Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,729 --> 00:01:04,397
- Hi, Katie.
- Hi.
2
00:01:05,857 --> 00:01:08,485
- How is she today?
- Same.
3
00:01:10,070 --> 00:01:11,071
Okay.
4
00:01:13,406 --> 00:01:15,032
- Thank you.
- Sure.
5
00:01:24,626 --> 00:01:26,085
Your therapy lamp arrived.
6
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
That's great.
7
00:01:28,588 --> 00:01:31,257
I told them
you weren't getting enough sunshine.
8
00:01:32,175 --> 00:01:37,347
And I know that you, um...
Well, I know how that upsets you.
9
00:01:47,398 --> 00:01:48,441
Oh, good.
10
00:01:48,900 --> 00:01:50,735
Good. They're cleaning your teeth.
11
00:01:52,445 --> 00:01:53,821
I pay 'em extra for that.
12
00:01:54,739 --> 00:01:56,199
Gotta look after those teeth.
13
00:01:57,075 --> 00:02:00,370
Very important to have a good smile
in your line of business, right?
14
00:02:00,787 --> 00:02:02,164
Keep those customers happy.
15
00:02:03,165 --> 00:02:07,210
Nothing like a nice smile
to let 'em know that you give a shit.
16
00:02:11,881 --> 00:02:13,216
I've had a tough week.
17
00:02:14,676 --> 00:02:15,677
This...
18
00:02:17,554 --> 00:02:20,056
this old friend of mine is back in town.
19
00:02:22,642 --> 00:02:25,520
A smile is not gonna be good enough
for him.
20
00:02:26,729 --> 00:02:28,731
This guy's been... Well, he's maybe the...
21
00:02:29,691 --> 00:02:33,069
the only real friend that I ever had.
22
00:02:34,070 --> 00:02:35,488
And now I think that...
23
00:02:38,408 --> 00:02:41,578
Well, he thinks that he wants to take away
24
00:02:41,661 --> 00:02:45,415
everything that I've worked so hard for
all these years.
25
00:02:51,045 --> 00:02:57,552
Do you know that you are maybe
the only person in the entire world
26
00:02:57,635 --> 00:03:01,097
that I can be truly honest with?
Do you... Do you know that?
27
00:03:02,432 --> 00:03:04,517
I mean, I gave this guy...
28
00:03:05,268 --> 00:03:08,771
I gave this guy... a choice.
29
00:03:09,355 --> 00:03:11,941
I mean, I gave him a chance
for things to go down differently.
30
00:03:12,024 --> 00:03:13,943
You know? And...
31
00:03:14,026 --> 00:03:15,487
Shit.
32
00:03:21,659 --> 00:03:23,328
Whoa, whoa, whoa, whoa.
33
00:03:24,203 --> 00:03:26,122
Getting a little lively there,
don't you think?
34
00:03:29,500 --> 00:03:31,961
Well, I guess you would have
a strong constitution
35
00:03:32,045 --> 00:03:34,839
when it comes to narcotics.
36
00:03:39,344 --> 00:03:41,846
Would you change anything?
37
00:03:42,930 --> 00:03:43,931
If you could?
38
00:03:44,682 --> 00:03:45,683
Because, you...
39
00:03:47,143 --> 00:03:48,478
you had a choice.
40
00:03:49,061 --> 00:03:52,274
Me, I never did. You saw to that.
41
00:03:53,275 --> 00:03:54,317
And yet...
42
00:03:58,154 --> 00:03:59,155
here I am.
43
00:04:01,658 --> 00:04:04,994
You know, all those years
in those group homes...
44
00:04:05,953 --> 00:04:07,539
gives you a lot of time to think.
45
00:04:15,588 --> 00:04:17,382
And now I'm returning the favor.
46
00:04:22,929 --> 00:04:25,056
Maybe you did me a solid, you know?
47
00:04:25,139 --> 00:04:29,269
I mean, the way I see it,
you want weak kids, give 'em everything.
48
00:04:29,602 --> 00:04:32,814
But if you... If you want 'em strong...
49
00:04:40,071 --> 00:04:41,197
treat 'em hard.
50
00:04:46,536 --> 00:04:51,416
Easy. Easy. Easy.
51
00:04:56,212 --> 00:04:59,591
That's it.
52
00:05:15,857 --> 00:05:18,318
You know, I'd have given you...
53
00:05:20,445 --> 00:05:21,529
the world.
54
00:05:24,198 --> 00:05:28,536
I'd have given you...
anything that you ever wanted...
55
00:05:31,414 --> 00:05:32,707
if you'd just wanted me.
56
00:05:39,213 --> 00:05:41,549
See you next week, Mom.
57
00:07:00,962 --> 00:07:03,465
Uh... hey, Frank?
58
00:07:03,548 --> 00:07:05,800
- Huh?
- You wanna come here?
59
00:07:08,177 --> 00:07:10,179
I've been running the image
from your scope.
60
00:07:10,263 --> 00:07:12,390
- Mmm.
- Found him.
61
00:07:13,390 --> 00:07:14,434
Holy shit.
62
00:07:15,852 --> 00:07:19,814
- Yeah, you did.
- William "Bill" Rawlins III.
63
00:07:19,897 --> 00:07:22,567
He's the director
of covert operations for the CIA.
64
00:07:22,650 --> 00:07:24,276
Now it's starting to make sense.
65
00:07:24,360 --> 00:07:26,821
This is not some field agent
running rogue.
66
00:07:26,904 --> 00:07:29,949
I mean, it takes a guy like this to pull
it all together and make it stick.
67
00:07:30,032 --> 00:07:32,869
"Injured in the line of duty."
That's from me smashing his eye in.
68
00:07:32,952 --> 00:07:34,513
Son of a bitch used it
to climb the ladder.
69
00:07:34,537 --> 00:07:36,664
No, he didn't.
He was born at the top of the ladder.
70
00:07:36,747 --> 00:07:40,168
The Rawlinses are practically royalty.
They're the power behind the throne.
71
00:07:40,251 --> 00:07:43,838
They're old, old Virginia money.
Plantations, shipping and industry, arms.
72
00:07:43,921 --> 00:07:46,466
I mean, who knows what else
they have their hands in.
73
00:07:46,549 --> 00:07:48,026
Sounds like you got a crush on the guy.
74
00:07:48,050 --> 00:07:50,178
He's the director of covert ops, Frank.
75
00:07:51,095 --> 00:07:52,429
I mean, for all I know...
76
00:07:54,807 --> 00:07:57,059
- Shit.
- What is it?
77
00:07:58,144 --> 00:08:01,063
For all I know, he's been waiting
for somebody to look for him.
78
00:08:01,147 --> 00:08:03,733
And by searching his file,
I've just blown us.
79
00:08:03,816 --> 00:08:05,536
There could be a team
on its way right here.
80
00:08:05,610 --> 00:08:06,819
- Wait.
- Give me a second...
81
00:08:06,903 --> 00:08:07,983
No, you give me a second.
82
00:08:08,029 --> 00:08:09,989
You've been on that CIA site
all day, right?
83
00:08:10,072 --> 00:08:12,617
You seen anything about us?
Any chatter at all?
84
00:08:12,700 --> 00:08:13,785
- What... No.
- Have you?
85
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
- No, right?
- No.
86
00:08:15,036 --> 00:08:17,204
You're saying
the guy's got unlimited resources.
