All language subtitles for Return.to.Paradise.1998.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,856 --> 00:00:27,441 They were my two best friends in the whole world. For five weeks. 2 00:00:27,528 --> 00:00:29,860 It was a total accident we even met. 3 00:00:29,947 --> 00:00:33,781 Me, a bum from Brooklyn using phoney frequent-flyer miles. 4 00:00:33,867 --> 00:00:38,236 Tony croft was kind of a golden boy from Harvard school of architecture. 5 00:00:38,330 --> 00:00:44,246 We met Lewis McBride, this long-haired Greenpeace tree-hugger guy. 6 00:00:44,336 --> 00:00:48,375 So the plan was to party till we ran out of cash in Malaysia. 7 00:00:48,465 --> 00:00:53,505 It was a paradise of rum, girls, and good, cheap hash. 8 00:01:09,695 --> 00:01:11,606 Whoo! 9 00:03:13,527 --> 00:03:16,815 Whoo! 10 00:04:11,126 --> 00:04:15,085 I don't understand a word you're saying to me. 11 00:04:15,172 --> 00:04:19,757 But this is my least favourite part anyway, the talking stuff. 12 00:04:19,843 --> 00:04:22,300 - Do you know what I mean? - Hm. 13 00:04:22,387 --> 00:04:25,049 You do? 14 00:04:45,911 --> 00:04:48,903 Good morning, bro'. What's up? 15 00:04:48,997 --> 00:04:51,454 Did you sleep good, you little dreamer? 16 00:04:51,541 --> 00:04:54,783 What did you do that for? 17 00:04:54,878 --> 00:04:58,336 It's my last day, lew. Get up. We'll go do some stuff. 18 00:04:58,423 --> 00:05:01,790 - Maybe it shouldn't be your last day. - Maybe it shouldn't. 19 00:05:01,885 --> 00:05:04,547 Maybe you should get a haircut. 20 00:05:06,765 --> 00:05:09,848 - Wow! - You're up early. 21 00:05:09,935 --> 00:05:12,972 - What kind of party's this? - My party. 22 00:05:13,063 --> 00:05:15,395 Your party? 23 00:05:36,545 --> 00:05:41,164 Oh, yeah. It's your aggressive instincts. I can hear them. 24 00:05:42,884 --> 00:05:46,547 - Where you boys from? America? - Malaysian for, "do you have money?" 25 00:05:46,638 --> 00:05:50,847 - Yes, we're from the states. - You have fun here? 26 00:05:50,934 --> 00:05:53,095 Uh, it could be better. 27 00:05:54,771 --> 00:05:58,980 Listen, I got something special for you. 28 00:05:59,067 --> 00:06:05,028 - Yeah? What? - I got special animal potion. 29 00:06:05,115 --> 00:06:09,404 - You want? - Animal potion? 30 00:06:09,494 --> 00:06:13,203 Number one aphrodisiac. Keep you hard as a rock all night. You want? 31 00:06:13,290 --> 00:06:15,656 It sounds painful. Thanks. It's all right. 32 00:06:15,750 --> 00:06:18,833 - Yeah, I want to see this. - You want to see. 33 00:06:18,920 --> 00:06:22,378 - Your friend? You want to see? - Sure. Yeah. 34 00:06:22,465 --> 00:06:25,707 - Ok. Follow me. - I'll tell you what this is about. 35 00:06:35,645 --> 00:06:39,558 Yeah. All right, this is good. This is all good. 36 00:06:41,109 --> 00:06:44,351 Lewis, this doesn't look like the number one pharmacy to me. 37 00:06:47,157 --> 00:06:50,194 Hey, yo! Brother, yo! 38 00:06:51,369 --> 00:06:54,076 - Special delivery for you. - Oh, this is good. 39 00:06:54,164 --> 00:06:58,749 Good stuff. Original. Good. Very good. 40 00:06:58,835 --> 00:07:02,168 - This is rhino horn, isn't it? - Ah, smart man. 41 00:07:02,255 --> 00:07:06,043 Rhino horn good. American, Japanese like it. 42 00:07:06,134 --> 00:07:10,298 - What are you doing? Come on. - You take it. Listen, listen. 43 00:07:10,388 --> 00:07:13,425 Woman like it. Keep you hard. Keep you hard. Good. 44 00:07:13,516 --> 00:07:16,974 Even if this worked... you listen to me. 45 00:07:17,062 --> 00:07:21,101 If this worked, which it doesn't, you're murdering an endangered species. 46 00:07:21,191 --> 00:07:24,149 - They're not gonna get that. - Yo, yo! 47 00:07:24,235 --> 00:07:27,648 - I know you're trying to make a buck... - Ten bucks! Ten bucks! 48 00:07:27,739 --> 00:07:30,947 It doesn't have to get fuckin' violent. I'm talking to you. 49 00:07:31,034 --> 00:07:35,073 - You listen! - Whoa, whoa, whoa! 50 00:07:35,163 --> 00:07:38,405 Hey, man! Fuck! 51 00:07:41,211 --> 00:07:43,827 What the fuck is up, man? 52 00:07:46,049 --> 00:07:49,212 Get the fuck out of here. 53 00:07:49,302 --> 00:07:52,294 - Fuck you, you little fucker! - Easy. Easy. Ok. Ok. 54 00:08:02,691 --> 00:08:05,307 Yihoo! 55 00:08:09,906 --> 00:08:14,650 Stop moving the bike. You've got to balance it. 56 00:08:14,744 --> 00:08:16,826 Ha-hah! 57 00:08:20,500 --> 00:08:23,867 - Slow it down! - This is a really steep hill. 58 00:08:26,423 --> 00:08:27,879 Brake! 59 00:08:40,103 --> 00:08:43,015 Are you all right, man? Are you all right? 60 00:08:43,106 --> 00:08:46,815 Are you ok? 61 00:08:46,901 --> 00:08:49,984 Oh, my god. Holy shit, bro'. 62 00:08:54,701 --> 00:08:57,033 Thanks for the help, guys. 63 00:08:58,621 --> 00:09:01,078 Are you gonna push that back to penang? 64 00:09:01,166 --> 00:09:04,750 - Let the bike go, brother. - I'm not gonna leave it. 65 00:09:04,836 --> 00:09:08,795 Lewis, the deposit we put down on that bike is five times its worth. 66 00:09:08,882 --> 00:09:11,419 Why are you pushing the fucking bike? 67 00:09:11,509 --> 00:09:14,751 I'm not gonna leave it. This is his bread and butter. 68 00:09:14,846 --> 00:09:17,679 - You're out of your mind. - Maybe if you helped me out. 69 00:09:17,766 --> 00:09:20,929 - We'd go so much quicker. - Here, I'll push it. 70 00:09:21,019 --> 00:09:23,852 I'll push the fucking thing. Here. 71 00:09:23,938 --> 00:09:25,769 Thank you. 72 00:09:28,485 --> 00:09:31,147 - You know what? - Oh! 73 00:09:32,989 --> 00:09:35,696 Nice shot, sheriff. Really. 74 00:09:35,784 --> 00:09:39,823 - Oh, that's great. - Let's get home. Come on. 75 00:09:45,668 --> 00:09:47,624 Friends for life, man. 76 00:09:47,712 --> 00:09:51,079 - You guys gotta give me your addresses. - Yeah, give me yours. 77 00:09:51,174 --> 00:09:54,962 When I get mine, I'll give you my address, down there in Borneo. 78 00:09:55,053 --> 00:09:57,590 - Where? - Borneo. 79 00:09:57,680 --> 00:09:59,545 You got a girlfriend there, man? 80 00:09:59,641 --> 00:10:03,975 No. I got the orang-utan reintroduction project. 81 00:10:04,062 --> 00:10:08,226 - The what project? - This group rescues orang-utans 82 00:10:08,316 --> 00:10:11,729 that have been kept as pets, and integrates them back in the wild. 83 00:10:11,820 --> 00:10:14,106 I'm gonna go down and volunteer. 84 00:10:14,197 --> 00:10:17,906 Bro, if the apes need humans to save them, then they're fucked. 85 00:10:17,992 --> 00:10:21,280 Pay no attention to him. He's always dumping on somebody. 86 00:10:21,371 --> 00:10:23,657 - That's cool. - What about you, golden boy? 87 00:10:23,748 --> 00:10:27,661 You can't wait to put all those things you call buildings up in New York. 88 00:10:27,752 --> 00:10:32,337 Skyscrapers. No, man, they'll be beautiful. Touching the clouds. 89 00:10:33,341 --> 00:10:37,425 You guys don't realise how good you have it right now, right here. 90 00:10:37,512 --> 00:10:39,878 50 eager to get on with your charmed lives 91 00:10:39,973 --> 00:10:42,555 that you miss what's happening now. 92 00:10:42,642 --> 00:10:45,725 You know what I mean? 93 00:10:47,856 --> 00:10:50,017 We got mellow hash, right? 94 00:10:50,108 --> 00:10:52,645 We got coconuts filled with rum. 95 00:10:52,735 --> 00:10:57,149 We got beautiful, gracious chicks that like us just cos we're Yankees and tall. 96 00:10:57,240 --> 00:11:03,156 - Some of us. - And you've got this warm, calm water. 97 00:11:03,246 --> 00:11:06,454 It's like god's own bathtub or something, man. 98 00:11:07,250 --> 00:11:11,539 Hey, lew, are you really gonna stay here and try to save those gorillas? 99 00:11:11,629 --> 00:11:13,335 - Yeah. - That's cool, man. 100 00:11:13,423 --> 00:11:16,165 That's totally cool, lew. Totally cool. 101 00:11:16,259 --> 00:11:20,502 You sound, uh, interested. You wanna join me? 102 00:11:20,597 --> 00:11:25,091 The flighfs tomorrow. Can't change the ticket. No refund. 103 00:11:25,185 --> 00:11:28,177 Think about it. 104 00:11:47,165 --> 00:11:50,578 - Morning. - Hey, good morning, man. 105 00:11:51,836 --> 00:11:54,828 - How do you feel? - Good, good. 106 00:12:00,386 --> 00:12:06,052 S07? Is it civilisation and its discontents 107 00:12:06,142 --> 00:12:09,760 or uh... you, me and the monkeys? 108 00:12:12,941 --> 00:12:17,105 I don't think I'm cut out for that kind of thing, lew. That's for you, man. 109 00:12:19,197 --> 00:12:25,318 To tell you the truth... I don't have that kind of stuff in me. 110 00:12:27,080 --> 00:12:32,575 Well, I think you're wrong about yourself, but... 111 00:12:32,669 --> 00:12:34,876 - Give 'em hell. - Where are you gonna go? 112 00:12:34,963 --> 00:12:39,047 New York is calling you home. Martinis, pretty girls, the Yankees. 113 00:12:39,133 --> 00:12:41,124 Or do you want to stay here? 114 00:12:48,601 --> 00:12:51,058 Don't smoke it all in one bowl. 115 00:12:51,145 --> 00:12:53,306 You keep this. I got Tony's. 116 00:12:53,398 --> 00:12:55,889 I wouldn't take excedrin out of this country. 117 00:12:55,984 --> 00:12:59,476 - Why did we buy so much hash? - At those prices we had to. 118 00:13:01,614 --> 00:13:03,570 Uh-oh. 119 00:13:03,658 --> 00:13:07,901 Well, I guess this is it, man. Yeah? 120 00:13:07,996 --> 00:13:11,329 - See ya, buddy. Good luck. - I'm gonna miss you guys. 121 00:13:11,416 --> 00:13:15,329 Bullshit. You'll find a couple of chimps prettier than both of us. 122 00:13:15,420 --> 00:13:18,002 You fucker. 