Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,037 --> 00:00:06,074
[THUNDERCLAPS]
2
00:04:04,312 --> 00:04:07,448
** [ROCK]
3
00:04:07,481 --> 00:04:10,351
[BELL RINGING]
4
00:04:10,384 --> 00:04:13,020
[STUDENTS CHATTERING]
5
00:04:35,409 --> 00:04:38,045
[MAN]
* COME DOWN AND TAKE A LOOK
6
00:04:38,078 --> 00:04:41,715
* AT THE DAMAGE
YOU HAVE DONE *
7
00:04:43,384 --> 00:04:45,653
* AFRAID OF WHAT'S TO COME
8
00:04:45,686 --> 00:04:47,921
IT'S A FIRST EDITION.
9
00:04:51,124 --> 00:04:56,330
* I'D TAKE THE EASY WAY
AND THE WORLD WOULD START
SPINNING ROUND *
10
00:04:56,364 --> 00:04:58,366
MR. NATOLLY.
11
00:05:03,704 --> 00:05:06,474
* UNFORGETTABLE
12
00:05:11,745 --> 00:05:14,515
* UNFORGETTABLE
13
00:05:14,548 --> 00:05:19,086
* O-O-OH
14
00:05:19,119 --> 00:05:21,054
* UNFORGETTABLE
15
00:05:21,088 --> 00:05:23,657
I'VE NEVER--
I'LL BE GENTLE, I PROMISE.
16
00:05:23,691 --> 00:05:25,426
I LOVE YOU, TAMARA.
17
00:05:27,160 --> 00:05:30,063
* UNFORGETTABLE
18
00:05:34,702 --> 00:05:36,837
[BANGING]
19
00:05:36,870 --> 00:05:40,007
[ALL SHOUTING]
20
00:05:40,040 --> 00:05:42,109
MR. NATOLLY?
21
00:05:42,142 --> 00:05:43,777
STOP!
22
00:05:43,811 --> 00:05:45,479
STOP!
23
00:05:45,513 --> 00:05:48,582
[STUDENTS CHATTERING]
OH, MY GOD!
24
00:05:51,018 --> 00:05:52,986
WHAT'S HAPPENING?
25
00:05:53,020 --> 00:05:55,523
I COULD NEVER LOVE YOU.
26
00:05:55,556 --> 00:05:59,660
[ALL LAUGHING]
27
00:05:59,693 --> 00:06:01,995
HELP ME.
28
00:06:03,631 --> 00:06:06,934
TELL ME YOU LOVE ME.
MAKE THEM STOP!
29
00:06:06,967 --> 00:06:09,737
[CHANTING]
TAMARA. TAMARA!
30
00:06:09,770 --> 00:06:12,406
TAMARA! TAMARA!
NO.
31
00:06:12,440 --> 00:06:14,608
TAMARA! TAMARA!
NO.
32
00:06:14,642 --> 00:06:16,510
NO.
[MAN]
TAMARA?
33
00:06:17,545 --> 00:06:19,112
YOU OKAY?
34
00:06:25,519 --> 00:06:27,521
THE THEME OF DUALITY.
35
00:06:29,256 --> 00:06:34,595
THE IDEA THAT EACH OF US IS
CAPABLE OF GREAT ACTS OF GOOD OR
EVIL HAS BEEN WITH US FOREVER.
36
00:06:34,628 --> 00:06:38,532
FROM CAIN AND ABEL IN THE BIBLE
ALL THE WAY THROUGH
TO MODERN POP CULTURE.
37
00:06:38,566 --> 00:06:42,169
BUT MANY PEOPLE BELIEVE
THERE IS A DEVIL
OR AN EVIL FORCE OUT THERE
38
00:06:42,202 --> 00:06:45,138
TEMPTING US TO DO BAD THINGS.
39
00:06:45,172 --> 00:06:49,477
OTHERS BELIEVE
THE POTENTIAL LIES SOLELY
WITHIN EACH ONE OF US.
40
00:06:53,847 --> 00:06:55,583
[GASPS]
[LAUGHS]
41
00:06:57,518 --> 00:06:59,553
JOURNEY INTO WITCHCRAFT.
42
00:06:59,587 --> 00:07:01,088
I THINK YOU'VE ALREADY
MADE THAT JOURNEY.
43
00:07:01,121 --> 00:07:04,558
I'VE GOT TO SAY, IT LOOKS LIKE
YOU'VE HAD A REALLY ROUGH TRIP.
[ALL LAUGHING]
44
00:07:04,592 --> 00:07:07,027
ENOUGH!
45
00:07:07,060 --> 00:07:11,431
ONE MORE DETENTION AND I'LL HAVE
THE DISPLEASURE OF TEACHING
YOU AGAIN NEXT YEAR.
46
00:07:15,268 --> 00:07:17,237
[BELL RINGING]
47
00:07:17,270 --> 00:07:19,540
GRAB A COPY OF THE GAZETTE
ON YOUR WAY OUT!
48
00:07:19,573 --> 00:07:24,011
AND DON'T FORGET,
QUIZ ON MONDAY.
49
00:07:32,786 --> 00:07:34,688
TAMARA?
50
00:07:35,956 --> 00:07:38,492
I'VE GOT SOME GREAT NEWS
FOR MY STAR PUPIL.
51
00:07:40,761 --> 00:07:44,598
WE'RE ASKED TO SUBMIT EDITORIALS
FROM THE CLASS PAPER
AND PICK THE BEST ONE.
52
00:07:44,632 --> 00:07:49,002
ONCE AGAIN, YOU'VE IMPRESSED ME
WITH YOUR INTELLIGENCE
AND PASSION.
53
00:07:50,738 --> 00:07:53,574
CONGRATULATIONS.
54
00:07:56,176 --> 00:08:00,614
[GIRL]
HEY, KISHA, THERE'S THE BITCH
THAT WROTE THE ARTICLE.
55
00:08:01,849 --> 00:08:03,884
SOMEBODY CALL ANIMAL CONTROL.
56
00:08:03,917 --> 00:08:07,921
ONE OF THOSE DRUG-SNIFFING DOGS
IS OFF ITS LEASH AGAIN.
57
00:08:07,955 --> 00:08:10,524
[LAUGHING]
BACK OFF.
58
00:08:10,558 --> 00:08:13,026
MIND YOUR OWN BUSINESS.
59
00:08:13,060 --> 00:08:15,763
I'M MAKING THIS MY BUSINESS.
60
00:08:17,965 --> 00:08:21,134
WHAT? YOU GOT SOMETHING
YOU WANT TO SAY?
61
00:08:22,302 --> 00:08:24,905
COME ON, LADIES.
62
00:08:24,938 --> 00:08:27,775
WE DON'T HAVE TIME
FOR THESE LOSERS.
63
00:08:32,846 --> 00:08:34,582
YOU OKAY?
64
00:08:35,949 --> 00:08:38,085
DON'T WORRY ABOUT THEM.
65
00:08:38,118 --> 00:08:41,154
THEY'VE BEEN ASSHOLES
FOREVER.
66
00:08:41,188 --> 00:08:44,291
SERIOUSLY. THEY THINK
THEY'RE HOT SHIT RIGHT NOW.
67
00:08:44,324 --> 00:08:49,597
BUT IN TEN YEARS,
THEY'RE GONNA BE FAT, BITTER,
DIVORCED ALCOHOLICS.
68
00:08:51,999 --> 00:08:53,601
COME ON.
69
00:08:53,634 --> 00:08:56,737
[STUDENTS CHATTERING]
70
00:08:59,673 --> 00:09:01,074
YO, TAMARA!
71
00:09:02,342 --> 00:09:05,312
DON'T MOVE!
72
00:09:05,345 --> 00:09:07,815
TAMARA!
73
00:09:11,819 --> 00:09:14,154
[CRYING]
74
00:09:14,187 --> 00:09:16,189
TAMARA, WHAT'S WRONG?
75
00:09:16,223 --> 00:09:18,926
TAMARA! TAMARA,
GET BACK HERE!
SHE WENT IN NATOLLY'S ROOM!
76
00:09:22,062 --> 00:09:25,298
HEY!
OH!
77
00:09:25,332 --> 00:09:28,168
LET ME HAVE A WORD WITH THEM.
NO, PLEASE!
78
00:09:35,242 --> 00:09:39,379
TAMARA, ABOUT THIS DRUG TESTING.
IT'S NOT YOUR FAULT.
79
00:09:39,412 --> 00:09:42,215
THE ADMINISTRATION'S
BEEN PLANNING IT FOR MONTHS.
80
00:09:42,249 --> 00:09:44,017
[SNIFFLES]
81
00:09:54,895 --> 00:09:58,766
LOOK, IF ANYONE BOTHERS YOU,
I WANT YOU TO COME TO ME, OKAY?
82
00:10:03,003 --> 00:10:05,939
I'M SORRY ABOUT
THE PAPER. I, UM--
83
00:10:05,973 --> 00:10:08,742
I JUST WANTED
TO ENCOURAGE YOU.
84
00:10:08,776 --> 00:10:12,179
IT'S MADE SO MANY PEOPLE MAD.
85
00:10:12,212 --> 00:10:14,748
NOBODY LIKED ME BEFORE,
AND NOW...
HEY, HEY, HEY!
86
00:10:14,782 --> 00:10:18,185
NOW THAT'S NOT TRUE.
I LIKE YOU.
87
00:10:18,218 --> 00:10:21,088
I'M SURE A LOT OF
OTHER PEOPLE DO TOO.
88
00:10:23,023 --> 00:10:26,660
HIGH SCHOOL CAN BE TOUGH.
JUST BE STRONG.
89
00:10:28,128 --> 00:10:30,330
THIS TOO SHALL PASS.
90
00:10:34,267 --> 00:10:39,673
ARE YOU USING FAMOUS LITERARY
QUOTES TO MAKE ME FEEL BETTER?
91
00:10:41,709 --> 00:10:45,746
I'M AN ENGLISH TEACHER.
FAMOUS QUOTES ARE MY ARSENAL.
92
00:10:47,347 --> 00:10:49,149
IS IT WORKING?
93
00:10:49,182 --> 00:10:53,353
YEAH, I GUESS.
OKAY.
94
00:10:53,386 --> 00:10:56,456
YOU KNOW,
YOU'VE GOT A LOT GOING
FOR YOU, MISS RILEY.
95
00:10:56,489 --> 00:10:59,392
IF YOU JUST LET
PEOPLE SEE IT.
96
00:10:59,426 --> 00:11:01,695
YOU'RE A VERY SPECIAL GIRL.
97
00:11:01,729 --> 00:11:04,898
YOU JUST HAVE TO FIND
YOUR PLACE IN THE WORLD.
98
00:11:16,810 --> 00:11:18,478
OH, GOD.
99
00:11:18,511 --> 00:11:21,181
TAMARA, IT'S FINE.
IT'S FINE.
I'M SO STUPID.
100
00:11:21,214 --> 00:11:23,951
TAMARA! TAMARA! IT'S--
101
00:11:43,871 --> 00:11:45,472
WHAT?
102
00:11:46,506 --> 00:11:48,441
NOW YOU DON'T HAVE
ANYTHING TO SAY?
103
00:11:48,475 --> 00:11:52,479
YOU DIDN'T SEEM TO HAVE
ANY TROUBLE SHOOTING
YOUR MOUTH OFF FOR THE PAPER.
104
00:11:54,815 --> 00:11:57,751
"IT'S NO SECRET THAT SOME
OF OUR STAR ATHLETES
105
00:11:57,785 --> 00:12:00,788
"ARE USING
PERFORMANCE-ENHANCING DRUGS.
106
00:12:02,422 --> 00:12:06,359
BUT DUE TO THE TEAM'S SUCCESS,
THE COACH HAS REMAINED SILENT."
107
00:12:07,861 --> 00:12:10,898
BUSTED!
[LAUGHING]
SHUT UP, DICK!
108
00:12:13,901 --> 00:12:17,971
THANKS TO YOU, COACH TRIED
TO GET ME TO PISS INTO A CUP.
109
00:12:19,873 --> 00:12:21,508
YOU'RE GOING DOWN.
110
00:12:29,582 --> 00:12:31,151
[GASPS]
111
00:12:33,020 --> 00:12:35,155
[SMASHES NECKLACE]
112
00:12:38,558 --> 00:12:41,261
[SHUDDERING]
113
00:12:41,294 --> 00:12:44,865
I'LL SEE YOU SOON,
YOU TRAILER TRASH WHORE.
114
00:12:53,073 --> 00:12:57,144
HEY, MAYBE YOU COULD TAKE IT
AND WE COULD SWITCH SAMPLES.
