55,000 --> 03:16:58,542
not a very good sandwich,
but a sandwich, nonetheless, and it was very good.
1366
03:16:58,542 --> 03:17:01,917
It tasted good to me,
uh, about every other day,
1367
03:17:01,917 --> 03:17:04,625
and she was always "sags nichts,"
you know, when they--
1368
03:17:04,625 --> 03:17:06,875
when she would slip it to me.
- What would she say?
1369
03:17:06,875 --> 03:17:08,542
"Sags nichts."
Ah!
1370
03:17:08,542 --> 03:17:09,875
Yeah, "Don't say
anything," you know,
1371
03:17:09,875 --> 03:17:12,959
and it was very secretive,
the way she would slip this,
1372
03:17:12,959 --> 03:17:16,458
and I'm sure it was
at great expense to herself
1373
03:17:16,458 --> 03:17:20,458
because, as I say,
they didn't have much food, either.
1374
03:17:20,458 --> 03:17:22,667
After the bombing of Dresden,
1375
03:17:22,667 --> 03:17:27,000
I saw her about three
weeks afterwards.
1376
03:17:27,000 --> 03:17:30,750
Uh, she called me schwein.
1377
03:17:30,750 --> 03:17:32,834
I said to her,
"How are you, Frau Mertz?"
1378
03:17:32,834 --> 03:17:35,750
She said, "Schwein,"
and just walked away.
1379
03:17:35,750 --> 03:17:38,500
And by the way, her mother
was killed in this raid.
1380
03:17:38,500 --> 03:17:39,625
Uh, she didn't know--
1381
03:17:39,625 --> 03:17:42,250
She wasn't in London
when it was being bombed.
1382
03:17:42,250 --> 03:17:44,792
Those who wage
aggressive war
1383
03:17:44,792 --> 03:17:47,625
must contemplate
the possibility
1384
03:17:47,625 --> 03:17:48,917
that they may be beaten,
1385
03:17:48,917 --> 03:17:51,750
and that they will be beaten
by the very methods
1386
03:17:51,750 --> 03:17:54,750
that they have chosen
to use themselves.
1387
03:17:54,750 --> 03:17:57,542
When you're using
"they" and "those..."
1388
03:17:57,542 --> 03:18:01,000
I am addressing a former
prosecutor of Nuremberg...
1389
03:18:01,000 --> 03:18:03,083
For Great Britain
and Northern Ireland.
1390
03:18:03,083 --> 03:18:05,750
And didn't Nuremberg proceed
on the assumption
1391
03:18:05,750 --> 03:18:10,208
of individual rather
than collective responsibility?
1392
03:18:10,208 --> 03:18:14,083
The individuals who
are the leaders of the state
1393
03:18:14,083 --> 03:18:19,000
have a personal
and individual responsibility.
1394
03:18:19,000 --> 03:18:23,625
The great mass of the citizens
must, I'm afraid,
1395
03:18:23,625 --> 03:18:26,708
accept a collective
responsibility for that
1396
03:18:26,708 --> 03:18:32,208
which governments do in the name of the state to which they belong.
1397
03:18:32,208 --> 03:18:35,417
♪ ♪
1398
03:18:35,417 --> 03:18:37,333
RAF heavy bombers assist
1399
03:18:37,333 --> 03:18:39,625
Marshal Konev's drive
into the Reich.
1400
03:18:39,625 --> 03:18:41,417
The target is Dresden.
1401
03:18:41,417 --> 03:18:43,667
It was being used
to pump German troops
1402
03:18:43,667 --> 03:18:45,834
into counterattacks
against the Russian army,
1403
03:18:45,834 --> 03:18:47,834
not many miles to the east.
1404
03:18:47,834 --> 03:18:50,792
This strike
put a stop to that.
1405
03:18:50,792 --> 03:18:53,834
Static electrical discharge
caused by intense cold
1406
03:18:53,834 --> 03:18:57,000
mars these magnificent
bombing shots.
1407
03:19:05,583 --> 03:19:08,208
The day after the RAF
strike at Dresden,
1408
03:19:08,208 --> 03:19:11,083
B-17 bombers of the Eighth
United States Air Force
1409
03:19:11,083 --> 03:19:13,375
gave the city
a repeat performance.
1410
03:19:13,375 --> 03:19:16,667
♪ ♪
1411
03:19:22,667 --> 03:19:24,083
After these attacks,
1412
03:19:24,083 --> 03:19:26,375
the German Overseas
News agency said,
1413
03:19:26,375 --> 03:19:30,208
"This city, hitherto almost
untouched, is a heap of ruins.
1414
03:19:30,208 --> 03:19:32,041
It has been
smashed to atoms."
1415
03:19:32,041 --> 03:19:37,458
Suppose the London Charter
had not specifically excluded
1416
03:19:37,458 --> 03:19:41,500
Allied war crimes from the
deliberations in Nuremberg,
1417
03:19:41,500 --> 03:19:44,208
and suppose that,
as a consequence of this,
1418
03:19:44,208 --> 03:19:48,792
Air Marshal Harris had
been in the defendant's dock.
1419
03:19:48,792 --> 03:19:51,708
Would you have accepted
to come to Nuremberg
1420
03:19:51,708 --> 03:19:54,041
and testify
about what you knew?
1421
03:19:54,041 --> 03:19:57,542
Oh, yes, certainly.
But I must qualify this.
1422
03:19:57,542 --> 03:20:01,834
I would have gone to Nuremberg,
and I would have had to listen to what the defense said,
1423
03:20:01,834 --> 03:20:05,041
because there might have been
reasons of a military nature
1424
03:20:05,041 --> 03:20:07,667
about which I knew nothing.
1425
03:20:07,667 --> 03:20:10,083
But, as far as I knew,
it was a crime.
1426
03:20:10,083 --> 03:20:13,625
And you have no-- And you
haven't found anything since,
1427
03:20:13,625 --> 03:20:18,917
in the 28 years since,
which have made you revise that assessment?
1428
03:20:18,917 --> 03:20:19,959
No.
1429
03:20:22,250 --> 03:20:24,250
It would have seemed
very cynical
1430
03:20:24,250 --> 03:20:27,583
to punish the Germans for bombing Rotterdam and Belgrade
1431
03:20:27,583 --> 03:20:29,333
when we were all
walking around loose,
1432
03:20:29,333 --> 03:20:30,917
having bombed
Hiroshima and Dresden.
1433
03:20:30,917 --> 03:20:33,834
Even the most warlike
of peoples have recognized,
1434
03:20:33,834 --> 03:20:36,583
in the name of humanity,
1435
03:20:36,583 --> 03:20:39,917
some limitations
on the savagery of warfare.
1436
03:20:39,917 --> 03:20:41,792
That not even at the time,
1437
03:20:41,792 --> 03:20:43,458
the restrictions
of the London Charter
1438
03:20:43,458 --> 03:20:47,166
contradict this high idealism
that Jackson expressed.
1439
03:20:47,166 --> 03:20:51,333
I mean,
the fact that Allied war crimes were specifically excluded,
1440
03:20:51,333 --> 03:20:54,625
could not be referred to by defense counsel.
Mm-hmm.
1441
03:20:54,625 --> 03:20:56,875
Sure,
these were, uh--
1442
03:20:56,875 --> 03:21:01,458
These were very, uh, uh, unfortunate, uh,
lapses in the Charter.
1443
03:21:01,458 --> 03:21:06,458
What about sharing the
prosecution with the people,
1444
03:21:06,458 --> 03:21:08,333
as history seems
to have established,
1445
03:21:08,333 --> 03:21:10,625
who were responsible
for the Katyn massacre?
1446
03:21:10,625 --> 03:21:13,542
It would have seemed
to me self-righteous to, uh,
1447
03:21:13,542 --> 03:21:16,625
refuse to participate in the prosecution with the Russians
1448
03:21:16,625 --> 03:21:19,458
simply because I knew
or suspected or thought
1449
03:21:19,458 --> 03:21:21,208
that other Russians
might, at other times,
1450
03:21:21,208 --> 03:21:23,000
have been involved
in the Katyn massacre.
1451
03:21:23,000 --> 03:21:24,834
This would not have seemed
to me to make sense.
1452
03:21:24,834 --> 03:21:27,708
With the knowledge
we have, um,
1453
03:21:27,708 --> 03:21:29,792
there's very little doubt
that these murders
1454
03:21:29,792 --> 03:21:32,291
were in fact committed
by the Russians.
1455
03:21:32,291 --> 03:21:37,125
Uh, Justice Jackson
strongly urged the Russians
1456
03:21:37,125 --> 03:21:41,375
to leave it out of the in-- leave the Katyn accusation out of the indictment,
1457
03:21:41,375 --> 03:21:46,375
because he well knew that this was, uh, a,
a very dubious matter.
1458
03:21:46,375 --> 03:21:48,375
...you bring the subject
matter up at that point,
1459
03:21:48,375 --> 03:21:50,667
The Russians insisted
on keeping it in.
1460
03:21:54,208 --> 03:21:56,917
The Russians
then did introduce evidence
1461
03:21:56,917 --> 03:21:59,291
to establish that
the Germans did it.
1462
03:21:59,291 --> 03:22:01,250
The German defense counsel
introduced evidence,
1463
03:22:01,250 --> 03:22:04,000
and were allowed to introduce evidence to show that the Russians did it.
1464
03:22:04,000 --> 03:22:05,708
If that was the true view,
1465
03:22:05,708 --> 03:22:09,166
the Russians ought to have been in the dock as well as the Germans.
1466
03:22:26,375 --> 03:22:29,375
There, um, is no doubt now
1467
03:22:29,375 --> 03:22:33,041
that they were guilty
of these crimes.
