All language subtitles for Marvel s Luke Cage - 1x09 - DWYCK.WebRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,314 --> 00:00:04,003 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:12,913 --> 00:00:15,458 I should be out there doing my job. 3 00:00:16,876 --> 00:00:19,838 Your job is out there waiting for you, Detective. 4 00:00:19,920 --> 00:00:22,172 The question is, how badly do you want it? 5 00:00:24,050 --> 00:00:27,678 You work for the department? You a shrink? 6 00:00:27,762 --> 00:00:29,763 I was on the job for 15 years. 7 00:00:29,847 --> 00:00:31,725 I left to become a psychologist. 8 00:00:33,183 --> 00:00:35,895 I'm with the peer assistance program. I'm a volunteer. 9 00:00:35,978 --> 00:00:38,564 Well, how about I volunteer my way out of this chair, 10 00:00:38,648 --> 00:00:42,317 tell you to kiss my ass, and talk to my union rep? 11 00:00:42,401 --> 00:00:44,987 Well, you could do that, sure. 12 00:00:46,155 --> 00:00:49,908 But your inspector would guarantee that you'll be at your desk, 13 00:00:49,993 --> 00:00:53,121 and the only time you'll see the street is in the parking lot, 14 00:00:53,204 --> 00:00:56,582 or if you go to get coffee, or... look out the window. 15 00:01:01,212 --> 00:01:04,257 - This is voluntary, right? - Mmm-hmm. 16 00:01:04,340 --> 00:01:06,468 - And off the record? - Absolutely. 17 00:01:06,551 --> 00:01:10,263 So why are we doing this in an interrogation room? 18 00:01:11,515 --> 00:01:14,518 You'd be more candid at a Starbucks? Really? 19 00:01:15,685 --> 00:01:19,480 Mmm... Maybe at M&G's, after a shift. 20 00:01:19,563 --> 00:01:22,567 Still can't believe that place went out of business. 21 00:01:22,650 --> 00:01:24,317 I miss Copeland's. 22 00:01:24,402 --> 00:01:26,737 Who doesn't? 23 00:01:30,908 --> 00:01:34,203 Whatever. Let's do this. 24 00:01:35,914 --> 00:01:41,377 Detective Mercedes Kelly Knight, badge 3-0-9-3-5. 25 00:01:41,460 --> 00:01:43,170 You know, you're not being recorded. 26 00:01:44,087 --> 00:01:45,549 Of course I am. 27 00:01:47,716 --> 00:01:50,719 You know this is bullshit, right? 28 00:01:50,804 --> 00:01:52,805 Things got rough with a hostile witness. 29 00:01:52,889 --> 00:01:55,558 You think that's the first time this has ever happened? 30 00:01:58,770 --> 00:02:00,396 You lost control. 31 00:02:00,478 --> 00:02:04,358 And it's all about control with you, isn't it? 32 00:02:05,442 --> 00:02:06,944 I mean, that's why you were a point guard. 33 00:02:07,028 --> 00:02:09,447 You wanted to be the one to distribute the ball, right? 34 00:02:09,531 --> 00:02:11,365 It's 'cause I was short, 35 00:02:11,449 --> 00:02:14,159 and it was the only way I could get on the court, so... 36 00:02:14,242 --> 00:02:16,913 - 'Cause you had to play the game. - It's not a game for me. 37 00:02:16,996 --> 00:02:18,372 Then why get benched 38 00:02:18,455 --> 00:02:21,710 for something as stupid as getting physical with Claire Temple? 39 00:02:41,020 --> 00:02:44,733 Do you love? Do you love? 40 00:02:44,816 --> 00:02:46,067 Hmm? 41 00:02:46,901 --> 00:02:48,902 Oh, come on. You're not gonna beg? 42 00:02:48,986 --> 00:02:51,239 Oh, come on. Not even a little bit? 43 00:02:53,324 --> 00:02:56,034 If you gonna kill me, then just do it. 44 00:03:12,968 --> 00:03:14,888 What shook you? 45 00:03:14,971 --> 00:03:17,806 Was it losing your gun to one suspect 46 00:03:17,890 --> 00:03:20,518 while trying to arrest another without backup? 47 00:03:20,600 --> 00:03:22,436 Was it the extra eyes because of Scarfe? 48 00:03:22,520 --> 00:03:24,562 Was it this Luke Cage guy? 49 00:03:25,563 --> 00:03:27,901 What pushed you towards career suicide? 50 00:03:33,072 --> 00:03:36,158 You know how many times I've been in this same goddamn box 51 00:03:36,241 --> 00:03:37,993 on the other side of the table? 52 00:03:39,704 --> 00:03:43,373 You think you are gonna break me? 53 00:03:45,376 --> 00:03:46,585 Bring it. 54 00:03:47,170 --> 00:03:50,715 Like I said, this is not an interrogation. 55 00:03:50,799 --> 00:03:53,300 I'm not here to break you. 56 00:03:54,843 --> 00:03:57,013 You've already done that yourself. 57 00:03:57,096 --> 00:04:00,766 The question is, how broken are you? 58 00:04:01,685 --> 00:04:03,227 And can you be fixed? 59 00:04:47,312 --> 00:04:49,523 Ugh! 60 00:04:49,606 --> 00:04:51,067 Sweet Christmas. 61 00:06:09,978 --> 00:06:12,355 Hold up, hold up. Somebody ain't playing that thing right. 62 00:06:12,439 --> 00:06:15,317 Tighten up over here. Tighten up over here, all right? 63 00:06:15,401 --> 00:06:18,237 Let's do this, man. We rehearsed it. Let's get this done. 64 00:06:56,817 --> 00:07:01,779 So we've checked every truck, every landfill in every borough. 65 00:07:01,865 --> 00:07:04,699 And for all of that, we've got... 66 00:07:11,581 --> 00:07:13,291 Nothing yet. 67 00:07:13,375 --> 00:07:16,920 Nothing yet. Nothing yet. 68 00:07:17,004 --> 00:07:19,257 Y'all can't find Luke Cage? 69 00:07:19,339 --> 00:07:22,843 What, he just dissipated? 