Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,360
Indie?
2
00:00:04,360 --> 00:00:07,200
You sent her back in time! How could
you, Miss Hardbroom?
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,800
I believe...
4
00:00:10,599 --> 00:00:12,800
I believe you will make
a wonderful parent.
5
00:00:12,800 --> 00:00:15,119
This is Azura...
6
00:00:15,119 --> 00:00:17,160
..and I'm Indigo.
7
00:00:18,239 --> 00:00:20,000
Indigo Moon.
8
00:00:53,159 --> 00:00:55,640
Izzy Jones, you CAN do this.
9
00:00:55,640 --> 00:00:57,759
You. Can. Fly!
10
00:00:59,159 --> 00:01:01,280
Eenie! Where are you?
11
00:01:01,280 --> 00:01:02,759
I'm going to make your day!
12
00:01:11,000 --> 00:01:14,200
Have you lot got anything zap-worthy
planned for the Spell And Tell?
13
00:01:14,200 --> 00:01:16,439
The Coven's short on ideas.
14
00:01:16,439 --> 00:01:18,719
Hm...yes, actually.
15
00:01:18,719 --> 00:01:20,519
Something amazing.
16
00:01:20,519 --> 00:01:22,560
You're...going to love it.
17
00:01:22,560 --> 00:01:24,039
I'm listening!
18
00:01:26,000 --> 00:01:27,840
It's a surprise.
19
00:01:27,840 --> 00:01:30,159
So, spell and no tell?
20
00:01:30,159 --> 00:01:32,079
Let me zap that.
21
00:01:32,079 --> 00:01:33,439
Oh, wait.
22
00:01:33,439 --> 00:01:35,920
I unfriended you and so did everyone
else.
23
00:01:35,920 --> 00:01:37,799
You're so funny, Fenella.
24
00:01:40,680 --> 00:01:42,680
What did you tell her that for?!
25
00:01:42,680 --> 00:01:44,319
We've got nothing.
26
00:01:46,439 --> 00:01:48,439
Sorry.
27
00:01:48,439 --> 00:01:51,319
Too busy.
28
00:01:51,319 --> 00:01:53,680
Doing what exactly?
29
00:01:53,680 --> 00:01:55,879
Pulling out all the stops for the
Spell And Tell.
30
00:01:55,879 --> 00:01:58,439
Clarice, how did you know about
Fenella's...?
31
00:01:58,439 --> 00:02:00,159
Because I think ahead, Sybil.
32
00:02:00,159 --> 00:02:02,480
Someone around here needs to solve
the Coven situation.
33
00:02:02,480 --> 00:02:04,680
So, what have you got?
34
00:02:04,680 --> 00:02:06,480
I work better alone.
35
00:02:10,560 --> 00:02:12,520
I just think we could talk
further...
36
00:02:12,520 --> 00:02:14,879
She'll be over the moon!
It's always been Eenie's dream.
37
00:02:20,319 --> 00:02:22,159
Mum! What are you doing here?!
38
00:02:22,159 --> 00:02:23,879
You're going to be joining us
on tour.
39
00:02:23,879 --> 00:02:26,960
We're finally going to be
The Deadly Nightshades And Family.
40
00:02:28,199 --> 00:02:30,639
Well?
41
00:02:30,639 --> 00:02:32,680
Aren't you going to thank me?
42
00:02:32,680 --> 00:02:34,680
Thank you, thank you, thank you!
43
00:02:34,680 --> 00:02:36,599
And don't worry, Miss Cackle.
44
00:02:36,599 --> 00:02:38,719
I will teach her everything
she needs to know...
45
00:02:38,719 --> 00:02:39,759
..on the road.
46
00:02:41,360 --> 00:02:43,680
Spells to learn for the show.
47
00:02:43,680 --> 00:02:46,840
Enid needs to think very carefully.
48
00:02:46,840 --> 00:02:51,039
I cannot guarantee there will
still be a place here...
49
00:02:51,039 --> 00:02:54,199
..if she were to change her mind.
Well, she won't. Will you, Eenie?
50
00:02:56,520 --> 00:02:58,560
It's what I've always wanted!
51
00:03:00,800 --> 00:03:02,960
School uniforms should be banned...
52
00:03:02,960 --> 00:03:04,680
..cos they're really expensive.
53
00:03:04,680 --> 00:03:06,520
Yes, OK, so when you make a good
argument
54
00:03:06,520 --> 00:03:09,199
the ball will travel over
to your opponent.
55
00:03:09,199 --> 00:03:11,319
They'll argue back, "Worth every
penny if it creates
56
00:03:11,319 --> 00:03:13,000
"equality amongst witches."
57
00:03:13,000 --> 00:03:14,400
Then you say...
58
00:03:14,400 --> 00:03:16,159
Absolutely! I'm all for equality!
59
00:03:17,360 --> 00:03:20,360
No, I mean, I'm not.
I'm the opposite?
60
00:03:20,360 --> 00:03:21,960
Erm...
61
00:03:21,960 --> 00:03:24,280
I, er...
62
00:03:24,280 --> 00:03:26,120
I give up.
63
00:03:27,759 --> 00:03:29,800
Didn't actually think you were going
to...
64
00:03:29,800 --> 00:03:31,319
Three strikes and you're out.
65
00:03:31,319 --> 00:03:33,599
Of course, it'll be worse than
feathers in the actual debate.