123 00:13:19,799 --> 00:13:22,290 Take care. 124 00:13:22,385 --> 00:13:25,377 - I'll see you. - All right. 125 00:13:25,471 --> 00:13:27,757 Safe travels. 126 00:14:02,759 --> 00:14:05,171 Yeah, Gaby, listen. Yeah. 127 00:14:05,261 --> 00:14:08,344 Ok. You know what? 128 00:14:08,431 --> 00:14:12,424 No, I just, you know, I can't talk about anything right now. 129 00:14:12,518 --> 00:14:17,603 Listen uh... no, I'm not interested in discussing this right now. 130 00:14:17,690 --> 00:14:20,352 I got two people in the back of my car. ['M working. 131 00:14:20,443 --> 00:14:25,437 Gaby, maybe when this shift is over, I'll call you, we'll grab a bite, 0k? 132 00:14:25,531 --> 00:14:28,398 That's my dispatcher. I gotta go. 133 00:14:28,493 --> 00:14:30,575 I gotta go. Bye. 134 00:14:32,455 --> 00:14:34,366 Yeah, it's four, underway. 135 00:14:34,457 --> 00:14:37,244 Can you sling a pick-up at the stanhope? 136 00:14:37,335 --> 00:14:39,826 Lady named eastern, asked for you. 137 00:14:39,921 --> 00:14:43,209 Eastern? Eastern, yeah. Where's the drop at? 138 00:14:43,299 --> 00:14:45,210 She didn't say. 139 00:14:56,938 --> 00:14:59,350 Fuck! 140 00:14:59,440 --> 00:15:05,231 I apologise for the sudden stop, folks, but hopefully you were belted in. 141 00:15:23,256 --> 00:15:25,793 Ok. Here we are. 142 00:15:25,883 --> 00:15:27,874 Here. Take that. 143 00:15:29,220 --> 00:15:31,757 Pleasure serving you as always, mr homer. 144 00:15:44,610 --> 00:15:46,896 - This is ravitch. - Hey, it's sheriff. 145 00:15:46,988 --> 00:15:49,900 How much is a famous divorce attorney worth to you? 146 00:15:49,991 --> 00:15:52,403 He's worth squat, brother. I'm single. 147 00:15:52,493 --> 00:15:56,736 What if he's out boinking and getting bombed and his wife's not with him? 148 00:15:56,831 --> 00:16:01,291 - That's a different story. - Ravitch, can't you find another desk? 149 00:16:01,377 --> 00:16:04,084 - I say two hills. - You're a cheap son of a bitch. 150 00:16:04,172 --> 00:16:06,834 - Grab a pen. - I'm sorry. 151 00:16:06,924 --> 00:16:09,040 Ok, give it to me. 152 00:16:20,897 --> 00:16:22,933 Thank you. 153 00:16:39,373 --> 00:16:41,455 We headed anywhere in particular? 154 00:16:41,542 --> 00:16:44,249 How about we just drive around the park for a bit? 155 00:16:44,337 --> 00:16:47,044 You got it. Around the park. 156 00:16:49,759 --> 00:16:52,717 I haven't driven you before. I never forget a face. 157 00:16:53,888 --> 00:16:55,970 Do you mind if I smoke in the car? 158 00:16:56,057 --> 00:17:00,221 It's the only place in town left that you can smoke. Go ahead. 159 00:17:02,271 --> 00:17:04,478 So who recommended me, miss eastern? 160 00:17:05,483 --> 00:17:09,817 - Please call me Beth. - Ok. Who recommended me, Beth? 161 00:17:11,739 --> 00:17:15,106 - Lewis McBride. - Lew? 162 00:17:15,201 --> 00:17:18,568 Did he say to look up old sheriff when you got to town? 163 00:17:18,663 --> 00:17:23,874 - How did you know where to find me? - Lewis said you lived in Brooklyn. 164 00:17:23,960 --> 00:17:27,077 - Odds were you'd be in the book. - Yeah, huh? 165 00:17:27,171 --> 00:17:31,915 And odds were I'd still be stuck in Brooklyn, which obviously I am. 166 00:17:33,177 --> 00:17:35,543 So where is lew? Is he in town here? 167 00:17:35,638 --> 00:17:41,349 Sheriff, the day you and Tony left penang, 168 00:17:41,435 --> 00:17:45,724 a man came looking for a bike you guys had rented. 169 00:17:45,815 --> 00:17:47,897 He brought the police. 170 00:17:47,984 --> 00:17:52,398 Only they didn't find the bike, but they did find 104 grams of hashish, 171 00:17:52,488 --> 00:17:56,356 some stashed in the hut, some in the trash. 172 00:17:56,450 --> 00:18:02,036 Jesus Christ. And Lewis caught hell for that, huh? 173 00:18:03,124 --> 00:18:06,412 Yeah. He's spent the last two years in prison. 174 00:18:06,502 --> 00:18:09,209 Oh, my god. Jesus Christ. 175 00:18:09,297 --> 00:18:12,255 What a nightmare that must be, huh? 176 00:18:12,341 --> 00:18:15,048 Is he still in prison now? 177 00:18:15,136 --> 00:18:19,425 - For eight more days, yeah. - I wish I'd have known sooner. 178 00:18:19,515 --> 00:18:22,177 I don't know if I could have done anything but... 179 00:18:22,268 --> 00:18:25,135 At least he's getting out in eight days though, huh? 180 00:18:25,229 --> 00:18:29,768 That's not the case. Anybody found with more than 100 grams of hashish 181 00:18:29,859 --> 00:18:31,850 is considered to be trafficking. 182 00:18:31,944 --> 00:18:35,402 Trafficking? What is that, like, dealing? 183 00:18:35,489 --> 00:18:40,449 Sheriff, in order for Lewis not to be considered a dealer, 184 00:18:42,079 --> 00:18:44,286 you and Tony have to fly back to penang 185 00:18:44,373 --> 00:18:47,706 and accept your share of the responsibility. 186 00:18:50,212 --> 00:18:53,170 And what about me and Tony? What happens to us? 187 00:18:53,257 --> 00:18:58,672 The deal was that if both of you go back, it's three years apiece, 188 00:18:58,763 --> 00:19:01,425 and if only one of you goes back, it's six. 189 00:19:01,515 --> 00:19:03,847 Wait. Hold on. It's three? It's six? 190 00:19:03,934 --> 00:19:06,220 Finish that sentence for me please. 191 00:19:06,312 --> 00:19:09,850 You're talking about three years in prison. Six years in prison. 192 00:19:09,940 --> 00:19:11,976 Let me make this clear to you. 193 00:19:12,068 --> 00:19:14,354 In Malaysia, dealers get death. 194 00:19:14,445 --> 00:19:17,187 Jesus Christ, for a shitty brick of hash? 195 00:19:17,281 --> 00:19:21,741 - 50 in eight days from now... - Lewis McBride is going to hang. 196 00:19:33,923 --> 00:19:36,585 What are you, his lawyer? 197 00:19:37,760 --> 00:19:40,467 I'm his American lawyer, yeah. 198 00:19:55,194 --> 00:19:58,186 So how about we have dinner and talk more about this? 199 00:19:58,280 --> 00:20:01,238 [ Can't. I'm on till 2:00. But thank you very much. 200 00:20:01,325 --> 00:20:05,785 - Drinks then? - At 2:00? Don't you sleep? 201 00:20:05,871 --> 00:20:08,658 - I want to do this more. Breakfast? - Can't. 202 00:20:08,749 --> 00:20:12,537 - Lunch? - I pulled a day shift. 203 00:20:12,628 --> 00:20:16,917 Let's have dinner then. Tomorrow night. Here. Say 7:00? 204 00:20:17,007 --> 00:20:20,124 - Tomorrow at 7:00. - Night. 205 00:20:20,219 --> 00:20:22,210 Thanks. 206 00:21:32,291 --> 00:21:35,658 - Excuse me, I'm looking for Tony croft. - Yeah, he's up top. 207 00:21:35,753 --> 00:21:36,833 Thanks. 208 00:21:49,350 --> 00:21:54,811 So if you don't go back, Tony, Lewis will hang. 209 00:21:58,192 --> 00:22:00,103 Sorry. 210 00:22:01,946 --> 00:22:06,280 You can't come out of nowhere and tell me the bottom's dropped out of my life 211 00:22:06,367 --> 00:22:09,530 and I've got a week to brace for the impact. 212 00:22:09,620 --> 00:22:12,202 I'm sorry, Tony. That's exactly what I am doing. 213 00:22:13,582 --> 00:22:17,291 I don't understand. How come it took you guys two years to tell me this? 214 00:22:17,378 --> 00:22:19,710 Lewis never mentioned the two of you. 215 00:22:19,797 --> 00:22:24,211 Not when he was convicted two years ago, not when he was sentenced to death. 216 00:22:24,301 --> 00:22:28,169 It was only last week when his final pardon appeal was rejected. 217 00:22:28,264 --> 00:22:31,677 I found a detective, the second he found you, here I am. 218 00:22:35,729 --> 00:22:39,597 You gotta understand, this isn'tjust about me, all right? 219 00:22:39,692 --> 00:22:42,399 Like anybody, I have a lot of responsibilities. 220 00:22:42,486 --> 00:22:45,444 I'm engaged. I have a fiancée. 221 00:22:45,531 --> 00:22:48,568 I want to start a family. 222 00:22:48,659 --> 00:22:51,275 Family's wonderful. 223 00:22:51,370 --> 00:22:53,486 Lewis would like to have kids too. 224 00:22:53,581 --> 00:22:57,915 If you can postpone having yours for a few years, he'll have that chance. 225 00:23:01,338 --> 00:23:05,251 I'm staying at the stanhope. Could you call me there tonight? 226 00:23:05,342 --> 00:23:09,210 - All right. I will. - Thanks. Thanks, Tony. 227 00:23:41,378 --> 00:23:44,666 - This is Beth. - Miss eastern? Hi. It's Tony croft. 228 00:23:44,757 --> 00:23:47,920 - Tony, hi. - Listen. 229 00:23:48,010 --> 00:23:52,379 Kerrie and I talked this over and we want to, um... 230 00:23:53,766 --> 00:23:59,602 Well, first of all I wanna say... This is ridiculous. 231 00:23:59,688 --> 00:24:04,022 There is no way in hell that I'll do the six years. 232 00:24:05,569 --> 00:24:08,606 But if sheriff agrees to go back... 233 00:24:10,532 --> 00:24:13,365 Um... well, that's another... 234 00:24:15,371 --> 00:24:21,412 Uh... in that case, um... you know, it'd be pretty hard to say no. 235 00:24:24,046 --> 00:24:27,630 Uh... ok. What you've said has been very clear. 236 00:24:27,716 --> 00:24:31,675 I'm about to have dinner with sheriff. I'll call you in the morning. 237 00:24:31,762 --> 00:24:34,754 - All right. I'll talk to you then. - Thank you, Tony. 238 00:24:34,848 --> 00:24:36,429 Good night. 239 00:24:57,830 --> 00:24:59,946 - Hey. - Hi 240 00:25:00,040 --> 00:25:03,282 - surprised I showed? - No. Why? 241 00:25:03,377 --> 00:25:06,289 - Cos I am. - Eastern party? 242 00:25:06,380 --> 00:25:08,416 - Yeah. - Right this way. 243 00:25:12,636 --> 00:25:14,251 Thanks. 244 00:25:15,514 --> 00:25:19,803 - Would you care for a cocktail? - (Lass of house red. 245 00:25:19,893 --> 00:25:22,134 - Ok. - I'll have a rum and coke, please. 