1468
03:22:33,041 --> 03:22:35,333
Of course, there's no
doubt now that they were guilty
1469
03:22:35,333 --> 03:22:38,041
of a great many other
crimes at that time, too.
1470
03:22:38,041 --> 03:22:39,708
No, you see, at that time,
1471
03:22:39,708 --> 03:22:45,166
I don't think we appreciated, um,
sufficiently that that was the case.
1472
03:24:06,750 --> 03:24:11,583
And has your discovery
about the country you love
1473
03:24:11,583 --> 03:24:14,125
changed you as an individual?
1474
03:24:14,125 --> 03:24:16,291
It certainly has helped
to do that.
1475
03:24:16,291 --> 03:24:19,750
And since I read Bury My Heart at Wounded Knee,
1476
03:24:19,750 --> 03:24:21,542
I guess it was borne
in upon me
1477
03:24:21,542 --> 03:24:23,667
that these things
had happened before.
1478
03:24:23,667 --> 03:24:26,750
The feeling that I'd had
for a long time, that, uh,
1479
03:24:26,750 --> 03:24:30,500
these things didn't go on in
the American armed forces, uh...
1480
03:24:30,500 --> 03:24:32,667
Alas, it isn't so.
They sometimes do.
1481
03:25:27,375 --> 03:25:29,417
Ja.
1482
03:25:42,959 --> 03:25:44,875
Ah, ja.
1483
03:29:00,959 --> 03:29:02,083
Ja.
1484
03:29:09,375 --> 03:29:10,959
Ja, mm-hmm.
1485
03:30:28,792 --> 03:30:30,500
Ah, ja?
1486
03:30:45,667 --> 03:30:46,667
Ja.
1487
03:31:21,750 --> 03:31:23,917
Ja.
1488
03:31:30,375 --> 03:31:33,041
Ja, ja.
1489
03:31:50,417 --> 03:31:51,542
Ja.
1490
03:31:59,834 --> 03:32:01,208
Ja.
1491
03:32:06,291 --> 03:32:07,458
Ja.
1492
03:33:49,250 --> 03:33:52,291
The evidence will show
that the defendants knew well
1493
03:33:52,291 --> 03:33:55,875
the manner in which
this labor was being recruited.
1494
03:33:55,875 --> 03:33:58,375
For these defendants were eager,
1495
03:33:58,375 --> 03:34:00,375
aggressive, and successful
1496
03:34:00,375 --> 03:34:03,000
in their efforts to obtain
workers from all sources
1497
03:34:03,000 --> 03:34:05,208
involved in this
criminal program.
1498
03:35:41,375 --> 03:35:43,125
You've mentioned
that Dr.Kranzbuehler
1499
03:35:43,125 --> 03:35:44,959
was doing pretty
well out of all this.
1500
03:35:44,959 --> 03:35:47,166
Oh, well, I can't say that
it gives me great pleasure
1501
03:35:47,166 --> 03:35:50,166
to learn that, uh,
that someone who's, uh, uh,
1502
03:35:50,166 --> 03:35:53,000
been involved, like Flick
or someone like that, is, uh,
1503
03:35:53,000 --> 03:35:56,333
still, uh, very wealthy
and living in great luxury,
1504
03:35:56,333 --> 03:36:00,583
but, uh,
I don't think that means that the lesson is totally lost.
1505
03:36:00,583 --> 03:36:03,667
I agree it does dull
the edges a good deal.
1506
03:37:57,959 --> 03:37:59,458
Ja.
1507
03:38:01,125 --> 03:38:02,333
Ja.
1508
03:38:05,291 --> 03:38:06,333
Ja.
1509
03:38:45,458 --> 03:38:47,333
Ja.
1510
03:39:03,542 --> 03:39:04,875
Ja.
1511
03:40:03,333 --> 03:40:06,333
Defendant Friedrich Flick...
1512
03:40:06,333 --> 03:40:08,875
Mr. Flick had been one
of the largest contributors
1513
03:40:08,875 --> 03:40:11,667
to the personal fund
of Heinrich Himmler.
1514
03:40:11,667 --> 03:40:15,333
Himmler had escorted Flick
through the concentration camps.
1515
03:40:15,333 --> 03:40:18,250
Flick had seen the
conditions under which
1516
03:40:18,250 --> 03:40:22,667
the inmates were required to slave in various Flick factories.
1517
03:40:22,667 --> 03:40:25,625
Those who were
the slave laborers,
1518
03:40:25,625 --> 03:40:29,125
the concentration camp
inmates who worked for Flick,
1519
03:40:29,125 --> 03:40:32,500
uh, most of them
are very poor people today,
1520
03:40:32,500 --> 03:40:35,792
and he who played
a leading part in, uh,
1521
03:40:35,792 --> 03:40:38,417
responsibility for their
misery, uh, died,
1522
03:40:38,417 --> 03:40:42,417
not only the richest man,
but completely unrepentant.
1523
03:40:42,417 --> 03:40:45,959
Defendant Friedrich Flick.
1524
03:40:45,959 --> 03:40:48,750
How do you plead
to this indictment?
1525
03:40:48,750 --> 03:40:51,625
Guilty or not guilty?
1526
03:40:53,125 --> 03:40:55,458
Uh, he didn't get a very
severe sentence.
1527
03:40:55,458 --> 03:40:59,417
He got a five-year sentence,
and I can't remember exactly how much of it he had served
1528
03:40:59,417 --> 03:41:00,917
when Mr. McCloy let him out.
1529
03:41:00,917 --> 03:41:04,208
As is often the case, uh,
those who persecute others
1530
03:41:04,208 --> 03:41:05,834
consider themselves the victim,
1531
03:41:05,834 --> 03:41:07,417
and he considered
himself a victim.
1532
03:41:37,583 --> 03:41:39,875
Um...
1533
03:42:04,583 --> 03:42:07,667
Perhaps, perhaps he knew
more than he has yet told us.
1534
03:42:21,583 --> 03:42:24,041
He said, "I could have known."
- Yes.
1535
03:42:24,041 --> 03:42:26,417
And he is uncompromising
in saying
1536
03:42:26,417 --> 03:42:30,166
that that creates as much responsibility
- "I should have known."
1537
03:42:30,166 --> 03:42:31,625
As if I had known.
1538
03:42:31,625 --> 03:42:38,375
Now, that is a,
a thought that can only be frightening to a McNamara.
1539
03:42:38,375 --> 03:42:44,291
Uh, to, uh, to anyone
who continues to excuse himself
1540
03:42:44,291 --> 03:42:47,375
on the basis of what
he did not, in fact, know,
1541
03:42:47,375 --> 03:42:51,959
because, really,
not to know some of these things required a good deal of effort.
1542
03:42:51,959 --> 03:42:54,208
It required
turning aside questions.
1543
03:42:54,208 --> 03:43:01,166
Uh, it required, um, what Orwell describes very,
very analytically in 1984.
1544
03:43:01,166 --> 03:43:03,250
Uh, "doublethink," he calls it.
1545
03:43:03,250 --> 03:43:09,917
The ability to stop short of a logical
inference from premises that you do hold.
1546
03:43:09,917 --> 03:43:14,166
The ability not to see the logical, uh,
implications of something.
1547
03:43:14,166 --> 03:43:17,542
To be-- to be stupid.
Controlled stupidity.
1548
03:43:17,542 --> 03:43:20,291
Uh, something
that is trained into us, I--
1549
03:43:20,291 --> 03:43:24,583
As in Orwell's 1984,
but we-- we didn't wait that long for it.
1550
03:43:24,583 --> 03:43:26,792
♪ No more genocide ♪
1551
03:43:26,792 --> 03:43:31,291
♪ No, no, no, no ♪
1552
03:43:31,291 --> 03:43:34,000
♪ Now, that's just a lie ♪
1553
03:43:34,000 --> 03:43:38,291
♪ It's one of the many,
and we've had plenty ♪
1554
03:43:38,291 --> 03:43:40,583
♪ I don't want more ♪
1555
03:43:40,583 --> 03:43:45,000
♪ Understand ♪
1556
03:43:45,000 --> 03:43:48,291
♪ No more genocide in our name ♪
1557
03:43:48,291 --> 03:43:51,291
It is so discrediting
to an American audience
1558
03:43:51,291 --> 03:43:54,333
to raise the possibility that
American behavior in the world
1559
03:43:54,333 --> 03:43:56,500
can be like that
of Nazi Germany.
1560
03:43:56,500 --> 03:43:59,458
That to say it is practically
to show that you are a fanatic,
1561
03:43:59,458 --> 03:44:02,166
extremist,
radical anti-American...
1562
03:44:02,166 --> 03:44:05,834
uh, someone who hates America,
and is not to be listened to or learned from.
1563
03:44:05,834 --> 03:44:08,834
First things first,
there's a lost child here.
1564
03:44:08,834 --> 03:44:14,375
Uh, Roberta... Reiling?
Rebecca Reiling.
1565
03:44:14,375 --> 03:44:17,000
I was up till three o'clock
last night here,
1566
03:44:17,000 --> 03:44:21,458
reading a bestseller that
I got hold of in Washington.
1567
03:44:21,458 --> 03:44:22,875
Instant history.
1568
03:44:24,542 --> 03:44:27,959
If you look at the taped conversations
of the president relating to Watergate,
1569
03:44:27,959 --> 03:44:33,208
on every other page,
we find individuals quite consciously evading knowledge.
1570
03:44:33,208 --> 03:44:34,375
Guilty knowledge.
1571
03:44:34,375 --> 03:44:37,333
This is, in fact, of course,
political pornography.
1572
03:44:37,333 --> 03:44:39,000
It is the pornography of power.
1573
03:44:39,000 --> 03:44:42,625
The fantasy life of men who
are stoned out of their minds
1574
03:44:42,625 --> 03:44:44,875
on secrets and power,
outlaw power.