66
00:03:33,599 --> 00:03:35,199
Much worse.
67
00:03:35,199 --> 00:03:36,800
What do you mean, "worse"?
68
00:03:36,800 --> 00:03:38,840
Maud?
69
00:03:38,840 --> 00:03:40,719
Maud?! Er...
70
00:03:40,719 --> 00:03:42,360
..just going to get some snacks.
71
00:03:42,360 --> 00:03:45,680
Has anybody ever made themselves
into a mermaid?
72
00:03:45,680 --> 00:03:47,840
What's the tastiest potion?
73
00:03:47,840 --> 00:03:49,560
Who's the funniest teacher?
74
00:03:49,560 --> 00:03:50,840
Erm...
75
00:03:50,840 --> 00:03:53,199
..what was the first question?
Can't remember now.
76
00:03:53,199 --> 00:03:55,079
Thanks for the turret tour, roomie.
77
00:03:55,079 --> 00:03:58,000
I'm learning so much from you.
When do we start flying?
78
00:03:58,000 --> 00:03:59,599
Er, I'm not sure I'm...
79
00:03:59,599 --> 00:04:01,120
Azura Moon!
80
00:04:01,120 --> 00:04:03,439
Your tie is askew, your boots are
filthy
81
00:04:03,439 --> 00:04:05,840
and your sash is far too loose.
82
00:04:07,159 --> 00:04:08,879
Ooh! Miss Hardbroom!
83
00:04:08,879 --> 00:04:10,479
No wonder you don't smile much!
84
00:04:10,479 --> 00:04:12,759
You are just like your...
85
00:04:15,800 --> 00:04:18,199
Like a former pupil of mine.
86
00:04:18,199 --> 00:04:21,160
She did not know how to follow rules
either.
87
00:04:21,160 --> 00:04:24,439
And so that you'll remember,
you will write out 500 times,
88
00:04:24,439 --> 00:04:26,519
in perfect handwriting,
89
00:04:26,519 --> 00:04:31,399
"Rules are rules for a reason."
90
00:04:31,399 --> 00:04:33,480
Sorry, Miss Hardbroom.
91
00:04:33,480 --> 00:04:35,759
It was meant to be a joke.
92
00:04:40,879 --> 00:04:43,480
You don't think you're being a
little harsh?
93
00:04:43,480 --> 00:04:45,240
The girl is obviously possessed
94
00:04:45,240 --> 00:04:48,120
of a rebellious spirit, like her
mother before her.
95
00:04:48,120 --> 00:04:50,800
Or a brilliant witch who is eager to
learn,
96
00:04:50,800 --> 00:04:52,840
like her mother before her.
97
00:04:54,800 --> 00:04:57,399
Don't regret your mistakes, Hecate.
98
00:04:57,399 --> 00:04:59,240
Learn from them.
99
00:04:59,240 --> 00:05:01,319
Not everyone gets a second chance.
100
00:05:04,800 --> 00:05:08,680
I've got the most epic news!
101
00:05:08,680 --> 00:05:11,319
Ethel's fallen down
a Vanishment Hole?
102
00:05:11,319 --> 00:05:14,439
I'm joining my folks on tour!
103
00:05:16,199 --> 00:05:18,360
My name will be up in lights!
104
00:05:18,360 --> 00:05:20,959
My cat's name will be up in lights!
105
00:05:20,959 --> 00:05:22,879
You mean, you're leaving? Yeah!
106
00:05:22,879 --> 00:05:24,959
No more boring school.
107
00:05:24,959 --> 00:05:27,040
That's the most stupid thing I've
ever heard.
108
00:05:27,040 --> 00:05:30,920
Maud! It's just a silly stage show.
It's not even proper witching.
109
00:05:30,920 --> 00:05:32,519
That's my dream you're talking
about.
110
00:05:32,519 --> 00:05:34,680
And you're throwing everything away
for it.
111
00:05:36,560 --> 00:05:38,360
I bet Mildred will be happy for me.
112
00:05:38,360 --> 00:05:40,680
Millie's trying to focus on her
Head Girl Challenge.
113
00:05:40,680 --> 00:05:42,720
Don't you dare make it harder for
her with this!
114
00:05:42,720 --> 00:05:45,279
But I can help! You? How?
115
00:05:45,279 --> 00:05:47,279
It's only boring school.
116
00:05:54,519 --> 00:05:56,240
Finished.
117
00:05:56,240 --> 00:05:59,000
Now, all I need's a broomstick for
my grand entrance.
118
00:05:59,000 --> 00:06:00,759
CAT MEOWS
119
00:06:06,839 --> 00:06:08,879
I think they're tights.
120
00:06:08,879 --> 00:06:10,480
Tights?
121
00:06:10,480 --> 00:06:12,000
Whoop-dee-doo!
122
00:06:12,000 --> 00:06:13,720
Be rude not to, right?
123
00:06:13,720 --> 00:06:15,399
Go on, Bea.
124
00:06:16,920 --> 00:06:19,160
I thought Clarice was clever?
125
00:06:19,160 --> 00:06:23,199
Maybe they're meant to be
terrifically toasty?
126
00:06:23,199 --> 00:06:26,160
Or brilliantly bouncy?
127
00:06:27,959 --> 00:06:30,279
The Express Yourself badge.
128
00:06:30,279 --> 00:06:33,920
One of the highlights of
the Head Girl race.