246 00:25:22,229 --> 00:25:26,438 Thank you. Reminds me of Malaysia. Rum and coke. 247 00:25:28,235 --> 00:25:31,648 - 50 have you spoken to Tony? - Yes, I did. 248 00:25:31,739 --> 00:25:33,695 - Yeah? - Mm-hm. 249 00:25:35,200 --> 00:25:37,282 Tony said he was going to go back. 250 00:25:37,369 --> 00:25:41,328 Yeah? Tony said he was going to call me when he got back from penang. 251 00:25:41,415 --> 00:25:43,326 So... 252 00:25:43,417 --> 00:25:46,705 So what are you saying? I can't count on Tony's word? 253 00:25:46,795 --> 00:25:49,081 No, I'm not saying that. Just, uh... 254 00:25:49,173 --> 00:25:51,880 I think it's good Tony says he's going back. 255 00:25:53,302 --> 00:25:56,669 How come? 256 00:25:56,764 --> 00:25:59,221 - Because I'm... - Excuse me. Your drinks. 257 00:26:00,893 --> 00:26:03,009 - Thanks. - Thanks a lot. 258 00:26:04,938 --> 00:26:07,600 Tony's only going back if you're going back. 259 00:26:09,818 --> 00:26:12,150 - You didn't say that. - I didn't finish. 260 00:26:12,237 --> 00:26:16,731 Ok, please finish then, Beth. Finish what you were going to say. 261 00:26:21,288 --> 00:26:26,282 I don't expect you to do this without some sort of compensation. 262 00:26:27,503 --> 00:26:32,042 Both of Lewis's parents have passed on. They left a little something. 263 00:26:32,132 --> 00:26:35,374 How does $50,000 sound? 264 00:26:35,469 --> 00:26:39,303 $50,000? That sounds fine. Just fine. 265 00:26:40,849 --> 00:26:45,138 But for each year. $50,000 a year. 266 00:26:45,229 --> 00:26:47,436 You want me to pay you $150,000 267 00:26:47,523 --> 00:26:51,732 for assuming what is, in fact, your share of the responsibility? 268 00:26:51,819 --> 00:26:57,405 No, not you. Lewis's estate. I mean, they got the heavy money, right? 269 00:26:57,491 --> 00:27:01,154 You come to New York on what was pretty much a fishing expedition. 270 00:27:01,245 --> 00:27:04,078 You stay on the park, eat here, not some coffee shop. 271 00:27:04,164 --> 00:27:06,200 All right. 272 00:27:06,291 --> 00:27:09,783 So I will draw up the draft agreement tomorrow. 273 00:27:09,878 --> 00:27:14,212 If you promise me right now that you're going to go back. 274 00:27:15,968 --> 00:27:19,381 You know what's funny to me? Really funny? 275 00:27:21,390 --> 00:27:25,099 People like you think you can just buy people like me. 276 00:27:25,185 --> 00:27:28,803 But guess what. I wouldn't walk into your shit storm for any price. 277 00:27:28,897 --> 00:27:31,479 Any chance there might have been that I'd go back 278 00:27:31,567 --> 00:27:33,683 went bye-bye when you tried to pay me off. 279 00:27:33,777 --> 00:27:36,314 - Menus? - I'm sorry. There's been a mistake. 280 00:27:36,405 --> 00:27:42,446 I wouldn't want you to buy me dinner. Because then I would be exploiting you. 281 00:27:42,536 --> 00:27:44,743 Good night. 282 00:27:54,214 --> 00:27:57,297 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 283 00:27:57,384 --> 00:28:01,002 You insulted yourself. You made your play. We're finished. 284 00:28:01,096 --> 00:28:05,635 I would make any play to save Lewis's life. I know you care about that. 285 00:28:05,726 --> 00:28:08,342 Don't let my nickname fool you. 286 00:28:08,437 --> 00:28:11,099 It's a bastardisation of my name, volgecherev. 287 00:28:11,190 --> 00:28:15,274 I keep my mouth shut and my head down. But I do wish Lewis luck. 288 00:28:15,360 --> 00:28:19,854 I appreciate your concern for his wellbeing. But I am persistent. 289 00:28:19,948 --> 00:28:24,442 That's great. Don't waste it on me. You've only got a few days left. 290 00:28:24,536 --> 00:28:29,451 You're appealing to emotions I don't have and morality I can't afford. 291 00:28:29,541 --> 00:28:33,910 That doesn't change the fact that a man's life hangs in the balance. 292 00:28:34,004 --> 00:28:36,211 Good night. 293 00:29:58,463 --> 00:30:01,205 How're you doin', man? What's up, sheriff? 294 00:30:01,300 --> 00:30:03,416 How're you doin', Tony? 295 00:30:05,762 --> 00:30:07,718 Yep. 296 00:30:12,769 --> 00:30:14,930 Here we are. 297 00:30:15,022 --> 00:30:18,310 - Look, I'm freezing. - Yeah. My secretary's out today. 298 00:30:18,400 --> 00:30:22,143 I apologise for the inconvenience. You'll have to seat yourself. 299 00:30:28,035 --> 00:30:30,947 So this is the office, huh? 300 00:30:33,290 --> 00:30:38,580 Let's just sort this out without that lawyer breathing down our necks. 301 00:30:38,670 --> 00:30:41,002 - She's pretty intense, huh? - No shit, man. 302 00:30:41,089 --> 00:30:43,831 After she ambushed me, I couldn't eat for two days. 303 00:30:43,925 --> 00:30:48,339 My girlfriend forced some toast down my throat this morning. I threw it up. 304 00:30:48,430 --> 00:30:53,015 That's kind of a dry run for our next three years in penang prison. 305 00:30:55,354 --> 00:30:59,347 So you're gonna do this? You're going back? 306 00:31:03,236 --> 00:31:05,568 No. 307 00:31:06,740 --> 00:31:09,527 You don't give a shit, do you? 308 00:31:11,828 --> 00:31:15,912 - You think I don't care about Lewis? - That's what you're acting like. 309 00:31:15,999 --> 00:31:18,081 You don't know the first thing about me. 310 00:31:18,168 --> 00:31:22,081 Fine. All right. Then how come you're so ready to slam the door on him? 311 00:31:22,172 --> 00:31:25,209 I know something about guys who have clubs and badges. 312 00:31:25,300 --> 00:31:28,918 I've had my ass kicked by those bastards. It's not how you think. 313 00:31:29,012 --> 00:31:32,800 Doing something good doesn't mean there'll be a happy ending. 314 00:31:32,891 --> 00:31:36,224 - You could very easily die over there. - Yeah. 315 00:31:36,311 --> 00:31:40,099 - You think of that? - This is the other side of the coin. 316 00:31:40,190 --> 00:31:43,102 If this goes down, god forbid, and Lewis hangs, 317 00:31:43,193 --> 00:31:46,276 you don't think this is gonna be headline news? 318 00:31:46,363 --> 00:31:50,026 Sheriff, this is gonna follow you around the rest of your life. 319 00:31:50,117 --> 00:31:55,111 Whereas the other way we come home heroes and the city throws us a parade? 320 00:31:55,205 --> 00:31:58,447 Tony, you're a fucking boy scout. You really are. 321 00:31:58,542 --> 00:32:01,534 Listen to me, ok? 322 00:32:01,628 --> 00:32:05,120 Lewis would have gone back for either of us. 323 00:32:05,215 --> 00:32:07,376 You know that. 324 00:32:10,554 --> 00:32:13,466 That's why I'll never be mistaken for Lewis McBride. 325 00:32:20,981 --> 00:32:23,313 - Afternoon, miss eastern. - Thank you. 326 00:32:24,484 --> 00:32:30,229 Beth eastern? Hi. I'm mj major, a reporter for the New York examiner. 327 00:32:30,323 --> 00:32:32,564 - You're a what? - A reporter. 328 00:32:34,119 --> 00:32:37,236 Really? And what would you want with me? 329 00:32:37,330 --> 00:32:40,413 Come on, Beth. I know the hangings in less than a week. 330 00:32:40,500 --> 00:32:44,994 Press is exactly what you and the family need for a public outcry. 331 00:32:45,088 --> 00:32:47,625 - The family wants this kept quiet. - Really? 332 00:32:47,716 --> 00:32:52,551 In this instance, your interests and the interests of the public converge. 333 00:32:52,637 --> 00:32:56,346 - How did you find out about this? - My sources at the state department. 334 00:32:56,433 --> 00:32:58,890 There's a blackout at the state department. 335 00:32:58,977 --> 00:33:02,640 They passed the buck. They sold it as diplomacy. 336 00:33:02,731 --> 00:33:06,223 That's why you need me, and fast. I can make this happen fast. 337 00:33:06,318 --> 00:33:09,560 - In 48 hours, Lewis McBride can be... - No. 338 00:33:09,654 --> 00:33:14,819 Listen to me. Do you remember Singapore? The American kid who graffitied a car? 339 00:33:14,910 --> 00:33:18,118 Because of the media frenzy, they had to cane the kid. 340 00:33:18,205 --> 00:33:22,118 That was a caning. To show some national backbone. 341 00:33:22,209 --> 00:33:24,416 - This is a hanging. - I know that. 342 00:33:24,503 --> 00:33:28,872 Some aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London. 343 00:33:28,965 --> 00:33:32,708 You know what happened? They hung her son a week early to shut her up. 344 00:33:34,846 --> 00:33:37,132 Excuse me, I've got a really big week. 345 00:33:37,224 --> 00:33:40,136 Beth, I can make miracles happen in a week. 346 00:33:40,227 --> 00:33:44,971 Don't do this. Don't do it. 347 00:33:49,361 --> 00:33:52,444 I'm sorry. I'm very sorry. Just... 348 00:33:58,995 --> 00:34:01,577 Can I have that, please? 349 00:34:03,625 --> 00:34:05,741 - Is he boyish? - What? 350 00:34:05,835 --> 00:34:08,292 Is he cute? Is he clean-cut? 351 00:34:08,380 --> 00:34:12,089 - Cos if I put him on the front page... - Give me some time. 352 00:34:13,552 --> 00:34:18,012 Give me some time, some space, and I'll give you your story. 353 00:34:24,020 --> 00:34:26,011 When? 354 00:34:26,106 --> 00:34:28,392 Soon. 355 00:34:31,903 --> 00:34:34,189 I'm gonna call you, Beth. 356 00:34:52,257 --> 00:34:54,043 What are you doing here? 357 00:34:55,760 --> 00:34:58,342 - I have a tape I want you to watch. - Yeah? 358 00:34:58,430 --> 00:35:01,137 Jesus Christ, you don't let up, do you? 359 00:35:01,224 --> 00:35:04,682 - I can't. - You know what? I'm gonna watch this. 360 00:35:04,769 --> 00:35:08,728 Honest to god I am. But I was actually gonna go get something to eat. 361 00:35:08,815 --> 00:35:10,180 So I'll watch it later. 362 00:35:10,275 --> 00:35:14,143 Are you inviting me to dinner, or are we still mad at each other? 