87
00:08:17,288 --> 00:08:19,081
You're saying he's the kinda guy,
88
00:08:19,165 --> 00:08:22,168
he farts, the president catches a whiff.
That's what you're telling me?
89
00:08:22,251 --> 00:08:24,003
Uh, yeah, actually.
90
00:08:24,086 --> 00:08:27,214
Okay, David, CIA and the FBI,
they're not coming after us.
91
00:08:27,298 --> 00:08:30,259
You didn't see anything on there
about Kentucky, right?
92
00:08:30,342 --> 00:08:32,261
Nothing about me being on an army base?
93
00:08:32,344 --> 00:08:34,055
Yeah. I mean, the Bulletin ran a piece
94
00:08:34,138 --> 00:08:37,642
about Bennett turning up stabbed to death
in a motel upstate, but that's it.
95
00:08:37,725 --> 00:08:40,269
They killed him. That's good.
96
00:08:41,187 --> 00:08:43,731
Look, the point is
they're not coming after us.
97
00:08:44,315 --> 00:08:47,568
I mean, I took a shot at this guy,
you didn't read anything about it.
98
00:08:48,235 --> 00:08:49,821
You're scared, David, and I get that,
99
00:08:49,904 --> 00:08:51,989
but think about how
this Rawlins prick feels.
100
00:08:52,073 --> 00:08:54,826
I think that you and me,
we are sitting pretty right now.
101
00:08:57,203 --> 00:09:00,081
I'm going to make coffee.
Want me to get you something?
102
00:09:01,541 --> 00:09:04,669
Yeah.
Yeah, I'll have some chamomile. Thanks.
103
00:09:05,169 --> 00:09:06,754
Some chamomile, huh?
104
00:09:21,936 --> 00:09:22,937
Frank!
105
00:09:23,020 --> 00:09:25,397
This guy. What?
106
00:09:25,481 --> 00:09:28,150
Um, the cameras in my house are down.
107
00:09:28,818 --> 00:09:30,737
- What's that?
- I can't...
108
00:09:31,571 --> 00:09:33,948
I can't access the feed
to my house right now.
109
00:09:37,493 --> 00:09:39,613
You need to get over there now
and check on my family.
110
00:09:39,662 --> 00:09:42,641
- Wait a second. David, I just...
- You need to check on my family right now!
111
00:09:42,665 --> 00:09:45,459
All right. All right. All right.
Christ's sake.
112
00:10:05,062 --> 00:10:07,189
What?
113
00:10:13,863 --> 00:10:16,490
What happened there?
114
00:10:16,574 --> 00:10:18,743
Paintball.
It was from a training exercise.
115
00:10:19,994 --> 00:10:22,413
That is what a real battle scar
looks like.
116
00:10:22,496 --> 00:10:24,791
AK-47, through and through.
117
00:10:30,587 --> 00:10:31,588
Thank you.
118
00:10:33,549 --> 00:10:35,677
What about this guy? Hmm?
119
00:10:36,761 --> 00:10:37,970
Appendix, right?
120
00:10:39,972 --> 00:10:41,766
Knifed by an angry lover.
121
00:10:42,642 --> 00:10:45,102
You are so full of shit.
Do you know that?
122
00:10:47,814 --> 00:10:51,358
All those battle scars,
and not one on this pretty face.
123
00:10:54,236 --> 00:10:57,573
What about Big Nasty here?
Can't believe you didn't brag about him.
124
00:10:57,990 --> 00:10:58,990
Let me guess.
125
00:10:59,951 --> 00:11:03,329
Your chute didn't open.
You got dragged behind the plane.
126
00:11:03,412 --> 00:11:06,958
You had to cut free. Fell through a tree,
hitting every branch on the way down.
127
00:11:07,041 --> 00:11:09,501
And sewed yourself up.
128
00:11:15,091 --> 00:11:17,927
There was this good Samaritan
used to volunteer
129
00:11:18,010 --> 00:11:19,929
at the Ray of Hope Group Home.
130
00:11:20,805 --> 00:11:22,245
It's where I was placed at the time.
131
00:11:23,850 --> 00:11:27,895
We used to play stickball,
hoops, whatever.
132
00:11:27,979 --> 00:11:30,459
He'd been going there for years.
We all thought he was so cool.
133
00:11:31,190 --> 00:11:36,028
I guess I must've been...
ten, eleven at the time.
134
00:11:38,739 --> 00:11:41,075
When a grown man tells you
that you're pretty...
135
00:11:41,492 --> 00:11:43,160
you know nothing good is coming.
136
00:11:44,078 --> 00:11:48,207
Let's just say I wasn't interested in...
in the kind of games that he had in mind.
137
00:11:49,208 --> 00:11:51,377
So I went after him
with the stickball bat.
138
00:11:52,086 --> 00:11:53,921
Caught him good a couple times, too.
139
00:11:56,465 --> 00:11:57,716
Then he broke my arm.
140
00:11:58,885 --> 00:12:02,679
Got pissed off, ripped my rotator cuff
in three places, so...
141
00:12:05,766 --> 00:12:07,852
Your face.
142
00:12:10,354 --> 00:12:13,399
I didn't know
you grew up in the system.
143
00:12:14,733 --> 00:12:16,193
Is that not in my file?
144
00:12:19,363 --> 00:12:20,614
Guess I deserve that.
145
00:12:24,326 --> 00:12:25,995
I can see it right now on your face,
146
00:12:26,078 --> 00:12:30,499
that sudden middle-class guilt
for growing up in a place like this.
147
00:12:31,000 --> 00:12:33,961
You know what?
I'm not exactly sure where I was born.
148
00:12:34,045 --> 00:12:35,629
But the way that I see it,
149
00:12:35,713 --> 00:12:39,508
even if your meth head mother safe-havens
you at a fire station in Albany...
150
00:12:40,009 --> 00:12:42,428
you're still born
in the greatest country in the world.
151
00:12:45,264 --> 00:12:46,807
Sorry you had to go through that.
152
00:12:48,517 --> 00:12:49,518
Yeah.
153
00:12:52,021 --> 00:12:55,357
You know, it means something.
You shared this with me.
154
00:12:55,441 --> 00:12:56,859
We gotta be careful.
155
00:12:58,110 --> 00:13:00,196
We're in danger
of having a real conversation.
156
00:13:00,279 --> 00:13:03,157
- It's getting kinda personal here.
- Yeah, wouldn't want that.
157
00:13:03,240 --> 00:13:04,241
No.
158
00:13:04,825 --> 00:13:07,369
Then we would have to admit
that maybe you like me.
159
00:13:10,497 --> 00:13:11,790
Do you ever look for her?
160
00:13:12,374 --> 00:13:13,459
Who? My mother?
161
00:13:14,919 --> 00:13:15,920
Nah.
162
00:13:17,129 --> 00:13:19,465
No such thing
as a fairy-tale ending, Madani.
163
00:13:20,424 --> 00:13:22,426
That shit is for the storybooks.
164
00:13:51,747 --> 00:13:53,290
- Hey.
- Jesus!
165
00:13:53,374 --> 00:13:55,292
I didn't mean to scare you.
166
00:13:55,376 --> 00:14:00,506
I tried the front there.
There was no answer, so I, um... I just...
167
00:14:01,090 --> 00:14:04,510
I don't know. To thank you.
You know, apology, whatever. You could...
168
00:14:04,593 --> 00:14:06,303
You could pick.