129
00:06:33,920 --> 00:06:37,199
This year, the topic for debate will
be...
130
00:06:39,240 --> 00:06:42,879
.."Is magic what makes us special?"
131
00:06:42,879 --> 00:06:49,199
A broom-spin will decide who will
argue for and against the motion.
132
00:06:58,840 --> 00:07:01,680
I choose "for", Miss Cackle.
133
00:07:01,680 --> 00:07:03,439
Result!
134
00:07:03,439 --> 00:07:05,079
Thank you, girls.
135
00:07:05,079 --> 00:07:09,879
I look forward to a fast, furious
and messy debate.
136
00:07:11,439 --> 00:07:12,920
Messy?
137
00:07:12,920 --> 00:07:15,040
Arguing that magic ISN'T what makes
us special
138
00:07:15,040 --> 00:07:16,839
to a room full of witches?
139
00:07:16,839 --> 00:07:19,079
Good luck with THAT one,
Mildred Hubble.
140
00:07:20,959 --> 00:07:23,279
It's fine, we just need to prepare
thoroughly
141
00:07:23,279 --> 00:07:24,759
and build your case.
142
00:07:24,759 --> 00:07:26,959
Before tomorrow? Maybe Enid's got
some good ideas.
143
00:07:26,959 --> 00:07:29,040
Enid's busy. It's just us.
144
00:07:33,879 --> 00:07:36,519
RUSHING AIR
145
00:07:36,519 --> 00:07:38,040
Whoa!
146
00:07:38,040 --> 00:07:39,959
Hang on a sec!
147
00:07:39,959 --> 00:07:41,800
Magic isn't that special.
148
00:07:41,800 --> 00:07:44,120
There are special people who aren't
magic.
149
00:07:44,120 --> 00:07:46,720
Be more specific.
150
00:07:46,720 --> 00:07:49,240
My mum, for example.
151
00:07:49,240 --> 00:07:52,079
She always said I was special
because I can cross my eyes
152
00:07:52,079 --> 00:07:54,120
and wiggle my ears at the same time.
153
00:07:54,120 --> 00:07:56,920
I know a spell that could really
help... No spells.
154
00:07:56,920 --> 00:07:58,600
It's from The Family Show.
155
00:07:58,600 --> 00:08:00,720
Maybe Millie's argument needs
an injection of fun?
156
00:08:00,720 --> 00:08:02,720
We ARE having fun!
157
00:08:05,839 --> 00:08:08,560
And we don't need that kind of help.
158
00:08:11,480 --> 00:08:13,160
DOOR SLAMS
159
00:08:13,160 --> 00:08:15,319
Are you two OK?
160
00:08:15,319 --> 00:08:16,959
Ugh!
161
00:08:16,959 --> 00:08:18,399
Ow...
162
00:08:18,399 --> 00:08:20,680
Ouch!
163
00:08:20,680 --> 00:08:22,360
Careful!
164
00:08:22,360 --> 00:08:23,600
TEARING
165
00:08:23,600 --> 00:08:26,000
RUSHING AIR
166
00:08:26,000 --> 00:08:28,199
I'm sorry! I didn't mean to!
167
00:08:28,199 --> 00:08:29,600
What have you done?!
168
00:08:29,600 --> 00:08:31,439
My prototype's ruined!
169
00:08:31,439 --> 00:08:33,000
Excuse me...
170
00:08:33,000 --> 00:08:34,480
LOUD RUSH OF AIR
171
00:08:34,480 --> 00:08:36,559
Pardon me...
172
00:08:36,559 --> 00:08:38,480
This was your showstopper?
173
00:08:38,480 --> 00:08:40,120
When used correctly,
174
00:08:40,120 --> 00:08:42,559
my prototypes offer enhanced
broomsticks ability,
175
00:08:42,559 --> 00:08:44,120
for the nervous traveller. Wow!
176
00:08:44,120 --> 00:08:45,840
OK.
177
00:08:45,840 --> 00:08:48,000
Now, if you'll excuse me.
178
00:08:48,000 --> 00:08:50,480
We could stay?
179
00:08:50,480 --> 00:08:52,159
Help fix things?
180
00:08:52,159 --> 00:08:54,000
A valve or something
would really...
181
00:08:54,000 --> 00:08:55,960
When I want your advice,
I'll ask for it.
182
00:08:59,080 --> 00:09:01,759
Feathers from an ancient owl,
183
00:09:01,759 --> 00:09:03,960
whiskers from a wizard's jar,
184
00:09:03,960 --> 00:09:06,039
when she opens next her eyes...
185
00:09:06,039 --> 00:09:08,200
..let my friend be smart and wise.
186
00:09:18,840 --> 00:09:20,960
Come and get it while it's crispy.
187
00:09:20,960 --> 00:09:24,039
I was going to bring your porridge
up so we could make an early start.
188
00:09:24,039 --> 00:09:26,639
I'm most gratitudinous,
oh, benevolent acquaintance.
189
00:09:26,639 --> 00:09:29,600
What did I just give utterance to?!
I mean, articulate? What?!
190
00:09:29,600 --> 00:09:32,240
Brilliant! I've not clue what
she's talking about!
191
00:09:32,240 --> 00:09:34,600
It's superlatively stupendous!
192
00:09:34,600 --> 00:09:37,039
What have you done?!
