Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,200 --> 00:01:51,067
They don't want me any more.
2
00:01:51,167 --> 00:01:53,667
Don't think I'm crazy enough.
3
00:01:53,767 --> 00:01:54,667
I think you're crazy.
4
00:03:56,867 --> 00:04:00,333
Thanks for picking me up, Pete.
5
00:04:00,433 --> 00:04:04,833
When you opened the boot and
you put my bags in the back,
6
00:04:04,933 --> 00:04:08,567
it was a good feeling.
7
00:04:08,667 --> 00:04:11,100
I mean, I really had
that leaving feeling.
8
00:04:11,200 --> 00:04:15,633
You know that feeling,
that feeling of leaving?
9
00:04:15,733 --> 00:04:16,533
And arriving.
10
00:05:07,000 --> 00:05:10,467
I'm sorry I didn't
make the wedding.
11
00:05:10,567 --> 00:05:12,100
Kind of tied up, hey?
12
00:05:12,200 --> 00:05:15,467
I'd have been a good best man.
13
00:05:15,567 --> 00:05:17,300
Got a book all
about it, how to get
14
00:05:17,400 --> 00:05:19,467
educated on being a best man.
15
00:05:19,567 --> 00:05:20,933
Oh, what did it say?
16
00:05:21,033 --> 00:05:21,767
Don't know.
17
00:05:21,867 --> 00:05:22,767
I never read it.
18
00:05:29,967 --> 00:05:32,100
I'm sorry I didn't
make the divorce.
19
00:05:32,200 --> 00:05:33,967
Yeah, well, you
didn't miss much.
20
00:05:34,067 --> 00:05:35,400
Quick, wasn't it?
21
00:05:35,500 --> 00:05:36,233
Yeah.
22
00:05:39,800 --> 00:05:41,667
I mean it, Pete.
23
00:05:41,767 --> 00:05:42,533
I'm really sorry.
24
00:05:46,067 --> 00:05:48,367
You've been growing into
an old fart without me.
25
00:08:05,933 --> 00:08:07,033
I'll be with you in a minute.
26
00:08:12,800 --> 00:08:13,867
You all right, Pete?
27
00:08:13,967 --> 00:08:15,600
Oh, yeah, I'm all right.
28
00:08:15,700 --> 00:08:16,900
You all right?
29
00:08:17,000 --> 00:08:18,133
Where've you been?
30
00:08:18,233 --> 00:08:19,767
You know, here and there.
31
00:08:19,867 --> 00:08:22,333
You know you're not supposed
to be drinking, don't you?
32
00:08:22,433 --> 00:08:23,400
I was thirsty.
33
00:08:23,500 --> 00:08:25,433
Just get yourself some breakfast
34
00:08:25,533 --> 00:08:26,767
and take your
medication, will you.
35
00:08:26,867 --> 00:08:30,133
You make me nervous.
36
00:08:30,233 --> 00:08:31,567
Do you know what those are?
37
00:08:31,667 --> 00:08:33,400
Yeah, I know what they are
and I know you need them.
38
00:08:33,500 --> 00:08:35,467
They've like horse
tranquilizers.
39
00:08:35,567 --> 00:08:37,267
Of a smack in the head
with a claw hammer,
40
00:08:37,367 --> 00:08:39,500
if you know what that's like.
41
00:08:39,600 --> 00:08:40,333
Do you want one?
42
00:08:40,433 --> 00:08:40,967
No, thank you.
43
00:08:41,067 --> 00:08:42,700
Calm you down.
44
00:08:42,800 --> 00:08:44,633
Come on.
45
00:08:44,733 --> 00:08:45,600
Here.
46
00:08:45,700 --> 00:08:46,433
Swap?
47
00:08:46,533 --> 00:08:48,467
No, no swaps!
48
00:08:48,567 --> 00:08:49,300
Yeah, swap.
49
00:08:53,533 --> 00:08:54,533
Ray, this is Mandy.
50
00:08:54,633 --> 00:08:55,667
You ever need anything
and I'm not around,
51
00:08:55,767 --> 00:08:57,000
she'll sort you out.
52
00:08:57,100 --> 00:08:58,267
All right.
53
00:08:58,367 --> 00:08:59,133
Hello.
54
00:09:06,800 --> 00:09:08,667
Six for a pound.
55
00:09:08,767 --> 00:09:10,000
Any color you like.
56
00:09:22,667 --> 00:09:24,767
Got any orange ones?
57
00:09:24,867 --> 00:09:28,500
Any color you
like, except orange.
58
00:09:28,600 --> 00:09:29,933
I need an orange one.
59
00:09:30,033 --> 00:09:31,533
Just what's there, mate.
60
00:09:31,633 --> 00:09:34,500
Have another blue one.
61
00:09:34,600 --> 00:09:35,767
No, I got a blue one.
62
00:09:35,867 --> 00:09:37,900
I need an orange one.
63
00:09:38,000 --> 00:09:39,100
Can I just take five?
64
00:09:39,200 --> 00:09:41,467
Pay for five, I'll give you six.
65
00:09:41,567 --> 00:09:43,767
No, just the five.
66
00:09:43,867 --> 00:09:44,733
Oh, take six.
67
00:09:44,833 --> 00:09:46,300
Push the boat out.
68
00:09:51,633 --> 00:09:52,900
Five for a pound.
69
00:10:54,933 --> 00:10:55,833
Come here!
70
00:10:55,933 --> 00:10:57,433
Come here!
71
00:10:57,533 --> 00:10:58,433
Where's that ring?
72
00:10:58,533 --> 00:10:59,367
I've lost it!
73
00:10:59,467 --> 00:11:00,967
Well, where did
you lose it then?
74
00:11:01,067 --> 00:11:03,767
If I knew that, it would
not be lost would it?
75
00:11:03,867 --> 00:11:06,933
That was a five stone sapphire,
...and a cluster,
76
00:11:07,033 --> 00:11:07,933
a fucking cluster.
77
00:11:08,033 --> 00:11:08,967
That was a good ring!
78
00:11:09,067 --> 00:11:10,933
I don't want your stupid ring!
79
00:11:11,033 --> 00:11:12,700
I want it you silly bitch.
80
00:11:12,800 --> 00:11:15,167
Obviously you do want my
ring, which is why I want
81
00:11:15,267 --> 00:11:17,100
it so I can get my money back.
82
00:11:20,567 --> 00:11:23,433
Fuck!
83
00:11:23,533 --> 00:11:25,833
That's it.
84
00:11:25,933 --> 00:11:27,200
What are you going
to do with that?
85
00:11:27,300 --> 00:11:28,400
I'll tell you what
I'm going to do.
86
00:11:28,500 --> 00:11:29,767
I'm going to count
to three and then
87
00:11:29,867 --> 00:11:30,900
I'm going to get fucking angry.
88
00:11:31,000 --> 00:11:32,267
You are already angry.
89
00:11:32,367 --> 00:11:33,833
Well, I'm going to
get even more angry!
90
00:11:33,933 --> 00:11:35,033
Put the brick down.
91
00:11:42,433 --> 00:11:44,300
Fuck off.
92
00:11:44,400 --> 00:11:45,367
Go on.
93
00:11:45,467 --> 00:11:46,667
You could put someone's
eye out with that.
94
00:11:46,767 --> 00:11:49,233
It's dangerous.
95
00:11:49,333 --> 00:11:51,600
Is it?
96
00:11:51,700 --> 00:11:53,600
Who the fuck are you?
97
00:11:53,700 --> 00:11:54,767
Huh?
98
00:11:54,867 --> 00:11:55,600
Nobody.
99
00:12:02,100 --> 00:12:04,200
Who the fuck is this?
100
00:12:04,300 --> 00:12:05,000
Huh?
101
00:12:05,100 --> 00:12:06,000
I don't know.
102
00:12:06,100 --> 00:12:09,433
He's just some nut case.
103
00:12:09,533 --> 00:12:11,433
A word of advice,
nut case, right?
104
00:12:15,200 --> 00:12:16,700
A wee gem of wisdom, yeah?
105
00:12:16,800 --> 00:12:19,100
Uh!
106
00:12:19,200 --> 00:12:22,767
Don't ever, ever, ever fuck
with another man's misery.
107
00:12:22,867 --> 00:12:23,633
Ok?
108
00:12:38,433 --> 00:12:40,300
He was lucky.
109
00:12:40,400 --> 00:12:41,700
He caught me when
I wasn't looking.
110
00:12:41,800 --> 00:12:43,733
You ought to mind your own
business next time then,
111
00:12:43,833 --> 00:12:44,600
won't you?
112
00:12:52,800 --> 00:12:55,700
Done.
113
00:12:55,800 --> 00:12:57,300
I think my nose is broken.
114
00:13:00,867 --> 00:13:04,267
Can you stand up?
115
00:13:04,367 --> 00:13:05,167
No.
116
00:13:05,267 --> 00:13:06,000
Try.
117
00:13:09,600 --> 00:13:12,300
It's the sitting
down that's done it.
118
00:13:12,400 --> 00:13:15,100
I think I've got
um, what's his name?
119
00:13:15,200 --> 00:13:16,100
Rigor mortis.
120
00:13:16,200 --> 00:13:17,067
Lift your shirt up.
121
00:13:17,167 --> 00:13:18,067
What are you going to do?
122
00:13:18,167 --> 00:13:19,500
You probably cracked a rib.
123
00:13:24,467 --> 00:13:25,333
What's wrong?
124
00:13:25,433 --> 00:13:26,167
It's cold.
125
00:13:28,767 --> 00:13:30,033
Does this hurt?
126
00:13:30,133 --> 00:13:31,100
No, it's nice.
127
00:13:34,633 --> 00:13:36,100
What's the date today?
128
00:13:36,200 --> 00:13:38,200
I don't know, why?
129
00:13:38,300 --> 00:13:39,567
When's your birthday?
130
00:13:39,667 --> 00:13:41,433
23rd of August.
131
00:13:41,533 --> 00:13:43,467
I'm a Leo.
132
00:13:43,567 --> 00:13:44,433
How's your head?
133
00:13:44,533 --> 00:13:46,167
Does he often do
this sort of thing?
134
00:13:46,267 --> 00:13:48,967
Fling bricks about
and nut people.
135
00:13:49,067 --> 00:13:50,300
It's not very nice.
136
00:13:50,400 --> 00:13:51,567
There's a first
time for everything.
137
00:13:51,667 --> 00:13:53,833
Now you just stop
asking stupid questions.
138
00:13:53,933 --> 00:13:56,600
I've met his sort before.
139
00:13:56,700 --> 00:13:58,800
He probably practices.
140
00:13:58,900 --> 00:14:01,367
I mean it's not the first
time this has happened to me.
141
00:14:01,467 --> 00:14:03,000
It's not first time
I've completely
142
00:14:03,100 --> 00:14:04,367
unwittingly provoked somebody.
143
00:14:04,467 --> 00:14:05,967
I just seem to say
the wrong thing
144
00:14:06,067 --> 00:14:07,800
or look at them in the
wrong way and boom!
145
00:14:07,900 --> 00:14:09,933
It just all goes off.
146
00:14:10,033 --> 00:14:12,000
Look, I've got to go.
147
00:14:12,100 --> 00:14:15,367
I don't mean to be rude,
but I've got an appointment.
148
00:14:15,467 --> 00:14:17,067
Ok.
149
00:14:17,167 --> 00:14:18,267
I'll be off then.
150
00:14:24,700 --> 00:14:25,567
I'll be on my way.
151
00:15:09,333 --> 00:15:12,433
What happened to your face?