115
00:12:57,978 --> 00:12:59,546
IT'S TOO LATE.
116
00:12:59,579 --> 00:13:04,517
HEY. WHAT HAPPENED
WITH COACH?
117
00:13:04,551 --> 00:13:06,586
HE BENCHED ME
FOR THE REST OF THE SEASON
118
00:13:06,619 --> 00:13:09,356
'CAUSE I WOULDN'T
TAKE THE STUPID TEST.
119
00:13:09,389 --> 00:13:12,025
DO YOU REALIZE THE SCOUTS
ARE COMING NEXT MONTH
120
00:13:12,059 --> 00:13:14,594
AND I'M NOT GONNA
BE PLAYING?
121
00:13:14,627 --> 00:13:18,331
I'M SORRY.
THAT FREAK HAS
RUINED EVERYTHING!
122
00:13:18,365 --> 00:13:21,401
IT'S OKAY.
BABY, IT'S OKAY.
123
00:13:46,994 --> 00:13:49,629
YOU'RE HOME EARLY.
I DON'T WANNA
TALK ABOUT IT, DAD.
124
00:13:49,662 --> 00:13:52,933
THE STEWARD'S CLOSET
NEEDS CLEANING.
I'LL DO IT LATER.
125
00:13:52,966 --> 00:13:55,202
I'M GOING TO MY ROOM
FOR A WHILE.
I'VE HAD A REALLY BAD DAY.
126
00:13:55,235 --> 00:13:58,939
YEAH, WELL, MY DAY'S BEEN
ONE BIG FUCKING TEA PARTY!
127
00:14:05,678 --> 00:14:08,448
[KISHA]
YOU GUYS ARE NOT GONNA
BELIEVE WHAT I SAW.
128
00:14:08,481 --> 00:14:11,451
TAMARA MEETING
WITH ONE MR. NATOLLY.
129
00:14:11,484 --> 00:14:15,088
SHE TRIED TO KISS HIM,
AND HE TOTALLY SHOT HER DOWN.
130
00:14:15,122 --> 00:14:17,958
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
131
00:14:17,991 --> 00:14:22,930
HE WAS ALL LIKE, "SOMEDAY,
YOU'LL FIND YOUR PLACE
IN THE WORLD."
132
00:14:27,968 --> 00:14:29,602
YOU KNOW,
133
00:14:29,636 --> 00:14:33,006
I THINK IT'S TIME
WE TEACH THAT LOSER A LESSON.
134
00:14:34,207 --> 00:14:36,043
HEY.
135
00:14:40,713 --> 00:14:42,315
WHAT'S WRONG?
136
00:14:45,485 --> 00:14:47,220
NOTHING.
137
00:14:48,321 --> 00:14:50,657
HONEY, WHAT'S WRONG?
138
00:14:51,624 --> 00:14:53,626
TAMARA'S GOT
A LITTLE CRUSH ON ME.
139
00:14:55,262 --> 00:14:59,199
SHE'LL BE FINE.
I THINK SHE'S MORE EMBARRASSED
THAN ANYTHING.
140
00:14:59,232 --> 00:15:03,003
WHEN ARE THESE SCHOOLGIRLS GONNA
LEARN THAT THEY'RE NO MATCH
FOR A REAL WOMAN?
141
00:15:08,976 --> 00:15:11,644
I THINK I MIGHT HAVE SOME NEWS
THAT WILL CHEER YOU UP.
142
00:15:11,678 --> 00:15:13,313
YEAH?
MM-HMM.
143
00:15:13,346 --> 00:15:16,016
WE MAY HAVE TO START
REDECORATING.
144
00:15:16,049 --> 00:15:17,717
WHAT DO YOU MEAN?
145
00:15:17,750 --> 00:15:20,520
OH, I DON'T KNOW.
146
00:15:20,553 --> 00:15:25,025
I WAS THINKING MAYBE SOME PINK,
OR MAYBE SOME BLUE.
147
00:15:25,058 --> 00:15:26,994
ARE YOU SERIOUS?
MM-HMM.
148
00:15:27,027 --> 00:15:31,031
YEAH. I THINK WE MAY HAVE
ACTUALLY DONE IT THIS TIME.
149
00:15:31,064 --> 00:15:33,700
[LAUGHS]
OH, GOD, THAT'S GREAT!
150
00:15:35,302 --> 00:15:36,736
THAT'S GREAT.
151
00:15:36,769 --> 00:15:38,972
YO, THERE HE IS.
152
00:15:45,712 --> 00:15:50,050
YO, ROGER!
WHAT'S UP?
153
00:15:50,083 --> 00:15:52,986
LISTEN, THERE'S GONNA BE
A PARTY TOMORROW NIGHT.
154
00:15:53,020 --> 00:15:55,522
A PARTY?
THINK YOU CAN MAKE IT?
155
00:15:55,555 --> 00:15:57,490
DO I THINK I CAN MAKE IT?
156
00:15:57,524 --> 00:16:00,127
YEAH, BUT ONLY IF YOU PROMISE TO
STOP REPEATING EVERYTHING I SAY.
157
00:16:00,160 --> 00:16:03,096
LOOK, PARDON
MY SKEPTICISM, BUT...
158
00:16:03,130 --> 00:16:06,433
WE HARDLY HANG OUT
IN THE SAME SOCIAL
CIRCLES, ALL RIGHT?
159
00:16:06,466 --> 00:16:09,336
IT'S SENIOR YEAR, MAN!
160
00:16:09,369 --> 00:16:13,673
TIME TO PUT ASIDE ALL
THIS PETTY HIGH SCHOOL BULLSHIT
AND HAVE SOME FUN.
161
00:16:15,042 --> 00:16:19,012
PLEASE TELL ME
YOU JUST SAID "FUN."
WHO ARE YOU?
162
00:16:19,046 --> 00:16:22,115
JESSE. WHAT'S UP?
163
00:16:22,149 --> 00:16:25,785
I JUST MOVED HERE
THREE MONTHS AGO FROM LA.
THE FRESH AIR IS GREAT.
164
00:16:25,818 --> 00:16:28,055
BUT THE SOCIAL SCENE SUCKS.
165
00:16:28,088 --> 00:16:30,357
NO CLUBS, NO RAVES.
166
00:16:30,390 --> 00:16:32,359
BUT I DO HEAR THEY'RE HAVING
167
00:16:32,392 --> 00:16:36,696
A BARN DANCE NEXT MONTH, SO--
168
00:16:36,729 --> 00:16:38,765
WELL, THERE WON'T BE
ANY FARM ANIMALS,
169
00:16:38,798 --> 00:16:43,770
BUT I'M HAVING A PRETTY
KICK-ASS PARTY TOMORROW NIGHT
IF YOU WANT TO COME.
170
00:16:43,803 --> 00:16:47,374
TOTALLY.
CHLOE TOO?
171
00:16:47,407 --> 00:16:49,509
I DON'T THINK THAT I CAN.
WHAT?
172
00:16:49,542 --> 00:16:52,412
COME ON.
OKAY, I GUESS.
173
00:16:52,445 --> 00:16:56,083
AWESOME. ROGER HERE
WAS JUST BAILING.
174
00:16:56,116 --> 00:16:59,119
NO, NO, I CAN ATTEND.
175
00:16:59,152 --> 00:17:01,088
GREAT!
176
00:17:01,121 --> 00:17:03,556
I'LL CALL YOU
WITH THE ADDRESS.
ALL RIGHT.
177
00:17:03,590 --> 00:17:07,094
IT'S GONNA BE FUN.
YOU REMEMBER WHAT FUN IS,
DON'T YOU?
178
00:17:08,695 --> 00:17:11,564
HEY, HEY, HEY,
ONE MORE THING.
179
00:17:11,598 --> 00:17:15,635
YOU STILL WORK AT
THE A.V. CENTER, RIGHT?
180
00:17:18,538 --> 00:17:21,374
[MAN]
WHAT'S WRONG WITH YOU, GIRL?
181
00:17:24,477 --> 00:17:27,247
YOU'VE BEEN UP HERE
ALL AFTERNOON.
182
00:17:32,619 --> 00:17:36,089
YOU THINK THIS MAGIC SHIT'S
GONNA MAKE YOU FEEL BETTER?
[LAUGHING]
183
00:17:38,558 --> 00:17:42,495
OF ALL THE HABITS TO PICK UP
FROM THAT NO-GOOD MOTHER
OF YOURS.
184
00:17:44,264 --> 00:17:46,366
COULDN'T LEARN TO COOK.
185
00:17:51,738 --> 00:17:53,573
I'M SORRY.
186
00:17:56,209 --> 00:17:58,211
I TRIED TO MAKE THINGS
WORK WITH HER.
187
00:18:03,783 --> 00:18:05,618
SOMETIMES LOVE AIN'T ENOUGH.
188
00:18:21,368 --> 00:18:23,803
NO.
189
00:18:23,836 --> 00:18:26,273
LOVE ISN'T ENOUGH.
190
00:18:44,924 --> 00:18:47,694
I'LL MAKE YOU LOVE ME.
191
00:20:40,973 --> 00:20:43,510
TO THE ANCIENTS
WHO WERE BEFORE TIME,
192
00:20:43,543 --> 00:20:46,279
HEAR MY PRAYERS.
193
00:20:48,047 --> 00:20:50,717
I SUPPLICATE MYSELF
BEFORE YOU,
194
00:20:52,685 --> 00:20:56,323
NOW READY TO MAKE
THE SACRIFICE YOU DESIRE.
195
00:20:57,390 --> 00:21:00,059
TO THE OLD ONES,
ENDOWED WITH THE POWERS
196
00:21:00,092 --> 00:21:02,729
OF LOVE AND ATTRACTION,
197
00:21:02,762 --> 00:21:05,765
BIND MY FATE TO THAT
OF THE ONE I DESIRE.
198
00:21:05,798 --> 00:21:07,667
BILL?
199
00:21:07,700 --> 00:21:11,538
AND LIKE THIS FLAME,
LIKE A PHOENIX FROM THE ASHES,
200
00:21:11,571 --> 00:21:15,942
LET ME RISE ANEW TO CLAIM
ALL THAT SHOULD BE MINE.
201
00:21:15,975 --> 00:21:18,311
HONEY?
202
00:21:18,345 --> 00:21:19,712
WITH A TOUCH,
203
00:21:19,746 --> 00:21:23,583
GRANT ME THE POWER TO SWAY
OTHERS TO DO MY BIDDING.
204
00:21:26,753 --> 00:21:30,723
AND DESTROY THOSE
WHO STAND IN MY PATH.
205
00:21:30,757 --> 00:21:32,091
FOR THIS,
206
00:21:32,124 --> 00:21:36,429
I OFFER UP MY HEART,
207
00:21:36,463 --> 00:21:38,698
MY SOUL,
208
00:21:38,731 --> 00:21:40,533
MY BLOOD.
209
00:21:41,534 --> 00:21:43,636
I SPILL IT YOUR NAME.
210
00:21:46,105 --> 00:21:49,342
[SCREAMS]
[LAUGHS]
211
00:21:54,381 --> 00:21:57,116
[SIGHS]
212
00:21:57,149 --> 00:21:59,652
YEAH. SOME WITCH.
213
00:22:01,688 --> 00:22:05,124
WHAT ARE YOU DOING?
[CHUCKLES]
214
00:22:05,157 --> 00:22:07,760
[RINGING]
215
00:22:14,934 --> 00:22:16,569
HELLO?
216
00:22:16,603 --> 00:22:19,372
[STATIC BUZZING]
[MAN]
TAMARA?
217
00:22:19,406 --> 00:22:20,807
WHAT?
I CAN'T HEAR YOU.
218
00:22:20,840 --> 00:22:23,510
IT'S MY CELL.
RECEPTION'S BAD.
219
00:22:23,543 --> 00:22:26,479
IT'S BILL.
I HAD TO CALL YOU.
220
00:22:26,513 --> 00:22:31,451
I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT
YOU SAID. AND I WANT YOU TO
KNOW THAT I CARE FOR YOU TOO.
221
00:22:31,484 --> 00:22:33,853
THIS ISN'T MR. NATOLLY.
222
00:22:33,886 --> 00:22:37,824
I TOLD YOU YESTERDAY
THAT SOMEDAY YOU'D FIND
YOUR PLACE IN THE WORLD.
223
00:22:37,857 --> 00:22:41,027
I'D LIKE THAT PLACE
TO BE WITH ME.
224
00:22:41,060 --> 00:22:43,530
BUT WHAT ABOUT MRS. NATOLLY?