169
00:14:07,221 --> 00:14:11,350
- Maybe I could trade?
- Great. Thank you.
170
00:14:12,018 --> 00:14:13,602
All right, that's for you.
171
00:14:14,270 --> 00:14:17,106
- What do I do with these?
- Uh, trash cans are over there.
172
00:14:22,319 --> 00:14:23,946
- Thank you.
- Sure.
173
00:14:28,284 --> 00:14:31,037
Do you, um...
You wanna join me for a drink?
174
00:14:32,496 --> 00:14:35,082
Mmm... Sure, yeah.
175
00:14:35,416 --> 00:14:37,626
- Really?
- Okay.
176
00:14:40,129 --> 00:14:41,130
Uh, okay.
177
00:14:41,213 --> 00:14:43,382
The glasses are
in the cupboard over there.
178
00:14:43,465 --> 00:14:44,466
- Oh.
- Hmm.
179
00:14:50,806 --> 00:14:52,349
- Cheers.
- Yeah.
180
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
Mmm.
181
00:14:57,479 --> 00:15:00,065
- You a wine guy, Pete?
- A wine guy?
182
00:15:00,649 --> 00:15:04,403
Uh, I drank the Boone's Farm,
you know, Mad Dog till I was 20.
183
00:15:04,486 --> 00:15:07,990
So, yeah...
I'm quite the connoisseur.
184
00:15:08,074 --> 00:15:10,492
Okay, so you...
You're not gonna judge me
185
00:15:10,576 --> 00:15:13,329
for appreciating a little rosé
all year round, huh?
186
00:15:13,412 --> 00:15:15,247
I'll do my best to hold off.
187
00:15:15,331 --> 00:15:19,335
Hmm. It is a rare treat...
188
00:15:19,418 --> 00:15:22,171
...to enjoy a glass of wine
in the middle of the day.
189
00:15:22,671 --> 00:15:23,839
Is that why you unplugged?
190
00:15:26,717 --> 00:15:30,137
- Get a little peace and quiet, huh?
- Yeah, no, not exactly. Um...
191
00:15:31,305 --> 00:15:34,600
I was trying to punish Zach
for acting like such a little shit.
192
00:15:34,683 --> 00:15:36,643
Trying to make a point.
193
00:15:37,227 --> 00:15:39,188
- Did it work?
- It might've...
194
00:15:39,771 --> 00:15:42,984
but I, um...
I let him go out with his friends.
195
00:15:43,067 --> 00:15:46,778
I just... I couldn't bear the prospect
of listening to him bitch
196
00:15:46,862 --> 00:15:49,156
about being unplugged
from the Internet all day.
197
00:15:52,201 --> 00:15:53,660
Does that make me a bad mom?
198
00:15:57,957 --> 00:15:59,291
I think that makes you human.
199
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Hmm.
200
00:16:01,835 --> 00:16:04,296
But now a part of me wishes
that he was here, you know?
201
00:16:04,880 --> 00:16:06,465
I kind of miss the noise.
202
00:16:11,595 --> 00:16:18,060
Have you ever turned your phone off
just so you can stop hoping it'll ring?
203
00:16:18,686 --> 00:16:20,396
Who is it that you wanna talk to?
204
00:16:20,896 --> 00:16:22,814
Anybody with a friendly voice...
205
00:16:24,233 --> 00:16:26,735
that's not a bill collector.
206
00:16:26,819 --> 00:16:28,195
But, hey, you know what?
207
00:16:28,695 --> 00:16:33,409
Guy shows up with a bouquet of flowers...
who am I to complain, huh?
208
00:16:36,078 --> 00:16:38,288
You know, I think I'm gonna, uh...
209
00:16:38,372 --> 00:16:41,625
I'mma get myself some of this.
That is good shit.
210
00:16:41,708 --> 00:16:43,460
It's good.
211
00:17:00,644 --> 00:17:01,645
What's up?
212
00:17:02,646 --> 00:17:03,939
Got a new lead on Castle.
213
00:17:04,648 --> 00:17:06,483
- You're shitting me.
- No.
214
00:17:06,567 --> 00:17:09,861
He reached out to an arms dealer
I had on a watch list.
215
00:17:09,945 --> 00:17:13,574
He's got two priors and wants
to avoid a third, which is a problem
216
00:17:13,657 --> 00:17:17,703
because we just caught him
with 10,000 rounds of military-grade ammo.
217
00:17:17,786 --> 00:17:20,122
Jack DeLeon. Yeah, I heard about it.
218
00:17:20,789 --> 00:17:22,166
Castle is the buyer.
219
00:17:22,249 --> 00:17:24,334
I guess he needs bullets
for all those guns he stole
220
00:17:24,418 --> 00:17:25,418
from the Greeks.
221
00:17:25,461 --> 00:17:28,422
I guess you made DeLeon
an offer he can't refuse?
222
00:17:28,505 --> 00:17:30,049
Horse's head and all.
223
00:17:30,132 --> 00:17:33,885
He'll walk into the meet with Castle,
and we will be right behind him.
224
00:17:33,969 --> 00:17:35,304
So, when do we go?
225
00:17:36,305 --> 00:17:38,265
We wait for Castle to set the meet.
226
00:17:38,890 --> 00:17:42,103
- I might just have to kiss you.
- Don't. You're not my type.
227
00:17:42,186 --> 00:17:44,938
Oh, that's right. You like 'em pretty.
228
00:17:45,021 --> 00:17:47,649
You have no idea how I like them.
229
00:17:47,733 --> 00:17:50,861
That was a joke, until your reaction...
230
00:17:50,944 --> 00:17:54,531
which may have just given you away?
231
00:17:55,157 --> 00:17:57,785
You know, you need me to sit
with His Prettiness...
232
00:17:58,034 --> 00:18:01,247
check to make sure his intentions
are honorable, just let me know.
233
00:18:01,330 --> 00:18:02,498
- Sam?
- Yeah?
234
00:18:02,581 --> 00:18:03,915
Get out of my office.
235
00:18:17,596 --> 00:18:21,433
Hey. Thought I'd save you the job.
I hope you don't mind.
236
00:18:21,517 --> 00:18:23,685
No. Hey, I could, uh...
237
00:18:23,769 --> 00:18:25,604
I could make you a whole list
if you want.
238
00:18:25,687 --> 00:18:27,273
Okay.
239
00:18:37,533 --> 00:18:38,909
God damn it!
240
00:18:41,245 --> 00:18:44,540
I'm gonna go open another bottle.
241
00:18:44,623 --> 00:18:48,210
- Are you gonna make me drink alone?
- More of the, uh, pink stuff, huh?
242
00:18:52,173 --> 00:18:54,007
Thank you.
243
00:18:54,090 --> 00:18:56,635
You know what I miss the most?
244
00:18:56,718 --> 00:19:00,264
David used to, um, grab my keys...
245
00:19:01,182 --> 00:19:03,392
and just disappear for, like, 20 minutes.
246
00:19:03,976 --> 00:19:06,145
Every Sunday night. Wouldn't say a word.
247
00:19:06,937 --> 00:19:10,566
And I knew that he was going
to fill up my car tank.
248
00:19:10,649 --> 00:19:13,694
Because he knew how much
I hated going to the gas station,
249
00:19:13,777 --> 00:19:16,322
and he just took care of it.
250
00:19:17,989 --> 00:19:20,159
You never talk about your wife.
251
00:19:21,910 --> 00:19:24,538
Yeah, she's a...
