All language subtitles for SHKD-780 犯された女交渉人3
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,700 --> 00:00:10,242
某家醫院前
2
00:00:21,414 --> 00:00:24,157
抱頭 不許說話
3
00:00:25,242 --> 00:00:28,385
都給我老實點
4
00:00:29,985 --> 00:00:33,242
你還廢什麼話
5
00:00:33,642 --> 00:00:39,100
都給我老實地蹲下
6
00:00:40,100 --> 00:00:44,785
你還想往哪裏跑
7
00:00:44,985 --> 00:00:47,814
別給我說話
8
00:00:49,585 --> 00:00:53,128
我們現在在醫院門前
9
00:00:55,100 --> 00:00:59,642
匪徒們現在已經劫持了人質
10
00:01:00,442 --> 00:01:04,814
裏面是何情況尚不清楚
11
00:01:05,385 --> 00:01:08,957
我們將會繼續關注後續的情況
12
00:01:10,671 --> 00:01:14,957
警察部門的人已經封鎖了現場
13
00:01:16,614 --> 00:01:20,842
請市民們不必驚慌
14
00:01:21,842 --> 00:01:24,071
老爸他在醫院裏 請冷靜
15
00:01:24,700 --> 00:01:28,900
真的沒問題嗎 不會在騙我們吧
16
00:01:30,642 --> 00:01:33,785
究竟什麼情況啊
17
00:01:42,471 --> 00:01:44,785
別想逃跑
18
00:01:48,814 --> 00:01:51,900
不准動
19
00:01:54,785 --> 00:01:57,071
你什麼情況啊
20
00:01:58,242 --> 00:02:01,957
我盡可能地治好他
21
00:02:03,785 --> 00:02:07,357
你給我過去 好的
22
00:02:08,071 --> 00:02:10,957
你們在說什麼啊
23
00:02:18,900 --> 00:02:20,871
快點治好他
24
00:02:29,642 --> 00:02:32,100
你根本就沒治好他
25
00:02:43,728 --> 00:02:46,100
別想著逃跑
26
00:02:57,985 --> 00:03:00,214
別亂動
27
00:03:07,157 --> 00:03:09,414
快給我治好他
28
00:03:14,385 --> 00:03:16,842
犯人來的信息 嗯
29
00:03:19,300 --> 00:03:20,957
你好
30
00:03:21,642 --> 00:03:24,928
我是負責搶劫犯罪科的三井
31
00:03:27,410 --> 00:03:31,842
光井亮
32
00:03:35,642 --> 00:03:37,442
怎麼說
33
00:03:38,814 --> 00:03:41,300
能先告訴我你的名字嗎
34
00:03:44,642 --> 00:03:47,214
閉嘴 這和你沒有關係
35
00:03:49,700 --> 00:03:52,071
失禮了
36
00:03:52,728 --> 00:03:55,785
之後你們和外部的聯繫由我負責
37
00:04:00,757 --> 00:04:03,271
你和我開玩笑嘛
38
00:04:08,671 --> 00:04:12,900
我的任務就是不死一人從而結束案件
39
00:04:13,414 --> 00:04:17,157
當然你們也在內
40
00:04:23,671 --> 00:04:25,528
然後
41
00:04:25,814 --> 00:04:27,700
你們的要求是什麼
42
00:04:30,357 --> 00:04:35,128
你們警方的人員給我全部撤回
43
00:04:35,442 --> 00:04:38,671
別想騙我
44
00:04:40,500 --> 00:04:44,300
我明白了 會去溝通的
45
00:04:47,871 --> 00:04:50,928
話說我有一位夥伴被擊中了
46
00:04:52,128 --> 00:04:54,357
快要死了
47
00:04:56,300 --> 00:05:00,357
他不好的話我不會放一個人
48
00:05:03,614 --> 00:05:08,014
我明白了 那你能聽一下我方的要求嗎
49
00:05:15,471 --> 00:05:18,842
裏面有一位急需心臟病治療的病人
50
00:05:19,728 --> 00:05:24,071
需要立刻轉送醫院 請把他放出來
51
00:05:25,814 --> 00:05:30,128
他的死活關我屁事啊
52
00:05:31,357 --> 00:05:34,414
你們先給我撤回再說
53
00:06:02,214 --> 00:06:07,957
被侵犯的女談判官
54
00:06:15,842 --> 00:06:19,842
事件發生後
最高司令官辦公室
55
00:06:22,185 --> 00:06:25,900
犯人企圖從銀行劫奪五億日元
56
00:06:26,642 --> 00:06:29,100
現在在醫院裏面負隅頑抗
57
00:06:29,471 --> 00:06:32,785
有人質數名 我明白了
58
00:06:33,157 --> 00:06:36,157
請立刻解決這一事件
59