363 00:35:15,530 --> 00:35:17,646 Both. 364 00:35:28,084 --> 00:35:30,291 - Cheers. - Cheers. 365 00:35:32,047 --> 00:35:35,084 It's a toast to Lewis. 366 00:35:35,175 --> 00:35:38,667 Sweet guy. Loved the animals. Loved his beer. 367 00:35:38,762 --> 00:35:40,878 - Did he? - He did. 368 00:35:40,972 --> 00:35:43,258 I never knew that about him. 369 00:35:47,187 --> 00:35:49,599 Tell me something else. 370 00:35:49,689 --> 00:35:52,431 - Beer is all I really remember. - That's it? 371 00:35:52,525 --> 00:35:54,607 - Yeah. - Wow. 372 00:35:54,694 --> 00:35:58,437 - He didn't leave an impression then. - Lewis? Are you kidding me? 373 00:35:58,531 --> 00:36:03,241 - Have you spent a lot of time with him? - I've never had a beer with him. 374 00:36:05,038 --> 00:36:10,123 He is, honestly, Beth, one of the sweetest people I've ever met. 375 00:36:10,210 --> 00:36:13,623 Lewis is the kind of guy... You'd have a beggar on the street, 376 00:36:13,713 --> 00:36:18,377 and he'd just... He'd touch them somehow, talk to them. 377 00:36:18,468 --> 00:36:23,007 The guy could have an illness, language harrier, whatever it was. 378 00:36:23,098 --> 00:36:25,555 He just could see people, I guess. 379 00:36:28,311 --> 00:36:30,472 Got a big heart 380 00:36:30,563 --> 00:36:34,522 yeah. That's nice. 381 00:36:35,902 --> 00:36:38,143 What else can you tell me about him? 382 00:36:38,238 --> 00:36:41,025 You are good, aren't you? 383 00:36:41,116 --> 00:36:44,529 Oh, sheriff, what do you think about me? 384 00:36:44,619 --> 00:36:47,577 I don't know. 385 00:36:47,664 --> 00:36:50,872 You seem to think I have all these wiles and stratagems. 386 00:36:52,669 --> 00:36:54,660 I don't. 387 00:36:57,882 --> 00:37:00,419 I have a man's life in my hands. 388 00:37:00,510 --> 00:37:02,546 I get that. 389 00:37:04,681 --> 00:37:07,468 But let me ask you a question, Beth. 390 00:37:07,559 --> 00:37:10,141 And ask yourself this honestly. 391 00:37:12,188 --> 00:37:14,770 Would you go back? 392 00:37:16,776 --> 00:37:21,691 I wouldn't ask you or Tony to do this 393 00:37:21,781 --> 00:37:25,740 if I hadn't already answered the question for myself. 394 00:37:25,827 --> 00:37:28,113 Yeah. 395 00:37:30,457 --> 00:37:35,292 But I guess, you know, I don't think you could ever honestly answer that 396 00:37:35,378 --> 00:37:37,710 unless you were in that situation yourself. 397 00:37:41,259 --> 00:37:44,376 - Hi, Gaby. - I'm not a piece of dirt you get off on 398 00:37:44,471 --> 00:37:47,804 then flush down the John, all right? 399 00:37:47,891 --> 00:37:52,806 He'll fuck you and then sneak out, by the fire escape if he has to. 400 00:37:52,896 --> 00:37:56,309 Unless you don't give a shit. Unless you're some whore. 401 00:37:57,901 --> 00:38:00,142 I'm his wife. 402 00:38:01,237 --> 00:38:03,478 What? 403 00:38:09,078 --> 00:38:11,990 Fuck you for not wearing a ring. 404 00:38:17,921 --> 00:38:20,037 That's my friend Gaby. 405 00:38:23,218 --> 00:38:27,427 Wow. Good thing you didn't give her a social disease. We'd all be dead. 406 00:38:27,514 --> 00:38:31,757 - Thanks, frank. I appreciate it. - So when did you guys tie the knot? 407 00:38:31,851 --> 00:38:35,309 You know what, frank? Get the hell outta here, will you? 408 00:38:37,941 --> 00:38:40,774 - Ok? - Yeah. 409 00:38:40,860 --> 00:38:44,523 - Well, that was fun. - That was something. 410 00:38:44,614 --> 00:38:47,526 "I'm his wife." I like that one. "I'm his wife." 411 00:38:47,617 --> 00:38:50,359 Thanks. You left this on the table. 412 00:38:52,705 --> 00:38:55,071 - Please watch it. - I will, Beth. I will. 413 00:38:57,502 --> 00:38:59,538 Good night. 414 00:39:49,304 --> 00:39:51,010 Ok. 415 00:39:56,436 --> 00:39:59,849 Ok, Lewis, go ahead. 416 00:39:59,939 --> 00:40:04,023 Um... hey, guys- 417 00:40:05,403 --> 00:40:08,736 sheriff. Tony. 418 00:40:11,868 --> 00:40:14,109 Long time, huh? 419 00:40:14,203 --> 00:40:16,285 I guess if you're seeing this tape 420 00:40:16,372 --> 00:40:22,368 you've kind of figured that my vacation plans... changed. 421 00:40:22,462 --> 00:40:25,750 I was set to go off 422 00:40:25,840 --> 00:40:30,584 and try and save the orang-utan, do what I can. 423 00:40:34,140 --> 00:40:37,223 Kind of ironic, isn't it? 424 00:40:37,310 --> 00:40:42,020 Look who's caged and... 425 00:40:42,106 --> 00:40:44,347 They say soon 10 be extinct. 426 00:40:44,442 --> 00:40:48,310 Um... this little docudrama here 427 00:40:48,404 --> 00:40:51,066 was not my idea. 428 00:40:51,157 --> 00:40:53,614 I'm sorry, but, um... 429 00:40:53,701 --> 00:40:57,910 The folks at the American citizen service 430 00:40:57,997 --> 00:41:00,579 have done all they can 431 00:41:00,667 --> 00:41:05,536 and now they tell me that you guys are my last chance. 432 00:41:05,630 --> 00:41:07,746 So... 433 00:41:07,840 --> 00:41:12,834 [ Don't know if you're even thinking about coming back. 434 00:41:12,929 --> 00:41:18,765 But if there's the slightest chance, I will tell you this. 435 00:41:18,851 --> 00:41:23,265 Um... I haven't been. Uh... 436 00:41:23,356 --> 00:41:25,517 Harmed in any way. 437 00:41:25,608 --> 00:41:28,475 I haven 't been tortured... 438 00:41:29,862 --> 00:41:33,446 Except by boredom and hunger. 439 00:41:33,533 --> 00:41:36,570 There's not a whole lot of good stuff to eat. 440 00:41:36,661 --> 00:41:39,653 No burgers for you, sheriff. But uh... 441 00:41:39,747 --> 00:41:43,911 There's rice. Plenty of rice. Your rice needs definitely will be met. 442 00:41:44,002 --> 00:41:46,163 But, um... 443 00:41:47,880 --> 00:41:51,338 If you do... 444 00:41:52,343 --> 00:41:54,880 If you do come back, 445 00:41:54,971 --> 00:41:57,587 I will feel guilty, yes, 446 00:41:57,682 --> 00:42:01,766 and... I already do, just for asking you. 447 00:42:01,853 --> 00:42:04,139 But... 448 00:42:05,356 --> 00:42:08,974 At least I won't feel the fear, and I know that's not fair. 449 00:42:09,068 --> 00:42:11,184 Um... 450 00:42:11,279 --> 00:42:14,521 So that's why I'm doing this. 451 00:42:58,826 --> 00:43:01,863 - Hey! - I'm busy! 452 00:43:01,954 --> 00:43:06,448 - Can't take you today. - Yeah, well, I can't take you either. 453 00:43:16,761 --> 00:43:20,504 Pop, remember that trip I took a couple of years back, to Malaysia? 454 00:43:20,598 --> 00:43:25,638 Yeah, I remember. Some sleaze was selling frequent-flyer miles, right? 455 00:43:25,728 --> 00:43:30,392 That's not the point. The point is this guy is still over there in penang. 456 00:43:30,483 --> 00:43:34,021 He's kind of a pal. But anyway, they're gonna hang him. 457 00:43:34,112 --> 00:43:40,199 They found some hashish on him. But some of the hash was mine. 458 00:43:40,284 --> 00:43:42,696 So if I go back there, 459 00:43:42,787 --> 00:43:46,746 I'd have to serve three years in prison, penang prison. 460 00:43:46,833 --> 00:43:49,040 But if I don't go back, they hang this guy. 461 00:43:49,127 --> 00:43:52,415 They don't hang guys for hashish. I'm not that naive. 462 00:43:52,505 --> 00:43:54,746 You're leaving something out. 463 00:43:54,841 --> 00:43:59,050 I'm not leaving anything out, dad. That's the way it is over there. 464 00:43:59,137 --> 00:44:02,004 All right. So maybe you're right and I'm wrong. 465 00:44:02,098 --> 00:44:04,885 You still want my advice in this hanging stuff? 466 00:44:04,976 --> 00:44:07,092 - Yeah. - It feels like an easy call. 467 00:44:09,605 --> 00:44:13,939 If you weren't wasting your life here, it might be different. 468 00:44:14,026 --> 00:44:16,608 But this pal you'll save, 469 00:44:16,696 --> 00:44:19,608 odds are he's worth more than you. 470 00:44:19,699 --> 00:44:23,442 So my advice, you go, you do the time. 471 00:44:25,371 --> 00:44:28,238 What's the matter? You look sick. 472 00:44:31,252 --> 00:44:34,460 You're my dad. You're supposed to beg me not to go back. 473 00:44:34,547 --> 00:44:37,664 It's just not what I expected to hear, I guess. 474 00:44:37,758 --> 00:44:40,295 Lighten up. I'm just yanking your crank. 475 00:44:41,179 --> 00:44:44,763 Why put yourself through the agony when you know you're not going? 476 00:44:44,849 --> 00:44:49,513 I mean, who's kidding who? What are we, suckers here? 477 00:44:56,903 --> 00:44:59,315 No, they did what? 478 00:45:00,489 --> 00:45:02,525 They weighed him? 479 00:45:03,826 --> 00:45:05,908 For what? 480 00:45:16,881 --> 00:45:19,543 Jesus. 481 00:45:20,968 --> 00:45:22,629 Uh... 482 00:45:24,847 --> 00:45:31,138 Uh... I... I have to get my other... I have to get the call. 483 00:45:31,229 --> 00:45:33,094 Um... 484 00:45:33,189 --> 00:45:35,805 It might be one of the guys. We'll talk tomorrow? 485 00:45:42,990 --> 00:45:45,356 Um... this... this is Beth. 486 00:45:45,451 --> 00:45:50,286 Beth, hi. You sound stressed. This is mj major. 487 00:45:50,373 --> 00:45:52,489 Is this a bad time? 488 00:45:53,626 --> 00:45:56,538 No. No, it's not a bad time. 489 00:45:56,629 --> 00:45:59,211 Beth, what's wrong? How can I help? 490 00:46:00,716 --> 00:46:05,631 You know... you want to know how you can help? 491 00:46:05,721 --> 00:46:10,135 Just leave me alone, mj. Just leave me alone. 492 00:46:10,226 --> 00:46:15,220 I've got the resources to a daily paper with worldwide readership. 493 00:46:15,314 --> 00:46:18,101 We are picked up by the international herald tribune. 494 00:46:18,192 --> 00:46:22,356 We could be doing anything you want. Photographs, articles, petitions... 495 00:46:22,446 --> 00:46:25,688 Every single one a death warrant, mj. A death warrant. 