225
00:22:43,563 --> 00:22:45,665
WE'RE HAVING PROBLEMS.
226
00:22:45,698 --> 00:22:49,035
I DON'T WANT TO TALK
ABOUT IT OVER THE PHONE.
CAN YOU MEET ME TONIGHT?
227
00:22:49,068 --> 00:22:51,471
UM, YES.
228
00:22:51,504 --> 00:22:54,874
GREAT. COME TO
THE CAPRI MOTEL.
ROOM 39.
229
00:22:54,907 --> 00:22:58,144
9:30 OKAY?
OKAY.
230
00:22:58,177 --> 00:23:00,980
TAMARA, I'VE BEEN DREAMING
ABOUT THIS FOR A LONG TIME.
231
00:23:01,013 --> 00:23:03,650
I'D LOVE TO SPEND
THE NIGHT WITH YOU.
232
00:23:03,683 --> 00:23:07,654
I'D LIKE THAT TOO.
GREAT.
I'LL SEE YOU THEN.
233
00:23:07,687 --> 00:23:09,556
I LOVE YOU.
234
00:23:09,589 --> 00:23:12,425
I LOVE YOU.
[DIAL TONE HUMMING]
235
00:23:19,632 --> 00:23:22,435
[HANGS UP PHONE]
236
00:23:24,871 --> 00:23:27,540
IT WORKED.
237
00:23:31,678 --> 00:23:34,914
YOU ARE JUST SO CRUEL.
238
00:23:43,055 --> 00:23:46,225
WHAT THE HELL'S
TAKING HIM SO LONG?
239
00:23:46,258 --> 00:23:50,096
YOU'D THINK WITH ALL
THE FRESHMEN HE'S DONE HERE,
HE'D HAVE HIS OWN CHECK-IN LINE.
240
00:23:50,129 --> 00:23:53,500
[KISHA CHUCKLES]
241
00:23:53,533 --> 00:23:56,736
I GOT BOTH THE ROOMS.
PHASE ONE IS COMPLETE.
242
00:23:56,769 --> 00:23:59,506
WHY ARE WE GETTING
TWO ROOMS?
243
00:24:02,775 --> 00:24:05,612
YOU EVER HEARD
OF EXOTIC DANCERS, ROG?
244
00:24:05,645 --> 00:24:07,046
[ROGER]
YEAH.
245
00:24:07,079 --> 00:24:08,981
I MEAN, OF COURSE.
246
00:24:09,015 --> 00:24:11,450
JUST HELP ME UNLOAD
THIS VIDEO GEAR.
247
00:24:26,999 --> 00:24:28,801
[KISSES]
248
00:24:28,835 --> 00:24:30,737
[JESSE]
HELLO?
249
00:24:30,770 --> 00:24:33,806
** [RAP]
250
00:24:33,840 --> 00:24:35,742
WE EARLY?
251
00:24:37,176 --> 00:24:39,946
NO. IT'S GONNA BE
A SMALL PARTY.
252
00:24:39,979 --> 00:24:42,281
MY FOLKS ARE GOING
OUT OF TOWN SOON.
253
00:24:42,314 --> 00:24:44,517
THAT'S WHEN WE'RE HAVING
THE BIG BLOWOUT AT MY HOUSE.
254
00:24:44,551 --> 00:24:47,153
PATRICKPALOOZA 5, BABY.
255
00:24:48,855 --> 00:24:50,990
WHAT'S UP, MAN?
HOW YOU DOING?
HOW YOU DOING?
256
00:24:51,023 --> 00:24:53,092
ALL RIGHT, IT'S SHOT TIME!
257
00:24:53,125 --> 00:24:55,094
LET'S MAKE IT HAPPEN.
258
00:24:56,095 --> 00:24:58,831
IT'S OKAY.
I GOT US SOME WINE.
259
00:24:58,865 --> 00:25:00,967
SO, YOU TAPPED THAT YET,
BUDDY, OR WHAT?
260
00:25:03,102 --> 00:25:07,674
SO, ABOUT THE LOCKER ROOM.
I'M SORRY.
261
00:25:09,341 --> 00:25:11,744
I'M GLAD YOU COULD COME.
262
00:25:11,778 --> 00:25:14,280
NO PROBLEM.
263
00:25:14,313 --> 00:25:16,949
YOU GUYS REALLY SHOULD GIVE
TAMARA A BREAK.
264
00:25:16,983 --> 00:25:19,852
SHE'S A REALLY COOL GIRL.
265
00:25:19,886 --> 00:25:21,220
YEAH.
266
00:25:22,288 --> 00:25:23,956
ALL RIGHT, CHEERS.
267
00:25:29,195 --> 00:25:31,964
NOW THAT IS ONE
QUALITY LIBATION.
268
00:25:31,998 --> 00:25:34,867
YOU KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT?
269
00:25:41,207 --> 00:25:43,209
HEY, SEAN. PHASE TWO?
270
00:25:46,378 --> 00:25:50,049
YEAH. I'M JUST GONNA
GO TO THE CAR AND GET
SOME MORE BEER.
271
00:25:52,952 --> 00:25:54,587
[WHISPERS]
DO IT.
272
00:26:27,119 --> 00:26:29,722
[SHOWER RUNNING]
273
00:26:38,698 --> 00:26:40,199
BILL?
274
00:26:57,449 --> 00:27:00,653
** [RAP CONTINUES]
275
00:27:02,254 --> 00:27:05,725
HEY, IS THAT THE DANCER?
IT SURE IS.
276
00:27:07,226 --> 00:27:09,061
WHAT IS THIS?
277
00:27:09,095 --> 00:27:11,964
JUST A LITTLE
LATE-NIGHT ENTERTAINMENT.
278
00:27:11,998 --> 00:27:13,700
[BOYS LAUGHING]
279
00:27:32,184 --> 00:27:33,920
[CHUCKLING]
280
00:27:33,953 --> 00:27:37,423
YOU GUYS KNOW HOW
TO PARTY, MAN!
[LAUGHS]
281
00:27:56,943 --> 00:27:58,945
TELL ME YOU LOVE ME, TAMARA.
282
00:28:00,279 --> 00:28:02,314
I LOVE YOU.
283
00:28:06,485 --> 00:28:08,454
[LAUGHING]
284
00:28:10,857 --> 00:28:14,460
WELCOME TO REALITY TV, BITCH!
285
00:28:14,493 --> 00:28:16,095
YOU DIDN'T SAY IT WAS HER.
286
00:28:20,066 --> 00:28:21,801
OH, MY GOD.
287
00:28:21,834 --> 00:28:24,837
[CRYING]
288
00:28:24,871 --> 00:28:28,140
[LAUGHING]
289
00:28:31,978 --> 00:28:34,881
I CAN'T BELIEVE YOU ACTUALLY
THOUGHT HE WOULD SLEEP WITH YOU.
290
00:28:34,914 --> 00:28:38,084
YOU LOOK LIKE
A CHEAP UGLY WHORE!
291
00:28:39,518 --> 00:28:41,954
OH, WHY, WHY, WHY?
292
00:28:43,155 --> 00:28:44,824
YOU TELL ME
WHERE SHE IS RIGHT NOW!
293
00:28:44,857 --> 00:28:48,895
OH. WHOO!
[LAUGHING]
294
00:28:48,928 --> 00:28:50,797
THAT FUCKING DRESS.
295
00:28:50,830 --> 00:28:53,199
YOU FUCKING LOSER.
[CRYING CONTINUES]
296
00:28:59,271 --> 00:29:01,540
TAMARA!
297
00:29:01,573 --> 00:29:04,143
YOU?
298
00:29:04,176 --> 00:29:06,512
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
299
00:29:06,545 --> 00:29:08,414
I TRUSTED YOU!
300
00:29:08,447 --> 00:29:09,816
NO, WAIT!
301
00:29:09,849 --> 00:29:11,884
[SHOUTING]
302
00:29:13,552 --> 00:29:15,521
TAMARA!
303
00:29:16,522 --> 00:29:18,157
TAMARA!
304
00:29:22,962 --> 00:29:24,063
TAMARA. TAMARA.
[TAMARA SHOUTING]
305
00:29:24,096 --> 00:29:28,767
GOD!
SOMEBODY SHUT HER UP!
306
00:29:30,536 --> 00:29:32,839
STOP! STOP!
307
00:29:32,872 --> 00:29:34,807
DON'T HURT HER!
308
00:29:37,376 --> 00:29:39,345
DON'T HURT HER!
309
00:29:39,378 --> 00:29:40,847
TAMARA! PLEASE.
TAMARA!
310
00:29:40,880 --> 00:29:42,915
[PATRICK SCREAMS]
BITCH!
311
00:29:44,383 --> 00:29:47,820
[FLESH SLICING]
312
00:29:55,361 --> 00:29:56,963
TAMARA?
313
00:29:59,331 --> 00:30:01,400
IS SHE ALL RIGHT?
314
00:30:03,870 --> 00:30:05,371
I CAN'T FEEL A PULSE.
315
00:30:05,404 --> 00:30:09,275
MOVE! MOVE!
316
00:30:16,648 --> 00:30:19,585
SHE'S DEAD, ISN'T SHE?
317
00:30:19,618 --> 00:30:21,420
ISN'T SHE?
318
00:30:21,453 --> 00:30:23,956
NO. NO.
[CRYING]
319
00:30:23,990 --> 00:30:26,926
NO. NO!
320
00:30:28,194 --> 00:30:29,929
WAIT.
LET'S THINK ABOUT THIS.
321
00:30:29,962 --> 00:30:32,631
WHAT'S THERE TO THINK
ABOUT? SHE'S DEAD!
322
00:30:32,664 --> 00:30:35,367
[SEAN]
I KNOW.
323
00:30:35,401 --> 00:30:38,137
BUT THERE'S NOTHING
WE CAN DO FOR HER.
324
00:30:41,440 --> 00:30:44,410
WE CAN FIGURE THIS OUT.
325
00:30:45,611 --> 00:30:48,881
JUST CALM DOWN.
[CHLOE]
CALM DOWN?
326
00:30:48,915 --> 00:30:51,918
WE KILLED HER.
SHUT UP!
327
00:30:53,652 --> 00:30:56,923
NO ONE KILLED HER.
IT WAS AN ACCIDENT.
328
00:31:02,294 --> 00:31:05,864
I AM NOT THROWING MY LIFE AWAY
BECAUSE OF THIS LOSER.
329
00:31:11,170 --> 00:31:13,973
IF WE ALL KEEP
OUR MOUTHS SHUT,
330
00:31:14,006 --> 00:31:16,608
EVERYONE WILL THINK
SHE RAN AWAY.
331
00:31:18,677 --> 00:31:22,048
NO ONE HAS TO KNOW.
332
00:31:24,050 --> 00:31:27,920
ARE YOU OUT OF
YOUR FUCKING MIND?
LISTEN, YOU LITTLE SHITS!
333
00:31:27,954 --> 00:31:31,057
YOU ALL STRUGGLED WITH HER.
334
00:31:32,091 --> 00:31:35,061
CALL THE COPS,
335
00:31:36,963 --> 00:31:40,933
AND I'LL TELL THEM
THAT YOU AND YOUR BOYFRIEND
SET THIS WHOLE THING UP.
336
00:31:42,101 --> 00:31:44,870
THAT YOU WERE FIGHTING
WITH HER WHEN SHE FELL.
337
00:31:48,740 --> 00:31:51,177
IT'LL BE YOUR WORD
AGAINST MINE.
338
00:31:53,012 --> 00:31:55,214
[PATRICK]
I'VE ALREADY GOT
A FUCKING RECORD.
339
00:31:55,247 --> 00:31:56,983
I'M NOT GOING TO JAIL.
340
00:31:59,251 --> 00:32:01,420
NO WAY.
341
00:32:01,453 --> 00:32:03,322
ROGER?
342
00:32:06,758 --> 00:32:09,095
[CRYING]
I DIDN'T KNOW.
343
00:32:09,996 --> 00:32:14,066
GOD!
YOU'RE NOT LIKE THEM.
344
00:32:14,100 --> 00:32:16,202
THIS IS SO WRONG!
345
00:32:20,106 --> 00:32:22,374
BUT I HAVE A SCHOLARSHIP.
346
00:32:22,408 --> 00:32:24,576
THEY'RE JUST--
347
00:32:26,112 --> 00:32:28,580
I CAN'T BELIEVE
I'M HEARING THIS.
348
00:32:30,149 --> 00:32:32,118
[JESSE]
CHLOE?
349
00:32:33,085 --> 00:32:35,121
SHE SCRATCHED ME.