00:06:37,242 --> 00:06:42,100
我相信你的能力
60
00:06:42,842 --> 00:06:44,528
嗯
61
00:06:45,442 --> 00:06:50,185
另外美國支部的人會來支援你
62
00:06:50,557 --> 00:06:52,642
非常感謝
63
00:06:53,614 --> 00:06:56,957
拜託你了
64
00:06:58,014 --> 00:07:01,442
這次案件的解決關係到你的晉陞
65
00:07:02,671 --> 00:07:06,471
如果你失敗的話
66
00:07:07,300 --> 00:07:10,957
你明白的吧 嗯
67
00:07:28,157 --> 00:07:30,071
怎麼搞的 他們不是還在嘛
68
00:07:30,357 --> 00:07:31,757
混蛋
69
00:07:32,185 --> 00:07:34,214
給我救活他
70
00:07:34,471 --> 00:07:38,042
你給我去幫她
71
00:07:38,500 --> 00:07:41,928
快點 別偷懶
72
00:07:42,271 --> 00:07:46,328
你們幾個給我老實點
73
00:08:02,557 --> 00:08:05,100
長得真漂亮啊你
74
00:08:05,500 --> 00:08:07,328
別擔心
75
00:08:13,671 --> 00:08:15,928
胸也挺大的
76
00:08:16,100 --> 00:08:17,700
請住手
77
00:08:18,442 --> 00:08:21,557
你們兩個別給我偷懶
78
00:08:23,671 --> 00:08:25,900
這胸真大
79
00:08:26,700 --> 00:08:30,242
給我脫
80
00:08:31,242 --> 00:08:32,957
你沒聽到嗎
81
00:08:33,700 --> 00:08:37,471
你想死嗎 你也快脫
82
00:08:38,214 --> 00:08:41,557
趕緊脫
83
00:08:42,385 --> 00:08:46,471
你們想死嗎 快脫
84
00:08:52,357 --> 00:08:54,842
像這樣脫下來
85
00:08:59,671 --> 00:09:02,242
不錯 你也脫
86
00:09:03,442 --> 00:09:05,642
快給我看看
87
00:09:21,214 --> 00:09:23,185
快脫
88
00:09:24,528 --> 00:09:27,185
都給我脫
89
00:09:27,785 --> 00:09:29,928
別磨蹭
90
00:09:32,071 --> 00:09:35,671
你們別想跑
91
00:09:41,100 --> 00:09:43,757
內褲也要脫
92
00:09:43,985 --> 00:09:47,757
內褲就算了吧 給我脫
93
00:09:48,814 --> 00:09:51,071
你們想死嗎
94
00:09:55,985 --> 00:09:58,328
快脫
95
00:10:01,642 --> 00:10:03,957
快脫
96
00:10:05,157 --> 00:10:07,928
這胸真不錯
97
00:10:09,100 --> 00:10:11,500
給我看看
98
00:10:15,671 --> 00:10:18,328
手拿開
99
00:10:19,557 --> 00:10:21,014
過來
100
00:10:21,300 --> 00:10:24,042
給我們看看
101
00:10:51,385 --> 00:10:53,242
我是三井
102
00:10:56,214 --> 00:10:59,071
剛才你說的患者
103
00:10:59,357 --> 00:11:01,900
可以把他放出去
104
00:11:02,985 --> 00:11:06,700
與此同時
105
00:11:07,242 --> 00:11:09,385
你得進來
106
00:11:10,585 --> 00:11:12,728
和我們直接談判
107
00:11:16,385 --> 00:11:20,328
這我可做不到
108
00:11:22,157 --> 00:11:25,328
那麼我們的交涉破裂了對吧
109
00:11:27,071 --> 00:11:30,414
我會殺光所有的人質
110
00:11:30,671 --> 00:11:32,242
等一下
111
00:11:58,157 --> 00:12:00,242
不要殺我
112
00:12:01,585 --> 00:12:03,871
求你不要殺我
113
00:12:09,128 --> 00:12:11,928
心臟病患者
轉院期限之前還有180分鐘
114
00:12:20,585 --> 00:12:23,042
可能還有機會
115
00:12:23,928 --> 00:12:26,957
但可能有風險
116
00:12:27,471 --> 00:12:30,842
請讓我進去 我做不到
117
00:12:31,357 --> 00:12:35,471
我會盡我所能 我真的做不到
118
00:12:54,128 --> 00:12:56,242
請讓我試試吧
119
00:12:58,757 --> 00:13:02,357
我不能答應你
120
00:13:52,500 --> 00:13:54,300
我是三井
121
00:14:00,757 --> 00:14:03,385
別耍花招
122
00:14:04,671 --> 00:14:06,871