152
00:15:12,533 --> 00:15:14,800
Nothing.
153
00:15:14,900 --> 00:15:15,833
You see your nurse today?
154
00:15:15,933 --> 00:15:16,800
Yeah.
155
00:15:16,900 --> 00:15:18,333
What did she say?
156
00:15:18,433 --> 00:15:19,867
She said, keep up the good
work and come back in two weeks.
157
00:15:19,967 --> 00:15:20,700
Two weeks?
158
00:15:20,800 --> 00:15:21,600
Why two weeks?
159
00:15:21,700 --> 00:15:23,067
Why not two weeks?
160
00:15:23,167 --> 00:15:25,033
Well, was your face like
that when you went to see her?
161
00:15:25,133 --> 00:15:26,900
Don't tell me you
walked into a door.
162
00:15:27,000 --> 00:15:28,533
Always walking into
doors, weren't you?
163
00:15:28,633 --> 00:15:30,300
Ever since you were a
kid, you'd disappear
164
00:15:30,400 --> 00:15:32,000
off the face of the Earth and
walk into a door somewhere.
165
00:15:32,100 --> 00:15:33,767
All right.
Don't get in a flat.
166
00:15:33,867 --> 00:15:35,267
Two Kelly sausage, table five.
167
00:15:35,367 --> 00:15:37,267
You weren't arrested
again, were you?
168
00:15:37,367 --> 00:15:38,900
Because I'll tell you,
Ray, I'm not having it.
169
00:15:39,000 --> 00:15:40,467
Not again.
170
00:15:40,567 --> 00:15:42,600
Fucking coppers knocking on my
door at four in the morning,
171
00:15:42,700 --> 00:15:45,300
just because you made
a tit out of yourself.
172
00:15:45,400 --> 00:15:46,867
Two Kelly sausage, table five.
173
00:15:46,967 --> 00:15:48,667
What the bloody
hell is going on?
174
00:15:48,767 --> 00:15:53,733
...I just don't
understand it, you know?
175
00:15:53,833 --> 00:15:55,133
Nobody understands it.
176
00:15:55,233 --> 00:15:56,533
I mean, why can't you just
pull yourself together?
177
00:15:59,200 --> 00:16:00,867
They changed their minds.
178
00:16:00,967 --> 00:16:01,733
What?
179
00:16:01,833 --> 00:16:02,733
They want pizza now.
180
00:16:02,833 --> 00:16:03,700
Well, they can't have pizza.
181
00:16:03,800 --> 00:16:06,067
You tell them...
182
00:16:06,167 --> 00:16:07,733
I could give you a hand.
183
00:16:07,833 --> 00:16:10,467
No.
184
00:16:10,567 --> 00:16:11,667
I'll do the washing up.
185
00:16:11,767 --> 00:16:13,333
Look, I've got an imbecile
to do that, thank you.
186
00:16:13,433 --> 00:16:14,433
Hey!
187
00:16:14,533 --> 00:16:16,333
Come on, leave the
stuff in there.
188
00:16:16,433 --> 00:16:17,167
Jesus.
189
00:16:27,667 --> 00:16:29,467
Remember when Dad was
there, I used to wash up.
190
00:16:34,500 --> 00:16:36,733
It was his dream of having a
gaffe like this, wasn't it?
191
00:16:36,833 --> 00:16:37,567
Was it?
192
00:16:42,000 --> 00:16:44,767
All that simple stuff.
193
00:16:44,867 --> 00:16:47,067
Liver, beans, and bangers.
194
00:16:47,167 --> 00:16:48,600
He couldn't give it away.
195
00:16:48,700 --> 00:16:49,833
Yeah, well I do all right
with it in a day's ...,
196
00:16:49,933 --> 00:16:50,800
don't I?
197
00:16:50,900 --> 00:16:53,333
And at night you do this.
198
00:16:53,433 --> 00:16:56,300
Like a bistro.
199
00:16:56,400 --> 00:16:57,367
Bistro.
200
00:16:57,467 --> 00:16:58,967
I'll knock you one in a minute.
201
00:16:59,067 --> 00:17:01,100
It's fucking Iranian, isn't it?
202
00:17:01,200 --> 00:17:03,600
Pizzas and curly
sausage, gourmet pizza
203
00:17:03,700 --> 00:17:04,967
with smoked salmon.
204
00:17:05,067 --> 00:17:07,133
...sour cream.
205
00:17:07,233 --> 00:17:08,400
The yuppies love it.
206
00:17:11,300 --> 00:17:13,333
Pesto calzone for table four.
207
00:17:15,967 --> 00:17:18,767
What did happen to your nose?
208
00:17:18,867 --> 00:17:21,167
I met this bird.
209
00:17:21,267 --> 00:17:23,400
Her old man was giving
her a bit of a hard time.
210
00:17:26,000 --> 00:17:28,500
He was going to knack
her with a brick.
211
00:17:28,600 --> 00:17:30,167
You just had to stick
your nose in, didn't you?
212
00:17:30,267 --> 00:17:31,833
I just told him to pack it in.
213
00:17:31,933 --> 00:17:33,133
Oh good plan, Ray.
214
00:17:33,233 --> 00:17:34,867
I'm sure that worked a treat.
215
00:17:34,967 --> 00:17:35,767
Jesus.
216
00:17:35,867 --> 00:17:37,133
When you going to learn?
217
00:17:37,233 --> 00:17:38,233
What was I supposed to do?
218
00:17:38,333 --> 00:17:39,067
It's not your problem.
219
00:17:39,167 --> 00:17:40,467
It's her problem.
220
00:17:40,567 --> 00:17:42,567
Everybody's got their own
problems in this life.
221
00:17:42,667 --> 00:17:44,300
Everyone has got a hand of
card that they're dealt.
222
00:17:44,400 --> 00:17:46,167
And if someone's got a bad
card, you don't go and pick
223
00:17:46,267 --> 00:17:47,800
out their bad card, do you?
224
00:17:47,900 --> 00:17:48,967
You don't believe me, do you?
225
00:17:49,067 --> 00:17:50,400
You've got your own
bad cards, mate.
226
00:17:50,500 --> 00:17:51,233
All right?
227
00:17:56,300 --> 00:17:58,600
Night.
228
00:17:58,700 --> 00:17:59,767
Night.
229
00:17:59,867 --> 00:18:00,733
See you in the morning.
230
00:18:00,833 --> 00:18:01,600
Night, Mandy.
231
00:18:05,167 --> 00:18:06,800
She your girlfriend, then?
232
00:18:06,900 --> 00:18:08,600
She's my waitress.
233
00:18:08,700 --> 00:18:10,533
You given her a tickle yet?
234
00:18:10,633 --> 00:18:12,600
I never mix business
with pleasure, Ray.
235
00:18:12,700 --> 00:18:13,667
You like her though, don't you?
236
00:18:13,767 --> 00:18:14,800
I don't dislike her.
237
00:18:14,900 --> 00:18:16,800
You're fond of her as a person.
238
00:18:16,900 --> 00:18:17,867
I'm not not fond of her.
239
00:18:17,967 --> 00:18:19,333
She's just staff.
240
00:18:19,433 --> 00:18:21,167
Seems a bit unnatural
to me, that's all.
241
00:18:21,267 --> 00:18:22,300
What's unnatural about it?
242
00:18:22,400 --> 00:18:23,833
I just don't fancy
her that's all.
243
00:18:23,933 --> 00:18:27,000
No, I mean, I'm here now.
244
00:18:27,100 --> 00:18:28,900
I could work for you.
245
00:18:29,000 --> 00:18:31,533
You can trust me.
246
00:18:31,633 --> 00:18:33,933
I can trust her.
247
00:18:34,033 --> 00:18:35,133
I wouldn't trust
that kitchen hand.
248
00:18:35,233 --> 00:18:38,567
He looks like a
lazy prick to me.
249
00:18:38,667 --> 00:18:40,900
Here you are, Ray.
250
00:18:41,000 --> 00:18:42,333
What's this?
251
00:18:42,433 --> 00:18:43,367
Money.
252
00:18:43,467 --> 00:18:46,133
You can go and see
that woman tomorrow.
253
00:18:46,233 --> 00:18:47,333
Oh, well, if you don't want it.
254
00:19:26,033 --> 00:19:28,533
Ray, Ray.
255
00:19:28,633 --> 00:19:29,367
Sorry.
256
00:19:50,867 --> 00:19:53,600
Don't like those.
257
00:19:53,700 --> 00:19:55,700
Give me the shakes.
258
00:19:55,800 --> 00:19:58,633
Can't change unless you
try them properly, can you?
259
00:19:58,733 --> 00:20:00,600
And they make my muscles stiff.
260
00:20:00,700 --> 00:20:02,900
They really slow me down.
261
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Well maybe you
need slowing down.
262
00:20:05,100 --> 00:20:06,733
Well maybe you need speeding up.
263
00:20:18,533 --> 00:20:19,267
Laura!
264
00:20:22,333 --> 00:20:24,767
Laura!
265
00:20:24,867 --> 00:20:25,667
Here.
266
00:20:25,767 --> 00:20:27,000
Is this what you wanted?
267
00:20:27,100 --> 00:20:28,600
Fuck off.
268
00:20:28,700 --> 00:20:30,567
Well, where am I supposed to go?
269
00:20:30,667 --> 00:20:31,833
A fucking youth hostel?
270
00:20:31,933 --> 00:20:32,667
Catch!
271
00:20:36,733 --> 00:20:38,033
Fucking bitch!
272
00:20:38,133 --> 00:20:39,233
Stupid cow.
273
00:20:42,700 --> 00:20:43,733
Laura, Laura, Laura, Laura!
274
00:20:43,833 --> 00:20:44,600
Get off me!
275
00:21:03,700 --> 00:21:04,433
Hello.
276
00:21:04,533 --> 00:21:05,800
Hi.
277
00:21:05,900 --> 00:21:07,200
Can I get a pint
of lager, please?
278
00:21:16,800 --> 00:21:17,533
How much is that?
279
00:21:59,467 --> 00:22:02,100
Is there anybody sitting there?
280
00:22:02,200 --> 00:22:05,800
Does it look like
anybody is sitting there?
281
00:22:05,900 --> 00:22:07,033
Can I sit there?
282
00:22:17,800 --> 00:22:19,933
It's nice here.
283
00:22:20,033 --> 00:22:21,000
All my friends come here.
284
00:22:24,267 --> 00:22:25,767
They're not here at
the moment though.
285
00:22:30,200 --> 00:22:32,167
Do you fancy a drink.
286
00:22:32,267 --> 00:22:34,867
What I fancy is
to be left alone.
287
00:22:34,967 --> 00:22:36,467
I don't want to talk to anybody.
288
00:22:36,567 --> 00:22:39,033
I don't want to drink with
anybody, smile at anybody,
289
00:22:39,133 --> 00:22:41,000
play let's get to know
each other with anybody.
290
00:22:41,100 --> 00:22:42,700
I don't want to know.
291
00:22:42,800 --> 00:22:45,267
I'm in a bad mood.
292
00:22:45,367 --> 00:22:47,967
Why did you come here then?
293
00:22:48,067 --> 00:22:49,500
Because I'm in a bad mood.
294
00:22:53,133 --> 00:22:55,167
You all right?
295
00:22:55,267 --> 00:22:58,267
I'm up the duff,
if you must know.
296
00:22:58,367 --> 00:23:00,600
Anything else you'd like to ask?
297
00:23:00,700 --> 00:23:03,133
I'm surprised people still
want to have babies these days.