193
00:09:37,039 --> 00:09:39,960
I've had bestowed upon me a spell of
precocious efficiency.
194
00:09:39,960 --> 00:09:41,279
Right.
195
00:09:41,279 --> 00:09:44,440
A new and improved smart spell.
Designed by my mum, no less.
196
00:09:44,440 --> 00:09:46,360
You know, Maud. Proper witching?
197
00:09:46,360 --> 00:09:47,960
Why would you do that?!
198
00:09:47,960 --> 00:09:50,279
If anyone were to find out, she'd be
sunk!
199
00:09:51,799 --> 00:09:54,600
Farewell! Au revoir!
Keep a lid on it, Einstein!
200
00:09:54,600 --> 00:09:57,120
Adieu! Auf wiedersehen!
201
00:09:57,120 --> 00:09:58,679
But no-one's going to find out!
202
00:10:00,720 --> 00:10:04,000
My neurons are firing at a furious
and hitherto unknown velocity!
203
00:10:04,000 --> 00:10:06,320
You're thinking fast. We get it.
204
00:10:07,360 --> 00:10:10,200
Didn't you learn anything from that
Gertrude the Great nightmare?
205
00:10:10,200 --> 00:10:12,240
Millie can't go onstage
super smart.
206
00:10:12,240 --> 00:10:14,000
It'd be obvious she cheated.
I know that!
207
00:10:14,000 --> 00:10:17,440
But she can... Secure superiority
with my rationalised reasoning?
208
00:10:17,440 --> 00:10:19,000
What she said.
209
00:10:19,000 --> 00:10:20,440
I'll reverse the spell at break time
210
00:10:20,440 --> 00:10:22,679
once Millie's done with all her
prep.
211
00:10:22,679 --> 00:10:25,080
The debate is straight after.
Too much could go wrong.
212
00:10:25,080 --> 00:10:26,759
I concur with Maud.
213
00:10:28,679 --> 00:10:30,399
Fine.
214
00:10:30,399 --> 00:10:32,159
I'll get the reversal potion.
215
00:10:33,399 --> 00:10:35,080
Meet you at games.
216
00:10:45,600 --> 00:10:50,320
Right! Ready for Spell And Tell?
217
00:10:50,320 --> 00:10:52,799
Mabel! Why don't we start with you?
218
00:10:52,799 --> 00:10:55,080
THE MACHINE BUBBLES
219
00:10:57,639 --> 00:11:00,200
RUSHING AIR
220
00:11:02,080 --> 00:11:04,360
LOUD SQUEAKING
221
00:11:05,639 --> 00:11:07,360
Wait...whoa!
222
00:11:07,360 --> 00:11:08,679
Guys...
223
00:11:08,679 --> 00:11:09,960
..help!
224
00:11:09,960 --> 00:11:12,799
I wanted to shake things
up with my...
225
00:11:12,799 --> 00:11:14,399
No!
226
00:11:14,399 --> 00:11:15,679
What is that?
227
00:11:15,679 --> 00:11:17,120
Somebody!
228
00:11:17,120 --> 00:11:19,440
SHE YELLS
229
00:11:19,440 --> 00:11:22,000
The prototypes! Come on! Girls!
230
00:11:23,960 --> 00:11:26,200
Where are you going?!
231
00:11:26,200 --> 00:11:28,240
SHE KEEPS YELLING
232
00:11:28,240 --> 00:11:30,360
SHE SCREAMS
233
00:11:30,360 --> 00:11:32,240
What in the witching world...?!
234
00:11:32,240 --> 00:11:34,120
What's going on?!
235
00:11:34,120 --> 00:11:35,600
HELP!
236
00:11:35,600 --> 00:11:37,559
A little accident-prone, I see.
237
00:11:37,559 --> 00:11:38,879
Get me down!
238
00:11:39,879 --> 00:11:41,759
I've got this.
239
00:11:41,759 --> 00:11:43,799
WHOA! Clarice! Slow down!
240
00:11:48,120 --> 00:11:49,879
Girls!
241
00:11:52,399 --> 00:11:54,360
OK, go.
242
00:11:59,679 --> 00:12:01,759
Oh! OW!
243
00:12:05,759 --> 00:12:08,440
We've got to ground it somehow.
244
00:12:08,440 --> 00:12:10,240
Agh!
245
00:12:14,840 --> 00:12:16,440
Oh!
246
00:12:19,919 --> 00:12:23,039
AIR RUSHES OUT
247
00:12:24,200 --> 00:12:26,759
Well, don't just sit there stewing!
Hop out!
248
00:12:26,759 --> 00:12:28,720
Sorry about the lunch, Miss T.
249
00:12:28,720 --> 00:12:30,080
Oh, it all adds to the flavour.
250
00:12:30,080 --> 00:12:32,759
Lucky it wasn't boiling or she'd
be in really hot water.
251
00:12:32,759 --> 00:12:35,559
Clarice! What have you done to her?
252
00:12:35,559 --> 00:12:37,879
Oh, there's gratitude for you!
253
00:12:37,879 --> 00:12:39,679
You always think the worst of me!
254
00:12:39,679 --> 00:12:41,759
Not always. I learned the hard way.
255
00:12:43,480 --> 00:12:44,919
I know what do you think, Dimity...
256
00:12:44,919 --> 00:12:46,120
..but I didn't do it.
