Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,768 --> 00:00:04,903
♪ My eyes are gettin' weary ♪
2
00:00:04,971 --> 00:00:07,538
♪ my back is gettin' tight
3
00:00:07,607 --> 00:00:09,608
♪ I'm sittin' here
in traffic ♪
4
00:00:09,675 --> 00:00:12,711
♪ on the queensboro bridge
tonight ♪
5
00:00:12,778 --> 00:00:18,016
♪ but I don't care,
'cause all I want to do ♪
6
00:00:18,084 --> 00:00:21,920
♪ is cash my check
and drive right home to you ♪
7
00:00:23,422 --> 00:00:25,790
♪ 'cause, baby, all my life
8
00:00:25,858 --> 00:00:28,359
♪ I will be drivin'
home to you ♪
9
00:00:36,836 --> 00:00:38,469
No, sweetie, it's no problem.
10
00:00:38,537 --> 00:00:39,738
We can come pick you up.
11
00:00:39,805 --> 00:00:41,906
Yeah, ok, we'll see you then.
12
00:00:41,974 --> 00:00:43,141
Bye-bye.
13
00:00:43,208 --> 00:00:44,342
What are you doin'?
14
00:00:44,409 --> 00:00:46,210
The other day
I--I cut out a coupon
15
00:00:46,278 --> 00:00:48,046
to supersize your popcorn
for free at the movies,
16
00:00:48,114 --> 00:00:50,649
and now I don't know
what I did with it.
17
00:00:50,716 --> 00:00:52,283
Well, we have to
leave in a minute
18
00:00:52,351 --> 00:00:55,754
so you may have to kiss
that dream goodbye.
19
00:00:55,821 --> 00:00:58,823
Why don't you just pay for
whatever popcorn you want?
20
00:00:58,891 --> 00:01:01,425
No, 'cause you're gonna
pressure me to get a medium.
21
00:01:02,928 --> 00:01:05,030
If I have the coupon,
it's out of our hands.
22
00:01:07,332 --> 00:01:08,700
Who was that on the phone?
23
00:01:08,768 --> 00:01:11,435
Oh, that was Kelly. She's
coming with us tonight.
24
00:01:11,503 --> 00:01:12,537
Oh, really?
25
00:01:12,604 --> 00:01:13,638
What?
26
00:01:13,706 --> 00:01:15,606
Would you rather
she sit at home alone,
27
00:01:15,675 --> 00:01:17,976
depressed that she
and Deacon are separated?
28
00:01:18,044 --> 00:01:20,812
I wouldn't say "rather".
29
00:01:20,880 --> 00:01:24,115
Well, she is coming.
So back it down.
30
00:01:24,183 --> 00:01:26,350
But you know I feel bad
that they're not together.
31
00:01:26,418 --> 00:01:28,153
You know I do.
32
00:01:28,220 --> 00:01:29,954
It's just... This threesome
thing is just brutal.
33
00:01:30,022 --> 00:01:31,723
They always seat you
at a table for 4.
34
00:01:31,791 --> 00:01:34,092
Then they whip away that
extra napkin and silverware.
35
00:01:34,160 --> 00:01:36,161
It's very upsetting to me.
36
00:01:36,228 --> 00:01:37,295
Really?
37
00:01:37,362 --> 00:01:39,030
You didn't seem that
upset 2 nights ago,
38
00:01:39,098 --> 00:01:41,332
when we went out
with just Deacon.
39
00:01:41,400 --> 00:01:43,634
It was a buffet.
40
00:01:43,703 --> 00:01:45,136
We've gone out
with Deacon alone
41
00:01:45,204 --> 00:01:46,938
and now we're goin'
out with Kelly alone.
42
00:01:47,006 --> 00:01:48,239
They're both our friends.
43
00:01:48,307 --> 00:01:49,741
Can we just be
honest here, please?
44
00:01:49,809 --> 00:01:51,710
Kelly is your friend,
Deacon is my friend.
45
00:01:51,777 --> 00:01:54,278
Why can't we just
say it out loud?
46
00:01:54,346 --> 00:01:56,280
Ok. Yes, Kelly
is my friend.
47
00:01:56,348 --> 00:01:58,717
She is my best friend, ok?
48
00:01:58,784 --> 00:02:02,020
And you're lucky that I even agreed
to go out with Deacon at all!
49
00:02:02,088 --> 00:02:03,321
Ok?
50
00:02:03,388 --> 00:02:05,423
This whole separation is
all his fault. Am I wrong?
51
00:02:05,490 --> 00:02:06,825
Tell me, huh, huh, huh?
52
00:02:06,892 --> 00:02:09,060
Look, all right, let's
not have that fight again.
53
00:02:09,128 --> 00:02:12,663
The last time we did, you
yelled a lot and scared me.
54
00:02:12,732 --> 00:02:14,065
But you did say
that it was good
55
00:02:14,133 --> 00:02:16,400
that they agreed to go
to counseling, didn't ya?
56
00:02:16,468 --> 00:02:17,769
Huh? You did say
that, huh, huh?
57
00:02:17,837 --> 00:02:19,403
Yes, that's true.
58
00:02:19,471 --> 00:02:22,440
Yeah, yeah, doesn't feel so good when
the "huhs" turn against you, does it?
59
00:02:22,507 --> 00:02:24,209
All right, come on.
We're gonna be late.
60
00:02:24,276 --> 00:02:27,278
So tuck or suck somethin'
in there and let's go.