1575
03:44:44,875 --> 03:44:47,583
One of my points in bringing
out the Pentagon Papers,
1576
03:44:47,583 --> 03:44:51,583
one of my desires, was that, at last,
the evidence would be available
1577
03:44:51,583 --> 03:44:55,375
to give life to the concept
of high-level,
1578
03:44:55,375 --> 03:44:58,708
official crimes of planning
aggressive war,
1579
03:44:58,708 --> 03:45:03,583
war in violation of international agreements or against commitments,
1580
03:45:03,583 --> 03:45:05,667
and, uh, to reopen the issue.
1581
03:45:05,667 --> 03:45:10,417
Now, not of the Calley-type crime,
the crimes of sergeants and lieutenants,
1582
03:45:10,417 --> 03:45:12,750
but the crimes of generals
and presidents.
1583
03:45:12,750 --> 03:45:14,583
The crimes of--
against the peace.
1584
03:45:14,583 --> 03:45:18,333
Assuming that it is so,
that this was the reason he decided to publish them,
1585
03:45:18,333 --> 03:45:21,917
uh, that makes sense to me.
That makes sense to me.
1586
03:45:21,917 --> 03:45:24,750
I don't know Taylor at all well.
1587
03:45:24,750 --> 03:45:27,500
He is a general and sees
himself as such, apparently.
1588
03:45:27,500 --> 03:45:30,208
I don't think that, uh,
his defense here is,
1589
03:45:30,208 --> 03:45:33,625
is really based on anything
decided at Nuremberg.
1590
03:45:33,625 --> 03:45:36,583
It's based on a feeling
that Nuremberg has, uh,
1591
03:45:36,583 --> 03:45:42,708
has, uh, portrayed to everyone the importance of, of,
of following one's conscience
1592
03:45:42,708 --> 03:45:46,375
to the best of one's ability and standing up against repressive measures.
1593
03:45:46,375 --> 03:45:48,583
I'm sure that he sees
himself as an American
1594
03:45:48,583 --> 03:45:52,083
having gone, uh, beyond
certain earlier barriers
1595
03:45:52,083 --> 03:45:56,458
and being willing to imagine that American soldiers,
like a Calley,
1596
03:45:56,458 --> 03:46:01,125
might be like German soldiers and subject to the same kinds of laws,
1597
03:46:01,125 --> 03:46:04,458
and perhaps that even,
and this is very far, that a German--
1598
03:46:04,458 --> 03:46:07,917
that an American general like Westmoreland could be held accountable,
1599
03:46:07,917 --> 03:46:10,083
like a Jodl or someone else.
1600
03:46:10,083 --> 03:46:11,667
He has not gotten to the point
1601
03:46:11,667 --> 03:46:14,917
where an American civilian
official or president--
1602
03:46:14,917 --> 03:46:17,625
that he is willing, I'm sure,
in his own mind, to imagine
1603
03:46:17,625 --> 03:46:21,083
could be guilty in the same way that German officials were guilty.
1604
03:46:21,083 --> 03:46:24,750
There were individuals in high
places in the government
1605
03:46:24,750 --> 03:46:30,041
who saw this as an opportunity
for a military conquest,
1606
03:46:30,041 --> 03:46:34,125
and who were aware of the treaty problems and, nonetheless,
went ahead.
1607
03:46:34,125 --> 03:46:38,041
Uh, but, uh, if you are asking
me to say that "X" or "Y"
1608
03:46:38,041 --> 03:46:41,708
or a "Smith" or a "Jones" is a war
criminal-- Or Westmoreland or McNamara.
1609
03:46:41,708 --> 03:46:43,917
Or anybody you should name.
I won't do it.
1610
03:46:43,917 --> 03:46:46,417
Uh, you can do it, but you
wouldn't get an answer.
1611
03:46:46,417 --> 03:46:48,291
Right.
That's what trials are for.
1612
03:46:48,291 --> 03:46:50,917
That's what trials are for.
It's to examine evidence and weigh it.
1613
03:46:50,917 --> 03:46:52,542
Telford Taylor...
1614
03:46:52,542 --> 03:46:55,917
Uh, I don't agree with the views that I've heard expressed by him,
1615
03:46:55,917 --> 03:46:59,583
and I don't think, myself,
that there is any parallel
1616
03:46:59,583 --> 03:47:03,917
between the American
intervention in Vietnam,
1617
03:47:03,917 --> 03:47:06,583
um, at the request
of the then government,
1618
03:47:06,583 --> 03:47:11,667
whatever one may think about the
system of democracy that operated then,
1619
03:47:11,667 --> 03:47:15,250
and German aggression
against the rest of Europe.
1620
03:47:15,250 --> 03:47:17,500
How about the methods
of waging war?
1621
03:47:17,500 --> 03:47:20,250
Oh, the methods
of waging war?
1622
03:47:20,250 --> 03:47:24,959
Well, the methods, of course, were much the same.
- Napalm...
1623
03:47:24,959 --> 03:47:27,458
It's absolute nonsense
to suppose
1624
03:47:27,458 --> 03:47:31,583
that one can conduct
a major war with, um,
1625
03:47:31,583 --> 03:47:36,291
rules that you might enforce
in a game of football.
1626
03:47:36,291 --> 03:47:38,542
Wars are fought to be won.
1627
03:47:38,542 --> 03:47:43,208
One criticism I might make
of the Americans in Vietnam
1628
03:47:43,208 --> 03:47:46,041
is that they never
fought that war to win it.
1629
03:47:46,041 --> 03:47:47,625
They didn't really go all out,
1630
03:47:47,625 --> 03:47:50,041
and use the whole of the weapons at their disposal.
1631
03:47:50,041 --> 03:47:52,208
You mean, like, for instance,
the atomic bomb?
1632
03:47:52,208 --> 03:47:55,291
They could have used the atomic bomb,
they didn't do that,
1633
03:47:55,291 --> 03:47:59,834
but I don't think that we can contemplate another war on a world scale
1634
03:47:59,834 --> 03:48:01,959
in which the atomic
bomb is not used.
1635
03:48:01,959 --> 03:48:04,333
But it would
certainly be ironic
1636
03:48:04,333 --> 03:48:10,667
if an American official goes to jail for illegal entry into a doctor's office
1637
03:48:10,667 --> 03:48:16,041
and is beyond accountability and punishment
for illegal entry into three nations,
1638
03:48:16,041 --> 03:48:19,500
and illegal entry into this air space of those three nations
1639
03:48:19,500 --> 03:48:22,792
by B-52's dropping four and a half million tons of bombs.
1640
03:48:29,333 --> 03:48:33,417
You can raise the moral issues,
provided they're abstract.
1641
03:48:33,417 --> 03:48:36,250
The problem with the
war crimes issue is
1642
03:48:36,250 --> 03:48:42,041
that it relates abstract assertions to concrete individuals,
1643
03:48:42,041 --> 03:48:44,625
and you can't avoid
the inference
1644
03:48:44,625 --> 03:48:48,041
that if you are saying
war crimes have been committed
1645
03:48:48,041 --> 03:48:52,500
and individuals who act on behalf of the
government should be held accountable--
1646
03:48:52,500 --> 03:48:54,625
Then who the hell committed them?
Right.
1647
03:48:54,625 --> 03:48:58,083
In Vietnam, my, my,
my reactions to going in there were
1648
03:48:58,083 --> 03:49:02,959
overwhelmingly practical,
rather than moral, I'm afraid.
1649
03:49:02,959 --> 03:49:04,625
Why do you say "I'm afraid"?
1650
03:49:04,625 --> 03:49:08,125
Well, I suppose that I would have a
certain enlarged sense of righteousness
1651
03:49:08,125 --> 03:49:13,375
if I could say that I had a great moral position against, uh,
becoming involved,
1652
03:49:13,375 --> 03:49:17,834
and ever-involved in war,
ever-involved in shooting, ever-involved in killing,
1653
03:49:17,834 --> 03:49:20,000
and if I'd made the argument
in those terms--
1654
03:49:20,000 --> 03:49:22,542
I must say,
if one made those arg-- the argument in those terms,
1655
03:49:22,542 --> 03:49:24,208
one would have gotten nowhere,
1656
03:49:24,208 --> 03:49:27,000
because that would have indicated that
you were not in tune with the times.
1657
03:49:27,000 --> 03:49:32,041
In the Pentagon Papers,
you will never find anyone saying, "This is immoral."
1658
03:49:32,041 --> 03:49:33,875
Or even, "This is illegal."
1659
03:49:33,875 --> 03:49:36,583
You were only listened to,
1660
03:49:36,583 --> 03:49:40,291
to the extent that you could
develop a valid argument
1661
03:49:40,291 --> 03:49:44,125
on grounds of national interest
or even on military grounds.
1662
03:49:44,125 --> 03:49:48,041
In weighing pros and cons, to
eliminate such considerations,
1663
03:49:48,041 --> 03:49:55,083
uh, uh, may mean that a,
that a totally criminal and immoral consideration,
1664
03:49:55,083 --> 03:49:58,417
uh, gets very far in the planning process,
precisely because,
1665
03:49:58,417 --> 03:50:02,125
there are no sufficiently practical objections to be made against it.
1666
03:50:02,125 --> 03:50:04,291
Uh-huh.
It's merely murderous.
1667
03:50:04,291 --> 03:50:07,542
I remember wondering,
"Should I resign?
1668
03:50:07,542 --> 03:50:11,250
Uh, or "Should I stay?"
The oldest question.
1669
03:50:11,250 --> 03:50:15,333
Uh, I didn't resign then.
Uh, I was very glad I didn't.
1670
03:50:15,333 --> 03:50:17,041
I didn't want to have to resign.
