All language subtitles for Over.The.Moon.In.Love.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:04,830 [guitar strumming] 2 00:00:11,533 --> 00:00:13,448 ♪ Is it real? 3 00:00:16,581 --> 00:00:19,976 [together] ♪ Am I playing pretend 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,718 ♪ Getting lost in my head again ♪ 5 00:00:24,502 --> 00:00:26,330 You have a really pretty voice. 6 00:00:26,374 --> 00:00:28,115 Not like yours, Dev. 7 00:00:28,158 --> 00:00:30,204 You've been working on that song for a while. 8 00:00:30,247 --> 00:00:32,684 Yeah. I'll probably never finish it. 9 00:00:32,728 --> 00:00:33,990 Yes, you will. 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,470 You're gonna write a lot of great songs, Dev. 11 00:00:35,513 --> 00:00:38,038 I'll probably be working fast food the rest of my life. 12 00:00:39,996 --> 00:00:41,650 You're biting your lip again. 13 00:00:41,693 --> 00:00:43,608 They're a perfect match. 14 00:00:43,652 --> 00:00:44,740 I can't help it. 15 00:00:44,783 --> 00:00:46,350 It just... It just happens. 16 00:00:46,394 --> 00:00:47,960 I have no control over it. 17 00:00:48,004 --> 00:00:49,484 More clients? 18 00:00:49,527 --> 00:00:51,355 Well, I'll officially call them "clients" 19 00:00:51,399 --> 00:00:52,530 once I start 20 00:00:52,574 --> 00:00:54,184 "Over the Moon in Love." 21 00:00:54,228 --> 00:00:55,925 So you really think there's someone out there for everyone? 22 00:00:55,968 --> 00:00:57,144 Mm-hmm. 23 00:00:57,187 --> 00:00:59,102 Even the hardest cases can be cracked. 24 00:00:59,146 --> 00:01:00,277 Even me? 25 00:01:00,321 --> 00:01:02,149 A girl could be so lucky, Dev. 26 00:01:02,192 --> 00:01:04,586 [Dev chuckles] 27 00:01:04,629 --> 00:01:07,023 So you think we'll still be friends? 28 00:01:07,067 --> 00:01:08,198 Are you kidding? 29 00:01:08,242 --> 00:01:09,634 [chuckles] 30 00:01:09,678 --> 00:01:11,593 We've known each other since we were 10 years old. 31 00:01:11,636 --> 00:01:12,985 Nothing's ever gonna change that, Dev. 32 00:01:13,029 --> 00:01:14,900 Okay. Promise? 33 00:01:14,944 --> 00:01:16,206 I don't promise... 34 00:01:17,468 --> 00:01:19,470 [he exhales deeply] I pinky swear. 35 00:01:19,514 --> 00:01:20,471 This is very serious. 36 00:01:20,515 --> 00:01:22,517 Very serious. 37 00:01:32,527 --> 00:01:35,095 [♪♪♪] 38 00:01:53,591 --> 00:01:54,810 Morning, Mia. 39 00:01:54,853 --> 00:01:57,465 Good morning! Here you go. 40 00:01:57,508 --> 00:01:58,727 Fabulous. Thank you. 41 00:01:58,770 --> 00:01:59,597 More fan mail. 42 00:01:59,641 --> 00:02:00,729 [chuckles] 43 00:02:00,772 --> 00:02:01,860 "Thank you, Brooklyn. 44 00:02:01,904 --> 00:02:03,384 Celebrating nine years thanks to you. 45 00:02:03,427 --> 00:02:04,254 Love, Scott and Jasmin." 46 00:02:04,298 --> 00:02:06,604 Oh. They're my favorite. 47 00:02:06,648 --> 00:02:08,389 I matched them when we were still in high school. 48 00:02:08,432 --> 00:02:10,652 Are there any messages? 49 00:02:10,695 --> 00:02:12,175 Um, yes. 50 00:02:12,219 --> 00:02:14,090 Okay, I couldn't wait to tell you this, 51 00:02:14,134 --> 00:02:15,874 but you got a call from-- 52 00:02:15,918 --> 00:02:17,267 wait for it... 53 00:02:17,311 --> 00:02:19,313 ♪ Stephanie Carlton 54 00:02:19,356 --> 00:02:21,663 Why does that sound familiar? 55 00:02:21,706 --> 00:02:24,144 Because her father is Douglas Carlton. 56 00:02:24,187 --> 00:02:26,320 As in "publisher of Life/Style Magazine"Douglas Carlton? 57 00:02:26,363 --> 00:02:28,060 Yeah! They're doing a feature 58 00:02:28,104 --> 00:02:30,193 on summer love and matchmakers who connect people together. 59 00:02:30,237 --> 00:02:31,368 It's a contest, really, 60 00:02:31,412 --> 00:02:33,153 but the winner makes the cover. 61 00:02:33,196 --> 00:02:34,763 And Stephanie wants to meet with me? 62 00:02:34,806 --> 00:02:36,199 Yeah. She said she read 63 00:02:36,243 --> 00:02:38,723 an article about Bradley Clint and Angelica Angel, 64 00:02:38,767 --> 00:02:40,986 and how you're the one that set them up together. 65 00:02:41,030 --> 00:02:44,338 A Hollywood couple that's lasted--imagine that. 66 00:02:44,381 --> 00:02:46,166 Well, so what else did she say? 67 00:02:46,209 --> 00:02:47,906 Well, she says she's the one writing the article, 68 00:02:47,950 --> 00:02:50,953 so she'll have a lot of say on who her father chooses. 69 00:02:52,433 --> 00:02:54,043 Mia, do you know what it'll mean 70 00:02:54,086 --> 00:02:56,219 if this company makes the cover of Life/Style Magazine? 71 00:02:56,263 --> 00:02:58,526 Uh... yes! 72 00:02:59,831 --> 00:03:01,703 This is huge. 73 00:03:01,746 --> 00:03:03,531 So when does she want to meet? 74 00:03:03,574 --> 00:03:04,923 She wants to meet on Monday. 75 00:03:04,967 --> 00:03:06,621 Okay, great. Clear my schedule. 76 00:03:06,664 --> 00:03:07,926 Got it. 77 00:03:07,970 --> 00:03:09,580 Oh, you also have another appointment request. 78 00:03:09,624 --> 00:03:11,408 It was odd, though. 79 00:03:11,452 --> 00:03:13,280 Odd? How so? 80 00:03:13,323 --> 00:03:15,804 It was a guy, he said he wants to meet at the promenade 81 00:03:15,847 --> 00:03:18,285 and eat dinner out of one of the food trucks. 82 00:03:18,328 --> 00:03:20,504 Yeah, no. I don't-- I don't do client dinners. 83 00:03:20,548 --> 00:03:21,984 I don't even do lunch. 84 00:03:22,027 --> 00:03:24,204 I know, but he insisted. 85 00:03:24,247 --> 00:03:26,771 He said it's gonna be a clear sky, 86 00:03:26,815 --> 00:03:28,033 with tons of stars, 87 00:03:28,077 --> 00:03:29,513 and it might bring him good luck. 88 00:03:29,557 --> 00:03:31,123 "A clear sky with tons of stars"? 89 00:03:31,167 --> 00:03:32,255 I don't know. 90 00:03:32,299 --> 00:03:33,387 [laughs] 91 00:03:33,430 --> 00:03:35,127 Where's the appointment request? 92 00:03:35,171 --> 00:03:36,303 In your inbox. 93 00:03:36,346 --> 00:03:39,001 He wants to grab a Gordo's Gourmet Burger. 94 00:03:39,044 --> 00:03:41,046 Gordo's? 95 00:03:41,090 --> 00:03:42,744 Mm-hmm. They're, like, so good. 96 00:03:44,093 --> 00:03:45,050 Yeah. Yeah. 97 00:03:48,445 --> 00:03:50,447 Devin... 98 00:03:50,491 --> 00:03:52,449 Wait. Y-You know him? 99 00:03:52,493 --> 00:03:54,103 No. I mean, yeah. 100 00:03:54,146 --> 00:03:56,061 Mm. Used to. 101 00:03:56,105 --> 00:03:57,933 We went to high school together. 102 00:03:57,976 --> 00:03:59,848 I haven't seen him in probably 12 years. 103 00:03:59,891 --> 00:04:00,805 [chuckles] 104 00:04:00,849 --> 00:04:02,111 Oh. 105 00:04:02,154 --> 00:04:04,331 Is he the one who broke your heart? 106 00:04:04,374 --> 00:04:06,289 No! 107 00:04:06,333 --> 00:04:07,377 [laughs] 108 00:04:07,421 --> 00:04:08,639 He went to college, and... 109 00:04:08,683 --> 00:04:11,033 I don't know, we just sort of lost touch. 110 00:04:11,076 --> 00:04:13,078 And why do you keep on insisting that someone broke my heart? 111 00:04:13,122 --> 00:04:15,124 Because there has to be a reason why 112 00:04:15,167 --> 00:04:16,647 you try to connect everyone else in this world 113 00:04:16,691 --> 00:04:18,083 except yourself. 114 00:04:18,127 --> 00:04:21,870 Well, some cases are harder to crack than others. 115 00:04:24,220 --> 00:04:26,527 [♪♪♪] 116 00:04:32,141 --> 00:04:33,577 [text alert chimes] 117 00:04:35,971 --> 00:04:37,451 You know, some say it's the best burger in town. 118 00:04:37,494 --> 00:04:38,930 Devin! Hi! 119 00:04:40,192 --> 00:04:42,456 -How are you? -Good! How are you? 120 00:04:42,499 --> 00:04:43,500 Good. 121 00:04:43,544 --> 00:04:44,588 Wow, you look... 122 00:04:44,632 --> 00:04:45,763 You look amazing. 123 00:04:45,807 --> 00:04:46,982 Well, you look... 124 00:04:47,025 --> 00:04:48,897 fantastic, as always. 125 00:04:48,940 --> 00:04:49,941 When did you come back? 126 00:04:49,985 --> 00:04:51,203 Last week. 127 00:04:51,247 --> 00:04:53,336 Actually, I saw your article in the paper. 128 00:04:53,380 --> 00:04:54,381 I mean, you're really doing it! 129 00:04:54,424 --> 00:04:55,469 Over the Moon in Love. 130 00:04:55,512 --> 00:04:57,340 I never doubted you. It's awesome. 131 00:04:57,384 --> 00:04:58,472 Congratulations. 132 00:04:58,515 --> 00:05:00,343 -Thank you. -Yeah. 133 00:05:00,387 --> 00:05:01,562 Well, are you hungry? 134 00:05:01,605 --> 00:05:02,650 Starving. 135 00:05:02,693 --> 00:05:04,347 Medium-rare... no onions? 136 00:05:04,391 --> 00:05:05,653 Still? 137 00:05:05,696 --> 00:05:07,002 Good memory! 138 00:05:07,045 --> 00:05:09,657 [Devin] I thought you promised to stay in touch. 139 00:05:09,700 --> 00:05:11,136 [Brooklyn] You broke your promise, too. 140 00:05:11,180 --> 00:05:12,529 Pinky promise. 141 00:05:12,573 --> 00:05:14,183 You're not supposed to break those. 142 00:05:14,226 --> 00:05:15,445 Okay. 143 00:05:15,489 --> 00:05:17,578 You're right. I'm... 144 00:05:17,621 --> 00:05:19,188 I'm sorry. 145 00:05:19,231 --> 00:05:21,843 I just-- I poured myself into my business, 146 00:05:21,886 --> 00:05:24,585 and I lost touch with everyone. 147 00:05:24,628 --> 00:05:26,891 I was off in Europe, and... 148 00:05:26,935 --> 00:05:29,372 It's my fault, your fault, it's nobody's fault. 149 00:05:29,416 --> 00:05:31,635 It's just... Life happens, right? 150 00:05:32,810 --> 00:05:33,855 Here we are. 151 00:05:33,898 --> 00:05:35,944 -Here we are. Cheers. -Cheers. 152 00:05:37,380 --> 00:05:38,729 So are you still writing songs? 153 00:05:38,773 --> 00:05:41,384 Yeah. No, haven't gotten the big, uh... 154 00:05:41,428 --> 00:05:44,387 record deal yet, but, um... 155 00:05:44,431 --> 00:05:45,997 Yeah. Play enough gigs to pay the bills. 156 00:05:46,041 --> 00:05:47,608 Did you ever finish that song 157 00:05:47,651 --> 00:05:49,261 you were working on in high school? 158 00:05:49,305 --> 00:05:50,741 How is it possible you still remember that? 159 00:05:50,785 --> 00:05:51,829 It was that good! 160 00:05:51,873 --> 00:05:53,527 I'm telling you, it's a hit. 161 00:05:53,570 --> 00:05:55,355 First, thank you, but no. 162 00:05:55,398 --> 00:05:57,008 No, I-I didn't. 163 00:05:57,052 --> 00:05:58,706 It's still missing that, um... 164 00:05:58,749 --> 00:06:00,969 You used to call it something. Um... 165 00:06:01,012 --> 00:06:03,101 It was a-a-a tingling-- 166 00:06:03,145 --> 00:06:04,929 "A tingle from your nose to toes"? 167 00:06:04,973 --> 00:06:05,974 That's it. 168 00:06:06,017 --> 00:06:08,585 Sadly, it's still missing that. 169 00:06:08,629 --> 00:06:09,586 Well, you'll find it. 170 00:06:09,630 --> 00:06:11,109 Yeah, I hope so. 171 00:06:13,285 --> 00:06:15,287 What are you doing tomorrow? 172 00:06:16,985 --> 00:06:18,552 Just singing songs. 173 00:06:18,595 --> 00:06:21,293 [laughs] 174 00:06:21,337 --> 00:06:23,034 Do you want to come to the office? 175 00:06:23,078 --> 00:06:25,994 I'd really, really like to show you. 176 00:06:26,037 --> 00:06:27,387 I'd love to. 177 00:06:27,430 --> 00:06:28,736 Okay, good. 178 00:06:28,779 --> 00:06:30,520 -You hungry? -So hungry. 179 00:06:30,564 --> 00:06:32,783 [♪♪♪] 180 00:06:34,437 --> 00:06:35,830 Honey, I'm happy that you wanted 181 00:06:35,873 --> 00:06:37,701 to have breakfast with your dad and I this morning, 182 00:06:37,745 --> 00:06:40,356 but it would be nice if you were having breakfast. 183 00:06:40,400 --> 00:06:41,488 Mom, I'm so sorry. 184 00:06:41,531 --> 00:06:43,141 This meeting is so important tomorrow. 185 00:06:43,185 --> 00:06:44,752 and I have a million things I need to do. 186 00:06:44,795 --> 00:06:46,057 Well, I read Life/Style, 187 00:06:46,101 --> 00:06:47,407 if there's anything you want to know. 188 00:06:47,450 --> 00:06:49,626 It's the biggest magazine publication out there. 189 00:06:49,670 --> 00:06:51,106 I wouldn't be able to buy this kind of publicity. 190 00:06:51,149 --> 00:06:53,804 And it's an article about summer love? 191 00:06:53,848 --> 00:06:55,415 I have to prove to Stephanie Carlton 192 00:06:55,458 --> 00:06:57,982 that every couple I've matched has gone on to get married, 193 00:06:58,026 --> 00:06:59,288 or at least they're well on their way. 194 00:06:59,331 --> 00:07:00,420 Maybe you could use 195 00:07:00,463 --> 00:07:02,291 some of that magic charm onto yourself. 196 00:07:02,334 --> 00:07:03,814 Leave her alone, Charlotte. 197 00:07:03,858 --> 00:07:05,076 Well, there is someone out there 198 00:07:05,120 --> 00:07:06,774 who could only be so lucky. 199 00:07:06,817 --> 00:07:09,603 Oh, my gosh. I totally forgot to tell you. 200 00:07:09,646 --> 00:07:11,343 Guess who I ran into yesterday? 201 00:07:11,387 --> 00:07:12,257 Oprah Winfrey. 202 00:07:12,301 --> 00:07:13,998 Devin Knight! 203 00:07:14,042 --> 00:07:15,478 "Devin" Devin? 204 00:07:15,522 --> 00:07:17,524 Yeah, can you believe it? He just moved back. 205 00:07:17,567 --> 00:07:18,568 How is he? 206 00:07:18,612 --> 00:07:19,961 He's really great. 207 00:07:20,004 --> 00:07:21,702 He's definitely not the same old Devin, 208 00:07:21,745 --> 00:07:22,746 that's for sure. 209 00:07:22,790 --> 00:07:23,878 Is he still single? 210 00:07:23,921 --> 00:07:25,357 [Brooklyn] He is, as a matter of fact. 211 00:07:25,401 --> 00:07:27,882 I just think you two would've made an adorable couple. 212 00:07:27,925 --> 00:07:29,492 Mom... 213 00:07:29,536 --> 00:07:31,581 [pointedly] Cantaloupe, anyone? 214 00:07:31,625 --> 00:07:32,582 [exhales defensively] 215 00:07:32,626 --> 00:07:34,105 I just want to make sure 216 00:07:34,149 --> 00:07:35,846 that you have that special kind of love in your life, 217 00:07:35,890 --> 00:07:36,847 like we do. 218 00:07:37,848 --> 00:07:40,068 I do. Approximately... 219 00:07:40,111 --> 00:07:41,939 500 perfect matches so far. 220 00:07:43,332 --> 00:07:44,768 [Dad laughs] 221 00:07:44,812 --> 00:07:49,120 [♪♪♪] 222 00:07:51,253 --> 00:07:52,559 I read online 223 00:07:52,602 --> 00:07:54,125 that Stephanie likes Pellegrino with two lemons, 224 00:07:54,169 --> 00:07:55,039 so make sure we have that on hand. 225 00:07:55,083 --> 00:07:56,388 Mm-hmm. 226 00:07:56,432 --> 00:07:57,302 And where are those cute pastries 227 00:07:57,346 --> 00:07:58,303 I brought in this morning? 228 00:07:58,347 --> 00:07:59,435 They're right here. 229 00:08:00,654 --> 00:08:01,785 You're nervous. 230 00:08:01,829 --> 00:08:02,830 Is it obvious? 231 00:08:02,873 --> 00:08:04,222 Your cheeks are pink. 232 00:08:04,266 --> 00:08:05,833 It's a natural blush. 233 00:08:07,748 --> 00:08:09,532 Hello? 234 00:08:09,576 --> 00:08:11,229 Hi. 235 00:08:11,273 --> 00:08:13,318 You must be the famous love guru 236 00:08:13,362 --> 00:08:15,190 I've been reading all about. 237 00:08:15,233 --> 00:08:16,365 I'm Brooklyn Moore. 238 00:08:16,408 --> 00:08:17,497 It's so nice to meet you, Miss Carlton. 239 00:08:17,540 --> 00:08:19,020 Oh, just Stephanie, please. 240 00:08:19,063 --> 00:08:21,152 Stephanie, this is my assistant, Mia. 241 00:08:21,196 --> 00:08:22,545 [Stephanie] Love that shirt! 242 00:08:22,589 --> 00:08:23,677 Oh, thanks. 243 00:08:23,720 --> 00:08:27,202 So? This is where the magic happens. 244 00:08:27,245 --> 00:08:29,291 Welcome to Over the Moon in Love. 245 00:08:29,334 --> 00:08:30,597 Pellegrino, two lemons? 246 00:08:30,640 --> 00:08:32,860 Yes, please. Perfect. 247 00:08:34,252 --> 00:08:36,385 So are these all the people you've connected? 248 00:08:36,428 --> 00:08:38,343 Yes. 100% success rate. 249 00:08:38,387 --> 00:08:39,693 That's amazing. 250 00:08:39,736 --> 00:08:41,564 My father is gonna love this. 251 00:08:41,608 --> 00:08:43,000 I hope so. 252 00:08:43,044 --> 00:08:44,654 I know I'm a little bit more boutique 253 00:08:44,698 --> 00:08:46,395 than the other, bigger sites, 254 00:08:46,438 --> 00:08:48,397 but I'm willing to do whatever it takes. 255 00:08:48,440 --> 00:08:51,226 Well, he's looking for something unique. 256 00:08:51,269 --> 00:08:53,054 Okay, great, because I have an idea. 257 00:08:53,097 --> 00:08:54,316 Tell me. 258 00:08:54,359 --> 00:08:56,927 What about a summer soirée? 259 00:08:56,971 --> 00:08:59,103 Outside, under a full moon... 260 00:08:59,147 --> 00:09:00,540 We could invite past connections, 261 00:09:00,583 --> 00:09:01,845 future recruits. 262 00:09:01,889 --> 00:09:02,933 Didn't you connect 263 00:09:02,977 --> 00:09:04,239 Angelica Angel and Bradley Clint? 264 00:09:04,282 --> 00:09:05,545 Yeah, I did. 265 00:09:05,588 --> 00:09:07,590 Well, movie stars of their stature 266 00:09:07,634 --> 00:09:09,505 would be a get, a lot of press. 