257
00:12:47,799 --> 00:12:50,200
I'm always disappointed when
a liar's pants
258
00:12:50,200 --> 00:12:52,519
don't actually catch on fire.
259
00:12:52,519 --> 00:12:55,000
Come on, Clarice.
Let's get you cleaned up.
260
00:12:57,720 --> 00:13:00,159
This facts prove indisputably
that we are special
261
00:13:00,159 --> 00:13:01,879
regardless of magical faculty.
262
00:13:01,879 --> 00:13:03,879
You need to stop talking.
263
00:13:03,879 --> 00:13:06,320
I've got the reversal potion.
The only one my mum left, by
264
00:13:06,320 --> 00:13:08,279
the way. It's a waste.
ETHEL CLEARS HER THROAT
265
00:13:08,279 --> 00:13:09,759
Writing quickly, Mildred Hubble?
266
00:13:09,759 --> 00:13:11,360
Almost too quickly.
267
00:13:11,360 --> 00:13:16,000
It's interesting because that's one
of the benefits of a smart spell...
268
00:13:16,000 --> 00:13:18,679
..as is enhanced vocabulary.
269
00:13:18,679 --> 00:13:19,960
Uh-huh.
270
00:13:19,960 --> 00:13:22,639
You wouldn't know anything about
that? She wouldn't.
271
00:13:23,639 --> 00:13:25,879
I'd like to hear it from her.
Yes or no?
272
00:13:27,360 --> 00:13:29,480
N-Negative.
273
00:13:29,480 --> 00:13:32,759
Under n-n-no circumstances.
274
00:13:32,759 --> 00:13:38,039
Absolutely, indubitably, decidedly,
emphatically, patently,
275
00:13:38,039 --> 00:13:39,919
manifestly not.
276
00:13:41,279 --> 00:13:42,759
I'm so pleased to hear it.
277
00:13:49,519 --> 00:13:51,480
Excessively proximate!
278
00:13:51,480 --> 00:13:54,639
Ethel knows something's going on.
Reverse the spell, quick!
279
00:13:54,639 --> 00:13:55,679
ETHEL: Did you get it?
280
00:13:58,360 --> 00:14:01,559
Now Miss Smarty-pants will have to
go into the debate like that.
281
00:14:05,279 --> 00:14:08,159
Uh, it was here a minute ago! Enid!
282
00:14:08,159 --> 00:14:11,679
She'll be disqualified as soon as
she opens her mouth...
283
00:14:11,679 --> 00:14:14,720
..or keeps her mouth shut and loses.
284
00:14:14,720 --> 00:14:18,399
Either way...my badge.
285
00:14:18,399 --> 00:14:20,200
Give it back right now, or...
286
00:14:20,200 --> 00:14:23,159
Speed skipping! Grab a rope
and a potion, everyone!
287
00:14:27,399 --> 00:14:29,720
Well, that certainly was an...
288
00:14:29,720 --> 00:14:32,440
..inventive invention, Clarice.
289
00:14:32,440 --> 00:14:35,240
A shovel would have been more
ground-breaking.
290
00:14:35,240 --> 00:14:37,240
Why don't we take a look together
at break time,
291
00:14:37,240 --> 00:14:39,000
see what improvements we can make?
292
00:14:41,720 --> 00:14:45,679
It's definitely flying next lesson,
isn't it? Any handy hints?
293
00:14:45,679 --> 00:14:48,720
Hold on tight, everything will
be spinning,
294
00:14:48,720 --> 00:14:50,559
and your hands will be sweating,
295
00:14:50,559 --> 00:14:52,799
but DON'T look down.
296
00:14:52,799 --> 00:14:56,720
Whatever you do,
don't...look...down.
297
00:14:56,720 --> 00:14:58,399
Izzy?
298
00:14:58,399 --> 00:15:02,080
I just... I can't get
back on a broomstick...ever.
299
00:15:02,080 --> 00:15:03,679
It's too terrifying.
300
00:15:03,679 --> 00:15:07,240
Why didn't you say something?
I bet I could help.
301
00:15:07,240 --> 00:15:08,759
I really doubt it.
302
00:15:10,279 --> 00:15:15,240
Why are you two not in class,
and fiendishly filthy to boot?
303
00:15:15,240 --> 00:15:16,600
We were just...
304
00:15:16,600 --> 00:15:19,600
I am not interested in excuses.
305
00:15:19,600 --> 00:15:21,120
Now...
306
00:15:21,120 --> 00:15:22,840
..get cleaned up
307
00:15:22,840 --> 00:15:26,960
and go back to wherever it is
you are supposed to be.
308
00:15:28,519 --> 00:15:32,240
WHISPERING: Must I repeat myself?
309
00:15:32,240 --> 00:15:34,799
No, Miss Hardbroom. It's just...
310
00:15:34,799 --> 00:15:37,600
..this is where we're supposed
to be.
311
00:15:37,600 --> 00:15:40,919
We're taking stone rubbings for
witchery class.
312
00:15:46,240 --> 00:15:47,600
WHISPERING: Come on.
313
00:15:50,240 --> 00:15:52,600
BELL RINGS
314
00:15:52,600 --> 00:15:54,120
WHISTLE BLOWS
315
00:15:54,120 --> 00:15:55,679
That's it, everyone inside!
316
00:15:57,039 --> 00:15:58,879
Enid, collect the speed potions,
317
00:15:58,879 --> 00:16:00,919
and good luck in the big
debate, girls.