350
00:32:37,156 --> 00:32:39,125
YOU TOO.
351
00:32:40,759 --> 00:32:45,497
THEY'RE GONNA FIND
OUR SKIN UNDER HER NAILS.
352
00:32:47,366 --> 00:32:49,401
YOUR HAIR'S IN HER HAND.
353
00:32:58,744 --> 00:33:00,546
IT'S FIVE AGAINST ONE.
354
00:33:00,579 --> 00:33:04,216
AND I GOT VIDEOTAPE
TO BACK UP MY STORY.
355
00:33:05,817 --> 00:33:09,388
WHO DO YOU THINK
THEY'RE GONNA BELIEVE?
356
00:33:17,129 --> 00:33:18,997
ALL RIGHT.
357
00:33:24,670 --> 00:33:27,439
SO, WHAT'S YOUR FUCKING PLAN?
358
00:33:52,864 --> 00:33:55,767
WE NEVER TALK ABOUT THIS.
359
00:33:55,801 --> 00:33:57,669
EVER!
360
00:33:58,870 --> 00:34:01,707
LET'S FINISH IT
AND GET OUT OF HERE.
361
00:34:02,741 --> 00:34:04,110
WAIT.
362
00:34:06,545 --> 00:34:09,615
THIS IS REALLY WRONG,
BURYING HER OUT HERE
LIKE THIS.
363
00:34:11,883 --> 00:34:14,753
WE CAN STILL CALL THE POLICE.
IT'S NOT TOO LATE.
WE'VE ALREADY DECIDED.
364
00:34:14,786 --> 00:34:18,056
NOW LET'S JUST FINISH IT
AND GET OUT OF HERE!
365
00:34:26,165 --> 00:34:28,100
[GAGGING]
366
00:34:28,134 --> 00:34:30,269
[KISHA SCREAMS]
367
00:34:39,411 --> 00:34:42,448
[GROANS]
368
00:34:48,587 --> 00:34:51,157
[WHIMPERING]
369
00:34:51,190 --> 00:34:53,792
LEAVE HIM ALONE!
370
00:34:55,794 --> 00:34:58,597
I'M AFRAID IT'S TOO LATE.
[SCREAMS]
371
00:34:58,630 --> 00:35:00,866
[NECK SNAPS]
[SCREAMING STOPS]
372
00:35:00,899 --> 00:35:03,235
[SOBBING]
373
00:35:03,269 --> 00:35:05,671
[GASPS]
374
00:35:16,282 --> 00:35:19,251
[CRYING]
375
00:36:13,472 --> 00:36:15,574
I'M DONE.
CAN I GO TO THE BATHROOM?
376
00:36:21,613 --> 00:36:24,483
HEY, WATCH IT!
377
00:36:31,823 --> 00:36:35,361
YOU LOOK A LITTLE PALE.
IS SOMETHING WRONG?
378
00:36:35,394 --> 00:36:37,863
[STUDENTS CHATTERING]
379
00:36:37,896 --> 00:36:40,932
SORRY I'M LATE.
380
00:36:40,966 --> 00:36:43,669
ROUGH WEEKEND.
I ALMOST DIED GETTING HERE.
381
00:36:46,372 --> 00:36:50,842
WELL, YOU'LL HAVE
TO TAKE A MAKEUP TEST.
OKAY.
382
00:37:26,945 --> 00:37:29,381
OKAY!
TIME'S UP, PEOPLE.
383
00:37:29,415 --> 00:37:31,583
HAND EVERYTHING IN.
384
00:37:37,088 --> 00:37:39,425
IS SOMETHING WRONG, JESSE?
385
00:37:41,393 --> 00:37:44,262
[BELL RINGING]
386
00:37:50,369 --> 00:37:52,404
THANK YOU.
387
00:38:02,381 --> 00:38:05,417
CAN I TALK TO YOU FOR A SEC?
388
00:38:05,451 --> 00:38:06,718
UM, SURE.
389
00:38:13,392 --> 00:38:17,363
ABOUT FRIDAY.
I WAS JUST FEELING
A LITTLE VULNERABLE.
390
00:38:18,364 --> 00:38:21,800
IT'S OKAY.
ARE YOU ALL RIGHT NOW?
391
00:38:21,833 --> 00:38:24,903
AS YOU CAN SEE, MR. NATOLLY,
392
00:38:24,936 --> 00:38:27,339
I'M BETTER THAN ALL RIGHT.
393
00:38:27,373 --> 00:38:29,808
I'M PERFECT.
394
00:38:44,690 --> 00:38:46,558
WHAT'S UP?
395
00:38:46,592 --> 00:38:49,795
IT'S TAMARA.
SHE'S ALIVE.
396
00:38:49,828 --> 00:38:52,364
SHE JUST WALKED INTO CLASS.
397
00:38:52,398 --> 00:38:54,099
BUT...HOW?
398
00:38:54,132 --> 00:38:55,834
SHE MUST HAVE BEEN UNCONSCIOUS.
399
00:38:55,867 --> 00:38:59,037
NO. NO, SHE WAS DEAD.
CHLOE AND ME CHECKED.
400
00:38:59,070 --> 00:39:01,373
OBVIOUSLY, WE WERE WRONG.
401
00:39:01,407 --> 00:39:04,510
DID YOU GUYS TALK TO HER?
[PATRICK] HELL, NO,
I DIDN'T TALK TO HER!
402
00:39:04,543 --> 00:39:06,445
I WAS TOO BUSY
SHITTING MY PANTS.
403
00:39:06,478 --> 00:39:09,781
WE'LL GO TO HER AND SAY,
"LOOK. WE DIDN'T MEAN
FOR YOU TO GET HURT."
404
00:39:09,815 --> 00:39:11,983
I'LL MAKE SURE SHE KEEPS
HER MOUTH SHUT.
405
00:39:12,017 --> 00:39:15,120
WE TRIED IT YOUR WAY
AND BURIED HER ALIVE.
406
00:39:15,153 --> 00:39:17,389
I'LL TALK TO HER.
407
00:39:17,423 --> 00:39:19,991
WHAT ABOUT HOW SHE LOOKS NOW?
408
00:39:20,025 --> 00:39:22,994
COME ON. SHE'D GIVE
HALLE BERRY A RUN FOR THE MONEY
IN THE HOTTIE DEPARTMENT.
409
00:39:23,028 --> 00:39:24,463
TAMARA?
410
00:39:28,534 --> 00:39:30,836
SHE WAS INTO
ALL THAT MAGIC SHIT.
411
00:39:32,838 --> 00:39:34,473
WHAT IF SHE REALLY
IS A WITCH?
412
00:39:34,506 --> 00:39:38,610
AND WHAT IF YOU REALLY
ARE A FUCKING MORON?
413
00:39:38,644 --> 00:39:42,581
WE MESSED UP. THAT'S ALL.
SHE WASN'T DEAD.
414
00:39:42,614 --> 00:39:45,784
[BELL RINGING]
415
00:39:45,817 --> 00:39:49,555
ALL RIGHT, GUYS.
WE GOTTA GET TO CLASS.
416
00:39:49,588 --> 00:39:53,124
LIKE I SAID,
I'LL TALK TO HER.
417
00:39:53,158 --> 00:39:56,595
[MAN OVER TV]
GOTTA GET ON THE SCOREBOARD
IN THIS PERIOD.
418
00:39:59,230 --> 00:40:02,434
AND THE PASS IS GOOD,
INTENDED FOR--
419
00:40:02,468 --> 00:40:05,637
[SEAN]
TAMARA? TAMARA?
SOMEBODY SHUT HER UP!
420
00:40:08,674 --> 00:40:11,510
[CHLOE]
STOP! STOP!
421
00:40:11,543 --> 00:40:14,646
[TAMARA SHOUTING]
422
00:40:16,247 --> 00:40:18,917
[CHLOE]
DON'T HURT HER!
TAMARA, PLEASE!
423
00:40:18,950 --> 00:40:21,687
TAMARA! STOP!
424
00:40:21,720 --> 00:40:24,055
[PATRICK SCREAMS]
BITCH!
425
00:40:24,089 --> 00:40:27,125
[FLESH RIPPING]
[TAMARA'S BODY THUDDING]
426
00:40:32,564 --> 00:40:34,065
[CHLOE]
TAMARA?
427
00:40:36,267 --> 00:40:38,837
[JESSE]
IS SHE ALL RIGHT?
428
00:40:41,106 --> 00:40:44,209
[CHLOE]
I CAN'T FEEL A PULSE.
[SEAN] MOVE! MOVE!
429
00:40:48,747 --> 00:40:50,716
[CHLOE]
SHE'S DEAD, ISN'T SHE?
430
00:40:50,749 --> 00:40:53,785
I DON'T KNOW.
AM I, ROGER?
431
00:40:53,819 --> 00:40:57,188
TAMARA?
IN THE FLESH.
432
00:40:57,222 --> 00:40:59,625
BUT...HOW?
433
00:40:59,658 --> 00:41:02,728
DO YOU REALLY CARE HOW?
AREN'T YOU JUST GLAD TO SEE ME?
434
00:41:02,761 --> 00:41:06,231
OH, GOD, YES.
LOOK, I'M SORRY FOR
WHAT HAPPENED.
435
00:41:06,264 --> 00:41:08,700
I...
YOU DIDN'T MEAN
FOR ME TO GET HURT.
436
00:41:08,734 --> 00:41:11,603
NO, I SWEAR.
THINGS JUST GOT OUT OF HAND.
437
00:41:11,637 --> 00:41:14,005
[PANTING]
YES.
438
00:41:14,039 --> 00:41:18,043
BUT YOU'RE OKAY.
AND THAT'S ALL THAT MATTERS.
439
00:41:18,076 --> 00:41:21,547
DO YOU REALLY THINK I'M OKAY?
440
00:41:22,848 --> 00:41:26,952
YOU BURIED ME, ROGER.
I'M SORRY.
441
00:41:26,985 --> 00:41:30,255
WE THOUGHT THAT YOU--
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT THAT WAS LIKE?
442
00:41:30,288 --> 00:41:33,559
NO. I--
443
00:41:33,592 --> 00:41:35,861
WELL, LET ME SHOW YOU.
444
00:41:39,831 --> 00:41:43,902
BUT I HAVE A SCHOLARSHIP.
BUT I HAVE A SCHOLARSHIP.
445
00:41:43,935 --> 00:41:47,639
IMAGINE WAKING UP
IN THE COLD, WET GROUND.
446
00:41:47,673 --> 00:41:50,609
SCARED, ALONE.
447
00:41:50,642 --> 00:41:52,678
YOU DON'T KNOW
WHERE YOU ARE,
448
00:41:52,711 --> 00:41:55,146
HOW YOU GOT THERE.
449
00:41:55,180 --> 00:41:59,150
YOU CLAW AT THE GROUND UNTIL
YOUR HANDS ARE BLOODY AND RAW.
450
00:42:00,686 --> 00:42:02,888
[PANTING]
451
00:42:05,156 --> 00:42:09,194
YOU TRY TO SCREAM,
BUT DIRT FILLS YOUR MOUTH.
452
00:42:11,296 --> 00:42:13,599
[COUGHING]
453
00:42:19,337 --> 00:42:24,309
AND YOU FEEL THE BUGS AND WORMS
EATING AT YOUR FLESH.
454
00:42:26,077 --> 00:42:28,614
[FLESH TEARING]
455
00:42:30,048 --> 00:42:32,283
GOD!
456
00:42:34,085 --> 00:42:36,888
OH, GOD.
457
00:42:36,922 --> 00:42:38,624
MAKE IT STOP!
458
00:42:39,691 --> 00:42:43,028
NOW DO YOU UNDERSTAND
WHAT I WENT THROUGH?
459
00:42:43,061 --> 00:42:47,799
ALL BECAUSE YOU WERE
TOO SCARED TO STAND UP.
460
00:42:47,833 --> 00:42:49,701
OH, GOD.
461
00:42:52,237 --> 00:42:55,607
[PANTING CONTINUES]
I'M SORRY.
I DIDN'T KNOW.
462
00:42:55,641 --> 00:42:59,845
I GUESS EVERYONE'S RIGHT.
YOU ARE A LOSER.
463
00:42:59,878 --> 00:43:03,615
AND WHAT WOULD THEY THINK
IF THEY KNEW THE WHOLE TRUTH?
464
00:43:03,649 --> 00:43:07,886
THAT YOU'RE SUCH
A SAD LITTLE BOY THAT YOU--
465
00:43:14,960 --> 00:43:17,228
YOU THOUGHT YOU
COULD BLEED THE PAIN AWAY.