298
00:23:03,233 --> 00:23:05,667
Seems such an old fashioned
mumsy thing to do.
299
00:23:05,767 --> 00:23:06,700
No, hold on.
300
00:23:06,800 --> 00:23:08,067
What is the matter with you?
301
00:23:08,167 --> 00:23:09,333
I just want to talk to you.
302
00:23:09,433 --> 00:23:11,667
What about?
303
00:23:11,767 --> 00:23:13,133
I don't know.
304
00:23:13,233 --> 00:23:14,100
I just want to talk to you.
305
00:23:14,200 --> 00:23:15,900
I want to get to know you.
306
00:23:16,000 --> 00:23:18,500
You don't get to know
people by just walking
307
00:23:18,600 --> 00:23:21,067
up to them in a pub and
talking absolute fucking
308
00:23:21,167 --> 00:23:22,633
rubbish to them.
309
00:23:22,733 --> 00:23:23,467
Yes, you do.
310
00:23:34,200 --> 00:23:36,133
You have very beautiful eyes.
311
00:23:38,767 --> 00:23:40,800
You don't give up, do you?
312
00:23:40,900 --> 00:23:41,667
Not really, no.
313
00:23:45,200 --> 00:23:46,133
Do you want a drink?
314
00:23:49,567 --> 00:23:52,633
Vodka, double.
315
00:23:52,733 --> 00:23:54,467
I'm Ray by the way.
316
00:23:54,567 --> 00:23:56,267
Laura.
317
00:23:56,367 --> 00:23:59,267
You know, you shouldn't be
smoking in your condition.
318
00:23:59,367 --> 00:24:01,500
There's a lot of things
I shouldn't be doing.
319
00:24:01,600 --> 00:24:03,133
Me too.
320
00:24:03,233 --> 00:24:06,567
Personally I like to live as
if I'm going to die tomorrow.
321
00:24:06,667 --> 00:24:08,800
You might do.
322
00:24:08,900 --> 00:24:10,667
Can I have a feel?
323
00:24:10,767 --> 00:24:13,700
I beg your pardon.
324
00:24:13,800 --> 00:24:14,533
Here.
325
00:24:18,100 --> 00:24:20,600
Look, I'm quite tired.
326
00:24:20,700 --> 00:24:22,733
I'm going to go for a sleep now.
327
00:24:22,833 --> 00:24:24,833
Oh, I hate sleeping.
328
00:24:24,933 --> 00:24:27,500
It's boring.
329
00:24:27,600 --> 00:24:28,800
Yes.
330
00:24:28,900 --> 00:24:30,100
It is pretty boring.
331
00:24:30,200 --> 00:24:31,900
I get nightmares.
332
00:24:32,000 --> 00:24:34,367
It's probably because
I'm so intelligent.
333
00:24:34,467 --> 00:24:35,733
What do you get
nightmares about?
334
00:24:35,833 --> 00:24:37,400
Everything.
335
00:24:37,500 --> 00:24:40,167
It's just your subconscious
sorting things out for you.
336
00:24:40,267 --> 00:24:42,533
As long as you don't dream
your date then you're ok.
337
00:25:38,867 --> 00:25:41,633
You're a good kisser.
338
00:25:41,733 --> 00:25:42,600
Nice firm lips.
339
00:25:45,300 --> 00:25:47,333
So, what shall we do now?
340
00:26:10,467 --> 00:26:12,667
I'm not fucking
you, you realize.
341
00:26:12,767 --> 00:26:14,033
It's out of the question.
342
00:26:14,133 --> 00:26:15,333
I didn't ask you to fuck me.
343
00:26:15,433 --> 00:26:16,900
I'm not fucking anybody
for the time being.
344
00:26:17,000 --> 00:26:18,200
I don't want you to.
345
00:26:18,300 --> 00:26:19,667
Fucking people isn't
the answer to anything.
346
00:26:19,767 --> 00:26:20,500
I don't want to.
347
00:26:23,267 --> 00:26:25,833
And I'm not... either.
348
00:26:25,933 --> 00:26:28,633
I don't want to.
349
00:26:28,733 --> 00:26:37,700
Well, now that we've got that
sorted out, I'm going to go.
350
00:26:37,800 --> 00:26:39,433
Will I see you again?
351
00:26:39,533 --> 00:26:42,167
What kind of a question is that?
352
00:26:42,267 --> 00:26:43,200
It makes sense to me.
353
00:27:27,500 --> 00:27:28,233
Giving up.
354
00:27:45,600 --> 00:27:46,433
Fuck me.
355
00:27:56,567 --> 00:27:57,400
It's...
356
00:27:57,500 --> 00:27:58,667
No, it isn't.
357
00:27:58,767 --> 00:27:59,800
I can tell.
358
00:27:59,900 --> 00:28:02,133
How can you tell, you're numpty.
359
00:28:02,233 --> 00:28:05,600
I've just got this feeling.
360
00:28:05,700 --> 00:28:08,400
You don't believe in all
that bollocks, do you?
361
00:28:08,500 --> 00:28:09,700
No.
362
00:28:09,800 --> 00:28:11,367
They do.
363
00:28:11,467 --> 00:28:14,533
They do it to show they
were here, that they exist.
364
00:28:14,633 --> 00:28:16,633
Who?
365
00:28:16,733 --> 00:28:18,000
Two pensioners with a plank?
366
00:28:20,033 --> 00:28:20,767
See?
367
00:28:25,167 --> 00:28:29,300
Two pensioners with
a plank were here.
368
00:30:14,033 --> 00:30:16,667
It's fucking deadly.
369
00:30:28,167 --> 00:30:29,800
Do you have any sea urchins?
370
00:30:29,900 --> 00:30:30,933
Sea urchins.
371
00:30:31,033 --> 00:30:32,500
I don't think so.
372
00:30:32,600 --> 00:30:33,333
Thanks anyway.
373
00:30:53,300 --> 00:30:54,333
Hello?
374
00:30:54,433 --> 00:30:56,400
God, Ray.
375
00:30:56,500 --> 00:30:57,033
Where are you?
376
00:30:57,133 --> 00:30:58,267
Hastings.
377
00:30:58,367 --> 00:30:59,100
Hastings?
378
00:30:59,200 --> 00:31:01,800
What are you doing in Hastings?
379
00:31:01,900 --> 00:31:04,000
I'm with that bird
I told you about.
380
00:31:04,100 --> 00:31:04,967
Bird, what bird?
381
00:31:05,067 --> 00:31:06,467
The one I told you about.
382
00:31:06,567 --> 00:31:08,067
Oh, Jesus.
383
00:31:08,167 --> 00:31:09,433
What's wrong?
384
00:31:09,533 --> 00:31:12,200
She's just fast
work, that's all.
385
00:31:12,300 --> 00:31:13,900
Yeah well, it's a
fast world, Pete.
386
00:31:14,000 --> 00:31:14,933
Great.
387
00:31:15,033 --> 00:31:15,700
Look, when are you coming home?
388
00:31:15,800 --> 00:31:16,733
I don't know.
389
00:31:16,833 --> 00:31:18,333
Maybe we'll come home tomorrow.
390
00:31:18,433 --> 00:31:20,200
Maybe we'll come
home in two weeks.
391
00:31:20,300 --> 00:31:22,000
Are you out of
your fucking mind?
392
00:31:22,100 --> 00:31:24,467
Look, can I come and get you?
393
00:31:24,567 --> 00:31:26,200
I can't hear you, Pete.
394
00:31:26,300 --> 00:31:27,100
The pips have gone.
395
00:31:27,200 --> 00:31:28,600
I've got no more change.
396
00:31:31,567 --> 00:31:33,267
What did he say?
397
00:31:33,367 --> 00:31:35,400
He said we could stay
as long as we like.
398
00:31:35,500 --> 00:31:37,600
Do you always have to phone
him when you go somewhere?
399
00:31:37,700 --> 00:31:38,767
No, He gets lonely.
400
00:31:38,867 --> 00:31:40,333
Just ring him to
cheer him up a bit.
401
00:31:45,267 --> 00:31:47,100
Why am I doing this?
402
00:31:47,200 --> 00:31:49,667
Help keep your mind off things.
403
00:31:49,767 --> 00:31:50,667
Really?
404
00:31:50,767 --> 00:31:51,533
Well get out, go on, off it.
405
00:31:51,633 --> 00:31:53,000
I'm letting you go.
406
00:31:53,100 --> 00:31:54,333
Well, I can't do
anything right, can I?
407
00:31:54,433 --> 00:31:55,700
Well, that's why
I'm letting you go.
408
00:31:55,800 --> 00:31:56,533
Go on.
409
00:32:02,133 --> 00:32:03,600
Now I'm doing his job.
410
00:32:03,700 --> 00:32:04,567
Where's it going to end, hey?
411
00:32:11,800 --> 00:32:12,600
You'll burn your fingers.
412
00:32:30,400 --> 00:32:31,300
Wow.
413
00:32:31,400 --> 00:32:32,133
Wow.
414
00:32:41,700 --> 00:32:43,200
Now they know we're here.
415
00:33:14,000 --> 00:33:15,467
You know what I'm thinking?
416
00:33:15,567 --> 00:33:18,067
How could I possibly
know what you're thinking?
417
00:33:25,133 --> 00:33:28,433
I'm thinking this is destiny.
418
00:33:28,533 --> 00:33:30,033
I'm not being funny.
419
00:33:33,433 --> 00:33:36,400
We met when we needed to meet.
420
00:33:40,000 --> 00:33:42,133
Imagine if we'd never met.
421
00:33:42,233 --> 00:33:44,433
Imagine if we'd each met
somebody else who we didn't
422
00:33:44,533 --> 00:33:47,567
need to meet and we'd
spent the rest of our life
423
00:33:47,667 --> 00:33:53,033
in a meaningless spiral of
mediocrity and disillusion,
424
00:33:53,133 --> 00:33:55,500
never even aware of
each other, always
425
00:33:55,600 --> 00:33:58,567
needing, but at the same time
always assuming that this was
426
00:33:58,667 --> 00:34:00,300
as good as it gets,
that there's no cure,
427
00:34:00,400 --> 00:34:03,033
that life's just
in black and white.
428
00:34:03,133 --> 00:34:07,267
It's all repeats and the
fucking telly is broken anyway.
429
00:34:07,367 --> 00:34:09,833
I did meet somebody else.
430
00:34:09,933 --> 00:34:11,333
We thought we needed each other.
431
00:34:15,600 --> 00:34:18,133
It's a sign.
432
00:34:18,233 --> 00:34:21,367
What's it a sign of?
433
00:34:21,467 --> 00:34:23,600
It's meaningful.
434
00:34:23,700 --> 00:34:25,567
What does it mean?
435
00:34:25,667 --> 00:34:26,400
I don't know.
436
00:34:29,100 --> 00:34:30,233
I don't know what it means.
437
00:34:30,333 --> 00:34:32,267
It's just meaningful.
438
00:34:35,867 --> 00:34:37,967
Are you trying to
tell me something?
439
00:34:38,067 --> 00:34:39,233
I just did.
440
00:34:39,333 --> 00:34:42,800
And I told you, I
need to be on my own.
441
00:34:42,900 --> 00:34:45,567
Why?
442
00:34:45,667 --> 00:34:49,833
Because it's my destiny to be
moody and isolated sometimes
443
00:34:49,933 --> 00:34:51,100
until I'm old and gray.
444
00:34:54,100 --> 00:34:57,167
I wasn't asked me to marry me.
445
00:34:57,267 --> 00:35:00,167
You never will if you don't
want to smack in the gums.