70 00:07:24,928 --> 00:07:26,305 Like smoke? 71 00:07:30,100 --> 00:07:32,560 See, that's the thing. 72 00:07:35,564 --> 00:07:38,692 Where there's smoke, there's fire. 73 00:07:40,944 --> 00:07:42,196 Shit! 74 00:07:48,995 --> 00:07:52,415 There's nothing magical about it. 75 00:07:52,497 --> 00:07:54,332 Follow the smoke. 76 00:07:57,670 --> 00:07:59,463 Or the damn garbage truck. 77 00:08:05,052 --> 00:08:08,014 Well... 78 00:08:09,432 --> 00:08:10,975 you ain't Houdini. 79 00:08:14,728 --> 00:08:17,189 And you ain't Rick from Casablanca, neither. 80 00:08:18,815 --> 00:08:20,108 What? 81 00:08:21,276 --> 00:08:24,447 You thought you could whisper in Mariah's ear... 82 00:08:25,447 --> 00:08:27,240 have her do your dirty work... 83 00:08:28,326 --> 00:08:30,536 then you're the new king with the big desk? 84 00:08:31,579 --> 00:08:32,580 Hmm... 85 00:08:33,831 --> 00:08:35,124 Biggie photo... 86 00:08:36,042 --> 00:08:38,836 Delfonics crooning downstairs... 87 00:08:40,796 --> 00:08:42,505 You killed my friend, Shades. 88 00:08:43,673 --> 00:08:46,134 He was my number one seller. 89 00:08:46,219 --> 00:08:49,429 Who do you think gave him that Barron Claiborne there? 90 00:08:52,265 --> 00:08:53,892 You don't have any friends. 91 00:08:53,976 --> 00:08:57,480 "A man of too many friends comes to ruin, 92 00:08:57,562 --> 00:09:02,985 but there is a friend who comes closer than a brother." 93 00:09:05,863 --> 00:09:07,990 Proverbs 18:24. 94 00:09:09,658 --> 00:09:12,077 Cornell Stokes was that friend for me. 95 00:09:13,203 --> 00:09:17,832 And I could trust him like I could my own brother. 96 00:09:19,501 --> 00:09:21,211 Cornell was losing it. 97 00:09:22,129 --> 00:09:24,423 You trusted me to take care of him. 98 00:09:24,506 --> 00:09:28,344 I trusted you to take care of it, not him. 99 00:09:29,220 --> 00:09:33,515 What? Did you think I was just gonna give it all to you? 100 00:09:40,730 --> 00:09:42,984 Give me one reason why I shouldn't splatter 101 00:09:43,067 --> 00:09:45,653 this pristine desk with your brain matter. 102 00:09:48,155 --> 00:09:50,865 Because it won't help you find Luke Cage any faster? 103 00:10:00,625 --> 00:10:02,878 You're smarter than your name implies, Zip. 104 00:10:04,587 --> 00:10:07,258 Two rule books got me through the darkness. 105 00:10:09,717 --> 00:10:11,136 The Bible... 106 00:10:14,389 --> 00:10:16,683 and The 48 Laws of Power. 107 00:10:19,062 --> 00:10:20,937 Do you want to know what the 49th is? 108 00:10:24,192 --> 00:10:28,778 Luke Cage ain't dead until you find his goddamn body. 109 00:11:03,480 --> 00:11:05,066 And today's top news, 110 00:11:05,149 --> 00:11:07,610 the shootout that occurred in Harlem last night. 111 00:11:07,692 --> 00:11:09,736 After an ambulance was forced off the street, 112 00:11:09,820 --> 00:11:14,908 it appears a chase led to a women's clinic where gunfire was exchanged. 113 00:11:14,991 --> 00:11:17,245 The fight continued to this historic theater 114 00:11:17,327 --> 00:11:19,705 where severe damage was wrought. 115 00:11:19,788 --> 00:11:23,583 Witnesses described two men at the center of this fight. 116 00:11:23,667 --> 00:11:26,879 Although police still have not detained any suspects, 117 00:11:26,961 --> 00:11:28,422 this man, Luke Cage, 118 00:11:28,505 --> 00:11:31,466 is wanted for questioning in connection with the recent murder 119 00:11:31,549 --> 00:11:34,595 of noted nightlife mogul Cornell "Cottonmouth" Stokes. 120 00:11:34,677 --> 00:11:37,222 Thanks, Megan. In business news... 121 00:11:48,900 --> 00:11:51,736 - You had it rough recently. - Where do you want to start? 122 00:11:52,571 --> 00:11:54,822 Who do you talk to when things get bad? 123 00:11:54,907 --> 00:11:56,908 I... 124 00:11:58,619 --> 00:12:00,495 I used to talk to Scarfe. 125 00:12:02,038 --> 00:12:04,292 No husband. A boyfriend? 126 00:12:07,669 --> 00:12:11,173 The last time somebody set me up, I ended up arresting the guy at the table. 127 00:12:11,256 --> 00:12:12,299 - No. - Yeah. 128 00:12:12,383 --> 00:12:13,676 I did a background check, 129 00:12:13,759 --> 00:12:16,470 and he was wanted for robbery in three different states. 130 00:12:17,471 --> 00:12:19,432 They gave the dude a nickname at my precinct. 131 00:12:19,514 --> 00:12:21,975 - Yeah? - Called him the Love Bandit. 132 00:12:22,058 --> 00:12:24,394 I still get shit about it. 133 00:12:24,477 --> 00:12:27,565 I see everything and I forget nothin'. 134 00:12:29,149 --> 00:12:34,363 Every investigation, every suspect, every murder, every crying mother... 135 00:12:34,447 --> 00:12:36,865 It is all in my head. 136 00:12:38,201 --> 00:12:39,951 So who's the last person you dated? 