1671
03:50:17,041 --> 03:50:20,667
So, I don't want to--
1672
03:50:20,667 --> 03:50:27,125
You know, I do-- I, I don't want to, uh,
take any credit for myself and blame the others.
1673
03:50:27,125 --> 03:50:34,250
I am uneasy about, uh, uh,
passing judgment on people with whom I was associated,
1674
03:50:34,250 --> 03:50:37,000
in your phrase,
"in the same power structure."
1675
03:50:37,000 --> 03:50:40,208
Uh-huh. Uh-huh.
I think you understand why.
1676
03:50:40,208 --> 03:50:43,500
Uh, the fact is, of course, that
no one higher than a lieutenant
1677
03:50:43,500 --> 03:50:45,917
was tried even for My Lai,
1678
03:50:45,917 --> 03:50:48,917
and of course, uh,
My Lai was comparable
1679
03:50:48,917 --> 03:50:51,417
to any field-level
incident in World War II.
1680
03:50:51,417 --> 03:50:55,750
Uh, they were not able even to get company commanders and, uh,
battalion commanders.
1681
03:50:55,750 --> 03:50:58,291
Over My Lai, General Koster,
Colonel Henderson.
1682
03:50:58,291 --> 03:51:00,708
They were flying over-- They were all up-- they were all up there,
1683
03:51:00,708 --> 03:51:02,041
in helicopters,
at various levels.
1684
03:51:02,041 --> 03:51:04,125
Right.
But all in radio communication.
1685
03:51:04,125 --> 03:51:09,041
Every family over there,
just about, in those fields,
1686
03:51:09,041 --> 03:51:12,542
lost a brother, a son, a sister,
1687
03:51:12,542 --> 03:51:17,041
some way-- to Americans,
in some brutal way,
1688
03:51:17,041 --> 03:51:21,083
and I can understand what I would have
become if some army came in here
1689
03:51:21,083 --> 03:51:23,166
and did this to my family.
1690
03:51:23,166 --> 03:51:25,375
I, too, would
have become a VC.
1691
03:51:25,375 --> 03:51:27,208
So we created the VC.
1692
03:51:27,208 --> 03:51:30,000
My, uh, father was a coal miner,
1693
03:51:30,000 --> 03:51:33,792
and he had
a third-grade education,
1694
03:51:33,792 --> 03:51:37,959
but a very intelligent man,
he wa-- you know, he was very swift.
1695
03:51:37,959 --> 03:51:42,291
We-- There wasn't, uh,
the money to buy things,
1696
03:51:42,291 --> 03:51:44,959
but I think the people who
have money to buy things today
1697
03:51:44,959 --> 03:51:48,458
miss many of the very
finest things we had.
1698
03:51:48,458 --> 03:51:51,583
The radio together,
the, uh, walking together,
1699
03:51:51,583 --> 03:51:54,041
the hills together,
uh, being a family.
1700
03:51:54,041 --> 03:51:55,291
It was a very close family.
1701
03:51:55,291 --> 03:51:58,125
I had my first, uh,
shotgun when I was six.
1702
03:51:58,125 --> 03:52:00,291
I was good,
but I wasn't the best around.
1703
03:52:00,291 --> 03:52:04,125
I have never seen my father
miss with a shot in his life.
1704
03:52:04,125 --> 03:52:05,917
I see.
We took people from the city.
1705
03:52:05,917 --> 03:52:07,625
Uh-huh.
We, we used to guide people.
1706
03:52:07,625 --> 03:52:12,834
And the rule was that, uh,
we never fired until they had fired.
1707
03:52:12,834 --> 03:52:16,417
If they had missed,
then I could shoot...
1708
03:52:16,417 --> 03:52:18,208
and kill the rabbit,
and they got it.
1709
03:52:18,208 --> 03:52:21,625
We gave it to them, the game.
1710
03:52:21,625 --> 03:52:26,333
I come from a town
of immigrants, really.
1711
03:52:26,333 --> 03:52:29,834
These people were, were,
were very fond of this country,
1712
03:52:29,834 --> 03:52:31,542
and to prove that
they were Americans,
1713
03:52:31,542 --> 03:52:36,041
the ultimate stamp of approval
was you were in the military,
1714
03:52:36,041 --> 03:52:39,542
you were wearing the uniform
of the United States.
1715
03:52:39,542 --> 03:52:42,000
I don't ever
remember a, a word--
1716
03:52:42,000 --> 03:52:47,500
an adverse word ever spoken about the military in my hometown, ever.
1717
03:52:47,500 --> 03:52:51,000
When I had started out
with what was wrong in the army,
1718
03:52:51,000 --> 03:52:53,375
it was at the very
lowest levels,
1719
03:52:53,375 --> 03:52:55,583
and I really could not
bring myself to believe
1720
03:52:55,583 --> 03:53:00,333
that the generals were
complicit in it or that corrupt.
1721
03:53:00,333 --> 03:53:04,417
I felt that it was being done at the colonel level,
and at one general,
1722
03:53:04,417 --> 03:53:08,208
and when the higher-ups knew,
that they would correct this,
1723
03:53:08,208 --> 03:53:10,291
and it may be naive,
but this is what happened.
1724
03:53:10,291 --> 03:53:14,291
When I get to Saigon,
I find out now General Abrams is in on it.
1725
03:53:14,291 --> 03:53:16,917
General Bowers
and many other generals,
1726
03:53:16,917 --> 03:53:20,166
and then I became-- It came to me,
"This is only in Vietnam.
1727
03:53:20,166 --> 03:53:23,875
When I get back to the United States,
they will correct this."
1728
03:53:23,875 --> 03:53:25,542
Then when I get back
to the United States,
1729
03:53:25,542 --> 03:53:29,375
I find out it goes up to Westmoreland,
the corruptness.
1730
03:53:29,375 --> 03:53:31,208
Because, I mean, I--
- You mean the cover-up.
1731
03:53:31,208 --> 03:53:33,083
The knowledge of what
had been going on?
1732
03:53:33,083 --> 03:53:36,166
And the threats, too, you know, the,
the actual threats to me, "Shut up or else..."
1733
03:53:36,166 --> 03:53:39,625
The very specific
area of your controversy
1734
03:53:39,625 --> 03:53:42,125
with the army concerns, uh,
Mm-hmm.
1735
03:53:42,125 --> 03:53:46,542
What has become known
as the Valentine's Day Massacre.
1736
03:53:46,542 --> 03:53:49,291
Okay, uh, on February the 14th,
1737
03:53:49,291 --> 03:53:52,834
I got a call on the radio from Colonel Franklin,
the Brigade Deputy Commander,
1738
03:53:52,834 --> 03:53:58,250
and he told me that there was a
Vietnamese National Police unit coming in,
1739
03:53:58,250 --> 03:53:59,625
and I would turn
prisoners over.
1740
03:53:59,625 --> 03:54:01,542
They had an American officer
with them, a lieutenant.
1741
03:54:01,542 --> 03:54:03,125
Then the helicopters
started landing,
1742
03:54:03,125 --> 03:54:08,000
and their shooting started,
and as I came south into a clearing--
1743
03:54:08,000 --> 03:54:10,708
Let's say I come in
at, at, at six o'clock.
1744
03:54:10,708 --> 03:54:13,000
At seven o'clock is standing
the lieutenant.
1745
03:54:13,000 --> 03:54:17,125
They've got these people lined up,
and there are four dead laying there bleeding,
1746
03:54:17,125 --> 03:54:18,750
and they're already dead.
1747
03:54:18,750 --> 03:54:20,667
They've got the other people
lined up right there,
1748
03:54:20,667 --> 03:54:24,417
except that up at one o'clock,
right across,
1749
03:54:24,417 --> 03:54:30,625
across the circle from me,
is a Vietnamese, and he's got this woman--
1750
03:54:30,625 --> 03:54:32,583
This is--
It's hard to say the way it is,
1751
03:54:32,583 --> 03:54:36,291
because he had her pulling her
hair back with his left hand,
1752
03:54:36,291 --> 03:54:38,792
and he had the right hand with
the knife all the way around,
1753
03:54:38,792 --> 03:54:44,583
but not, not across her throat,
but all the way around and dug in over here on her neck,
1754
03:54:44,583 --> 03:54:48,000
and there was one child that was holding onto her clothing,
1755
03:54:48,000 --> 03:54:50,458
and then they had
a second child, was--
1756
03:54:50,458 --> 03:54:52,083
Behind him, there was
another Vietnamese,
1757
03:54:52,083 --> 03:54:54,041
had this child's face
buried in the sand,
1758
03:54:54,041 --> 03:54:56,458
and was tramping on the back
of his head with his foot.
1759
03:54:56,458 --> 03:54:59,625
And the guy who had the knife
looked me right in the eye
1760
03:54:59,625 --> 03:55:01,875
and cut her throat,
and let her sink to the sand.
1761
03:55:01,875 --> 03:55:03,458
She just sinks--
She just dropped, you know.
1762
03:55:03,458 --> 03:55:06,375
I went back and I
reported to Franklin.
1763
03:55:06,375 --> 03:55:10,125
There was an American officer in charge,
and I wanted something done about it.
1764
03:55:10,125 --> 03:55:13,333
Franklin then told me, "Okay,"
that he would take care of it,
1765
03:55:13,333 --> 03:55:16,166
but he didn't want me
talking about it because--
1766
03:55:16,166 --> 03:55:18,667
Well, I-I can't remember the exact words,
but what it was is that
1767
03:55:18,667 --> 03:55:22,667
he didn't want me to interfere with the investigation,
that he would handle it.
1768
03:55:22,667 --> 03:55:25,166
Which, which he never did.