61
00:02:27,346 --> 00:02:28,412
I'm gonna tuck.
62
00:02:28,480 --> 00:02:29,848
Oh, and by the way,
63
00:02:29,915 --> 00:02:32,416
here's your coupon
and it's expired.
64
00:02:34,854 --> 00:02:36,387
Son of a "b"!
65
00:02:38,323 --> 00:02:39,557
I'm gonna try it anyway.
66
00:02:39,625 --> 00:02:42,260
If they say anything, I'll
pretend I didn't notice.
67
00:02:44,529 --> 00:02:45,830
[Doorbell rings]
68
00:02:50,136 --> 00:02:51,069
[Clears throat]
69
00:02:53,072 --> 00:02:54,939
Hey!
Hi, guys.
70
00:02:55,007 --> 00:02:56,241
What's up, guys?
71
00:02:56,308 --> 00:02:57,742
Deac, you're here?
72
00:02:57,810 --> 00:02:58,777
Uh...
73
00:02:58,844 --> 00:03:00,678
Did you guys, like,
work things out?
74
00:03:00,746 --> 00:03:03,314
No, Deacon's just here watching
the kids while we go out.
75
00:03:03,382 --> 00:03:05,683
Oh, well, th-that's
great, too.
76
00:03:05,751 --> 00:03:09,754
'Cause, I mean, together or
apart, you two are both great.
77
00:03:09,822 --> 00:03:11,956
Like lamb chops
and mint jelly.
78
00:03:14,226 --> 00:03:15,960
Actually mint jelly
on its own,
79
00:03:16,028 --> 00:03:18,729
hmm, not so great.
80
00:03:18,798 --> 00:03:22,000
I'm not sayin' which one of you is mint
jelly and which one is a lamb chop.
81
00:03:22,067 --> 00:03:24,735
Honey, would you suck on one of these?
Yeah, I'm gonna do that.
82
00:03:24,804 --> 00:03:26,871
So, kel, what movie
do you wanna see?
83
00:03:26,939 --> 00:03:29,841
I don't know. I kind of wanna see
something mindless. Like, uh,
84
00:03:29,909 --> 00:03:33,211
what's that thriller where the earth
is losing its gravitational pull?
85
00:03:33,279 --> 00:03:36,147
Oh, floaters, yeah,
I'll see that, right, honey?
86
00:03:36,215 --> 00:03:38,649
Uh, everything on the planet
is floating up into space?
87
00:03:38,717 --> 00:03:41,920
What part of me would
not wanna see that movie?
88
00:03:41,987 --> 00:03:44,823
I--I--I thought we said we
were gonna see that together.
89
00:03:44,890 --> 00:03:47,058
Oh, all right, you know,
he--he-- he's right.
90
00:03:47,126 --> 00:03:49,027
Can--can we-- can we
see something else?
91
00:03:49,094 --> 00:03:50,895
I kinda really wanna
see floaters, though.
92
00:03:50,963 --> 00:03:52,130
Yeah, me, too.
93
00:03:52,198 --> 00:03:53,764
[Sighs] Guy?
94
00:03:53,833 --> 00:03:55,300
Just see it with them.
95
00:03:55,367 --> 00:03:56,367
Ok.
96
00:03:56,435 --> 00:03:58,569
But I'm gonna name
my popcorn Deacon.
97
00:04:00,005 --> 00:04:02,207
Sweet.
98
00:04:02,274 --> 00:04:05,009
All right, look. I-I'm just gonna
take the kids back to Spence's.
99
00:04:05,077 --> 00:04:06,510
Put 'em to bed by 8:00.
100
00:04:06,578 --> 00:04:07,879
Kel.
101
00:04:07,947 --> 00:04:09,380
I know when to put
my kids to bed.
102
00:04:09,448 --> 00:04:11,149
Just reminding you.
103
00:04:11,217 --> 00:04:12,717
You're implying I don't know
how to care for my own kids.
104
00:04:12,784 --> 00:04:14,685
Well, since you refused
to go to counseling,
105
00:04:14,753 --> 00:04:17,455
I just assumed that you really
don't care about much of anything.
106
00:04:17,522 --> 00:04:19,257
An earth with no gravity, huh?
107
00:04:19,325 --> 00:04:21,192
I wonder if they
can get me up.
108
00:04:22,794 --> 00:04:23,928
Wait a minute.
109
00:04:23,996 --> 00:04:26,064
You guys are not going
to counseling anymore?
110
00:04:26,131 --> 00:04:29,533
Apparently Deacon doesn't think it's the
best way for us to solve our problems.
111
00:04:29,601 --> 00:04:32,036
Look, the therapist is a woman
whose husband cheated on her.
112
00:04:32,104 --> 00:04:34,105
Yeah, Deacon wants
to find a therapist
113
00:04:34,173 --> 00:04:35,806
who's in favor of infidelity.
114
00:04:35,875 --> 00:04:37,708
I never touched
Angie, all right?
115
00:04:37,776 --> 00:04:39,777
We had dinner a few
times, and it's over.
116
00:04:39,845 --> 00:04:41,346
And I said I made
a mistake, ok?
117
00:04:41,413 --> 00:04:44,048
We don't need a therapist to
tell us the exact same thing.
118
00:04:44,116 --> 00:04:46,918
You guys hate to miss the
previews as much as I do?
119
00:04:49,154 --> 00:04:50,521
(Doug) How beautiful was that?
120
00:04:50,589 --> 00:04:53,091
I handed the girl a
strategically-folded coupon,
121
00:04:53,158 --> 00:04:54,592
hiding the expiration date.