267 00:09:09,549 --> 00:09:10,941 I will have Mia reach out. 268 00:09:10,985 --> 00:09:12,029 -I like it. -Here you go. 269 00:09:12,073 --> 00:09:14,423 [Stephanie] Thank you. 270 00:09:14,466 --> 00:09:16,599 So, how does this work, exactly? 271 00:09:16,643 --> 00:09:17,774 I looked 272 00:09:17,818 --> 00:09:19,907 and there was no online questionnaires, 273 00:09:19,950 --> 00:09:21,604 no app for compatibility traits, 274 00:09:21,648 --> 00:09:23,519 no personality tests. 275 00:09:23,563 --> 00:09:25,434 How do you do it? 276 00:09:25,477 --> 00:09:27,001 Well, it's hard to explain, 277 00:09:27,044 --> 00:09:28,306 but it's a feeling that comes from within. 278 00:09:29,656 --> 00:09:31,353 You know that feeling you get 279 00:09:31,396 --> 00:09:33,007 when you meet someone for the first time? 280 00:09:34,835 --> 00:09:37,098 It's a tingle that goes from your nose to your toes, 281 00:09:37,141 --> 00:09:39,622 and when I really, really feel it, 282 00:09:39,666 --> 00:09:41,624 I see stars falling in their eyes. 283 00:09:41,668 --> 00:09:42,669 Stars in their eyes? 284 00:09:42,712 --> 00:09:44,409 Well, not literally, 285 00:09:44,453 --> 00:09:45,585 but it just reminds me 286 00:09:45,628 --> 00:09:47,021 of all those nights when I was a kid, 287 00:09:47,064 --> 00:09:49,110 staring up to the stars. 288 00:09:49,153 --> 00:09:50,677 It's a feeling like we're all connected, 289 00:09:50,720 --> 00:09:53,070 yet we're each unique. 290 00:09:53,114 --> 00:09:54,594 That's what I see in people. 291 00:09:54,637 --> 00:09:56,378 So when you meet someone, 292 00:09:56,421 --> 00:09:57,727 you don't always have someone else in mind? 293 00:09:57,771 --> 00:09:59,686 No, actually, most of the time, I don't, in fact. 294 00:09:59,729 --> 00:10:02,079 Let's say you and I have a consultation. 295 00:10:02,123 --> 00:10:03,646 We meet someone, you're not feeling it... 296 00:10:03,690 --> 00:10:04,908 We wait. 297 00:10:04,952 --> 00:10:07,694 A week later, maybe a month, 298 00:10:07,737 --> 00:10:09,739 falling stars, bingo. 299 00:10:09,783 --> 00:10:11,045 And then you arrange for them to meet? 300 00:10:11,088 --> 00:10:12,220 Exactly. 301 00:10:12,263 --> 00:10:13,830 100% success rate? 302 00:10:13,874 --> 00:10:15,136 So far. 303 00:10:16,746 --> 00:10:19,575 I really love your idea for a soirée. 304 00:10:20,924 --> 00:10:23,100 I'm gonna throw a little wrinkle in there, though. 305 00:10:23,144 --> 00:10:24,928 "Wrinkle"? 306 00:10:25,973 --> 00:10:28,758 I'm tired of failed relationships. 307 00:10:28,802 --> 00:10:31,195 I want my own "happily ever after." 308 00:10:31,239 --> 00:10:33,154 You want to be a client? 309 00:10:33,197 --> 00:10:35,591 Let me put it this way. 310 00:10:35,635 --> 00:10:37,680 I have the biggest influence 311 00:10:37,724 --> 00:10:39,987 over who my father chooses for this cover. 312 00:10:41,249 --> 00:10:43,164 You prove to me that this really works, 313 00:10:43,207 --> 00:10:44,556 your chances go up. 314 00:10:44,600 --> 00:10:45,688 Way up. 315 00:10:45,732 --> 00:10:48,604 Wow. Uh, okay. 316 00:10:48,648 --> 00:10:50,040 It's just... 317 00:10:50,084 --> 00:10:51,346 It sometimes takes time. 318 00:10:51,389 --> 00:10:52,913 Well, you have two weeks, right? 319 00:10:52,956 --> 00:10:54,697 Two weeks. 320 00:10:56,046 --> 00:10:57,134 Hi. 321 00:10:57,178 --> 00:10:58,962 Excuse me. 322 00:10:59,006 --> 00:11:01,182 -Devin. -How are you? 323 00:11:01,225 --> 00:11:02,923 -Good. How are you? -Good to see you. Good. 324 00:11:02,966 --> 00:11:05,055 Um, sorry. I didn't know you were with someone. 325 00:11:05,099 --> 00:11:06,056 I can come back later, if that's all right. 326 00:11:06,100 --> 00:11:07,101 No, that's fine. 327 00:11:07,144 --> 00:11:08,145 -Okay. -Stephanie, this is Devin. 328 00:11:08,189 --> 00:11:09,494 -Devin, Stephanie. -Hi. 329 00:11:09,538 --> 00:11:10,757 Hi. 330 00:11:10,800 --> 00:11:11,758 Nice to meet you. 331 00:11:11,801 --> 00:11:13,890 Likewise. 332 00:11:15,979 --> 00:11:19,417 Brooklyn, can I speak to you in private for a minute? 333 00:11:19,461 --> 00:11:20,592 Uh, yeah. Sure. 334 00:11:21,985 --> 00:11:23,117 Okay. 335 00:11:26,424 --> 00:11:28,688 Okay, he is gorgeous. 336 00:11:29,776 --> 00:11:31,560 Devin? 337 00:11:31,603 --> 00:11:33,083 You know that feeling you were talking about, 338 00:11:33,127 --> 00:11:34,302 that-that tingle? 339 00:11:35,520 --> 00:11:36,957 I felt it. I still feel it. 340 00:11:37,000 --> 00:11:38,262 I can't believe this. 341 00:11:38,306 --> 00:11:39,263 No. No, no, no, it doesn't work like that. 342 00:11:39,307 --> 00:11:40,656 He's the one. 343 00:11:40,700 --> 00:11:43,180 Stephanie, uh, maybe we should wait, you know? 344 00:11:43,224 --> 00:11:44,529 There's gonna be a lot of options. 345 00:11:44,573 --> 00:11:45,879 I don't want any other options. 346 00:11:45,922 --> 00:11:47,402 I want him. 347 00:11:51,406 --> 00:11:53,930 [♪♪♪] 348 00:11:55,758 --> 00:11:57,629 I have a call into the reps 349 00:11:57,673 --> 00:11:59,980 for Bradley Clint and Angelica Angel! 350 00:12:00,023 --> 00:12:02,547 We know how much they both appreciate you. 351 00:12:02,591 --> 00:12:04,549 I bet they'll do it. 352 00:12:04,593 --> 00:12:06,682 I just don't see the two of them together. 353 00:12:06,726 --> 00:12:07,814 Do you? 354 00:12:07,857 --> 00:12:09,293 Um, what are you talking about? 355 00:12:09,337 --> 00:12:11,861 They're the celebrity match that put you on the map. 356 00:12:11,905 --> 00:12:13,428 No, not Bradley and Angelica. 357 00:12:13,471 --> 00:12:14,777 Devin and Stephanie. 358 00:12:14,821 --> 00:12:17,127 Oh. Um, I don't know. 359 00:12:17,171 --> 00:12:18,868 You're the expert. 360 00:12:18,912 --> 00:12:22,219 I mean, what's the harm in setting them up on one date? 361 00:12:22,263 --> 00:12:24,831 Are you feeling all right? 362 00:12:24,874 --> 00:12:27,659 Does every romance have to end in a happily-ever-after? 363 00:12:27,703 --> 00:12:31,141 Okay, I am not sure who I'm talking to right now. 364 00:12:31,185 --> 00:12:33,840 Maybe I just need to expand my thinking. 365 00:12:33,883 --> 00:12:35,842 You mean lie to them? 366 00:12:35,885 --> 00:12:37,931 Tell them you felt it, 367 00:12:37,974 --> 00:12:39,193 that they're meant for each other? 368 00:12:39,236 --> 00:12:41,369 Well, I mean, no, not exactly. 369 00:12:42,674 --> 00:12:44,285 Sort of. 370 00:12:44,328 --> 00:12:46,983 Does that make me a really terrible person? 371 00:12:51,727 --> 00:12:54,686 [♪♪♪] 372 00:12:54,730 --> 00:12:58,255 So what did you think of Stephanie? 373 00:12:58,299 --> 00:12:59,909 Stephanie... 374 00:12:59,953 --> 00:13:01,781 Stephanie, Stephanie... Who's Stephanie? 375 00:13:01,824 --> 00:13:02,956 The woman who you met in my office yesterday? 376 00:13:02,999 --> 00:13:05,132 Oh, yes. Yes, Stephanie. 377 00:13:05,175 --> 00:13:07,961 She's, uh, yeah, she's really nice. 378 00:13:09,571 --> 00:13:12,704 What if I told you she could be the one for you? 379 00:13:14,402 --> 00:13:15,795 The one for me? 380 00:13:15,838 --> 00:13:17,274 The one for you, yeah. 381 00:13:17,318 --> 00:13:18,841 Y-You felt that? 382 00:13:18,885 --> 00:13:20,930 I think she might be worth a try. 383 00:13:20,974 --> 00:13:22,279 [Devin exhales deeply] 384 00:13:22,323 --> 00:13:24,978 What if I told you 385 00:13:25,021 --> 00:13:27,197 I had feelings for... 386 00:13:27,241 --> 00:13:28,503 somebody else? 387 00:13:28,546 --> 00:13:31,332 Well, I'd say that's completely normal. 388 00:13:31,375 --> 00:13:32,899 I see that all the time, 389 00:13:32,942 --> 00:13:34,552 but then it doesn't work out 390 00:13:34,596 --> 00:13:36,250 and you've wasted weeks, maybe even months. 391 00:13:36,293 --> 00:13:37,381 What I do... 392 00:13:37,425 --> 00:13:39,035 I cut to the chase. 393 00:13:39,079 --> 00:13:41,951 It's my first time at your office, so... 394 00:13:41,995 --> 00:13:43,300 She's beautiful. 395 00:13:43,344 --> 00:13:45,476 She is, you know, she's beautiful. 396 00:13:45,520 --> 00:13:47,522 I don't really know her, though, so... 397 00:13:47,565 --> 00:13:48,653 So take her to lunch. 398 00:13:48,697 --> 00:13:49,698 Ask her out. 399 00:13:51,308 --> 00:13:53,049 Please? It'd be a really big favor to me. 400 00:13:53,093 --> 00:13:54,268 How's that? 401 00:13:55,617 --> 00:13:57,880 She asked me to ask you. 402 00:13:59,099 --> 00:14:00,317 [laughs] 403 00:14:00,361 --> 00:14:02,450 She asked you to ask me out? 404 00:14:02,493 --> 00:14:03,494 Mm-hmm. 405 00:14:03,538 --> 00:14:05,627 This is high school. 406 00:14:05,670 --> 00:14:06,976 You know, that's fine. I'm actually gonna... 407 00:14:07,020 --> 00:14:08,804 I'm gonna leave a note in her locker. 408 00:14:08,848 --> 00:14:09,631 I think that'll work, right? 409 00:14:09,674 --> 00:14:11,241 -No. No. -Here. 410 00:14:11,285 --> 00:14:12,895 -Whoo! Oh, my--- -I'm leaving a note. 411 00:14:12,939 --> 00:14:13,678 Whoa! 412 00:14:15,071 --> 00:14:16,725 You good? 413 00:14:16,768 --> 00:14:18,118 Yeah, that was close. 414 00:14:18,161 --> 00:14:20,294 Yeah, it was. 415 00:14:22,383 --> 00:14:24,864 [inhales sharply] 416 00:14:24,907 --> 00:14:26,866 T-The truth is... 417 00:14:28,084 --> 00:14:30,739 -I want-- -What do you have to lose? 418 00:14:30,782 --> 00:14:32,262 Yeah. 419 00:14:32,306 --> 00:14:34,569 Yeah, you're right. 420 00:14:39,008 --> 00:14:40,575 [♪♪♪] 421 00:14:40,618 --> 00:14:42,969 ♪ Feel free to make me shy 422 00:14:43,012 --> 00:14:45,014 ♪ My world is upside-down 423 00:14:45,058 --> 00:14:47,190 ♪ Whenever you're around 424 00:14:49,976 --> 00:14:52,456 So? Tell me everything. How'd it go? 425 00:14:53,588 --> 00:14:54,894 Let's just say 426 00:14:54,937 --> 00:14:57,461 there wasn't a lightning strike when she saw me. 427 00:14:57,505 --> 00:14:59,202 You haven't seen her in 12 years. 428 00:14:59,246 --> 00:15:01,988 You got to let the thunderstorm brew a little, you know? 429 00:15:02,031 --> 00:15:03,859 I thought that, 430 00:15:03,903 --> 00:15:07,123 if enough time had gone by and she was single, 431 00:15:07,167 --> 00:15:10,561 then it was gonna be meant to be, and... 432 00:15:10,605 --> 00:15:11,998 I was wrong. 433 00:15:12,041 --> 00:15:13,521 Totally get the "friend" vibe. 434 00:15:14,957 --> 00:15:17,220 She even wants to hook me up with one of her clients. 435 00:15:17,264 --> 00:15:19,266 Devin, I'm your brother. 436 00:15:19,309 --> 00:15:21,790 I know what's best for you, okay? 437 00:15:21,833 --> 00:15:24,706 You've been holding on to this for way too long. 438 00:15:24,749 --> 00:15:26,360 You didn't come back here 439 00:15:26,403 --> 00:15:29,058 to write music and find new bandmates. 440 00:15:29,102 --> 00:15:32,409 You came here to right a wrong 441 00:15:32,453 --> 00:15:34,759 and find her. 442 00:15:37,762 --> 00:15:39,721 Perfect match. 443 00:15:39,764 --> 00:15:41,766 Yeah. 444 00:15:41,810 --> 00:15:43,681 ♪ You're better than everything ♪ 445 00:15:47,207 --> 00:15:49,861 [Stephanie] I'm so glad Brooklyn gave you my number. 446 00:15:49,905 --> 00:15:51,907 [Devin] Yeah, of course. 447 00:16:00,089 --> 00:16:01,525 -Good? -Yeah. 448 00:16:01,569 --> 00:16:03,353 Ooh, there we go. A little wobbly there. 449 00:16:03,397 --> 00:16:04,180 Yeah. 450 00:16:04,224 --> 00:16:05,486 All right. 451 00:16:05,529 --> 00:16:07,053 Hope you don't mind. 452 00:16:07,096 --> 00:16:08,793 I took the liberty to pre-order some ribs for us, so... 453 00:16:08,837 --> 00:16:13,015 Oh! Oh, yeah, I haven't had ribs in... 454 00:16:13,059 --> 00:16:14,669 well, ever. 455 00:16:14,712 --> 00:16:15,975 Ever... 456 00:16:16,018 --> 00:16:17,715 -Oh! Uh... -No. 457 00:16:17,759 --> 00:16:19,239 I didn't even think to ask. I'm sorry. 458 00:16:19,282 --> 00:16:20,631 Is ribs okay? 459 00:16:20,675 --> 00:16:23,591 No, no, it's fine. It... looks fun. 460 00:16:25,071 --> 00:16:26,855 They are fun. Yeah. 461 00:16:26,898 --> 00:16:28,944 Barbecue sauce is amazing, too. 462 00:16:28,988 --> 00:16:31,773 Oh, I actually can't really do spicy. 463 00:16:31,816 --> 00:16:33,949 Well, you know, I mean, it's barbecue sauce. It's not-- 464 00:16:33,993 --> 00:16:35,472 It's fine. It's fine. 465 00:16:35,516 --> 00:16:36,560 Oh, there's lots of stuff, lots of other options. 466 00:16:36,604 --> 00:16:38,432 Yeah. 467 00:16:38,475 --> 00:16:39,346 Salads, and... 468 00:16:39,389 --> 00:16:41,478 Yeah. 469 00:16:41,522 --> 00:16:43,828 Oh, speaking of fun... 470 00:16:44,960 --> 00:16:46,744 Bibs. 471 00:16:46,788 --> 00:16:48,398 "I love ribs." 472 00:16:48,442 --> 00:16:50,574 You do? That's good. Good to know. 473 00:16:50,618 --> 00:16:52,750 We'll see. 474 00:16:53,969 --> 00:16:56,319 This... 475 00:16:56,363 --> 00:16:58,104 Try it on for size, and... 476 00:16:59,322 --> 00:17:00,671 -Looks great. -Fits? 477 00:17:00,715 --> 00:17:02,499 -Mm-hmm. Perfect. -All right. 478 00:17:02,543 --> 00:17:04,458 Now we're having fun. 479 00:17:06,503 --> 00:17:10,246 So you and Brooklyn have known each other for a long time? 480 00:17:10,290 --> 00:17:13,336 Uh, yeah, Brook and I were great friends in high school. 481 00:17:13,380 --> 00:17:15,556 -"Brook"? -Yeah, I call her that. 482 00:17:15,599 --> 00:17:17,601 I assume I'm the only one who does, so... 483 00:17:17,645 --> 00:17:19,516 -Oh. -Yeah. 484 00:17:23,216 --> 00:17:26,132 So how'd you pick Brook for your magazine cover? 485 00:17:26,175 --> 00:17:28,395 Oh, actually, it was an article that I read, 486 00:17:28,438 --> 00:17:31,137 saying that everyone she's ever connected 487 00:17:31,180 --> 00:17:32,138 is still together. 488 00:17:32,181 --> 00:17:33,443 That makes sense. 489 00:17:33,487 --> 00:17:34,749 She was actually doing that in high school. 490 00:17:34,792 --> 00:17:36,316 It's really amazing. 491 00:17:36,359 --> 00:17:37,752 She's an amazing person. 492 00:17:37,795 --> 00:17:39,884 Yeah. She seems to be. 493 00:17:39,928 --> 00:17:41,712 Oh! Here we go. 494 00:17:43,453 --> 00:17:45,020 Thank you very much. 495 00:17:45,064 --> 00:17:46,152 -Oh, wow. -Thank you. 496 00:17:47,370 --> 00:17:48,241 I don't know where to start. 497 00:17:48,284 --> 00:17:49,807 Uh... 498 00:17:49,851 --> 00:17:50,678 Yeah, dig right in. 499 00:17:50,721 --> 00:17:51,592 -Get in there? -Yep. 500 00:17:51,635 --> 00:17:53,333 Well, it looks great... 501 00:17:53,376 --> 00:17:56,162 for a vegetarian. 502 00:18:03,256 --> 00:18:05,562 [♪♪♪] 503 00:18:08,261 --> 00:18:10,132 Wow, she's pretty. 504 00:18:11,394 --> 00:18:12,482 [phone rings] 505 00:18:15,877 --> 00:18:17,487 Devin, hi. 506 00:18:17,531 --> 00:18:19,315 Hey, Brook. 507 00:18:19,359 --> 00:18:20,577 Hi. Aren't you still with Stephanie? 508 00:18:20,621 --> 00:18:22,188 I dropped her off at her hotel. 509 00:18:22,231 --> 00:18:25,060 Well, I thought maybe you guys would spend the day together. 510 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 I'm not really sure things went that well. 511 00:18:27,149 --> 00:18:28,890 Really? Why? What happened? 512 00:18:28,933 --> 00:18:31,153 We just don't have anything in common. 513 00:18:31,197 --> 00:18:32,763 You know, I know you trust your spidey senses, 514 00:18:32,807 --> 00:18:35,114 but I think you may have missed the mark on this one. 515 00:18:35,157 --> 00:18:37,116 Yeah, well, these things don't always stick a landing 516 00:18:37,159 --> 00:18:38,726 on their first date, Dev. 517 00:18:38,769 --> 00:18:40,815 Yeah, well, I'm not sure there's gonna be a second one. 518 00:18:40,858 --> 00:18:42,686 Do you think she feels the same way? 519 00:18:42,730 --> 00:18:43,687 I don't know. 520 00:18:43,731 --> 00:18:45,080 I think she had fun. 521 00:18:45,124 --> 00:18:46,821 Um, I guess. 522 00:18:46,864 --> 00:18:48,344 Well, that's great. 523 00:18:48,388 --> 00:18:50,172 I mean, that's a start, right? 524 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 You really are pushing this, aren't you? 525 00:18:51,869 --> 00:18:53,044 Well, I would just love 526 00:18:53,088 --> 00:18:54,524 for you to find the perfect one, Dev. 527 00:18:55,786 --> 00:18:58,398 Yeah, me too. 528 00:18:58,441 --> 00:19:00,226 I'll call you a little bit later, okay? 529 00:19:00,269 --> 00:19:01,966 Bye. 530 00:19:07,929 --> 00:19:10,671 [♪♪♪] 531 00:19:10,714 --> 00:19:12,194 -[sighing heavily] -Here. 532 00:19:12,238 --> 00:19:14,675 Oh, thank you. 533 00:19:14,718 --> 00:19:17,460 I'm sure it wasn't that bad. 534 00:19:17,504 --> 00:19:20,115 It wasn't that it was... bad. 535 00:19:20,159 --> 00:19:22,509 It just-- it felt like we weren't connecting, you know? 536 00:19:22,552 --> 00:19:24,902 I see this with my clients sometimes. 