Until the day, I--
1769
03:55:25,166 --> 03:55:29,625
Very few days before I was out,
now, I had to sit in the office
1770
03:55:29,625 --> 03:55:33,291
of the Under Secretary of the Army,
Kenneth BeLieu,
1771
03:55:33,291 --> 03:55:35,667
who I had known
for 20 years,
1772
03:55:35,667 --> 03:55:38,375
and have him tell me,
"Yes, it's a cover-up,
1773
03:55:38,375 --> 03:55:40,375
"but it's for the good
of the country,
1774
03:55:40,375 --> 03:55:43,125
"and don't give ammunition
to the peaceniks.
1775
03:55:43,125 --> 03:55:44,875
"Forget about what
happened in Vietnam.
1776
03:55:44,875 --> 03:55:47,291
Go on with your own career."
And everything else.
1777
03:55:47,291 --> 03:55:50,917
I still couldn't believe it.
Ev-even when-- Even when it was occurring.
1778
03:55:50,917 --> 03:55:54,291
I went in, and I had
to resign from the Army,
1779
03:55:54,291 --> 03:55:58,542
and, uh, as,
as things never seem to go right in the Army anymore,
1780
03:55:58,542 --> 03:56:02,834
a fellow handed me this pen,
and when I went to write, the pen broke.
1781
03:56:02,834 --> 03:56:06,750
I arrived at the decision that I
was not going back to Vietnam.
1782
03:56:06,750 --> 03:56:09,583
I would, uh,
I would not go,
1783
03:56:09,583 --> 03:56:14,208
and the only recourse for me
at that point was desertion.
1784
03:56:14,208 --> 03:56:18,375
I deserted, uh, I spent
a very brief time in Canada,
1785
03:56:18,375 --> 03:56:21,166
crossed the border,
uh, at Detroit
1786
03:56:21,166 --> 03:56:23,875
with the help of my family,
1787
03:56:23,875 --> 03:56:26,750
and, uh, went underground
here in the United States.
1788
03:56:26,750 --> 03:56:30,417
My father was a disabled
World War II veteran.
1789
03:56:30,417 --> 03:56:36,667
He was, uh, unemployed mostly,
due to the fact that, uh, of his disability.
1790
03:56:36,667 --> 03:56:42,291
He just couldn't get a job and would end up working mostly menial jobs.
1791
03:56:42,291 --> 03:56:45,417
I always, uh,
liked the neighborhood that I grew up in.
1792
03:56:45,417 --> 03:56:48,083
It was mostly people
like ourselves,
1793
03:56:48,083 --> 03:56:51,000
working poor,
and unemployed poor people.
1794
03:56:51,000 --> 03:56:55,500
So our school was fully
integrated, uh, we had...
1795
03:56:55,500 --> 03:56:57,417
By force of circumstance.
1796
03:56:57,417 --> 03:56:59,917
Right, by force of,
uh, economics.
1797
03:56:59,917 --> 03:57:03,291
F all the thousands who,
who left the United States,
1798
03:57:03,291 --> 03:57:06,875
um, probably only a certain percentage will attempt to come back,
1799
03:57:06,875 --> 03:57:09,834
and I think they should know
that punishment awaits them.
1800
03:57:09,834 --> 03:57:14,083
Um, I would be very much
opposed to a general amnesty.
1801
03:57:14,083 --> 03:57:18,625
I'm opposed as, as one who
has lost her husband there.
1802
03:57:18,625 --> 03:57:21,875
I think I can speak for those
who still have someone missing.
1803
03:57:21,875 --> 03:57:24,959
Naturally, they feel
they've given something
1804
03:57:24,959 --> 03:57:29,792
and, uh,
they're certainly not going to feel any too pleasant towards someone
1805
03:57:29,792 --> 03:57:33,083
who ran out on his duty,
so to speak.
1806
03:57:33,083 --> 03:57:35,792
Here, I'd, I'd gone their route.
It was evident.
1807
03:57:35,792 --> 03:57:40,166
I, I, I did believe in that war.
I did have medals.
1808
03:57:40,166 --> 03:57:42,708
I was a model soldier
for four and a half years.
1809
03:57:42,708 --> 03:57:45,583
The criminals in the Nuremberg
situation were saying, uh,
1810
03:57:45,583 --> 03:57:47,917
"We were only following
orders in what we did."
1811
03:57:47,917 --> 03:57:50,250
And they were tried and convicted,
and now these men are saying,
1812
03:57:50,250 --> 03:57:52,000
"We refuse to carry
out those orders."
1813
03:57:52,000 --> 03:57:53,333
And they're being
tried and convicted.
1814
03:57:53,333 --> 03:57:57,041
This whole argument that
Nuremberg made it a war crime
1815
03:57:57,041 --> 03:58:01,792
to join in, in the army in Vietnam is, uh,
is based on nothing.
1816
03:58:01,792 --> 03:58:03,542
There's nothing about Nuremberg
that says that.
1817
03:58:03,542 --> 03:58:06,000
My court-martial was, I think,
1818
03:58:06,000 --> 03:58:09,834
the first law case where
Nuremberg was invoked,
1819
03:58:09,834 --> 03:58:13,166
but the peculiar thing about it was that the defense didn't invoke it.
1820
03:58:13,166 --> 03:58:15,166
Uh, the military invoked it.
1821
03:58:15,166 --> 03:58:17,417
Uh, the military
essentially said,
1822
03:58:17,417 --> 03:58:22,792
"Look, we don't care whether what Dr.
Levy did was medically ethical.
1823
03:58:22,792 --> 03:58:26,041
"And we don't care whether
he had, uh, freedom of speech.
1824
03:58:26,041 --> 03:58:28,917
"The only defense that
we will accept is, in fact,
1825
03:58:28,917 --> 03:58:32,542
"if you can show that the order
to train Special Forces men,
1826
03:58:32,542 --> 03:58:36,208
"uh, was countermanded by
considerations of Nuremberg."
1827
03:58:36,208 --> 03:58:40,125
We brought three witnesses,
um, who, between them,
1828
03:58:40,125 --> 03:58:44,333
had had experience in over half
of the Special Forces camps,
1829
03:58:44,333 --> 03:58:50,250
uh, in Vietnam and just unequivocally,
I think, showed that Nuremberg was, in f--
1830
03:58:50,250 --> 03:58:52,834
the code of Nuremberg
was, in fact, being violated
1831
03:58:52,834 --> 03:58:55,250
with great consistency
by the Special Forces.
1832
03:58:55,250 --> 03:59:00,125
Uh, there was no way that we could win
with that panel of career Army officers,
1833
03:59:00,125 --> 03:59:03,542
and, sure enough, we lost.
Uh, we lost on every count,
1834
03:59:03,542 --> 03:59:08,834
and, uh, was ultimately sentenced to, uh,
three years, supposedly, at hard labor
1835
03:59:08,834 --> 03:59:12,750
and a, uh, the equivalent
of a dishonorable discharge.
1836
03:59:12,750 --> 03:59:14,792
Did you serve them?
Yeah, I served them.
1837
03:59:14,792 --> 03:59:17,583
There is evidence in that case
that he was being called upon
1838
03:59:17,583 --> 03:59:22,959
to give, uh, to give instruction in the use of
medicine for political and military purposes,
1839
03:59:22,959 --> 03:59:27,458
which, uh, is quite contrary to the laws of war,
and that if that were established,
1840
03:59:27,458 --> 03:59:31,625
that would be a violation of the laws of
war and he would be justified in refusing.
1841
03:59:31,625 --> 03:59:35,333
I can, uh, certainly well
envision fighting in some wars.
1842
03:59:35,333 --> 03:59:38,208
Uh, I just simply could not
envision fighting in this war.
1843
03:59:38,208 --> 03:59:43,375
We were one of about two dozen,
uh, major hospitals in Vietnam.
1844
03:59:43,375 --> 03:59:46,583
One time a,
a VC was brought in.
1845
03:59:46,583 --> 03:59:48,834
He'd lost a great
deal of blood.
1846
03:59:48,834 --> 03:59:52,750
So we had blood expanders
going in him, uh, plasma,
1847
03:59:52,750 --> 03:59:55,542
and a medic,
this is a medic that did that,
1848
03:59:55,542 --> 03:59:58,792
came by and shut
the valve off and, uh--
1849
03:59:58,792 --> 04:00:02,291
Which would have assured,
assured the man's death.
1850
04:00:02,291 --> 04:00:06,166
I turned it back on, told him to leave the,
leave the thing alone.
1851
04:00:06,166 --> 04:00:10,208
He shut it off again,
and I turned it back on,
1852
04:00:10,208 --> 04:00:13,208
and then he just reached for it,
and I hit him,
1853
04:00:13,208 --> 04:00:15,208
and ended up beating
the shit out of him.
1854
04:00:15,208 --> 04:00:18,125
As, uh, I saw more
and more similar instances
1855
04:00:18,125 --> 04:00:22,041
I, uh, I had to stop and think,
you know? I mean, "What is this?
1856
04:00:22,041 --> 04:00:27,458
"What, what is making, uh,
guys that I knew on the block,
1857
04:00:27,458 --> 04:00:32,708
"uh, just average guys, mistreat
the Vietnamese so badly?
1858
04:00:32,708 --> 04:00:34,834
Hate them s--
with so much passion?"
1859
04:00:34,834 --> 04:00:37,250
As a judge, I would
be more lenient
1860
04:00:37,250 --> 04:00:39,583
on someone who was repentant.
1861
04:00:39,583 --> 04:00:43,792
Someone, um,
who thought over the lives that were possibly lost in his place.
1862
04:00:43,792 --> 04:00:47,291
Now, those who, uh, say they
have no sympathy for my boy
1863
04:00:47,291 --> 04:00:49,875
or sympathy for my wife,
I respect their feeling.
1864
04:00:49,875 --> 04:00:53,125
Look, every man is entitled to his own feeling.