給我開門
123
00:14:26,985 --> 00:14:29,271
把門關上
124
00:14:35,957 --> 00:14:37,728
你終於來了
125
00:14:40,185 --> 00:14:42,271
沒拿著槍吧
126
00:14:42,671 --> 00:14:44,270
拿出來
127
00:14:48,414 --> 00:14:50,500
快點
128
00:14:52,271 --> 00:14:54,014
很好
129
00:14:54,900 --> 00:14:56,814
踢到這邊來
130
00:15:03,757 --> 00:15:06,442
能不能把患者放出去
131
00:15:08,100 --> 00:15:10,328
我說過了嗎
132
00:15:10,928 --> 00:15:12,985
和說好的不一樣
133
00:15:13,785 --> 00:15:18,214
他不轉院的話會死的
134
00:15:19,071 --> 00:15:21,357
你太煩了
135
00:15:21,814 --> 00:15:24,157
冷靜一點 我們來談判吧
136
00:15:37,814 --> 00:15:39,985
來吧
137
00:15:47,557 --> 00:15:49,442
你這個女人不錯
138
00:15:53,014 --> 00:15:54,757
我們
139
00:15:55,157 --> 00:16:00,014
我們只是想讓同伴獲得救治
140
00:16:01,157 --> 00:16:02,957
然後
141
00:16:05,100 --> 00:16:07,385
被你們包圍了
142
00:16:07,700 --> 00:16:10,271
什麼都做不了了
143
00:16:10,728 --> 00:16:12,842
你不覺得我們很可憐嗎
144
00:16:15,500 --> 00:16:17,328
所以
145
00:16:17,871 --> 00:16:19,957
放我們走吧
146
00:16:20,814 --> 00:16:22,614
可以的吧
147
00:16:23,814 --> 00:16:26,128
我做不到
148
00:16:28,957 --> 00:16:32,700
我懂了 我們有錢
149
00:16:33,357 --> 00:16:35,271
你幫個小忙吧
150
00:16:35,557 --> 00:16:38,985
放我們走吧 這個交易不錯吧
151
00:16:40,528 --> 00:16:42,157
可以的吧
152
00:16:46,557 --> 00:16:48,471
大哥
153
00:16:49,528 --> 00:16:51,585
你先過去 好的
154
00:16:59,842 --> 00:17:02,014
這裏是對策本部
155
00:17:02,385 --> 00:17:04,010
我是三井
156
00:17:05,071 --> 00:17:08,614
人質還沒有放出來嗎
157
00:17:09,871 --> 00:17:13,042
現在還在談判中
158
00:17:14,214 --> 00:17:15,957
什麼談判
159
00:17:16,557 --> 00:17:20,214
不是說好了會放出來嗎
160
00:17:20,985 --> 00:17:23,871
患者還好嗎 是的
161
00:17:25,071 --> 00:17:28,042
患者還好
162
00:17:29,300 --> 00:17:32,414
請給我點時間
163
00:17:35,100 --> 00:17:39,614
現在只剩下三小時了
164
00:17:43,185 --> 00:17:44,500
我明白了
165
00:17:45,642 --> 00:17:47,300
我會盡我所能
166
00:17:53,242 --> 00:17:55,700
請把人質放出去吧
167
00:17:56,757 --> 00:18:00,157
那個病人三小時內不轉院的話
168
00:18:01,042 --> 00:18:02,728
會有生命危險
169
00:18:03,757 --> 00:18:05,614
求你了
170
00:18:07,728 --> 00:18:11,957
我們可以放走人質 可是我們能得到什麼
171
00:18:58,585 --> 00:19:00,842
我在問你我們能得到什麼
172
00:19:01,328 --> 00:19:02,642
你的話
173
00:19:07,785 --> 00:19:10,328
你們有什麼要求
174
00:19:30,271 --> 00:19:32,100
外面的人聽得見嗎
175
00:19:35,900 --> 00:19:37,614
一小時內
176
00:19:38,900 --> 00:19:41,414
逃跑用的汽車
177
00:19:45,357 --> 00:19:47,642
給我們準備直升機
178
00:19:48,014 --> 00:19:51,500
只給你們一小時 明白了吧
179
00:20:15,728 --> 00:20:17,585
居然說準備直升飛機
180
00:20:18,642 --> 00:20:20,471
做不到的
181
00:20:21,842 --> 00:20:23,700
誰知道啊
182
00:20:27,214 --> 00:20:29,185
還能堅持多久
183
00:20:30,128 --> 00:20:32,528
三小時是極限了
184
00:20:32,957 --> 00:20:35,357