466
00:43:17,262 --> 00:43:20,699
NO.
BUT IT'S STILL THERE
EATING AT YOU.
467
00:43:20,732 --> 00:43:23,101
YOU KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS, ROGER?
468
00:43:23,134 --> 00:43:25,971
YOU NEVER FINISH
WHAT YOU START.
469
00:43:36,114 --> 00:43:39,217
[ROGER]
GOOD AFTERNOON, HAFTON HIGH.
470
00:43:39,250 --> 00:43:43,722
I KNOW A LOT OF YOU MAY VIEW ME
AS JUST SOME LOSER VIDEO GEEK.
471
00:43:45,123 --> 00:43:48,059
WELL, THIS WEEKEND
I DID SOMETHING HORRIBLE.
472
00:43:48,093 --> 00:43:51,062
AND IT MADE ME REALIZE...
473
00:43:51,096 --> 00:43:53,098
YOU'RE RIGHT.
474
00:43:53,131 --> 00:43:54,933
I AM A LOSER.
475
00:43:54,966 --> 00:43:58,870
BUT EVEN THOUGH
I CAN'T CHANGE THE PAST,
I CAN STILL MAKE THINGS RIGHT.
476
00:44:00,238 --> 00:44:03,208
I CAN ACCEPT MY PUNISHMENT.
477
00:44:03,241 --> 00:44:07,078
[ROGER, TAMARA]
BUT FIRST I WANT TO OFFER
YOU ALL A LITTLE ADVICE.
478
00:44:07,112 --> 00:44:09,447
NEVER BE AFRAID TO
STAND UP FOR WHAT'S RIGHT.
479
00:44:09,480 --> 00:44:13,752
[ROGER]
DON'T JUST SIT BACK
AND ALLOW YOURSELF TO...
480
00:44:15,420 --> 00:44:17,923
HEAR NO EVIL.
481
00:44:19,791 --> 00:44:22,093
[FLESH TEARING]
482
00:44:22,127 --> 00:44:23,862
[GIRLS GASPING]
483
00:44:27,966 --> 00:44:29,735
[STUDENTS GROANING]
484
00:44:36,842 --> 00:44:38,443
[POUNDING]
ROGER!
485
00:44:38,476 --> 00:44:41,780
[POUNDING CONTINUES]
ROGER!
486
00:44:43,181 --> 00:44:47,052
SPEAK NO EVIL.
487
00:44:57,295 --> 00:44:58,930
ROGER!
488
00:45:03,401 --> 00:45:05,771
[STUDENTS GROANING, GAGGING]
489
00:45:10,408 --> 00:45:11,442
ROGER!
490
00:45:11,476 --> 00:45:14,412
SEE...NO EVIL.
491
00:45:26,024 --> 00:45:27,893
[STUDENTS SCREAM]
492
00:45:27,926 --> 00:45:30,461
[PANTING]
493
00:45:49,948 --> 00:45:53,118
[JESSE]
I CAN'T BELIEVE
HE KILLED HIMSELF.
494
00:45:53,151 --> 00:45:57,422
IF HE WOULD HAVE KNOWN
TAMARA WAS ALIVE,
MAYBE HE WOULDN'T HAVE.
495
00:45:57,455 --> 00:46:00,425
I SHOULD HAVE
TOLD HIM RIGHT AWAY.
IT'S NOT YOUR FAULT.
496
00:46:01,492 --> 00:46:03,528
YEAH, HE TOOK
THE EASY WAY OUT.
497
00:46:05,596 --> 00:46:07,498
WOULD YOU LISTEN
TO YOURSELVES?
498
00:46:07,532 --> 00:46:12,203
YOU ALL ARE SO BUSY TRYING
TO CLEAR YOUR CONSCIENCE,
YOU JUST DON'T GET IT.
499
00:46:13,271 --> 00:46:16,842
THIS IS OUR FAULT.
ALL OF IT.
500
00:46:16,875 --> 00:46:20,946
OH, DON'T BE SO HARD
ON YOURSELVES.
ACCIDENTS HAPPEN.
501
00:46:24,115 --> 00:46:26,251
ACTUALLY, I WANT TO THANK YOU.
502
00:46:26,284 --> 00:46:30,455
BECAUSE OF YOU,
I'M NOT THAT SAME SCARED,
INSECURE GIRL I USED TO BE.
503
00:46:30,488 --> 00:46:32,958
NOW I KNOW WHAT I WANT.
504
00:46:32,991 --> 00:46:38,129
TAMARA, WE NEED TO TALK
ABOUT WHAT HAPPENED.
505
00:46:38,163 --> 00:46:41,833
CHLOE AND I DIDN'T KNOW
WHAT THEY WERE PLANNING.
THEY SAID IT WAS A PARTY.
506
00:46:41,867 --> 00:46:43,468
IT WAS PATRICK'S IDEA.
DICK! IT WAS YOURS.
507
00:46:43,501 --> 00:46:46,171
IT DOESN'T MATTER.
IT HAPPENED.
508
00:46:46,204 --> 00:46:49,007
AND WHAT WE DID AFTER
WAS JUST INEXCUSABLE.
509
00:46:49,040 --> 00:46:51,409
I DON'T WANT EXCUSES.
510
00:46:51,442 --> 00:46:53,211
WHAT DO YOU WANT?
511
00:46:54,312 --> 00:46:56,047
YOU'LL SEE.
512
00:46:59,184 --> 00:47:01,119
YOU GUYS, WHAT DID
SHE MEAN BY THAT?
513
00:47:01,152 --> 00:47:04,322
WHAT WAS THAT SHIT
ABOUT IT BEING MY IDEA?
SHUT UP.
514
00:47:04,355 --> 00:47:08,059
MAYBE SHE JUST WANTS
TO FORGET ALL THIS.
YOU SERIOUSLY BELIEVE THAT?
515
00:47:08,093 --> 00:47:10,495
WHY NOT? YOU AND I
WERE ALWAYS NICE TO HER.
516
00:47:10,528 --> 00:47:13,498
YEAH. UNTIL WE BURIED HER
IN THE WOODS.
517
00:47:15,666 --> 00:47:18,937
HOW DO WE EVEN KNOW
IT WAS REALLY HER?
518
00:47:18,970 --> 00:47:21,539
I MEAN, LOOK AT HER.
WHAT IF THAT MAGIC--
519
00:47:21,572 --> 00:47:25,076
DON'T EVEN START
WITH THAT SHIT AGAIN.
YOU KNOW, ENOUGH!
520
00:47:25,110 --> 00:47:29,414
SOMETHING HAPPENED
IN THOSE WOODS.
I'M GONNA FIND OUT WHAT.
521
00:47:46,164 --> 00:47:48,333
HERE IT IS.
522
00:47:57,242 --> 00:48:00,211
[KISHA]
WHAT IF SHE'S STILL HERE?
523
00:48:01,179 --> 00:48:03,048
SHE DUG
HERSELF OUT.
524
00:48:05,683 --> 00:48:08,053
WHY DIDN'T SHE SUFFOCATE?
525
00:48:10,555 --> 00:48:12,657
NO!
526
00:48:12,690 --> 00:48:14,926
NO!
WHAT IS IT?
527
00:48:14,960 --> 00:48:17,662
SHE'S HERE!
[PANTING]
528
00:48:19,564 --> 00:48:21,566
CHLOE, IT'S EMPTY.
I SAW HER.
529
00:48:21,599 --> 00:48:26,037
COME ON. IT'S ALL RIGHT.
LOOK. SEE?
530
00:48:39,750 --> 00:48:41,586
WHAT IS IT?
531
00:48:49,660 --> 00:48:53,965
IT'S A SPELL.
BUT THERE'S SO MUCH BLOOD,
I CAN'T MAKE IT OUT.
532
00:48:53,999 --> 00:48:58,103
SEE? I TOLD YOU.
SHE'S A FUCKING WITCH.
533
00:48:58,136 --> 00:49:01,339
DUDE, KEEP IT UP
AND I'M GONNA BURY YOU.
534
00:49:13,584 --> 00:49:15,720
MAYBE HE'S RIGHT.
535
00:49:32,437 --> 00:49:35,340
[GASPS]
536
00:49:35,373 --> 00:49:37,742
TAMARA, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
537
00:49:37,775 --> 00:49:40,278
THE DOOR WAS UNLOCKED.
I NEEDED TO TALK TO SOMEONE.
538
00:49:40,311 --> 00:49:42,713
WELL, ALISON'S AT SCHOOL.
539
00:49:42,747 --> 00:49:44,149
I CAN WAIT.
540
00:49:44,182 --> 00:49:46,084
I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
541
00:49:46,117 --> 00:49:49,687
PLEASE, MR. NATOLLY.
542
00:49:49,720 --> 00:49:53,158
I'VE BEEN THROUGH
SO MUCH LATELY.
543
00:49:53,191 --> 00:49:56,027
AND NOW WITH ROGER.
544
00:50:01,099 --> 00:50:03,468
WELL, OKAY.
SHE SHOULD BE HOME SOON.
545
00:50:05,170 --> 00:50:08,439
YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING
ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN US.
546
00:50:08,473 --> 00:50:13,111
WELL, NOTHING HAPPENED.
BUT I'M SORRY IF I MISLED YOU.
DID YOU?
547
00:50:15,513 --> 00:50:18,583
I DIDN'T...
LOOK AT ME, MR. NATOLLY.
548
00:50:18,616 --> 00:50:20,618
IT WAS A MISUNDERSTANDING.
LOOK AT ME.
549
00:50:23,488 --> 00:50:26,424
IT'S GETTING WET.
550
00:50:27,858 --> 00:50:29,194
WHAT?
551
00:50:31,562 --> 00:50:33,131
THE TABLE.
552
00:50:35,200 --> 00:50:37,802
ARE YOU GONNA DRINK THAT?
553
00:50:46,711 --> 00:50:50,181
SO, DO YOU LIKE MY NEW LOOK?
554
00:50:50,215 --> 00:50:52,217
I LIKED YOU THE WAY YOU WERE.
555
00:50:55,253 --> 00:50:57,688
THIS IS ME, MR. NATOLLY.
556
00:50:57,722 --> 00:51:00,291
NOT THAT PATHETIC WEAKLING
YOU FELT SORRY FOR.
557
00:51:00,325 --> 00:51:02,493
I'VE NEVER FELT SORRY FOR YOU.
558
00:51:02,527 --> 00:51:06,364
AND YOU SHOULDN'T CHANGE
TO PLEASE PEOPLE.
559
00:51:06,397 --> 00:51:09,600
I'VE CHANGED BECAUSE
I WANNA BE PLEASED.
560
00:51:11,236 --> 00:51:14,172
DO YOU HAVE ANY SUGGESTIONS
ON PLEASING ME, TEACH?
561
00:51:17,875 --> 00:51:21,179
TAMARA, STOP.
DO YOU WANT ME TO?
562
00:51:21,212 --> 00:51:23,548
YOU SHOULD LEAVE.
SHOULD I?
563
00:51:23,581 --> 00:51:25,483
I LOVE MY WIFE.
564
00:51:26,484 --> 00:51:29,220
WELL, AREN'T YOU LOYAL?
565
00:51:29,254 --> 00:51:31,522
BUT IT'S ONLY A MATTER
OF TIME, BILL.
566
00:51:32,523 --> 00:51:34,325
I KNOW YOU WANT ME.
567
00:51:38,163 --> 00:51:40,865
I CAN SEE HOW MUCH.
568
00:51:55,213 --> 00:51:57,248
[DOOR OPENS]
569
00:51:57,282 --> 00:51:59,684
HI, TAMARA.
COME ON IN.
570
00:52:04,622 --> 00:52:06,657
I'M SORRY
I MISSED YOU LAST NIGHT.
571
00:52:06,691 --> 00:52:11,462
OH, DON'T WORRY.
MR. NATOLLY
MADE ME FEEL MUCH BETTER.
572
00:52:11,496 --> 00:52:15,300
I KNOW. UM, BUT...
LET'S TALK ABOUT YOU.
573
00:52:17,802 --> 00:52:20,338
YOU WANT TO ANALYZE ME?
574
00:52:20,371 --> 00:52:23,774
I WANT TO KNOW
HOW YOU'RE DOING.
575
00:52:23,808 --> 00:52:27,745
ROGER'S DEATH CAME
AS A TREMENDOUS SHOCK.
576
00:52:27,778 --> 00:52:31,849
THE WHOLE THING'S
GOT ME THINKING ABOUT
WHAT'S REALLY IMPORTANT.