I can't force 'em.
1865
04:00:53,125 --> 04:00:58,750
Right now, Louis, uh,
Louis Simon is in a stockade at Fort Dix.
1866
04:00:58,750 --> 04:01:02,500
The military-- He did the
very same thing that I did.
1867
04:01:02,500 --> 04:01:04,667
He publicly surrendered
to the military.
1868
04:01:04,667 --> 04:01:06,834
Came all the way back
from Sweden to do so.
1869
04:01:06,834 --> 04:01:08,834
When he deserted,
I had no idea at all.
1870
04:01:08,834 --> 04:01:14,708
He did it on his own.
Possibly, he felt there would be great opposition on my part.
1871
04:01:14,708 --> 04:01:17,542
Therefore, I had no opportunity
to argue with him at all.
1872
04:01:17,542 --> 04:01:19,166
Uh, thinking back on it,
1873
04:01:19,166 --> 04:01:22,667
would there have been great opposition on your part,
do you think?
1874
04:01:22,667 --> 04:01:24,708
In 1968?
Mm.
1875
04:01:24,708 --> 04:01:27,250
There would have been
quite a bit of it. Yes.
1876
04:01:27,250 --> 04:01:31,667
My feelings, uh, they waiver.
They're ambivalent.
1877
04:01:31,667 --> 04:01:34,667
It's like loving
and hating somebody.
1878
04:01:34,667 --> 04:01:37,083
I was proud of him
being in the army.
1879
04:01:37,083 --> 04:01:40,208
Uh, I had been in
the Second World War.
1880
04:01:40,208 --> 04:01:43,125
I thought it was the proper
thing to do at that time,
1881
04:01:43,125 --> 04:01:48,208
but the point is, uh,
should one do what your country asks you to do,
1882
04:01:48,208 --> 04:01:53,000
whether it's right or l-- wrong?
Shouldn't one stop for a moment and analyze?
1883
04:01:53,000 --> 04:01:55,166
"What am I doing?
What has happened?"
1884
04:01:55,166 --> 04:01:57,750
I would far more respect
my son if he--
1885
04:01:57,750 --> 04:02:00,458
I would feel I've raised
him right if, if he would go
1886
04:02:00,458 --> 04:02:04,917
when his country needs him
to go, uh, without question.
1887
04:02:04,917 --> 04:02:07,375
His wife is a Swedish citizen.
1888
04:02:07,375 --> 04:02:09,542
She's pregnant now.
She had to return,
1889
04:02:09,542 --> 04:02:11,875
'cause she was with us
for a while,
1890
04:02:11,875 --> 04:02:14,625
but she had to go back to Stockholm to finish her course.
1891
04:02:14,625 --> 04:02:17,583
She's graduating this June,
and she is worried.
1892
04:02:17,583 --> 04:02:21,041
She calls constantly,
and we're waiting.
1893
04:02:21,041 --> 04:02:22,417
How about your wife?
1894
04:02:22,417 --> 04:02:24,208
She's quite affected by it.
1895
04:02:24,208 --> 04:02:28,625
This is our first boy, and, uh,
she was quite devoted with him, to him.
1896
04:02:28,625 --> 04:02:32,083
She was left with him alone
when I went overseas.
1897
04:02:32,083 --> 04:02:35,917
He was born, uh,
while I was away,
1898
04:02:35,917 --> 04:02:38,500
and I didn't see him until
I came back two years later.
1899
04:02:38,500 --> 04:02:42,083
Louise was about six months
pregnant when I went to Europe.
1900
04:02:42,083 --> 04:02:45,542
Uh, you left in August, and, uh,
Mike was born in October. October.
1901
04:02:45,542 --> 04:02:49,291
I had this terrible feeling,
and I couldn't reach Bob
1902
04:02:49,291 --> 04:02:51,542
to tell him that he had a son,
1903
04:02:51,542 --> 04:02:54,583
and we really
treasure the fact
1904
04:02:54,583 --> 04:02:58,917
that he finally got a cable,
signed by Eisenhower,
1905
04:02:58,917 --> 04:03:04,417
announcing that Robert Crawford Ransom, Junior,
had been born and all was well.
1906
04:03:04,417 --> 04:03:07,583
This boy was born
while I was away,
1907
04:03:07,583 --> 04:03:09,291
and here we may
have the same thing,
1908
04:03:09,291 --> 04:03:13,375
that his child may be born
without him being present.
1909
04:03:13,375 --> 04:03:16,125
Quite ironic.
- For opposite reasons.
1910
04:03:16,125 --> 04:03:17,458
Isn't it something?
1911
04:03:17,458 --> 04:03:20,000
But you did see your son.
I did see my son.
1912
04:03:20,000 --> 04:03:22,166
They became very
well-acquainted.
1913
04:03:22,166 --> 04:03:26,542
I might say that our second son
was born nine months later.
1914
04:03:26,542 --> 04:03:28,417
That was a very happy month.
1915
04:03:28,417 --> 04:03:29,542
Very happy month.
1916
04:03:33,708 --> 04:03:35,708
I remember somebody
saying to us,
1917
04:03:35,708 --> 04:03:41,542
"Well, you can feel so comforted because he died for his country."
1918
04:03:41,542 --> 04:03:45,792
And we realized...
1919
04:03:45,792 --> 04:03:49,583
that his death had done
his country no good,
1920
04:03:49,583 --> 04:03:55,792
and, uh, we realized...
it was a s--
1921
04:03:55,792 --> 04:03:59,500
It was a developing process,
but I think that we realized
1922
04:03:59,500 --> 04:04:03,208
that his country
had wasted him.
1923
04:04:03,208 --> 04:04:06,166
Uh, I guess I had been
an influence on him
1924
04:04:06,166 --> 04:04:08,834
that he ought to,
if he was going to serve,
1925
04:04:08,834 --> 04:04:15,000
to serve in the highest capacity available to him,
where he could do the most good.
1926
04:04:15,000 --> 04:04:18,708
So the draft board held off
long enough for him to enlist,
1927
04:04:18,708 --> 04:04:20,125
so that he could go to OCS.
1928
04:04:20,125 --> 04:04:22,041
Officer Candidate School.
1929
04:04:22,041 --> 04:04:28,125
And then, of course,
when he knew that he had his orders to Vietnam,
1930
04:04:28,125 --> 04:04:30,333
we had a lot
of discussion,
1931
04:04:30,333 --> 04:04:35,542
and, uh, of course,
at that point,
1932
04:04:35,542 --> 04:04:40,208
not to go would have meant a six-year jail sentence for him.
1933
04:04:40,208 --> 04:04:42,291
You know, he really
liked people,
1934
04:04:42,291 --> 04:04:47,083
and he cared about them and, um,
I think he had to wrestle a whole lot with himself.
1935
04:04:47,083 --> 04:04:50,583
Plus, he was on--
you know, 22 years old,
1936
04:04:50,583 --> 04:04:52,917
and he didn't want to go
to jail for six years. So--
1937
04:04:52,917 --> 04:04:56,667
But when he left the house,
after his terminal leave,
1938
04:04:56,667 --> 04:04:59,125
to take his plane to Vietnam,
1939
04:04:59,125 --> 04:05:03,041
he told us very frankly that he couldn't tell us at that point
1940
04:05:03,041 --> 04:05:05,750
whether he was gonna
get on that plane or not,
1941
04:05:05,750 --> 04:05:08,375
and I, I, I've always
kicked myself ever since
1942
04:05:08,375 --> 04:05:11,208
for the fact that I didn't
lean on him harder then
1943
04:05:11,208 --> 04:05:16,083
to live up to his conscience,
which I could read, uh,
1944
04:05:16,083 --> 04:05:18,375
and not get aboard.
1945
04:05:18,375 --> 04:05:21,750
All I did was tell him
that we'd understood
1946
04:05:21,750 --> 04:05:24,834
and supported him completely
if he didn't wish to,
1947
04:05:24,834 --> 04:05:27,959
and that we'd get him the best trial lawyer in the United States
1948
04:05:27,959 --> 04:05:29,333
and fight it as hard
as we could,
1949
04:05:29,333 --> 04:05:35,458
and, uh, yeah, in that frame
of reference, he left, and uh--
1950
04:05:35,458 --> 04:05:40,041
But I-- Bob has always blamed
himself for not saying more,
1951
04:05:40,041 --> 04:05:45,458
and I think that he's wrong to do that,
because Mike was his own man, you know.
1952
04:05:45,458 --> 04:05:50,125
He, he could make up his own mind,
and it was his decision to go.
1953
04:05:50,125 --> 04:05:52,125
He was only there two months
1954
04:05:52,125 --> 04:05:54,291
and, uh, but
he did write a lot,
1955
04:05:54,291 --> 04:05:56,458
and he said everybody
in the countryside hated him.
1956
04:05:56,458 --> 04:05:59,792
He was assigned to the
Eleventh Light Infantry Brigade
1957
04:05:59,792 --> 04:06:03,875
and, and the Eleventh was the one that
committed the My Lai massacre, and...
1958
04:06:03,875 --> 04:06:06,041
He wrote clearly,
"I just don't understand.
1959
04:06:06,041 --> 04:06:10,208
This smiling farmer by day
is my enemy at night."
1960
04:06:10,208 --> 04:06:14,959
From the day he got that
assignment to the day he died,
1961
04:06:14,959 --> 04:06:20,667
um, the platoon, so far as we
know, and from what he told us,
1962
04:06:20,667 --> 04:06:22,959
never fired a shot
in anger, uh,
1963
04:06:22,959 --> 04:06:27,000
and they just kept being
twiddled away by, by mines.
1964
04:06:27,000 --> 04:06:30,667
He said, "I'd machine-gun every man,
woman and child in that village,"
1965
04:06:30,667 --> 04:06:33,708
for having laughed at them
after he'd lost a man.