446
00:35:10,133 --> 00:35:11,167
Kiss my eyes.
447
00:35:49,967 --> 00:35:52,367
No, stop.
448
00:35:52,467 --> 00:35:53,200
No keep going.
449
00:35:56,600 --> 00:35:58,200
Here, on my mouth.
450
00:36:14,733 --> 00:36:18,767
Now squash me, on top.
451
00:36:18,867 --> 00:36:19,967
Why?
452
00:36:20,067 --> 00:36:23,633
I want to fee your weight.
453
00:36:23,733 --> 00:36:26,267
Like this?
454
00:36:26,367 --> 00:36:27,100
Harder.
455
00:36:27,200 --> 00:36:28,900
Squeeze the breath out of me.
456
00:36:29,000 --> 00:36:29,867
Why?
457
00:36:29,967 --> 00:36:31,300
It makes me feel safe.
458
00:36:49,533 --> 00:36:50,467
Ow.
459
00:36:50,567 --> 00:36:52,000
You're not very good
at this, are you.
460
00:36:57,300 --> 00:36:58,200
Relax.
461
00:36:58,300 --> 00:36:59,400
It's not a driving test.
462
00:37:17,067 --> 00:37:19,933
Lower.
463
00:37:20,033 --> 00:37:23,033
A bit higher.
464
00:37:23,133 --> 00:37:25,533
Down a bit.
465
00:37:25,633 --> 00:37:26,367
Just there.
466
00:39:13,567 --> 00:39:14,433
You all right, man?
467
00:39:14,533 --> 00:39:15,300
Hello.
468
00:39:26,933 --> 00:39:28,800
This is exactly
what Dad used to do.
469
00:39:28,900 --> 00:39:31,267
It's how he pissed
this place away.
470
00:39:31,367 --> 00:39:32,967
He had a good thing going
here and he pissed it
471
00:39:33,067 --> 00:39:34,633
away by drinking
and disappearing
472
00:39:34,733 --> 00:39:36,500
and falling over everywhere.
473
00:39:36,600 --> 00:39:37,200
Dad was a drunk.
474
00:39:37,300 --> 00:39:38,867
That's what drunks do.
475
00:39:38,967 --> 00:39:42,433
Is that how you want to end up?
476
00:39:42,533 --> 00:39:43,833
Is it?
477
00:39:43,933 --> 00:39:47,833
Because you never went through
with him what I went through.
478
00:39:47,933 --> 00:39:50,267
You bought him out.
479
00:39:50,367 --> 00:39:52,533
It was the one thing he loved
and you took it away from him.
480
00:39:52,633 --> 00:39:55,567
I had no choice
Ray, and you know it.
481
00:39:55,667 --> 00:39:57,800
He couldn't do it, could he?
482
00:39:57,900 --> 00:40:00,367
You couldn't do it.
483
00:40:00,467 --> 00:40:02,867
Well, could you?
484
00:40:02,967 --> 00:40:05,633
Do I have to stand over you at
home, morning, noon, and night
485
00:40:05,733 --> 00:40:10,500
every night for the rest of your
life and for the rest of mine?
486
00:40:28,933 --> 00:40:31,500
I been looking for
those everywhere.
487
00:40:31,600 --> 00:40:34,533
Haven't I got enough
to contend with.
488
00:40:34,633 --> 00:40:35,767
Drugs are bad for you.
489
00:40:35,867 --> 00:40:38,800
Everyone knows that, I'm
weaning myself off of them.
490
00:40:38,900 --> 00:40:42,033
I'm going for a more
holistic approach.
491
00:40:46,000 --> 00:40:48,600
You don't have to
worry about me.
492
00:40:48,700 --> 00:40:50,667
I feel great.
493
00:40:50,767 --> 00:40:52,733
I know.
494
00:40:52,833 --> 00:40:53,633
I know, that's the trouble.
495
00:41:02,667 --> 00:41:03,667
At least give him a chance.
496
00:41:49,600 --> 00:41:51,667
Washing dishes is a lot more
complicated than it looks.
497
00:41:51,767 --> 00:41:53,267
You got to be quick.
498
00:41:53,367 --> 00:41:55,567
Letting stuff pile up, that
means I'm short of clean stuff.
499
00:41:55,667 --> 00:41:56,767
Ok.
500
00:41:56,867 --> 00:41:57,667
And you got to be
thorough and tidy.
501
00:41:57,767 --> 00:41:59,067
No water on the floor.
502
00:41:59,167 --> 00:41:59,667
Somebody sleep on their
bum and break their neck.
503
00:41:59,767 --> 00:42:00,967
Ok.
504
00:42:01,067 --> 00:42:02,367
And if I say I need
something in a hurry,
505
00:42:02,467 --> 00:42:03,600
you drop what you doing
and you do it, all right?
506
00:42:03,700 --> 00:42:04,933
And you're in charge of bread.
507
00:42:05,033 --> 00:42:06,700
45 seconds in the oven
and you dump that in.
508
00:42:06,800 --> 00:42:07,833
Ok.
509
00:42:07,933 --> 00:42:08,667
And always listen
to the intercom.
510
00:42:13,167 --> 00:42:14,300
It's a lot to remember, I know.
511
00:42:24,400 --> 00:42:26,967
Ray, go down to the
cellar, fetch us six bottles
512
00:42:27,067 --> 00:42:28,567
of Bulgarian and six Bordeaux.
513
00:42:28,667 --> 00:42:30,267
We're not doing the
Bulgarian anymore.
514
00:42:30,367 --> 00:42:31,200
Says who?
515
00:42:31,300 --> 00:42:32,200
Doesn't go with
the cock-a-leekie.
516
00:42:32,300 --> 00:42:33,667
It goes with the coq au vin.
517
00:42:33,767 --> 00:42:34,700
Well, it's Romanian now.
518
00:42:34,800 --> 00:42:35,533
Oh, big difference.
519
00:42:38,633 --> 00:42:40,167
Coq au vin is so cafe.
520
00:42:42,833 --> 00:42:44,267
Can't we think
of something else?
521
00:42:44,367 --> 00:42:47,333
Basil risotto with
goat cheese bruschetta.
522
00:42:47,433 --> 00:42:50,467
Scallops with avocado
couscous and fresh fennel?
523
00:42:50,567 --> 00:42:51,833
Anything else?
524
00:42:51,933 --> 00:42:53,300
I just thought you
might fancy a change.
525
00:42:56,433 --> 00:42:58,400
Change is as good as a rest.
526
00:42:58,500 --> 00:43:00,733
I just thought I'd
run it up the flagpole.
527
00:43:00,833 --> 00:43:01,900
See what salutes.
528
00:43:02,000 --> 00:43:03,467
And if it's not
broke, don't fix it.
529
00:43:03,567 --> 00:43:05,833
Yeah, but you can't make an
omelet without cracking eggs.
530
00:43:05,933 --> 00:43:07,300
I know how to make
an omelet, Ray.
531
00:43:07,400 --> 00:43:08,867
Too many cooks spoil the broth.
532
00:43:08,967 --> 00:43:10,000
No.
533
00:43:10,100 --> 00:43:12,100
Just get downstairs, will you?
534
00:43:15,567 --> 00:43:18,567
Everyone's a comedian.
535
00:43:18,667 --> 00:43:19,967
I'm sorry.
536
00:43:20,067 --> 00:43:21,633
I was only trying to help.
537
00:43:21,733 --> 00:43:22,467
I know.
538
00:43:22,567 --> 00:43:23,100
I know.
539
00:43:23,200 --> 00:43:24,567
I appreciate it.
540
00:43:27,867 --> 00:43:32,500
In fact, up to a
point, I like it.
541
00:44:38,833 --> 00:44:41,100
Insecure, overweening pride.
542
00:44:41,200 --> 00:44:46,733
Six letters, ending in I-S.
543
00:44:46,833 --> 00:44:48,900
Penis.
544
00:44:49,000 --> 00:44:50,333
That's five letters.
545
00:44:54,800 --> 00:44:56,467
Make yourself at home.
546
00:44:56,567 --> 00:44:57,300
Thanks.
547
00:45:24,767 --> 00:45:27,500
Oh, no, go ahead.
548
00:45:27,600 --> 00:45:32,633
No skin off my nose,
549
00:45:32,733 --> 00:45:34,600
Do you miss her?
550
00:45:34,700 --> 00:45:37,300
Uh, no, no.
551
00:45:37,400 --> 00:45:40,567
But I never really
missed her, no.
552
00:45:40,667 --> 00:45:41,400
Thanks.
553
00:45:44,600 --> 00:45:45,333
She divorced me.
554
00:45:54,033 --> 00:45:56,900
You missed Ray though.
555
00:45:57,000 --> 00:45:59,833
Yes, you did.
556
00:45:59,933 --> 00:46:02,900
I think you did.
557
00:46:03,000 --> 00:46:05,133
He missed you.
558
00:46:05,233 --> 00:46:07,400
Yeah, well, I missed
him for a while.
559
00:46:07,500 --> 00:46:08,433
God knows why.
560
00:46:12,100 --> 00:46:16,233
Then do you miss
your husband at all?
561
00:46:16,333 --> 00:46:21,100
Well, he's not my
husband anymore, so no.
562
00:46:25,300 --> 00:46:27,067
I miss having someone
to talk to sometimes.
563
00:46:29,867 --> 00:46:34,800
I miss, I miss knowing someone
so well that, well, you
564
00:46:34,900 --> 00:46:35,700
don't have to talk.
565
00:46:39,100 --> 00:46:40,067
Don't have to talk.
566
00:46:40,167 --> 00:46:41,100
That's true, isn't it?
567
00:46:45,033 --> 00:46:46,967
Like you and Ray.
568
00:46:47,067 --> 00:46:49,400
You're very lucky.
569
00:46:49,500 --> 00:46:50,267
I suppose so.
570
00:46:55,067 --> 00:46:56,333
You're different,
now he's around.
571
00:46:58,967 --> 00:47:01,400
More fun.
572
00:47:01,500 --> 00:47:03,633
More funny.
573
00:47:03,733 --> 00:47:05,533
...funny strange or funny ha, ha?
574
00:47:05,633 --> 00:47:10,500
Just more, more dynamic.
575
00:47:10,600 --> 00:47:11,400
Dynamic?
576
00:47:11,500 --> 00:47:12,133
Am I?
577
00:47:12,233 --> 00:47:12,967
You're just different.
578
00:47:13,067 --> 00:47:13,967
I think it's sweet.
579
00:47:14,067 --> 00:47:15,000
So are you.
580
00:47:17,633 --> 00:47:18,767
I mean, no.
581
00:47:18,867 --> 00:47:19,800
I mean, I feel different.
582
00:47:19,900 --> 00:47:21,700
I feel better.
583
00:47:32,267 --> 00:47:33,467
Everything to your satisfaction?
584
00:47:37,167 --> 00:47:38,500
Laura, this is Pete.
585
00:47:38,600 --> 00:47:39,367
Hello.
586
00:47:39,467 --> 00:47:40,400
Hello.
587
00:47:40,500 --> 00:47:41,233
Laura.
588
00:47:45,400 --> 00:47:46,267
Oh, dear.
589
00:47:52,333 --> 00:47:54,000
Do you want to have a drink?
590
00:47:54,100 --> 00:47:55,700
No, I'm all right, thanks.
591
00:47:59,067 --> 00:48:01,500
You all right?
592
00:48:01,600 --> 00:48:02,500
Look, I should be going.
593
00:48:02,600 --> 00:48:03,333
No.
594
00:48:03,433 --> 00:48:04,167
It's all right.