怎麼這樣
185
00:20:37,014 --> 00:20:40,128
時間很緊張
186
00:20:49,785 --> 00:20:53,985
放人質之前你和我們在一起對吧
187
00:20:57,357 --> 00:20:59,242
你能做什麼
188
00:21:12,271 --> 00:21:14,328
你看看他們
189
00:21:16,642 --> 00:21:18,557
你也給我把衣服脫了
190
00:21:20,957 --> 00:21:22,757
這個想法好
191
00:21:23,471 --> 00:21:25,528
快脫
192
00:21:28,242 --> 00:21:29,900
別磨蹭
193
00:21:39,528 --> 00:21:41,385
快脫
194
00:21:49,528 --> 00:21:51,385
做不到嗎
195
00:22:17,842 --> 00:22:19,871
你不是說沒時間了嗎
196
00:22:29,671 --> 00:22:32,328
住手 我來幫你脫
197
00:22:33,700 --> 00:22:36,500
住手 你聽我的就好
198
00:22:38,728 --> 00:22:40,157
住手
199
00:22:54,157 --> 00:22:57,128
十幾年前
200
00:23:06,100 --> 00:23:08,185
你這樣不行
201
00:23:08,985 --> 00:23:10,814
你別管了
202
00:23:11,328 --> 00:23:14,642
快掃 我不想掃
203
00:23:17,128 --> 00:23:19,014
你別鬧了
204
00:23:20,328 --> 00:23:22,957
快掃乾淨啊
205
00:23:27,842 --> 00:23:30,328
我來掃吧
206
00:23:30,871 --> 00:23:33,357
我來好了 你別管了
207
00:23:34,100 --> 00:23:36,785
別鬧了 沒關係的
208
00:24:15,785 --> 00:24:18,071
居然是你
209
00:24:25,814 --> 00:24:27,585
你的傷口
210
00:24:29,271 --> 00:24:30,728
什麼傷口
211
00:24:34,185 --> 00:24:36,500
我都忘記什麼時候有這傷口了
212
00:24:45,614 --> 00:24:47,185
這個傷口
213
00:24:47,842 --> 00:24:49,471
還有你的眼睛
214
00:24:56,471 --> 00:24:58,100
你給我閉嘴
215
00:25:07,414 --> 00:25:09,242
我讓你鬆手
216
00:25:13,471 --> 00:25:17,557
你要幹嘛 大哥
217
00:25:18,071 --> 00:25:19,957
怎麼了
218
00:25:35,871 --> 00:25:37,700
沒時間了吧
219
00:25:39,014 --> 00:25:40,357
病人會死的哦
220
00:26:01,785 --> 00:26:04,957
你不是談判官嗎 和我做個交易吧
221
00:26:06,557 --> 00:26:10,814
你想讓他們出去的話就聽我的
222
00:26:37,900 --> 00:26:41,642
沒有那麼巧吧
223
00:26:57,214 --> 00:26:59,271
不可能的
224
00:27:06,614 --> 00:27:08,585
快脫
225
00:27:17,957 --> 00:27:20,385
看來你還沒有明白你的立場
226
00:27:24,300 --> 00:27:27,157
給我老實一點
227
00:27:43,385 --> 00:27:45,157
住手
228
00:29:25,950 --> 00:29:28,528
快住手 你閉嘴
229
00:29:42,300 --> 00:29:44,500
別給我動
230
00:30:32,328 --> 00:30:34,157
你怎麼了
231
00:33:58,757 --> 00:34:00,928
要射了
232
00:34:22,357 --> 00:34:24,728
真沒想到你會這麼對我
233
00:35:44,185 --> 00:35:46,728
不可能的
234
00:35:58,614 --> 00:36:00,871
給我過來
235
00:36:13,610 --> 00:36:16,385
對不起 哲君
236
00:36:25,614 --> 00:36:27,671
為了保護我
237
00:36:38,185 --> 00:36:40,071
沒關係的 別在意
238
00:36:50,520 --> 00:36:52,871
但是對你的傷我一直心存愧疚
239
00:37:04,671 --> 00:37:06,785
總比讓女孩子受傷要好
240
00:37:25,642 --> 00:37:27,700
哲君 你好溫柔
241
00:38:08,471 --> 00:38:11,042
哲君
242
00:38:13,900 --> 00:38:16,928
截止轉院最終期限還有115分鐘
243
00:38:17,928 --> 00:38:20,671
怎麼樣了
244
00:38:21,071 --> 00:38:22,814
沒時間了
245
00:38:23,242 --> 00:38:25,471
還要花多久
246
00:38:25,642 --> 00:38:28,128
她究竟怎麼樣了