318
00:16:00,919 --> 00:16:03,759
Thank you, Miss Hempnettle.
Some of us will need it.
319
00:16:05,399 --> 00:16:08,759
We have to get it off her.
Incontrovertibly.
320
00:16:08,759 --> 00:16:11,200
She knows if Mildred starts
the debate like this,
321
00:16:11,200 --> 00:16:12,559
she'll be found out.
322
00:16:12,559 --> 00:16:14,440
Ethel will win.
323
00:16:14,440 --> 00:16:16,679
What's she doing? No!
324
00:16:19,360 --> 00:16:21,399
Consternation!
325
00:16:21,399 --> 00:16:24,679
Now what are you going to do?
You're onstage in five minutes!
326
00:16:24,679 --> 00:16:27,799
You had to make this all about you,
didn't you? About me?
327
00:16:27,799 --> 00:16:30,279
This is all cos you couldn't be
happy for me. Happy?
328
00:16:30,279 --> 00:16:32,399
I didn't even think you wanted to be
in that show.
329
00:16:32,399 --> 00:16:33,799
Rubbish, it's my dream.
330
00:16:33,799 --> 00:16:35,240
It's your mum's dream, not yours!
331
00:16:35,240 --> 00:16:38,080
Uh, what precisely is transpiring?
332
00:16:38,080 --> 00:16:39,639
Come on, we need you onstage.
333
00:16:39,639 --> 00:16:42,759
Being a Deadly Nightshade,
that's what makes me special.
334
00:16:42,759 --> 00:16:44,080
What else have I got?
335
00:17:06,400 --> 00:17:09,079
Come on, we can do this together.
336
00:17:09,079 --> 00:17:11,480
Ta-da! What do you think, Clarice?
337
00:17:11,480 --> 00:17:13,519
I've been completely daft.
338
00:17:13,519 --> 00:17:16,079
These valves will be invaluable,
stopping escalation
339
00:17:16,079 --> 00:17:17,640
and over-inflation. Ah.
340
00:17:17,640 --> 00:17:19,720
I really thought I'd thought
of everything.
341
00:17:19,720 --> 00:17:22,839
Well, everyone needs a bit of help
and support from time to time.
342
00:17:22,839 --> 00:17:25,400
I wish these were around
when I was learning to fly.
343
00:17:25,400 --> 00:17:27,400
BELL RINGS
Oh, right then,
344
00:17:27,400 --> 00:17:29,480
you better take your seats
for the Great Debate.
345
00:17:29,480 --> 00:17:31,319
I'll just leave these to dry.
346
00:17:54,240 --> 00:17:56,799
Cutting it fine, as usual.
Places, please!
347
00:17:59,359 --> 00:18:01,720
Enid is truly departing?
348
00:18:01,720 --> 00:18:03,759
I can barely give it credence.
349
00:18:03,759 --> 00:18:06,240
I know, I can't believe it either.
350
00:18:06,240 --> 00:18:08,160
I didn't mean you to find out now.
351
00:18:08,160 --> 00:18:09,960
Just try and focus on the debate,
352
00:18:09,960 --> 00:18:13,359
and try really hard not to sound
like you've swallowed a thesaurus.
353
00:18:13,359 --> 00:18:14,880
I'll endeavour.
354
00:18:14,880 --> 00:18:16,039
Strive.
355
00:18:16,039 --> 00:18:17,799
Try. I said places!
356
00:18:31,519 --> 00:18:34,119
PANTING
357
00:18:38,720 --> 00:18:40,359
SHE GROANS
358
00:18:42,240 --> 00:18:44,119
SHE GASPS
359
00:18:44,119 --> 00:18:46,039
THEY CHEER
360
00:18:46,039 --> 00:18:47,920
Flying is fantastic!
361
00:18:51,680 --> 00:18:53,519
BELL RINGS
Silence!
362
00:18:55,759 --> 00:18:58,400
The Great Debate will now begin.
363
00:18:58,400 --> 00:19:02,119
Is magic what makes us special?
364
00:19:03,359 --> 00:19:06,880
Standard rules apply.
Three strikes and you are out.
365
00:19:06,880 --> 00:19:08,200
Ethel Hallow to serve.
366
00:19:08,200 --> 00:19:11,680
BUBBLING
367
00:19:17,240 --> 00:19:20,039
What is the nature of that artefact?
368
00:19:20,039 --> 00:19:21,880
You mean what is...
369
00:19:21,880 --> 00:19:23,519
..it?
370
00:19:23,519 --> 00:19:25,920
Surely that is self-explanatory.
371
00:19:25,920 --> 00:19:29,319
The ball is made of week-old
scrapings from the porridge
372
00:19:29,319 --> 00:19:34,079
cauldron, mixed with
the contents of the potions bin.
373
00:19:34,079 --> 00:19:35,720
Admirably splendid.
374
00:19:35,720 --> 00:19:38,440
Ethel Hallow to serve.
375
00:19:40,920 --> 00:19:43,200
BELL RINGS
376
00:19:43,200 --> 00:19:45,079
My fellow witches,
377
00:19:45,079 --> 00:19:48,079
special is defined as greater,
378
00:19:48,079 --> 00:19:51,839
better and different from the usual.
379
00:19:51,839 --> 00:19:55,680
What could fit that
description more than magic?