595
00:48:09,200 --> 00:48:10,333
This isn't what it looks like.
596
00:48:13,300 --> 00:48:15,500
So now you're having
girlfriends over, are you?
597
00:48:15,600 --> 00:48:17,000
So do you.
598
00:48:17,100 --> 00:48:18,867
I'm allowed to have
friends over, Ray.
599
00:48:18,967 --> 00:48:21,467
I don't ask much, but I do
ask for a bit of sensitivity.
600
00:48:21,567 --> 00:48:23,633
But no, it's always the
same with you, right?
601
00:48:23,733 --> 00:48:24,700
Just me, me, me, me.
602
00:48:45,300 --> 00:48:47,267
And never put anything
on top of your cheese
603
00:48:47,367 --> 00:48:49,500
or it dries it out, all right?
604
00:48:49,600 --> 00:48:51,167
When you're finished,
take one of these.
605
00:48:53,867 --> 00:48:55,600
You know, I don't like it.
606
00:49:06,367 --> 00:49:08,633
It's all or nothing,
Sunshine, all right?
607
00:49:08,733 --> 00:49:09,500
Do you want it or not?
608
00:49:16,367 --> 00:49:16,900
Lovely.
609
00:49:17,000 --> 00:49:17,733
Thanks.
610
00:49:24,300 --> 00:49:27,167
Two salmon and asparagus
pizzas for Table 10.
611
00:49:42,000 --> 00:49:44,867
You know there's
two bases made up.
612
00:49:44,967 --> 00:49:46,100
Why don't you start them off?
613
00:49:46,200 --> 00:49:47,733
I can finish them later.
614
00:50:14,500 --> 00:50:16,200
You have to try harder
than that, Sunshine.
615
00:50:22,900 --> 00:50:23,633
There you go.
616
00:51:32,733 --> 00:51:34,000
Just what the doctor ordered.
617
00:51:34,100 --> 00:51:35,033
You said it, mate.
618
00:51:39,667 --> 00:51:40,633
That's really good, that.
619
00:51:44,633 --> 00:51:45,433
- There you go.
- Thanks.
620
00:51:45,533 --> 00:51:46,267
Enjoy your meal.
621
00:52:09,800 --> 00:52:11,000
Ray.
622
00:52:11,100 --> 00:52:12,267
Yes, boss?
623
00:52:12,367 --> 00:52:14,900
You're scraping your
plates, aren't you?
624
00:52:15,000 --> 00:52:16,100
Yes, boss.
625
00:52:16,200 --> 00:52:17,400
Before you wash
them, you scrape them.
626
00:52:17,500 --> 00:52:19,333
All right.
627
00:52:19,433 --> 00:52:20,533
Right, boss.
628
00:52:20,633 --> 00:52:22,700
And don't call me boss.
629
00:52:22,800 --> 00:52:25,467
Right, boss.
630
00:52:25,567 --> 00:52:26,300
Hang on.
631
00:52:34,433 --> 00:52:36,100
What the fuck is this about?
632
00:52:41,300 --> 00:52:43,300
Why you do these things, hey?
633
00:52:43,400 --> 00:52:44,600
You know I'm going
to go berserk.
634
00:52:44,700 --> 00:52:46,033
Fuck me.
635
00:52:46,133 --> 00:52:47,300
Have I got a giant red
button right here, with push
636
00:52:47,400 --> 00:52:49,167
me on it in big white letter.
637
00:52:49,267 --> 00:52:51,000
I've worked with some
fucking boners in my time,
638
00:52:51,100 --> 00:52:52,500
but this is just vandalism.
639
00:52:52,600 --> 00:52:54,500
God knows what's going to
happen to those poor people
640
00:52:54,600 --> 00:52:55,600
when they get home.
641
00:52:55,700 --> 00:52:56,833
Well you don't mind
me taking them, do you?
642
00:52:56,933 --> 00:52:57,800
That's different.
643
00:52:57,900 --> 00:52:58,767
How is that different?
644
00:52:58,867 --> 00:53:00,433
...deserting me.
645
00:53:00,533 --> 00:53:01,467
Oh, right.
646
00:53:01,567 --> 00:53:03,167
You won't give it
to customers No, no.
647
00:53:03,267 --> 00:53:04,700
You won't give it to them
because they're real people.
648
00:53:04,800 --> 00:53:07,700
You know your trouble, Ray,
is you're just fucking selfish.
649
00:53:07,800 --> 00:53:08,533
You're fucking selfish.
650
00:53:08,633 --> 00:53:09,600
Oh, am I?
651
00:53:09,700 --> 00:53:11,200
Well, maybe my wife
left me because I'm
652
00:53:11,300 --> 00:53:12,800
the selfish kind who
worked his balls off
653
00:53:12,900 --> 00:53:13,833
and I never went home.
Hey?
654
00:53:13,933 --> 00:53:15,267
Yeah, yeah.
You were.
655
00:53:15,367 --> 00:53:16,767
And when I tried to save
Dad and his dirty old cafe,
656
00:53:16,867 --> 00:53:17,833
I was just being selfish.
657
00:53:17,933 --> 00:53:19,033
You were.
658
00:53:19,133 --> 00:53:20,700
I rebuilt that place.
659
00:53:20,800 --> 00:53:23,433
You know, I'd have fucked off
years ago if I'd had a choice.
660
00:53:23,533 --> 00:53:24,933
Yeah, I'd have pissed
off to the seashore
661
00:53:25,033 --> 00:53:26,600
with some bird I met in a pub.
662
00:53:26,700 --> 00:53:27,533
I'd have loved it.
663
00:53:27,633 --> 00:53:28,633
Why didn't you, Pete?
664
00:53:28,733 --> 00:53:29,600
Because it wouldn't
helped Dad, would it?
665
00:53:29,700 --> 00:53:30,433
Well, help me!
666
00:53:30,533 --> 00:53:32,400
I am helping you!
667
00:53:32,500 --> 00:53:37,167
I just don't know whether I'm
...with you, you know.
668
00:53:37,267 --> 00:53:40,033
I mean, is it you?
669
00:53:40,133 --> 00:53:42,800
Is this what you think of me?
670
00:53:42,900 --> 00:53:48,433
Or is it... Is it this?
671
00:53:48,533 --> 00:53:50,300
Maybe there's nothing
wrong with you.
672
00:53:50,400 --> 00:53:52,700
Maybe you're just
like this, hey?
673
00:53:52,800 --> 00:53:55,300
Maybe it's your personality.
674
00:53:55,400 --> 00:53:56,633
Maybe you're just a wanker.
675
00:54:20,133 --> 00:54:24,100
Well, say what's on your
mind, Pete, don't be shy.
676
00:54:24,200 --> 00:54:26,000
I mean, if it's all too
much trouble for you,
677
00:54:26,100 --> 00:54:27,233
you only have to say it.
678
00:54:31,333 --> 00:54:33,533
I'll take that as a yes then.
679
00:54:33,633 --> 00:54:36,200
I'll make a deal with you.
680
00:54:36,300 --> 00:54:37,600
You do what you're
supposed to do
681
00:54:37,700 --> 00:54:39,533
and I'll help you find
another job and somewhere
682
00:54:39,633 --> 00:54:40,500
to live, all right?
683
00:54:43,833 --> 00:54:45,333
I've already found somewhere.
684
00:54:49,233 --> 00:54:51,500
What will she think of all this?
685
00:54:51,600 --> 00:54:53,500
It was her idea.
686
00:54:53,600 --> 00:54:56,300
Oh, well, I mean, you've known
her for the whole of two weeks.
687
00:55:01,367 --> 00:55:03,833
How well do you know her, Ray?
688
00:55:03,933 --> 00:55:06,867
How well does she know you?
689
00:55:06,967 --> 00:55:07,733
Does she know everything?
690
00:55:11,900 --> 00:55:12,667
Are you going to tell her?
691
00:55:27,133 --> 00:55:28,933
Just behave yourself, all right?
692
00:55:29,033 --> 00:55:31,267
You know, make yourself
useful about the place.
693
00:55:31,367 --> 00:55:32,033
Ok.
694
00:55:32,133 --> 00:55:33,600
Don't fuck up, all right?
695
00:55:33,700 --> 00:55:35,767
And if you have any bother,
you know where I am, don't you?
696
00:55:40,133 --> 00:55:43,533
Oh, hello.
697
00:55:43,633 --> 00:55:44,533
Hello.
698
00:55:44,633 --> 00:55:46,300
Hello.
699
00:55:46,400 --> 00:55:49,667
I've brought my things,
my worldly goods.
700
00:55:49,767 --> 00:55:51,467
I see.
701
00:55:51,567 --> 00:55:52,800
I see you have.
702
00:55:52,900 --> 00:55:55,800
We weren't sure if you were
sure what time to expect us.
703
00:55:55,900 --> 00:55:57,967
We can always come back.
704
00:55:58,067 --> 00:55:59,633
You're a bit confused.
We're confused.
705
00:55:59,733 --> 00:56:00,833
No.
706
00:56:00,933 --> 00:56:02,333
There's not a real
problem, is there?
707
00:56:02,433 --> 00:56:05,600
You, you got the wrong day.
708
00:56:05,700 --> 00:56:06,733
I got the wrong day.
709
00:56:06,833 --> 00:56:07,567
I got the wrong day.
710
00:56:07,667 --> 00:56:08,400
Absolutely.
711
00:56:08,500 --> 00:56:09,200
I remember now.
712
00:56:09,300 --> 00:56:10,733
Well, come inside then.
713
00:56:10,833 --> 00:56:11,967
You silly fucking...
714
00:56:12,067 --> 00:56:12,800
Sausage?
715
00:56:12,900 --> 00:56:13,767
Silly sausage.
716
00:56:13,867 --> 00:56:14,600
Yes.
717
00:56:14,700 --> 00:56:15,533
What are we like.
718
00:56:33,467 --> 00:56:34,200
Feel.
719
00:56:38,067 --> 00:56:41,133
He'll be wanting to
come out soon enough.
720
00:56:41,233 --> 00:56:42,833
He'll be walking
about and talking
721
00:56:42,933 --> 00:56:47,000
and expecting to learn things.
722
00:56:47,100 --> 00:56:48,700
What am I going to teach him?
723
00:56:51,700 --> 00:56:53,600
I dreamt I already had it.
724
00:56:53,700 --> 00:56:54,867
It was.
725
00:56:54,967 --> 00:56:57,267
Tiny it was about
the size of my thumb,
726
00:56:57,367 --> 00:57:01,400
and it was blue and white
and red and made of plastic.
727
00:57:01,500 --> 00:57:02,833
And it had a red
light on it that
728
00:57:02,933 --> 00:57:05,100
told you it was still alive.
729
00:57:05,200 --> 00:57:08,800
And I worked out that the
light meant how warm it was.
730
00:57:08,900 --> 00:57:12,500
And I got worried that I
wasn't keeping it warm enough.
731
00:57:12,600 --> 00:57:15,200
And I went to the pub
and when I got back,
732
00:57:15,300 --> 00:57:17,433
the light had gone out.
733
00:57:17,533 --> 00:57:18,300
It was dead.
734
00:57:21,167 --> 00:57:22,267
I was so ashamed.
735
00:57:27,700 --> 00:57:28,433
Which pub?
736
00:57:31,267 --> 00:57:33,267
You're not even listening to me.
737
00:57:35,667 --> 00:57:36,800
You're bonkers.
738
00:57:36,900 --> 00:57:38,067
You're bonkers.
739
00:57:38,167 --> 00:57:38,900
You're bonkers.