122
00:04:54,659 --> 00:04:56,427
She hands me
a supersize popcorn.
123
00:04:56,495 --> 00:04:58,263
Yeah, way to go.
124
00:04:58,330 --> 00:05:00,698
You outsmarted a 13-year-old
girl with an eye-patch.
125
00:05:03,335 --> 00:05:06,204
Oh, my god!
Bill, Mickey!
126
00:05:06,272 --> 00:05:08,039
Carrie, hey, how are you?
127
00:05:08,107 --> 00:05:10,208
Good, everything's good.
128
00:05:10,276 --> 00:05:12,610
Um, bill and Mickey designed the whole
computer systems for our office.
129
00:05:12,677 --> 00:05:15,046
This is my husband Doug,
and my friend Kelly.
130
00:05:15,114 --> 00:05:16,047
Hi.
131
00:05:16,115 --> 00:05:17,181
Nice to meet you.
132
00:05:17,249 --> 00:05:18,983
So, computers...
133
00:05:19,051 --> 00:05:21,852
I hear they just boil down
to a series of ones and zeros.
134
00:05:21,921 --> 00:05:23,521
[Chuckles] Yeah, pretty much.
135
00:05:23,588 --> 00:05:26,068
I don't know how that means I can
get naked women on my screen,
136
00:05:26,125 --> 00:05:27,758
but god bless you people.
137
00:05:29,528 --> 00:05:31,896
Should we decide who
gets this armrest now,
138
00:05:31,964 --> 00:05:34,665
or just let it be a free-for-all
once the movie starts?
139
00:05:34,733 --> 00:05:36,734
Well, you know, I got
pretty sharp nails
140
00:05:36,802 --> 00:05:39,037
and I'm not afraid to use 'em.
141
00:05:39,104 --> 00:05:40,604
It's all you.
142
00:05:40,672 --> 00:05:42,673
♪[Music playing onscreen]
143
00:05:47,212 --> 00:05:49,414
...and we're gonna
blow this up, see?
144
00:05:49,481 --> 00:05:50,881
This is an air mattress.
145
00:05:50,950 --> 00:05:52,550
This is where
you're gonna sleep.
146
00:05:52,617 --> 00:05:54,718
It's like sleeping on a raft.
147
00:05:54,786 --> 00:05:56,387
Why are you living here?
148
00:05:57,990 --> 00:05:59,090
It's a raft!
149
00:06:02,494 --> 00:06:03,794
All right, look.
150
00:06:06,631 --> 00:06:08,532
Here's the thing.
151
00:06:08,600 --> 00:06:10,268
I have to stay
here for a while
152
00:06:10,336 --> 00:06:12,003
because mommy and I are...
153
00:06:12,938 --> 00:06:15,039
Taking a time-out.
154
00:06:15,107 --> 00:06:17,208
Will you move
back home tomorrow?
155
00:06:17,276 --> 00:06:18,376
Well, I, uh...
156
00:06:18,444 --> 00:06:19,543
[Sighs]
157
00:06:19,611 --> 00:06:21,879
Fish sticks are served!
158
00:06:21,947 --> 00:06:22,947
God bless you.
159
00:06:23,015 --> 00:06:24,882
Yeah.
160
00:06:24,950 --> 00:06:27,018
I want you to be careful 'cause
this plate is piping hot.
161
00:06:27,086 --> 00:06:29,854
And some cheerios for
your little brother.
162
00:06:31,823 --> 00:06:33,992
[Cooing]
163
00:06:36,428 --> 00:06:38,997
So, what were we
talkin' about?
164
00:06:39,064 --> 00:06:42,066
I don't like it here.
And I miss mommy.
165
00:06:43,135 --> 00:06:44,735
Hmm.
166
00:06:44,803 --> 00:06:46,837
Uh, do you--
do you mind if I...
167
00:06:46,905 --> 00:06:47,838
Go ahead.
168
00:06:50,275 --> 00:06:51,209
[Sighs]
169
00:06:53,778 --> 00:06:55,246
Kirby.
170
00:06:55,314 --> 00:06:57,348
I could never
replace your mommy.
171
00:06:57,416 --> 00:06:58,349
And...
172
00:07:02,488 --> 00:07:05,123
I would never want to.
173
00:07:05,190 --> 00:07:07,591
But I live with
your daddy now.
174
00:07:10,229 --> 00:07:13,498
And I think if we
try really hard,
175
00:07:13,565 --> 00:07:17,601
we can build a relationship
that's completely our own.
176
00:07:17,669 --> 00:07:20,304
Hey, you could think of
me as your step-Spence.
177
00:07:21,340 --> 00:07:23,007
Or your guy-mom.
178
00:07:29,248 --> 00:07:30,648
What have I done?
179
00:07:35,020 --> 00:07:37,855
Well, that was the worst piece
of crap I've ever seen.
180
00:07:37,923 --> 00:07:40,324
I know, and the ending
was so lame.
181
00:07:40,392 --> 00:07:41,526
There's no gravity.
182
00:07:41,593 --> 00:07:43,761
So they build a roof
over the entire world.
183
00:07:43,828 --> 00:07:44,862
I mean, come on.
184
00:07:44,930 --> 00:07:46,130
[Chuckles]
185
00:07:46,198 --> 00:07:48,666
Yeah, it, uh, sucked.
Definitely sucked.
186
00:07:48,733 --> 00:07:50,034
Hey, look at that.