537 00:19:24,946 --> 00:19:26,208 It's not always love at first sight. 538 00:19:26,252 --> 00:19:29,037 It takes time-- three-date minimum. 539 00:19:29,080 --> 00:19:30,647 I haven't even gotten anything from him, 540 00:19:30,691 --> 00:19:32,040 not even a "Hey, had a great time." 541 00:19:32,083 --> 00:19:33,998 He's shy. 542 00:19:34,042 --> 00:19:35,913 Can you just talk to him? One more time? 543 00:19:35,957 --> 00:19:37,611 Stephanie, I don't-- 544 00:19:37,654 --> 00:19:39,221 Please, please? 545 00:19:39,265 --> 00:19:42,137 Look, I know we just met, but... 546 00:19:42,181 --> 00:19:44,052 it really feels like we're friends already... 547 00:19:45,488 --> 00:19:47,360 And friends help friends out. 548 00:19:47,403 --> 00:19:49,884 I would be so, so grateful. 549 00:19:49,927 --> 00:19:51,451 Please? 550 00:19:53,279 --> 00:19:54,280 Sure. 551 00:19:54,323 --> 00:19:55,933 Oh! You're the best. 552 00:19:55,977 --> 00:19:58,675 Okay, I'm way too stressed out to think about this right now, 553 00:19:58,719 --> 00:19:59,807 so why don't we go finish planning 554 00:19:59,850 --> 00:20:01,243 the details for your party? 555 00:20:01,287 --> 00:20:02,244 Great. 556 00:20:02,288 --> 00:20:04,420 Okay. 557 00:20:15,301 --> 00:20:18,739 This would be one of our premier selections. 558 00:20:18,782 --> 00:20:20,262 Most people don't have dinnerware this nice 559 00:20:20,306 --> 00:20:22,046 in their own homes. And the food-- 560 00:20:22,090 --> 00:20:24,745 it will rival that of any five-star restaurant. 561 00:20:24,788 --> 00:20:27,095 And how much does something like this cost? 562 00:20:27,138 --> 00:20:28,792 This starts well into five figures. 563 00:20:28,836 --> 00:20:31,186 Fi... Five figures? 564 00:20:31,230 --> 00:20:32,274 Well into it. 565 00:20:32,318 --> 00:20:34,102 Oh. 566 00:20:34,145 --> 00:20:35,712 Well, are there any packages 567 00:20:35,756 --> 00:20:37,801 that are maybe not so "well into it"? 568 00:20:37,845 --> 00:20:39,107 Brooklyn, 569 00:20:39,150 --> 00:20:42,284 this event needs to have class. 570 00:20:42,328 --> 00:20:44,939 The place is gonna be filled with plenty of hopeful singles, 571 00:20:44,982 --> 00:20:47,289 bloggers, journalists, socialites. 572 00:20:47,333 --> 00:20:48,899 Trust me. 573 00:20:48,943 --> 00:20:52,251 My father is veryparticular about these things. 574 00:20:52,294 --> 00:20:54,340 May I ask what is the event for? 575 00:20:54,383 --> 00:20:55,776 Life/Style Magazine. 576 00:20:55,819 --> 00:20:57,604 Oh... my. 577 00:20:57,647 --> 00:20:59,823 Well, that is first-class. 578 00:20:59,867 --> 00:21:02,043 I know. It's just, um... 579 00:21:07,178 --> 00:21:09,703 You know what? Sure. Let's-- Let's do it. 580 00:21:09,746 --> 00:21:10,791 Fantastic. 581 00:21:10,834 --> 00:21:12,271 Oh, we have much to discuss. 582 00:21:12,314 --> 00:21:14,403 Uh, let me get all set up, and then... 583 00:21:14,447 --> 00:21:16,492 we can start planning. Ooh! 584 00:21:16,536 --> 00:21:18,233 This is so exciting. 585 00:21:18,277 --> 00:21:19,756 [quietly] It's so expensive. 586 00:21:19,800 --> 00:21:21,018 [Stephanie exhales] 587 00:21:21,062 --> 00:21:22,324 Hey, can I ask you a question? 588 00:21:22,368 --> 00:21:24,326 Yeah, of course. Sure. 589 00:21:26,110 --> 00:21:28,287 How well do you know Devin? 590 00:21:28,330 --> 00:21:29,897 Like, did you guys date or anything? 591 00:21:29,940 --> 00:21:32,552 Oh, no. No, we've always just been friends. 592 00:21:32,595 --> 00:21:34,336 But you knowhim. 593 00:21:34,380 --> 00:21:36,120 You know, things he likes, taste in music, 594 00:21:36,164 --> 00:21:37,165 things like that? 595 00:21:37,208 --> 00:21:38,427 Yeah. 596 00:21:38,471 --> 00:21:39,994 I mean, we just reconnected 597 00:21:40,037 --> 00:21:41,735 for the first time after 12 years, 598 00:21:41,778 --> 00:21:43,389 but I think so. 599 00:21:43,432 --> 00:21:45,216 Do you think he's changed? 600 00:21:46,957 --> 00:21:48,481 No. 601 00:21:48,524 --> 00:21:49,873 I mean, he looks a lot different, 602 00:21:49,917 --> 00:21:51,571 but he's still the same Devin. 603 00:21:51,614 --> 00:21:53,573 Okay, good, 604 00:21:53,616 --> 00:21:55,836 because I have an idea, 605 00:21:55,879 --> 00:21:57,098 but I'm gonna need your help. 606 00:21:57,141 --> 00:21:58,404 What kind of help? 607 00:21:58,447 --> 00:21:59,448 Ready. 608 00:21:59,492 --> 00:22:00,754 Come on in. 609 00:22:00,797 --> 00:22:02,669 We'll talk about it later. 610 00:22:05,411 --> 00:22:07,804 [♪♪♪] 611 00:22:09,763 --> 00:22:11,721 [keys clacking] 612 00:22:13,854 --> 00:22:15,116 There's no way we can afford this. 613 00:22:15,159 --> 00:22:17,118 [sighing] I know. 614 00:22:17,161 --> 00:22:18,902 But you've gotta spend money to make money, right? 615 00:22:18,946 --> 00:22:21,470 Except we can't spend money we don't have. 616 00:22:22,950 --> 00:22:25,256 I might've taken a line of credit out at the bank. 617 00:22:25,300 --> 00:22:26,823 Oh. 618 00:22:26,867 --> 00:22:28,825 Well, we better get that cover. 619 00:22:28,869 --> 00:22:31,393 You're telling me. 620 00:22:31,437 --> 00:22:33,395 Um... 621 00:22:33,439 --> 00:22:35,919 where are you going? 622 00:22:35,963 --> 00:22:38,574 To play "love whisperer." What else? 623 00:22:40,141 --> 00:22:42,361 [♪♪♪] 624 00:22:49,846 --> 00:22:51,282 -[knocking] -Knock-knock. 625 00:22:51,326 --> 00:22:53,067 Brooklyn? 626 00:22:53,110 --> 00:22:56,244 -Matt, hi! -Hi! Oh, my gosh. 627 00:22:56,287 --> 00:22:58,464 -It's so nice to see you. -Good to see you! 628 00:22:58,507 --> 00:22:59,682 How've you been? 629 00:22:59,726 --> 00:23:02,119 Oh, uh, you know, enjoying life. 630 00:23:02,163 --> 00:23:03,120 -Yeah? -Oh. 631 00:23:03,164 --> 00:23:04,470 Uh, sorry, my maid quit. 632 00:23:04,513 --> 00:23:06,689 [laughing] 633 00:23:06,733 --> 00:23:08,212 Is Devin here? 634 00:23:08,256 --> 00:23:10,258 Oh, no, he's down at Finnegan's. 635 00:23:10,301 --> 00:23:12,129 -Open mic. -At this hour? 636 00:23:12,173 --> 00:23:14,567 Yeah. He's got a wedding gig coming up. 637 00:23:14,610 --> 00:23:16,656 Actually, I think it was one of your clients, 638 00:23:16,699 --> 00:23:19,441 and he likes to practice in front of real people, so... 639 00:23:19,485 --> 00:23:21,487 Okay, cool. Well, I am gonna go track him down there. 640 00:23:21,530 --> 00:23:22,966 Great. 641 00:23:23,010 --> 00:23:23,837 We should all do something together sometime. 642 00:23:23,880 --> 00:23:24,881 That would be awesome. 643 00:23:24,925 --> 00:23:26,100 -That would be fun. -Mm-hmm. 644 00:23:26,143 --> 00:23:27,449 All right, nice to see you. 645 00:23:27,493 --> 00:23:28,494 [Matt] Good to see you. 646 00:23:30,713 --> 00:23:32,062 [♪♪♪] 647 00:23:32,106 --> 00:23:34,021 ♪ There are days 648 00:23:34,064 --> 00:23:35,457 ♪ That tear 649 00:23:35,501 --> 00:23:36,632 ♪ You apart 650 00:23:39,374 --> 00:23:41,463 ♪ And dreams 651 00:23:41,507 --> 00:23:42,943 ♪ That end 652 00:23:42,986 --> 00:23:45,119 ♪ Before they start 653 00:23:46,468 --> 00:23:49,384 ♪ So let them Say what they want to ♪ 654 00:23:49,428 --> 00:23:51,212 ♪ They'll say it anyway 655 00:23:51,255 --> 00:23:52,474 ♪ Doesn't matter 656 00:23:52,518 --> 00:23:54,737 ♪ I can't hear them I'm gonna be okay ♪ 657 00:23:54,781 --> 00:23:57,087 ♪ They'll never 658 00:23:57,131 --> 00:23:59,916 ♪ Touch my heart 659 00:23:59,960 --> 00:24:03,093 ♪ I can see in the dark 660 00:24:03,137 --> 00:24:05,444 [♪♪♪] 661 00:24:11,101 --> 00:24:14,496 [applauding eagerly] 662 00:24:14,540 --> 00:24:16,193 And the crowd goes wild. 663 00:24:16,237 --> 00:24:18,848 [laughs] I mean, you were that good. 664 00:24:18,892 --> 00:24:20,154 I am not sure 665 00:24:20,197 --> 00:24:21,590 how much longer I can do these sold-out shows. 666 00:24:21,634 --> 00:24:22,983 It's exhausting. 667 00:24:23,026 --> 00:24:25,420 Are you kidding? Dev, you are so talented. 668 00:24:25,464 --> 00:24:26,639 You can't just give up. 669 00:24:26,682 --> 00:24:28,249 Listen to the lyrics of your own song, 670 00:24:28,292 --> 00:24:29,511 and live by that. 671 00:24:29,555 --> 00:24:32,688 Thank you, but I can't take my own advice. 672 00:24:32,732 --> 00:24:34,690 Which no one does, but you could be the first. 673 00:24:34,734 --> 00:24:36,300 That's true. 674 00:24:36,344 --> 00:24:38,694 I heard you were playing at a wedding this weekend. 675 00:24:38,738 --> 00:24:40,696 Yes. I'm also a wedding singer. 676 00:24:40,740 --> 00:24:42,829 It's Eric and Lisa. I believe you know them. 677 00:24:42,872 --> 00:24:46,267 I do. Another success story. 678 00:24:46,310 --> 00:24:47,790 In fact, I was invited. 679 00:24:47,834 --> 00:24:49,618 I wasn't sure if I was gonna go, 680 00:24:49,662 --> 00:24:52,491 but if it's a chance to see you play live, I mean... 681 00:24:52,534 --> 00:24:54,623 how could I pass that up? 682 00:24:54,667 --> 00:24:56,103 I'm not sure this is the show you want to see live. 683 00:24:56,146 --> 00:24:57,365 Sappy love songs? 684 00:24:57,408 --> 00:24:59,019 -Yeah. -They're the best kind. 685 00:24:59,062 --> 00:25:00,673 -[both chuckle] -Get you a water? 686 00:25:02,892 --> 00:25:05,939 So are you gonna bring a date? 687 00:25:07,244 --> 00:25:09,595 I was actually thinking of bringing Stephanie. 688 00:25:09,638 --> 00:25:11,640 She's doing research for the magazine, 689 00:25:11,684 --> 00:25:14,556 and they were my clients, so... 690 00:25:14,600 --> 00:25:17,341 Why do I get the feeling this is another set-up? 691 00:25:17,385 --> 00:25:20,431 She said she really enjoyed your date. 692 00:25:20,475 --> 00:25:21,607 Did she? 693 00:25:21,650 --> 00:25:22,912 She did. 694 00:25:22,956 --> 00:25:25,088 Really? You want me to give her another shot? 695 00:25:26,786 --> 00:25:29,615 Just one more date for me. Please? 696 00:25:29,658 --> 00:25:30,833 Yeah, okay. 697 00:25:30,877 --> 00:25:31,965 -Awesome! -Yeah. 698 00:25:34,141 --> 00:25:38,275 ♪ I don't need you To come save me ♪ 699 00:25:40,103 --> 00:25:41,975 So I'll see you at the wedding. 700 00:25:42,018 --> 00:25:43,672 Yeah. 701 00:25:43,716 --> 00:25:46,327 [footsteps receding] 702 00:25:46,370 --> 00:25:50,766 ♪ There's so much love here That you can't see ♪ 703 00:25:50,810 --> 00:25:54,857 ♪ I'm not like the others 704 00:25:54,901 --> 00:25:58,252 [♪♪♪] 705 00:25:58,295 --> 00:26:01,037 I'm far from perfect Can't you see? 706 00:26:01,081 --> 00:26:03,910 [♪♪♪] 707 00:26:03,953 --> 00:26:06,173 ♪ But if you take a chance on me... ♪ 708 00:26:09,437 --> 00:26:11,961 ♪ ...I'll take you I'll take you ♪ 709 00:26:12,005 --> 00:26:14,921 ♪ I'll take you just the way you are ♪ 710 00:26:14,964 --> 00:26:17,880 ♪ I'll take you I'll take you ♪ 711 00:26:17,924 --> 00:26:20,753 ♪ I'll take you broken, bruised and scarred ♪ 712 00:26:20,796 --> 00:26:23,756 ♪ I'll take you I'll take you ♪ 713 00:26:23,799 --> 00:26:26,628 ♪ I'll take you just the way you are ♪ 714 00:26:26,672 --> 00:26:30,937 ♪ I'll take you I'll take you ♪ 715 00:26:30,980 --> 00:26:32,895 ♪ Just the way you are 716 00:26:32,939 --> 00:26:34,288 [cell phone rings] 717 00:26:38,292 --> 00:26:39,467 Stephanie, hi. 718 00:26:39,510 --> 00:26:40,599 Hey. 719 00:26:40,642 --> 00:26:42,209 Brooklyn, I need your help. 720 00:26:42,252 --> 00:26:43,471 Now? 721 00:26:43,514 --> 00:26:44,733 Yes. 722 00:26:44,777 --> 00:26:46,039 So, Devin texted me, 723 00:26:46,082 --> 00:26:47,344 and I want to text him back 724 00:26:47,388 --> 00:26:49,042 something that will really get his attention. 725 00:26:49,085 --> 00:26:50,391 Okay. 726 00:26:50,434 --> 00:26:51,653 What did he say? 727 00:26:51,697 --> 00:26:54,482 Okay. He asked me how my night was going. 728 00:26:54,525 --> 00:26:56,440 Okay. 729 00:26:56,484 --> 00:26:57,659 How about... 730 00:26:57,703 --> 00:26:59,226 "good"? 731 00:26:59,269 --> 00:27:00,836 Well, no, I got that far, 732 00:27:00,880 --> 00:27:02,316 and then I asked him how his night was going, 733 00:27:02,359 --> 00:27:03,709 and then he wrote me back the same thing. 734 00:27:03,752 --> 00:27:04,753 [sighing] Okay. 735 00:27:04,797 --> 00:27:06,189 That's the point. 736 00:27:06,233 --> 00:27:07,930 This is how our conversation went the other night. 737 00:27:07,974 --> 00:27:08,888 I need your cleverness. 738 00:27:08,931 --> 00:27:10,063 Do I do, like, 739 00:27:10,106 --> 00:27:11,455 an emoji, 740 00:27:11,499 --> 00:27:12,674 or a smiley happy face, 741 00:27:12,718 --> 00:27:13,675 or a thumbs up? 742 00:27:13,719 --> 00:27:14,720 No. No, no, no. 743 00:27:14,763 --> 00:27:16,547 Definitely no emoji here. 744 00:27:16,591 --> 00:27:19,942 Uh, how about... 745 00:27:19,986 --> 00:27:22,249 "Listening to Paul Simon's 'Late in the Evening' 746 00:27:22,292 --> 00:27:23,554 makes me want to go out 747 00:27:23,598 --> 00:27:25,034 and find some live music somewhere"? 748 00:27:25,078 --> 00:27:27,123 I don't like Paul Simon. 749 00:27:27,167 --> 00:27:29,082 It doesn't matter. He does. 750 00:27:29,125 --> 00:27:30,692 Oh, you're brilliant. 751 00:27:30,736 --> 00:27:32,085 Okay. 752 00:27:32,128 --> 00:27:35,523 [♪♪♪] 753 00:27:35,566 --> 00:27:37,307 [message whooshes] Sent. 754 00:27:37,351 --> 00:27:39,179 Okay, cool. Anything else? 755 00:27:39,222 --> 00:27:41,007 [gasps] He just wrote back! 756 00:27:41,050 --> 00:27:43,662 Wow, that... that was fast. 757 00:27:43,705 --> 00:27:44,967 "Paul Simon fan?" 758 00:27:45,011 --> 00:27:46,490 You are tonight. 759 00:27:46,534 --> 00:27:48,710 I am tonight. 760 00:27:48,754 --> 00:27:50,538 Wait. No! No, no, no. Don't. Don't write that. 761 00:27:50,581 --> 00:27:53,976 Oh. Just... an emoji's fine here. 762 00:27:54,020 --> 00:27:55,195 Heart-eyes. 763 00:27:55,238 --> 00:27:56,936 Okay. So cute. Got it. Sent. 764 00:27:56,979 --> 00:27:59,025 [text alert chimes] Ooh! 765 00:27:59,068 --> 00:28:01,592 "Feeling restless. Hungry?" 766 00:28:03,420 --> 00:28:04,639 "No." 767 00:28:04,683 --> 00:28:06,032 -Yes. -Oh! 768 00:28:06,075 --> 00:28:08,121 "Yes." 769 00:28:08,164 --> 00:28:10,340 "Gordo's Gourmet?" 770 00:28:11,777 --> 00:28:13,517 He wants to take you to Gordo's? 771 00:28:13,561 --> 00:28:15,345 Ugh. Sounds delicious. 772 00:28:15,389 --> 00:28:17,783 I should go, though, right? 773 00:28:17,826 --> 00:28:20,002 Brooklyn? 774 00:28:20,046 --> 00:28:23,005 Yeah. It's his favorite. 775 00:28:23,049 --> 00:28:26,530 Okay. I will write him that I'm gonna meet him. 776 00:28:26,574 --> 00:28:28,881 I'm gonna call you if I need your help later on 777 00:28:28,924 --> 00:28:30,186 when we get to the restaurant. 778 00:28:30,230 --> 00:28:31,448 Okay, well, I actually might be heading to-- 779 00:28:31,492 --> 00:28:32,188 Love you. Bye. 780 00:28:33,363 --> 00:28:35,496 ...Bed. 781 00:28:38,542 --> 00:28:41,154 Gordo's was always our thing. 782 00:28:41,197 --> 00:28:43,547 [sighs] 783 00:28:44,723 --> 00:28:46,550 [phone rings] 784 00:28:51,338 --> 00:28:52,861 Dev? 785 00:28:52,905 --> 00:28:55,124 Hi. So I asked Stephanie 786 00:28:55,168 --> 00:28:56,604 if she wanted to go get some food with me. 787 00:28:56,647 --> 00:28:58,214 Oh. That's great. 788 00:28:58,258 --> 00:29:00,347 Is it? I think it's a giant mistake. 789 00:29:00,390 --> 00:29:01,652 [sighing] 790 00:29:01,696 --> 00:29:03,219 [groans] Oh, it's like I'm in high school 791 00:29:03,263 --> 00:29:04,699 with the two of you guys. 792 00:29:04,743 --> 00:29:07,310 Well, it's just, it doesn't-- it doesn't feel right. 793 00:29:07,354 --> 00:29:08,877 Dev, just go. 794 00:29:08,921 --> 00:29:11,227 Have fun. See what happens. 795 00:29:11,271 --> 00:29:12,968 I'm going to give her the quiz. 796 00:29:13,012 --> 00:29:14,491 The personality quiz? 797 00:29:14,535 --> 00:29:15,710 Yes, the personality quiz. Yes. 798 00:29:15,754 --> 00:29:17,364 The same one from high school? 799 00:29:17,407 --> 00:29:19,583 Yes, and if she does okay with it, we're good. 800 00:29:19,627 --> 00:29:22,630 Dev, Dev, I don't-- I don't think that's a great idea. 801 00:29:22,673 --> 00:29:24,588 I mean, it's only three questions. 802 00:29:24,632 --> 00:29:26,808 Right, which reveals a lot. 803 00:29:26,852 --> 00:29:28,244 Yeah, which might be a lot to ask, right? 804 00:29:28,288 --> 00:29:29,463 I mean, you hardly know her. 805 00:29:29,506 --> 00:29:30,594 That's the point. 