247
00:38:28,671 --> 00:38:30,900
糟糕 可能出意外了
248
00:38:36,100 --> 00:38:38,242
給我過來
249
00:38:40,442 --> 00:38:43,100
大哥 怎麼了
250
00:38:49,071 --> 00:38:52,157
原來大哥你獨自在玩她啊
251
00:38:58,785 --> 00:39:01,100
怎麼還在說廢話
252
00:39:04,557 --> 00:39:06,671
直升飛機怎麼樣了
253
00:39:08,357 --> 00:39:11,957
不是應該沒有時間了嗎
254
00:39:17,071 --> 00:39:19,728
不殺一個人看來你是不知道嚴重性
255
00:39:20,757 --> 00:39:23,785
就他吧 求你了 住手
256
00:39:24,642 --> 00:39:26,785
肯定在準備了
257
00:39:35,757 --> 00:39:38,357
你怎麼想我不知道
258
00:39:39,128 --> 00:39:42,528
外面的人只想著怎麼解決
259
00:39:42,757 --> 00:39:44,520
不可能的
260
00:39:46,728 --> 00:39:49,042
那些傢伙啊
261
00:39:49,442 --> 00:39:52,157
才不會管別人的死活
262
00:39:52,728 --> 00:39:54,728
對吧
263
00:40:02,185 --> 00:40:03,928
求你了
264
00:40:07,557 --> 00:40:11,242
求你了 救救我
265
00:40:13,585 --> 00:40:15,871
本來就和我們沒有關係啊
266
00:40:18,900 --> 00:40:21,700
求你了 救救我
267
00:40:23,528 --> 00:40:26,614
冷靜一點 求求你了
268
00:40:27,071 --> 00:40:29,328
我肯定會救你們的
269
00:40:31,471 --> 00:40:33,700
你根本就不值得信任
270
00:40:34,042 --> 00:40:36,271
求你了
271
00:40:37,814 --> 00:40:41,642
救救我 為什麼都願意做
272
00:40:42,928 --> 00:40:45,271
我什麼都願意做
273
00:40:46,328 --> 00:40:49,300
你煩死了 真的什麼都願意做嗎
274
00:40:53,357 --> 00:40:55,500
這樣啊
275
00:40:58,928 --> 00:41:01,185
真的嗎
276
00:41:02,271 --> 00:41:04,957
可以的吧 你自己說的
277
00:41:06,442 --> 00:41:08,185
住手
278
00:41:15,814 --> 00:41:18,385
你要替她嗎
279
00:41:20,728 --> 00:41:22,100
是吧
280
00:41:25,071 --> 00:41:27,014
你過來
281
00:41:27,614 --> 00:41:29,614
你在聽嗎
282
00:41:32,700 --> 00:41:35,128
剛才是她自己說的
283
00:41:38,700 --> 00:41:42,385
住手 我真的會開槍
284
00:41:45,900 --> 00:41:47,671
可以嗎
285
00:42:07,471 --> 00:42:09,271
快住手
286
00:42:09,642 --> 00:42:11,985
你不願意的話我就殺了她 住手
287
00:42:15,585 --> 00:42:17,757
要不都殺了吧
288
00:42:18,271 --> 00:42:20,442
可以的吧 住手
289
00:42:21,900 --> 00:42:23,557
談判官小姐
290
00:42:24,985 --> 00:42:27,557
你願意替她吧
291
00:42:28,071 --> 00:42:29,642
真的嗎
292
00:42:30,214 --> 00:42:32,700
你裝什麼蒜啊
293
00:42:34,414 --> 00:42:37,042
我都興奮了
294
00:42:39,328 --> 00:42:41,785
你過來
295
00:42:42,300 --> 00:42:44,157
住手 你想死嗎
296
00:42:45,785 --> 00:42:48,214
要不然我就殺了他們
297
00:42:48,785 --> 00:42:50,614
可以嗎
298
00:42:53,414 --> 00:42:55,871
服軟了吧
299
00:42:57,500 --> 00:43:00,271
怎麼樣 很臭吧
300
00:43:01,414 --> 00:43:02,985
不要抵抗
301
00:43:05,528 --> 00:43:08,071
不要逃
302
00:43:08,642 --> 00:43:10,900
你想死嗎
303
00:43:11,642 --> 00:43:13,985
快住手
304
00:43:16,614 --> 00:43:18,900
要不然我就殺她
305
00:43:19,900 --> 00:43:21,757
既然這樣的話
306
00:43:23,500 --> 00:43:26,500
可以的吧 住手
307
00:43:26,900 --> 00:43:29,757
你要怎麼做
308
00:43:30,128 --> 00:43:32,100