137 00:12:40,034 --> 00:12:41,745 - That's personal. - That's why we're here. 138 00:12:53,216 --> 00:12:54,591 I met a guy at a bar. 139 00:12:55,342 --> 00:12:58,761 I wasn't nice to him, at all. 140 00:12:58,846 --> 00:13:01,432 But he didn't care. 141 00:13:02,600 --> 00:13:04,058 He was funny. 142 00:13:04,976 --> 00:13:06,354 He wasn't wearing a ring. 143 00:13:07,937 --> 00:13:12,610 And the first time he spoke to me, even in a low cut dress, 144 00:13:12,692 --> 00:13:14,152 he looked at my eyes... 145 00:13:15,070 --> 00:13:16,279 not my breasts. 146 00:13:17,572 --> 00:13:20,493 - So? - So, we talked. 147 00:13:21,619 --> 00:13:22,870 I could be myself. 148 00:13:22,952 --> 00:13:25,623 He thought I was pretty and he told me so. 149 00:13:26,914 --> 00:13:28,041 We had coffee. 150 00:13:30,711 --> 00:13:33,004 I feel a "but" coming on. 151 00:13:33,922 --> 00:13:37,216 - But he wasn't who I thought he was. - Just like Scarfe? 152 00:13:39,010 --> 00:13:40,513 How does that make you feel? 153 00:13:42,556 --> 00:13:44,600 How do you think it makes me feel? 154 00:13:50,898 --> 00:13:54,025 I didn't want it! 155 00:13:56,903 --> 00:14:00,865 You don't remember Jazmine. How could you? 156 00:14:02,075 --> 00:14:05,745 She was fly. So damn fast. 157 00:14:07,080 --> 00:14:10,708 She used to drive Mama Mabel crazy with all her boyfriends. 158 00:14:12,544 --> 00:14:14,922 Malik was special, though. 159 00:14:16,130 --> 00:14:17,674 He was talented. 160 00:14:19,302 --> 00:14:23,681 Played drums on a lot of those Sugar Hill Records. The old ones. 161 00:14:26,933 --> 00:14:29,519 I really liked him. 162 00:14:32,147 --> 00:14:33,981 I thought they were good together. 163 00:14:36,485 --> 00:14:38,611 Mama Mabel couldn't stand him. 164 00:14:40,864 --> 00:14:42,865 She knew he was dabbling. 165 00:14:44,158 --> 00:14:45,744 Coke, smack. 166 00:14:53,125 --> 00:14:57,755 Malik wanted you, Cornell. He did. But he OD'd. 167 00:14:59,633 --> 00:15:01,384 And then Jazzy ran off. 168 00:15:02,385 --> 00:15:05,347 She told me, "I'm not ready to be nobody's mama." 169 00:15:06,639 --> 00:15:08,015 And she just left. 170 00:15:10,101 --> 00:15:11,687 She left you, and there you were, 171 00:15:11,769 --> 00:15:14,315 wrapped in a blanket in a basket. 172 00:15:16,899 --> 00:15:20,278 Mama Mabel put you in my hands that very day. 173 00:15:23,782 --> 00:15:26,909 You always thought I called you Mo for Cottonmouth. 174 00:15:28,036 --> 00:15:29,746 Mo was for Moses. 175 00:15:39,548 --> 00:15:41,716 I wasn't ready to be nobody's mama, neither. 176 00:15:45,471 --> 00:15:49,850 I did try to protect you from all the shit. 177 00:15:51,143 --> 00:15:55,312 I tried... I tried to protect you from yourself... 178 00:15:58,359 --> 00:15:59,817 but I didn't. 179 00:16:04,572 --> 00:16:05,908 I'm... 180 00:16:17,085 --> 00:16:18,546 You did what you had to do. 181 00:16:20,212 --> 00:16:22,173 I don't know how this happened. 182 00:16:24,759 --> 00:16:26,553 You made a choice... 183 00:16:28,179 --> 00:16:30,057 and now we have to pay the price. 184 00:16:32,518 --> 00:16:34,351 Diamondback is here to collect. 185 00:16:35,562 --> 00:16:37,355 Diamond-what? 186 00:16:37,440 --> 00:16:40,525 He's not happy that Cornell is dead, and... 187 00:16:41,735 --> 00:16:43,486 Luke Cage is still alive. 188 00:16:44,404 --> 00:16:49,576 Cage is in the wind right now, and I need your help to find him. 189 00:16:49,659 --> 00:16:51,161 Our frame doesn't work... 190 00:16:52,663 --> 00:16:55,081 if he's not there to take the blame. 191 00:16:55,164 --> 00:16:57,793 What, you want me to call the police? 192 00:16:57,875 --> 00:16:59,919 If it comes to that, sure. 193 00:17:00,003 --> 00:17:01,672 But right now... 194 00:17:03,005 --> 00:17:05,049 we have more pressing concerns. 195 00:17:05,133 --> 00:17:06,676 You keep saying "we." 196 00:17:09,680 --> 00:17:12,098 Well, you. 197 00:17:14,934 --> 00:17:16,228 Like it or not... 198 00:17:18,230 --> 00:17:19,647 the business is yours now. 199 00:17:19,731 --> 00:17:22,901 I have nothing to do with all of that. 200 00:17:22,984 --> 00:17:25,278 You are the face now. 201 00:17:25,362 --> 00:17:29,199 And nature abhors a vacuum. 202 00:17:31,409 --> 00:17:35,998 You have to ensure a smooth transition for all of Cornell's clients, 203 00:17:36,080 --> 00:17:39,334 or it is going to be straight up chaos for you. 204 00:17:42,546 --> 00:17:45,007 Dispatch, car 77-0-5. 205 00:17:45,089 --> 00:17:47,424 Sighting possible drunk. Should we engage? 206 00:17:47,509 --> 00:17:48,844 Is it our suspect? 207 00:17:48,926 --> 00:17:51,096 We've a black male, but need verification. 208 00:18:04,692 --> 00:18:07,904 Good morning. Is there a problem? 209 00:18:07,988 --> 00:18:10,865 No. You tell me. What's your name, son? 210 00:18:12,409 --> 00:18:15,953 I'm just taking a walk. Minding my business. 