740
00:57:39,000 --> 00:57:40,333
Look at you.
741
00:57:40,433 --> 00:57:42,667
Your lights are on and
there's nobody within miles.
742
00:57:42,767 --> 00:57:43,733
I'm serious.
743
00:57:43,833 --> 00:57:46,833
So am I. You popped your cork.
744
00:57:46,933 --> 00:57:48,167
You flipped your lid.
745
00:57:48,267 --> 00:57:50,300
You are definitely off
the stock, as they say.
746
00:57:50,400 --> 00:57:51,867
Oh, you think so, do you?
747
00:57:51,967 --> 00:57:53,233
I do, yes.
748
00:57:53,333 --> 00:57:54,833
Why else would you
put up with me?
749
00:57:54,933 --> 00:57:55,900
I don't know.
750
00:57:56,000 --> 00:57:58,400
You're a fool.
751
00:57:58,500 --> 00:57:59,267
Give us a kiss.
752
00:58:51,000 --> 00:58:52,600
Pete?
753
00:58:52,700 --> 00:58:54,633
Oh, my god.
754
00:58:54,733 --> 00:58:56,867
What have you done?
755
00:58:56,967 --> 00:58:59,167
It's Ray's.
756
00:58:59,267 --> 00:59:00,800
Realistic, isn't it?
757
00:59:00,900 --> 00:59:04,300
Why so miserable?
758
00:59:04,400 --> 00:59:06,067
He's gone.
759
00:59:06,167 --> 00:59:08,467
Gone where?
760
00:59:08,567 --> 00:59:11,667
Gone to live with
his girlfriend.
761
00:59:11,767 --> 00:59:13,233
So, that's good, isn't it?
762
00:59:41,000 --> 00:59:44,533
That's all medication
does for you.
763
00:59:44,633 --> 00:59:45,333
Voices I bet you.
764
00:59:45,433 --> 00:59:48,033
What are you whittering about?
765
00:59:48,133 --> 00:59:49,067
I never even realized.
766
00:59:55,700 --> 00:59:56,600
I was watching that.
767
01:00:09,067 --> 01:00:10,067
I love watching you dress.
768
01:00:12,700 --> 01:00:15,267
It's one of my most favorite
things, watching you dress.
769
01:00:35,500 --> 01:00:37,467
Ray.
770
01:00:37,567 --> 01:00:38,300
For fuck's sake.
771
01:00:47,033 --> 01:00:49,667
Why do you listen to
this bollocks anyway?
772
01:00:49,767 --> 01:00:51,200
I fancy a swim.
773
01:00:51,300 --> 01:00:54,967
If it clears up later,
we can go to the Lido.
774
01:00:55,067 --> 01:00:57,667
Hello.
775
01:00:57,767 --> 01:00:59,533
What?
776
01:00:59,633 --> 01:01:00,367
No.
777
01:01:00,467 --> 01:01:01,000
No.
778
01:01:01,100 --> 01:01:04,767
Look, I said no.
779
01:01:04,867 --> 01:01:07,600
Who was that?
780
01:01:07,700 --> 01:01:08,633
Take a wild guess.
781
01:04:01,300 --> 01:04:03,800
What did you do that for?
782
01:04:03,900 --> 01:04:05,400
It's time he learned.
783
01:04:20,033 --> 01:04:20,767
Hello.
784
01:04:28,600 --> 01:04:32,533
Has there been any change
in your circumstances?
785
01:04:32,633 --> 01:04:33,467
Yeah.
786
01:04:33,567 --> 01:04:34,400
I changed address.
787
01:04:37,367 --> 01:04:39,633
Please fill out the form.
788
01:04:39,733 --> 01:04:41,633
Put your new address.
789
01:04:41,733 --> 01:04:44,700
Are you on housing benefit?
790
01:04:44,800 --> 01:04:45,667
Yeah, why?
791
01:04:48,733 --> 01:04:50,200
Are you two together?
792
01:04:50,300 --> 01:04:51,500
No.
793
01:04:51,600 --> 01:04:52,400
You're not together?
794
01:04:55,633 --> 01:04:57,800
If you're living together,
you must fill out
795
01:04:57,900 --> 01:04:59,833
a form to claim as a couple.
796
01:05:02,200 --> 01:05:04,267
Fill out this form if you're
on any other benefits.
797
01:05:07,000 --> 01:05:10,167
Is your partner on benefits?
798
01:05:14,600 --> 01:05:16,733
Wait a moment.
799
01:05:16,833 --> 01:05:17,567
Excuse me.
800
01:05:28,733 --> 01:05:29,967
What did you do that for?
801
01:05:30,067 --> 01:05:31,633
Didn't you see the way
she was staring at me?
802
01:05:31,733 --> 01:05:32,733
She wasn't staring at you.
803
01:05:32,833 --> 01:05:34,767
She was staring at me.
804
01:05:34,867 --> 01:05:36,600
I hate it when they do that.
805
01:05:36,700 --> 01:05:37,900
I'm fucking sick of it.
806
01:05:38,000 --> 01:05:38,767
Sick of what?
807
01:05:38,867 --> 01:05:39,600
Everything.
808
01:06:15,733 --> 01:06:18,400
Ray.
809
01:06:18,500 --> 01:06:19,233
Ray.
810
01:06:27,700 --> 01:06:30,700
I'm hearing things.
811
01:06:30,800 --> 01:06:34,400
Sounds, voices, whispering.
812
01:06:40,267 --> 01:06:42,600
It's just the traffic.
813
01:06:42,700 --> 01:06:46,900
People, like ghosts.
814
01:06:47,000 --> 01:06:50,467
And the houses, they're talking
to me, asking me questions.
815
01:06:50,567 --> 01:06:52,133
It's just the neighbors.
816
01:06:52,233 --> 01:06:53,200
Somebody's telly.
817
01:06:55,933 --> 01:06:57,433
I'm going mad.
818
01:07:23,100 --> 01:07:24,600
How are you feeling?
819
01:07:28,100 --> 01:07:33,400
What if something
happens, you die before me.
820
01:07:33,500 --> 01:07:34,200
Don't say that.
821
01:07:34,300 --> 01:07:35,300
Nothing is going to happen.
822
01:07:40,367 --> 01:07:43,367
And this is going to
stop this as well.
823
01:07:43,467 --> 01:07:45,200
Why?
824
01:07:45,300 --> 01:07:47,733
Because I want you
to be old and wise.
825
01:07:47,833 --> 01:07:49,533
I'll never be old and wise.
826
01:07:49,633 --> 01:07:51,300
Old and stupid, maybe.
827
01:07:51,400 --> 01:07:54,800
Look, you've just got to have
a little bit of faith in things.
828
01:07:54,900 --> 01:07:57,167
It's what my mom used to say.
829
01:07:57,267 --> 01:07:58,967
She wasn't a believer,
but she sometimes
830
01:07:59,067 --> 01:08:01,900
used to read the Bible.
831
01:08:02,000 --> 01:08:03,633
Said it reminded her
of happier times.
832
01:08:08,067 --> 01:08:10,633
What do you do to remind
yourself of happier times?
833
01:08:14,133 --> 01:08:16,333
These are happy times.
834
01:08:16,433 --> 01:08:18,067
I'm happier than I've ever been.
835
01:08:22,900 --> 01:08:23,833
See?
836
01:08:23,933 --> 01:08:25,767
I know how to get you better.
837
01:08:47,433 --> 01:08:51,100
Ray, I think you should spend
some more time with Pete.
838
01:08:51,200 --> 01:08:54,533
He's your family and you
haven't seen him in weeks.
839
01:08:54,633 --> 01:08:56,600
I mean, we can't spend
all our time cooped up
840
01:08:56,700 --> 01:08:58,500
together like battery chickens.
841
01:08:58,600 --> 01:09:01,567
You're the only one
who understands me.
842
01:09:04,000 --> 01:09:05,067
Don't answer it.
843
01:09:11,767 --> 01:09:13,667
Hello?
844
01:09:13,767 --> 01:09:15,367
No.
845
01:09:15,467 --> 01:09:16,400
No.
846
01:09:16,500 --> 01:09:18,600
How many times do
I have to tell you?
847
01:09:21,667 --> 01:09:22,567
Ok.
848
01:09:22,667 --> 01:09:23,933
Ok.
849
01:09:24,033 --> 01:09:24,933
Hang up.
850
01:09:25,033 --> 01:09:25,767
Hang up!
851
01:09:37,933 --> 01:09:41,867
He wants me to meet
up with him tonight.
852
01:09:41,967 --> 01:09:43,033
What are you going to do?
853
01:09:46,567 --> 01:09:48,267
He's going to find
out sooner or later.
854
01:10:44,833 --> 01:10:45,733
Hello, Pete?
855
01:10:45,833 --> 01:10:46,767
Hello?
856
01:10:46,867 --> 01:10:48,933
Ray?
857
01:10:49,033 --> 01:10:51,600
Ray, is that you?
858
01:10:51,700 --> 01:10:52,833
Ray.
859
01:10:52,933 --> 01:10:54,200
I just wanted to talk to you.
860
01:10:54,300 --> 01:10:56,167
Wanted to see how you are.
861
01:10:56,267 --> 01:10:59,233
...Yeah, me too, Ray, me too.
862
01:10:59,333 --> 01:11:02,700
Look, why don't you come
over for Sunday dinner, hey?
863
01:11:02,800 --> 01:11:03,600
Bring Laura.
864
01:11:03,700 --> 01:11:04,967
You're always welcome.
865
01:11:05,067 --> 01:11:06,000
Be really nice, Pete, yeah.
866
01:11:06,100 --> 01:11:07,267
So you're all right?
867
01:11:07,367 --> 01:11:10,900
No, no, I'm... yeah,
I'm fine, I'm fine.
868
01:11:11,000 --> 01:11:13,233
Really, yeah.
869
01:11:13,333 --> 01:11:14,100
Ta.
870
01:12:13,533 --> 01:12:14,400
What did he say?
871
01:12:16,900 --> 01:12:19,733
He wants to go back to Glasgow
with him for fuck's sake.
872
01:12:24,933 --> 01:12:26,667
What did you say?
873
01:12:26,767 --> 01:12:27,567
What do you think I said?
874
01:12:32,933 --> 01:12:34,000
What are you thinking?
875
01:12:36,833 --> 01:12:40,367
For fuck's sake.
876
01:12:40,467 --> 01:12:42,033
I would sooner go to the moon.
877
01:13:45,133 --> 01:13:46,633
Oh, my god!
878
01:13:46,733 --> 01:13:48,600
What happened to you?
879
01:13:48,700 --> 01:13:49,733
Hello.
880
01:13:49,833 --> 01:13:51,900
I thought you'd
been hit by a car.
881
01:13:52,000 --> 01:13:54,167
What are you doing?
882
01:13:54,267 --> 01:13:55,867
It's an experiment.
883
01:13:55,967 --> 01:13:57,500
Where's your clothes?
884
01:13:57,600 --> 01:13:58,800
I don't need clothes.
885
01:13:58,900 --> 01:13:59,833
I'm invisible.
886
01:13:59,933 --> 01:14:01,567
Ray, cover yourself up.
887
01:14:01,667 --> 01:14:04,667
You see the way people
are looking at me.
888
01:14:04,767 --> 01:14:07,867
They're looking at me
like I shouldn't be here.
889
01:14:07,967 --> 01:14:10,567
They're looking
straight through me.
890
01:14:10,667 --> 01:14:12,633
But this means I'm here.
891
01:14:12,733 --> 01:14:14,000
It's a spiral.