She was a special woman. Okay?
252
00:19:25,872 --> 00:19:27,249
And she's gone now.
253
00:19:29,585 --> 00:19:31,212
That's... That's not gonna change.
254
00:19:31,795 --> 00:19:34,089
So what do we do? People like us.
255
00:19:35,716 --> 00:19:38,635
I mean, we still have
half of our lives to live, right?
256
00:19:40,387 --> 00:19:43,224
I think... I think about that.
I think about it a lot now.
257
00:19:43,307 --> 00:19:48,270
I mean, I... I see a couple walking
down the street, holding hands,
258
00:19:48,354 --> 00:19:51,232
and I think to myself,
"Will I ever have that again?"
259
00:19:51,940 --> 00:19:54,025
So does that mean that I've moved on?
260
00:19:55,736 --> 00:19:58,405
And if so, does that make me a bad person?
261
00:20:03,285 --> 00:20:05,496
You're a really good listener, Pete.
You know that?
262
00:20:07,206 --> 00:20:09,124
Mostly because you don't say anything.
263
00:20:14,296 --> 00:20:16,089
Look, I just...
264
00:20:17,591 --> 00:20:20,511
I don't know.
I think you're too hard on yourself.
265
00:20:20,594 --> 00:20:22,554
You blame yourself,
and this isn't your fault.
266
00:20:22,638 --> 00:20:26,266
You just... You feel guilty,
and I don't think that that helps you.
267
00:20:28,227 --> 00:20:32,063
You should allow yourself
to feel what you feel.
268
00:20:35,859 --> 00:20:38,070
You want to stay for some food?
269
00:20:38,153 --> 00:20:42,741
I got a refrigerator full of enchiladas
that are delicious.
270
00:20:44,117 --> 00:20:46,453
- Listen, I'd love to, but I...
- Oh, you got things to do.
271
00:20:46,537 --> 00:20:48,079
- Right?
- I do. Yeah.
272
00:20:48,497 --> 00:20:51,166
You know, maybe you could make me
a, uh... a plate to go, huh?
273
00:20:51,250 --> 00:20:52,251
Okay.
274
00:20:54,127 --> 00:20:56,797
Got... Oh, I got a thing right here.
275
00:20:58,214 --> 00:21:01,343
Well, thank you, um, for coming over.
276
00:21:01,427 --> 00:21:04,305
This really, uh...
This really meant a lot to me.
277
00:21:04,388 --> 00:21:09,142
Um, I enjoyed... this.
278
00:21:09,225 --> 00:21:10,225
Me, too.
279
00:21:15,732 --> 00:21:16,733
Yeah.
280
00:21:24,157 --> 00:21:25,200
Okay. Hey...
281
00:21:25,284 --> 00:21:28,203
- Hey, I just... I just...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
282
00:21:30,246 --> 00:21:32,165
Whoa, that was... that was weird.
283
00:21:32,999 --> 00:21:34,000
Sarah, look, um...
284
00:21:36,086 --> 00:21:37,421
I'm flattered, you know?
285
00:21:37,504 --> 00:21:40,590
- I am, but I can't...
- Yeah, well... well, you should be. Uh...
286
00:21:40,674 --> 00:21:42,926
Second guy I've kissed in 15 years.
287
00:21:43,009 --> 00:21:46,179
- Oh, boy.
- I'm kidding. I mean, um... Wow.
288
00:21:46,263 --> 00:21:51,393
Uh, can this not be weird?
I think I just... I had a moment.
289
00:21:52,018 --> 00:21:54,813
- It's that damn rosé.
- Yeah. No, that is some strong shit.
290
00:21:54,896 --> 00:21:56,022
- Right?
- Yeah.
291
00:22:03,572 --> 00:22:05,240
- See you around.
- Okay.
292
00:22:05,324 --> 00:22:06,450
Thank you.
293
00:22:07,283 --> 00:22:08,952
Oh, don't forget your enchiladas.
294
00:22:12,205 --> 00:22:13,206
Thank you.
295
00:22:38,231 --> 00:22:41,192
Jesus Christ.
296
00:22:41,860 --> 00:22:44,654
- Hmm.
- I guess you saw that, huh?
297
00:22:46,364 --> 00:22:48,241
Why did you get her flowers?
298
00:22:48,325 --> 00:22:50,577
'Cause I needed an excuse
to be there, right?
299
00:22:52,829 --> 00:22:54,080
Peonies, huh?
300
00:22:54,164 --> 00:22:55,457
- Yeah.
- Huh.
301
00:22:56,041 --> 00:22:57,376
Maria's favorite, so...
302
00:22:57,459 --> 00:23:01,129
Sarah's favorite, too, I guess.
Who knew?
303
00:23:04,716 --> 00:23:09,096
- I brought you these. They're, uh...
- I know what they are. Thanks, Frank.
304
00:23:09,596 --> 00:23:12,766
I really love these things.
305
00:23:12,849 --> 00:23:14,309
You know, I don't, uh...
306
00:23:16,394 --> 00:23:20,231
I don't blame you for kissing her.
She's a beautiful woman.
307
00:23:21,608 --> 00:23:22,818
And, uh...
308
00:23:26,154 --> 00:23:28,990
I don't blame her, either. I don't.
309
00:23:29,074 --> 00:23:31,743
- That's how we're dealing with this, huh?
- Mmm.
310
00:23:32,828 --> 00:23:35,497
This is how
I'm dealing with this.
311
00:23:55,851 --> 00:23:56,977
Look at this.
312
00:23:58,436 --> 00:23:59,437
Industry.
313
00:24:00,522 --> 00:24:03,859
Coal, iron, steel. Real things.
314
00:24:03,942 --> 00:24:07,529
Whole country used to be built on it.
We were self-sufficient.
315
00:24:08,321 --> 00:24:09,322
Now?
316
00:24:10,115 --> 00:24:11,616
Markets rule everything.
317
00:24:12,325 --> 00:24:15,078
This country never needed anything
from anyone else.
318
00:24:16,204 --> 00:24:18,999
- Now, we're beholden.
- Kinda like me and you.
319
00:24:20,041 --> 00:24:23,128
Yes. Like me and you.
320
00:24:26,422 --> 00:24:29,300
- You heard the tape.
- That's why we're here.
321
00:24:29,384 --> 00:24:32,387
We have to go after Castle.
He's the last witness.
322
00:24:33,054 --> 00:24:35,891
And get in the middle
of a government operation? Hell of a risk.
323
00:24:36,475 --> 00:24:39,269
Risky is him being captured
and talking about Kandahar
324
00:24:39,352 --> 00:24:41,563
to save himself from a lifetime in prison.
325
00:24:43,231 --> 00:24:45,567
We both have ambitions to protect, Billy.
326
00:24:45,650 --> 00:24:48,028
We go after him now,
we're exposed on that bug.
327
00:24:49,362 --> 00:24:52,783
- We lose our intelligence on Homeland.
- Everything checks out.
328
00:24:52,866 --> 00:24:56,703
Jack DeLeon is in custody.
They're planning an operation.
329
00:24:56,787 --> 00:24:59,080
As soon as they file the details,
I'll have them.
330
00:25:00,123 --> 00:25:01,667
It's a chance we must take.
331
00:25:03,376 --> 00:25:06,463
We go after him again,
I can't use anybody on my payroll.
332
00:25:06,838 --> 00:25:09,507
I lost nine of my guys
going after Henderson in those woods.