211 00:18:16,038 --> 00:18:18,289 I need to see some ID. 212 00:18:18,373 --> 00:18:19,708 To walk? 213 00:18:20,625 --> 00:18:22,502 Turn around, take down your hoodie. 214 00:18:23,753 --> 00:18:26,839 - May I ask why? - Because I said so. 215 00:18:44,023 --> 00:18:47,234 - Oh, shit. It is him! - On the ground, now! 216 00:18:47,318 --> 00:18:51,030 Hands behind your back. Get on the ground, now! 217 00:18:58,329 --> 00:19:00,248 I'm really sorry, guys. 218 00:19:01,791 --> 00:19:02,875 You're under arrest! 219 00:19:15,387 --> 00:19:17,599 Car 7-7-0-5, come in. 220 00:19:25,315 --> 00:19:27,108 Car 7-7-0-5, come in. 221 00:19:55,470 --> 00:19:57,013 Lemonade? 222 00:19:59,057 --> 00:20:01,977 - Popular drink. - And it still is. 223 00:20:04,104 --> 00:20:05,939 That story in my file, too? 224 00:20:07,481 --> 00:20:08,901 What story? 225 00:20:12,362 --> 00:20:14,781 You know, I don't believe everything I read? 226 00:20:18,786 --> 00:20:20,703 I wanna hear you tell it. 227 00:20:30,756 --> 00:20:32,382 Summer of '95, 228 00:20:32,464 --> 00:20:38,512 and every other car was playing either "Shook Ones" or "Ice Cream." 229 00:20:40,347 --> 00:20:42,893 I was hanging out with my cousin, Cassandra. 230 00:20:45,436 --> 00:20:50,025 My mother told us never to walk around the neighborhood by ourselves... 231 00:20:50,107 --> 00:20:54,153 but it was hot, and I was thirsty. 232 00:20:55,905 --> 00:21:00,285 And she was taking way too long talking to some cute boy. 233 00:21:01,202 --> 00:21:02,328 So... 234 00:21:04,163 --> 00:21:09,251 I went to Ruiz Bodega by myself and got a lemonade. 235 00:21:10,502 --> 00:21:12,297 When I got back, she was gone. 236 00:21:13,423 --> 00:21:17,678 It took the cops two weeks to find her body. 237 00:21:18,635 --> 00:21:21,513 Disfigured, beaten. 238 00:21:24,017 --> 00:21:28,939 The boy, Mike Jones, ran a train on her with his crew. 239 00:21:31,482 --> 00:21:33,986 Nobody snitched. 240 00:21:34,068 --> 00:21:37,364 Cops didn't push. They didn't really give a shit. 241 00:21:38,865 --> 00:21:44,829 She was just another poor, worthless bitch from the Polo Grounds. 242 00:21:49,250 --> 00:21:50,667 So that's why you became a cop? 243 00:21:50,752 --> 00:21:52,796 I apply foot to ass, 244 00:21:52,880 --> 00:21:56,048 and match lead for lead. 245 00:21:56,133 --> 00:21:58,300 I put murderers in handcuffs. 246 00:21:58,384 --> 00:22:03,097 I don't just seek justice, I stalk it. 247 00:22:03,181 --> 00:22:06,351 And that much should go in my record. 248 00:22:09,395 --> 00:22:12,023 With your resume, you could've been downtown years ago. 249 00:22:12,106 --> 00:22:16,068 Hell, you could've been a fed, but you chose to stay in Harlem. 250 00:22:16,153 --> 00:22:19,740 I know this place, I know the players... 251 00:22:20,782 --> 00:22:22,742 and I can make a difference here. 252 00:22:22,826 --> 00:22:25,244 Or use some of those old school connections 253 00:22:25,327 --> 00:22:27,873 to make a little money on the side, like your partner. 254 00:22:27,955 --> 00:22:30,000 I didn't know anything about Scarfe. 255 00:22:31,000 --> 00:22:32,836 Or anything he was doing. 256 00:22:32,920 --> 00:22:34,962 He didn't buy new clothes, 257 00:22:35,047 --> 00:22:39,717 no new watch, no new girlfriend, no loose talk, nothing. 258 00:22:39,801 --> 00:22:42,095 But he'd been working for Cottonmouth for years. 259 00:22:42,179 --> 00:22:44,306 And I trusted him... 260 00:22:45,597 --> 00:22:46,933 so I didn't see it. 261 00:22:47,017 --> 00:22:50,144 And neither did anybody else in this damn department. 262 00:22:50,228 --> 00:22:52,439 So why do I get singled out for it? 263 00:22:52,521 --> 00:22:53,941 Because you were the closest to him. 264 00:22:55,192 --> 00:22:58,736 It's written all over your face. Not seeing it bothered you, didn't it? 265 00:22:59,653 --> 00:23:02,074 'Cause seeing is my thing, right? 266 00:23:02,156 --> 00:23:05,410 That's what made me such a good point guard. 267 00:23:05,492 --> 00:23:08,079 'Cause I could see everything in my head. 268 00:23:08,997 --> 00:23:11,708 I knew exactly where people were gonna be, 269 00:23:11,790 --> 00:23:14,169 so I put the ball right where it needed to go. 270 00:23:14,251 --> 00:23:16,378 But you couldn't see Scarfe for what he was. 271 00:23:17,380 --> 00:23:18,923 Or were you blinded by your emotions? 272 00:23:19,007 --> 00:23:21,300 You wouldn't say that if I was a man. 273 00:23:21,384 --> 00:23:23,553 - Oh, that is not true. - Bullshit! 274 00:23:24,554 --> 00:23:27,098 Male cops can screw cop groupies 275 00:23:27,182 --> 00:23:28,892 in the back of their unmarked or their RMP, 276 00:23:28,976 --> 00:23:31,269 and you guys cheer. 277 00:23:32,269 --> 00:23:35,022 They get drunk and fight each other in the parking lot, 278 00:23:35,106 --> 00:23:37,233 and it's called blowing off steam. 279 00:23:38,401 --> 00:23:40,278 There's always a double standard. 