496 00:46:27,410 --> 00:46:32,655 Now, I've asked you nicely to stay out of this until after the hearing. 497 00:46:32,748 --> 00:46:36,787 If I don't get something from you soon, I'll go straight to your two guys. 498 00:46:38,045 --> 00:46:41,037 You don't know who they are, or you'd already be there. 499 00:46:41,132 --> 00:46:43,373 I'm hanging up. 500 00:46:43,467 --> 00:46:46,880 Beth, I'm gonna need to hear from you very soon. 501 00:46:48,764 --> 00:46:50,550 You will. 502 00:46:52,560 --> 00:46:55,017 Sheriff. Well, hi. 503 00:46:55,104 --> 00:46:58,141 I didn't expect to see you. Come on in. 504 00:46:58,232 --> 00:47:00,393 Thanks. How are you doing? 505 00:47:02,403 --> 00:47:04,644 - Couldn't be better. - Yeah? 506 00:47:04,739 --> 00:47:07,151 Please give me some good news. 507 00:47:07,241 --> 00:47:12,110 Are you, um... Did you get my message about dinner? 508 00:47:12,204 --> 00:47:15,617 Yeah, I got your message but I can't make dinner. I got plans. 509 00:47:15,708 --> 00:47:18,199 But I did want to return this to you. The tape. 510 00:47:21,047 --> 00:47:23,504 Uh... ok. 511 00:47:23,591 --> 00:47:27,504 - Did you watch it? - Yeah, I watched the whole thing. 512 00:47:27,595 --> 00:47:29,802 And, um... 513 00:47:29,889 --> 00:47:34,349 I did a lot of soul-searching last night with this. 514 00:47:34,435 --> 00:47:37,472 And I figure you've got to know sooner than later 515 00:47:37,563 --> 00:47:39,770 because of everything. 516 00:47:39,857 --> 00:47:44,521 I just wanted to come and let you know where you stand with me. 517 00:47:44,612 --> 00:47:46,853 That's good. 518 00:47:48,491 --> 00:47:51,858 Where do I stand with you? 519 00:47:51,952 --> 00:47:58,118 I talked to Tony and he said... He's halfway to penang already. 520 00:47:58,209 --> 00:48:01,827 I think he just needs a nudge. I think he'll probably go back. 521 00:48:01,921 --> 00:48:03,582 But, um... 522 00:48:03,672 --> 00:48:08,291 You know, I looked inside, deep inside, Beth, 523 00:48:08,386 --> 00:48:11,503 to find something, but, uh... 524 00:48:13,724 --> 00:48:15,760 Itisn't in me. 525 00:48:18,813 --> 00:48:21,179 Oh, itisn't... in you. 526 00:48:25,528 --> 00:48:31,489 Jot that down. Do me a favour? Write that down for me. Just a few words. 527 00:48:31,575 --> 00:48:35,033 I'd love to give them to lew before he hangs. Letter from a pal. 528 00:48:35,121 --> 00:48:39,239 Listen, I... "Searched my soul” was the best part for me. 529 00:48:39,333 --> 00:48:41,619 I don't know. That's great. 530 00:48:41,710 --> 00:48:47,250 He'd love to know that you searched your soul before you decided not to go. 531 00:48:49,844 --> 00:48:51,380 Yeah. 532 00:48:59,895 --> 00:49:04,184 They just told me that they weighed Lewis today 533 00:49:04,275 --> 00:49:06,937 for the trap doors of the gallows. 534 00:49:10,739 --> 00:49:13,526 - Beth... - Get out of here. 535 00:49:17,872 --> 00:49:20,158 Get the fuck out of here, sheriff. 536 00:50:44,250 --> 00:50:48,084 - Sheriff is here. - What do you say? How're you doing? 537 00:50:48,170 --> 00:50:52,539 - I thought you had plans. - I did. A thing at Lincoln center. 538 00:50:52,633 --> 00:50:58,720 You know what I mean? But here I am. Ready to discuss. What did I order? 539 00:50:58,806 --> 00:51:02,424 Sheriff, this is kerrie, my fiancée. Kerrie, John volgecherev. 540 00:51:02,518 --> 00:51:04,383 Kerrie, nice to meet you. 541 00:51:04,478 --> 00:51:08,721 You're not as platinum as I expected you to be. 542 00:51:14,321 --> 00:51:16,687 Listen, sheriff... 543 00:51:16,782 --> 00:51:21,572 It's pretty obvious that you have no intention of going back, right? 544 00:51:25,666 --> 00:51:27,702 Where? 545 00:51:28,752 --> 00:51:32,665 - Is he drunk? - Oh, you mean, like, back to prison. 546 00:51:32,756 --> 00:51:35,293 Right, well, I've never actually been. 547 00:51:36,510 --> 00:51:38,967 Do you have a fork I could use? 548 00:51:39,054 --> 00:51:44,344 I've never been to prison, thus, I can't go back to somewhere I've never been. 549 00:51:44,435 --> 00:51:47,677 Thank you. That is brilliantly unhelpful. 550 00:51:47,771 --> 00:51:50,558 - Yes. - Beth, I checked. 551 00:51:50,649 --> 00:51:54,312 Penang prison is at a third-world level of sanitation, nutrition, 552 00:51:54,403 --> 00:51:56,815 rice rations don't meet minimum... 553 00:51:56,905 --> 00:52:01,114 Lewis is provided with food from amnesty international. So would Tony be. 554 00:52:01,201 --> 00:52:03,988 - Inmates have been tortured. - He hasn't been. 555 00:52:04,079 --> 00:52:07,742 - Inmates have died of typhus. - Because of overcrowding. 556 00:52:07,833 --> 00:52:11,325 Lewis has his own cell, as would Tony, and sheriff if he goes back. 557 00:52:11,420 --> 00:52:16,084 That's really good. And the other thing I think you've overlooked 558 00:52:16,175 --> 00:52:19,042 is that that building's not up to code. 559 00:52:19,136 --> 00:52:21,593 - Oh, Jesus. - What are you, the class clown? 560 00:52:21,680 --> 00:52:24,843 And who are you to tell them to give up their freedom? 561 00:52:24,933 --> 00:52:27,174 I represent a boy sentenced to death. 562 00:52:27,269 --> 00:52:30,056 Right. For the sake of some client, you demand... 563 00:52:30,147 --> 00:52:34,891 Demand? No, no, no. I don't demand. I have not demanded anything. 564 00:52:34,985 --> 00:52:39,354 That they endure three or six years of god knows what. That's insane. 565 00:52:39,448 --> 00:52:41,985 Yeah, it's insane, ok? 566 00:52:46,121 --> 00:52:49,238 - I'm gonna go back. - What? 567 00:52:51,001 --> 00:52:52,866 Ok? 568 00:52:55,673 --> 00:52:58,210 I'm sorry, honey. 569 00:52:59,218 --> 00:53:01,630 In the middle of this, what matters? 570 00:53:02,805 --> 00:53:06,389 That Lewis doesn't die. Somebody's got to do something. Please. 571 00:53:10,354 --> 00:53:13,141 Where's the document that guarantees this deal? 572 00:53:15,192 --> 00:53:18,776 The Attorney General of Malaysia has agreed... 573 00:53:18,862 --> 00:53:21,649 So where is it? Why don't we have a copy? 574 00:53:22,950 --> 00:53:25,487 - It's an oral agreement. - No. 575 00:53:25,577 --> 00:53:28,193 Tony goes nowhere till we have that document. 576 00:53:28,288 --> 00:53:30,825 They don't work that way. I wish they did. 577 00:53:30,916 --> 00:53:33,202 I cannot get anything to you in writing. 578 00:53:34,920 --> 00:53:37,536 Don't. 579 00:53:37,631 --> 00:53:40,373 I'll be at home if you want me. 580 00:53:46,348 --> 00:53:49,260 Sorry, Tony. I'm sorry. 581 00:53:49,351 --> 00:53:52,969 She's just scared, all right? She's more scared than I am. 582 00:53:57,109 --> 00:53:59,896 You're gonna have to excuse me. 583 00:53:59,987 --> 00:54:02,729 If I'm gonna get her to wait three years for me... 584 00:54:05,993 --> 00:54:08,279 I guess six... 585 00:54:09,413 --> 00:54:12,155 I shouldn't keep her waiting tonight. 586 00:54:12,249 --> 00:54:14,661 Tony, what can I say? Thank you. 587 00:54:16,837 --> 00:54:18,577 Sure. 588 00:54:19,548 --> 00:54:22,039 All right, Tony. 589 00:54:22,134 --> 00:54:25,171 - See you, man. - See you later. Good luck with that. 590 00:54:26,638 --> 00:54:29,880 Right, sheriff. I'll go talk to the firm. 591 00:54:33,937 --> 00:54:36,428 Well, quite a party. 592 00:54:42,738 --> 00:54:45,730 - Are you gonna go back to your hotel? - Oh, ves. 593 00:54:45,824 --> 00:54:48,361 Gotta call penang. Give them the good news. 594 00:54:48,452 --> 00:54:50,989 So I guess lew's gonna be ok then, huh? 595 00:54:52,122 --> 00:54:55,114 Which means, you know... 596 00:54:55,209 --> 00:54:58,042 You're off the hook? 597 00:54:58,128 --> 00:55:00,710 - I'm off the hook, huh? - Good night. 598 00:56:08,031 --> 00:56:11,114 Jaffe, I want a follow-up on the canarsie fire. 599 00:56:11,201 --> 00:56:14,113 - Nice of you to join us, ravitch. - It's my pleasure. 600 00:56:14,204 --> 00:56:17,196 I'd like some pictures of the shopkeeper, burnt out. 601 00:56:17,291 --> 00:56:18,952 You got it. 602 00:56:19,042 --> 00:56:21,749 Mj, where's my pension fund fraud? 603 00:56:21,837 --> 00:56:24,328 I thought you had a cpa who was ready to talk. 604 00:56:24,423 --> 00:56:27,335 I did. And she's given me gold. 605 00:56:27,426 --> 00:56:29,792 I'm just fact-checking a few points. 606 00:56:29,887 --> 00:56:33,345 And I'm looking for a source called sheriff. 607 00:56:34,766 --> 00:56:38,384 Ring anybody's bell? Sheriff? 608 00:56:38,478 --> 00:56:41,015 Ok. Let's go, then. 609 00:57:10,260 --> 00:57:13,423 - Yeah? - Hi. It's Beth. 610 00:57:13,513 --> 00:57:17,426 I talked to the garage and they said you called in sick. 611 00:57:17,517 --> 00:57:21,886 - Can I come up and see you? - Uh... sure. 612 00:57:28,487 --> 00:57:30,478 - Hi. - Hi there. 613 00:57:30,572 --> 00:57:34,110 - Hi there. - I brought some goodies from zabar's. 614 00:57:34,201 --> 00:57:36,943 Jewish penicillin. Cure you right up. 615 00:57:37,037 --> 00:57:40,245 Isn't that nice? Should I beware of lawyers bearing gifts? 616 00:57:42,751 --> 00:57:45,333 Think I'm gonna have a beer. Do you want one? 617 00:57:45,420 --> 00:57:48,503 Uh... beer? Sure. 618 00:57:50,550 --> 00:57:53,007 You're quite the avid reader, aren't you? 619 00:57:53,095 --> 00:57:55,757 - Or is this just... - Yeah, just for showing off. 620 00:57:55,847 --> 00:57:59,339 All the visitors I have. I keep my place real impressive, don't 1? 621 00:57:59,434 --> 00:58:01,550 It's nice. 622 00:58:01,645 --> 00:58:03,931 The books are a recent development. 