333
00:25:10,425 --> 00:25:13,595
I'mma need outside operators,
and they will not be cheap.
334
00:25:13,679 --> 00:25:16,056
Guess everything comes down
to money, doesn't it?
335
00:25:16,139 --> 00:25:19,434
Easy to say for a guy who never
worried about money a day in his life.
336
00:25:20,143 --> 00:25:21,311
I pay you well.
337
00:25:21,394 --> 00:25:23,021
You think that makes you better
than me?
338
00:25:23,104 --> 00:25:26,024
Who cares what other people think
about us?
339
00:25:27,317 --> 00:25:29,485
Pride is a weakness.
340
00:25:30,821 --> 00:25:31,988
Find your men, Billy.
341
00:25:32,573 --> 00:25:34,741
And the minute Homeland files
a tactical plan,
342
00:25:34,825 --> 00:25:36,534
I'll have it in your hands.
343
00:25:38,704 --> 00:25:41,915
Do you care about Madani?
Is that what this is about?
344
00:25:41,998 --> 00:25:43,917
She's a means to an end.
345
00:25:44,000 --> 00:25:47,420
Good. I thought perhaps you were worried
about going against her.
346
00:25:48,463 --> 00:25:53,218
There is no one on this green earth
that I'm worried about going against.
347
00:25:55,428 --> 00:25:56,722
We clear on that?
348
00:26:04,688 --> 00:26:08,274
I'm expecting our targets
to come in armed and ready to fight.
349
00:26:09,192 --> 00:26:11,612
They believe they are there
to capture a dangerous enemy.
350
00:26:11,695 --> 00:26:16,282
When they find us waiting instead,
I don't expect them to come quietly.
351
00:26:17,117 --> 00:26:18,159
Okay?
352
00:26:18,243 --> 00:26:21,204
Schematics and assignments
are in the folders before you.
353
00:26:22,497 --> 00:26:24,040
Study them and get ready.
354
00:26:24,791 --> 00:26:29,212
There will not, I repeat, not be a copy
of this tactical plan online
355
00:26:29,295 --> 00:26:32,340
or anywhere else
except right in front of you.
356
00:26:35,010 --> 00:26:36,469
They're all set.
357
00:26:36,552 --> 00:26:40,140
We'll get into position early
and see who turns up looking for Castle.
358
00:26:40,223 --> 00:26:42,225
The fake tactical plan is good to go.
359
00:26:42,934 --> 00:26:45,604
Now, you're sure we need to put this
into the system?
360
00:26:47,480 --> 00:26:49,107
If someone has a bug in my office,
361
00:26:49,190 --> 00:26:51,651
we can assume
they're in our computers, too.
362
00:27:01,995 --> 00:27:04,164
You always have a guitar
on deployment.
363
00:27:04,748 --> 00:27:06,374
Sit around, you know...
364
00:27:08,459 --> 00:27:13,006
you got time to, uh, you know,
learn new songs, come up with new shit.
365
00:27:15,759 --> 00:27:17,218
That's how I met my wife.
366
00:27:18,887 --> 00:27:19,930
It was at a...
367
00:27:21,264 --> 00:27:23,641
At a park on a sunny day, you know?
368
00:27:24,976 --> 00:27:28,063
I was there with my guitar.
I'm sitting under the tree like a...
369
00:27:28,146 --> 00:27:29,731
Like a derelict. You know?
370
00:27:30,940 --> 00:27:34,402
Trying to learn this... this new song.
371
00:27:34,569 --> 00:27:39,157
I'm struggling, you know?
Struggling away with it.
372
00:27:39,240 --> 00:27:40,241
I'm even...
373
00:27:40,825 --> 00:27:43,286
I'm singing out loud
like an asshole, you know?
374
00:27:47,207 --> 00:27:48,583
And then I see her.
375
00:27:49,751 --> 00:27:51,169
She smiled at me.
376
00:27:52,128 --> 00:27:57,383
Yeah. Oh, I was done, man.
She... Oh, she...
377
00:27:57,467 --> 00:27:58,634
She had me.
378
00:28:01,763 --> 00:28:05,683
She says to me, "Hey, buddy, you, uh...
You know anything else?
379
00:28:05,767 --> 00:28:08,478
Because we're sick
of hearing you butcher this one."
380
00:28:09,520 --> 00:28:12,523
That's what she said, you know?
381
00:28:12,607 --> 00:28:13,608
I...
382
00:28:15,526 --> 00:28:19,322
I go beet red, you know? And I look up,
and I see this gang of her friends.
383
00:28:20,281 --> 00:28:22,450
And they're all laughing their asses off.
384
00:28:22,951 --> 00:28:27,413
- So you beat the shit out of 'em all.
- No, asshole, I didn't.
385
00:28:27,497 --> 00:28:28,498
I, uh...
386
00:28:29,332 --> 00:28:31,543
I told her
that I didn't do requests, and...
387
00:28:32,001 --> 00:28:33,962
if she wanted one, it was gonna cost her.
388
00:28:36,256 --> 00:28:37,298
That's a good line.
389
00:28:37,382 --> 00:28:39,885
Yeah, thank you.
I was actually pretty proud of myself,
390
00:28:39,968 --> 00:28:42,553
- given the circumstances.
- Mmm.
391
00:28:46,682 --> 00:28:47,976
Shit.
392
00:28:48,977 --> 00:28:50,603
That's really sweet.
393
00:28:50,686 --> 00:28:53,857
Yeah, well... changed my whole life.
394
00:28:55,483 --> 00:28:57,527
Come here. What about you?
395
00:28:58,403 --> 00:29:01,364
- Thanks.
- Yeah.
396
00:29:01,447 --> 00:29:02,615
Junior year.
397
00:29:02,698 --> 00:29:06,161
I'm taking History of the French Novel.
Sarah's in my class.
398
00:29:06,244 --> 00:29:09,831
Now, you gotta remember I'm a bit
of a player at this point in my life.
399
00:29:09,915 --> 00:29:11,750
But for some reason,
400
00:29:11,833 --> 00:29:17,297
Sarah's just... aloof.
For me, no way. Unapproachable.
401
00:29:18,799 --> 00:29:25,096
One night, I find myself at this wild,
like, costume party. I'm a Popsicle.
402
00:29:26,264 --> 00:29:31,519
There's Sarah. Um...
And everybody's wasted. She's trashed.
403
00:29:31,602 --> 00:29:35,731
So, I work up the nerve...
404
00:29:35,816 --> 00:29:37,733
and, uh, I talk to her.
405
00:29:37,818 --> 00:29:40,486
Get her while she's drunk.
That's... That is classy.
406
00:29:40,570 --> 00:29:43,323
No. Yeah. Yeah, but no.
407
00:29:43,406 --> 00:29:47,327
Turns out she was just...
She was just shy.
408
00:29:47,911 --> 00:29:51,372
So we're talkin', go back to her place
409
00:29:51,456 --> 00:29:54,459
and we're both waiting for the other one
to make the move, you know?
410
00:29:55,085 --> 00:29:59,798
And hours go by, and we're just talking
and eating toast, and so much toast.
411
00:29:59,881 --> 00:30:01,800
And finally, like, 5:00 in the morning...
412
00:30:04,177 --> 00:30:05,345
she kisses me.
413
00:30:08,306 --> 00:30:09,933
- We've been together ever since.
- Mmm.