280 00:23:40,362 --> 00:23:42,822 And you never screwed anyone 281 00:23:42,905 --> 00:23:45,782 that you shouldn't have while you were on the job? 282 00:23:47,035 --> 00:23:48,077 No. 283 00:23:48,996 --> 00:23:50,788 But you choked out a witness. 284 00:23:51,705 --> 00:23:53,000 Own your shit. 285 00:23:54,125 --> 00:23:58,671 You went renegade when you went after Luke Cage alone. 286 00:23:58,755 --> 00:24:00,714 And it got... 287 00:24:00,798 --> 00:24:02,592 way deeper than it should have. 288 00:24:02,674 --> 00:24:08,181 And this guy took the control away from you when he took your gun. 289 00:24:10,807 --> 00:24:12,519 Then you're in a room alone with Miss Temple, 290 00:24:12,602 --> 00:24:14,854 and she insults you, and you lost control... 291 00:24:15,939 --> 00:24:17,065 and you know it. 292 00:24:23,570 --> 00:24:24,948 I need a break. 293 00:24:58,065 --> 00:24:59,273 What happened in here? 294 00:25:00,607 --> 00:25:03,987 You know what happened here. Same as you. 295 00:25:08,700 --> 00:25:10,576 Sorry to hear about Cornell. 296 00:25:10,660 --> 00:25:13,371 Hope they get that bastard. 297 00:25:13,454 --> 00:25:14,913 He's bad for business. 298 00:25:14,998 --> 00:25:18,375 Well, yeah, I'm not here to talk about Luke Cage. 299 00:25:19,836 --> 00:25:22,672 Well, it took a lot for you to walk through those doors without your people. 300 00:25:24,048 --> 00:25:25,842 Chico, please. 301 00:25:25,924 --> 00:25:29,429 I was from around here long before you even knew what that was. 302 00:25:30,721 --> 00:25:36,853 Besides, we all contribute to this city, one way or another. 303 00:25:37,561 --> 00:25:39,105 Contribute? 304 00:25:41,523 --> 00:25:45,819 I never trusted your cousin... and I trust you even less. 305 00:25:46,989 --> 00:25:49,281 Pretending to rise to the right side of the law. 306 00:25:49,365 --> 00:25:52,243 Girl, I know where you're from. 307 00:25:52,326 --> 00:25:54,662 That stank don't come off too easy. 308 00:25:58,583 --> 00:26:01,711 The thing my cousin built needs to continue. 309 00:26:01,794 --> 00:26:03,962 And you're gonna be the one to run it? 310 00:26:04,047 --> 00:26:07,134 No. I need help. 311 00:26:09,344 --> 00:26:10,511 Me? 312 00:26:10,595 --> 00:26:12,263 Not just you. 313 00:26:13,765 --> 00:26:16,351 Cornell had steady customers. 314 00:26:18,560 --> 00:26:20,855 Not everybody liked your cousin. 315 00:26:20,938 --> 00:26:22,356 I mean, God respect the dead. 316 00:26:22,440 --> 00:26:26,153 Yeah, he got it done without a lot of needless violence. 317 00:26:27,569 --> 00:26:31,824 I want everybody to come to the table so I can discuss a transition. 318 00:26:32,741 --> 00:26:34,286 Maybe even a buyout. 319 00:26:37,829 --> 00:26:40,750 There was something dangerous behind your eyes... 320 00:26:42,794 --> 00:26:44,586 and this is it, huh? 321 00:26:45,212 --> 00:26:47,714 Cornell was who he was. 322 00:26:47,798 --> 00:26:49,342 I want something different. 323 00:26:50,759 --> 00:26:54,681 I don't want to have to look over my shoulder, Domingo. 324 00:26:54,763 --> 00:26:57,183 Gather all the bosses. 325 00:26:57,267 --> 00:27:00,311 I have a proposition that will benefit us all. 326 00:27:01,979 --> 00:27:05,067 So who gets an invitation? 327 00:27:09,070 --> 00:27:11,155 Jacques Alef with the Macoute... 328 00:27:12,656 --> 00:27:15,951 Neville Barnwell with the Yardies. 329 00:27:16,035 --> 00:27:18,246 Juan Carlos Castro with the Cubanos... 330 00:27:19,247 --> 00:27:22,959 And the Chinese, they got their own thing going on downtown, 331 00:27:23,041 --> 00:27:25,627 but Peter Hong with the Koreans... 332 00:27:26,712 --> 00:27:28,631 he might wanna holla. 333 00:27:28,714 --> 00:27:29,965 When? 334 00:27:30,633 --> 00:27:32,759 Oh, that's gonna take me a few days. 335 00:27:33,470 --> 00:27:34,761 Tonight. 336 00:28:00,372 --> 00:28:02,374 Abalone shells. 337 00:28:40,369 --> 00:28:42,454 Claire. Claire. 338 00:28:44,957 --> 00:28:48,545 Everybody's looking for you. How did you not get caught? 339 00:28:48,627 --> 00:28:51,338 He shot you again? 340 00:28:54,175 --> 00:28:55,343 Ugh! 341 00:28:56,177 --> 00:28:58,846 Why in the hell is this guy trying to kill you so bad? 342 00:28:59,931 --> 00:29:02,974 He's even going through the trouble of using bullets that could actually do it. 343 00:29:04,018 --> 00:29:06,229 Willis was my, uh... 344 00:29:06,313 --> 00:29:07,564 my best friend. 345 00:29:08,355 --> 00:29:11,151 He's, uh... He's delusional. 346 00:29:11,233 --> 00:29:14,111 Delusional and pissed. Let me see. 347 00:29:22,453 --> 00:29:23,954 Ugh, your wound is getting infected. 