892
01:14:14,100 --> 01:14:15,900
Oh, and well, look.
893
01:14:16,000 --> 01:14:20,367
That's the direction of
the spiral, obviously.
894
01:14:24,767 --> 01:14:26,600
What are you looking at?
895
01:14:26,700 --> 01:14:27,733
Get inside.
Come on.
896
01:14:27,833 --> 01:14:28,700
That's the thing.
897
01:14:28,800 --> 01:14:30,300
They can't hear me either.
898
01:14:30,400 --> 01:14:31,167
Get inside.
899
01:14:44,333 --> 01:14:46,267
When I'm depressed,
I become invisible.
900
01:14:51,833 --> 01:14:52,567
Maybe not.
901
01:14:55,767 --> 01:14:56,767
I'm calling a doctor.
902
01:14:56,867 --> 01:14:58,467
I don't like doctors.
903
01:14:58,567 --> 01:14:59,367
They make me nervous.
904
01:15:02,467 --> 01:15:03,233
I fancy a bath.
905
01:15:23,100 --> 01:15:24,300
I'm stuffed like a pig.
906
01:15:28,867 --> 01:15:29,667
I'm absolutely...
907
01:15:33,300 --> 01:15:35,833
Mandy, have another drink.
908
01:15:35,933 --> 01:15:36,900
I'll even pour it for you.
909
01:15:37,000 --> 01:15:38,567
You can coach me
on my technique.
910
01:15:38,667 --> 01:15:41,233
You don't need any coaching.
911
01:15:41,333 --> 01:15:43,933
I think you've had
enough for one day.
912
01:15:44,033 --> 01:15:45,933
That's where you're
wrong, Pete old boy.
913
01:15:46,033 --> 01:15:47,500
I haven't even started.
914
01:15:53,000 --> 01:15:54,067
Thank you.
915
01:15:54,167 --> 01:15:56,900
That was delicious.
916
01:15:57,000 --> 01:15:58,333
My compliments to the chef.
917
01:16:02,233 --> 01:16:04,400
So when is it due?
918
01:16:04,500 --> 01:16:05,400
Sorry?
919
01:16:05,500 --> 01:16:09,233
I couldn't help
noticing you showing.
920
01:16:09,333 --> 01:16:11,767
Sorry, am I being nosy?
921
01:16:11,867 --> 01:16:13,700
In December.
922
01:16:13,800 --> 01:16:16,733
Just in time for Christmas.
923
01:16:16,833 --> 01:16:17,900
Is it kicking yet?
924
01:16:18,000 --> 01:16:21,000
So now we're
talking about babies?
925
01:16:21,100 --> 01:16:23,067
If it kicks you, kick it back.
926
01:16:23,167 --> 01:16:24,933
Give yourself a
do-it-yourself abortion.
927
01:16:25,033 --> 01:16:26,500
Save yourself the agony.
928
01:16:26,600 --> 01:16:28,200
I mean, I'm not being funny,
but you should see the father.
929
01:16:28,300 --> 01:16:29,567
Christ knows what's
going to hatch.
930
01:16:29,667 --> 01:16:30,400
Ray!
931
01:16:44,533 --> 01:16:46,567
Fuck.
932
01:16:46,667 --> 01:16:49,767
She's having a baby
for Christ's sake.
933
01:16:49,867 --> 01:16:53,400
Have you consider
the implications?
934
01:16:53,500 --> 01:16:55,400
I tell you what.
935
01:16:55,500 --> 01:16:57,167
Why don't you
consider them for me?
936
01:17:01,100 --> 01:17:01,833
Take a picture.
937
01:17:01,933 --> 01:17:02,700
It lasts longer.
938
01:17:02,800 --> 01:17:03,800
You leave her alone.
939
01:17:03,900 --> 01:17:04,833
What have you done to him, hey?
940
01:17:04,933 --> 01:17:06,500
You cast a spell on him?
941
01:17:09,233 --> 01:17:10,767
What don't you mind
your own business?
942
01:17:10,867 --> 01:17:11,600
When's it due?
943
01:17:11,700 --> 01:17:12,467
Is it kicking yet?
944
01:17:12,567 --> 01:17:13,933
Am I being nosy?
945
01:17:14,033 --> 01:17:15,800
Yes, you are, you
stupid fucking tart.
946
01:17:15,900 --> 01:17:17,033
How dare you?
947
01:17:17,133 --> 01:17:18,333
Well, you must be.
948
01:17:18,433 --> 01:17:20,267
No one's shagged him
in at least five years.
949
01:17:20,367 --> 01:17:22,200
Enough.
950
01:17:22,300 --> 01:17:23,667
Yeah, you're right Ray.
951
01:17:23,767 --> 01:17:25,767
It's not my business and I
can't make it my business.
952
01:17:25,867 --> 01:17:28,400
Now get out.
953
01:17:28,500 --> 01:17:29,867
Hey?
Go on.
954
01:17:29,967 --> 01:17:30,767
Piss off.
955
01:18:53,133 --> 01:18:54,633
Just let him go.
956
01:18:57,133 --> 01:19:00,333
I'm sure it's for the best.
957
01:19:00,433 --> 01:19:03,767
How do you know
what's for the best.
958
01:19:03,867 --> 01:19:06,700
Nobody knows what's best.
959
01:19:06,800 --> 01:19:09,767
Haven't got a fucking clue.
960
01:19:09,867 --> 01:19:11,200
It's just your
opinion, isn't it?
961
01:19:11,300 --> 01:19:12,700
You're just guessing.
962
01:19:16,767 --> 01:19:23,267
It's a fucking mystery and it's
ugly and complicated and scary.
963
01:19:23,367 --> 01:19:24,867
Nobody has the answers
and the only way
964
01:19:24,967 --> 01:19:26,433
to deal with it
is to hit a bottle
965
01:19:26,533 --> 01:19:30,600
and panic and lose my shit and
that's the way it should be.
966
01:19:45,033 --> 01:19:46,600
Would you at least
think about it?
967
01:20:10,200 --> 01:20:11,267
Where are you going?
968
01:20:15,167 --> 01:20:18,267
I'm not going anywhere.
969
01:20:18,367 --> 01:20:20,733
Look, I know I'm in trouble.
970
01:20:20,833 --> 01:20:22,300
I can tell things
are going wrong.
971
01:20:27,567 --> 01:20:28,467
But I love you.
972
01:20:31,367 --> 01:20:33,933
What the fuck is going on here?
973
01:20:34,033 --> 01:20:35,133
Who is this?
974
01:20:39,667 --> 01:20:41,233
Ah, Christ.
975
01:20:41,333 --> 01:20:44,933
Don't you ever give up, pal?
976
01:20:45,033 --> 01:20:46,933
Hey, hey, what the
fuck is he doing?
977
01:20:47,033 --> 01:20:48,133
Huh?
978
01:20:48,233 --> 01:20:49,200
He's fucking idiotic.
979
01:20:51,600 --> 01:20:52,900
Now you know what
happened last time.
980
01:20:53,000 --> 01:20:56,233
Don't get me angry
here, pal, ok?
981
01:20:56,333 --> 01:20:58,067
Look.
982
01:20:58,167 --> 01:21:00,300
What did you think was
going to happen here, huh?
983
01:21:02,667 --> 01:21:05,967
You think she's going
to settle down with you?
984
01:21:06,067 --> 01:21:07,167
Have a family?
985
01:21:26,600 --> 01:21:29,033
He's a nobody.
986
01:21:29,133 --> 01:21:30,267
You're nobody here.
987
01:21:33,167 --> 01:21:34,267
Is this what you want?
988
01:21:39,867 --> 01:21:42,467
Master and Mrs. Fucking Nobody
and all their little fucking
989
01:21:42,567 --> 01:21:43,567
nobodies, yeah?
990
01:21:43,667 --> 01:21:47,033
You can be quite funny
when you want to be.
991
01:21:47,133 --> 01:21:50,167
I'm a fucking scream
when I want to be.
992
01:21:51,233 --> 01:21:53,300
You're fucking mad.
993
01:21:53,400 --> 01:21:54,133
Period.
994
01:21:57,633 --> 01:21:58,933
What's he doing, huh?
995
01:21:59,033 --> 01:21:59,900
Leave.
996
01:22:00,000 --> 01:22:00,900
I've had enough of this.
997
01:22:01,000 --> 01:22:02,900
Leave.
998
01:22:07,733 --> 01:22:08,467
Oh!
999
01:23:02,100 --> 01:23:03,367
Is he going to be all right?
1000
01:23:03,467 --> 01:23:04,167
He's ok.
1001
01:23:04,267 --> 01:23:05,133
Yeah, he's going to be fine.
1002
01:23:05,233 --> 01:23:06,600
It just looks really bad.
1003
01:23:06,700 --> 01:23:07,600
Are you ok?
1004
01:23:07,700 --> 01:23:08,433
I'm fine.
1005
01:23:08,533 --> 01:23:09,567
He didn't mean it.
1006
01:23:25,600 --> 01:23:27,467
Ray!
1007
01:23:27,567 --> 01:23:28,300
Ray!
1008
01:23:38,533 --> 01:23:39,267
Come on.
1009
01:24:27,633 --> 01:24:28,533
Stay in the car.
1010
01:25:26,433 --> 01:25:27,367
Got a light?
1011
01:25:32,933 --> 01:25:34,933
Jesus, what are you doing?
1012
01:25:35,033 --> 01:25:38,400
This is where it all
happened, isn't it?
1013
01:25:38,500 --> 01:25:40,967
This is where the
wheels fell off the bus.
1014
01:25:41,067 --> 01:25:42,067
This is my work, Ray.
All right?
1015
01:25:42,167 --> 01:25:43,133
This is my life.
1016
01:25:43,233 --> 01:25:45,600
Yeah, and Dad's life before you.
1017
01:25:45,700 --> 01:25:46,467
And my life once.
1018
01:25:49,500 --> 01:25:50,267
You're ill.
1019
01:25:50,367 --> 01:25:50,900
All right?
1020
01:25:51,000 --> 01:25:52,333
You were sick.
1021
01:25:52,433 --> 01:25:53,033
Remember?
1022
01:25:53,133 --> 01:25:54,467
Yeah, I suppose I was.
1023
01:25:58,100 --> 01:26:00,267
After I killed Mom.
1024
01:26:00,367 --> 01:26:01,333
What?
1025
01:26:01,433 --> 01:26:02,767
Well, that's what
people think, isn't it?
1026
01:26:02,867 --> 01:26:04,133
That's what Dad thought.
1027
01:26:07,967 --> 01:26:09,100
She died of breast cancer, mate.
1028
01:26:09,200 --> 01:26:12,533
It was nothing to
do with you, was it?
1029
01:26:12,633 --> 01:26:14,933
I drove Dad to drink.
1030
01:26:15,033 --> 01:26:16,800
Because of me.
1031
01:26:16,900 --> 01:26:19,067
No, he was always like that.
1032
01:26:19,167 --> 01:26:20,133
He couldn't make
this place work.
1033
01:26:20,233 --> 01:26:21,300
It was just circumstance.
1034
01:26:21,400 --> 01:26:23,800
Yeah, but you
could, couldn't you?
1035
01:26:23,900 --> 01:26:25,100
Well, you never missed a trick.
1036
01:26:29,100 --> 01:26:31,333
What if something
happens to you?
1037
01:26:31,433 --> 01:26:32,767
Nothing's going to
happen, all right?
1038
01:26:32,867 --> 01:26:33,767
Now come on.