806 00:29:30,638 --> 00:29:32,814 You were the only one who passed it. 807 00:29:32,858 --> 00:29:34,163 You realize that? 808 00:29:34,207 --> 00:29:35,599 I know. 809 00:29:35,643 --> 00:29:36,818 The stars were aligned that night. 810 00:29:36,862 --> 00:29:37,819 I got lucky. 811 00:29:37,863 --> 00:29:39,778 Yeah. 812 00:29:39,821 --> 00:29:41,344 Well, I got to run. 813 00:29:41,388 --> 00:29:43,869 I'll call you and let you know how it went. 814 00:29:43,912 --> 00:29:45,784 Have fun. 815 00:29:48,656 --> 00:29:50,701 [sighs] Okay. 816 00:29:50,745 --> 00:29:51,877 [cell ringing] 817 00:29:51,920 --> 00:29:54,009 Oh. 818 00:29:54,053 --> 00:29:56,838 Hey. I have no idea what to wear. 819 00:29:56,882 --> 00:29:59,058 Listen, Devin's gonna ask you some questions, 820 00:29:59,101 --> 00:30:00,537 and it's really important 821 00:30:00,581 --> 00:30:01,843 that you answer them correctly. 822 00:30:01,887 --> 00:30:03,976 What? What kind of questions? 823 00:30:04,019 --> 00:30:07,283 It's like a personality thing, a quiz. 824 00:30:07,327 --> 00:30:08,807 It's just for fun. 825 00:30:08,850 --> 00:30:11,810 What, like a test? About what? 826 00:30:11,853 --> 00:30:13,899 Well, I wouldn't call it a test. 827 00:30:13,942 --> 00:30:16,205 It's just-- It's just something he came up with, 828 00:30:16,249 --> 00:30:17,728 a few questions. 829 00:30:17,772 --> 00:30:18,991 Just play along. 830 00:30:19,034 --> 00:30:21,210 Okay, I'm really confused. 831 00:30:21,254 --> 00:30:23,082 Just use your own words. 832 00:30:23,125 --> 00:30:25,084 I'm not good with my own words, Brooklyn! 833 00:30:25,127 --> 00:30:26,868 That's why we're doing this whole thing. 834 00:30:26,912 --> 00:30:27,913 [alert chimes] 835 00:30:27,956 --> 00:30:29,262 Can you hold on a minute? 836 00:30:29,305 --> 00:30:30,698 Sorry. 837 00:30:32,526 --> 00:30:34,963 Dev, hey. Is everything okay? 838 00:30:35,007 --> 00:30:36,660 I'm just gonna ask her now. 839 00:30:36,704 --> 00:30:37,705 There's no point wasting my time. 840 00:30:37,748 --> 00:30:39,925 N-Now? 841 00:30:39,968 --> 00:30:42,101 Shouldn't you wait until you see her in person? 842 00:30:42,144 --> 00:30:43,885 No. I... 843 00:30:43,929 --> 00:30:45,365 I want to know now. I think it's better. 844 00:30:45,408 --> 00:30:46,801 Can you hold on a minute? 845 00:30:48,107 --> 00:30:50,979 Hey, so Devin is going to call you. 846 00:30:51,023 --> 00:30:53,460 Just put him on a quick hold, and then dial me. 847 00:30:53,503 --> 00:30:54,591 W-Why? 848 00:30:54,635 --> 00:30:55,418 Just do it. 849 00:30:55,462 --> 00:30:57,551 Ugh... Okay. 850 00:30:59,118 --> 00:31:01,424 Hi. Sorry about that. 851 00:31:01,468 --> 00:31:02,904 Uh, you know what? 852 00:31:02,948 --> 00:31:04,906 I think that's actually a really good idea. 853 00:31:04,950 --> 00:31:07,387 Just call her. Ask her on the phone. 854 00:31:07,430 --> 00:31:09,519 Good luck. 855 00:31:09,563 --> 00:31:11,434 [speed-dialing] 856 00:31:11,478 --> 00:31:13,306 Hi. 857 00:31:13,349 --> 00:31:15,003 Okay, he's on the other line. 858 00:31:15,047 --> 00:31:16,091 Okay, great. 859 00:31:16,135 --> 00:31:17,223 Patch me in, but don't say a word. 860 00:31:17,266 --> 00:31:19,399 You have to be quiet. 861 00:31:19,442 --> 00:31:21,357 Okay. 862 00:31:24,012 --> 00:31:25,535 [deep voice] Hi there. 863 00:31:25,579 --> 00:31:27,929 E-Everything okay? 864 00:31:27,973 --> 00:31:30,453 [more like Stephanie] Yeah. 865 00:31:30,497 --> 00:31:32,325 So what's up? 866 00:31:32,368 --> 00:31:34,283 I was wondering if I could ask you a couple questions. 867 00:31:34,327 --> 00:31:36,503 Um, it's just for fun. 868 00:31:36,546 --> 00:31:37,939 Ask away. 869 00:31:37,983 --> 00:31:40,942 How would you describe your-your perfect day? 870 00:31:40,986 --> 00:31:43,727 Well, there'd definitely be live music, 871 00:31:43,771 --> 00:31:46,034 lots of great food. 872 00:31:46,078 --> 00:31:48,471 Nothing too fancy, though. 873 00:31:48,515 --> 00:31:50,256 Yeah, me neither. 874 00:31:51,735 --> 00:31:54,738 What's your favorite color? 875 00:31:54,782 --> 00:31:58,133 Well, I'm quite partial to blue... 876 00:31:58,177 --> 00:32:01,223 but not just any shade of blue. 877 00:32:01,267 --> 00:32:03,138 It's more of a... 878 00:32:03,182 --> 00:32:04,270 robin's egg blue. 879 00:32:05,706 --> 00:32:07,316 I-I... 880 00:32:07,360 --> 00:32:09,405 know the color well. 881 00:32:09,449 --> 00:32:12,060 What do you want to be when you grow up? 882 00:32:12,104 --> 00:32:13,975 Well, I'm never going to grow up. 883 00:32:14,019 --> 00:32:15,107 [Devin chuckles faintly] 884 00:32:15,150 --> 00:32:17,544 Hello? 885 00:32:17,587 --> 00:32:18,762 Did I pass? 886 00:32:18,806 --> 00:32:20,503 Yes, you did. 887 00:32:20,547 --> 00:32:21,896 -Great! -I'll see you in 20. 888 00:32:21,940 --> 00:32:23,115 See you there. 889 00:32:23,158 --> 00:32:25,378 [chuckles like Stephanie] 890 00:32:27,293 --> 00:32:29,904 -Brooklyn? -[normal voice] Yeah? 891 00:32:29,948 --> 00:32:32,037 Okay, what just happened? 892 00:32:32,080 --> 00:32:33,734 Don't worry about it. 893 00:32:33,777 --> 00:32:35,083 Enjoy. 894 00:32:36,650 --> 00:32:38,739 [♪♪♪] 895 00:32:38,782 --> 00:32:40,828 [ringing] 896 00:32:42,525 --> 00:32:44,353 [as self] Hey. What's up? 897 00:32:44,397 --> 00:32:46,268 You're not going to believe this. 898 00:32:46,312 --> 00:32:48,662 She passed? 899 00:32:48,705 --> 00:32:49,837 Aced it. 900 00:32:49,880 --> 00:32:52,971 Oh! I'm so glad. That's great. 901 00:32:53,014 --> 00:32:55,582 Yeah, me... me too. 902 00:32:55,625 --> 00:32:58,150 Well, tick-tock. 903 00:32:58,193 --> 00:32:59,716 You-- You'd better go. 904 00:32:59,760 --> 00:33:01,718 I really love you for this, Brook. 905 00:33:01,762 --> 00:33:02,806 Th-Thank you. 906 00:33:03,982 --> 00:33:05,809 [awkwardly] Yeah. 907 00:33:05,853 --> 00:33:07,811 You're welcome. 908 00:33:09,291 --> 00:33:10,989 [exhales tensely] 909 00:33:19,084 --> 00:33:24,263 ♪ I love you truly 910 00:33:25,699 --> 00:33:29,833 ♪ Truly, dear 911 00:33:31,618 --> 00:33:33,707 ♪ Life 912 00:33:33,750 --> 00:33:37,406 ♪ With its sorrow 913 00:33:38,842 --> 00:33:40,583 ♪ Life 914 00:33:40,627 --> 00:33:43,934 ♪ With its tears 915 00:33:45,197 --> 00:33:50,115 ♪ Fades into dreams 916 00:33:50,158 --> 00:33:53,596 ♪ When I feel 917 00:33:53,640 --> 00:33:56,991 ♪ You are near 918 00:33:57,035 --> 00:33:58,079 ♪ Oh 919 00:33:58,123 --> 00:34:00,342 ♪ For I 920 00:34:00,386 --> 00:34:03,693 ♪ Love you truly 921 00:34:05,130 --> 00:34:10,048 ♪ Truly, dear 922 00:34:13,181 --> 00:34:15,053 [crowd applauding] 923 00:34:21,146 --> 00:34:23,104 So when did you first get them together? 924 00:34:23,148 --> 00:34:25,063 When I first met Lisa, 925 00:34:25,106 --> 00:34:26,586 every man she met, 926 00:34:26,629 --> 00:34:28,327 it was love at first sight until after the first date. 927 00:34:28,370 --> 00:34:30,764 Three months later, Eric walked into my office, 928 00:34:30,807 --> 00:34:32,331 and I... I felt it. 929 00:34:32,374 --> 00:34:34,159 I just knew he was the one for her. 930 00:34:34,202 --> 00:34:35,812 Even three months after meeting Lisa? 931 00:34:35,856 --> 00:34:36,987 Yeah. 932 00:34:37,031 --> 00:34:39,468 I just had this feeling I can't explain. 933 00:34:39,512 --> 00:34:41,427 Well, you have to make sure they're at the party. 934 00:34:41,470 --> 00:34:43,124 -Oh, for sure! -Oh, here he comes. 935 00:34:43,168 --> 00:34:45,039 Quick, put this in. 936 00:34:45,083 --> 00:34:46,693 What is this? 937 00:34:46,736 --> 00:34:47,911 It's a Bluetooth, 938 00:34:47,955 --> 00:34:49,348 so you can talk to me and feed me lines. 939 00:34:49,391 --> 00:34:51,001 No! I'm not doing that. 940 00:34:51,045 --> 00:34:52,133 Come on, please? 941 00:34:52,177 --> 00:34:53,656 You were so brilliant the other day. 942 00:34:53,700 --> 00:34:55,658 I just need you to get me started. Please? 943 00:34:55,702 --> 00:34:56,790 -I don't want to blow this. -I can't. 944 00:34:56,833 --> 00:34:58,096 Just put it in. Put it-- 945 00:34:59,880 --> 00:35:00,837 He's coming. 946 00:35:02,535 --> 00:35:03,579 [sighs] 947 00:35:03,623 --> 00:35:05,190 [all three, overlapping] Hi. 948 00:35:05,233 --> 00:35:06,234 How's it going? 949 00:35:06,278 --> 00:35:07,888 You were so great up there. 950 00:35:07,931 --> 00:35:09,063 Thank you. 951 00:35:09,107 --> 00:35:12,371 I always aspired to be a wedding singer. 952 00:35:12,414 --> 00:35:14,634 You'll be singing your own songs before you know it. 953 00:35:14,677 --> 00:35:16,549 I hope you're right. 954 00:35:16,592 --> 00:35:18,681 -Hi. -Hi. How are you? 955 00:35:18,725 --> 00:35:20,553 I'm good. 956 00:35:20,596 --> 00:35:22,120 Oh! I'm gonna leave and... 957 00:35:22,163 --> 00:35:24,209 Yeah. I'm gonna leave. 958 00:35:24,252 --> 00:35:26,036 You're leaving this soon? 959 00:35:26,080 --> 00:35:29,083 Yeah, I've-- I've got a really busy day tomorrow. 960 00:35:29,127 --> 00:35:30,389 -Oh. Oh, okay. -Have fun. 961 00:35:30,432 --> 00:35:31,955 -Okay. -Bye. 962 00:35:31,999 --> 00:35:32,826 -Okay. -Bye. 963 00:35:32,869 --> 00:35:35,307 So... 964 00:35:35,350 --> 00:35:37,004 Would you like to take a walk? 965 00:35:37,047 --> 00:35:38,440 Yeah, yeah. 966 00:35:45,099 --> 00:35:46,840 So do you do a lot of weddings? 967 00:35:46,883 --> 00:35:49,538 [sighs] Here and there. 968 00:35:49,582 --> 00:35:53,151 Um, weddings, birthday parties, graduations. 969 00:35:53,194 --> 00:35:54,543 Um, I'll probably learn 970 00:35:54,587 --> 00:35:56,066 how to do, like, balloon animals pretty soon. 971 00:35:56,110 --> 00:35:57,546 That's great. 972 00:35:57,590 --> 00:35:58,939 Is it? 973 00:35:58,982 --> 00:36:02,072 Well, I mean, I... 974 00:36:02,116 --> 00:36:04,510 "At least it's close to what you want to do." 975 00:36:04,553 --> 00:36:06,425 At least it's close to what you want to do. 976 00:36:06,468 --> 00:36:07,687 That's true. 977 00:36:07,730 --> 00:36:09,428 "At least you're not working fast food." 978 00:36:09,471 --> 00:36:11,995 You know, you're not working fast food. 979 00:36:12,039 --> 00:36:13,214 That's very true. 980 00:36:13,258 --> 00:36:14,911 "So... what's your dream?" 981 00:36:14,955 --> 00:36:16,957 So what's your dream? 982 00:36:17,000 --> 00:36:18,393 With, uh, singing? 983 00:36:18,437 --> 00:36:19,568 Mm-hmm. 984 00:36:19,612 --> 00:36:22,223 Um, probably to do my own songs. 985 00:36:22,267 --> 00:36:23,833 You know, I mean, sometimes when I do these weddings, 986 00:36:23,877 --> 00:36:25,444 I'll-- I know it sounds cheesy, 987 00:36:25,487 --> 00:36:28,577 but I'll pretend that they're there to see me. 988 00:36:28,621 --> 00:36:29,709 I was. 989 00:36:29,752 --> 00:36:31,276 "I was." 990 00:36:31,319 --> 00:36:32,712 Really? 991 00:36:32,755 --> 00:36:34,583 Thought Brooklyn said you were there for research. 992 00:36:34,627 --> 00:36:37,020 Oh, um... 993 00:36:37,064 --> 00:36:40,154 "Yeah, a little, but I really wanted to hear you sing." 994 00:36:40,198 --> 00:36:41,547 Yeah, maybe a little, 995 00:36:41,590 --> 00:36:44,506 but I really wanted to hear you sing. 996 00:36:44,550 --> 00:36:46,639 Well, thank you. I appreciate that. 997 00:36:46,682 --> 00:36:48,641 Ask him who his biggest inspiration was 998 00:36:48,684 --> 00:36:49,903 to become a songwriter. 999 00:36:49,946 --> 00:36:52,210 So who was your inspiration? 1000 00:36:52,253 --> 00:36:53,733 "Let me guess... Paul Simon?" 1001 00:36:53,776 --> 00:36:55,430 Let me guess. Paul Simon? 1002 00:36:55,474 --> 00:36:57,737 That was a very good guess, but no. 1003 00:36:57,780 --> 00:36:58,912 It was Brooklyn, actually. 1004 00:36:58,955 --> 00:36:59,956 Me? 1005 00:37:00,000 --> 00:37:01,610 "Me"? 1006 00:37:01,654 --> 00:37:02,959 No, Brooklyn. 1007 00:37:03,003 --> 00:37:06,136 Oh, Brooklyn. Yeah. 1008 00:37:06,180 --> 00:37:07,921 Yeah. 1009 00:37:07,964 --> 00:37:09,749 Yeah, uh, when we were kids, 1010 00:37:09,792 --> 00:37:12,273 I was completely geeked out. 1011 00:37:12,317 --> 00:37:14,971 I mean, Brooklyn was never gonna go for a guy like me, 1012 00:37:15,015 --> 00:37:16,016 so I... 1013 00:37:16,059 --> 00:37:17,409 Uh, do you want to sit? 1014 00:37:17,452 --> 00:37:20,716 So I, uh... 1015 00:37:20,760 --> 00:37:23,415 I started writing songs, 1016 00:37:23,458 --> 00:37:26,505 and they were always about her. 1017 00:37:26,548 --> 00:37:31,031 [Stephanie] I don't know what to say after that. 1018 00:37:31,074 --> 00:37:32,728 Did you hear me? 1019 00:37:32,772 --> 00:37:34,208 Yeah, yeah, I heard you. 1020 00:37:34,252 --> 00:37:37,298 Yeah. 1021 00:37:37,342 --> 00:37:39,779 "That's really sweet. Does she know that?" 1022 00:37:39,822 --> 00:37:41,607 That's really sweet. 1023 00:37:41,650 --> 00:37:42,869 Does she know that? 1024 00:37:42,912 --> 00:37:45,524 No. No, she doesn't know, and I would, uh... 1025 00:37:45,567 --> 00:37:46,699 I would never tell her. 1026 00:37:47,830 --> 00:37:49,049 "Why not?" 1027 00:37:49,092 --> 00:37:50,485 Why not? 1028 00:37:52,835 --> 00:37:54,315 I've been in love with Brooklyn 1029 00:37:54,359 --> 00:37:55,708 for 20 years. 1030 00:37:55,751 --> 00:37:57,057 [shocked] What? 1031 00:37:58,928 --> 00:38:01,409 [Stephanie] And you're telling me this because... 1032 00:38:01,453 --> 00:38:02,976 [Devin] Yeah, yeah. No, it's... 1033 00:38:03,019 --> 00:38:05,021 It's probably a really bad idea 1034 00:38:05,065 --> 00:38:07,285 to tell someone that on a date, so... 1035 00:38:07,328 --> 00:38:09,243 "Wait. This is a date?" 1036 00:38:09,287 --> 00:38:11,114 This is a date? 1037 00:38:12,420 --> 00:38:13,769 Well, yeah. 1038 00:38:13,813 --> 00:38:16,555 Well, I didn't think our lunch one went so well. 1039 00:38:16,598 --> 00:38:18,208 I had a great time in Gordo's, though. 1040 00:38:18,252 --> 00:38:19,732 I mean, that place is the best. 1041 00:38:19,775 --> 00:38:22,125 [affectionately] Yeah, it is. 1042 00:38:22,169 --> 00:38:23,605 [grunts approvingly] It is. 1043 00:38:23,649 --> 00:38:28,175 Yeah. See, uh, the thing is, um... 1044 00:38:28,218 --> 00:38:30,569 Brooklyn never really had the same feelings 1045 00:38:30,612 --> 00:38:31,874 as I had for her, 1046 00:38:31,918 --> 00:38:34,964 so I-I-I really cherished our friendship, 1047 00:38:35,008 --> 00:38:37,663 and I-I would never want to jeopardize that. 1048 00:38:37,706 --> 00:38:40,187 [absently] Nothing ever will, Dev. 1049 00:38:40,230 --> 00:38:41,667 Nothing ever will, Dev. 1050 00:38:42,929 --> 00:38:44,017 What? 1051 00:38:44,060 --> 00:38:46,106 Oh, nothing. Just, uh... 1052 00:38:46,149 --> 00:38:49,979 No one's ever really called me "Dev" but Brook. 1053 00:38:50,023 --> 00:38:51,372 Oh... [awkward chuckle] 1054 00:38:51,416 --> 00:38:52,678 Sorry. 1055 00:38:52,721 --> 00:38:55,333 No, no. I-I actually like it. You see... 1056 00:38:55,376 --> 00:38:57,944 Because of all that, that I just told you, 1057 00:38:57,987 --> 00:39:01,034 I've never really gotten past two dates with anyone. 1058 00:39:01,077 --> 00:39:02,035 You haven't? 1059 00:39:02,078 --> 00:39:03,297 -You haven't? -No. 1060 00:39:03,341 --> 00:39:05,343 No, so, uh... 1061 00:39:05,386 --> 00:39:09,695 that's why I've actually considered this a third one, 1062 00:39:09,738 --> 00:39:11,174 which is a first for me. 1063 00:39:11,218 --> 00:39:14,830 I guess that means I-I've gotten past Brooklyn. 1064 00:39:14,874 --> 00:39:16,310 "You have?" 1065 00:39:16,354 --> 00:39:18,094 You have? 1066 00:39:18,138 --> 00:39:19,531 Yeah. 1067 00:39:19,574 --> 00:39:21,315 And I'd really like to see you again. 1068 00:39:21,359 --> 00:39:22,969 You would? 1069 00:39:24,144 --> 00:39:26,581 Yeah. 1070 00:39:26,625 --> 00:39:29,062 I would. 1071 00:39:31,369 --> 00:39:33,762 [♪♪♪] 1072 00:39:39,202 --> 00:39:42,684 ♪ Won't you sit down And sing a song with me? ♪ 1073 00:39:44,382 --> 00:39:46,035 Where's my songbird? 1074 00:39:46,079 --> 00:39:47,689 The songbird isn't singing today. 1075 00:39:49,430 --> 00:39:51,345 Okay... plan B. 1076 00:39:53,129 --> 00:39:54,522 I should get to the office. 1077 00:39:54,566 --> 00:39:55,654 Tell me what's wrong. 1078 00:39:55,697 --> 00:39:58,178 What happened? 1079 00:39:58,221 --> 00:40:00,049 It's a really long story. 1080 00:40:01,181 --> 00:40:02,878 Has to do with Devin. 1081 00:40:02,922 --> 00:40:04,184 "Devin" Devin? 1082 00:40:04,227 --> 00:40:06,621 Yeah, Devin, Devin. 1083 00:40:06,665 --> 00:40:08,318 On the house. 1084 00:40:08,362 --> 00:40:09,842 Thanks, Dad. 1085 00:40:09,885 --> 00:40:11,147 -Mwah! -Thank you. 1086 00:40:11,191 --> 00:40:12,584 What happened? 