348 00:29:24,038 --> 00:29:25,373 This looks bad. 349 00:29:28,875 --> 00:29:31,796 - Who are you? - What do you mean? 350 00:29:31,878 --> 00:29:34,298 I should say, "What are you?" 351 00:29:36,175 --> 00:29:40,221 I'm looking at your cells and I've never seen anything like it. 352 00:29:40,305 --> 00:29:44,308 I've been looking up sea shells to better understand the structure of your skin. 353 00:29:45,643 --> 00:29:46,894 Like I said... 354 00:29:47,811 --> 00:29:49,396 you're amazing. 355 00:29:49,480 --> 00:29:51,773 Only one man knows the science. 356 00:29:53,817 --> 00:29:55,862 And I am not going back to prison. 357 00:29:57,153 --> 00:29:59,115 And is his name Dr. Noah Burstein? 358 00:30:00,491 --> 00:30:04,453 You gave me Reva's hard drive, remember? 359 00:30:05,162 --> 00:30:07,664 - Do you talk to him? - No. 360 00:30:07,749 --> 00:30:09,666 Reva kept tabs... 361 00:30:10,667 --> 00:30:12,711 just in case someone got cute. 362 00:30:15,632 --> 00:30:18,384 But I am not ready to reopen that door. 363 00:30:20,761 --> 00:30:23,222 I don't think that you have very much choice. 364 00:30:23,306 --> 00:30:25,474 We need to get you out of here. 365 00:30:27,058 --> 00:30:29,185 My mom has a car. 366 00:30:29,270 --> 00:30:30,688 And we haven't totaled that one yet. 367 00:30:36,236 --> 00:30:37,528 Excuse me. 368 00:30:38,779 --> 00:30:41,907 Excuse me? Madam Councilwoman? 369 00:30:41,990 --> 00:30:43,826 Not anymore. 370 00:30:43,910 --> 00:30:48,122 Have you seen the emails? The interview requests? 371 00:30:48,204 --> 00:30:49,999 Even Thembi Wallace wants another sit-down. 372 00:30:50,875 --> 00:30:52,125 Never. 373 00:30:53,377 --> 00:30:55,171 Can I show you something? 374 00:30:58,214 --> 00:31:00,759 Hit the news about 20 minutes ago. 375 00:31:00,843 --> 00:31:03,887 He attacked two cops and stole their cars. 376 00:31:03,971 --> 00:31:06,641 - Cage? - The cops are alive. 377 00:31:06,723 --> 00:31:10,853 They GPS'd the car, but someone leaked the footage. 378 00:31:10,936 --> 00:31:12,939 It was too hot to hold back. 379 00:31:17,777 --> 00:31:19,278 Huh. 380 00:31:21,113 --> 00:31:22,406 It's amazing. 381 00:31:23,365 --> 00:31:26,076 I know it's tough seeing the man that killed your cousin. 382 00:31:31,665 --> 00:31:35,086 They'll get him, Alex. Justice will prevail. 383 00:31:37,338 --> 00:31:42,259 You know, Cornell taught me to be strong, so I will be strong. 384 00:31:43,385 --> 00:31:45,179 People understand the threat... 385 00:31:46,180 --> 00:31:49,016 the kind of person you're up against. 386 00:31:49,099 --> 00:31:52,394 They're not talking about the money, or where it came from. 387 00:31:54,396 --> 00:31:55,690 I think if you play this right, 388 00:31:55,772 --> 00:31:58,317 you could have supporters with even deeper pockets behind you, 389 00:31:58,401 --> 00:32:00,612 who see this as a political issue, 390 00:32:00,694 --> 00:32:04,740 and see your cousin as a brave man who stood up to a freak. 391 00:32:05,782 --> 00:32:10,203 You would use my personal tragedy for strategic political advantage? 392 00:32:12,624 --> 00:32:15,751 - Madam Councilwoman, I... - I taught you well. 393 00:32:19,756 --> 00:32:22,424 Go home, Alex. I'm letting you off early. 394 00:32:25,010 --> 00:32:26,554 Thank you. 395 00:32:44,780 --> 00:32:48,701 What happened out there... that bothers you the most? 396 00:32:50,243 --> 00:32:51,371 I lost my gun. 397 00:32:51,453 --> 00:32:53,329 Other than that, I wouldn't say it bothered me. 398 00:32:54,039 --> 00:32:57,751 I saw your hand shake the first time you looked at this photo. Why? 399 00:33:06,803 --> 00:33:12,892 Because I remembered seeing myself see myself... 400 00:33:14,143 --> 00:33:16,563 wondering what I would look like in a casket. 401 00:33:19,981 --> 00:33:22,067 I mean, how the hell did I get there? 402 00:33:22,568 --> 00:33:26,113 He got the drop on me. How in the hell did he do that? 403 00:33:26,196 --> 00:33:28,657 I could have disarmed him, like, ten different ways. 404 00:33:28,740 --> 00:33:31,786 Why didn't I do any of that? 405 00:33:31,868 --> 00:33:35,080 I couldn't help anybody, not even my damn self. 406 00:33:35,163 --> 00:33:40,294 He shoved my gun in my face... 407 00:33:40,376 --> 00:33:41,878 and I froze. 408 00:33:43,338 --> 00:33:45,674 And you know what I thought about? 409 00:33:45,758 --> 00:33:50,596 I thought about Pop's funeral. I thought about my own funeral. 410 00:33:50,680 --> 00:33:53,098 I thought about my father, 411 00:33:53,182 --> 00:33:55,643 and what people would think about me. 412 00:33:56,894 --> 00:33:58,688 And this guy... 413 00:34:02,066 --> 00:34:05,444 this guy was smiling... 414 00:34:07,028 --> 00:34:10,407 while he was toying with my life. 415 00:34:10,492 --> 00:34:12,284 It was fun for him. 416 00:34:15,286 --> 00:34:19,041 I didn't have control, 417 00:34:19,125 --> 00:34:22,503 and maybe I never did. 418 00:34:22,586 --> 00:34:26,172 And when Claire was talking sideways about me, 419 00:34:26,257 --> 00:34:29,594 all I wanted to do was take my control back. 420 00:34:43,315 --> 00:34:45,150 Oh, my God. 421 00:34:45,233 --> 00:34:47,068 What have I done? 422 00:34:51,699 --> 00:34:54,367 It's like anything else you've learned on the job. 423 00:34:55,244 --> 00:34:56,704 It's ugly... 424 00:34:57,579 --> 00:34:59,456 but you can't move your gaze. 425 00:34:59,541 --> 00:35:03,126 You have to look... and learn. 