Bulk candy.
187
00:07:50,102 --> 00:07:52,537
Finally I decide
how much I want.
188
00:07:52,604 --> 00:07:53,971
I'm gonna go hit the bathroom.
189
00:07:54,039 --> 00:07:55,739
Oh, you know what?
I'm gonna stop off, too.
190
00:07:55,807 --> 00:07:57,007
It was very nice meeting you.
191
00:07:57,076 --> 00:07:59,510
Yes, it was a pleasure
to meet you, too, Kelly.
192
00:08:00,912 --> 00:08:03,347
Kelly, more like
smelly, am I right?
193
00:08:04,816 --> 00:08:07,452
You know what? I was
gonna ask you, um,
194
00:08:07,519 --> 00:08:09,887
is she available? I mean,
what's her situation?
195
00:08:09,955 --> 00:08:10,988
She's married.
196
00:08:11,056 --> 00:08:13,458
Um, actually, she's separated.
197
00:08:13,525 --> 00:08:15,193
No, she's not.
198
00:08:15,260 --> 00:08:17,562
I mean-- I mean she--
she is. But it's like...
199
00:08:17,629 --> 00:08:19,097
If your favorite plate breaks,
200
00:08:19,164 --> 00:08:20,631
the 2 halves are separated.
201
00:08:20,699 --> 00:08:23,734
But all you really need
is some crazy glue.
202
00:08:23,802 --> 00:08:26,471
Yes. But until that
plate gets fixed,
203
00:08:26,538 --> 00:08:29,340
then you maybe need to eat
on a new plate for a while.
204
00:08:29,408 --> 00:08:33,944
Especially when one half of the old
plate refuses to go to counseling.
205
00:08:34,012 --> 00:08:35,246
You know what
I'm saying, bill?
206
00:08:35,314 --> 00:08:36,981
No, he doesn't know
what you're sayin'.
207
00:08:37,048 --> 00:08:38,682
Because I'm sure he,
like most people,
208
00:08:38,750 --> 00:08:40,084
has crazy glue in the house,
209
00:08:40,152 --> 00:08:42,686
and knows it dries
pretty much instantly.
210
00:08:42,754 --> 00:08:46,524
Ok, I guess what we're saying is we
don't exactly know where she's at.
211
00:08:46,592 --> 00:08:47,658
Ok, well,
212
00:08:47,726 --> 00:08:50,361
if she decides to
get back out there,
213
00:08:50,429 --> 00:08:52,663
here's my card, and you
just have her call me.
214
00:08:52,731 --> 00:08:54,565
Ok. Great.
215
00:08:54,633 --> 00:08:56,033
Actually, I'll
see you next week.
216
00:08:56,101 --> 00:08:57,701
I gotta come in
and debug your system.
217
00:08:57,769 --> 00:08:58,929
All right, I'll see you then.
218
00:08:58,937 --> 00:09:00,138
Ok, now.
Whatever.
219
00:09:00,205 --> 00:09:01,739
[Grunts]
220
00:09:01,806 --> 00:09:03,974
You better debug
your attitude first.
221
00:09:05,877 --> 00:09:06,810
Ready?
222
00:09:07,579 --> 00:09:08,579
What's up?
223
00:09:08,647 --> 00:09:09,713
Nothing.
224
00:09:09,781 --> 00:09:10,881
Come on, let's go.
225
00:09:10,949 --> 00:09:11,915
Hon,
226
00:09:11,983 --> 00:09:13,083
this way.
227
00:09:13,152 --> 00:09:15,520
Yeah, f.Y.I., supersize
gets free refills.
228
00:09:20,659 --> 00:09:22,460
I just don't see how
you could do that.
229
00:09:22,528 --> 00:09:24,328
I didn't do anything.
230
00:09:24,396 --> 00:09:26,564
I didn't even
give her the card.
231
00:09:26,632 --> 00:09:27,798
You set them up.
232
00:09:27,866 --> 00:09:29,433
I introduced them, ok?
233
00:09:29,501 --> 00:09:31,469
They were sitting right
next to each other.
234
00:09:31,537 --> 00:09:32,770
I also introduced you.
235
00:09:32,837 --> 00:09:35,039
Does that mean I'm setting
you up with the little one?
236
00:09:36,775 --> 00:09:40,211
Ok, first of all,
the little one has a name.
237
00:09:40,279 --> 00:09:43,381
I'm not sure
what it is, but he has one.
238
00:09:43,448 --> 00:09:45,516
And it was very clear
what was goin' on there.
239
00:09:45,584 --> 00:09:48,752
You're still mad at Deacon and you're
tryin' to help Kelly get back at him.
240
00:09:48,820 --> 00:09:50,221
Well, ok, maybe, that's true.
241
00:09:50,289 --> 00:09:52,290
But why shouldn't she
date? He had his share.
242
00:09:52,357 --> 00:09:53,757
I knew it!
Women hate men!
243
00:09:53,825 --> 00:09:55,493
Why--why do you
hate us so much?
244
00:09:55,561 --> 00:09:57,662
Is it 'cause we can
pee standing up?
245
00:09:59,264 --> 00:10:01,399
Oh, that makes you
crazy, doesn't it?
246
00:10:02,967 --> 00:10:05,369
Who brings a bucket of popcorn
home from the movies?
247
00:10:05,437 --> 00:10:08,239
I mean, who does this?