414
00:30:11,601 --> 00:30:14,062
Yeah.
415
00:30:16,022 --> 00:30:17,398
When you know, you know.
416
00:30:17,899 --> 00:30:19,150
Mm-hmm.
417
00:30:20,443 --> 00:30:22,445
When you know, you know.
418
00:30:22,528 --> 00:30:23,571
That's it.
419
00:30:25,615 --> 00:30:26,657
Mmm.
420
00:30:33,164 --> 00:30:34,164
You miss sex?
421
00:30:35,625 --> 00:30:36,626
Hmm?
422
00:30:37,502 --> 00:30:39,087
Do you miss sex?
423
00:30:39,170 --> 00:30:42,340
Uh...
What do you want me to say?
424
00:30:42,423 --> 00:30:45,844
Because for me, I miss sex.
425
00:30:45,927 --> 00:30:47,804
Yeah, that's good to know, buddy.
426
00:30:48,972 --> 00:30:51,224
- You wanna hear something funny?
- What's that?
427
00:30:51,307 --> 00:30:54,185
- I'm hung like a moose.
- Jesus Christ.
428
00:30:54,269 --> 00:30:56,354
Oh, you think I'm kidding?
429
00:30:56,437 --> 00:30:59,858
Frank, I'm weirdly, seriously,
really well-endowed.
430
00:30:59,941 --> 00:31:02,735
Uh... you must be proud.
431
00:31:02,818 --> 00:31:06,281
Kinda spooky.
432
00:31:06,364 --> 00:31:08,074
- All right, you laugh.
- Yeah.
433
00:31:08,157 --> 00:31:09,367
You laugh...
434
00:31:10,201 --> 00:31:12,037
Oh, for Christ's sake. Get out of here.
435
00:31:12,120 --> 00:31:13,597
What's the matter with you?
436
00:31:13,621 --> 00:31:15,206
What are you doing?
437
00:31:15,290 --> 00:31:16,749
I'm just letting you know...
438
00:31:16,833 --> 00:31:18,668
it's not gonna be easy
to steal my wife.
439
00:31:18,751 --> 00:31:21,504
Oh, for Christ's sake.
That's in your head. Go away from me.
440
00:31:21,587 --> 00:31:25,550
You an ass man, Frank? You like,
like, a little... a high and tight one?
441
00:31:25,633 --> 00:31:27,760
Like 'em nice and fat?
442
00:31:27,843 --> 00:31:29,321
- You've lost your mind.
- Juicy?
443
00:31:29,345 --> 00:31:33,266
You like the, uh, heart-shaped?
444
00:31:33,349 --> 00:31:36,311
Don't do that. What are you paintin' me
with the ass brush for?
445
00:31:36,394 --> 00:31:39,480
- You kissed my wife, don't forget.
- Oh, stop. Enough, all right?
446
00:31:39,564 --> 00:31:41,708
- Hey, it's okay. It's okay.
- That's not what happened.
447
00:31:41,732 --> 00:31:45,736
It's okay. If she wasn't gonna kiss you,
it'd be somebody else.
448
00:31:45,820 --> 00:31:49,449
- Seriously, it's okay. She's a very...
- All right.
449
00:31:49,532 --> 00:31:51,492
Sarah's a very sensual woman.
450
00:31:52,743 --> 00:31:53,912
I'll be right back.
451
00:31:59,084 --> 00:32:00,376
Wait a second.
452
00:32:05,506 --> 00:32:06,757
Wait a second.
453
00:32:08,384 --> 00:32:09,469
Madani.
454
00:32:11,096 --> 00:32:13,389
- Yeah, Madani.
- What do you mean, "Madani"? What?
455
00:32:13,473 --> 00:32:15,742
- That's how we fix...
- Gonna start talking about her ass?
456
00:32:15,766 --> 00:32:17,852
That's how we fix this.
That's how we fix this.
457
00:32:17,936 --> 00:32:19,687
We've been hiding from her
this whole time.
458
00:32:19,770 --> 00:32:22,983
We don't need to hide from her.
She wants the same things that we do.
459
00:32:24,150 --> 00:32:28,404
I have the video. You are the eyewitness.
Don't you see? We give that to her.
460
00:32:28,488 --> 00:32:33,576
Lock and key. Lock and key. We give that
to Madani, she arrests Rawlins...
461
00:32:33,659 --> 00:32:35,703
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- I go home. Boom!
462
00:32:35,786 --> 00:32:37,872
- Stop that shit.
- I make sweet love with my wife.
463
00:32:37,956 --> 00:32:40,416
- Stop that shit. Stop that shit.
- What?
464
00:32:40,500 --> 00:32:42,502
Rawlins dies, remember?
465
00:32:43,628 --> 00:32:46,089
Oh, that's right. Everybody dies.
466
00:32:46,172 --> 00:32:48,172
- You're goddamn right.
- Yeah, that is right, huh?
467
00:32:48,216 --> 00:32:49,342
- Yeah.
- Your family's dead.
468
00:32:49,425 --> 00:32:51,636
Anyone that ever looked at you sideways,
they're dead.
469
00:32:51,719 --> 00:32:54,138
And you just keep on going, huh?
You just keep on going.
470
00:32:54,222 --> 00:32:55,098
You're a psychopath.
471
00:32:55,181 --> 00:32:58,601
That's right. Yeah.
472
00:33:00,436 --> 00:33:01,521
You done?
473
00:33:05,108 --> 00:33:07,068
You have nothing but a war inside you.
474
00:33:09,195 --> 00:33:10,363
I'm calling her.
475
00:33:17,245 --> 00:33:18,889
- Put the phone down.
- I'm calling Madani.
476
00:33:18,913 --> 00:33:20,790
Put the goddamn phone down!
477
00:33:25,753 --> 00:33:27,047
Put the phone down.
478
00:33:54,532 --> 00:33:56,784
We not welcome
at the office anymore, Billy?
479
00:33:57,743 --> 00:33:58,953
Somethin' like that.
480
00:34:02,957 --> 00:34:06,127
I thought it best we not be seen together
after the last time.
481
00:34:07,087 --> 00:34:08,963
Well, what went down was bullshit.
482
00:34:10,381 --> 00:34:11,757
We did what you paid us to do.
483
00:34:11,841 --> 00:34:14,052
It's what the State Department
paid you to do.
484
00:34:14,760 --> 00:34:17,263
Which was to protect certain diplomats
from harm.
485
00:34:18,056 --> 00:34:19,099
Still alive, aren't they?
486
00:34:19,682 --> 00:34:22,060
You shot the wrong people
in front of the wrong people.
487
00:34:22,852 --> 00:34:24,770
Ain't a contractor
that'll touch us right now.
488
00:34:24,854 --> 00:34:26,814
I can't get a gig anywhere.
489
00:34:26,898 --> 00:34:29,067
Listen, there's not much
of anything I can do
490
00:34:29,150 --> 00:34:32,904
about a YouTube video of you guys
opening up on a bunch of Iraqi civilians.
491
00:34:33,446 --> 00:34:35,240
And nothing I can do about State coming...
492
00:34:35,323 --> 00:34:36,532
What can you do?
493
00:34:43,539 --> 00:34:44,582
An op.
494
00:34:45,916 --> 00:34:48,544
Blacked out. Search and destroy.
495
00:34:49,545 --> 00:34:50,838
Total deniability.
496
00:34:52,548 --> 00:34:53,841
Right here in the city.