1087 00:40:12,627 --> 00:40:14,281 Well, you know how important it is for me 1088 00:40:14,324 --> 00:40:15,151 to get the cover of Life/Style Magazine? 1089 00:40:15,195 --> 00:40:16,805 Uh-huh. 1090 00:40:16,849 --> 00:40:18,372 And you know that I've been meeting with Stephanie Carlton, 1091 00:40:18,416 --> 00:40:20,461 the daughter of Douglas Carlton, the owner of the magazine? 1092 00:40:20,505 --> 00:40:22,245 You said things were going very well. 1093 00:40:22,289 --> 00:40:23,986 It has! It's been going great. 1094 00:40:24,030 --> 00:40:27,076 I mean, it's gonna cost me a fortune, but... 1095 00:40:27,120 --> 00:40:28,817 it couldn't be going better. 1096 00:40:28,861 --> 00:40:30,906 Okay. 1097 00:40:30,950 --> 00:40:32,386 [sighs] There's a catch. 1098 00:40:33,518 --> 00:40:34,954 Stephanie told me 1099 00:40:34,997 --> 00:40:36,346 that she would help influence her father's decision 1100 00:40:36,390 --> 00:40:37,826 in exchange for a favor. 1101 00:40:37,870 --> 00:40:39,001 Uh-oh. 1102 00:40:39,045 --> 00:40:40,394 What kind of favor? 1103 00:40:42,265 --> 00:40:43,441 Devin. 1104 00:40:43,484 --> 00:40:44,877 This does not sound good. 1105 00:40:44,920 --> 00:40:46,052 She wanted me to set them up, 1106 00:40:46,095 --> 00:40:47,706 so I did, 1107 00:40:47,749 --> 00:40:50,056 but I really don't see the two of them together. 1108 00:40:50,099 --> 00:40:52,188 Well, they're two adults. 1109 00:40:52,232 --> 00:40:53,755 They'll figure it out on their own. 1110 00:40:53,799 --> 00:40:55,583 I don't see anything wrong with what you've done. 1111 00:40:55,627 --> 00:40:57,019 No. That's the problem. 1112 00:40:57,063 --> 00:40:58,151 It's working. 1113 00:40:58,194 --> 00:40:59,457 It's happening, but it's not honest. 1114 00:41:00,588 --> 00:41:02,416 Honey, I'm not following. 1115 00:41:02,460 --> 00:41:04,505 [exhales deeply] Okay. 1116 00:41:04,549 --> 00:41:07,290 I have been telling her what to say to him, 1117 00:41:07,334 --> 00:41:08,683 so he thinks it's coming from her, 1118 00:41:08,727 --> 00:41:10,032 but it's really coming from me, 1119 00:41:10,076 --> 00:41:12,818 and at first, I thought it was fine, you know? 1120 00:41:12,861 --> 00:41:14,602 It was a way for them to get to know each other 1121 00:41:14,646 --> 00:41:17,257 and break the ice, but now, it... 1122 00:41:17,300 --> 00:41:20,260 You don't want this to work out, do you? 1123 00:41:20,303 --> 00:41:21,348 Do you? 1124 00:41:21,391 --> 00:41:23,742 It's written all over your face. 1125 00:41:25,091 --> 00:41:27,180 I mean, yeah. We're just friends. 1126 00:41:29,225 --> 00:41:30,792 I've known Devin since we were 10 years old. 1127 00:41:30,836 --> 00:41:33,578 If I felt it, I'd know. 1128 00:41:33,621 --> 00:41:37,103 I never got that feeling I get when I connect other people. 1129 00:41:37,146 --> 00:41:38,713 Then, the other night, 1130 00:41:38,757 --> 00:41:40,106 when he was talking to Stephanie-- 1131 00:41:40,149 --> 00:41:42,282 You're eavesdropping on their conversations? 1132 00:41:42,325 --> 00:41:44,414 No. Yes. It's complicated. 1133 00:41:44,458 --> 00:41:47,113 I heard him tell her 1134 00:41:47,156 --> 00:41:49,376 that he's had feelings for me all this time, 1135 00:41:49,419 --> 00:41:51,509 and now, after meeting her, he doesn't, 1136 00:41:51,552 --> 00:41:52,858 which made me feel like... 1137 00:41:54,686 --> 00:41:57,384 I lost something. 1138 00:41:57,427 --> 00:41:59,168 I don't know. Maybe I'm just being possessive. 1139 00:41:59,212 --> 00:42:01,954 Maybe I just want him in my life on my terms, as my friend. 1140 00:42:01,997 --> 00:42:04,957 Or maybe you felt something else? 1141 00:42:05,000 --> 00:42:07,263 I know what you're gonna say. Don't say it. 1142 00:42:07,307 --> 00:42:09,352 [parents] Love. 1143 00:42:09,396 --> 00:42:11,572 Agh, I knew you were gonna say it! 1144 00:42:11,616 --> 00:42:13,269 Well? 1145 00:42:13,313 --> 00:42:14,662 [Brooklyn sighs] 1146 00:42:14,706 --> 00:42:16,185 No. No, no, no. 1147 00:42:16,229 --> 00:42:18,623 I am not in love with Devin Knight. 1148 00:42:18,666 --> 00:42:20,015 Okay, well, then, 1149 00:42:20,059 --> 00:42:22,801 it doesn't matter if it works out with Stephanie. 1150 00:42:24,498 --> 00:42:26,631 Look, you're gonna have to be honest with them both. 1151 00:42:26,674 --> 00:42:28,371 I knew you were gonna say that, too. 1152 00:42:29,503 --> 00:42:30,809 [phone rings] 1153 00:42:32,724 --> 00:42:34,682 Stephanie, hi. 1154 00:42:34,726 --> 00:42:36,597 You're brilliant! 1155 00:42:36,641 --> 00:42:38,643 Okay, that completely changed everything. 1156 00:42:38,686 --> 00:42:39,861 It did? Really? 1157 00:42:39,905 --> 00:42:41,123 Oh, my gosh, yes! 1158 00:42:41,167 --> 00:42:43,169 I can't even thank you enough. 1159 00:42:43,212 --> 00:42:44,257 Are you okay? 1160 00:42:44,300 --> 00:42:45,606 Am I okay? 1161 00:42:45,650 --> 00:42:47,216 Yeah, why wouldn't I be? 1162 00:42:47,260 --> 00:42:48,435 I know you heard what he said about you. 1163 00:42:48,478 --> 00:42:50,568 Did you have any idea? 1164 00:42:50,611 --> 00:42:54,528 Uh, no, I didn't, actually. 1165 00:42:54,572 --> 00:42:56,922 You don't feel the same way, right? 1166 00:42:56,965 --> 00:42:58,271 [forced laugh] Are you kidding? No! 1167 00:42:58,314 --> 00:42:59,272 Not at all. 1168 00:42:59,315 --> 00:43:01,187 Okay, good. 1169 00:43:01,230 --> 00:43:03,363 I've already told my father how brilliant you are, 1170 00:43:03,406 --> 00:43:05,583 and he cannot wait to come to this party. 1171 00:43:05,626 --> 00:43:07,019 That's great. 1172 00:43:07,062 --> 00:43:09,151 Oh, and I'm actually going away for a few days. 1173 00:43:09,195 --> 00:43:10,849 I'm going to check in on some of our other candidates, 1174 00:43:10,892 --> 00:43:13,068 but don't worry, you are still my front-runner. 1175 00:43:13,112 --> 00:43:14,417 I'll be back in no time. 1176 00:43:14,461 --> 00:43:16,158 -Have a great trip. -Ciao! 1177 00:43:18,117 --> 00:43:20,467 I need to be logical here. 1178 00:43:20,510 --> 00:43:23,252 I haven't seen Devin in 12 years. 1179 00:43:23,296 --> 00:43:25,341 I need to be happy for him. 1180 00:43:25,385 --> 00:43:27,039 Logic doesn't have anything to do with this. 1181 00:43:27,082 --> 00:43:30,825 Yeah, well, it'll have to do for now. 1182 00:43:30,869 --> 00:43:32,653 I'm really late. 1183 00:43:32,697 --> 00:43:33,654 Thanks for the pancakes. 1184 00:43:33,698 --> 00:43:35,961 Bye, honey. 1185 00:43:36,004 --> 00:43:37,571 Love you. 1186 00:43:39,704 --> 00:43:41,401 [Matt laughs] Man, you're joking, right? 1187 00:43:41,444 --> 00:43:42,837 No, it hit me this time. 1188 00:43:42,881 --> 00:43:45,753 Bro, you cannot just 1189 00:43:45,797 --> 00:43:49,235 turn off a 20-year crush like a water tap. 1190 00:43:49,278 --> 00:43:50,366 Says who? 1191 00:43:50,410 --> 00:43:52,194 I don't know. It's an old saying. 1192 00:43:53,369 --> 00:43:54,762 Okay, so you're telling me 1193 00:43:54,806 --> 00:43:57,460 that after being in love with the same girl for 20 years, 1194 00:43:57,504 --> 00:43:58,853 now Stephanie's the one? 1195 00:43:58,897 --> 00:44:00,594 Look, I did not say Stephanie's the one. 1196 00:44:00,638 --> 00:44:02,204 I've always had feelings for Brooklyn, 1197 00:44:02,248 --> 00:44:04,337 and I probably always will, but... 1198 00:44:04,380 --> 00:44:05,991 it's time for me to move on. 1199 00:44:07,253 --> 00:44:09,908 Have you told Brooklyn how you feel? 1200 00:44:09,951 --> 00:44:11,779 -I don't have to. -Dude! 1201 00:44:11,823 --> 00:44:14,477 She's done everything she can to set me up with Stephanie. 1202 00:44:14,521 --> 00:44:15,740 Now, someone doesn't do that 1203 00:44:15,783 --> 00:44:16,828 when you have feelings for someone else. 1204 00:44:18,133 --> 00:44:19,482 You know, besides, 1205 00:44:19,526 --> 00:44:20,483 we had a great time. 1206 00:44:20,527 --> 00:44:21,528 Stephanie's super-cool. 1207 00:44:21,571 --> 00:44:22,834 She's "super-cool"? 1208 00:44:22,877 --> 00:44:23,965 Yes. 1209 00:44:24,009 --> 00:44:25,706 -You like her? -Yes. I like her. 1210 00:44:25,750 --> 00:44:28,404 You know "like" is a far cry from "love," right? 1211 00:44:29,754 --> 00:44:31,059 Maybe so. 1212 00:44:31,103 --> 00:44:34,454 Maybe love's a bit much to ask for right now. 1213 00:44:35,760 --> 00:44:38,110 You know, you should put that into a song. 1214 00:44:38,153 --> 00:44:39,198 [ball bangs wall] 1215 00:44:39,241 --> 00:44:41,113 Maybe I already have. 1216 00:44:42,636 --> 00:44:45,552 [♪♪♪] 1217 00:44:48,729 --> 00:44:51,253 Just heard from Bradley and Angelica. 1218 00:44:51,297 --> 00:44:52,994 They're into it. 1219 00:44:53,038 --> 00:44:54,213 The fact that they might be featured in Life/Style Magazine 1220 00:44:54,256 --> 00:44:55,954 has them totally jazzed. 1221 00:44:55,997 --> 00:44:57,738 Great. 1222 00:44:57,782 --> 00:45:00,654 Um, I just told you 1223 00:45:00,698 --> 00:45:02,917 that our celebrity couple is coming to our soirée, 1224 00:45:02,961 --> 00:45:04,092 and you sound like 1225 00:45:04,136 --> 00:45:05,354 I just made you a dentist appointment. 1226 00:45:05,398 --> 00:45:07,661 [chuckles] Sorry. 1227 00:45:07,705 --> 00:45:11,143 Did everything go okay with Stephanie at the wedding? 1228 00:45:11,186 --> 00:45:12,753 We're still on track, right? 1229 00:45:12,797 --> 00:45:15,060 Yeah, more than ever. 1230 00:45:15,103 --> 00:45:17,149 Then why do you look so miserable? 1231 00:45:17,192 --> 00:45:19,891 [sighs heavily] 1232 00:45:19,934 --> 00:45:21,414 Do you think it's possible 1233 00:45:21,457 --> 00:45:23,024 for me to get the same intuition I get 1234 00:45:23,068 --> 00:45:24,591 for other people on myself? 1235 00:45:24,634 --> 00:45:26,767 I never really thought about it. 1236 00:45:26,811 --> 00:45:28,464 Why? 1237 00:45:28,508 --> 00:45:30,597 Remind me why this cover is so important. 1238 00:45:30,640 --> 00:45:33,165 It'll be huge for the company! 1239 00:45:33,208 --> 00:45:35,036 Triple your fees, remember? 1240 00:45:35,080 --> 00:45:37,299 Yeah, but we were doing just fine before, weren't we? 1241 00:45:37,343 --> 00:45:38,910 Yeah. 1242 00:45:41,173 --> 00:45:43,784 So why am I making this so important? 1243 00:45:43,828 --> 00:45:47,353 Um, well, it is, if you want to repay the bank. 1244 00:45:47,396 --> 00:45:48,484 [dejected sigh] 1245 00:45:48,528 --> 00:45:50,530 Right. There's that. 1246 00:45:50,573 --> 00:45:52,880 What's going on? 1247 00:45:52,924 --> 00:45:55,709 Nothing. Let's just get back at it, shall we? 1248 00:45:55,753 --> 00:45:57,319 Okay. 1249 00:45:57,363 --> 00:45:58,277 Yeah? 1250 00:46:02,847 --> 00:46:08,069 ♪ Here you are Standing beside me ♪ 1251 00:46:10,158 --> 00:46:14,119 ♪ What's in your heart? I wish I knew ♪ 1252 00:46:14,162 --> 00:46:16,817 ♪ Maybe then I'd see An open space ♪ 1253 00:46:16,861 --> 00:46:19,559 ♪ For me 1254 00:46:19,602 --> 00:46:20,690 ♪ To turn around 1255 00:46:20,734 --> 00:46:22,344 ♪ And take from me 1256 00:46:22,388 --> 00:46:24,694 ♪ Any chance To see the truth ♪ 1257 00:46:24,738 --> 00:46:27,175 ♪ The doorway is nearly shut ♪ 1258 00:46:27,219 --> 00:46:29,743 ♪ Unlock the chains And let me through ♪ 1259 00:46:29,787 --> 00:46:32,093 ♪ The pain you feel I feel it, too ♪ 1260 00:46:32,137 --> 00:46:33,660 ♪ Say the words 1261 00:46:33,703 --> 00:46:38,447 ♪ And I will take it Away from you ♪ 1262 00:46:38,491 --> 00:46:40,710 ♪ And I will be 1263 00:46:40,754 --> 00:46:42,887 ♪ I will be Your hiding place ♪ 1264 00:46:42,930 --> 00:46:45,367 [doorbell chimes] 1265 00:46:45,411 --> 00:46:47,587 ♪ Somewhere to rest And hide your face ♪ 1266 00:46:47,630 --> 00:46:49,154 Medium-rare, hold the onions. 1267 00:46:49,197 --> 00:46:50,372 [laughing] 1268 00:46:50,416 --> 00:46:51,330 That still it? 1269 00:46:51,373 --> 00:46:52,940 -Yeah. -I was in the area, 1270 00:46:52,984 --> 00:46:54,420 thought you might be hungry, so-- 1271 00:46:54,463 --> 00:46:55,508 I know I should've called and I'm sorry. 1272 00:46:55,551 --> 00:46:56,596 But I'm not really sorry. 1273 00:46:56,639 --> 00:46:58,076 Well, I'm really glad you did. 1274 00:46:58,119 --> 00:47:00,208 [laughs] Come in! 1275 00:47:00,252 --> 00:47:01,427 Thank you. 1276 00:47:01,470 --> 00:47:04,386 Um, thank you... 1277 00:47:04,430 --> 00:47:05,648 actually. 1278 00:47:05,692 --> 00:47:07,476 But... what do you mean? Thank me? For what? 1279 00:47:07,520 --> 00:47:10,218 Yes, for always being right, 1280 00:47:10,262 --> 00:47:12,917 and, in this case, you were right about Stephanie. 1281 00:47:15,441 --> 00:47:16,834 What changed? 1282 00:47:16,877 --> 00:47:19,619 The conversations. 1283 00:47:19,662 --> 00:47:23,275 You know, she's a lot deeper than I thought, and... 1284 00:47:23,318 --> 00:47:24,798 I don't know. It's, uh... 1285 00:47:24,842 --> 00:47:28,367 She seems like she understands me, you know? 1286 00:47:28,410 --> 00:47:30,891 So, um... 1287 00:47:30,935 --> 00:47:33,241 Yeah, it's-it's hard to explain. Sorry. 1288 00:47:33,285 --> 00:47:34,895 I don't know. 1289 00:47:34,939 --> 00:47:36,418 So you like her? 1290 00:47:36,462 --> 00:47:37,811 I think so. 1291 00:47:37,855 --> 00:47:38,943 Enough to ask her out again, 1292 00:47:38,986 --> 00:47:41,380 so, yeah, thanks. 1293 00:47:42,685 --> 00:47:44,600 It's about time you set me up with somebody. 1294 00:47:46,341 --> 00:47:47,908 Should we eat? 1295 00:47:47,952 --> 00:47:49,388 Yeah. 1296 00:47:49,431 --> 00:47:51,651 You like Gordo's, right? 1297 00:47:52,826 --> 00:47:54,872 [♪♪♪] 1298 00:47:56,351 --> 00:47:58,701 Why do you have that out? 1299 00:47:58,745 --> 00:48:00,878 Our high-school yearbook! 1300 00:48:00,921 --> 00:48:03,576 I was just cleaning my closet... 1301 00:48:03,619 --> 00:48:05,186 -Uh-huh. -...And found it. 1302 00:48:05,230 --> 00:48:06,927 Didn't even know I still had it. 1303 00:48:06,971 --> 00:48:09,060 Ah, right. 1304 00:48:09,103 --> 00:48:10,800 No! Why did I look like that? 1305 00:48:10,844 --> 00:48:12,367 [Brooklyn laughs] 1306 00:48:12,411 --> 00:48:13,629 Come on. It's not that bad. 1307 00:48:13,673 --> 00:48:14,761 You-- 1308 00:48:14,804 --> 00:48:16,458 And nobody takes a good yearbook photo. 1309 00:48:17,590 --> 00:48:18,939 You! 1310 00:48:18,983 --> 00:48:21,202 You take a good yearbook photo. Look. 1311 00:48:23,204 --> 00:48:25,293 Are these-- Are these people still together? 1312 00:48:25,337 --> 00:48:26,207 -Yep. -No! 1313 00:48:26,251 --> 00:48:27,513 Every single one of them. 1314 00:48:27,556 --> 00:48:29,297 Wow. 1315 00:48:30,733 --> 00:48:33,084 I don't remember you ever dating anyone in high school. 1316 00:48:33,127 --> 00:48:34,389 It's because I looked like that. 1317 00:48:34,433 --> 00:48:35,651 That guy doesn't date. 1318 00:48:35,695 --> 00:48:37,392 Well, did you have a crush on anybody? 1319 00:48:37,436 --> 00:48:38,393 You must have. 1320 00:48:38,437 --> 00:48:40,569 Eh, maybe. 1321 00:48:40,613 --> 00:48:41,788 Who? 1322 00:48:41,831 --> 00:48:43,224 It's not important. 1323 00:48:43,268 --> 00:48:44,399 -Come on, please? -I'm not telling. 1324 00:48:44,443 --> 00:48:46,314 I don't kiss and tell. 1325 00:48:46,358 --> 00:48:47,620 Well, from the sounds of it, you never kissed her. 1326 00:48:47,663 --> 00:48:48,708 That hurts. 1327 00:48:48,751 --> 00:48:51,667 Uh, probably because it's true. 1328 00:48:51,711 --> 00:48:54,192 I didn't, unfortunately. 1329 00:48:54,235 --> 00:48:56,107 Oh, hey, look at this. 1330 00:48:57,412 --> 00:48:58,892 Do you remember this? 1331 00:48:58,936 --> 00:49:01,764 Yes, I do. 1332 00:49:01,808 --> 00:49:04,985 -Look. -We were inseparable, huh? 1333 00:49:05,029 --> 00:49:07,379 Yeah... we really were. 1334 00:49:08,728 --> 00:49:10,991 [Devin sighs] 1335 00:49:11,035 --> 00:49:13,689 How did we not see each other for so long? 1336 00:49:13,733 --> 00:49:15,865 Well, I don't think we're the first set of friends 1337 00:49:15,909 --> 00:49:18,956 who've lost touch after high school, so... 1338 00:49:20,348 --> 00:49:21,915 I miss it. 1339 00:49:21,959 --> 00:49:23,308 You miss high school? 1340 00:49:23,351 --> 00:49:26,615 You-- You miss that guy? 1341 00:49:26,659 --> 00:49:30,315 No, no. Not high school, per se, but just, like... 1342 00:49:30,358 --> 00:49:33,535 having it all in front of us-- 1343 00:49:33,579 --> 00:49:35,929 choices that affect us for the rest of our lives. 1344 00:49:35,973 --> 00:49:38,062 Well, you still have those. 1345 00:49:38,105 --> 00:49:39,672 Maybe... 