1966
04:06:33,708 --> 04:06:38,667
And the thing that-- as, again,
we understand much more,
1967
04:06:38,667 --> 04:06:42,875
in this My Lai episode,
which we didn't understand when we first read his letters,
1968
04:06:42,875 --> 04:06:48,875
was that he was experiencing
the outright naked hatred
1969
04:06:48,875 --> 04:06:52,250
of the people that he thought he was fighting for.
You know, he--
1970
04:06:52,250 --> 04:06:55,125
And, of course,
the United States government didn't bother to tell Mike
1971
04:06:55,125 --> 04:06:58,708
didn't bother to tell Mike that My Lai had
occurred the week before and that--
1972
04:06:58,708 --> 04:07:02,417
If they had,
he might have expected a little resentment on their part.
1973
04:07:02,417 --> 04:07:07,959
Uh, well,
we got a telegram that he had been very seriously wounded,
1974
04:07:07,959 --> 04:07:14,875
and, uh, so we instantly,
uh, got on the phone.
1975
04:07:14,875 --> 04:07:19,083
Bob wanted to follow up
on the report,
1976
04:07:19,083 --> 04:07:23,375
and, uh, he did,
uh, hit a mine
1977
04:07:23,375 --> 04:07:28,041
and, uh, he died,
uh, eight days later.
1978
04:07:28,041 --> 04:07:32,542
And they said, well,
"Somebody's on the way to see you, Mr. Ransom."
1979
04:07:32,542 --> 04:07:34,542
And we knew perfectly
well what that meant,
1980
04:07:34,542 --> 04:07:38,083
and then we went through
that gruesome situation,
1981
04:07:38,083 --> 04:07:41,208
where they have a couple of officers come and call on you,
1982
04:07:41,208 --> 04:07:44,834
and they have a little book that says what to do when a soldier dies,
1983
04:07:44,834 --> 04:07:46,208
and they--
1984
04:07:46,208 --> 04:07:51,458
I won't, uh, go through
all those horrible details.
1985
04:07:51,458 --> 04:07:53,917
Purple Heart.
The National Defense Medal.
1986
04:07:53,917 --> 04:07:56,875
Medals that he received
from the Vietnamese government.
1987
04:07:56,875 --> 04:08:00,000
The children are too small
to recall their father,
1988
04:08:00,000 --> 04:08:04,041
and I wanted them especially to be proud that he served his country.
1989
04:08:04,041 --> 04:08:06,708
Especially in a war when it would have been easy to do otherwise.
1990
04:08:06,708 --> 04:08:11,000
Every s-- American soldier
who was killed in Vietnam
1991
04:08:11,000 --> 04:08:15,000
was posthumously awarded
with two Vietnamese medals
1992
04:08:15,000 --> 04:08:17,417
that are just
revolting, and the--
1993
04:08:17,417 --> 04:08:19,792
You get a little message
from the president, too,
1994
04:08:19,792 --> 04:08:26,166
about cooperating with the,
with his forces in stopping the "Red Menace."
1995
04:08:26,166 --> 04:08:31,625
Uh, that wasn't what the war was all about,
as far as, as I'm concerned.
1996
04:08:31,625 --> 04:08:35,708
Nobody can charge Lyndon Johnson with anything anymore.
1997
04:08:35,708 --> 04:08:40,166
Uh, Robert McNamara, George Bundy,
the best and the brightest,
1998
04:08:40,166 --> 04:08:44,625
are certainly not going
to be paying any penalties.
1999
04:08:44,625 --> 04:08:50,542
It's in the light of that,
that the cause of amnesty becomes even more important.
2000
04:08:50,542 --> 04:08:55,125
We must let those people come back to America.
This is their country.
2001
04:08:55,125 --> 04:08:58,834
Who knows which of those men
in Canada has the key
2002
04:08:58,834 --> 04:09:02,166
to the preservation
of the ecology?
2003
04:09:02,166 --> 04:09:04,834
Who knows which man
has the key to peace?
2004
04:09:04,834 --> 04:09:07,917
How many men who really love this country more than men
2005
04:09:07,917 --> 04:09:10,583
who went and fought
are among them?
2006
04:09:10,583 --> 04:09:11,875
So they all come home.
2007
04:09:11,875 --> 04:09:15,583
Those men who,
who want revenge, forgive them,
2008
04:09:15,583 --> 04:09:20,208
and they, in turn, must forgive
Nixon, Westmoreland, Calley,
2009
04:09:20,208 --> 04:09:23,083
and we must all sit down
and say to ourselves, not,
2010
04:09:23,083 --> 04:09:26,125
"I was right and you were wrong," but,
"What went wrong?"
2011
04:09:26,125 --> 04:09:31,708
There were many, uh,
drafted young men who lost their lives because someone ran away,
2012
04:09:31,708 --> 04:09:34,083
and I, I just don't think
you can let them off scot-free.
2013
04:09:34,083 --> 04:09:37,625
Revenge takes more
from the man who gets it
2014
04:09:37,625 --> 04:09:39,750
than the man that
it is gotten from.
2015
04:09:39,750 --> 04:09:42,708
Both people lose
something in the exchange.
2016
04:09:42,708 --> 04:09:46,375
I think we should let them
come home. Yeah. Yeah.
2017
04:09:46,375 --> 04:09:50,500
There is a book, uh,
that you may have read,
2018
04:09:50,500 --> 04:09:56,542
called, uh,
Military Justice Is to Justice as Military Music Is to Music.
2019
04:09:56,542 --> 04:09:59,458
Right. Uh, have you read the
book? Do you agree with it?
2020
04:09:59,458 --> 04:10:01,917
I looked through a good
deal of it. Yes, uh, well--
2021
04:10:01,917 --> 04:10:03,542
The title seems
very amusing.
2022
04:10:03,542 --> 04:10:06,500
The title is amusing, and I'm afraid it, uh,
pinked me in a tender spot,
2023
04:10:06,500 --> 04:10:10,875
because, uh, one of, of my hobbies is, is,
doing a little composing,
2024
04:10:10,875 --> 04:10:14,375
and most of it has come out as military music,
as a matter of fact.
2025
04:10:14,375 --> 04:10:18,000
Yeah, I do have, uh, have one here,
if you would like to hear a bit of it.
2026
04:10:18,000 --> 04:10:19,083
Yes.
2027
04:10:26,166 --> 04:10:29,542
Those marches are being
played by a band in Central Park
2028
04:10:29,542 --> 04:10:31,125
that I was conducting.
2029
04:10:31,125 --> 04:10:33,375
♪ ♪
2030
04:10:42,250 --> 04:10:47,125
- Your book, Nuremberg and
- An American Tragedy,
2031
04:10:47,125 --> 04:10:51,250
has a-- what is it called in English?
A dedi, dedicace?
2032
04:10:51,250 --> 04:10:53,250
- Dedication?
- Dedication, yes.
2033
04:10:53,250 --> 04:10:54,917
What is the dedication?
2034
04:10:56,417 --> 04:10:57,959
To the flag.
2035
04:10:57,959 --> 04:11:00,125
To the flag and the liberty and justice for which it stands.
2036
04:11:00,125 --> 04:11:04,750
On that trip to Hanoi, you went
with people who don't, perhaps,
2037
04:11:04,750 --> 04:11:07,917
share these opinions
about the American flag.
2038
04:11:07,917 --> 04:11:10,333
One of them was
an outright pacifist.
2039
04:11:10,333 --> 04:11:12,417
One of them was much
more left than I am.
2040
04:11:12,417 --> 04:11:15,625
We saw things quite differently,
and on coming out,
2041
04:11:15,625 --> 04:11:18,834
we didn't wish to give
an impression of disunity,
2042
04:11:18,834 --> 04:11:21,166
and, uh, there was a press
conference in Hong Kong
2043
04:11:21,166 --> 04:11:25,083
where the media had asked about the bombing of the Bach Mai Hospital.
2044
04:11:25,083 --> 04:11:28,625
We had all four seen the hospital a few hours after the bombing.
2045
04:11:28,625 --> 04:11:30,375
We all four knew
that it'd been bombed.
2046
04:11:30,375 --> 04:11:32,166
There was no question
about that.
2047
04:11:32,166 --> 04:11:35,291
The Pentagon building had denied
that the hospital had been hit,
2048
04:11:35,291 --> 04:11:37,083
or said it was only
very slightly hit.
2049
04:11:37,083 --> 04:11:41,125
We all four knew perfectly well
it had been totally destroyed.
2050
04:11:41,125 --> 04:11:42,125
So we said that.
2051
04:11:42,125 --> 04:11:43,500
Can you clarify that, sir?
2052
04:11:43,500 --> 04:11:45,750
If the particular hospital
is the Bach Mai Hospital,
2053
04:11:45,750 --> 04:11:49,542
it's blown to smithereens.
Completely destroyed.
2054
04:11:49,542 --> 04:11:54,291
But the next question was, uh, did,
did we think it was done on purpose?
2055
04:11:54,291 --> 04:11:57,500
Reporter
2056
04:11:57,500 --> 04:12:00,667
That's a matter that we can't
go into now. Not me, anyhow.
2057
04:12:00,667 --> 04:12:03,250
To that question, we would
have given different answers,
2058
04:12:03,250 --> 04:12:07,166
and so I did not answer that question until two days later.
2059
04:12:07,166 --> 04:12:09,542
I wouldn't know.
I just saw what I saw, and that's it.
2060
04:12:09,542 --> 04:12:11,667
I'm sorry, uh,
Mr. Taylor--
2061
04:12:11,667 --> 04:12:14,750
I'd like to say, uh,
I just don't think there's any such thing as an accidental bombing.