577
00:52:31,882 --> 00:52:35,386
YOU KNOW, LIKE
FINDING TRUE LOVE,
578
00:52:35,420 --> 00:52:38,456
HAVING A FAMILY.
579
00:52:38,489 --> 00:52:41,692
YOU'RE SO YOUNG.
YOU'VE GOT YOUR
WHOLE LIFE AHEAD OF YOU.
580
00:52:41,726 --> 00:52:44,262
I'M AFRAID I'M GONNA END
UP IN MY THIRTIES
581
00:52:44,295 --> 00:52:48,199
AND FIND MYSELF IN A MARRIAGE
THAT'S NOT AS HAPPY
AS IT USED TO BE,
582
00:52:48,233 --> 00:52:52,537
WORRYING THAT IT'S MY FAULT
BECAUSE I CAN'T GIVE
MY HUSBAND WHAT HE WANTS.
583
00:52:52,570 --> 00:52:55,440
AND EVEN THOUGH
I LIKE TO THINK I'M STRONG,
584
00:52:55,473 --> 00:52:57,975
THERE'S A SMALL PART
OF ME THAT KNOWS
585
00:52:58,008 --> 00:53:02,747
THERE ARE SO MANY HOT,
YOUNG GIRLS
586
00:53:02,780 --> 00:53:04,849
WHO WANT HIM.
587
00:53:09,754 --> 00:53:12,323
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
588
00:53:16,827 --> 00:53:19,230
UM--
[CHUCKLES]
589
00:53:19,264 --> 00:53:20,665
I AM SO SORRY.
590
00:53:20,698 --> 00:53:24,335
I-- I THINK I HAVE
ANOTHER APPOINTMENT.
591
00:53:24,369 --> 00:53:27,838
CAN WE FINISH THIS LATER?
I'D LOVE THAT.
592
00:53:30,040 --> 00:53:33,578
OH! AND IN CASE YOU DIDN'T
GET THE MORAL OF MY STORY,
593
00:53:33,611 --> 00:53:35,713
LET ME SPELL
IT OUT FOR YOU.
594
00:53:35,746 --> 00:53:38,416
YOU'LL NEVER GIVE BILL CHILDREN.
595
00:53:44,021 --> 00:53:45,756
[EXHALES]
596
00:53:52,397 --> 00:53:53,998
HEY!
597
00:53:57,034 --> 00:53:59,537
SO, IT LOOKS LIKE THINGS
GOT PRETTY PERSONAL
598
00:53:59,570 --> 00:54:03,608
DURING YOUR PRIVATE
LITTLE CHATS WITH TAMARA.
599
00:54:03,641 --> 00:54:05,876
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
600
00:54:05,910 --> 00:54:09,747
SHE KNOWS WE'VE HAD TROUBLE
CONCEIVING AND I SURE
AS HELL DIDN'T TELL HER.
601
00:54:09,780 --> 00:54:12,617
[MR. NATOLLY]
WELL, I CERTAINLY DIDN'T.
602
00:54:14,051 --> 00:54:17,422
THEN HOW DOES SHE KNOW, BILL?
603
00:54:19,690 --> 00:54:22,593
[DOOR CLOSES]
604
00:54:22,627 --> 00:54:26,397
** [HIP-HOP]
605
00:54:37,942 --> 00:54:41,011
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
606
00:54:48,786 --> 00:54:52,390
HOW YOU DOING, GIRLS?
PARTY OF THE YEAR TOMORROW
NIGHT AT MY HOUSE, OKAY?
607
00:54:52,423 --> 00:54:53,791
DID YOU GET A LOAD
OF THOSE TWO?
608
00:54:53,824 --> 00:54:58,329
A COUPLE OF MY DRINK SPECIALS,
I'M GONNA BE HOT DOGGING THEM
ALL NIGHT.
609
00:54:58,363 --> 00:55:00,064
GOD, YOU'RE SUCH AN ASS.
610
00:55:00,097 --> 00:55:03,000
HEY, AS LONG
AS I'M GETTING ASS.
611
00:55:03,033 --> 00:55:05,903
[LAUGHING]
WHAT ARE YOU, A RABBIT?
612
00:55:05,936 --> 00:55:09,840
WHY DON'T YOU
EAT SOMETHING, GIRL?
AND GET READY TO PARTY.
613
00:55:09,874 --> 00:55:13,310
THANKS. BUT SUDDENLY
I'M NOT FEELING VERY FESTIVE.
614
00:55:14,111 --> 00:55:16,414
YOU'RE LETTING THAT
FREAK GET TO YOU?
615
00:55:16,447 --> 00:55:20,317
I'M NOT LETTING THAT BITCH
RUIN MY SENIOR YEAR.
YOU WITH ME, BRO?
616
00:55:24,088 --> 00:55:25,990
YEAH, FUCK TAMARA.
617
00:55:26,023 --> 00:55:27,558
ALL RIGHT.
WE'LL BE THERE.
618
00:55:38,936 --> 00:55:41,005
[TAMARA CHUCKLES]
619
00:55:42,139 --> 00:55:44,909
TAMARA!
MY CLASSROOM, NOW!
620
00:55:51,949 --> 00:55:53,751
SIT DOWN!
621
00:55:54,919 --> 00:55:57,154
SO FORCEFUL, MR. NATOLLY.
622
00:55:57,187 --> 00:56:00,024
HOW'D YOU KNOW ABOUT MINE
AND ALISON'S PERSONAL PROBLEMS?
623
00:56:00,057 --> 00:56:02,793
YOU TWO ARE HAVING PROBLEMS?
DON'T PLAY GAMES WITH ME.
624
00:56:02,827 --> 00:56:06,497
HOW DID YOU KNOW?
WHAT'S COME OVER YOU?
YOU HAVE.
625
00:56:06,531 --> 00:56:10,134
STOP IT!
WHAT DID YOU SAY TO ALISON?
626
00:56:10,167 --> 00:56:13,037
FORGET ABOUT ALISON.
SHE COULD NEVER GIVE YOU
THE THINGS I CAN!
627
00:56:13,070 --> 00:56:15,506
I HAVE EVERYTHING I WANT.
628
00:56:15,540 --> 00:56:18,476
JUST LEAVE ME ALONE, OKAY?
629
00:56:19,477 --> 00:56:21,011
NOT YET.
630
00:56:23,514 --> 00:56:25,616
[DOOR SLAMS]
631
00:56:36,193 --> 00:56:39,096
HEY.
632
00:56:39,129 --> 00:56:42,867
SOMETHING IS GOING ON
WITH TAMERA
AND MR. NATOLLY.
633
00:57:00,685 --> 00:57:02,987
WHAT?
634
00:57:03,020 --> 00:57:05,422
I'M NOT PREGNANT.
635
00:57:16,667 --> 00:57:19,537
YOU LOOK BEAUTIFUL.
636
00:57:19,570 --> 00:57:22,540
COME ON AND
GIVE ME A HUG.
637
00:57:22,573 --> 00:57:25,175
YOU LIKE TOUCHING ME,
DON'T YOU?
638
00:57:26,577 --> 00:57:30,515
I JUST WANT SOME AFFECTION.
639
00:57:30,548 --> 00:57:33,117
YOU'RE MY GIRL.
640
00:57:33,150 --> 00:57:35,185
WE'RE ALL WE'VE GOT.
641
00:57:46,564 --> 00:57:50,000
I CAN STILL SMELL HER PERFUME.
I CAN STILL SMELL HER PERFUME.
642
00:57:53,804 --> 00:57:56,941
IF YOU LOVED MOM
AS MUCH AS YOU LOVED
THAT BOTTLE,
643
00:57:56,974 --> 00:58:00,945
THEN MAYBE
SHE WOULDN'T HAVE LEFT.
644
00:58:00,978 --> 00:58:04,615
AND YOU WOULDN'T BE CHASING
YOUR OWN DAUGHTER,
YOU BASTARD!
645
00:58:08,553 --> 00:58:10,821
YOU DO LOVE THAT BOTTLE,
DON'T YOU?
646
00:58:13,824 --> 00:58:16,527
THEN FINISH IT, DADDY.
647
00:58:16,561 --> 00:58:18,696
THE WHOLE THING.
648
00:58:27,171 --> 00:58:29,574
THERE'S MORE IN THE FRIDGE.
649
00:58:31,141 --> 00:58:33,644
[GLASS BREAKING]
650
00:58:37,582 --> 00:58:40,785
** [RAP]
651
00:59:02,973 --> 00:59:05,009
HEY.
652
00:59:05,042 --> 00:59:08,178
** [CONTINUES]
653
00:59:14,118 --> 00:59:15,720
HEY.
654
00:59:27,031 --> 00:59:28,866
[GIRL CHUCKLES]
655
00:59:28,899 --> 00:59:30,367
I SHOULD REALLY WAIT.
656
00:59:30,400 --> 00:59:33,303
I'M ALREADY REALLY BUZZED.
657
00:59:33,337 --> 00:59:35,706
YEAH, THESE
ARE SO STRONG.
658
00:59:35,740 --> 00:59:37,808
THEY'RE MY SPECIAL MIX.
659
00:59:37,842 --> 00:59:39,343
DON'T WORRY, GIRLS.
660
00:59:39,376 --> 00:59:42,046
I'M GONNA TAKE
GOOD CARE OF YOU.
661
00:59:46,250 --> 00:59:50,287
[LAUGHS]
YOU KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT!
662
00:59:50,320 --> 00:59:52,189
OH, IT BURNS.
663
01:00:05,670 --> 01:00:10,074
THIS IS A PRIVATE PARTY.
YOU'RE NOT INVITED.
664
01:00:10,107 --> 01:00:11,776
REALLY?
665
01:00:14,244 --> 01:00:17,247
I'M NOT GOING TO JAIL.
I'M NOT GOING TO JAIL.
666
01:00:17,281 --> 01:00:19,750
I'M NOT GOING TO JAIL.
I'M NOT GOING TO JAIL.
667
01:00:26,791 --> 01:00:28,392
NOT YET.
668
01:00:29,393 --> 01:00:32,229
GO GET ME A DRINK.
669
01:00:37,467 --> 01:00:39,804
THIS IS MESSED UP.
670
01:00:41,038 --> 01:00:43,040
SOMETHING'S WRONG
WITH PATRICK.
671
01:00:44,241 --> 01:00:46,844
[CHLOE]
SHE'S GOTTA BE UP
TO SOMETHING.
672
01:00:49,780 --> 01:00:51,716
WHY THE HELL
DID YOU BRING THAT?
673
01:00:51,749 --> 01:00:56,420
THE SPELL HAS SOMETHING TO DO
WITH HOW SHE'S CHANGED.
674
01:00:56,453 --> 01:01:00,090
I WANT TO CONFRONT HER
WITH IT HERE
675
01:01:00,124 --> 01:01:02,259
WHERE THERE'S
A LOT OF PEOPLE.
676
01:01:03,460 --> 01:01:05,730
I THINK SHE'S MESSING
WITH MR. NATOLLY, TOO.
677
01:01:07,497 --> 01:01:09,734
[COUGHS]
678
01:01:09,767 --> 01:01:12,269
I'M GLAD YOU ALL
DECIDED TO STOP BY.
679
01:01:12,302 --> 01:01:14,805
THIS PARTY SHOULD BE KILLER.
680
01:01:24,514 --> 01:01:26,984
** [CONTINUES]
681
01:01:27,017 --> 01:01:29,419
I GOTTA GO TO THE BATHROOM.
682
01:01:29,453 --> 01:01:30,988
COME WITH?
683
01:01:31,021 --> 01:01:32,790
SURE.
684
01:01:35,425 --> 01:01:38,462
** [SONG CHANGES,
TECHNO ROCK]
685
01:01:59,549 --> 01:02:02,252
I DON'T BELIEVE THIS SHIT!
686
01:02:07,357 --> 01:02:10,127
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
687
01:02:10,160 --> 01:02:13,030
WHAT DID YOU DO TO HIM?
688
01:02:13,063 --> 01:02:15,866
THIS.
689
01:02:18,435 --> 01:02:22,739
IT'S FIVE AGAINST ONE.
IT'S FIVE AGAINST ONE.
690
01:03:26,270 --> 01:03:28,238
YOU WANT ME, DON'T YOU?
691
01:03:28,272 --> 01:03:30,807
YEAH.
692
01:03:32,142 --> 01:03:36,380
MORE THAN ALL THOSE
OTHER GIRLS YOU TOOK
TO THAT CHEAP HOTEL ROOM,
693
01:03:36,413 --> 01:03:38,582
DRUGGED, AND FUCKED?