1346 00:49:39,715 --> 00:49:43,067 it's more me wishing I had made other ones. 1347 00:49:43,110 --> 00:49:44,633 What would be the point in dwelling on that? 1348 00:49:44,677 --> 00:49:46,853 We just make the most of the choices we have from now on. 1349 00:49:46,896 --> 00:49:49,160 That's it. 1350 00:49:49,203 --> 00:49:50,683 You know what's probably gonna happen? 1351 00:49:50,726 --> 00:49:53,599 We're gonna get married, have families, 1352 00:49:53,642 --> 00:49:56,384 and not see each other for another 12 years. 1353 00:49:59,257 --> 00:50:00,258 Don't say that. 1354 00:50:00,301 --> 00:50:02,086 Well, it happens. 1355 00:50:02,129 --> 00:50:04,566 Maybe you and I will never get married. 1356 00:50:04,610 --> 00:50:06,003 Well, see, now, that's impossible, 1357 00:50:06,046 --> 00:50:07,874 because you have your 100% success rate, 1358 00:50:07,917 --> 00:50:10,181 and I can't be the first guy to break it, right? 1359 00:50:12,052 --> 00:50:14,011 I hope not. 1360 00:50:16,709 --> 00:50:18,276 I got to go. 1361 00:50:19,625 --> 00:50:21,061 Cool. 1362 00:50:21,105 --> 00:50:24,021 Well, thanks for the grub. 1363 00:50:24,064 --> 00:50:26,588 We'll always have Gordo's, won't we? 1364 00:50:26,632 --> 00:50:27,894 Yeah. 1365 00:50:27,937 --> 00:50:29,113 All right. Good night, Brook. 1366 00:50:31,332 --> 00:50:33,073 Wait. Devin? 1367 00:50:34,466 --> 00:50:36,076 Yeah? 1368 00:50:36,120 --> 00:50:37,077 What are you doing tomorrow? 1369 00:50:37,121 --> 00:50:38,644 Nothing. 1370 00:50:38,687 --> 00:50:41,299 I have to make a few decisions for the party, 1371 00:50:41,342 --> 00:50:43,866 and Stephanie's out of town for a few days. 1372 00:50:43,910 --> 00:50:45,955 I could really use a guy's opinion. 1373 00:50:45,999 --> 00:50:47,522 Sure. 1374 00:50:47,566 --> 00:50:49,394 Okay, cool. 1375 00:50:49,437 --> 00:50:51,135 I will call you in the morning. 1376 00:50:51,178 --> 00:50:53,659 See you tomorrow. 1377 00:50:53,702 --> 00:50:55,748 [door opens and shuts] 1378 00:50:55,791 --> 00:50:57,793 [sighs] 1379 00:50:59,099 --> 00:51:00,970 [♪♪♪] 1380 00:51:01,014 --> 00:51:01,971 [Brooklyn gasps] 1381 00:51:02,015 --> 00:51:03,843 Oh, it's so pretty! 1382 00:51:03,886 --> 00:51:05,758 Yes, it is. 1383 00:51:05,801 --> 00:51:07,412 What kind of flowers do you like? 1384 00:51:07,455 --> 00:51:09,414 I don't know. I'm a... 1385 00:51:09,457 --> 00:51:11,807 Do guys have favorite flowers? 1386 00:51:11,851 --> 00:51:13,548 Your favorite color is robin's egg blue, 1387 00:51:13,592 --> 00:51:15,507 and you're too manly to have a favorite flower? 1388 00:51:15,550 --> 00:51:17,465 -You took it there. -I mean, it's true. 1389 00:51:17,509 --> 00:51:19,206 Okay, um... 1390 00:51:19,250 --> 00:51:21,382 that one, favorite flower. 1391 00:51:21,426 --> 00:51:22,731 It's also your favorite color. 1392 00:51:22,775 --> 00:51:24,168 It's pretty. 1393 00:51:24,211 --> 00:51:26,692 [florist] Blue roses. 1394 00:51:26,735 --> 00:51:27,823 They are quite popular. 1395 00:51:27,867 --> 00:51:28,998 A romantic flower, 1396 00:51:29,042 --> 00:51:30,913 and are generally gifted 1397 00:51:30,957 --> 00:51:32,698 to those experiencing a secret love. 1398 00:51:32,741 --> 00:51:34,134 -Okay. -Huh. 1399 00:51:34,178 --> 00:51:36,136 Okay. Um, what about these? 1400 00:51:36,180 --> 00:51:37,572 Yellow acacia. 1401 00:51:37,616 --> 00:51:39,618 I like those. Do you like those? 1402 00:51:39,661 --> 00:51:40,967 -Yep. -This pretty flower 1403 00:51:41,010 --> 00:51:43,970 signifies the value of true friendship 1404 00:51:44,013 --> 00:51:45,798 and can also indicate a secret love as well. 1405 00:51:45,841 --> 00:51:47,104 [chuckles awkwardly] 1406 00:51:47,147 --> 00:51:48,061 Wow, that's a... 1407 00:51:48,105 --> 00:51:49,454 Lot of secrets. 1408 00:51:49,497 --> 00:51:50,498 -Lot of secrets. -Yeah. 1409 00:51:50,542 --> 00:51:52,805 Anything maybe not keeping secrets? 1410 00:51:52,848 --> 00:51:54,067 Well, when's your big day? 1411 00:51:54,111 --> 00:51:57,549 No, it's... It's a... 1412 00:51:57,592 --> 00:51:58,724 It's a summer party. 1413 00:51:58,767 --> 00:52:00,465 We're celebrating summer love. 1414 00:52:00,508 --> 00:52:01,640 Ah. 1415 00:52:01,683 --> 00:52:03,903 Well, you seem like a lovely couple. 1416 00:52:03,946 --> 00:52:06,123 Come. Let me show you some other options. 1417 00:52:08,734 --> 00:52:10,083 Okay, we're all set with our centerpieces, 1418 00:52:10,127 --> 00:52:12,129 now it's on to our gift bags. 1419 00:52:13,652 --> 00:52:15,262 Ooh. 1420 00:52:15,306 --> 00:52:16,568 [chocolatier] Hello. 1421 00:52:16,611 --> 00:52:18,222 How can I help you today? 1422 00:52:18,265 --> 00:52:20,876 Uh, we would like to sample some of your chocolate, please. 1423 00:52:20,920 --> 00:52:23,531 Perfect, and congratulations. 1424 00:52:23,575 --> 00:52:25,838 When is your big day? 1425 00:52:25,881 --> 00:52:27,970 -Oh, we're not-- -Couple weeks, thanks. 1426 00:52:28,014 --> 00:52:29,494 Delightful! 1427 00:52:29,537 --> 00:52:31,496 We've been planning this for, what, a couple years now? 1428 00:52:31,539 --> 00:52:33,367 Yeah. Can you believe it? 1429 00:52:33,411 --> 00:52:35,064 Big day's finally here, honey. 1430 00:52:35,108 --> 00:52:37,241 It feels just like yesterday when we met, sweetie. 1431 00:52:37,284 --> 00:52:38,242 I know! 1432 00:52:38,285 --> 00:52:39,417 You wouldn't believe 1433 00:52:39,460 --> 00:52:41,810 how he asked me out on our first date. 1434 00:52:41,854 --> 00:52:44,161 Ooh, I love these stories. 1435 00:52:44,204 --> 00:52:45,466 Yeah, with chocolate. 1436 00:52:45,510 --> 00:52:46,728 Chocolate? 1437 00:52:46,772 --> 00:52:48,513 [Brooklyn] Oh, yeah. It was quite a surprise. 1438 00:52:48,556 --> 00:52:50,384 Spelled out "I love you" 1439 00:52:50,428 --> 00:52:52,430 with 1,000 miniature chocolate bars 1440 00:52:52,473 --> 00:52:53,561 across the front lawn. 1441 00:52:53,605 --> 00:52:55,955 -How romantic. -[Devin] Right? 1442 00:52:55,998 --> 00:52:57,522 It was, until it rained. 1443 00:52:58,653 --> 00:52:59,915 It did-- It did rain. 1444 00:52:59,959 --> 00:53:01,178 -Didn't it? -It did. 1445 00:53:01,221 --> 00:53:04,833 Yeah, and it was real melty. 1446 00:53:04,877 --> 00:53:07,923 But then he melted my heart. 1447 00:53:07,967 --> 00:53:10,012 -Right, schnookums? -I did do that. 1448 00:53:10,056 --> 00:53:11,710 I've never heard such a wonderful story. 1449 00:53:11,753 --> 00:53:13,015 -Me neither. -Right? 1450 00:53:13,059 --> 00:53:15,148 -Let's get you some samples. -Please. 1451 00:53:15,192 --> 00:53:16,802 Studies prove that eating great chocolate 1452 00:53:16,845 --> 00:53:18,804 can lead to heightened feelings of romance. 1453 00:53:18,847 --> 00:53:20,632 Huh! 1454 00:53:24,505 --> 00:53:25,985 [♪♪♪] 1455 00:53:26,028 --> 00:53:26,986 [Devin] I am holding the best chocolate. 1456 00:53:27,029 --> 00:53:27,856 Wait till you have this one. 1457 00:53:27,900 --> 00:53:30,163 -[laughing] -Right? 1458 00:53:30,207 --> 00:53:31,382 This is so good! 1459 00:53:31,425 --> 00:53:32,383 I know. 1460 00:53:32,426 --> 00:53:34,036 Mm! 1461 00:53:34,080 --> 00:53:36,038 I-I don't think we're gonna go wrong 1462 00:53:36,082 --> 00:53:38,215 with any of those choices. 1463 00:53:39,694 --> 00:53:40,826 What? 1464 00:53:40,869 --> 00:53:42,262 [chuckles] Nothing... 1465 00:53:42,306 --> 00:53:45,309 I've just missed this... 1466 00:53:45,352 --> 00:53:47,485 you. 1467 00:53:47,528 --> 00:53:50,183 I've missed this, too. 1468 00:53:50,227 --> 00:53:51,619 Definitely missed you. 1469 00:53:54,753 --> 00:53:56,929 You know what's actually crazy? 1470 00:53:58,191 --> 00:54:00,280 My parents had their first date on a paddleboat. 1471 00:54:00,324 --> 00:54:01,629 Really? 1472 00:54:01,673 --> 00:54:03,892 Yeah. She thought they were going to the movies, 1473 00:54:03,936 --> 00:54:05,764 and my dad ended up blindfolding her 1474 00:54:05,807 --> 00:54:07,374 and surprising her instead. 1475 00:54:07,418 --> 00:54:08,984 John? [laughing] 1476 00:54:09,028 --> 00:54:10,725 Wow! 1477 00:54:10,769 --> 00:54:11,639 Didn't know he had it in him. 1478 00:54:11,683 --> 00:54:12,901 Right? 1479 00:54:12,945 --> 00:54:14,338 Clearly worked. 1480 00:54:14,381 --> 00:54:17,471 They're still madly in love, which is pretty cute. 1481 00:54:19,081 --> 00:54:20,344 Have you ever been? 1482 00:54:20,387 --> 00:54:21,693 Been what? 1483 00:54:21,736 --> 00:54:24,348 Been in love? 1484 00:54:25,914 --> 00:54:27,829 I mean, I know it's crazy 1485 00:54:27,873 --> 00:54:30,223 coming from a self-proclaimed "love whisperer," 1486 00:54:30,267 --> 00:54:32,269 but no. 1487 00:54:32,312 --> 00:54:34,271 I've been close, but... 1488 00:54:36,490 --> 00:54:38,405 It just hasn't been right. 1489 00:54:39,754 --> 00:54:40,799 It's hard to explain. 1490 00:54:40,842 --> 00:54:42,191 It's just... 1491 00:54:42,235 --> 00:54:45,194 something you need to feel, you know? 1492 00:54:45,238 --> 00:54:46,892 [quietly] Yeah. 1493 00:54:50,112 --> 00:54:51,592 Yeah. 1494 00:54:51,636 --> 00:54:53,986 So let me ask you this. 1495 00:54:54,029 --> 00:54:56,641 Where would you say you see yourself 1496 00:54:56,684 --> 00:54:59,383 in, I don't know... five years? 1497 00:54:59,426 --> 00:55:01,210 -Five years? -Five years. 1498 00:55:01,254 --> 00:55:03,038 -It's a tough question. -I know. 1499 00:55:03,082 --> 00:55:05,693 [laughs] Um... 1500 00:55:05,737 --> 00:55:07,086 Well, I really want 1501 00:55:07,129 --> 00:55:08,914 to take Over the Moon in Love to the next level, 1502 00:55:08,957 --> 00:55:10,002 maybe build an app. 1503 00:55:10,045 --> 00:55:12,831 I don't mean your... your career. 1504 00:55:12,874 --> 00:55:14,223 I know. 1505 00:55:14,267 --> 00:55:16,356 Tsk. 1506 00:55:18,445 --> 00:55:21,100 I'd really like to find my person... 1507 00:55:21,143 --> 00:55:22,275 Mm-hmm. 1508 00:55:22,319 --> 00:55:24,799 Get married, have two kids. 1509 00:55:24,843 --> 00:55:26,932 That would be the dream. 1510 00:55:28,020 --> 00:55:29,108 You? 1511 00:55:29,151 --> 00:55:31,284 Same. 1512 00:55:31,328 --> 00:55:33,808 Two kids. 1513 00:55:33,852 --> 00:55:35,593 Boy and a girl. 1514 00:55:35,636 --> 00:55:36,942 Sounds pretty perfect. 1515 00:55:36,985 --> 00:55:38,160 [laughs] 1516 00:55:38,204 --> 00:55:39,553 I think it's all about 1517 00:55:39,597 --> 00:55:42,513 finding that person that you want to grow with. 1518 00:55:43,949 --> 00:55:48,170 Life is perfect with them by your side. 1519 00:55:48,214 --> 00:55:50,085 That's when you know you've found something real. 1520 00:55:50,129 --> 00:55:52,000 Exactly. 1521 00:55:53,524 --> 00:55:55,090 [phone rings] 1522 00:55:55,134 --> 00:55:55,917 Sorry. 1523 00:55:59,181 --> 00:56:01,401 It's Stephanie. 1524 00:56:01,445 --> 00:56:02,794 How is she? 1525 00:56:02,837 --> 00:56:04,361 Um, she's fine. 1526 00:56:04,404 --> 00:56:06,972 She just wants me to call her. 1527 00:56:07,015 --> 00:56:09,322 I had a lot of fun today. 1528 00:56:09,366 --> 00:56:10,628 Me too. 1529 00:56:10,671 --> 00:56:11,977 See you around? 1530 00:56:12,020 --> 00:56:13,631 Not if I see you first. 1531 00:56:13,674 --> 00:56:15,763 [both laughing] 1532 00:56:18,723 --> 00:56:19,811 So let's make sure 1533 00:56:19,854 --> 00:56:21,073 that we keep the chairs back a bit, 1534 00:56:21,116 --> 00:56:22,814 and we need to keep that center area open 1535 00:56:22,857 --> 00:56:24,381 so that everyone has a view of the sky. 1536 00:56:24,424 --> 00:56:27,079 Perfect. What about Mr. Carlton? 1537 00:56:27,122 --> 00:56:30,038 Ooh... Let's put him and Stephanie over there. 1538 00:56:30,082 --> 00:56:31,953 I want to make sure that they can see everything. 1539 00:56:31,997 --> 00:56:33,694 Got it. 1540 00:56:33,738 --> 00:56:34,869 [Stephanie] Hello! 1541 00:56:34,913 --> 00:56:36,784 -Hi! -Hi! 1542 00:56:37,872 --> 00:56:39,439 Mwah, mwah. 1543 00:56:39,483 --> 00:56:42,399 Okay, this location is amazing. 1544 00:56:42,442 --> 00:56:44,096 Oh, wait until you see it all done. 1545 00:56:44,139 --> 00:56:45,532 It's going to be beautiful. 1546 00:56:45,576 --> 00:56:48,840 My father is going to be very impressed. 1547 00:56:48,883 --> 00:56:50,668 So how's your article coming? 1548 00:56:50,711 --> 00:56:54,062 Well, so far, very flattering to you. 1549 00:56:54,106 --> 00:56:55,977 That's good to hear. 1550 00:56:57,588 --> 00:56:59,328 Is everything okay? 1551 00:56:59,372 --> 00:57:01,026 Yeah. 1552 00:57:01,069 --> 00:57:02,419 No. 1553 00:57:02,462 --> 00:57:03,637 Ugh, it's Devin. 1554 00:57:03,681 --> 00:57:05,204 I just... 1555 00:57:05,247 --> 00:57:06,292 I feel so nervous 1556 00:57:06,335 --> 00:57:08,642 every time I have to talk to him. 1557 00:57:08,686 --> 00:57:10,165 You're a tough act to follow. 1558 00:57:10,209 --> 00:57:11,819 And... 1559 00:57:11,863 --> 00:57:15,649 he's actually invited me to meet his brother. 1560 00:57:15,693 --> 00:57:17,651 Tomorrow, we're going to some street fair. 1561 00:57:17,695 --> 00:57:20,132 It's not really my cup of tea, but the things we do, right? 1562 00:57:20,175 --> 00:57:22,047 Devin loves street fairs. 1563 00:57:22,090 --> 00:57:23,657 I want you to come with. 1564 00:57:23,701 --> 00:57:25,050 Me? Why? 1565 00:57:25,093 --> 00:57:27,052 Well, I mean, I don't want to make a bad impression 1566 00:57:27,095 --> 00:57:28,488 on his brother, 1567 00:57:28,532 --> 00:57:30,838 and, like I said, I need you when I'm around Devin. 1568 00:57:31,970 --> 00:57:33,493 As your crutch. 1569 00:57:33,537 --> 00:57:35,495 I'm sorry, my crutch? 1570 00:57:35,539 --> 00:57:37,454 I didn't mean it like that. 1571 00:57:37,497 --> 00:57:39,020 I... 1572 00:57:39,064 --> 00:57:40,500 Actually, yeah, I did. 1573 00:57:42,415 --> 00:57:44,548 I mean, why do you even want to be with Devin? 1574 00:57:44,591 --> 00:57:45,636 From the sounds of it, 1575 00:57:45,679 --> 00:57:46,898 you guys have nothing in common. 1576 00:57:46,941 --> 00:57:48,203 You don't even know what to say to him 1577 00:57:48,247 --> 00:57:49,640 without me telling you what to say to him. 1578 00:57:49,683 --> 00:57:51,729 It was the first time I saw him. 1579 00:57:51,772 --> 00:57:53,121 I was like... 1580 00:57:53,165 --> 00:57:55,428 he's gorgeous! 1581 00:57:55,472 --> 00:57:57,648 Yeah, but it's got to go deeper than that... 1582 00:57:57,691 --> 00:57:59,127 common interests being a start. 1583 00:57:59,171 --> 00:58:00,433 Sense of humor. 1584 00:58:02,043 --> 00:58:04,481 The way he makes you feel when he's not around. 1585 00:58:04,524 --> 00:58:05,612 What do you mean, when he's not around? 1586 00:58:06,831 --> 00:58:08,397 The way you count the days 1587 00:58:08,441 --> 00:58:09,877 until you get to see him again... 1588 00:58:12,227 --> 00:58:15,317 Or the way you feel safe when he's close by. 1589 00:58:15,361 --> 00:58:16,536 I know what you're gonna say, 1590 00:58:16,580 --> 00:58:19,539 but you also said I have to give it time, 1591 00:58:19,583 --> 00:58:21,454 and that even if you felt it, 1592 00:58:21,498 --> 00:58:24,501 it doesn't mean that it happens overnight. 1593 00:58:25,589 --> 00:58:27,155 Right. 1594 00:58:27,199 --> 00:58:28,200 Okay, so will you come with us? 1595 00:58:28,243 --> 00:58:29,201 Please? 1596 00:58:29,244 --> 00:58:31,029 [sighs] 1597 00:58:31,072 --> 00:58:32,509 Yeah, okay. 1598 00:58:32,552 --> 00:58:34,598 Great. It's gonna be so fun. 1599 00:58:35,947 --> 00:58:38,732 [♪♪♪] 1600 00:58:44,825 --> 00:58:45,609 Oh, hey! 1601 00:58:45,652 --> 00:58:46,871 Hi. 1602 00:58:46,914 --> 00:58:48,002 [overlapping] Mwah! 1603 00:58:48,046 --> 00:58:49,308 You look amazing! 1604 00:58:49,351 --> 00:58:50,875 You do, too! Hi. 1605 00:58:50,918 --> 00:58:52,441 How's it going? Good to see you. 1606 00:58:52,485 --> 00:58:53,442 Nice to see you. 1607 00:58:53,486 --> 00:58:54,792 Where's Matt? 1608 00:58:54,835 --> 00:58:56,445 Late, as usual. 1609 00:58:56,489 --> 00:58:57,577 [chuckles] 1610 00:58:57,621 --> 00:58:59,231 Well, this is so fun. 1611 00:58:59,274 --> 00:59:00,798 I mean, I love these things. 1612 00:59:00,841 --> 00:59:02,495 Yeah, this was actually our favorite place to come 1613 00:59:02,539 --> 00:59:03,627 when we were in high school. 1614 00:59:03,670 --> 00:59:05,019 -Do you remember? -Yeah, it's actually 1615 00:59:05,063 --> 00:59:06,325 where we discovered Gordo's for the first time. 1616 00:59:06,368 --> 00:59:08,457 Ooh. No Gordo's for me today. 