248
00:10:08,307 --> 00:10:11,275
Someone who thinks when you're
allowed to get a free refill,
249
00:10:11,343 --> 00:10:13,277
you get your free refill.
250
00:10:13,345 --> 00:10:15,213
It's called good
money management.
251
00:10:17,449 --> 00:10:19,116
What are you lookin'
at that for?
252
00:10:19,184 --> 00:10:21,985
You're not actually thinkin' of
givin' her the guy's card, are you?
253
00:10:22,053 --> 00:10:23,954
I'm thinkin' about it, yes.
254
00:10:24,022 --> 00:10:25,623
Mmm-hmm. Ok.
255
00:10:26,891 --> 00:10:28,459
Can I, uh, can I see it?
256
00:10:31,062 --> 00:10:31,995
Come on.
257
00:10:33,131 --> 00:10:34,465
Let me hold it, come on.
258
00:10:34,533 --> 00:10:36,500
You're gonna rip it up!
259
00:10:36,568 --> 00:10:38,402
I'm not gonna rip it up. I just
wanna see his title and stuff.
260
00:10:38,470 --> 00:10:40,904
I wanna see what kind of guy
is interested in Kelly.
261
00:10:40,972 --> 00:10:42,640
She's my friend,
too, you know?
262
00:10:42,708 --> 00:10:44,709
Come on, I promise
I won't rip it.
263
00:10:44,776 --> 00:10:46,210
Are you gonna eat it?
264
00:10:47,779 --> 00:10:49,079
Hey, I'm a grown man.
265
00:10:49,147 --> 00:10:50,427
I'm not gonna
eat the guy's card.
266
00:10:53,218 --> 00:10:54,151
Ok.
267
00:10:58,823 --> 00:10:59,923
Here you go.
268
00:11:02,127 --> 00:11:03,160
I can still rip it.
269
00:11:03,228 --> 00:11:04,828
Stop!
270
00:11:04,896 --> 00:11:06,264
You cannot set Kelly up.
271
00:11:06,331 --> 00:11:08,866
That would be
like--like incest.
272
00:11:08,933 --> 00:11:10,868
How is that like incest?
273
00:11:10,935 --> 00:11:14,305
Ok. Obviously you don't
know what incest means.
274
00:11:16,608 --> 00:11:18,743
No, obviously,
275
00:11:18,810 --> 00:11:21,111
you don't know
what incest means.
276
00:11:21,179 --> 00:11:22,179
[Phone rings]
277
00:11:24,082 --> 00:11:25,015
Hello.
278
00:11:25,083 --> 00:11:26,049
Hey, it's me.
279
00:11:26,117 --> 00:11:27,285
Oh, hey, babe, you all right?
280
00:11:27,352 --> 00:11:29,820
Yeah. I'm sorry if
I was a downer tonight.
281
00:11:29,888 --> 00:11:32,156
No, no, no, no,
you were great.
282
00:11:32,223 --> 00:11:34,392
I don't mean this as
anything against you guys,
283
00:11:34,459 --> 00:11:36,994
but it kind of sucks
being the 3rd wheel.
284
00:11:37,061 --> 00:11:38,896
You know what,
hang on one second, ok?
285
00:11:38,963 --> 00:11:40,698
Ok.
286
00:11:40,766 --> 00:11:42,132
I want to tell
her about the guy.
287
00:11:42,200 --> 00:11:43,267
No.
288
00:11:43,335 --> 00:11:45,269
Doug, she is feeling
really down.
289
00:11:45,337 --> 00:11:47,171
I want to give her
an ego boost.
290
00:11:47,238 --> 00:11:49,674
No--no. Maybe she's just
shaken over the harsh reality
291
00:11:49,741 --> 00:11:51,942
that earth could lose
its gravitational pull.
292
00:11:53,912 --> 00:11:55,313
I'll tell her.
293
00:11:55,380 --> 00:11:56,714
Kel?
Yeah.
294
00:11:56,782 --> 00:11:58,949
Um, you know bill, the guy
you met at the movies tonight?
295
00:11:59,017 --> 00:12:01,619
He thinks you're ugly!
He's gay! He's gay!
296
00:12:01,687 --> 00:12:02,520
Stop.
297
00:12:04,523 --> 00:12:06,691
Uh, when you were
in the bathroom--
298
00:12:06,758 --> 00:12:09,493
if you do that, I swear I will dump
your whole makeup case into the trash.
299
00:12:09,561 --> 00:12:10,894
I'll do it.
300
00:12:10,962 --> 00:12:13,397
He actually asked
if you were available.
301
00:12:13,465 --> 00:12:14,532
He did?
302
00:12:14,599 --> 00:12:15,533
Bye-bye.
303
00:12:18,670 --> 00:12:19,770
I'll fish that out.
304
00:12:31,817 --> 00:12:34,051
Man, these pigs in blankets
are incredible.
305
00:12:34,119 --> 00:12:37,287
Thanks, man.
You know,
306
00:12:37,355 --> 00:12:40,758
I glazed the wieners
with brown sugar,
307
00:12:40,826 --> 00:12:42,860
with just a touch
of chilly powder,
308
00:12:42,928 --> 00:12:45,362
to awaken people's
hidden appetites.
309
00:12:47,966 --> 00:12:50,001
I'm uncomfortable,
but eating, anyway.
310
00:12:51,503 --> 00:12:52,603
Hey, guy.
Hey.
311
00:12:52,671 --> 00:12:55,940
Hey, the kids are here,
what a surprise.
312
00:12:56,008 --> 00:12:57,908
What's up?