694
01:03:42,186 --> 01:03:45,856
YOU KNOW WHAT
WOULD REALLY TURN ME ON?
695
01:03:45,890 --> 01:03:49,593
I WANT YOU TO KNOW
WHAT IT'S LIKE
696
01:03:49,626 --> 01:03:52,162
TO FEEL HELPLESS,
697
01:03:52,196 --> 01:03:54,398
TO BE TAKEN ADVANTAGE OF.
698
01:03:59,003 --> 01:04:02,606
SO, WHO'S GONNA PITCH
AND WHO'S GONNA CATCH?
699
01:04:05,109 --> 01:04:07,477
EENIE, MEENIE, MINIE, MOE.
700
01:04:07,511 --> 01:04:10,080
WELL, PATRICK, IT LOOKS
LIKE YOU'RE THE BOTTOM.
701
01:04:11,648 --> 01:04:14,651
SO, GO AHEAD, SEAN.
702
01:04:14,684 --> 01:04:16,987
GIVE ME A SHOW.
703
01:04:36,974 --> 01:04:41,311
HE WENT TOWARDS THE BEDROOMS
WITH TAMARA AND PATRICK.
704
01:04:42,412 --> 01:04:44,114
WHAT?
705
01:04:44,148 --> 01:04:48,018
HE FOLLOWED HER.
HE WAS ACTING ALL...WEIRD.
706
01:04:48,052 --> 01:04:50,054
LIKE PATRICK.
707
01:04:51,455 --> 01:04:53,890
KISHA, WAIT!
NO!
708
01:05:03,533 --> 01:05:05,402
KISHA?
709
01:05:05,435 --> 01:05:06,937
SEAN?
710
01:05:06,971 --> 01:05:09,906
SEAN, STOP IT!
STOP!
711
01:05:18,648 --> 01:05:21,385
LEAVE HIM ALONE.
712
01:05:23,587 --> 01:05:27,024
[VOICE SCREAMING]
713
01:05:33,030 --> 01:05:35,165
YOU ARE SO BEAUTIFUL.
714
01:05:38,268 --> 01:05:40,470
I USED TO ENVY YOU.
715
01:05:46,543 --> 01:05:48,312
YOUR PERFECT BODY.
716
01:05:49,379 --> 01:05:51,548
FLAWLESS SKIN.
717
01:05:53,550 --> 01:05:58,355
BUT DEEP DOWN WHEN YOU LOOK
AT YOURSELF, WHAT DO YOU SEE?
718
01:06:03,327 --> 01:06:06,163
A GIRL SO VAIN,
719
01:06:06,196 --> 01:06:09,666
SO DESPERATE TO KEEP HER MAN,
SHE'LL DO ANYTHING.
720
01:06:13,770 --> 01:06:18,175
DOES LOVERBOY KNOW WHAT
YOU DID TO MAKE YOURSELF
BEAUTIFUL FOR HIM?
721
01:06:20,244 --> 01:06:22,079
DOES HE?
722
01:06:24,614 --> 01:06:28,018
[GAGGING]
723
01:06:50,207 --> 01:06:54,044
[GRUNTING LOUDLY]
724
01:07:02,119 --> 01:07:04,388
[COUGHING]
725
01:07:06,823 --> 01:07:10,260
ACTUALLY, YOU'RE SKIN
AND BONES, KISHA.
726
01:07:10,294 --> 01:07:12,596
YOU REALLY
SHOULD EAT MORE.
727
01:07:34,884 --> 01:07:38,555
WHAT HAPPENED IN THERE?
ARE YOU OKAY?
WE HEARD YOU SCREAM.
728
01:07:38,588 --> 01:07:40,757
[KISHA]
I'M STARVING.
729
01:07:41,791 --> 01:07:44,494
** [CONTINUES]
730
01:08:07,251 --> 01:08:09,153
WHAT HAPPENED UP THERE?
731
01:08:13,857 --> 01:08:16,326
COME ON, LET'S GO.
COME ON.
732
01:08:16,360 --> 01:08:18,662
[GRUNTS]
733
01:08:27,771 --> 01:08:30,140
[CHLOE]
I'M CALLING MR. NATOLLY.
734
01:08:38,282 --> 01:08:40,317
WHY'D YOU WANT
TO MEET HIM HERE?
735
01:08:41,718 --> 01:08:45,655
YOU'RE NOT GONNA TELL HIM,
ARE YOU? CHLOE!
736
01:08:47,291 --> 01:08:49,426
I'M DONE LYING.
WE COULD GO TO JAIL.
737
01:08:49,459 --> 01:08:51,228
AND THE ALTERNATIVE
IS BETTER?
738
01:08:56,300 --> 01:08:59,603
[RINGING]
[SEAN, PATRICK GRUNTING]
739
01:08:59,636 --> 01:09:03,807
I'M SORRY, SEAN CAN'T
COME TO THE PHONE RIGHT NOW.
HE'S FUCKING PATRICK.
740
01:09:03,840 --> 01:09:07,877
WE'RE MEETING MR. NATOLLY.
WE'RE GONNA TELL HIM EVERYTHING.
741
01:09:07,911 --> 01:09:09,879
WHAT ARE YOU DOING?
742
01:09:09,913 --> 01:09:12,916
WHERE ARE YOU MEETING HIM?
KISHA?
743
01:09:12,949 --> 01:09:17,821
YOU STUPID--
WE'RE NOT TRYING
TO HURT ANYONE, OKAY?
744
01:09:17,854 --> 01:09:20,557
COME HERE, I HAVE A PLAN.
745
01:09:32,336 --> 01:09:34,238
OH, FUCK!
746
01:09:42,312 --> 01:09:45,582
GET DRESSED.
THERE'S BEEN A CHANGE OF PLANS.
747
01:09:50,354 --> 01:09:51,855
SHE CHEWED THEM.
748
01:09:51,888 --> 01:09:55,292
WE NEED TO GET HER
TO A HOSPITAL.
749
01:09:55,325 --> 01:09:57,227
THE BLEEDING STOPPED.
750
01:09:58,495 --> 01:10:00,897
WE NEED TO FIND TAMARA
BEFORE SHE COMES FOR US.
751
01:10:00,930 --> 01:10:04,301
CHLOE! THIS WHOLE WITCHCRAFT
THING IS JUST NOT POSSIBLE.
752
01:10:04,334 --> 01:10:06,503
THERE'S NO OTHER EXPLANATION.
753
01:10:06,536 --> 01:10:09,973
TAMARA DIED.
AND NOW LOOK AT HER.
754
01:10:10,006 --> 01:10:13,477
PATRICK AND SEAN.
AND NOW KISHA.
755
01:10:13,510 --> 01:10:17,281
ROGER KILLED HIMSELF.
SHE'S DOING SOMETHING TO THEM.
756
01:10:19,316 --> 01:10:22,352
OKAY.
LET'S GO TAKE A LOOK.
757
01:10:30,760 --> 01:10:33,363
SO, WHAT DO WE DO?
KNOCK ON THE DOOR
AND SAY, "UH, MR. RILEY?
758
01:10:33,397 --> 01:10:35,999
WE THINK YOUR DAUGHTER'S
SOME KIND OF ZOMBIE WITCH.
CAN WE COME IN?"
759
01:10:36,032 --> 01:10:38,535
"GREAT!
LET'S HAVE TEA."
760
01:10:38,568 --> 01:10:40,304
YEAH.
761
01:10:40,337 --> 01:10:42,572
[KNOCKING]
762
01:10:47,076 --> 01:10:48,778
MR. RILEY?
763
01:11:03,960 --> 01:11:07,431
MR. RILEY,
IT'S BILL NATOLLY.
TAMARA'S ENGLISH TEACHER.
764
01:11:13,837 --> 01:11:15,772
MR. RILEY?
765
01:11:19,443 --> 01:11:20,710
HELLO?
766
01:11:32,422 --> 01:11:34,391
HELLO?
767
01:11:36,393 --> 01:11:38,428
MR. RILEY?
768
01:11:43,733 --> 01:11:45,402
HELLO?
769
01:11:58,848 --> 01:12:00,784
OH, MY GOD.
770
01:12:03,620 --> 01:12:06,022
[CHLOE GROANS]
771
01:12:12,929 --> 01:12:13,930
[ALL GASP]
772
01:12:13,963 --> 01:12:17,801
[COUGHING]
[GLASS CRUNCHING]
773
01:13:24,501 --> 01:13:26,402
IT'S MINE.
774
01:13:35,011 --> 01:13:36,813
HANG ON.
775
01:13:36,846 --> 01:13:38,815
HERE IT IS.
776
01:13:41,551 --> 01:13:43,553
OH, SHIT.
777
01:13:48,057 --> 01:13:50,026
[CHLOE]
IT'S A LOVE SPELL.
778
01:13:50,059 --> 01:13:54,430
IT GIVES YOU THE POWER
TO CONTROL PEOPLE BY TOUCH.
779
01:13:57,133 --> 01:14:00,937
IT SAYS THAT THE BLOOD
OF THE PERSON CASTING THE SPELL
780
01:14:00,970 --> 01:14:04,173
MUST BE SPILLED
FOR IT TO WORK.
781
01:14:06,075 --> 01:14:10,614
WE DID IT.
WE SPILLED HER BLOOD.
782
01:14:10,647 --> 01:14:13,883
[GLASS BREAKING]
783
01:14:13,917 --> 01:14:18,087
[MR. NATOLLY]
HER FATE IS BOUND
TO THE ONE SHE LOVES.
784
01:14:18,121 --> 01:14:19,889
"LIKE A PHOENIX
FROM THE ASHES,
785
01:14:19,923 --> 01:14:23,727
LET ME RISE ANEW
TO CLAIM ALL THAT
SHOULD BE MINE."
786
01:14:26,730 --> 01:14:28,965
THE SPELL BROUGHT HER BACK.
787
01:14:31,701 --> 01:14:33,837
IT BINDS HER FATE
TO THE ONE SHE LOVES.
788
01:14:33,870 --> 01:14:37,006
SHE THOUGHT SHE WAS MEETING YOU
AT THAT MOTEL.
789
01:14:37,040 --> 01:14:39,108
YOU'RE THE ONE SHE WANTS.
790
01:14:39,142 --> 01:14:42,979
[TONE BEEPING]
SHE'S BOUND HER FATE
TO YOU.
791
01:14:43,012 --> 01:14:45,214
[MR. NATOLLY]
WELL, SHE KNOWS I LOVE--
792
01:14:46,249 --> 01:14:48,618
OH, MY GOD.
793
01:14:48,652 --> 01:14:50,119
ALISON.
794
01:15:08,672 --> 01:15:10,874
OH, FUCK!
THE LINE'S DEAD.
795
01:15:15,178 --> 01:15:17,113
BILL?
796
01:16:37,861 --> 01:16:39,763
[SCREAMS]
797
01:16:42,431 --> 01:16:46,770
[PANTING, WHIMPERING]
798
01:16:50,406 --> 01:16:52,676
WE DID SOME RENOVATIONS.
799
01:17:01,951 --> 01:17:04,120
WHAT THE FUCK
DO YOU GUYS WANT?
800
01:17:04,153 --> 01:17:06,890
[GRUNTS]
801
01:17:08,725 --> 01:17:12,729
SORRY, MRS. NATOLLY.
BUT TAMARA WANTS YOU DEAD.
802
01:17:18,968 --> 01:17:21,705
[PANTING CONTINUES]
803
01:17:27,711 --> 01:17:30,646
[GLASS SMASHING]
[GROANS]
804
01:17:36,753 --> 01:17:39,288
[POUNDING ON DOOR]
805
01:17:46,796 --> 01:17:48,832
[GRUNTS LOUDLY]
806
01:18:22,498 --> 01:18:25,701
[WHIMPERING]
807
01:18:53,162 --> 01:18:56,065
[CRYING]
808
01:19:05,074 --> 01:19:07,410
[GASPING]
809
01:19:20,890 --> 01:19:23,860
[GASPING]
810
01:19:44,147 --> 01:19:47,150
[PANTING]
OH, GOD.
811
01:19:50,019 --> 01:19:53,389
[WHIMPERING RESUMES]
812
01:20:03,499 --> 01:20:06,069
[MRS. NATOLLY GRUNTING]
813
01:20:21,350 --> 01:20:24,820
[FLESH RIPPING]
[GROANS]
814
01:20:26,155 --> 01:20:28,291
[SCREAMS]
815
01:20:40,036 --> 01:20:41,404
[GASPS]
816
01:20:41,437 --> 01:20:43,406
MRS. NATOLLY?