623 00:58:04,022 --> 00:58:06,479 When I was in school, I tried to avoid reading. 624 00:58:06,566 --> 00:58:09,933 Then I graduate and realise I don't know shit. 625 00:58:10,028 --> 00:58:12,189 - Yeah. Who does? - You know what I mean? 626 00:58:12,280 --> 00:58:15,864 So anyway, I start getting the books and... 627 00:58:17,202 --> 00:58:20,535 Do some reading, learn about the world around me. 628 00:58:22,582 --> 00:58:25,494 Just trying to be civilised I guess, Beth. 629 00:58:25,585 --> 00:58:31,251 That's good. Lewis said you were better than you thought you were. 630 00:58:31,341 --> 00:58:35,550 A lot of them are pop-up books. Colouring. That kind of thing. 631 00:58:40,183 --> 00:58:42,799 Where's your passport? 632 00:58:45,230 --> 00:58:50,099 - What? - I just want to see your passport. 633 00:58:50,193 --> 00:58:53,902 In case it's not good. I can renew it tomorrow on an emergency basis 634 00:58:53,989 --> 00:58:56,901 if you decide something different. 635 00:58:58,368 --> 00:59:02,657 So when you said about me being off the hook, you were just lying to my face? 636 00:59:02,748 --> 00:59:04,830 I think you were lying to yourself. 637 00:59:04,916 --> 00:59:09,159 Come on, sheriff. Only a total bastard would let Tony go back alone. 638 00:59:09,254 --> 00:59:11,586 Yeah, well, I'm not in charge of Tony. 639 00:59:11,673 --> 00:59:14,790 - I'm not his dad. - I know that. 640 00:59:16,178 --> 00:59:21,764 But Tony's a man who's got... Tony's a great guy. 641 00:59:21,850 --> 00:59:26,184 But he's got a future and a sexy fiancée. 642 00:59:26,271 --> 00:59:28,102 Yeah. 643 00:59:28,190 --> 00:59:31,557 Six years under any circumstances would be hard as hell, 644 00:59:31,651 --> 00:59:33,733 but this case, it's inconceivable. 645 00:59:35,572 --> 00:59:37,608 I think Tony's a man of his word. 646 00:59:42,454 --> 00:59:46,618 Tony called me three days ago and told me that he couldn't do six years. 647 00:59:46,708 --> 00:59:50,371 I know what he said last night. I applaud his idealism. 648 00:59:50,462 --> 00:59:54,956 But... I can't count on it. 649 00:59:59,387 --> 01:00:01,799 I have to have you on that plane, sheriff. 650 01:00:05,143 --> 01:00:07,555 Please show me your passport. 651 01:00:09,940 --> 01:00:14,559 No that it's any of your business, but my passport's good. 652 01:00:14,653 --> 01:00:17,565 - It is? Show it to me. - Take my word for it. 653 01:00:17,656 --> 01:00:20,147 Show it to me. 654 01:00:21,660 --> 01:00:24,868 You'd take three years from me but you wouldn't take my word? 655 01:00:25,956 --> 01:00:29,494 Ok. All right. I pushed it. I'm sorry. 656 01:00:37,467 --> 01:00:39,583 I trust you. 657 01:00:41,221 --> 01:00:43,257 You know what? 658 01:00:43,348 --> 01:00:46,556 Come on. You're gonna go for me if you don't have a client? 659 01:00:46,643 --> 01:00:51,433 What are you talking about? Wh... what? 660 01:00:51,523 --> 01:00:54,230 You offer me money and I don't take that 661 01:00:54,317 --> 01:00:58,481 so you figure, "why don't I fuck the guy cos then he'll do what I want." 662 01:00:58,572 --> 01:01:02,531 That's exactly me. That's actually exactly me. 663 01:01:02,617 --> 01:01:06,951 I'll get you to go back because I'll give you a little sex. That's me. 664 01:01:07,038 --> 01:01:09,700 - (Go fuck yourself. - Whoo! 665 01:01:09,791 --> 01:01:13,409 That's fun. I'm the guy who's gotta clean up. That's fun. 666 01:01:13,503 --> 01:01:16,711 - Have fun, sheriff. - Shut up! You're too noisy! 667 01:01:16,798 --> 01:01:19,164 You fucking crazy bastard! 668 01:01:19,259 --> 01:01:22,046 Shut up! You're making too much goddamn noise! 669 01:01:22,137 --> 01:01:26,380 Open the door! Open the door, you fucking pussy! Open the fucking door! 670 01:01:26,474 --> 01:01:29,386 - Open your fucking door! - Sheriff, that's enough! 671 01:01:29,477 --> 01:01:33,345 - I'm calling the cops. - Sheriff. 672 01:01:33,440 --> 01:01:37,103 Turnabout's fair game, huh? Now that you're news, all's fair. 673 01:01:37,194 --> 01:01:40,561 You son of a bitch! Taking pictures of me? 674 01:01:40,655 --> 01:01:44,113 - I'll bust your fucking face open! - I'm doing my job, man. 675 01:01:44,201 --> 01:01:48,695 - I'm doing my job! I'm doing my job! - Get the fuck outta my face. 676 01:01:48,788 --> 01:01:50,870 I'll sue your ass. 677 01:01:52,167 --> 01:01:53,953 Sheriff! 678 01:01:55,629 --> 01:01:58,462 Sheriff, can I talk to you for one second? Please? 679 01:01:58,548 --> 01:02:01,085 - Is that your photographer? - Is that sheriff? 680 01:02:01,176 --> 01:02:04,134 Are you gonna print pictures now? 681 01:02:04,221 --> 01:02:07,930 This story is about to blow wide open, 0k? 682 01:02:08,016 --> 01:02:11,508 I found this story first, I'm gonna print it first, period. 683 01:02:12,604 --> 01:02:17,394 Your story could cost Lewis's life. Do you understand that? 684 01:02:17,484 --> 01:02:23,275 You give me three days - three days - until the hearing is over, ok? 685 01:02:24,449 --> 01:02:28,408 You promise me that you will not talk to a soul 686 01:02:28,495 --> 01:02:31,737 and that I have Lewis exclusively. 687 01:02:31,831 --> 01:02:33,492 Exclusive. 688 01:02:33,583 --> 01:02:36,950 You promise me you're gonna hold off on the story. 689 01:02:38,463 --> 01:02:41,000 Three days, Beth. 690 01:02:54,729 --> 01:02:57,721 Slow down, driver. You're making me nervous. 691 01:02:57,816 --> 01:03:00,228 I'm sorry, sir. It's a bad habit I got. 692 01:03:00,318 --> 01:03:03,776 I was all mellowed out but you fucked that up. 693 01:03:05,198 --> 01:03:07,439 I hope you're not gonna say I can't smoke. 694 01:03:07,534 --> 01:03:10,867 It's the only place left in town you can smoke. 695 01:03:17,294 --> 01:03:19,660 What the fuck are you doing? Smoking crack? 696 01:03:19,754 --> 01:03:24,339 Crack is for our African-American brethren. 697 01:03:24,426 --> 01:03:27,008 This is pure rock cocaine. 698 01:03:27,095 --> 01:03:30,428 If you don't like it, driver, you can raise the partition. 699 01:03:30,515 --> 01:03:32,801 - I can? - Whatever you want to do. 700 01:03:32,892 --> 01:03:35,349 You want to see what I want to do? 701 01:03:35,437 --> 01:03:39,180 "Huh? - 702 01:03:39,274 --> 01:03:42,016 cocksucker. 703 01:04:10,930 --> 01:04:12,966 What do you want? 704 01:04:14,267 --> 01:04:16,349 I want to see you. 705 01:04:18,938 --> 01:04:20,803 Ok. 706 01:04:45,924 --> 01:04:48,210 What's happening here, Beth? 707 01:04:48,301 --> 01:04:51,418 You tell me, sheriff. 708 01:04:51,513 --> 01:04:54,050 I'm not sure but I know that I just... 709 01:04:55,433 --> 01:04:58,516 I can't take this any more. 710 01:04:58,603 --> 01:05:01,310 So don't take it. 711 01:05:07,570 --> 01:05:10,061 What do you want? 712 01:05:18,039 --> 01:05:20,405 Oh, my god. 713 01:05:30,176 --> 01:05:32,963 You're killing me, Beth. 714 01:05:33,054 --> 01:05:35,170 I'm killing you? 715 01:05:38,184 --> 01:05:40,425 You're killing me. 716 01:06:43,833 --> 01:06:45,869 Sheriff? 717 01:06:49,380 --> 01:06:50,870 Oh, shit. 718 01:06:50,965 --> 01:06:53,331 Sheriff, are you there? 719 01:06:56,429 --> 01:07:00,923 I was just gonna say that I hope that, um... 720 01:07:03,144 --> 01:07:06,682 You don't think last night was about... 721 01:07:09,651 --> 01:07:13,860 Um... could you call me when you get this message? 722 01:07:13,947 --> 01:07:15,983 That'd be good. All right. 723 01:07:30,922 --> 01:07:33,163 Can I sit next to you on the plane? 724 01:08:17,427 --> 01:08:19,884 Hi, Tony. Tony? 725 01:08:19,971 --> 01:08:22,963 - Hm? - You all right? 726 01:08:25,184 --> 01:08:27,516 - Yeah. Yeah, I'm fine. - Sure? 727 01:08:29,897 --> 01:08:33,481 Do you wanna, um... Do you want to switch with us? 728 01:08:33,568 --> 01:08:37,607 - Yeah, do you want to switch seats? - No, I like my seat. It's fine. 729 01:08:38,906 --> 01:08:42,819 Sheriff, I'm a big boy. I don't need somebody to hold my hand. 730 01:08:42,910 --> 01:08:45,196 - Ok. - All right. 731 01:08:47,165 --> 01:08:50,123 At least until we get over the Philippines. 732 01:09:43,888 --> 01:09:46,470 Come on, move it, man! Let's go! 733 01:09:46,557 --> 01:09:48,593 - Whoa! - Look out! 734 01:09:48,685 --> 01:09:52,223 Woo-hoo! Yes! 735 01:10:21,926 --> 01:10:25,259 Maybe we should all wash up, meet in a half hour or so. 736 01:10:25,346 --> 01:10:27,553 Fine with me. 737 01:10:29,475 --> 01:10:32,592 - Is that cool with everyone? - Yeah, it's fine. 738 01:10:33,604 --> 01:10:36,061 - I'm right here. - All right, man. 739 01:11:33,039 --> 01:11:35,030 Hi 740 01:12:33,599 --> 01:12:35,430 Sheriff... 741 01:12:40,731 --> 01:12:43,689 What's the matter? What's wrong? 742 01:12:47,363 --> 01:12:49,695 Um... 743 01:12:49,782 --> 01:12:52,023 What? 744 01:12:53,327 --> 01:12:56,160 I'm gonna miss you. 745 01:12:56,247 --> 01:12:59,080 I'm gonna miss you. 746 01:13:49,008 --> 01:13:53,092 They won't bend. Only one visitor allowed in there. 747 01:13:53,179 --> 01:13:56,922 - One at a time? - No, only one today. 748 01:13:57,016 --> 01:13:59,758 - Oh, great. - What do you want to do? 749 01:13:59,852 --> 01:14:02,093 Do you mind if I go back there and see him? 750 01:14:03,314 --> 01:14:05,521 - No. No, you go. - Are you sure? 751 01:14:05,608 --> 01:14:08,896 Go ahead. 