313
00:12:57,976 --> 00:12:59,810
Kelly asked me to baby-sit them
last minute. Is that cool?
314
00:12:59,878 --> 00:13:02,613
What, are you kiddin'? Now I'll have to
finish building lego city by myself.
315
00:13:02,681 --> 00:13:03,848
Yeah.
316
00:13:03,915 --> 00:13:06,017
Yeah, come on. And
here's my little man.
317
00:13:06,084 --> 00:13:07,685
[Making baby sounds]
318
00:13:07,753 --> 00:13:09,120
[Chuckles]
319
00:13:09,187 --> 00:13:10,955
Come on.
320
00:13:11,023 --> 00:13:12,890
It's weird, man, I mean,
321
00:13:12,958 --> 00:13:14,625
Kelly said she was
going out somewhere,
322
00:13:14,693 --> 00:13:15,993
but she wouldn't
say with whom.
323
00:13:16,061 --> 00:13:17,227
[Scoffs]
324
00:13:17,295 --> 00:13:19,997
Women. Hey, come on, man,
let's watch the knick game.
325
00:13:20,065 --> 00:13:21,732
Oh, look, white guy.
326
00:13:24,369 --> 00:13:25,302
They're funny.
327
00:13:28,907 --> 00:13:30,741
Wait.
328
00:13:30,809 --> 00:13:32,877
You know who she's
with, don't you?
329
00:13:32,944 --> 00:13:35,012
Me? Oh, no.
330
00:13:44,289 --> 00:13:45,222
No.
331
00:13:47,592 --> 00:13:48,926
[Sighs]
332
00:13:48,994 --> 00:13:50,360
She--she might be
out on a date.
333
00:13:50,428 --> 00:13:52,163
Oh, man, I knew it!
334
00:13:52,230 --> 00:13:54,198
Who is it? How
did she meet him?
335
00:13:54,265 --> 00:13:55,866
Actually,
Carrie knows the guy.
336
00:13:55,934 --> 00:13:57,902
We ran into him last
week at the movies.
337
00:13:57,969 --> 00:14:00,604
Floaters, not worth
your time, by the way.
338
00:14:00,672 --> 00:14:02,907
I can't believe it, you
set my wife up on a date?
339
00:14:02,974 --> 00:14:04,875
No, no. I tried to stop it.
340
00:14:05,410 --> 00:14:06,877
Oh, man.
341
00:14:06,945 --> 00:14:08,713
Come on, guy,
just relax, all right?
342
00:14:08,780 --> 00:14:11,281
So she's out with some loser,
what's the worst that can happen?
343
00:14:11,349 --> 00:14:13,517
He can have sex with my wife.
344
00:14:13,585 --> 00:14:14,819
Ok, right. Yeah.
345
00:14:16,421 --> 00:14:17,554
Ok, but then you know what?
346
00:14:17,622 --> 00:14:19,556
You never slept with
that other woman,
347
00:14:19,624 --> 00:14:21,625
so if Kelly
sleeps with this guy,
348
00:14:21,693 --> 00:14:24,228
she'd be in the wrong and that
gives you the upper hand.
349
00:14:24,295 --> 00:14:25,830
Slap it high!
350
00:14:29,901 --> 00:14:32,569
Look. Who-- who's
the guy, man?
351
00:14:32,637 --> 00:14:35,072
Just--just some guy,
your basic guy.
352
00:14:35,140 --> 00:14:36,907
C-come on, I got to know.
353
00:14:38,810 --> 00:14:40,878
His name is bill. Bill.
354
00:14:40,946 --> 00:14:43,247
What kind of
name is that? Bill.
355
00:14:43,314 --> 00:14:45,916
Is that short for William?
356
00:14:45,984 --> 00:14:48,352
Y-you know what he does?
357
00:14:48,419 --> 00:14:51,822
I think he designs computer systems
or something lame like that.
358
00:14:51,890 --> 00:14:54,925
Well, what does he look like?
359
00:14:54,993 --> 00:14:57,427
Nothing special. You wouldn't
even give him a second look,
360
00:14:57,495 --> 00:14:58,863
if he wasn't dating your wife.
361
00:14:58,930 --> 00:15:01,265
Oh, man, where did they go?
I got to go look at him.
362
00:15:01,332 --> 00:15:04,802
That's a bad idea. And anyway,
I don't know where they are.
363
00:15:04,870 --> 00:15:05,836
[Phone rings]
364
00:15:06,371 --> 00:15:07,304
Hello.
365
00:15:07,372 --> 00:15:08,438
Hey, baby cakes.
366
00:15:08,506 --> 00:15:10,040
Hey, sweetie.
How's the game?
367
00:15:10,108 --> 00:15:12,209
It's good,
it's good. I just, uh,
368
00:15:12,277 --> 00:15:14,611
wanted to call and say hi.
369
00:15:14,679 --> 00:15:17,614
So, uh, tonight is
Kelly's date, right?
370
00:15:17,682 --> 00:15:18,615
Yeah.
371
00:15:18,683 --> 00:15:20,151
I was thinkin' about it
and, uh,
372
00:15:20,218 --> 00:15:22,019
maybe it is a good thing.
373
00:15:22,087 --> 00:15:24,421
Maybe it will help her think
things through about deac.
374
00:15:24,489 --> 00:15:26,991
Really, honey? Well...
375
00:15:27,058 --> 00:15:28,358
I'm glad you came around.
376
00:15:28,426 --> 00:15:30,060
Yeah, me, too, me, too.