1617 00:59:08,501 --> 00:59:10,111 That was just a little bit too greasy. 1618 00:59:11,591 --> 00:59:13,245 But hey, that's just me. 1619 00:59:13,288 --> 00:59:14,594 If that's your kind of thing, go for it. 1620 00:59:14,638 --> 00:59:15,595 I'll find something. 1621 00:59:15,639 --> 00:59:17,554 Should we sit? 1622 00:59:17,597 --> 00:59:18,598 [Matt roars] 1623 00:59:18,642 --> 00:59:19,643 [Matt chortles] 1624 00:59:19,686 --> 00:59:21,732 Got you, man. 1625 00:59:21,775 --> 00:59:22,820 What's the matter with you? 1626 00:59:22,863 --> 00:59:24,517 [laughing] Hey, Brooklyn. 1627 00:59:24,561 --> 00:59:25,823 -Hi! -How are you? 1628 00:59:25,866 --> 00:59:26,867 Good. How are you? 1629 00:59:26,911 --> 00:59:28,303 [Matt] Sorry I'm late. 1630 00:59:28,347 --> 00:59:30,131 Unfortunately, this is my brother. 1631 00:59:30,175 --> 00:59:31,176 Matt. 1632 00:59:31,219 --> 00:59:32,569 Stephanie. 1633 00:59:32,612 --> 00:59:33,961 Hi. 1634 00:59:34,005 --> 00:59:35,572 Hi... 1635 00:59:37,008 --> 00:59:39,184 So we're gonna get some food later on. You want to? 1636 00:59:39,227 --> 00:59:40,228 [Matt] Yeah, yeah, that sounds great. 1637 00:59:40,272 --> 00:59:41,708 I passed by 1638 00:59:41,752 --> 00:59:42,927 a really good-looking veggie wrap over there, so... 1639 00:59:42,970 --> 00:59:44,581 Oh, you're a vegetarian? 1640 00:59:44,624 --> 00:59:46,670 Not really, but, sometimes, when I'm in the mood, you know? 1641 00:59:46,713 --> 00:59:48,715 Oh, there's a great band that's gonna be playing later, too. 1642 00:59:48,759 --> 00:59:50,195 They're so awesome. 1643 00:59:50,238 --> 00:59:52,632 It's like Christina Aguilera meets Depeche Mode. 1644 00:59:52,676 --> 00:59:54,373 O-M-G! 1645 00:59:54,416 --> 00:59:56,288 Christina Aguilera's only, like, my all-time favorite. 1646 00:59:56,331 --> 00:59:57,724 -Are you kidding me? -No! 1647 00:59:57,768 --> 00:59:58,769 -She's awesome, right? -Right. 1648 01:00:00,031 --> 01:00:01,032 -What are you doing? -[Matt] Cool. 1649 01:00:02,337 --> 01:00:03,425 Nothing. 1650 01:00:03,469 --> 01:00:04,644 You're doing the lip thing. 1651 01:00:04,688 --> 01:00:06,080 I'm not... 1652 01:00:06,124 --> 01:00:07,560 -You just did it again! -I didn't. I didn't do it. 1653 01:00:07,604 --> 01:00:08,605 -You did! -No. 1654 01:00:08,648 --> 01:00:11,216 -No. -You were! 1655 01:00:11,259 --> 01:00:12,347 You know, 1656 01:00:12,391 --> 01:00:14,088 I think I've had too much popcorn. 1657 01:00:14,132 --> 01:00:16,221 I think-- I think I'm gonna go. 1658 01:00:16,264 --> 01:00:17,744 -Wait, what? -I just got here. 1659 01:00:17,788 --> 01:00:18,658 Do you want me to take you? 1660 01:00:18,702 --> 01:00:20,094 Uh, no, no. 1661 01:00:20,138 --> 01:00:22,923 Matt, why don't you take me? You guys, have fun. 1662 01:00:22,967 --> 01:00:24,359 Okay, okay. Well-- 1663 01:00:24,403 --> 01:00:25,665 Yeah. 1664 01:00:25,709 --> 01:00:27,798 Nice to meet you, and we'll see you guys later. 1665 01:00:27,841 --> 01:00:29,887 Yeah, maybe we could do this tomorrow 1666 01:00:29,930 --> 01:00:31,192 or the day after. 1667 01:00:31,236 --> 01:00:32,541 Are you okay? 1668 01:00:32,585 --> 01:00:34,935 Do you need anything? Do you want some water? 1669 01:00:34,979 --> 01:00:37,198 No, no. I'm actually fine. 1670 01:00:37,242 --> 01:00:38,591 It's just, uh... 1671 01:00:38,635 --> 01:00:41,289 Stephanie... 1672 01:00:41,333 --> 01:00:43,509 I'm matchmaking, so... 1673 01:00:43,552 --> 01:00:44,728 Right. 1674 01:00:44,771 --> 01:00:45,990 I think it's best that we, you know... 1675 01:00:46,033 --> 01:00:47,687 Oh, of course, because they've got to... 1676 01:00:47,731 --> 01:00:48,688 Yeah. 1677 01:00:48,732 --> 01:00:49,689 They got to connect. 1678 01:00:49,733 --> 01:00:50,690 -Yeah. -Okay, good. 1679 01:00:50,734 --> 01:00:52,344 I'll go get a veggie wrap. 1680 01:00:52,387 --> 01:00:53,998 Yeah. I'm gonna go. 1681 01:00:54,041 --> 01:00:56,130 -Okay, good to see you. -Nice to see you. 1682 01:00:57,305 --> 01:00:58,437 -Bye. -Bye. 1683 01:01:01,353 --> 01:01:03,660 [♪♪♪] 1684 01:01:07,315 --> 01:01:08,403 [knocking] 1685 01:01:13,757 --> 01:01:15,193 [door creaks] 1686 01:01:15,236 --> 01:01:16,673 Devin, hi. 1687 01:01:16,716 --> 01:01:18,283 Making a bad habit out of this, I know. 1688 01:01:18,326 --> 01:01:19,458 May I? 1689 01:01:19,501 --> 01:01:21,286 Yeah, of course. 1690 01:01:21,329 --> 01:01:24,463 Uh, I thought you'd still be with Stephanie. 1691 01:01:24,506 --> 01:01:25,594 I was. 1692 01:01:25,638 --> 01:01:26,726 We actually had an amazing day. 1693 01:01:26,770 --> 01:01:28,467 I'm telling you, this girl knows... 1694 01:01:28,510 --> 01:01:29,860 She knows me like a book. 1695 01:01:29,903 --> 01:01:32,166 -Glad it's working out. -And... 1696 01:01:32,210 --> 01:01:33,428 [thumps case] ...I finished it. 1697 01:01:33,472 --> 01:01:34,603 Finished what? 1698 01:01:34,647 --> 01:01:36,780 My song. Thesong. 1699 01:01:36,823 --> 01:01:37,824 The song? 1700 01:01:37,868 --> 01:01:39,130 Yes, the one from high school. 1701 01:01:39,173 --> 01:01:40,218 That's amazing. 1702 01:01:40,261 --> 01:01:41,654 I found out what was missing. 1703 01:01:41,698 --> 01:01:42,699 What? 1704 01:01:42,742 --> 01:01:44,135 Stephanie. 1705 01:01:47,573 --> 01:01:49,270 -Stephanie? -Yeah. 1706 01:01:49,314 --> 01:01:52,883 And I can't tell you exactly why or what it was, 1707 01:01:52,926 --> 01:01:54,711 but it just, it clicked. 1708 01:01:54,754 --> 01:01:56,625 Can I? Can I play it for you? 1709 01:01:56,669 --> 01:01:57,888 Okay. 1710 01:01:57,931 --> 01:02:00,194 Now, I kept some of the lyrics 1711 01:02:00,238 --> 01:02:02,414 that we worked on from way back when, 1712 01:02:02,457 --> 01:02:04,895 but let's see if you like the changes. 1713 01:02:04,938 --> 01:02:06,766 I'm a little nervous, okay? 1714 01:02:06,810 --> 01:02:09,290 Because you really need to be the first one to like this. 1715 01:02:09,334 --> 01:02:11,336 [♪♪♪] 1716 01:02:19,518 --> 01:02:21,433 ♪ Is it her words 1717 01:02:24,218 --> 01:02:26,220 ♪ Or the way she makes me laugh? ♪ 1718 01:02:26,264 --> 01:02:28,179 ♪ Did I find my missing half? 1719 01:02:29,615 --> 01:02:31,573 ♪ Is it her mind 1720 01:02:34,489 --> 01:02:36,796 ♪ Or maybe her quick wit? 1721 01:02:36,840 --> 01:02:38,276 ♪ I'm over the moon with it 1722 01:02:43,237 --> 01:02:45,849 ♪ 'Cause I searched everywhere 1723 01:02:45,892 --> 01:02:47,241 ♪ For a love 1724 01:02:47,285 --> 01:02:49,766 ♪ I thought I'd never find... 1725 01:02:53,421 --> 01:02:55,772 Devin, stop. 1726 01:02:55,815 --> 01:02:57,774 Wrong note? 1727 01:02:57,817 --> 01:02:59,036 No, it's amazing. 1728 01:02:59,079 --> 01:03:00,254 It's not her, though. 1729 01:03:01,647 --> 01:03:04,737 It's not her mind or her words 1730 01:03:04,781 --> 01:03:07,479 or her quick wit. 1731 01:03:07,522 --> 01:03:08,915 Well, sure it is. I mean, it's-- 1732 01:03:08,959 --> 01:03:10,699 No. No, listen to me. 1733 01:03:10,743 --> 01:03:14,442 Stephanie isn't the one that made you finish the song. 1734 01:03:14,486 --> 01:03:16,009 What does that mean? 1735 01:03:16,053 --> 01:03:17,881 Look, all of those things she's been telling you, 1736 01:03:17,924 --> 01:03:19,056 the things that matter to you, 1737 01:03:19,099 --> 01:03:20,840 the things that make you feel 1738 01:03:20,884 --> 01:03:22,494 like she's known you your entire life... 1739 01:03:22,537 --> 01:03:23,974 Yeah? 1740 01:03:25,236 --> 01:03:27,586 It was me. 1741 01:03:28,805 --> 01:03:29,893 I'm so confused right now. 1742 01:03:29,936 --> 01:03:31,764 It was you? 1743 01:03:31,808 --> 01:03:35,028 I would send her text messages and tell her what to say to you. 1744 01:03:38,858 --> 01:03:40,599 Like the other night, in the park, 1745 01:03:40,642 --> 01:03:42,731 when you guys were walking after the reception, 1746 01:03:42,775 --> 01:03:44,733 I was feeding her lines through an earpiece. 1747 01:03:44,777 --> 01:03:46,648 -I know it's insane-- -Okay, um... 1748 01:03:50,914 --> 01:03:53,264 You... 1749 01:03:53,307 --> 01:03:57,398 You can't stand seeing me with someone else, can you? 1750 01:03:57,442 --> 01:03:58,704 Listen to me. I'm telling the truth, okay? 1751 01:03:58,747 --> 01:03:59,836 It was... 1752 01:03:59,879 --> 01:04:02,229 It was a ruse, and it was... 1753 01:04:02,273 --> 01:04:04,797 wrong, all of it. 1754 01:04:04,841 --> 01:04:07,626 I'm really, really sorry. 1755 01:04:07,669 --> 01:04:09,802 Why are you doing this to me? 1756 01:04:09,846 --> 01:04:12,674 She said that I'd get the cover of Life/Style 1757 01:04:12,718 --> 01:04:13,893 if I got you guys together. 1758 01:04:13,937 --> 01:04:16,156 You used me for that? 1759 01:04:16,200 --> 01:04:17,941 No. I actually thought that it would-- 1760 01:04:17,984 --> 01:04:19,768 it would be good for you. 1761 01:04:19,812 --> 01:04:22,206 Thought it'd be good for you is what you mean. 1762 01:04:22,249 --> 01:04:23,468 Brooklyn, 1763 01:04:23,511 --> 01:04:26,732 you know, whoever this is sitting here... 1764 01:04:28,603 --> 01:04:30,127 that's not the girl that I know anymore. 1765 01:04:31,345 --> 01:04:33,652 Are you sure about her? 1766 01:04:33,695 --> 01:04:35,001 Yeah, she's... 1767 01:04:35,045 --> 01:04:36,524 She's sweet. 1768 01:04:36,568 --> 01:04:39,353 No. I mean, are you really sure 1769 01:04:39,397 --> 01:04:40,920 that it's her that you're falling for? 1770 01:04:40,964 --> 01:04:43,792 I'm not sure of a lot right now. 1771 01:04:43,836 --> 01:04:46,056 Because I think I have feelings for you. 1772 01:04:47,187 --> 01:04:48,885 You "think"? 1773 01:04:50,234 --> 01:04:51,278 Wow. 1774 01:04:52,845 --> 01:04:54,194 Dev... 1775 01:05:00,287 --> 01:05:02,463 [door shuts] 1776 01:05:13,953 --> 01:05:16,347 [♪♪♪] 1777 01:05:19,916 --> 01:05:20,873 Ta-dah! 1778 01:05:22,614 --> 01:05:24,224 Coffee won't help. 1779 01:05:24,268 --> 01:05:26,661 Well, it won't hurt. 1780 01:05:28,011 --> 01:05:29,099 [Brooklyn sighs] 1781 01:05:29,142 --> 01:05:32,102 How could I be so careless? 1782 01:05:32,145 --> 01:05:33,799 You did the right thing by telling him. 1783 01:05:33,842 --> 01:05:35,496 I know, 1784 01:05:35,540 --> 01:05:36,933 but it wasn't fair to Stephanie, either. 1785 01:05:43,026 --> 01:05:44,027 Um... 1786 01:05:44,070 --> 01:05:45,158 I'll leave you two to talk. 1787 01:05:46,812 --> 01:05:48,553 Please... sit. 1788 01:05:56,256 --> 01:05:57,562 Stephanie, I... 1789 01:05:57,605 --> 01:05:59,042 He was bound to find out. 1790 01:06:00,608 --> 01:06:02,045 You were right. 1791 01:06:02,088 --> 01:06:03,698 It was dishonest. 1792 01:06:04,917 --> 01:06:06,049 [Stephanie scoffs] 1793 01:06:06,092 --> 01:06:09,182 Unfortunately, my father has informed me 1794 01:06:09,226 --> 01:06:11,184 that he'll be traveling next week, 1795 01:06:11,228 --> 01:06:14,057 so he won't be able to make it to the party. 1796 01:06:16,320 --> 01:06:17,495 To be honest, I don't even know 1797 01:06:17,538 --> 01:06:19,540 how I'm going to finish this article. 1798 01:06:19,584 --> 01:06:22,065 The entire premise has gone out the window. 1799 01:06:25,503 --> 01:06:26,417 Stephanie, wait. 1800 01:06:29,420 --> 01:06:31,117 It was never Devin. 1801 01:06:31,161 --> 01:06:32,727 You sabotaged this entire thing 1802 01:06:32,771 --> 01:06:34,381 because you're in love with him. 1803 01:06:34,425 --> 01:06:37,732 I never felt the nose-to-toes with you two. 1804 01:06:37,776 --> 01:06:39,125 [snickers] 1805 01:06:39,169 --> 01:06:41,127 Do you have any idea how ridiculous that sounds? 1806 01:06:41,171 --> 01:06:44,043 Yeah, well, this might sound even more ridiculous. 1807 01:06:44,087 --> 01:06:45,697 It's Matt. 1808 01:06:45,740 --> 01:06:47,394 What are you talking about? 1809 01:06:47,438 --> 01:06:48,569 Devin's brother. 1810 01:06:48,613 --> 01:06:50,658 I felt it at the street fair, 1811 01:06:50,702 --> 01:06:51,964 when you guys met. 1812 01:06:52,008 --> 01:06:53,357 The lip bite? 1813 01:06:53,400 --> 01:06:56,229 It was a lightning bolt-- stars in your eyes. 1814 01:06:56,273 --> 01:06:57,709 Wow. 1815 01:06:57,752 --> 01:07:00,190 You will say anything to get this cover, won't you? 1816 01:07:00,233 --> 01:07:02,496 No. I don't even care about the cover anymore. 1817 01:07:02,540 --> 01:07:03,628 I really don't. 1818 01:07:03,671 --> 01:07:05,760 I find that hard to believe. 1819 01:07:05,804 --> 01:07:07,762 And I did the right thing by telling Devin the truth. 1820 01:07:07,806 --> 01:07:09,286 I should have done it a long time ago. 1821 01:07:10,896 --> 01:07:12,245 I like you. 1822 01:07:12,289 --> 01:07:14,073 You're smart, 1823 01:07:14,117 --> 01:07:15,161 and beautiful, 1824 01:07:15,205 --> 01:07:17,076 and so charming. 1825 01:07:17,120 --> 01:07:19,818 I just wish you knew that about yourself, 1826 01:07:19,861 --> 01:07:20,949 because if you did, 1827 01:07:20,993 --> 01:07:22,908 you wouldn't need me to speak for you. 1828 01:07:26,781 --> 01:07:30,263 Love is the purest thing there is. 1829 01:07:31,569 --> 01:07:33,484 It can't be bargained with 1830 01:07:33,527 --> 01:07:36,095 and it can't be fooled. 1831 01:07:37,227 --> 01:07:39,142 Go find Matt. 1832 01:07:39,185 --> 01:07:41,579 Trust me. 1833 01:07:41,622 --> 01:07:43,537 He likes Christina Aguilera, for crying out loud. 1834 01:07:44,886 --> 01:07:47,150 [♪♪♪] 1835 01:08:05,429 --> 01:08:07,170 You did yourself proud. 1836 01:08:07,213 --> 01:08:09,868 [Brooklyn] Mom, what are you doing here? 1837 01:08:09,911 --> 01:08:11,739 Oh, sweetheart. 1838 01:08:11,783 --> 01:08:13,263 Mia told me what happened. 1839 01:08:13,306 --> 01:08:15,178 She said you'd be here. 1840 01:08:15,221 --> 01:08:18,616 Now, since when do you drown your sorrows without me? 1841 01:08:18,659 --> 01:08:20,705 I thought maybe you'd heard enough. 1842 01:08:20,748 --> 01:08:22,228 Nonsense. 1843 01:08:22,272 --> 01:08:24,752 What am I going to do? 1844 01:08:24,796 --> 01:08:26,972 I've lost everything... 1845 01:08:27,015 --> 01:08:28,365 the cover, 1846 01:08:28,408 --> 01:08:31,150 probably my business... 1847 01:08:31,194 --> 01:08:33,370 Devin. 1848 01:08:33,413 --> 01:08:35,154 You will find your way. 1849 01:08:35,198 --> 01:08:37,200 You always do. 1850 01:08:37,243 --> 01:08:39,332 Love will find its way, too. 1851 01:08:39,376 --> 01:08:42,292 I wish I never had this career. 1852 01:08:42,335 --> 01:08:45,121 All I ever feel is everyone else's love. 1853 01:08:46,339 --> 01:08:48,515 [sighs] 1854 01:08:48,559 --> 01:08:51,214 I couldn't see that mine was Devin all along. 1855 01:08:51,257 --> 01:08:52,258 Well, you shouldn't say that, 1856 01:08:52,302 --> 01:08:53,346 because you're responsible 1857 01:08:53,390 --> 01:08:55,043 for bringing a lot of people together 1858 01:08:55,087 --> 01:08:57,045 that are the happiest they've ever been. 1859 01:08:57,089 --> 01:08:58,699 You did that. 1860 01:08:58,743 --> 01:09:00,310 After tonight, 1861 01:09:00,353 --> 01:09:02,399 I'm just gonna let everyone figure it out for themselves. 1862 01:09:02,442 --> 01:09:04,575 Oh, now, that's nonsense, too. 1863 01:09:04,618 --> 01:09:07,099 The world needs you, Brooklyn, 1864 01:09:07,143 --> 01:09:09,057 more than ever. 1865 01:09:25,204 --> 01:09:26,640 [stops mid-chord] 1866 01:09:30,035 --> 01:09:31,341 I want to hear it. 1867 01:09:32,472 --> 01:09:33,386 It's not done. 1868 01:09:33,430 --> 01:09:36,389 No, not that one. 1869 01:09:36,433 --> 01:09:38,652 the song. 1870 01:09:38,696 --> 01:09:40,654 I want to hear the rest of it. 1871 01:09:40,698 --> 01:09:42,526 Maybe some other time. 1872 01:09:42,569 --> 01:09:44,919 Stephanie backed out of everything. 1873 01:09:44,963 --> 01:09:46,399 Sorry to hear that. 1874 01:09:46,443 --> 01:09:48,358 I'm glad. 1875 01:09:50,011 --> 01:09:51,926 I didn't want to get the cover that way. 1876 01:09:53,493 --> 01:09:54,799 Brooklyn, if you want to talk about-- 1877 01:09:54,842 --> 01:09:57,280 No. No, hear me out. 1878 01:09:58,542 --> 01:10:00,239 I'm not gonna apologize anymore, 1879 01:10:00,283 --> 01:10:01,501 because there are only so many ways 1880 01:10:01,545 --> 01:10:03,938 I can say I'm sorry... 1881 01:10:03,982 --> 01:10:07,377 but there are so many ways I can say "I love you." 1882 01:10:08,726 --> 01:10:12,251 I was empty for the last 12 years, 1883 01:10:12,295 --> 01:10:14,210 and I didn't know it because I filled that void 1884 01:10:14,253 --> 01:10:17,038 by bringing other people together. 1885 01:10:17,082 --> 01:10:19,302 When, all this time... 1886 01:10:21,086 --> 01:10:23,131 my perfect person... 