救救我 我不想死
309
00:43:32,985 --> 00:43:35,214
誰讓你拒絕的
310
00:43:36,242 --> 00:43:39,700
你照我說的做
311
00:43:43,242 --> 00:43:45,671
你要怎麼辦
312
00:43:46,557 --> 00:43:49,128
談判官小姐 快舔
313
00:43:51,557 --> 00:43:53,585
快舔
314
00:44:04,185 --> 00:44:06,728
大哥你也操過她了吧
315
00:44:22,928 --> 00:44:25,271
不要跑
316
00:44:31,214 --> 00:44:33,185
我已經忍不住了
317
00:44:46,242 --> 00:44:48,500
別想逃
318
00:44:53,671 --> 00:44:56,500
別想逃
319
00:44:59,128 --> 00:45:01,585
讓我也操一次
320
00:45:05,557 --> 00:45:08,528
別逃
321
00:45:10,242 --> 00:45:12,585
要插進去咯
322
00:45:13,242 --> 00:45:14,985
可以的吧
323
00:45:26,014 --> 00:45:28,185
插進去咯
324
00:45:48,528 --> 00:45:51,100
感覺真好
325
00:45:56,842 --> 00:45:59,042
別跑
326
00:46:01,642 --> 00:46:03,785
你不聽我們的話知道會怎麼樣吧
327
00:46:11,157 --> 00:46:13,100
都給我聽著
328
00:46:31,814 --> 00:46:34,100
別想逃
329
00:46:53,671 --> 00:46:56,242
舒服吧
330
00:47:02,642 --> 00:47:05,185
你不是來談判的嗎
331
00:47:32,042 --> 00:47:34,300
接下來就輪到你們了
332
00:48:07,185 --> 00:48:09,271
真舒服
333
00:48:15,442 --> 00:48:17,185
感覺怎麼樣
334
00:48:22,214 --> 00:48:24,671
談判官小姐
335
00:48:38,071 --> 00:48:41,042
你再動的話談判決裂咯
336
00:48:41,357 --> 00:48:43,185
你明白的吧
337
00:48:43,585 --> 00:48:45,385
取決於你哦
338
00:49:06,585 --> 00:49:08,642
好好看著
339
00:49:12,214 --> 00:49:14,100
住手
340
00:49:23,328 --> 00:49:25,242
我很興奮現在
341
00:49:33,414 --> 00:49:35,500
你們都好好看著
342
00:49:39,100 --> 00:49:40,900
不行
343
00:49:57,300 --> 00:49:59,700
射了好多
344
00:50:05,671 --> 00:50:08,157
你的小穴真舒服
345
00:50:10,871 --> 00:50:12,385
好舒服
346
00:50:34,810 --> 00:50:37,071
距離患者轉院最終期限還有75分鐘
347
00:50:38,128 --> 00:50:40,042
究竟怎麼樣了
348
00:50:41,728 --> 00:50:43,614
完全不知道怎麼樣了
349
00:50:44,271 --> 00:50:46,185
已經沒有時間了
350
00:50:47,814 --> 00:50:50,528
轉送到那家醫院需要花多久
351
00:50:56,985 --> 00:51:00,100
至少三十分鐘
352
00:51:01,242 --> 00:51:04,214
請在稍等一下
353
00:51:04,814 --> 00:51:06,700
拜託了
354
00:51:30,042 --> 00:51:31,957
我這夥伴怎麼樣了
355
00:51:35,328 --> 00:51:38,957
出血已經止住了
356
00:51:41,871 --> 00:51:44,471
幹得好
357
00:51:49,814 --> 00:51:51,900
能放我們走嗎
358
00:51:52,500 --> 00:51:54,500
這是獎勵
359
00:51:55,071 --> 00:51:56,300
太好了
360
00:51:56,642 --> 00:51:59,042
謝謝 你去操她
361
00:52:02,157 --> 00:52:04,071
這主意好
362
00:52:04,757 --> 00:52:06,528
按我說的去做
363
00:52:07,385 --> 00:52:09,214
可是
364
00:52:10,557 --> 00:52:12,128
你知道你沒有選擇的餘地
365
00:52:14,642 --> 00:52:16,328
可以的吧
366
00:52:16,757 --> 00:52:19,242
快操她
367
00:52:24,985 --> 00:52:26,842
你是談判官不是嗎
368
00:52:28,728 --> 00:52:31,528
我們真的能活著出去嗎
369
00:52:32,414 --> 00:52:36,014
真的嗎 放心好了
370
00:52:36,471 --> 00:52:38,671
真的嗎
371
00:52:39,528 --> 00:52:42,300