377
00:15:31,362 --> 00:15:32,930
So where did they go, anyway?
378
00:15:34,599 --> 00:15:37,301
I think they were just going
to a movie at the loyola.
379
00:15:38,636 --> 00:15:40,637
Oh, great, thanks.
380
00:15:40,705 --> 00:15:41,705
For what?
381
00:15:44,342 --> 00:15:45,422
What do you mean, "thanks"?
382
00:15:46,511 --> 00:15:48,279
I--I--I mean, uh...
383
00:15:48,346 --> 00:15:50,848
Thanks for bein' the best damn
thing that ever happened to me.
384
00:15:52,350 --> 00:15:55,752
Wait a minute.
You're with Deacon.
385
00:15:55,821 --> 00:15:57,321
(Doug) Got another call.
I love you.
386
00:15:58,556 --> 00:15:59,589
Oh, god.
387
00:16:06,364 --> 00:16:08,498
(Bill) Then I went to St.
John's to get my masters,
388
00:16:08,566 --> 00:16:10,935
when I got sidetracked
into this computer thing.
389
00:16:11,002 --> 00:16:14,538
Oh, really? My husband,
I mean my ex...
390
00:16:14,605 --> 00:16:16,240
My, uh, separated--
391
00:16:16,308 --> 00:16:17,308
Deacon.
392
00:16:17,375 --> 00:16:20,144
Yeah, he went to St. John's.
393
00:16:20,212 --> 00:16:22,379
God, I'm sorry.
I keep mentioning him.
394
00:16:22,447 --> 00:16:23,848
I must be a real
Joy to be with.
395
00:16:23,915 --> 00:16:25,316
It's ok.
396
00:16:25,383 --> 00:16:29,019
Maybe for an encore, you
can change my baby's diaper.
397
00:16:32,023 --> 00:16:34,524
Can't believe they made
me buy a ticket to do this.
398
00:16:35,727 --> 00:16:36,927
There they are.
399
00:16:36,995 --> 00:16:38,929
All right, fine.
Ok, you saw them.
400
00:16:38,997 --> 00:16:40,231
Come on, time to go.
401
00:16:43,568 --> 00:16:45,402
Wait, wait, wait, wait.
402
00:16:45,470 --> 00:16:46,904
I feel like I got
to do something.
403
00:16:46,972 --> 00:16:47,972
What can you do?
404
00:16:48,039 --> 00:16:50,107
I don't know.
Just seeing that guy,
405
00:16:50,175 --> 00:16:51,608
you know.
He's good-looking.
406
00:16:51,676 --> 00:16:53,643
He designs computers.
407
00:16:53,711 --> 00:16:56,580
I'm just a delivery guy.
I'm--I'm a glorified donkey.
408
00:16:56,647 --> 00:16:58,648
Hey, don't put yourself down,
409
00:16:58,716 --> 00:17:01,218
and me in the process.
410
00:17:01,286 --> 00:17:03,287
Why don't you go there
and talk to her for me?
411
00:17:03,355 --> 00:17:05,189
No--no, you can talk
to her after the date.
412
00:17:05,257 --> 00:17:06,723
I can't face her.
Just go in there,
413
00:17:06,791 --> 00:17:08,993
and tell her I want
to go back to counseling.
414
00:17:09,060 --> 00:17:10,060
I don't think--
415
00:17:10,128 --> 00:17:11,428
Doug, please, man.
416
00:17:11,496 --> 00:17:12,562
For me?
417
00:17:13,631 --> 00:17:14,564
[Sighing]
418
00:17:21,672 --> 00:17:23,740
Excuse me, I have to
get back in there, thanks.
419
00:17:23,808 --> 00:17:26,510
Sorry. God, that was your
foot right there. Sorry.
420
00:17:27,612 --> 00:17:28,745
Kelly.
421
00:17:28,813 --> 00:17:30,281
Doug, what are you doing here?
422
00:17:30,348 --> 00:17:32,883
I just have to--
hi, bill.
423
00:17:32,951 --> 00:17:35,085
Deacon dragged me
down here to find you.
424
00:17:35,153 --> 00:17:36,186
What?
425
00:17:36,254 --> 00:17:38,555
Yeah, he--he wants
me to tell you that
426
00:17:38,623 --> 00:17:40,624
he--he really wants
to go back to counseling.
427
00:17:44,796 --> 00:17:46,663
You can tell him
I'm having a great time.
428
00:17:46,731 --> 00:17:48,265
And that just
'cause he's jealous,
429
00:17:48,333 --> 00:17:50,935
doesn't mean he can come down here
and try and make everything ok.
430
00:17:52,837 --> 00:17:55,005
Go tell him that.
431
00:17:55,073 --> 00:17:57,541
Sorry again.
Oh, look out.
432
00:17:57,608 --> 00:17:58,875
X. X. L.
433
00:18:03,881 --> 00:18:06,081
She said, just 'cause you're
jealous, you can't just run
434
00:18:06,084 --> 00:18:07,985
in there and think
everything's gonna be ok.
435
00:18:08,053 --> 00:18:09,219
Well, tell her that...
436
00:18:11,689 --> 00:18:13,290
Tell her I'm sorry.
437
00:18:14,859 --> 00:18:16,427
Tell her I miss her.
438
00:18:17,929 --> 00:18:21,365
I miss the way she
puts ice in her soup
439
00:18:21,433 --> 00:18:25,035
and moves her lips
slightly when she reads.