1887 01:10:25,264 --> 01:10:26,483 was right here. 1888 01:10:30,443 --> 01:10:32,532 Anyway. 1889 01:10:34,752 --> 01:10:37,015 I wanted to tell you that. 1890 01:10:37,058 --> 01:10:39,235 And... 1891 01:10:39,278 --> 01:10:41,715 I still hope you come to the party. 1892 01:10:41,759 --> 01:10:43,978 We picked out some pretty great chocolate together. 1893 01:10:47,721 --> 01:10:50,898 Oh, and where it says 1894 01:10:50,942 --> 01:10:52,770 "I searched everywhere for a love 1895 01:10:52,813 --> 01:10:53,988 I thought I would never find," 1896 01:10:54,032 --> 01:10:56,556 the last line should say 1897 01:10:56,600 --> 01:10:58,166 "Until I looked into your eyes." 1898 01:10:59,733 --> 01:11:00,995 Just sayin'. 1899 01:11:03,041 --> 01:11:05,130 [footsteps receding] 1900 01:11:10,396 --> 01:11:13,660 [buzzing chatter] 1901 01:11:19,753 --> 01:11:21,189 Hey. 1902 01:11:21,233 --> 01:11:22,887 I spoke to Bradley and Angelica. 1903 01:11:22,930 --> 01:11:24,541 They've been made aware 1904 01:11:24,584 --> 01:11:26,194 that it's likely they won't be featured in Life/Style. 1905 01:11:26,238 --> 01:11:27,239 How did they take it? 1906 01:11:27,283 --> 01:11:28,893 Fairly well? 1907 01:11:28,936 --> 01:11:30,329 I mean, they still want to make an appearance. 1908 01:11:30,373 --> 01:11:33,289 And you know what? Who needs Life/Style? 1909 01:11:33,332 --> 01:11:35,552 We're gonna get lots of press on social media anyway. 1910 01:11:35,595 --> 01:11:37,031 Well, if this is our last hurrah, 1911 01:11:37,075 --> 01:11:38,468 we might as well go out in style, right? 1912 01:11:38,511 --> 01:11:39,773 Exactly. 1913 01:11:39,817 --> 01:11:40,905 I guess I should probably 1914 01:11:40,948 --> 01:11:42,863 give a welcome speech or something. 1915 01:11:42,907 --> 01:11:44,256 There's still people coming in. 1916 01:11:44,300 --> 01:11:47,128 Maybe you should just wait a little longer? 1917 01:11:47,172 --> 01:11:48,782 It's 8:00. Time to rock. 1918 01:11:50,436 --> 01:11:52,308 Wait, is that Stephanie? 1919 01:11:53,396 --> 01:11:55,223 Oh, my gosh, she's here. 1920 01:11:56,616 --> 01:11:57,965 Oh. 1921 01:11:59,880 --> 01:12:02,666 Brooklyn, this is my father, Douglas Carlton. 1922 01:12:02,709 --> 01:12:05,364 Daddy, this is Brooklyn, "the Love Whisperer." 1923 01:12:05,408 --> 01:12:08,062 Nice to finally meet you, Brooklyn. 1924 01:12:08,106 --> 01:12:10,021 It's my pleasure, sir. 1925 01:12:10,064 --> 01:12:12,110 I read Stephanie's article. 1926 01:12:12,153 --> 01:12:14,068 You wrote it? 1927 01:12:14,112 --> 01:12:17,550 And what I like most is the honesty. 1928 01:12:17,594 --> 01:12:19,509 How did you put it? 1929 01:12:19,552 --> 01:12:21,598 "Love is the purest thing there is. 1930 01:12:21,641 --> 01:12:23,382 It can't be bargained with..." 1931 01:12:23,426 --> 01:12:25,253 "It can't be fooled." 1932 01:12:25,297 --> 01:12:27,473 You know, I find your story rather compelling. 1933 01:12:27,517 --> 01:12:28,953 Thank you. 1934 01:12:28,996 --> 01:12:31,564 This is quite an event. I'm very impressed. 1935 01:12:31,608 --> 01:12:34,262 I'm looking forward to talking with some of your clients 1936 01:12:34,306 --> 01:12:35,307 and hearing more about what you do. 1937 01:12:35,351 --> 01:12:36,613 Yeah, of course. 1938 01:12:36,656 --> 01:12:37,788 Please. 1939 01:12:37,831 --> 01:12:39,137 -Enjoy. -Thank you. 1940 01:12:39,180 --> 01:12:40,312 -I'll catch up with you, Daddy. -Okay. 1941 01:12:40,356 --> 01:12:41,966 -Okay. -[Mia giggles] 1942 01:12:43,097 --> 01:12:45,448 [sighs] 1943 01:12:45,491 --> 01:12:48,233 I'm sorry for the way I left the other day. 1944 01:12:48,276 --> 01:12:50,714 I was angry, 1945 01:12:50,757 --> 01:12:53,107 but when I sat down to write the article, 1946 01:12:53,151 --> 01:12:55,022 I didn't need a "crutch" anymore. 1947 01:12:56,284 --> 01:12:58,461 I was channeling your voice, 1948 01:12:58,504 --> 01:13:00,463 and, somehow, it just became my own. 1949 01:13:01,681 --> 01:13:03,553 You were right, 1950 01:13:03,596 --> 01:13:05,685 and you made a difference to me. 1951 01:13:06,904 --> 01:13:10,386 Anyway... congratulations. 1952 01:13:10,429 --> 01:13:13,345 Thank you. I, uh... 1953 01:13:13,389 --> 01:13:14,955 I don't know what to say. 1954 01:13:14,999 --> 01:13:17,523 Well, hopefully, soon enough with Devin, 1955 01:13:17,567 --> 01:13:19,003 it will be "I do." 1956 01:13:19,046 --> 01:13:20,178 [chuckles weakly] 1957 01:13:20,221 --> 01:13:21,832 Yeah, I doubt that, 1958 01:13:21,875 --> 01:13:25,052 because he's not even talking to me at the moment. 1959 01:13:25,096 --> 01:13:27,098 Well, we'll see about that. 1960 01:13:28,665 --> 01:13:30,275 [♪♪♪] 1961 01:13:30,318 --> 01:13:31,450 What? 1962 01:13:31,494 --> 01:13:32,886 He didn't...? 1963 01:13:32,930 --> 01:13:33,931 No. 1964 01:13:33,974 --> 01:13:35,236 "He didn't?" 1965 01:13:35,280 --> 01:13:36,803 He didn't what? What's going on? 1966 01:13:38,544 --> 01:13:40,981 Wait. Were you in on this? 1967 01:13:41,025 --> 01:13:43,549 She made me keep it a secret. I'm sorry. 1968 01:13:44,768 --> 01:13:45,899 But it wasn't just her father 1969 01:13:45,943 --> 01:13:48,032 that she wanted to surprise you with. 1970 01:13:49,207 --> 01:13:50,600 -Sorry. -Devin? 1971 01:13:50,643 --> 01:13:54,038 Yeah, but he said no. 1972 01:13:57,215 --> 01:13:58,303 You know... 1973 01:13:58,346 --> 01:13:59,826 I'm gonna be right back. 1974 01:13:59,870 --> 01:14:01,437 [♪♪♪] 1975 01:14:09,227 --> 01:14:11,359 [♪♪♪] 1976 01:14:17,757 --> 01:14:19,324 You look nice. 1977 01:14:19,367 --> 01:14:20,760 Thank you. 1978 01:14:20,804 --> 01:14:22,806 Is that, uh, coming from you 1979 01:14:22,849 --> 01:14:24,677 or Brooklyn? 1980 01:14:24,721 --> 01:14:26,244 I deserve that. 1981 01:14:26,287 --> 01:14:28,159 Ahem. Can I come in? 1982 01:14:28,202 --> 01:14:29,290 Sure. 1983 01:14:31,728 --> 01:14:32,859 Did Mia explain? 1984 01:14:32,903 --> 01:14:35,383 She did, but I'm about to head out, so-- 1985 01:14:35,427 --> 01:14:37,429 I'll just take a second, okay? I won't be long. 1986 01:14:37,473 --> 01:14:39,039 Okay. 1987 01:14:39,083 --> 01:14:40,301 This wasn't Brooklyn's fault. 1988 01:14:40,345 --> 01:14:42,347 I made her do it. 1989 01:14:42,390 --> 01:14:44,436 I know. I've actually heard all this before. 1990 01:14:44,480 --> 01:14:47,613 Okay, so why are you mad at her for what I did? 1991 01:14:47,657 --> 01:14:49,310 It was pretty awful. 1992 01:14:49,354 --> 01:14:50,877 Can you just come to the party? 1993 01:14:50,921 --> 01:14:53,532 My father is there. 1994 01:14:53,576 --> 01:14:54,968 It's everything she wanted it to be, 1995 01:14:55,012 --> 01:14:56,404 except for one thing... 1996 01:14:56,448 --> 01:14:57,536 you. 1997 01:14:57,580 --> 01:14:58,668 Well, Stephanie, I-- 1998 01:14:58,711 --> 01:15:00,539 Please come to the party. 1999 01:15:00,583 --> 01:15:01,714 I am. 2000 01:15:01,758 --> 01:15:02,933 You what? 2001 01:15:02,976 --> 01:15:04,369 Yeah, it's why I'm wearing this suit, 2002 01:15:04,412 --> 01:15:05,457 and I'm actually late, so... 2003 01:15:05,501 --> 01:15:07,546 [Matt] Devin! 2004 01:15:07,590 --> 01:15:08,982 Did you take my deodorant? 2005 01:15:09,026 --> 01:15:10,549 [♪♪♪] 2006 01:15:10,593 --> 01:15:11,463 [dazed] Hi. 2007 01:15:11,507 --> 01:15:12,986 Hi. 2008 01:15:13,030 --> 01:15:16,033 Okay, my cue. 2009 01:15:16,076 --> 01:15:17,469 See you two at the party. 2010 01:15:17,513 --> 01:15:18,862 Bye. 2011 01:15:18,905 --> 01:15:22,126 Wow... you look amazing. 2012 01:15:22,169 --> 01:15:23,388 So do you. 2013 01:15:23,431 --> 01:15:25,869 Thanks. 2014 01:15:25,912 --> 01:15:28,219 Wow, she was right. 2015 01:15:28,262 --> 01:15:30,874 Who was right about what? 2016 01:15:30,917 --> 01:15:33,137 I see stars in your eyes. 2017 01:15:35,705 --> 01:15:37,271 Yours too. 2018 01:15:37,315 --> 01:15:38,446 [chuckles] 2019 01:15:40,971 --> 01:15:42,973 I would like to take you out to dinner sometime. 2020 01:15:43,016 --> 01:15:44,931 Well, that's bold. 2021 01:15:44,975 --> 01:15:48,195 Well, you know what they say, "Be bold or grow old." 2022 01:15:49,327 --> 01:15:51,242 I like it. 2023 01:15:52,504 --> 01:15:55,333 [♪♪♪] 2024 01:15:59,642 --> 01:16:01,600 [buzzing chatter among guests] 2025 01:16:01,644 --> 01:16:03,167 Oh! 2026 01:16:03,210 --> 01:16:04,516 No idea where she went. 2027 01:16:04,560 --> 01:16:05,735 Well, I should probably wait to start 2028 01:16:05,778 --> 01:16:06,605 until she gets back, right? 2029 01:16:06,649 --> 01:16:07,650 Yeah. 2030 01:16:07,693 --> 01:16:10,391 [♪♪♪] 2031 01:16:10,435 --> 01:16:12,568 [crowd murmuring and cheering] 2032 01:16:12,611 --> 01:16:16,180 -Hey! -Hi! 2033 01:16:16,223 --> 01:16:17,573 Hi, everyone. 2034 01:16:17,616 --> 01:16:19,923 [crowd applauding] 2035 01:16:19,966 --> 01:16:21,533 How's everyone doing tonight? 2036 01:16:21,577 --> 01:16:22,578 [cheering and applauding] 2037 01:16:24,754 --> 01:16:26,103 What a night! 2038 01:16:26,146 --> 01:16:27,191 I mean, just look up at the moon, 2039 01:16:27,234 --> 01:16:28,322 all the stars. 2040 01:16:29,759 --> 01:16:31,761 We would like to call up Brooklyn. 2041 01:16:31,804 --> 01:16:32,892 What? 2042 01:16:32,936 --> 01:16:34,154 This wasn't part of the program. 2043 01:16:34,198 --> 01:16:35,025 Go! 2044 01:16:35,068 --> 01:16:36,374 There she is! 2045 01:16:37,418 --> 01:16:39,507 Go. 2046 01:16:41,422 --> 01:16:42,946 As many of you know, 2047 01:16:42,989 --> 01:16:44,948 none of us would be here tonight if it wasn't for Brooklyn. 2048 01:16:44,991 --> 01:16:47,037 [guests applauding] 2049 01:16:47,080 --> 01:16:49,692 Speech? 2050 01:16:51,171 --> 01:16:52,956 Thank you. 2051 01:16:52,999 --> 01:16:55,828 I appreciate you guys coming and being here. 2052 01:16:55,872 --> 01:16:57,351 And thank you 2053 01:16:57,395 --> 01:16:59,353 to everyone for coming 2054 01:16:59,397 --> 01:17:02,139 to our first, and hopefully not our last, 2055 01:17:02,182 --> 01:17:04,532 Over the Moon in Love Summer Soirée. 2056 01:17:04,576 --> 01:17:05,925 [applauding] 2057 01:17:05,969 --> 01:17:08,014 I see some new faces out in the crowd tonight... 2058 01:17:09,668 --> 01:17:10,756 as well as some familiar ones... 2059 01:17:12,279 --> 01:17:14,281 ...people I know that I'm honored 2060 01:17:14,325 --> 01:17:16,893 to not only call my clients, 2061 01:17:16,936 --> 01:17:19,591 but my friends. 2062 01:17:19,635 --> 01:17:21,549 You've let me into your lives. 2063 01:17:22,725 --> 01:17:24,814 You've told me your deepest secrets. 2064 01:17:24,857 --> 01:17:25,989 You've shared your wants, 2065 01:17:26,032 --> 01:17:27,381 and you've fully trusted me 2066 01:17:27,425 --> 01:17:30,428 by putting your open hearts into my hands. 2067 01:17:30,471 --> 01:17:32,212 I always thought 2068 01:17:32,256 --> 01:17:34,737 that love was supposed to be this... 2069 01:17:34,780 --> 01:17:37,914 magical, euphoric feeling... 2070 01:17:40,612 --> 01:17:43,615 And I would convince you guys to open your hearts 2071 01:17:43,659 --> 01:17:45,225 and to dive in head-first, 2072 01:17:45,269 --> 01:17:47,358 yet I never really took my own advice. 2073 01:17:49,142 --> 01:17:50,709 Over the last 12 years, 2074 01:17:50,753 --> 01:17:52,580 I've poured my energy and my focus 2075 01:17:52,624 --> 01:17:54,452 into my career, 2076 01:17:54,495 --> 01:17:59,065 but over these last few weeks, I've learned a very... 2077 01:17:59,109 --> 01:18:01,459 very valuable lesson. 2078 01:18:01,502 --> 01:18:03,504 A job is replaceable. 2079 01:18:05,071 --> 01:18:07,465 And the people you love... 2080 01:18:07,508 --> 01:18:08,684 are not. 2081 01:18:09,859 --> 01:18:12,557 When I think of love, 2082 01:18:12,600 --> 01:18:14,080 it's like 2083 01:18:14,124 --> 01:18:17,780 doing absolutely nothing with someone 2084 01:18:17,823 --> 01:18:20,913 and realizing you're having the most amazing time. 2085 01:18:22,523 --> 01:18:26,484 Or knowing that your person supports you 2086 01:18:26,527 --> 01:18:28,094 with their whole heart, 2087 01:18:28,138 --> 01:18:30,749 and they're rooting for you to succeed 2088 01:18:30,793 --> 01:18:32,664 every step of the way. 2089 01:18:34,318 --> 01:18:36,712 That feels a lot like love to me. 2090 01:18:37,800 --> 01:18:38,757 And with that 2091 01:18:38,801 --> 01:18:41,455 comes respect, 2092 01:18:41,499 --> 01:18:43,414 trust... 2093 01:18:45,024 --> 01:18:47,679 honesty... 2094 01:18:47,723 --> 01:18:49,899 And forgiveness. 2095 01:18:52,162 --> 01:18:55,121 [♪♪♪] 2096 01:19:04,740 --> 01:19:06,567 You finished this song, Brook. 2097 01:19:09,701 --> 01:19:11,616 [♪♪♪] 2098 01:19:17,404 --> 01:19:21,844 ♪ Is it love 2099 01:19:21,887 --> 01:19:23,933 ♪ That had me running away? 2100 01:19:23,976 --> 01:19:26,326 ♪ Afraid to say I felt the same ♪ 2101 01:19:26,370 --> 01:19:27,545 [♪♪♪] 2102 01:19:27,588 --> 01:19:31,941 ♪ Is it fate 2103 01:19:31,984 --> 01:19:33,986 ♪ That showed me the way 2104 01:19:34,030 --> 01:19:36,380 ♪ To your heart Against the grain? ♪ 2105 01:19:36,423 --> 01:19:40,601 [♪♪♪] 2106 01:19:40,645 --> 01:19:43,474 ♪ 'Cause I've searched everywhere ♪ 2107 01:19:43,517 --> 01:19:48,261 ♪ For a love I thought I'd never find ♪ 2108 01:19:48,305 --> 01:19:53,440 ♪ Until I looked into your eyes ♪ 2109 01:19:53,484 --> 01:19:57,618 ♪ And found paradise 2110 01:19:57,662 --> 01:20:02,841 ♪ Some beautiful paradise 2111 01:20:02,885 --> 01:20:05,061 ♪ Just you and I 2112 01:20:05,104 --> 01:20:07,977 ♪ Paradise 2113 01:20:08,020 --> 01:20:12,329 ♪ Some wonderful paradise 2114 01:20:16,028 --> 01:20:18,030 I'm so sorry for everything. 2115 01:20:18,074 --> 01:20:19,858 It's you. 2116 01:20:19,902 --> 01:20:22,034 It's always been you. 2117 01:20:24,689 --> 01:20:26,517 I love you, Brooklyn Moore. 2118 01:20:27,953 --> 01:20:30,956 I love you, Devin Knight. 2119 01:20:33,654 --> 01:20:35,265 Prove it. 2120 01:20:37,615 --> 01:20:38,877 What are you doing? 2121 01:20:38,921 --> 01:20:40,226 You know this song. 2122 01:20:40,270 --> 01:20:41,227 No. No, no, no. 2123 01:20:41,271 --> 01:20:42,185 -Yeah. -No. 2124 01:20:42,228 --> 01:20:43,882 Yeah. Hey... 2125 01:20:43,926 --> 01:20:45,405 Sing with me. 2126 01:20:45,449 --> 01:20:47,799 I can't. It's-It's your song. 2127 01:20:47,843 --> 01:20:50,323 It's our song. 2128 01:20:53,326 --> 01:20:55,502 [♪♪♪] 2129 01:20:58,070 --> 01:21:01,726 ♪ Well, this is real 2130 01:21:01,769 --> 01:21:04,511 ♪ I'm not playin' pretend 2131 01:21:08,559 --> 01:21:12,215 ♪ Do you feel 2132 01:21:12,258 --> 01:21:15,174 ♪ How it's beating out of my chest? ♪ 2133 01:21:19,396 --> 01:21:21,659 ♪ 'Cause I've searched Everywhere ♪ 2134 01:21:21,702 --> 01:21:23,226 ♪ For the love 2135 01:21:23,269 --> 01:21:26,751 ♪ I thought I'd never find ♪ 2136 01:21:26,794 --> 01:21:30,581 ♪ I see stars falling from your eyes ♪ 2137 01:21:32,844 --> 01:21:35,412 ♪ Paradise 2138 01:21:35,455 --> 01:21:37,457 ♪ Some beautiful 2139 01:21:37,501 --> 01:21:40,373 ♪ Paradise 2140 01:21:40,417 --> 01:21:44,943 ♪ Just you and I in paradise ♪ 2141 01:21:46,118 --> 01:21:50,122 ♪ Some wonderful paradise 2142 01:21:53,038 --> 01:21:54,344 ♪ Don't go 2143 01:21:54,387 --> 01:21:56,041 ♪ Stay here 2144 01:21:56,085 --> 01:21:58,174 ♪ I want love I need it ♪ 2145 01:21:58,217 --> 01:22:00,959 ♪ Don't go Stay here ♪ 2146 01:22:01,003 --> 01:22:03,919 ♪ I want love I need it ♪ 2147 01:22:03,962 --> 01:22:06,051 ♪ Don't go Stay here ♪ 2148 01:22:06,095 --> 01:22:08,793 ♪ I want love I need it ♪ 2149 01:22:08,836 --> 01:22:11,361 ♪ Don't go Stay here ♪ 2150 01:22:11,404 --> 01:22:14,059 ♪ Some beautiful 2151 01:22:14,103 --> 01:22:15,365 -♪ Don't go -♪ Paradise 2152 01:22:15,408 --> 01:22:16,627 ♪ Stay here 2153 01:22:16,670 --> 01:22:18,455 ♪ I want love I need it ♪ 2154 01:22:18,498 --> 01:22:20,022 ♪ Some beautiful paradise 2155 01:22:20,065 --> 01:22:21,937 ♪ Don't go Stay here ♪ 2156 01:22:21,980 --> 01:22:22,807 ♪ I want love I need it ♪ 2157 01:22:22,850 --> 01:22:26,115 Just promise me one thing... 2158 01:22:26,158 --> 01:22:29,466 that our stars will always align. 2159 01:22:29,509 --> 01:22:31,424 I promise. 2160 01:22:33,035 --> 01:22:35,298 Whoa... 2161 01:22:35,341 --> 01:22:37,474 -Pinky swear? -Pinky swear. 2162 01:22:37,517 --> 01:22:40,129 ♪ I want love I need it ♪ 2163 01:22:40,172 --> 01:22:41,695 ♪ Don't go Stay here ♪ 2164 01:22:44,785 --> 01:22:49,486 [♪♪♪] 135502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.