497
00:34:54,884 --> 00:34:56,386
And I'll be leading it myself.
498
00:34:57,470 --> 00:34:59,138
How does that help us with State?
499
00:35:00,640 --> 00:35:03,351
It doesn't.
But the big fat checks you'll be getting
500
00:35:03,434 --> 00:35:05,853
will help get you to a country
with no extradition.
501
00:35:06,562 --> 00:35:08,439
And I'll help arrange safe passage.
502
00:35:09,565 --> 00:35:11,484
How fat are the checks?
503
00:35:13,611 --> 00:35:16,156
Five hundred grand. Each.
504
00:35:16,739 --> 00:35:18,324
Half now, half on completion.
505
00:35:20,160 --> 00:35:22,620
Somebody must really need someone dead.
506
00:35:23,996 --> 00:35:25,290
Somebody always does.
507
00:35:33,047 --> 00:35:35,466
No.
508
00:35:35,550 --> 00:35:38,469
No, don't do that. Don't do that.
My head's gonna explode.
509
00:35:39,137 --> 00:35:41,013
- Oh, my God.
- Eat that.
510
00:35:44,725 --> 00:35:47,395
Frank, can you please forget everything
I said last night?
511
00:35:48,646 --> 00:35:51,023
- With the exception of Madani.
- Hey.
512
00:35:52,608 --> 00:35:56,111
Forget Madani, okay?
We're not going to Madani. Is that clear?
513
00:35:57,947 --> 00:35:59,282
Eat that. It'll help.
514
00:36:00,700 --> 00:36:04,204
It's got fermented rice.
It's full of probiotics.
515
00:36:04,870 --> 00:36:09,375
- Oh, my God. Thank you.
- Don't thank me. Thank the Vietnamese.
516
00:36:12,462 --> 00:36:15,047
- Did you hit me?
- Just once.
517
00:36:15,130 --> 00:36:16,174
Ah.
518
00:36:18,718 --> 00:36:20,010
Where'd you get this?
519
00:36:20,970 --> 00:36:23,223
- I made it.
- Mmm.
520
00:36:24,307 --> 00:36:26,726
Wow. This is amazing.
521
00:36:28,811 --> 00:36:30,354
I didn't know you could cook.
522
00:36:30,646 --> 00:36:32,565
There's a lot you don't know about me.
523
00:36:37,320 --> 00:36:38,321
Here.
524
00:36:39,614 --> 00:36:40,740
That'll help, too.
525
00:36:43,868 --> 00:36:45,786
Your wife.
526
00:36:49,457 --> 00:36:52,418
Should I answer that?
Should I answer it or not?
527
00:36:53,043 --> 00:36:54,128
It's your girlfriend.
528
00:36:58,507 --> 00:37:00,426
I'm only gonna say this once, okay?
529
00:37:02,428 --> 00:37:05,765
I was with Maria for three months
when she got pregnant with Lisa.
530
00:37:05,848 --> 00:37:08,017
She said that she was not giving her up.
531
00:37:08,100 --> 00:37:09,268
Didn't wanna raise her alone,
532
00:37:09,352 --> 00:37:11,163
but she understood
if I didn't wanna hang around.
533
00:37:11,187 --> 00:37:13,022
I asked her to marry me that day.
534
00:37:13,523 --> 00:37:17,192
Now I had friends who said I was crazy,
that I'd lost my mind.
535
00:37:17,277 --> 00:37:19,153
But we were together ever since.
536
00:37:19,237 --> 00:37:23,324
Now, sure, we... we had problems,
but I never wanted to be
537
00:37:23,408 --> 00:37:24,568
- with anyone else.
- Right...
538
00:37:24,617 --> 00:37:26,737
Why don't you shut your mouth
and listen for a change?
539
00:37:27,119 --> 00:37:28,496
I don't want your wife.
540
00:37:28,996 --> 00:37:30,122
You got it?
541
00:37:32,833 --> 00:37:33,834
Good.
542
00:37:39,632 --> 00:37:41,634
Hey, Pete, it's Sarah.
543
00:37:41,717 --> 00:37:43,303
Um, I'm really sorry to bother you.
544
00:37:43,386 --> 00:37:46,764
I don't mean to interrupt you if you're
in the middle of something, um...
545
00:37:46,847 --> 00:37:48,974
I'm just really worried. It's Zach.
546
00:37:49,934 --> 00:37:53,187
I think he's planning to hurt someone.
And anyway, um,
547
00:37:53,271 --> 00:37:55,565
if you could call me back,
I would really appreciate it.
548
00:37:55,648 --> 00:37:58,276
Okay. Thanks.
549
00:37:59,985 --> 00:38:01,111
Yeah...
550
00:38:05,533 --> 00:38:07,702
- Hey.
- Hey.
551
00:38:07,785 --> 00:38:09,704
- Um, thank you for coming.
- Yeah.
552
00:38:10,621 --> 00:38:11,664
You all right?
553
00:38:12,290 --> 00:38:13,374
Come on in.
554
00:38:15,710 --> 00:38:16,836
What's going on?
555
00:38:18,963 --> 00:38:20,423
I want to show you something.
556
00:38:29,432 --> 00:38:32,142
I, uh... I found this in Zach's backpack.
557
00:38:32,768 --> 00:38:34,937
Hmm.
558
00:38:36,481 --> 00:38:39,942
He just... He has not been the same
since David died.
559
00:38:41,151 --> 00:38:42,945
Uh, he... he...
560
00:38:43,028 --> 00:38:46,949
He smacked his sister
not too long ago. He's...
561
00:38:49,327 --> 00:38:54,039
The poor kid is angry all the time.
He's got this crazy temper.
562
00:38:54,123 --> 00:38:59,211
He stole a skateboard from our neighbor.
And now... now this? I just...
563
00:39:00,630 --> 00:39:03,383
- Where is he?
- Upstairs.
564
00:39:03,466 --> 00:39:04,467
Okay.
565
00:39:06,052 --> 00:39:07,887
Why don't you go get him, huh?
566
00:39:08,178 --> 00:39:10,431
And maybe you... you go take a walk.
567
00:39:14,519 --> 00:39:15,520
- Yeah.
- Yeah.
568
00:39:16,270 --> 00:39:17,522
- Thank you.
- Hey...
569
00:39:54,517 --> 00:39:55,560
Cool shirt.
570
00:39:58,563 --> 00:40:01,607
Never much into hip-hop, but Wu-Tang...
571
00:40:02,274 --> 00:40:03,901
That's that next-level shit.
572
00:40:16,956 --> 00:40:19,625
You don't really care
about what I have to say, do you?
573
00:40:20,918 --> 00:40:22,878
Nah. That's all right.
574
00:40:23,587 --> 00:40:25,464
When I was your age,
I probably wouldn't care
575
00:40:25,548 --> 00:40:26,828
about what I had to say, either.
576
00:40:26,882 --> 00:40:29,969
Yeah, I was a real prick asshole
just like you.
577
00:40:31,596 --> 00:40:32,763
Only child.
578
00:40:33,472 --> 00:40:36,976
My parents were basically senior citizens.
They couldn't control me.
579
00:40:37,935 --> 00:40:41,772
No, all I wanted to do was...
I wanted to hurt people.
580
00:40:41,856 --> 00:40:45,067
And I did. I hurt people.
Is that what you want?
581
00:40:48,028 --> 00:40:49,028
Move.