380
00:19:55,680 --> 00:19:59,279
BUBBLING
381
00:20:02,000 --> 00:20:05,039
I'm sure my opponent will have
a simple answer.
382
00:20:06,359 --> 00:20:07,400
Um...
383
00:20:08,759 --> 00:20:10,680
Fundamentally...
384
00:20:10,680 --> 00:20:12,559
Um, primarily...
385
00:20:12,559 --> 00:20:13,920
Predominantly...
386
00:20:16,200 --> 00:20:18,119
BELL RINGS
387
00:20:25,079 --> 00:20:28,039
Mildred Hubble,
two strikes remaining.
388
00:20:34,559 --> 00:20:36,839
Serve.
BELL RINGS
389
00:20:40,799 --> 00:20:43,880
Miss Drill, could you take
over for a moment, please?
390
00:20:56,920 --> 00:21:01,319
We didn't just fly. We swooped,
we sailed, we soared!
391
00:21:04,599 --> 00:21:07,799
You're going to tell us off,
aren't you?
392
00:21:07,799 --> 00:21:11,079
First year witches should NOT
be crashing through
393
00:21:11,079 --> 00:21:13,960
the clouds in stolen hosiery!
394
00:21:16,799 --> 00:21:20,240
You did well to overcome your fears,
Isabella Jones.
395
00:21:20,240 --> 00:21:22,680
Azura Moon, you were a good friend.
You may go.
396
00:21:24,000 --> 00:21:25,480
Thanks, Miss Hardbroom.
397
00:21:25,480 --> 00:21:27,839
You know, the girls say you're
a mean old goat,
398
00:21:27,839 --> 00:21:29,240
but I don't see it.
399
00:22:01,599 --> 00:22:04,640
Mildred, we can't wait
any longer. Serve.
400
00:22:04,640 --> 00:22:06,160
BELL RINGS
401
00:22:06,160 --> 00:22:07,680
Um...
402
00:22:07,680 --> 00:22:09,640
Enchantment does not make us...
403
00:22:09,640 --> 00:22:11,680
..superlative, because...
404
00:22:12,920 --> 00:22:14,000
Um...
405
00:22:14,000 --> 00:22:16,480
The ball prefers plain speaking.
406
00:22:16,480 --> 00:22:18,000
Bye-bye, Mildred Hubble.
407
00:22:18,000 --> 00:22:19,880
I can't look.
408
00:22:19,880 --> 00:22:21,160
Um...
409
00:22:21,160 --> 00:22:22,960
Conjuring does not make
us momentous.
410
00:22:22,960 --> 00:22:25,920
I-I mean... Uh, sorcery does not
make us noteworthy.
411
00:22:25,920 --> 00:22:27,720
I mean... I mean...
412
00:22:27,720 --> 00:22:29,400
GIGGLING
413
00:22:39,960 --> 00:22:42,200
To relieve a witch of all
her smarts,
414
00:22:42,200 --> 00:22:44,160
jasmine mix and Cupid's dart.
415
00:22:46,279 --> 00:22:48,599
Mildred Hubble, one strike left.
416
00:22:51,440 --> 00:22:53,839
Ethel, serve.
BELL RINGS
417
00:22:53,839 --> 00:22:56,480
BUBBLING
418
00:23:01,279 --> 00:23:04,200
Magic is passed down from witch
to witch,
419
00:23:04,200 --> 00:23:06,519
from generation to generation.
420
00:23:06,519 --> 00:23:09,480
It is a special, unique birthright.
421
00:23:13,000 --> 00:23:14,039
Magic...
422
00:23:15,599 --> 00:23:18,799
Magic does not make us
special...because...
423
00:23:20,039 --> 00:23:21,480
Uh...
424
00:23:21,480 --> 00:23:23,759
Because my mum always told me
that I was special
425
00:23:23,759 --> 00:23:26,960
because I could cross my eyes
and wiggle my ears at the same time!
426
00:23:29,880 --> 00:23:30,920
What?
427
00:23:33,839 --> 00:23:35,119
What?
428
00:23:36,640 --> 00:23:38,599
What?!
429
00:23:38,599 --> 00:23:40,920
GIGGLING
Yes, Mildred!
430
00:23:40,920 --> 00:23:42,839
BELL RINGS
431
00:23:42,839 --> 00:23:45,759
Ethel Hallow, two strikes remaining.
432
00:23:45,759 --> 00:23:47,599
I did it, I did it!
433
00:23:47,599 --> 00:23:49,759
What happened to the spell?
434
00:23:49,759 --> 00:23:51,799
They must have reversed it somehow.
435
00:23:51,799 --> 00:23:55,880
I knew that broomstick was
a ridiculous idea! It was your idea.
436
00:23:55,880 --> 00:23:58,440
I have a debate to win, Felicity.
437
00:23:58,440 --> 00:24:00,359
And if she doesn't do
the decent thing
438
00:24:00,359 --> 00:24:02,640
and get herself
disqualified, then...
439
00:24:02,640 --> 00:24:04,240
..I'll just have to beat her.
440
00:24:10,799 --> 00:24:14,000
Mildred, serve.
BELL RINGS
441
00:24:14,000 --> 00:24:16,599
Why are these in Latin?
I don't even know Latin!
442
00:24:18,400 --> 00:24:19,440
Um...
443
00:24:22,359 --> 00:24:24,400
What makes us special?
444
00:24:24,400 --> 00:24:26,319
Not magic.