2062
04:12:14,750 --> 04:12:17,125
I think we're all full
of a great many impressions
2063
04:12:17,125 --> 04:12:20,583
that we have not had time to digest fully and,
and put in place,
2064
04:12:20,583 --> 04:12:24,375
and, uh, a lot of these questions, uh,
require more considered answers
2065
04:12:24,375 --> 04:12:25,875
after we've had
time to reflect.
2066
04:12:25,875 --> 04:12:27,875
Is this a Hitler,
Hitler-like crime,
2067
04:12:27,875 --> 04:12:30,000
as the North Vietnamese
have been describing?
2068
04:12:30,000 --> 04:12:32,542
That's another question
of the same kind, I'm afraid.
2069
04:12:32,542 --> 04:12:34,417
No, I wouldn't want
to answer that now.
2070
04:12:34,417 --> 04:12:39,041
My answer, two days later, uh,
was that I did not think that it had been done on purpose.
2071
04:12:39,041 --> 04:12:44,875
Uh, later on, uh,
I obtained what seemed to me perfectly good substantiation of this.
2072
04:12:44,875 --> 04:12:47,417
The hospital, which I did
not know at the time,
2073
04:12:47,417 --> 04:12:50,417
was only about a quarter of
a mile from a military airport.
2074
04:12:50,417 --> 04:12:52,875
So, it seemed highly probable,
if not certain,
2075
04:12:52,875 --> 04:12:58,542
that the bombing of the hospital was the result of a miss on the airfield.
2076
04:12:58,542 --> 04:13:03,333
This did not mean that the episode, uh, uh,
seemed to me,
2077
04:13:03,333 --> 04:13:06,208
because unintentional,
to be an admirable one.
2078
04:13:06,208 --> 04:13:10,250
To bomb that close to Hanoi,
and in the vicinity of a hospital,
2079
04:13:10,250 --> 04:13:12,875
which they knew they were there-- was there,
2080
04:13:12,875 --> 04:13:17,750
was altogether too likely to result in hitting the hospital,
which it did.
2081
04:13:17,750 --> 04:13:19,917
I think I've answered enough
questions for this interview.
2082
04:13:19,917 --> 04:13:22,917
I'm not gonna speak anymore.
I have too.
2083
04:13:22,917 --> 04:13:24,667
It was in Madrid.
2084
04:13:24,667 --> 04:13:28,250
I had a few days off at Christmas,
so I bought, uh, five Joan Baez records
2085
04:13:28,250 --> 04:13:33,458
and I took a room
at the, uh, officers' BOQ,
2086
04:13:33,458 --> 04:13:36,333
and I was playing
them in the BOQ,
2087
04:13:36,333 --> 04:13:38,542
and a fellow knocked
on the door in civilian clothes
2088
04:13:38,542 --> 04:13:40,625
and he asked me,
"Aren't those Joan Baez records?"
2089
04:13:45,458 --> 04:13:48,583
And I said, "Yeah."
He said, "Are you a fan?"
2090
04:13:48,583 --> 04:13:51,583
I said, "I don't know.
How many records do you have to have to be a fan?"
2091
04:13:51,583 --> 04:13:54,458
He said, "Three." I said,
"I'm a fan. You know, I have five.
2092
04:13:54,458 --> 04:13:56,959
I mean, I meet
the requirements."
2093
04:13:56,959 --> 04:14:01,542
And he said, "Well, we don't, uh,
we don't permit those records to be played in here."
2094
04:14:01,542 --> 04:14:03,959
And I said, "That's ridiculous.
I mean, you now, why not?"
2095
04:14:03,959 --> 04:14:06,458
And he said,
"She's a communist, you know."
2096
04:14:06,458 --> 04:14:08,125
I said, "No, I didn't know,
you know?"
2097
04:14:08,125 --> 04:14:10,417
"But she's a good singer,
and I've already paid for the records.
2098
04:14:10,417 --> 04:14:12,125
"I mean, I'm gonna play them."
2099
04:14:12,125 --> 04:14:15,458
And he said, "Well, if you play those records,
you're gonna have to leave here."
2100
04:14:19,500 --> 04:14:22,291
♪ ♪
2101
04:14:26,458 --> 04:14:28,166
They were very willing
to give me a slip.
2102
04:14:28,166 --> 04:14:31,333
"Non-availability.
We don't have a room for this guy."
2103
04:14:31,333 --> 04:14:33,083
So I went down to live
at the Madrid Hilton.
2104
04:14:33,083 --> 04:14:35,000
The Army paid for it
and it was very, very nice.
2105
04:14:35,000 --> 04:14:37,708
I liked it
very much, you know,
2106
04:14:37,708 --> 04:14:40,417
but, uh, I can thank
Joan Baez for that.
2107
04:14:40,417 --> 04:14:41,708
♪ ♪
2108
04:16:36,625 --> 04:16:39,792
I had read Henri Alleg's
"La Question,"
2109
04:16:39,792 --> 04:16:44,125
uh, when it came out
and had, um, in English,
2110
04:16:44,125 --> 04:16:49,125
and, uh, I'd been very happy
at that time that I was not
2111
04:16:49,125 --> 04:16:53,041
the citizen of a country that
had to read exposés like that.
2112
04:16:53,041 --> 04:16:56,458
That I was-- I felt sorry for the Frenchmen who had to read that book.
2113
04:20:14,917 --> 04:20:17,041
Oui.
2114
04:27:51,000 --> 04:27:55,000
If the Tribunal had applied
the same standards to Speer
2115
04:27:55,000 --> 04:27:56,458
as they applied to Streicher,
2116
04:27:56,458 --> 04:27:58,166
he would have
met the same fate.
2117
04:27:58,166 --> 04:28:01,625
Actually, the evidence of connection with serious war crimes
2118
04:28:01,625 --> 04:28:05,583
on a large scale was far stronger against Speer than against Streicher.
2119
04:28:05,583 --> 04:28:08,708
Speer was an attractive man.
He was intelligent,
2120
04:28:08,708 --> 04:28:11,750
and I'm sure that this played a part in the reaction of the judges.
2121
04:28:11,750 --> 04:28:16,333
He was much the most appealing of
any defendant in the dock in that trial.
2122
04:29:51,166 --> 04:29:52,208
One moment...
2123
04:29:54,083 --> 04:29:57,291
When you said
only 49 came back,
2124
04:29:57,291 --> 04:30:01,250
did you mean that only 49,
uh, arrived at Auschwitz--
2125
04:30:01,250 --> 04:30:04,458
No, only 49 came
back to France!
2126
04:30:04,458 --> 04:30:07,208
Oh, God. Go on.
2127
04:30:13,250 --> 04:30:15,208
Yes?
2128
04:31:55,792 --> 04:31:58,750
- Uh, you're going too fast.
- Sorry.
2129
04:32:57,917 --> 04:33:01,500
Uh, does any other
of the, uh, German, uh--
2130
04:33:01,500 --> 04:33:06,083
of the defendant's counsel wish to ask any questions of the witness?
2131
04:33:40,834 --> 04:33:44,750
♪ ♪
2132
04:34:03,458 --> 04:34:07,000
The people who came to concerts
at the end, after the war,
2133
04:34:07,000 --> 04:34:12,667
uh, had very little to eat and very little shelter,
but music ma--
2134
04:34:12,667 --> 04:34:15,500
meant more to them than perhaps it had ever meant before.
2135
04:34:28,125 --> 04:34:32,333
It was easier for me
than for other Jews.
2136
04:34:32,333 --> 04:34:36,542
My family had not
suffered as others had.
2137
04:34:36,542 --> 04:34:41,417
If my wife or my children
had been--
2138
04:34:41,417 --> 04:34:43,625
had been destroyed,
2139
04:34:43,625 --> 04:34:45,375
I probably couldn't
have done it.
2140
04:34:45,375 --> 04:34:50,792
Those who came to my concerts,
came as people in need.
2141
04:34:50,792 --> 04:34:54,125
There may well have been
a few Nazis among them, too,
2142
04:34:54,125 --> 04:35:00,208
but judgment is a retroactive affair,
and very important it is, too.
2143
04:35:27,500 --> 04:35:30,917
I think that so long as people
are guilty of crimes
2144
04:35:30,917 --> 04:35:34,542
and perpetrating them,
judgment is essential.
2145
04:35:34,542 --> 04:35:39,208
Today, torture has become as
international as anything else.
2146
04:35:39,208 --> 04:35:42,417
I mean, the means, the know-how,
2147
04:35:42,417 --> 04:35:45,625
is supplied by the United States and Russia,
2148
04:35:45,625 --> 04:35:49,583
and is practiced
in Brazil and in Chile,
2149
04:35:49,583 --> 04:35:53,208
and, and we must
combat universal evil,
2150
04:35:53,208 --> 04:35:59,041
which is no longer confined
to borders or to systems.
2151
04:35:59,041 --> 04:36:01,375
When I speak
with the Germans,
2152
04:36:01,375 --> 04:36:04,333
I feel that my role
is, is not to judge.
2153
04:36:04,333 --> 04:36:06,208
I feel there must be judges.
2154
04:36:06,208 --> 04:36:07,500
There must be law.
2155
04:36:07,500 --> 04:36:11,750
Law must be enforced,
and law should be universal,
2156
04:36:11,750 --> 04:36:14,750
but I am not the judge.
2157
04:36:14,750 --> 04:36:18,625
I think it's always embarrassing
if the judge is someone
2158
04:36:18,625 --> 04:36:23,708
who himself doesn't
suffer from the action
2159
04:36:23,708 --> 04:36:28,792
or is someone who
has just won the battle.
2160
04:36:28,792 --> 04:36:33,542
I think judgment should ideally come from
within the person who has committed the crime.
2161
04:38:17,625 --> 04:38:21,417
♪ ♪
173872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.