都說了快操她
372
00:52:47,442 --> 00:52:48,814
我不照他們說的做的話
373
00:52:49,671 --> 00:52:53,157
不這樣的話 不行
374
00:52:54,985 --> 00:52:58,414
對不起 冷靜一下
375
00:52:58,728 --> 00:53:00,410
對不起
376
00:53:21,385 --> 00:53:23,585
住手
377
00:53:26,385 --> 00:53:28,471
我們沒有等你們的時間
378
00:53:29,157 --> 00:53:30,985
快點操她
379
00:53:35,842 --> 00:53:38,128
你起來幹嘛啊
380
00:53:39,471 --> 00:53:40,928
快點 嗯
381
00:53:45,985 --> 00:53:47,785
對不起
382
00:53:51,014 --> 00:53:53,042
不行
383
00:53:55,928 --> 00:53:58,128
誰讓你說這些了
384
00:53:58,671 --> 00:54:00,671
你知道自己的立場嗎
385
00:54:05,757 --> 00:54:08,928
幹嘛停下了 我做不到
386
00:54:12,785 --> 00:54:14,700
硬不起來是吧
387
00:54:15,157 --> 00:54:17,128
我做不到
388
00:54:22,128 --> 00:54:24,614
他說他做不到啊
389
00:54:25,014 --> 00:54:26,814
那你起來
390
00:54:30,900 --> 00:54:33,671
他是我們的恩人
391
00:54:34,185 --> 00:54:35,757
快操她
392
00:54:44,071 --> 00:54:46,471
給我過來
393
00:54:47,071 --> 00:54:48,700
張開嘴巴
394
00:55:04,528 --> 00:55:07,100
接下來就是你們了
395
00:55:15,271 --> 00:55:17,214
味道怎麼樣
396
00:55:27,242 --> 00:55:29,842
這種情況下還能硬起來 真厲害
397
00:55:45,328 --> 00:55:48,071
繼續舔
398
00:56:00,242 --> 00:56:03,500
不要休息
399
00:56:04,928 --> 00:56:07,214
快點
400
00:56:08,585 --> 00:56:11,642
你這樣磨蹭下去交涉決裂咯
401
00:56:17,871 --> 00:56:20,585
他可是救了我們夥伴的命啊
402
00:57:08,500 --> 00:57:10,528
繼續啊
403
00:57:12,214 --> 00:57:13,871
快點
404
00:57:18,100 --> 00:57:19,957
很好
405
00:57:41,557 --> 00:57:43,442
看來你還是不知道自己的立場啊
406
00:57:45,328 --> 00:57:47,842
繼續舔
407
00:58:12,500 --> 00:58:16,300
你得加油 不然他們都得死
408
00:58:39,871 --> 00:58:41,871
抱歉
409
00:58:46,242 --> 00:58:48,728
怎麼直升機還沒來
410
00:59:05,214 --> 00:59:07,014
給你的獎勵結束了
411
00:59:10,385 --> 00:59:12,100
已經射了啊
412
00:59:12,957 --> 00:59:15,614
真不行啊
413
00:59:16,128 --> 00:59:18,985
接下來怎麼辦好呢
414
00:59:19,271 --> 00:59:20,814
你還想怎麼樣
415
00:59:21,442 --> 00:59:23,471
疼不疼
416
00:59:27,300 --> 00:59:29,757
給我站住
417
00:59:32,528 --> 00:59:34,300
怎麼了
418
00:59:35,814 --> 00:59:38,442
究竟發生什麼事了
419
00:59:39,585 --> 00:59:41,842
喂 我的兒子怎麼樣了
420
00:59:43,357 --> 00:59:46,871
人命關天啊 你等一下
421
00:59:47,757 --> 00:59:51,214
警察在幹嘛啊
距離患者轉院最終期限還有45分鐘
422
00:59:52,328 --> 00:59:54,557
請等一下
423
01:00:05,900 --> 01:00:08,357
你想去哪裏
424
01:00:50,071 --> 01:00:52,185
住手
425
01:00:59,414 --> 01:01:01,442
住手
426
01:01:01,814 --> 01:01:03,442
你好煩啊
427
01:01:21,700 --> 01:01:23,414
大哥
428
01:01:30,242 --> 01:01:32,014
哲君
429
01:01:33,042 --> 01:01:35,185
哲君
430
01:01:46,500 --> 01:01:49,414
果然是你啊
431
01:02:04,328 --> 01:02:06,071
哲君
432
01:02:08,471 --> 01:02:10,585
煩死了你
433
01:02:11,042 --> 01:02:12,500
哲君
434
01:02:13,214 --> 01:02:15,585