445
00:24:26,319 --> 00:24:30,599
Our own unique talent,
and imagination and experience,
446
00:24:30,599 --> 00:24:31,920
our dreams.
447
00:24:31,920 --> 00:24:35,079
Nonsense, any fool can have dreams.
448
00:24:35,079 --> 00:24:37,000
Only witches can have magic.
449
00:24:38,279 --> 00:24:41,480
If the only thing that made
us special was our magic, then,
450
00:24:41,480 --> 00:24:46,359
well, you're no more special than
any of us here, are you, Ethel?
451
00:24:46,359 --> 00:24:48,480
So what gives you the right
to be head girl?
452
00:24:56,839 --> 00:24:59,119
GIGGLING
453
00:25:02,079 --> 00:25:03,559
Ethel Hallow to serve.
454
00:25:05,319 --> 00:25:06,920
One strike remaining.
455
00:25:09,599 --> 00:25:11,480
The next ball is the decider.
456
00:25:16,279 --> 00:25:18,119
Serve.
BELL RINGS
457
00:25:20,200 --> 00:25:21,480
BOTH: Come on, Mil!
458
00:25:23,720 --> 00:25:27,359
Magic is special
because it gives us immense power.
459
00:25:27,359 --> 00:25:30,920
We're not special because we can
turn people into frogs.
460
00:25:30,920 --> 00:25:32,680
We're special because...
461
00:25:35,599 --> 00:25:38,559
Because each one of us
can change the world if we want to.
462
00:25:39,960 --> 00:25:42,279
And we don't need magic for that.
463
00:25:42,279 --> 00:25:44,359
You just need a dream of your own.
464
00:25:44,359 --> 00:25:46,440
Sentimental hogwash.
465
00:25:48,640 --> 00:25:50,799
I said sentimental hogwash!
466
00:25:50,799 --> 00:25:53,680
You might know what it is and you
might not, you might find out
467
00:25:53,680 --> 00:25:58,079
tomorrow or next week or next year,
it's OK, cos you'll find out.
468
00:25:58,079 --> 00:26:01,480
The important thing is
you follow your own dream.
469
00:26:01,480 --> 00:26:04,160
Because what makes us special
is that we're going somewhere
470
00:26:04,160 --> 00:26:05,559
no-one else has ever been...
471
00:26:06,559 --> 00:26:08,279
..and only you can decide where.
472
00:26:09,680 --> 00:26:11,640
And you don't need magic to do it.
473
00:26:14,839 --> 00:26:16,799
GIGGLING
Debate over!
474
00:26:16,799 --> 00:26:19,519
APPLAUSE
475
00:26:25,039 --> 00:26:28,079
The winner of
the Express Yourself badge...
476
00:26:30,559 --> 00:26:32,279
..Mildred Hubble.
477
00:26:32,279 --> 00:26:35,160
APPLAUSE AND CHEERING
478
00:26:38,160 --> 00:26:40,480
That was brilliant.
You were brilliant, Mil,
479
00:26:40,480 --> 00:26:41,680
without a smart spell!
480
00:26:41,680 --> 00:26:43,920
Well, I had some inspiration
right before my eyes.
481
00:26:43,920 --> 00:26:47,319
I'm sorry I said those things about
your show. Maybe you were right.
482
00:26:47,319 --> 00:26:50,559
My mum said it's my dream so many
times, I started believing her.
483
00:26:50,559 --> 00:26:53,559
So does that mean you might stay?
I don't know.
484
00:26:53,559 --> 00:26:55,839
Maybe I'm not meant to be
a performing witch.
485
00:26:55,839 --> 00:26:57,880
But I'm not much good at
anything else.
486
00:26:57,880 --> 00:26:59,920
Like Millie said, you'll find out.
487
00:26:59,920 --> 00:27:02,160
Well, this badge says
it must be true.
488
00:27:03,440 --> 00:27:08,480
Sorry to interrupt, but I saw
you before on the sports field!
489
00:27:08,480 --> 00:27:12,319
It was truly exceptional, Enid.
490
00:27:12,319 --> 00:27:16,039
And I just want to say that
with the right training, you can
491
00:27:16,039 --> 00:27:18,240
go all the way!
492
00:27:18,240 --> 00:27:19,680
All the way where?
493
00:27:19,680 --> 00:27:22,160
Well, to the Witch World Games!
494
00:27:22,160 --> 00:27:24,680
MISS HEMPNETTLE LAUGHS EXCITEDLY
495
00:27:27,759 --> 00:27:30,319
THEY LAUGH AND SQUEAL
496
00:27:31,599 --> 00:27:34,359
The Nature Snail badge is awarded
to the girl who best demonstrates
497
00:27:34,359 --> 00:27:36,039
an appreciation of nature.
498
00:27:36,039 --> 00:27:39,039
I'll make something nice-looking
out of this tree. No, Ethel, don't!
499
00:27:40,759 --> 00:27:43,319
Felicity thinks the wood you cut
down was special?
500
00:27:43,319 --> 00:27:44,559
MUFFLED: It won't come off!
501
00:27:44,559 --> 00:27:46,440
Oh! Um...
502
00:27:46,440 --> 00:27:47,519
Oh!
503
00:27:47,519 --> 00:27:50,279
Ethel, you're turning into a tree.
504
00:27:50,329 --> 00:27:54,879
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.