440
00:18:25,103 --> 00:18:29,173
I miss the way she puts on
my robe to go get the mail.
441
00:18:29,240 --> 00:18:33,177
I--I just want to tell her I love her
every night before we go to sleep again.
442
00:18:34,745 --> 00:18:37,014
That's going to be way
better comin' from you.
443
00:18:39,017 --> 00:18:40,884
All right. Just go.
444
00:18:43,955 --> 00:18:44,888
[Sighing]
445
00:18:51,762 --> 00:18:54,031
I'm very sorry. Believe me.
I know, I know,
446
00:18:54,099 --> 00:18:55,899
I would be mad at
me at this point.
447
00:18:58,303 --> 00:18:59,203
Hey, you.
448
00:19:00,205 --> 00:19:01,171
Get outta there!
449
00:19:04,409 --> 00:19:06,676
Go away, go away.
Shoo. Very sorry.
450
00:19:06,744 --> 00:19:08,112
Deacon wanted
me to tell you--
451
00:19:08,179 --> 00:19:09,913
Doug, leave them alone.
452
00:19:09,981 --> 00:19:12,016
I just have one more
thing to say from Deacon.
453
00:19:12,083 --> 00:19:13,850
You know, I should
probably just go.
454
00:19:13,918 --> 00:19:15,919
Bill, just sit down and
eat your peanut chews.
455
00:19:15,987 --> 00:19:18,622
I can't believe you
brought him down here.
456
00:19:18,689 --> 00:19:20,824
He wanted to come,
he's my friend, I'm sorry.
457
00:19:20,892 --> 00:19:23,127
This is the last thing
that Kelly needs right now.
458
00:19:23,194 --> 00:19:24,528
You guys.
459
00:19:24,595 --> 00:19:26,196
Let me just get this out.
460
00:19:26,264 --> 00:19:28,165
He said he misses you,
461
00:19:28,233 --> 00:19:30,467
and he loves the way
you eat soup,
462
00:19:30,535 --> 00:19:33,603
and the way you wear his robe
when you go to get the mail.
463
00:19:33,671 --> 00:19:37,107
And you--you do something weird
with your lips when you read.
464
00:19:37,175 --> 00:19:38,308
But in a good way.
465
00:19:39,710 --> 00:19:41,311
Bottom line:
466
00:19:41,379 --> 00:19:44,181
Yeah, you know, fine, he came
down here because he was jealous.
467
00:19:44,249 --> 00:19:47,717
But it took that to make him
realize how much he loves you.
468
00:19:47,785 --> 00:19:52,189
And how he wants to tell you that
every night for the rest of his life.
469
00:19:58,163 --> 00:19:59,496
You know, maybe you should go.
470
00:19:59,564 --> 00:20:00,497
Yeah.
471
00:20:02,100 --> 00:20:03,033
This was fun.
472
00:20:06,104 --> 00:20:07,737
Excuse me. Excuse me.
Coming through.
473
00:20:07,805 --> 00:20:09,306
Oh, oh, oh, bill, bill.
474
00:20:09,374 --> 00:20:11,608
You know, I'm having this
thing with my computer.
475
00:20:11,676 --> 00:20:13,877
It freezes up every--
you know what? I'll call you.
476
00:20:13,945 --> 00:20:14,878
I'll call you.
477
00:20:18,316 --> 00:20:20,184
My bad, my bad.
478
00:20:22,087 --> 00:20:23,019
Hi.
479
00:20:23,788 --> 00:20:25,489
Hi.
480
00:20:25,557 --> 00:20:27,291
Did you really
mean what Doug said?
481
00:20:28,659 --> 00:20:30,927
If he got it right,
then--then, yeah.
482
00:20:36,101 --> 00:20:37,468
You know what?
We're gonna go.
483
00:20:37,535 --> 00:20:39,136
Yeah, come on,
come on, let's go.
484
00:20:41,639 --> 00:20:43,440
Sorry. Ok, all right.
485
00:20:43,508 --> 00:20:44,641
Sorry about that.
486
00:20:44,709 --> 00:20:46,310
I ain't a gummy bear.
487
00:20:46,377 --> 00:20:48,612
S-so you want to sit
down and watch the movie?
488
00:20:50,215 --> 00:20:51,148
Ok.
489
00:20:55,019 --> 00:20:57,988
And after that I--I
really want to talk.
490
00:20:59,491 --> 00:21:00,457
Ok.
491
00:21:01,792 --> 00:21:02,726
Ok.
492
00:21:06,897 --> 00:21:09,099
You know, maybe we should...
493
00:21:12,370 --> 00:21:13,303
Ok.
494
00:21:30,588 --> 00:21:32,556
[Chuckling]
495
00:21:32,624 --> 00:21:36,026
Oh, for god's sake, you took
another expired coupon.
496
00:21:36,093 --> 00:21:38,995
Are you stupid, or can you
just not read a calendar?
497
00:21:39,063 --> 00:21:41,298
Oh. I wonder what today is?
498
00:21:41,366 --> 00:21:43,300
It's the 48th of January.
499
00:21:47,438 --> 00:21:49,072
Sorry. Here.
500
00:21:49,140 --> 00:21:52,842
King-size kit Kat
bars for free.
501
00:21:52,910 --> 00:21:55,712
You know where I might-- might
be a good place to eat that?
502
00:21:55,780 --> 00:21:57,247
In the unemployment line!
503
00:21:57,315 --> 00:21:58,682
Adios, patchy!
36231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.