817
01:20:45,641 --> 01:20:48,077
YOUR HUSBAND CALLED US.
818
01:20:52,015 --> 01:20:54,583
[FOOTSTEPS DESCENDING STAIRS]
819
01:20:54,617 --> 01:20:56,552
[CRYING]
820
01:20:58,287 --> 01:21:00,356
[TIRES SCREECHING]
821
01:21:00,389 --> 01:21:02,625
I'LL GET A DOCTOR.
822
01:21:17,673 --> 01:21:19,008
WHAT HAPPENED?
WE DON'T KNOW.
823
01:21:19,042 --> 01:21:20,643
TAKE HER TO EXAMINE ROOM 3.
824
01:21:20,676 --> 01:21:23,279
CROSS AND TYPE HER,
2 UNITS OF PAXILS.
I'LL BE THERE IN A MINUTE.
825
01:21:23,312 --> 01:21:24,480
LET'S ROLL.
826
01:21:24,513 --> 01:21:26,649
HI. MY WIFE'S HERE.
ALISON NATOLLY.
827
01:21:26,682 --> 01:21:28,651
SHE'S UPSTAIRS.
ROOM 509.
828
01:21:28,684 --> 01:21:30,586
THANK YOU.
829
01:21:32,521 --> 01:21:34,057
FAMILY ONLY.
830
01:21:34,090 --> 01:21:37,360
YOU'LL HAVE TO WAIT HERE
OR IN THE CAFETERIA.
831
01:21:43,066 --> 01:21:46,202
[MAN OVER POLICE RADIO,
INDISTINCT]
832
01:21:50,974 --> 01:21:52,641
WHERE IS SHE?
833
01:21:56,145 --> 01:21:59,115
I'M SORRY, SIR.
BUT YOU CAN'T GO IN THERE.
I'M HER HUSBAND.
834
01:21:59,148 --> 01:22:02,285
I NEED TO SEE SOME I.D.
ALL RIGHT.
835
01:22:04,720 --> 01:22:07,190
OKAY.
THANK YOU.
836
01:22:07,223 --> 01:22:09,625
ALISON.
837
01:22:09,658 --> 01:22:12,328
OH, BABY. OH.
[CRYING]
838
01:22:14,597 --> 01:22:17,500
THEY SAID THAT
TAMARA WANTED ME DEAD.
839
01:22:21,737 --> 01:22:24,273
I KILLED THEM BOTH.
840
01:22:24,307 --> 01:22:28,111
OH, I'M SORRY.
I'M SO SORRY.
841
01:22:31,747 --> 01:22:35,051
THEY HAD THIS--
THIS LOOK IN THEIR EYES.
842
01:22:36,352 --> 01:22:40,023
IT WAS A COLD,
SOULLESS LOOK.
843
01:22:43,126 --> 01:22:47,263
WHAT'S HAPPENING, BILL?
[SNIFFLES]
WHAT'S HAPPENING?
844
01:22:49,098 --> 01:22:52,101
SHE'S SEDATED.
SHE'LL BE OUT ALL NIGHT.
845
01:23:07,683 --> 01:23:11,054
MAGIC?
I KNOW IT SOUNDS CRAZY--
846
01:23:11,087 --> 01:23:13,556
[OFFICER]
CAN I HELP YOU, MISS?
847
01:23:30,173 --> 01:23:33,109
WHAT IS IT?
TAMARA'S HERE. COME ON.
848
01:23:43,552 --> 01:23:47,123
WHAT ARE YOU DOING?
WE'RE FINDING MR. NATOLLY.
849
01:23:50,326 --> 01:23:52,461
[ELEVATOR BELL RINGS]
850
01:23:54,197 --> 01:23:55,798
KISHA?
851
01:23:59,702 --> 01:24:01,204
[GROANS]
852
01:24:02,171 --> 01:24:04,673
COME ON. LET'S GO!
853
01:24:21,490 --> 01:24:23,826
JESSE, TAMARA'S
CONTROLLING HER!
I KNOW.
854
01:24:23,859 --> 01:24:25,728
SO WE DON'T
WANT TO KILL HER.
855
01:24:25,761 --> 01:24:29,698
I DON'T THINK THAT SHE FEELS
THE SAME WAY ABOUT US.
[POUNDING]
856
01:24:32,201 --> 01:24:34,537
HERE.
USE THIS INSTEAD.
857
01:24:34,570 --> 01:24:37,106
[POUNDING]
858
01:24:37,140 --> 01:24:39,808
ALL RIGHT, GO HIDE.
I'LL GET HER.
859
01:26:10,833 --> 01:26:12,935
HEY, KISHA!
COME ON.
860
01:26:12,968 --> 01:26:16,839
THAT'S RIGHT.
COME ON.
861
01:26:16,872 --> 01:26:18,507
COME ON.
862
01:26:38,994 --> 01:26:41,497
[LIQUID BUBBLING]
863
01:26:44,367 --> 01:26:46,235
[FLESH RIPPING]
[GROANS]
864
01:26:54,009 --> 01:26:57,380
KISHA!
865
01:26:57,413 --> 01:27:01,484
JESSE?
[GASPING, COUGHING]
866
01:27:17,800 --> 01:27:21,570
OH, GOD. I'M ALL RIGHT.
I'M OKAY. I'M OKAY.
867
01:27:24,473 --> 01:27:27,276
OH, GOD.
868
01:27:27,310 --> 01:27:29,778
[GROANS]
869
01:27:32,315 --> 01:27:33,749
JESSE?
870
01:27:33,782 --> 01:27:35,751
[GASPING]
871
01:27:35,784 --> 01:27:39,288
I'M GONNA GO
GET YOU HELP, OKAY?
STAY WITH ME, PLEASE.
872
01:27:39,322 --> 01:27:41,056
NO, JESSE!
YOU NEED A DOCTOR!
873
01:27:41,089 --> 01:27:45,361
CHLOE. CHLOE, LISTEN.
YOU-- YOU--
874
01:27:45,394 --> 01:27:47,496
YOU GOTTA STOP HER, OKAY?
875
01:27:47,530 --> 01:27:49,332
NO.
MM-HMM.
876
01:27:49,365 --> 01:27:54,603
NO, JESSE. JESSE,
WE'RE GONNA STOP HER,
OKAY? WE ARE.
877
01:27:54,637 --> 01:27:58,407
YOU'RE-- YOU'RE--
YOU'RE A GOOD GIRL, CHLOE.
878
01:27:58,441 --> 01:28:00,409
[CRYING]
JESSE!
879
01:28:00,443 --> 01:28:03,646
I WISH I TOLD YOU SOONER.
[CHUCKLING]
880
01:28:08,817 --> 01:28:11,320
JESSE, NO!
881
01:28:14,357 --> 01:28:17,526
NO. NO!
882
01:28:40,383 --> 01:28:42,485
DAMN IT!
883
01:29:20,188 --> 01:29:22,825
[PANTING]
884
01:29:38,206 --> 01:29:40,743
I WON'T LET HER HURT YOU.
I PROMISE.
885
01:29:42,545 --> 01:29:43,846
STAY BACK!
886
01:29:43,879 --> 01:29:47,149
YOU'LL NEVER HAVE HIM!
HE LOVES ME!
887
01:29:47,182 --> 01:29:50,553
SHUT UP, YOU BARREN BITCH!
888
01:29:50,586 --> 01:29:54,457
DO YOU KNOW THE SACRIFICE
I MADE TO BE WITH YOU?
I DIED FOR YOU!
889
01:29:54,490 --> 01:29:56,158
I'D DIE FOR HIM TOO.
890
01:29:56,191 --> 01:29:58,627
YOU CAN BE SURE OF THAT.
891
01:30:01,497 --> 01:30:03,532
SAY GOOD-BYE.
892
01:30:05,768 --> 01:30:08,471
[FLESH RIPPING]
[GROANS]
893
01:30:09,538 --> 01:30:11,440
IT'S OVER.
894
01:30:11,474 --> 01:30:13,676
TAMARA REALLY DID DIE
IN THAT HOTEL.
895
01:30:13,709 --> 01:30:16,144
YOU'RE A MONSTER.
896
01:30:26,655 --> 01:30:28,991
NICE TRY.
897
01:30:29,024 --> 01:30:33,161
DIDN'T YOU LEARN THE LAST TIME?
YOU CAN'T KILL ME.
898
01:30:33,195 --> 01:30:35,430
SWEET CHLOE.
899
01:30:38,634 --> 01:30:40,903
I'M MAKING THIS MY BUSINESS.
900
01:30:40,936 --> 01:30:43,005
YOU GUYS REALLY SHOULD GIVE
TAMARA A BREAK.
901
01:30:43,038 --> 01:30:45,808
THIS IS REALLY WRONG,
BURYING HER OUT HERE LIKE THIS.
902
01:30:52,147 --> 01:30:54,683
NO.
903
01:30:54,717 --> 01:30:58,053
TAMARA!
TAMARA, STOP!
904
01:30:58,086 --> 01:31:02,057
THIS ISN'T YOU.
IT'S THE MAGIC.
905
01:31:02,090 --> 01:31:06,529
TRY AND REMEMBER WHO YOU WERE.
YOU CAN END THIS.
906
01:31:06,562 --> 01:31:09,865
DON'T LET IT CONTROL YOU.
907
01:31:09,898 --> 01:31:11,700
OH, GOD.
908
01:31:12,701 --> 01:31:14,803
WHAT HAVE I DONE?
909
01:31:16,104 --> 01:31:18,507
I'VE TURNED INTO THEM.
910
01:31:25,981 --> 01:31:28,150
WITH A TOUCH I COULD
HAVE MADE YOU MINE.
911
01:31:28,183 --> 01:31:30,619
BUT I DIDN'T WANT YOU
LIKE THAT.
912
01:31:30,653 --> 01:31:33,522
LIKE SOME MINDLESS SLAVE.
913
01:31:33,556 --> 01:31:35,591
WE CAN STOP THIS.
914
01:31:40,863 --> 01:31:43,165
THERE'S NOTHING LEFT.
915
01:31:47,903 --> 01:31:51,907
NO. IT CAN'T END LIKE THIS!
I WON'T LET IT!
916
01:31:51,940 --> 01:31:54,743
TAMARA, STOP!
TAMARA'S DEAD!
917
01:31:54,777 --> 01:31:57,279
NO! NO, NO.
YOU CAME BACK FOR ME.
918
01:31:57,312 --> 01:32:00,749
UNLESS WE'RE TOGETHER,
THIS WILL NEVER END.
919
01:32:01,984 --> 01:32:05,921
OUR FATES ARE BOUND TOGETHER
FOR AS LONG AS YOU LIVE.
920
01:32:10,358 --> 01:32:12,761
[MOUTHING WORDS]
921
01:32:17,299 --> 01:32:19,001
WELL, THEN WE'LL BE TOGETHER.
922
01:32:21,069 --> 01:32:22,771
FOREVER.
923
01:32:30,345 --> 01:32:33,849
[MRS. NATOLLY SCREAMING]
NO!
924
01:32:33,882 --> 01:32:36,184
[GASPS]
925
01:32:39,688 --> 01:32:42,257
[SOBBING]
926
01:32:57,272 --> 01:33:00,108
[CHLOE]
THEIR FATES
WERE BOUND TOGETHER.
927
01:33:00,142 --> 01:33:04,379
HE WAS THE ONLY ONE
THAT COULD STOP HER.
928
01:33:04,412 --> 01:33:07,282
[MACHINES BEEPING]
929
01:33:09,017 --> 01:33:13,321
YOU'RE GOING TO NEED STITCHES.
BUT YOU'RE A VERY LUCKY GIRL.
930
01:33:14,757 --> 01:33:17,626
IT WASN'T LUCK
THAT SAVED US.
931
01:33:45,353 --> 01:33:48,657
PUSH EVERYBODY BACK.
GET EVERYBODY OUT.
932
01:33:48,691 --> 01:33:51,393
[POLICEMEN CHATTERING]
933
01:34:30,899 --> 01:34:34,402
** [TECHNO ROCK]
934
01:34:55,157 --> 01:34:58,727
** [MAN SINGING INDISTINCTLY]
935
01:35:49,177 --> 01:35:52,781
** [CONTINUES]
936
01:36:43,598 --> 01:36:46,801
** [CONTINUES]
937
01:37:31,013 --> 01:37:33,615
** [ENDS]
938
01:37:51,166 --> 01:37:54,569
CLOSED-CAPTIONED BY
JR MEDIA SERVICES, INC.
BURBANK, CA
61603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.