All language subtitles for Rope Cosmetology.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:22,000 Oniroku Dan's: ROPE COSMETOLOGY 2 00:00:33,100 --> 00:00:37,100 Story: Oniroku Dan Script: Hiroshi Urato 3 00:00:39,600 --> 00:00:45,600 Cinematography: Yonezo Maeda Art Direction: Hiroshi Tokuda 4 00:00:46,500 --> 00:00:52,600 Assistant Director: Hidehiro Ito 5 00:00:53,400 --> 00:00:55,600 Starring: 6 00:00:58,100 --> 00:01:04,100 Naomi Tani Aoi Nakajima 7 00:01:04,600 --> 00:01:09,900 Katsuro Yamada Tayori Hinatsu Akira Takahashi 8 00:01:11,900 --> 00:01:16,700 Director: Shogoro Nishimura 9 00:01:58,400 --> 00:02:00,000 Here. 10 00:02:14,500 --> 00:02:16,500 More? -Enough. 11 00:02:20,850 --> 00:02:22,550 I'm going. 12 00:02:32,050 --> 00:02:33,950 I'm gone. -Take care. 13 00:04:17,850 --> 00:04:18,850 Fetch! 14 00:04:25,350 --> 00:04:26,350 Come! 15 00:04:33,850 --> 00:04:35,850 Good! 16 00:09:15,850 --> 00:09:17,850 I'm going to sleep. 17 00:11:55,750 --> 00:11:57,750 Kanoko 18 00:11:59,250 --> 00:12:01,950 It's been a long time. Thank you for coming. 19 00:12:02,550 --> 00:12:04,050 It's been three years. 20 00:12:04,600 --> 00:12:07,050 Too long. You never call. Where have you been? 21 00:12:07,550 --> 00:12:08,550 I'm sorry. 22 00:12:09,050 --> 00:12:12,050 I never imagined you'd marry an artist. 23 00:12:12,550 --> 00:12:16,550 Am I not the type? -I wouldn't say that. 24 00:12:17,050 --> 00:12:19,350 What do you think of my husband's work? 25 00:12:20,250 --> 00:12:22,250 I don't understand art... 26 00:12:23,050 --> 00:12:25,050 but it's pretty shocking. 27 00:12:39,850 --> 00:12:42,850 Kanoko...are you happy now? 28 00:12:44,050 --> 00:12:46,650 I don't know. It's different from before. 29 00:12:47,150 --> 00:12:49,650 Five years is a long time. We're not newlyweds anymore. 30 00:12:52,350 --> 00:12:54,350 If we had a child, things might be different... 31 00:12:54,850 --> 00:12:55,850 But I'm afraid of kids. 32 00:12:56,350 --> 00:12:58,350 You don't want children? 33 00:12:58,850 --> 00:13:00,850 It just hasn't happened. -I see. 34 00:13:04,350 --> 00:13:06,350 Your husband is a graduate of Tokyo University, right? 35 00:13:07,550 --> 00:13:09,650 I'd guess he's already a company manager. 36 00:13:10,350 --> 00:13:12,650 Not yet. He's still just an assistant. -Oh. 37 00:13:13,550 --> 00:13:16,200 Hard work isn't enough to make it up the corporate ladder. 38 00:13:16,690 --> 00:13:21,350 He has to bring work home, too. So he's yawning all the time. 39 00:13:23,350 --> 00:13:25,450 Yawning? Really? 40 00:13:27,650 --> 00:13:31,550 Hey, can you come visit us sometime? 41 00:13:33,950 --> 00:13:35,350 I have something to show you. 42 00:13:36,350 --> 00:13:37,950 What do you want to show me? 43 00:13:39,650 --> 00:13:41,550 You'll be surprised. 44 00:14:01,750 --> 00:14:04,850 He had 'artist's block', and then he started using me as a model 45 00:14:06,450 --> 00:14:15,450 Then his vision became clear. Right? 46 00:14:16,950 --> 00:14:18,950 Then an art broker recognized his talent. 47 00:14:19,450 --> 00:14:21,450 Well...she's totally responsible. 48 00:14:23,550 --> 00:14:27,950 S/M is considered somewhat abnormal in proper society. 49 00:14:28,450 --> 00:14:30,450 But I think that's because people don't open their minds. 50 00:14:31,950 --> 00:14:35,650 There are so many types of existence in this world. 51 00:14:37,350 --> 00:14:42,450 Sexuality should reflect the same thing. 