1039
01:26:38,833 --> 01:26:40,467
Things move by themselves.
1040
01:26:40,567 --> 01:26:42,000
Things change color.
1041
01:26:46,100 --> 01:26:51,733
But only when I'm here.
1042
01:26:51,833 --> 01:26:52,700
I make things happen.
1043
01:26:55,367 --> 01:26:58,467
Stop fucking pissing about, Ray!
1044
01:27:09,533 --> 01:27:11,867
It's a sign.
1045
01:27:11,967 --> 01:27:13,367
What's it a sign of?
1046
01:27:13,467 --> 01:27:14,000
I don't know.
1047
01:27:14,100 --> 01:27:16,200
It's a sign.
1048
01:27:16,300 --> 01:27:17,800
Fuck.
1049
01:27:17,900 --> 01:27:18,667
Jesus.
1050
01:27:18,767 --> 01:27:19,500
Fuck.
1051
01:27:19,600 --> 01:27:20,500
Just one more time.
1052
01:27:20,600 --> 01:27:21,400
No.
1053
01:27:21,500 --> 01:27:22,233
Just to be sure.
1054
01:27:24,633 --> 01:27:25,367
Fuck.
1055
01:27:28,200 --> 01:27:29,300
Ray, come on.
1056
01:27:36,033 --> 01:27:36,900
Shh.
1057
01:27:37,000 --> 01:27:37,767
Ray.
1058
01:27:37,867 --> 01:27:39,100
Shh.
1059
01:27:39,200 --> 01:27:40,267
I'm concentrating.
1060
01:27:43,067 --> 01:27:45,967
What's it you're hearing, hey?
1061
01:27:46,067 --> 01:27:47,133
What's it say to you?
1062
01:27:52,967 --> 01:27:54,033
All kinds of things.
1063
01:28:06,033 --> 01:28:06,967
Ray!
1064
01:28:07,067 --> 01:28:09,233
I can't stand this any longer!
1065
01:28:09,333 --> 01:28:12,633
They say some pretty
weird things to me.
1066
01:28:12,733 --> 01:28:13,767
Fucking spooky things.
1067
01:28:13,867 --> 01:28:14,900
I know, Ray.
1068
01:28:15,000 --> 01:28:15,800
But listen.
1069
01:28:15,900 --> 01:28:17,167
You got to listen to me.
1070
01:28:17,267 --> 01:28:20,033
What do you think it is?
1071
01:28:20,133 --> 01:28:22,133
Do you think it's God?
1072
01:28:22,233 --> 01:28:24,600
I don't believe in God.
1073
01:28:24,700 --> 01:28:25,867
Well, neither do I.
1074
01:28:25,967 --> 01:28:28,033
You know what would
have made me happy?
1075
01:28:30,933 --> 01:28:32,367
I have no idea.
1076
01:28:32,467 --> 01:28:35,500
If I'd turned out
a bit more like you.
1077
01:28:35,600 --> 01:28:37,967
At least you can cook.
1078
01:28:38,067 --> 01:28:39,500
You know what I think?
1079
01:28:42,067 --> 01:28:45,867
I think I've wasted my life.
1080
01:28:45,967 --> 01:28:47,467
Ray, don't fucking do that!
1081
01:28:47,567 --> 01:28:49,300
Please!
1082
01:28:49,400 --> 01:28:51,600
I expect this will be the only
cooking you ever see me do.
1083
01:28:54,433 --> 01:28:55,167
Ray!
1084
01:29:15,900 --> 01:29:18,933
Go fuck yourself!
1085
01:29:19,033 --> 01:29:19,933
Enough!
1086
01:29:20,033 --> 01:29:21,533
Enough!
1087
01:29:21,633 --> 01:29:22,533
Last one!
1088
01:29:22,633 --> 01:29:23,367
Fuck off.
1089
01:29:29,100 --> 01:29:31,267
Ray, don't.
1090
01:29:31,367 --> 01:29:32,100
Ray.
1091
01:29:38,167 --> 01:29:41,233
Tell me you can see me, Pete.
1092
01:29:41,333 --> 01:29:42,100
What?
1093
01:29:45,567 --> 01:29:47,067
Tell me I'm here.
1094
01:30:33,200 --> 01:30:34,367
What's going to happen to me?
1095
01:30:34,467 --> 01:30:36,900
Nothing.
1096
01:30:37,000 --> 01:30:37,867
Nothing's going to happen.
1097
01:30:37,967 --> 01:30:40,600
All right?
1098
01:30:40,700 --> 01:30:43,667
Nothing ever?
1099
01:30:43,767 --> 01:30:46,367
What do you want to happen?
1100
01:30:46,467 --> 01:30:48,567
Don't want to go
back to hospital.
1101
01:30:51,400 --> 01:30:52,133
All right.
1102
01:31:01,533 --> 01:31:02,500
It's all right.
1103
01:31:02,600 --> 01:31:03,133
Yeah.
1104
01:31:03,233 --> 01:31:04,300
It's all right now.
1105
01:31:04,400 --> 01:31:05,067
Isn't it?
1106
01:31:05,167 --> 01:31:06,600
Yeah, I know it's all right.
1107
01:31:06,700 --> 01:31:09,333
I know.
1108
01:31:09,433 --> 01:31:11,467
It just doesn't seem all right.
1109
01:32:07,567 --> 01:32:08,300
Hello.
1110
01:32:08,400 --> 01:32:09,133
Hello.
1111
01:32:17,733 --> 01:32:20,533
How are you feeling?
1112
01:32:20,633 --> 01:32:23,000
I'm all right.
1113
01:32:23,100 --> 01:32:25,067
You look tired.
1114
01:32:25,167 --> 01:32:28,133
I'm all right.
1115
01:32:28,233 --> 01:32:29,300
It's a nice room.
1116
01:32:29,400 --> 01:32:32,367
Yeah, they let me paint it.
1117
01:32:32,467 --> 01:32:34,200
Used to be pink.
1118
01:32:34,300 --> 01:32:36,933
Pink is supposed
to cheer you up,
1119
01:32:37,033 --> 01:32:38,233
I find it a bit
depressing really.
1120
01:32:41,833 --> 01:32:43,100
Can you come for a walk?
1121
01:32:48,400 --> 01:32:52,333
I'm going to go home
to have the baby.
1122
01:32:52,433 --> 01:32:54,100
With Dave?
1123
01:32:54,200 --> 01:32:55,233
Don't be stupid.
1124
01:32:59,900 --> 01:33:01,567
Have you seen him?
1125
01:33:01,667 --> 01:33:05,433
He's been seen staggering
around various Glasgow pubs,
1126
01:33:05,533 --> 01:33:08,200
ranting about the
horror of London.
1127
01:33:12,667 --> 01:33:15,533
Will you come back?
1128
01:33:15,633 --> 01:33:18,233
Not for a while, no.
1129
01:33:18,333 --> 01:33:21,967
Not until you've had the baby
and you feel a bit better.
1130
01:33:22,067 --> 01:33:23,900
Not for a while.
1131
01:33:24,000 --> 01:33:25,300
Not for a long while, no.
1132
01:33:32,567 --> 01:33:34,633
How long?
1133
01:33:34,733 --> 01:33:37,267
I can't say exactly.
1134
01:33:37,367 --> 01:33:39,067
Roughly.
1135
01:33:39,167 --> 01:33:40,033
I don't know, Ray.
1136
01:33:40,133 --> 01:33:42,533
You got no idea at all.
1137
01:33:42,633 --> 01:33:43,500
A few months?
1138
01:33:50,967 --> 01:33:53,600
How many months?
1139
01:33:53,700 --> 01:33:56,333
Six?
1140
01:33:56,433 --> 01:33:57,333
Six.
1141
01:33:57,433 --> 01:33:58,733
Yeah, maybe six.
1142
01:34:02,833 --> 01:34:04,967
Six months ok.
1143
01:34:05,067 --> 01:34:08,000
Six months, exactly or less?
1144
01:34:08,100 --> 01:34:11,767
It's just a guess, Ray.
1145
01:34:11,867 --> 01:34:13,567
Don't be upset.
1146
01:34:13,667 --> 01:34:14,700
I'm not upset.
1147
01:34:19,267 --> 01:34:21,300
I just never met
anybody like you before.
1148
01:34:25,067 --> 01:34:28,433
You will again, one day.
1149
01:34:31,833 --> 01:34:32,600
No.
1150
01:34:35,600 --> 01:34:36,467
I don't think so.
1151
01:34:42,400 --> 01:34:43,467
Onions.
1152
01:34:43,567 --> 01:34:48,033
Always fry them in butter,
especially for soups.
1153
01:34:48,133 --> 01:34:49,500
Well, we've got a tin
of soups in here anyway,
1154
01:34:49,600 --> 01:34:51,267
but if you want to
make pasta sauce,
1155
01:34:51,367 --> 01:34:55,367
always use butter or oil.
1156
01:34:55,467 --> 01:34:56,833
Laura always used to use butter.
1157
01:34:56,933 --> 01:34:59,000
And always put your onions
well in before your garlic,
1158
01:34:59,100 --> 01:34:59,900
all right?
1159
01:35:00,000 --> 01:35:01,000
Garlic burns too quick.
1160
01:35:01,100 --> 01:35:03,200
Onions before, got it.
1161
01:35:03,300 --> 01:35:04,533
And never use tins of...
1162
01:35:04,633 --> 01:35:07,100
They're too watery.
1163
01:35:07,200 --> 01:35:09,633
Laura always bought tinned.
1164
01:35:09,733 --> 01:35:11,933
Well, it's not advisable.
1165
01:35:12,033 --> 01:35:13,600
She get off all right?
1166
01:35:13,700 --> 01:35:14,600
Yeah, yeah, she's gone.
1167
01:35:14,700 --> 01:35:16,767
Took her to the station.
1168
01:35:16,867 --> 01:35:17,833
What do you want to put in now?
1169
01:35:17,933 --> 01:35:18,667
Mushrooms.
1170
01:35:36,700 --> 01:35:39,300
She was a lovely girl,
wasn't she, Pete?
1171
01:35:44,800 --> 01:35:48,467
Very beautiful, very special.
1172
01:35:48,567 --> 01:35:55,133
Everything about her
was just special.
1173
01:35:55,233 --> 01:35:56,733
And you know, just very
thoughtful and nice.
1174
01:35:59,600 --> 01:36:02,067
Sure she's thinking
about you now.
1175
01:36:02,167 --> 01:36:03,900
I'm sure you'll never stop
thinking about each other.
1176
01:36:04,000 --> 01:36:05,067
No.
1177
01:36:05,167 --> 01:36:07,433
Happens to the best
of us, you know?
1178
01:36:07,533 --> 01:36:09,333
You're on your own for a while
and then you meet someone
1179
01:36:09,433 --> 01:36:10,900
and then you're on your
own again, you know?
1180
01:36:11,000 --> 01:36:12,267
Swings and roundabouts.
1181
01:36:15,733 --> 01:36:18,567
Come on, it's the basil now.
1182
01:36:18,667 --> 01:36:21,067
Always use more than
you think you'll need.
1183
01:36:21,167 --> 01:36:23,200
Doesn't grow on trees,
but use it like it does.
1184
01:36:29,600 --> 01:36:30,467
Be generous with it.
1185
01:36:40,400 --> 01:36:41,500
Like that?
1186
01:36:41,600 --> 01:36:42,433
Yeah, yeah.
1187
01:36:56,100 --> 01:36:57,033
Here you go.
1188
01:37:00,600 --> 01:37:02,167
Make sure it doesn't
stick to the edges.
76833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.