582
00:41:08,090 --> 00:41:12,928
I gotta tell you,
I do approve of your choice of weapons.
583
00:41:13,012 --> 00:41:17,141
What you picked, that's called a KA-BAR.
It's a Marine's best friend.
584
00:41:17,224 --> 00:41:22,229
You know, up close,
I'd rather have this than any firearm.
585
00:41:23,731 --> 00:41:26,150
You see, with a gun,
the target can get lucky.
586
00:41:26,233 --> 00:41:29,028
A bullet can miss what's important.
But not with this.
587
00:41:30,070 --> 00:41:32,740
You slide it in, you guide it through...
588
00:41:33,741 --> 00:41:36,494
and you rip right into the parts of a man
that make him dead.
589
00:41:36,577 --> 00:41:37,620
There's no luck in that.
590
00:41:38,788 --> 00:41:41,666
From where you're sitting right now,
say you had a gun.
591
00:41:41,749 --> 00:41:44,710
You could be locked and loaded,
and I'd still rather be me.
592
00:41:45,628 --> 00:41:47,129
I could close the distance.
593
00:41:47,963 --> 00:41:49,089
No!
594
00:41:49,173 --> 00:41:52,885
Cut that little head of yours clean off
before you'd ever get a shot.
595
00:41:52,968 --> 00:41:54,845
You feel tough now? Huh?
596
00:41:55,930 --> 00:41:59,099
Do it. Do it.
597
00:42:00,809 --> 00:42:02,728
I wanted the knife because I'm scared.
598
00:42:03,563 --> 00:42:05,480
I don't even have any more friends.
599
00:42:06,982 --> 00:42:09,151
I just wanted...
600
00:42:11,403 --> 00:42:14,239
It feels bad. All the time.
601
00:42:15,157 --> 00:42:16,784
Maybe I wanted them to feel bad.
602
00:42:16,867 --> 00:42:18,578
Just once.
603
00:42:18,661 --> 00:42:20,871
Okay, okay, okay, okay.
604
00:42:20,955 --> 00:42:22,497
That's it.
605
00:42:22,582 --> 00:42:24,917
Okay, okay, okay.
606
00:42:25,000 --> 00:42:26,001
I'm sorry.
607
00:42:28,921 --> 00:42:29,922
I'm sorry.
608
00:43:20,973 --> 00:43:23,601
Homeland Security!
Drop your weapons!
609
00:43:24,768 --> 00:43:26,048
Shit.
610
00:43:30,357 --> 00:43:31,609
Behind us!
611
00:43:48,000 --> 00:43:50,753
Drop your weapons
and get down on the ground!
612
00:43:59,720 --> 00:44:01,347
Who the hell are these guys?
613
00:44:05,601 --> 00:44:07,561
What do we do?
614
00:44:07,645 --> 00:44:09,125
- Take 'em down.
- Down!
615
00:44:21,325 --> 00:44:22,868
Move! Move! Move!
616
00:44:28,290 --> 00:44:30,584
Pruitt's down!
617
00:44:37,424 --> 00:44:38,467
Cover me.
618
00:44:41,053 --> 00:44:42,554
They got Bashille!
619
00:44:42,637 --> 00:44:45,349
- Shit.
- You have nowhere to go!
620
00:44:54,483 --> 00:44:57,694
- Stein, flank and get behind them.
- Cover me.
621
00:45:06,120 --> 00:45:07,204
Fall back!
622
00:45:18,966 --> 00:45:22,177
Wait! Come back! No! No!
623
00:45:39,569 --> 00:45:41,321
Stein, we've got a runner
on the east side.
624
00:46:21,320 --> 00:46:23,864
Drop it! I said drop it!
625
00:46:25,449 --> 00:46:28,953
You know what? Don't! I'd love the excuse.
626
00:46:32,372 --> 00:46:33,707
Hands behind your head.
627
00:46:34,458 --> 00:46:35,792
Hands behind your head!
628
00:46:36,668 --> 00:46:37,711
On your knees.
629
00:46:38,795 --> 00:46:40,005
Get on your knees!
630
00:46:45,719 --> 00:46:49,181
Move an inch, asshole, and I will
gladly shoot you in the goddamn face.
631
00:46:59,774 --> 00:47:01,110
Who's pretty now?
632
00:47:20,045 --> 00:47:21,463
Federal agent down.
633
00:47:21,546 --> 00:47:24,133
We need EMT, right now.
634
00:47:25,968 --> 00:47:29,930
Federal agent down.
We need EMT, right now.
635
00:47:31,015 --> 00:47:34,268
Federal agent down. Federal agent down.
636
00:47:35,019 --> 00:47:36,020
Sam?
637
00:47:37,187 --> 00:47:39,273
Sam.
638
00:47:39,356 --> 00:47:44,069
You're gonna be okay.
Stay with me. Please.
639
00:47:44,153 --> 00:47:47,907
Help! Hey, it's okay. Stay with me.
640
00:47:47,990 --> 00:47:49,616
Stay with me, Sam.
641
00:47:49,699 --> 00:47:52,286
Come on. Come on! Help!
642
00:47:52,369 --> 00:47:55,705
Help! Sam...
643
00:47:56,290 --> 00:48:00,169
I need you...
I need you to be strong for me now, okay?
644
00:48:00,252 --> 00:48:03,005
Someone help me!
645
00:48:03,088 --> 00:48:05,049
Please. Please...
646
00:48:09,553 --> 00:48:11,471
No, no...
647
00:48:11,555 --> 00:48:14,433
Oh! No.
648
00:48:19,146 --> 00:48:20,147
Attaboy.
649
00:48:23,233 --> 00:48:25,945
- Sweet spiral.
- My man.
650
00:48:28,072 --> 00:48:29,114
Good throw.
651
00:48:31,408 --> 00:48:32,743
There it is.
652
00:48:33,077 --> 00:48:35,996
- Nice.
- Oh! Oh.
653
00:48:36,080 --> 00:48:37,247
Sorry.
654
00:48:37,331 --> 00:48:38,832
Yeah, don't worry about that.
655
00:48:44,046 --> 00:48:45,505
Why don't you go long, buddy?
656
00:48:50,177 --> 00:48:51,261
You kidding me?
657
00:48:51,845 --> 00:48:54,014
- Are you kidding me?
- He needs me, Frank.
658
00:48:54,098 --> 00:48:55,890
Get the hell outta here.
659
00:48:55,975 --> 00:48:57,101
Hey, listen to me.
660
00:48:57,935 --> 00:49:00,562
You wanna get him killed?
Is that what you wanna do?
661
00:49:00,937 --> 00:49:03,107
He's a little baby. He needs me.
662
00:49:03,773 --> 00:49:05,359
Want me to go to Madani, I'll go.
663
00:49:05,442 --> 00:49:07,277
I'll do whatever it takes.
But you gotta go.
664
00:49:09,863 --> 00:49:10,864
They'll kill him.
665
00:49:11,740 --> 00:49:15,369
David, they will kill him. Go.
Go.
666
00:49:19,248 --> 00:49:20,457
Cover your ass up.
667
00:49:25,129 --> 00:49:28,882
- Who was that?
- Nah. Just some guy.
668
00:49:29,967 --> 00:49:31,969
I told him not to hang out around here.
669
00:49:32,386 --> 00:49:33,803
- Let's play.
- My man.
670
00:49:36,640 --> 00:49:38,308
Hey, what a catch! Attaboy.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.