52 00:14:44,950 --> 00:14:49,950 Our sex play is simply a variation of life. 53 00:14:56,450 --> 00:15:00,450 We should admit to a fascination with S/M, on a subconscious level. 54 00:15:01,550 --> 00:15:04,950 To execute the fantasy, I must have trust from my mate. 55 00:15:05,450 --> 00:15:07,450 I must also have cooperation and courage. 56 00:15:08,450 --> 00:15:09,350 Good afternoon. 57 00:15:10,450 --> 00:15:12,450 Yes. Come in. 58 00:15:16,650 --> 00:15:18,650 Let me introduce her to you. 59 00:15:19,350 --> 00:15:23,350 She is Yumeko Kawamura, my husband's assistant 60 00:15:23,850 --> 00:15:25,050 ...a college art student. 61 00:15:25,650 --> 00:15:26,350 Nice to meet you. 62 00:15:27,850 --> 00:15:29,850 So then, we must get ready for work. -Yes. 63 00:15:32,350 --> 00:15:33,350 Come along. 64 00:16:44,550 --> 00:16:46,550 This is a basic bondage pose. 65 00:19:29,050 --> 00:19:30,550 I want to show you something interesting. 66 00:19:31,050 --> 00:19:33,050 Something my wife is hooked on. 67 00:19:35,750 --> 00:19:37,750 Come on, let me see. 68 00:20:45,850 --> 00:20:46,450 Woof! 69 00:20:50,350 --> 00:20:51,750 What's wrong with you? 70 00:21:49,250 --> 00:21:50,950 Do it from behind. 71 00:22:40,850 --> 00:22:42,850 I'll visit you Sunday afternoon. What? 72 00:22:44,550 --> 00:22:46,550 Yes. It went well. 73 00:22:48,450 --> 00:22:51,450 My husband? He's reluctant, but he sounds interested. 74 00:22:53,350 --> 00:22:56,350 Yes. He's just the shy type. 75 00:22:58,250 --> 00:23:00,250 Please say hi to your husband. 76 00:23:07,850 --> 00:23:09,850 Come in. 77 00:23:14,350 --> 00:23:15,350 This way. 78 00:23:32,850 --> 00:23:34,850 Hello...welcome. 79 00:23:35,350 --> 00:23:37,350 She's already started her dog play. 80 00:23:37,850 --> 00:23:41,850 She's not a woman right now. She's a bitch. 81 00:23:50,550 --> 00:23:55,550 Come, you must show our guests the results of your training. 82 00:23:57,450 --> 00:23:59,050 Say hi to them. 83 00:24:05,850 --> 00:24:07,850 Get closer to him. 84 00:24:47,160 --> 00:24:50,060 Show the guests how she manages her bathroom duties. 85 00:24:50,660 --> 00:24:51,660 Yes. 86 00:25:52,460 --> 00:25:54,460 Want a drink? 87 00:25:56,360 --> 00:25:58,360 I'll right, I'll give you some. 88 00:27:37,660 --> 00:27:39,660 Mister, do you want to join? 89 00:27:40,160 --> 00:27:42,160 No. 90 00:29:03,360 --> 00:29:05,360 So...get undressed. 91 00:29:25,360 --> 00:29:27,360 Everything. 92 00:30:28,940 --> 00:30:30,940 I must tie your feet too. 93 00:31:29,940 --> 00:31:31,940 I thought you liked to be treated this way. 94 00:33:47,940 --> 00:33:49,440 Husband. 95 00:33:52,940 --> 00:33:54,240 What's wrong? 96 00:33:56,440 --> 00:33:58,440 I need the toilet. 97 00:34:14,940 --> 00:34:16,940 Do it in here. 98 00:35:35,220 --> 00:35:36,420 Today you should join the play. 99 00:35:37,370 --> 00:35:39,370 Train your wife to be a dog. 100 00:35:42,120 --> 00:35:43,020 I'd be happy to. 101 00:35:44,920 --> 00:35:45,920 Can you bring the collar? 102 00:35:46,720 --> 00:35:47,720 Yes. 103 00:35:57,710 --> 00:35:59,710 If you'd be good enough to undress for us.... 104 00:36:03,210 --> 00:36:05,210 Quickly. 105 00:36:11,710 --> 00:36:16,710 You must remove your clothes here. It's part of the game. 106 00:36:51,910 --> 00:36:53,910 Attach the collar. 107 00:37:09,610 --> 00:37:12,410 How do you feel about being a dog in front of people... 108 00:37:12,910 --> 00:37:14,610 especially your husband? 