426 00:35:04,878 --> 00:35:06,547 That's how you get answers. 427 00:35:10,342 --> 00:35:12,219 That's how you win. 428 00:36:17,242 --> 00:36:19,746 It's getting harder to breathe. 429 00:36:19,829 --> 00:36:22,539 - These wounds are kicking my ass. - Hey, hey, hey, hey. 430 00:36:22,623 --> 00:36:25,291 You know, it passed before, it's gonna pass again, okay? 431 00:36:25,376 --> 00:36:26,753 I promise. 432 00:36:26,835 --> 00:36:29,005 Can I get that with the money-back guarantee? 433 00:36:31,257 --> 00:36:32,592 Breathe. 434 00:36:36,512 --> 00:36:38,014 See? You got this. 435 00:36:44,186 --> 00:36:45,605 What if this is a one-way trip? 436 00:36:45,688 --> 00:36:48,190 Hey, hey, you are gonna make it. 437 00:36:48,273 --> 00:36:51,277 You hear me? You're gonna make it just fine. 438 00:36:51,360 --> 00:36:53,612 We're gonna fix this. 439 00:36:53,695 --> 00:36:55,030 Don't even. 440 00:36:55,114 --> 00:36:57,574 You're not dying in my mom's car. 441 00:36:57,659 --> 00:36:59,034 Okay? 442 00:37:08,376 --> 00:37:10,755 It's the part you can't fix that's bothering me. 443 00:37:12,255 --> 00:37:13,507 What do you mean? 444 00:37:14,425 --> 00:37:15,550 Willis. 445 00:37:16,342 --> 00:37:19,137 Willis Stryker. He thinks he's my brother. 446 00:37:21,056 --> 00:37:22,516 Diamondback. 447 00:37:23,726 --> 00:37:28,981 He's... he's gotta be lying about my father. He's... 448 00:37:30,565 --> 00:37:32,777 He's... He can't be my brother. 449 00:38:12,358 --> 00:38:15,318 Hi. Sorry to ring so late. 450 00:38:16,112 --> 00:38:17,739 My name is Sandra Lopez. 451 00:38:17,822 --> 00:38:22,034 I'm currently majoring in prison studies at Boston University, and, uh, 452 00:38:22,117 --> 00:38:23,577 I was just wondering if I could ask you 453 00:38:23,659 --> 00:38:25,913 a few questions about your time at Seagate. 454 00:38:25,996 --> 00:38:27,998 My friend said that you worked there? 455 00:38:28,081 --> 00:38:29,666 Your friend was mistaken. 456 00:38:30,583 --> 00:38:33,420 - What friend? - Carl Lucas. 457 00:38:34,755 --> 00:38:36,297 I don't know anybody by that name. 458 00:38:39,260 --> 00:38:40,344 He's alive, Doc. 459 00:38:40,427 --> 00:38:42,972 - That's impossible. - Your experiment worked. 460 00:38:43,597 --> 00:38:45,056 It changed him. 461 00:38:46,474 --> 00:38:48,101 Changed how? 462 00:38:48,894 --> 00:38:51,021 You should see for yourself. 463 00:38:51,773 --> 00:38:53,815 - He's here? - Yes. 464 00:38:56,485 --> 00:38:57,778 Where is he? 465 00:39:12,918 --> 00:39:15,086 What's up, Doc? 466 00:39:16,297 --> 00:39:18,007 I've always wanted to say that. 467 00:39:19,300 --> 00:39:20,592 Let's get him out of here. 468 00:39:21,260 --> 00:39:23,179 Put him on the couch. 469 00:39:23,262 --> 00:39:24,931 Come on. Just a few more steps. 470 00:39:25,847 --> 00:39:26,932 Easy, easy. 471 00:39:27,016 --> 00:39:29,476 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Take it easy. 472 00:39:30,393 --> 00:39:31,686 Breathe. 473 00:39:32,646 --> 00:39:35,106 Breathe. Okay. 474 00:39:38,527 --> 00:39:41,612 You've got no scars. Nothing. 475 00:39:42,530 --> 00:39:44,282 That lab was totally destroyed. 476 00:39:45,326 --> 00:39:46,742 You mean it worked? 477 00:39:47,702 --> 00:39:50,746 Yes... and no. 478 00:39:52,373 --> 00:39:54,876 Until last night... 479 00:39:56,378 --> 00:39:58,713 I was bulletproof. 480 00:39:58,797 --> 00:40:02,467 Jesus Christ, kid. What did this to you? 481 00:40:03,385 --> 00:40:06,637 They shot me with some crazy bullets. 482 00:40:06,722 --> 00:40:08,639 They exploded inside of him. 483 00:40:08,724 --> 00:40:10,641 He should be dead. 484 00:40:10,726 --> 00:40:14,063 My skin is now tough... like armor. 485 00:40:14,146 --> 00:40:16,023 I think maybe what makes him stronger 486 00:40:16,106 --> 00:40:18,733 is also pushing the shrapnel deeper into his organs. 487 00:40:19,650 --> 00:40:23,655 Trust me, it is impossible to cut into his skin. 488 00:40:26,074 --> 00:40:28,409 Look, I don't know what it is that you think I can do for you. 489 00:40:28,494 --> 00:40:31,788 My lab is not my lab anymore. I wouldn't know where to begin. 490 00:40:31,873 --> 00:40:33,581 What if we can help you with that? 491 00:40:34,208 --> 00:40:35,626 Reva took this. 492 00:40:40,505 --> 00:40:42,423 She shouldn't have done that. 493 00:40:46,012 --> 00:40:47,596 Can you unlock it? 494 00:41:01,152 --> 00:41:02,652 Oh, my God. 495 00:41:03,945 --> 00:41:06,072 It's all here. Everything. 