752 01:14:08,986 --> 01:14:11,602 - Tell him I'll see him soon. - Ok. 753 01:14:13,449 --> 01:14:16,657 Can you come back here? 754 01:15:32,987 --> 01:15:36,229 I hear you. 755 01:16:27,708 --> 01:16:29,699 I ew? 756 01:16:39,053 --> 01:16:41,419 I ewis? 757 01:16:47,269 --> 01:16:49,760 - Sheriff? - Yeah. 758 01:16:51,190 --> 01:16:53,727 Didn't they tell you I was coming? 759 01:16:53,818 --> 01:16:56,480 I was praying. I thought you were a dream 760 01:16:56,570 --> 01:17:00,108 cos no prayer of mine's ever been answered here before. 761 01:17:00,199 --> 01:17:03,282 Yeah? I sure as hell ain't a dream. I'll tell you that. 762 01:17:04,745 --> 01:17:07,202 It's good to see you. 763 01:17:07,289 --> 01:17:09,905 - It's good to see you. - You too! 764 01:17:10,000 --> 01:17:14,039 - How are you, man? - I'm better now. 765 01:17:14,130 --> 01:17:17,543 That's good. That's good. 766 01:17:17,633 --> 01:17:20,545 - How are you? - I'm all right, man. 767 01:17:20,636 --> 01:17:23,878 - You look good. Nice. Nice. - Spiff on. 768 01:17:25,307 --> 01:17:29,346 You've come so far. Are you thirsty? Do you want some tea? 769 01:17:29,436 --> 01:17:33,224 - I can make some tea. - All right. Yeah. Let's have some tea. 770 01:17:33,315 --> 01:17:36,682 - It's not warm or anything but... - T's ok. 771 01:17:40,948 --> 01:17:44,440 - You're not cold, are you? - Nah, I'm not cold. 772 01:17:44,535 --> 01:17:45,900 No? 773 01:17:45,995 --> 01:17:48,828 Tony is here to see you too. He's outside. 774 01:17:48,914 --> 01:17:55,535 - You see, they took away my blanket. - Why did they take your blanket away? 775 01:17:55,629 --> 01:17:59,963 Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself. 776 01:18:00,050 --> 01:18:04,009 I said, "hey, guys, what do you think ['M paying you for?" 777 01:18:09,977 --> 01:18:12,389 Thank you, man. That's good tea. 778 01:18:14,648 --> 01:18:17,481 I know why Tony didn't come in here. 779 01:18:17,568 --> 01:18:22,187 I know. Cos there's no god in here. 780 01:18:22,281 --> 01:18:24,943 They only let one visitor in at a time. 781 01:18:25,034 --> 01:18:27,400 That's why I pray now, sheriff. 782 01:18:27,494 --> 01:18:30,657 I cos... 783 01:18:30,748 --> 01:18:36,118 Out there there's no need to... to pray 784 01:18:36,212 --> 01:18:39,955 where-where-where god's hand is felt. 785 01:18:40,049 --> 01:18:44,167 You know? Where god is apparent? 786 01:18:45,137 --> 01:18:49,597 But in here there's definitely a need 787 01:18:49,683 --> 01:18:55,098 to-to pray, t-t-t-to beg, to plead, to sing 788 01:18:55,189 --> 01:18:58,681 for... for a sign like... 789 01:19:00,402 --> 01:19:04,111 You know how... you know how... 790 01:19:04,198 --> 01:19:08,441 How your voice sounds so pretty 791 01:19:08,535 --> 01:19:10,992 in the shower? 792 01:19:11,080 --> 01:19:14,948 Because... because there's nothing else there. 793 01:19:15,042 --> 01:19:18,876 Because it echoes off the walls and it sounds so pretty. 794 01:19:20,464 --> 01:19:23,581 That's why prayer sounds so perfect in here. 795 01:19:25,427 --> 01:19:29,796 Because it's so... Because it's so totally empty. 796 01:19:29,890 --> 01:19:33,599 Because it's so... it's so godless. 797 01:19:33,686 --> 01:19:38,476 It's... it's so void of... Of anything. 798 01:19:39,817 --> 01:19:45,437 And do you know how I know, sheriff? Do you know how I know? 799 01:19:46,407 --> 01:19:48,864 I know because... 800 01:19:48,951 --> 01:19:53,285 Because I... I ask myself... 801 01:19:53,372 --> 01:19:56,910 Would I come back for you? 802 01:19:57,001 --> 01:19:59,242 And the only answer 803 01:19:59,336 --> 01:20:06,083 is a godless empty evil "no." 804 01:20:06,176 --> 01:20:09,464 I'm sorry I wouldn't have come back! 805 01:20:10,848 --> 01:20:14,306 - I'm sorry. - Don't be. It's ok. 806 01:20:14,393 --> 01:20:18,887 Because I didn't come back just for you. 807 01:20:18,981 --> 01:20:22,565 I didn't come back just for you, you know? 808 01:20:22,651 --> 01:20:26,439 It's all right. Man, it's ok. 809 01:20:26,530 --> 01:20:28,816 Do you know what I mean? Come here. 810 01:20:28,907 --> 01:20:31,068 It's ok. 811 01:20:40,252 --> 01:20:43,995 - Ok, man. - 0k. 812 01:20:44,882 --> 01:20:50,252 I'm gonna see you in a couple hours, all right? All right? 813 01:20:50,346 --> 01:20:53,258 Thanks for the tea. I liked that. 814 01:20:53,349 --> 01:20:57,092 See you in a couple of hours. You'll be cleaned up. It'll be good. 815 01:21:00,481 --> 01:21:03,473 Sheriff. 816 01:21:03,567 --> 01:21:05,353 Yeah? 817 01:21:07,863 --> 01:21:10,605 I knew you'd come back. 818 01:21:17,539 --> 01:21:19,825 Thank you. 819 01:21:44,024 --> 01:21:47,482 So how bad was it? 820 01:21:50,614 --> 01:21:55,904 I don't know. I don't know how bad it was. It was not good. 821 01:21:55,994 --> 01:21:58,986 What wasn't good, the prison or Lewis? 822 01:21:59,081 --> 01:22:04,041 The prison sucks, for sure. It's dirty, it's scary, it's third-world. 823 01:22:04,128 --> 01:22:06,710 How's Lewis? Is he sick? 824 01:22:06,797 --> 01:22:10,289 Is he all there mentally? Is he the same guy we used to know? 825 01:22:10,384 --> 01:22:12,591 I don't think he's lost his mind, 826 01:22:12,678 --> 01:22:15,670 but it's not easy sitting around a cell waiting to hang. 827 01:22:15,764 --> 01:22:19,632 Yeah. What did he say? Did he tell you anything? 828 01:22:19,726 --> 01:22:22,513 He just babbled a little bit, tone. 829 01:22:22,604 --> 01:22:25,266 You know, like, rambled a little bit, you know? 830 01:22:25,357 --> 01:22:27,518 Like stream-of-consciousness stuff. 831 01:22:27,609 --> 01:22:31,227 God's not in here. There's no god in here. 832 01:22:31,321 --> 01:22:34,188 The sound's beautiful, like singing in the shower. 833 01:22:34,283 --> 01:22:36,774 Basically you're saying he lost it. 834 01:22:36,869 --> 01:22:39,451 He's hanging onto anything he possibly can. 835 01:22:39,538 --> 01:22:42,496 - No one's questioning his courage. - But his sanity? 836 01:22:42,583 --> 01:22:46,872 You want a way out? Find one. But Lewis has always talked that way. 837 01:22:49,923 --> 01:22:54,007 How do... what do you mean, always? 838 01:22:54,094 --> 01:22:57,336 You're only his lawyer. You've known him for two years. 839 01:23:01,310 --> 01:23:04,723 24 years. 840 01:23:07,441 --> 01:23:10,933 - I'm his sister. - What? 841 01:23:17,784 --> 01:23:20,275 He's my baby brother. 842 01:23:46,021 --> 01:23:48,478 Why didn't you tell me? 843 01:23:49,525 --> 01:23:52,437 I thought you wouldn't trust me, sheriff. 844 01:23:53,779 --> 01:23:57,192 I thought you'd think I'd do anything, that I'd say... 845 01:23:57,282 --> 01:24:00,240 Say anything, that I'd sell you out, that I'd... 846 01:24:03,121 --> 01:24:06,613 I wanted to... I wanted to tell you. I tried to tell you. 847 01:24:07,876 --> 01:24:10,333 But you didn't tell me. 848 01:24:11,713 --> 01:24:14,329 But you didn't tell me. 849 01:24:44,788 --> 01:24:46,699 Sheriff? 850 01:24:56,758 --> 01:24:59,044 What are we still doing here? 851 01:25:00,387 --> 01:25:02,594 I wish it was that simple, Tony. 852 01:25:02,681 --> 01:25:05,172 I think it's that simple. 853 01:25:05,267 --> 01:25:08,555 I came back here based on what she told me, ok, 854 01:25:08,645 --> 01:25:11,512 and she gave me her word and she lied. 855 01:25:13,317 --> 01:25:15,683 How are we going to trust her, sheriff? 856 01:25:18,780 --> 01:25:23,991 She drags us into this nightmare, we find out it is her personal nightmare. 857 01:25:24,077 --> 01:25:28,616 A woman we don't know from Adam. I don't know her. You don't know her. 858 01:25:28,707 --> 01:25:32,165 - What? - I know her. 859 01:25:33,837 --> 01:25:35,953 Like, know her. 860 01:25:38,425 --> 01:25:40,416 Don't even... don't. 861 01:25:41,678 --> 01:25:44,010 Fuck. 862 01:25:44,097 --> 01:25:46,588 All right, I'm an asshole. 863 01:25:46,683 --> 01:25:52,178 No, Tony. This time I'm the fucking asshole. 864 01:25:52,272 --> 01:25:54,433 Why didn't you tell me? 865 01:25:54,524 --> 01:25:59,143 What do I owe you to tell you that? It's not like it's been going on forever. 866 01:25:59,237 --> 01:26:02,070 - It happened. - Listen to me... 867 01:26:02,157 --> 01:26:06,196 Don't make it like I'm holding out on you because I swear to god I'm not. 868 01:26:06,286 --> 01:26:09,870 All right. Listen to me, sheriff. 869 01:26:09,956 --> 01:26:15,167 This girl will do anything to get you to do what she needs you to, all right? 870 01:26:15,253 --> 01:26:17,539 That's her brother in there. Her blood. 871 01:26:17,631 --> 01:26:22,091 She'll lie to you, she'll sleep with you, she'll tell you she loves you. 872 01:26:22,177 --> 01:26:25,510 She'll do anything. She'll get down on her knees and beg you. 873 01:26:25,597 --> 01:26:28,179 But don't believe it. It's a setup. 874 01:26:29,309 --> 01:26:32,472 If we walk out of here, that boy hangs. 875 01:26:32,562 --> 01:26:35,725 And if we stay maybe we hang. But if we leave, we live. 876 01:26:35,816 --> 01:26:39,104 That's the one thing I know for sure right now. 877 01:26:49,996 --> 01:26:52,408 He doesn't have clothes? 878 01:26:52,499 --> 01:26:56,538 Can't you give him a shower before he turns up in court? 879 01:26:58,004 --> 01:27:00,791 Ok. Listen. I... 880 01:28:14,748 --> 01:28:16,363 What can I do for you, sir? 881 01:28:16,458 --> 01:28:20,497 We need two seats on any flight to New York, as fast as possible. 882 01:28:38,855 --> 01:28:41,187 What, sheriff? What is it? 883 01:28:43,193 --> 01:28:45,855 I trashed that bike, Tony. 884 01:28:46,947 --> 01:28:50,030 50 fucking what? Get on the plane, sheriff. 