109 00:37:17,310 --> 00:37:18,710 The play has already started. 110 00:37:19,910 --> 00:37:24,910 Greet everyone. 111 00:37:25,260 --> 00:37:26,660 Teach her how to do it. 112 00:37:27,010 --> 00:37:29,010 Say bow-wow. 113 00:37:29,710 --> 00:37:31,710 Her husband agrees with this. 114 00:37:32,210 --> 00:37:34,210 Don't spoil the little dog. 115 00:37:36,710 --> 00:37:38,710 Bark a greeting. 116 00:37:41,210 --> 00:37:43,210 Bark louder. 117 00:37:54,710 --> 00:37:56,710 Teach her how to walk. 118 00:38:10,810 --> 00:38:13,410 What do you think about her as a dog? 119 00:38:15,210 --> 00:38:17,710 Do you want to take the leash by yourself, sir? 120 00:38:30,210 --> 00:38:32,210 Let's go to the studio. 121 00:39:02,710 --> 00:39:04,710 Bring it in. 122 00:39:22,210 --> 00:39:25,210 Lady, now you can learn how a dog acts. 123 00:39:32,710 --> 00:39:33,310 Bring the butter. 124 00:39:33,910 --> 00:39:34,910 Yes. 125 00:39:56,710 --> 00:39:58,710 Don't scream like a human... you are a dog. 126 00:42:52,050 --> 00:42:54,050 Remember the training at Takita's house. 127 00:42:54,550 --> 00:42:58,550 Once you wear this collar, you are no longer human. 128 00:43:09,050 --> 00:43:12,050 Don't say a word. Your language is bow-wow. 129 00:43:14,550 --> 00:43:18,150 Do you understand? 130 00:43:18,467 --> 00:43:19,727 Woof. 131 00:43:20,050 --> 00:43:22,050 Bark louder. 132 00:43:47,250 --> 00:43:49,250 You won't get a treat so fast. 133 00:43:50,000 --> 00:43:51,000 Fist we go for a walk. 134 00:44:08,750 --> 00:44:09,750 Heel. 135 00:44:10,250 --> 00:44:12,250 Quickly. Quick. 136 00:44:22,650 --> 00:44:25,150 I don't think a dog walks like that. Eh? 137 00:44:26,400 --> 00:44:27,400 No! 138 00:44:29,250 --> 00:44:31,250 You aren't supposed to say a word. 139 00:44:32,850 --> 00:44:34,850 Next time, you'll get the whip. 140 00:44:37,350 --> 00:44:39,350 I can't hear you. 141 00:44:39,400 --> 00:44:41,400 Bark louder. 142 00:44:43,750 --> 00:44:45,750 Yes, good girl. 143 00:45:16,250 --> 00:45:18,250 You're getting better. Good girl. 144 00:45:21,750 --> 00:45:23,750 Ok... 145 00:45:30,400 --> 00:45:32,400 Now you get the treat. 146 00:45:38,150 --> 00:45:40,150 From my toes... 147 00:46:56,250 --> 00:46:59,250 Not yet. Be patient. 148 00:47:04,750 --> 00:47:06,750 Ready? -Woof. 149 00:47:44,999 --> 00:47:46,599 Good night. 150 00:50:38,900 --> 00:50:40,900 Cheers. 151 00:50:46,475 --> 00:50:52,475 Tonight is our festival. I have many ideas. 152 00:50:57,562 --> 00:50:59,562 Do you want to use...body paint? 153 00:51:00,106 --> 00:51:02,106 Body paint? 154 00:51:46,650 --> 00:51:48,650 "bitch" 155 00:51:54,150 --> 00:51:56,150 "pussy" 156 00:52:56,400 --> 00:52:58,400 Ready? Go! 157 00:53:16,650 --> 00:53:18,650 Reverse. 158 00:53:39,150 --> 00:53:41,150 Turn. Turn around. 159 00:54:33,650 --> 00:54:35,650 The winner is a male dog. The loser is a female. 160 00:58:20,150 --> 00:58:22,150 Now you'll be a candleholder. 161 01:04:48,650 --> 01:04:50,250 More. 162 01:04:50,850 --> 01:04:52,850 You have a big appetite. -Yes. 163 01:04:58,850 --> 01:05:00,850 This much? -Yes. 164 01:05:18,150 --> 01:05:20,150 Kanako. -What? 165 01:05:21,650 --> 01:05:23,650 Never mind. 166 01:05:43,150 --> 01:05:45,150 Here...be careful. 167 01:05:45,650 --> 01:05:47,650 Come home soon. -Yes. 168 01:06:05,150 --> 01:06:07,150 Good bye. 169 01:06:44,650 --> 01:06:48,650 English translation by Yuko Mihara and Thomas Weisser 10481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.