煩死了 給我閉嘴
435
01:02:16,357 --> 01:02:18,757
大哥 你怎麼了
436
01:02:23,071 --> 01:02:26,328
大哥 你怎麼了
437
01:02:27,271 --> 01:02:29,214
大哥他怎麼了
438
01:02:30,557 --> 01:02:33,242
你是不是問了他以前的事了
439
01:02:33,471 --> 01:02:36,414
大哥他沒有過去的記憶你知道嗎
440
01:02:36,842 --> 01:02:40,328
大哥 你也好煩啊
441
01:02:40,842 --> 01:02:43,271
大哥
442
01:02:51,520 --> 01:02:54,442
哲君的事情你們聽說了嗎
443
01:02:55,214 --> 01:02:57,300
據說父母都出車禍了
444
01:02:57,871 --> 01:03:00,157
據說父母和妹妹都死了
445
01:03:01,357 --> 01:03:04,814
在那之後哲君就沒有來學校了啊
446
01:03:09,157 --> 01:03:11,671
真希望那是假的
447
01:03:13,214 --> 01:03:15,642
告訴我吧
448
01:03:17,157 --> 01:03:20,185
哲君他據說失憶了
449
01:03:21,385 --> 01:03:23,928
真的假的 你騙我的吧
450
01:03:27,642 --> 01:03:30,214
這件事 小亮她知道嗎
451
01:03:30,614 --> 01:03:33,671
誰知道呢
452
01:03:34,842 --> 01:03:37,471
他們關係很好
453
01:04:03,271 --> 01:04:05,128
你果然是哲君
454
01:04:06,185 --> 01:04:08,928
你給我閉嘴
455
01:04:09,614 --> 01:04:11,500
閉嘴
456
01:04:14,414 --> 01:04:16,385
出車禍之後父母都去世了對吧
457
01:04:17,614 --> 01:04:19,500
然後你也失憶了是嗎
458
01:04:20,900 --> 01:04:23,814
別再說了
459
01:04:24,957 --> 01:04:29,014
然後你就沒有再來上學了
460
01:04:31,328 --> 01:04:33,842
我一直都在擔心你啊
461
01:04:44,157 --> 01:04:46,242
雖然你改變了很多
462
01:04:47,100 --> 01:04:49,671
但是 求你別說了
463
01:04:51,985 --> 01:04:53,900
但是我還是認得你啊
464
01:05:00,100 --> 01:05:02,214
而且你的傷
465
01:05:04,642 --> 01:05:06,500
閉嘴
466
01:05:08,385 --> 01:05:10,442
為什麼要做這種事
467
01:05:16,357 --> 01:05:19,014
你為什麼要說這些不明就裏的話
468
01:05:22,300 --> 01:05:23,871
哲君
469
01:05:24,700 --> 01:05:26,671
所以你是誰啊
470
01:06:40,442 --> 01:06:42,385
都結束了
471
01:08:06,100 --> 01:08:07,928
哲君
472
01:08:36,871 --> 01:08:39,442
嘴巴張開
473
01:09:56,214 --> 01:09:58,242
嘴巴張開
474
01:10:12,242 --> 01:10:14,414
繼續吞
475
01:10:32,871 --> 01:10:35,385
哲君 住手吧 你給我閉嘴
476
01:11:10,100 --> 01:11:12,357
哲君
477
01:11:14,128 --> 01:11:17,414
住手 你到底是誰啊
478
01:11:30,185 --> 01:11:33,328
你為什麼一直喊我叫哲君
479
01:11:35,557 --> 01:11:37,528
你到底是誰啊
480
01:12:45,442 --> 01:12:47,100
哲君
481
01:13:19,357 --> 01:13:21,871
哲君 你到底是誰啊
482
01:13:50,900 --> 01:13:53,157
站住
483
01:14:05,071 --> 01:14:07,442
已經結束了
484
01:15:52,442 --> 01:15:54,385
哲君
485
01:16:53,214 --> 01:16:55,185
過來
486
01:16:57,928 --> 01:16:59,528
過來
487
01:20:30,357 --> 01:20:32,185
哲君
488
01:22:04,614 --> 01:22:08,100
距離患者轉院最終期限還有10分鐘
489
01:22:24,500 --> 01:22:27,900
你們還好嗎 可以放心了
490
01:22:28,328 --> 01:22:31,300
請往那邊走
491
01:22:31,814 --> 01:22:35,014
快走 謝謝
492
01:23:43,185 --> 01:23:44,957
小亮
493
01:23:49,528 --> 01:23:50,928
哲君
494
01:25:23,180 --> 01:25:27,042
光井亮
495
01:26:21,042 --> 01:26:23,700
完
29024