885 01:28:50,116 --> 01:28:52,903 Do you want to rot in one of these prisons? 886 01:28:54,120 --> 01:28:58,204 - I'm gonna take my chances, Tony. - You don't have any chances, sheriff. 887 01:28:58,291 --> 01:29:01,158 Don't leave your life to fate. This is stupid. 888 01:29:02,337 --> 01:29:04,953 I don't know, Tony. 889 01:29:15,600 --> 01:29:18,137 You have a safe flight. 890 01:30:01,730 --> 01:30:05,973 - What's he saying? - He says they returned 891 01:30:06,067 --> 01:30:08,479 but became frightened and may have left. 892 01:30:08,570 --> 01:30:11,983 We request adjournment till the two can be found. 893 01:30:17,329 --> 01:30:21,413 Um... he's worried about the appearance of preferential treatment. 894 01:31:08,380 --> 01:31:10,996 Hey, lew. How are you? 895 01:31:11,091 --> 01:31:14,174 My faith in humanity is half restored. 896 01:31:14,260 --> 01:31:19,254 In returning voluntarily, you are to be commended for your courage. 897 01:31:19,349 --> 01:31:23,012 Is there anything you wish to say to this court, mr volgecherev? 898 01:31:28,274 --> 01:31:30,811 Not really, your honour. 899 01:31:30,902 --> 01:31:35,316 Just that we were young and stupid, I guess. 900 01:31:35,407 --> 01:31:38,570 But not evil. 901 01:31:38,660 --> 01:31:41,868 I didn't come back here today because I'm courageous. 902 01:31:43,415 --> 01:31:47,158 I came hack here because I've been careless for a very long time, 903 01:31:47,252 --> 01:31:49,538 and I'm sick of that feeling. 904 01:31:50,839 --> 01:31:54,798 The simple fact, your honour, is that I am responsible. 905 01:31:56,177 --> 01:31:58,634 And I'm also scared. 906 01:32:00,348 --> 01:32:03,556 But I am willing to do whatever is necessary... 907 01:32:05,812 --> 01:32:08,679 In order for you to spare my friend's life. 908 01:32:14,529 --> 01:32:16,520 How do you plead? 909 01:32:16,614 --> 01:32:19,026 I'm guilty. 910 01:32:20,702 --> 01:32:25,071 You will be detained in penang prison to await sentence. 911 01:32:59,491 --> 01:33:02,904 He asked the prosecutor if he will now reduce the charges. 912 01:33:09,125 --> 01:33:11,582 The prosecutor has agreed. 913 01:33:28,103 --> 01:33:32,062 Chief justice will be back shortly with his decision. 914 01:33:52,544 --> 01:33:54,705 Beth? 915 01:33:56,089 --> 01:33:58,831 We're back in session. 916 01:33:58,925 --> 01:34:01,291 - We're back? - Yeah. 917 01:34:27,912 --> 01:34:32,872 The deputy home minister is angered about some international news story. 918 01:34:32,959 --> 01:34:35,496 I'm not sure what. 919 01:34:42,343 --> 01:34:46,006 A story that was picked up by the Asian international tribune. 920 01:34:46,097 --> 01:34:50,887 "In a country proud of its many species of exotic butterflies, 921 01:34:50,977 --> 01:34:53,764 a butterfly is about to be broken on a wheel." 922 01:34:54,606 --> 01:34:57,222 "The wheel is Malaysian justice, 923 01:34:57,317 --> 01:35:01,856 a term which strikes one American woman as a cruel joke." 924 01:35:01,946 --> 01:35:04,858 - Your honour... - "The woman is Beth McBride..." 925 01:35:04,949 --> 01:35:07,861 - I didn't do this. - " Whose brother was arrested 926 01:35:07,952 --> 01:35:10,659 two years ago in penang." 927 01:35:10,747 --> 01:35:14,205 "Blamed for having bought hashish with two friends, 928 01:35:14,292 --> 01:35:19,377 this nature-loving young man now, incredibly, faces death." 929 01:35:19,464 --> 01:35:23,332 - She was determined to write the story. - Silence! 930 01:35:24,260 --> 01:35:28,344 We know you westerners don't understand our attitude toward drugs. 931 01:35:28,431 --> 01:35:30,672 But we don't understand yours. 932 01:35:30,767 --> 01:35:35,477 Your cities are decaying, the souls of your young people are stolen from you. 933 01:35:36,606 --> 01:35:41,225 Our laws may seem harsh but our streets remain safe and our youth is protected. 934 01:35:41,319 --> 01:35:45,983 So when an American journalist criticises our judicial system... 935 01:35:46,074 --> 01:35:50,818 - Your honour, I begged her not to. - Silence! 936 01:35:54,290 --> 01:35:56,451 I ewis McBride... 937 01:36:01,965 --> 01:36:03,956 What is he saying? 938 01:36:10,223 --> 01:36:11,963 What is he saying? 939 01:36:12,058 --> 01:36:17,178 He will not amend the charge now. Lewis must be hanged tomorrow. 940 01:36:19,232 --> 01:36:22,520 What? Lewis! 941 01:36:22,610 --> 01:36:25,352 Your honour, I came back here. You can't hang him! 942 01:36:29,575 --> 01:36:35,286 - You hang on, Lewis! - Beth, I love you! 943 01:36:35,373 --> 01:36:39,366 Get your fucking hands off me. What is the matter with you people? 944 01:36:39,460 --> 01:36:42,452 What is the matter with you people? 945 01:36:42,547 --> 01:36:45,710 You are gonna go straight to hell, you motherfucker! 946 01:36:45,800 --> 01:36:48,917 You lying son of a bitch! 947 01:36:49,012 --> 01:36:51,503 Goddamn it! Sheriff! 948 01:38:27,860 --> 01:38:30,727 I don't wanna die! No! 949 01:38:30,822 --> 01:38:32,983 You fucking bastards! 950 01:38:36,911 --> 01:38:41,530 I don't wanna die! Help! 951 01:38:41,624 --> 01:38:44,616 Lewis. Lewis! 952 01:38:44,710 --> 01:38:47,247 Lewis! 953 01:38:47,338 --> 01:38:50,421 Please let go of me! 954 01:38:56,806 --> 01:38:59,969 You fucking bastards! 955 01:39:22,874 --> 01:39:25,160 No! No! 956 01:39:34,594 --> 01:39:37,051 Lew! Lewis! 957 01:39:42,602 --> 01:39:46,094 Lewis! 958 01:39:46,189 --> 01:39:49,556 Lewis! Lewis, goddamn it! Look up here! 959 01:39:49,650 --> 01:39:52,938 - Sheriff! - I'm here, Lewis! 960 01:39:53,029 --> 01:39:55,236 I'm right here! 961 01:39:55,323 --> 01:39:57,234 You're not alone, Lewis! 962 01:40:01,662 --> 01:40:04,153 Look at me, Lewis! 963 01:40:04,248 --> 01:40:07,536 You're not alone, Lewis. Look at me. You're not alone. 964 01:40:07,627 --> 01:40:10,790 I'm here. Look at me. See me, Lewis. 965 01:40:10,880 --> 01:40:14,418 You're not alone. I'm right here. 966 01:40:14,509 --> 01:40:17,046 I'm right here, Lewis. 967 01:40:17,136 --> 01:40:19,718 I see you, Lewis. I'm right here. 968 01:40:19,805 --> 01:40:22,888 Lewis, you are not alone right now. I'm right here. 969 01:40:22,975 --> 01:40:25,842 You are not alone, Lewis. I see you. 970 01:40:25,937 --> 01:40:28,599 I see you, Lewis. I'm here. You're not alone. 971 01:40:29,482 --> 01:40:32,019 You are not alone, Lewis! 972 01:41:17,905 --> 01:41:20,191 Right. Ok. 973 01:41:31,419 --> 01:41:33,956 Where am I going here? 974 01:42:22,595 --> 01:42:24,256 Beth. 975 01:42:35,066 --> 01:42:37,523 - Were you there? - Yeah. 976 01:42:39,362 --> 01:42:41,694 He wasn't afraid, Beth. 977 01:42:44,075 --> 01:42:46,532 He walked right past me. 978 01:42:46,619 --> 01:42:51,409 And then I saw him go past all the guards and he was calm. 979 01:42:51,499 --> 01:42:56,869 Come on, sheriff. Tell me the truth. 980 01:42:56,962 --> 01:43:00,454 It was hard. It was hard. But, uh... 981 01:43:02,134 --> 01:43:04,625 You know, I think that, uh... 982 01:43:06,347 --> 01:43:10,511 He found, at the end, Beth, at the end... 983 01:43:13,562 --> 01:43:16,269 I mean, he was Lewis, you know? 984 01:43:17,650 --> 01:43:20,483 At that last second, 985 01:43:20,569 --> 01:43:23,686 I swear to god, 986 01:43:23,781 --> 01:43:26,022 he was at peace with everything. 987 01:43:27,284 --> 01:43:29,400 He was. 988 01:43:33,749 --> 01:43:37,082 I just wish I could have done something. 989 01:43:37,169 --> 01:43:41,629 If I could have been there to do something. Fight harder. 990 01:43:41,716 --> 01:43:45,300 You did everything you could. Nobody could have done more. 991 01:43:45,386 --> 01:43:48,628 You've gotta believe that. Nobody did more than you did. 992 01:43:50,349 --> 01:43:52,681 Nobody could have done more. 993 01:43:52,768 --> 01:43:56,511 - You did everything you could. - You should have gone back with Tony. 994 01:43:56,605 --> 01:43:58,721 Why didn't you go back with Tony? 995 01:44:00,359 --> 01:44:03,021 I couldn't go back with Tony. 996 01:44:04,989 --> 01:44:10,609 I couldn't go back because I knew that you were waiting for me. 997 01:44:10,703 --> 01:44:14,912 And I'm not sorry, Beth. I'm not sorry right now. I'm not. 998 01:44:17,918 --> 01:44:20,455 Cos if I would have went back, 999 01:44:20,546 --> 01:44:24,505 I don't think I'd be able to look at you ever again. 1000 01:44:28,429 --> 01:44:32,263 And that'd be a lot harder than this shit. 1001 01:44:32,349 --> 01:44:34,806 You know what I mean? 1002 01:44:34,894 --> 01:44:37,727 I like to look at you. 1003 01:44:40,065 --> 01:44:43,023 I like to look at you. 1004 01:44:44,528 --> 01:44:47,770 I like to look at you. 1005 01:44:52,077 --> 01:44:55,160 The ambassador heard through back channels 1006 01:44:57,625 --> 01:45:00,332 that when all this publicity dies down, 1007 01:45:01,670 --> 01:45:04,127 they're gonna let you go, sheriff. 1008 01:45:04,215 --> 01:45:06,922 They're gonna do it quietly to save face, 1009 01:45:07,009 --> 01:45:10,342 but it's gonna be six months, maximum. 1010 01:45:11,889 --> 01:45:14,096 Sheriff? 1011 01:45:14,183 --> 01:45:15,548 Yeah. 1012 01:45:15,643 --> 01:45:21,559 Oh, goddamn it! Oh, goddamn it! 1013 01:45:40,084 --> 01:45:45,204 Sheriff. I am gonna take my brother home... 1014 01:45:47,132 --> 01:45:49,589 And I'm coming right back here. 1015 01:45:49,677 --> 01:45:54,467 And I will not leave penang until you're with me. 1016 01:45:57,518 --> 01:46:00,601 I know, Beth. I know. 77134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.