496 00:41:06,157 --> 00:41:07,657 Everything you need? 497 00:41:08,574 --> 00:41:11,452 Everything I lost. So much more.... 498 00:41:14,039 --> 00:41:15,958 Reva died for this, didn't she? 499 00:41:17,833 --> 00:41:19,835 Luke refuses to talk about it. 500 00:41:24,340 --> 00:41:25,967 You okay? 501 00:41:32,557 --> 00:41:34,101 They're killing me. 502 00:41:35,518 --> 00:41:38,146 Doc, you figure this shit out. 503 00:41:57,373 --> 00:41:58,875 Watch your step. 504 00:42:01,586 --> 00:42:04,672 - All right. Can you stand a second? - I got him. 505 00:42:08,427 --> 00:42:10,471 - Okay. - All right. 506 00:42:13,139 --> 00:42:15,559 What is all this stuff? 507 00:42:16,518 --> 00:42:18,644 During the cover-up, I stole whatever I could. 508 00:42:19,896 --> 00:42:20,981 What cover-up? 509 00:42:21,065 --> 00:42:23,067 They couldn't advertise Rackham's death, 510 00:42:23,150 --> 00:42:24,900 or the explosion that supposedly killed you, 511 00:42:24,985 --> 00:42:27,528 or Reva's data dump, so they... they killed the whole thing. 512 00:42:29,655 --> 00:42:31,951 Here, let's set him down. 513 00:42:32,034 --> 00:42:33,119 I was so close to a breakthrough. 514 00:42:33,202 --> 00:42:35,121 That all ended when they thought you were dead. 515 00:42:35,204 --> 00:42:38,539 I started again from scratch, 516 00:42:38,623 --> 00:42:42,003 but never came close to replicating the Seagate incident. 517 00:42:42,085 --> 00:42:44,713 I'm a nurse. I know the drill. I can help. 518 00:42:48,217 --> 00:42:49,635 Why me? 519 00:42:50,552 --> 00:42:52,137 Why did you pick me? 520 00:42:53,097 --> 00:42:55,431 Because you were strong. Stronger than most. 521 00:42:56,349 --> 00:42:57,851 That's not what Reva said. 522 00:42:58,768 --> 00:43:00,936 She said she begged you to do it. 523 00:43:02,523 --> 00:43:05,067 There's more to it than that, and you know it. 524 00:43:05,150 --> 00:43:08,403 She begged me, but you were already tabbed for the program. 525 00:43:10,572 --> 00:43:13,742 - Didn't Reva tell you about this? - No. 526 00:43:14,951 --> 00:43:16,411 That's not gonna do anything. 527 00:43:21,625 --> 00:43:23,168 Oh, my God. 528 00:43:24,210 --> 00:43:27,713 Look, I gotta get a blood sample to cross check with Reva's data. 529 00:43:27,797 --> 00:43:30,925 Your DNA may be the X factor that made this whole thing work. 530 00:43:31,010 --> 00:43:34,262 - You mean, it could only work for Luke? - Yeah, maybe. 531 00:43:35,556 --> 00:43:37,724 This wound is too septic to get a decent sample. 532 00:43:37,807 --> 00:43:39,851 Are you saying you can't recreate what you did? 533 00:43:39,934 --> 00:43:43,688 It's not as straightforward as that. You know, penicillin, the X-ray machine... 534 00:43:45,356 --> 00:43:48,318 ...the smallpox vaccine, pacemaker, even... even... 535 00:43:48,402 --> 00:43:49,445 even Viagra. 536 00:43:49,527 --> 00:43:52,739 Those were accidents. It's the same with Carl. 537 00:44:01,914 --> 00:44:03,208 This could work. 538 00:44:04,168 --> 00:44:06,170 If you go down his throat... 539 00:44:08,505 --> 00:44:10,507 We can puncture his mucus membrane. 540 00:44:10,590 --> 00:44:12,300 - Exactly. - I like the way you think. 541 00:44:14,885 --> 00:44:15,971 I don't. 542 00:44:17,181 --> 00:44:18,474 Sorry. 543 00:44:19,807 --> 00:44:22,643 All right. Put your head back. Just open your mouth. 544 00:44:24,146 --> 00:44:25,896 I'll try to make this quick. 545 00:44:28,483 --> 00:44:29,693 Breathe through your nose. 546 00:44:36,574 --> 00:44:39,827 Easy, easy. Oh, here we go. 547 00:44:40,661 --> 00:44:42,289 It's working. 548 00:44:56,469 --> 00:44:57,762 You see that? 549 00:45:00,849 --> 00:45:03,518 - That's my shield. - No, no, no. 550 00:45:04,894 --> 00:45:06,480 That's not your shield. 551 00:45:06,563 --> 00:45:09,483 That shield belongs to the city of New York and its people. 552 00:45:11,402 --> 00:45:12,735 And when you lose control, 553 00:45:12,818 --> 00:45:15,655 go upside somebody's head because you had a bad day... 554 00:45:16,657 --> 00:45:18,449 or you feel powerless... 555 00:45:19,409 --> 00:45:22,788 - or you screw the wrong person... - I didn't screw anybody. 556 00:45:22,871 --> 00:45:24,206 Come on, now. 557 00:45:31,297 --> 00:45:34,425 You don't deserve to represent the people of New York, 558 00:45:34,507 --> 00:45:36,092 let alone protect them. 559 00:45:36,177 --> 00:45:38,637 That's not true and you know it. 560 00:45:38,719 --> 00:45:39,762 I do. 561 00:45:41,472 --> 00:45:45,226 Look, we're wired differently. 562 00:45:46,811 --> 00:45:48,271 We run towards gunfire. 563 00:45:48,355 --> 00:45:50,981 We drink when we're sad. We screw when we're mad. 564 00:45:51,065 --> 00:45:55,653 And people hate us until they need us. 565 00:45:57,447 --> 00:45:59,157 And I hate that. 566 00:46:02,702 --> 00:46:04,746 But I love it, too. 567 00:46:10,835 --> 00:46:12,628 We walk a higher path. 568 00:46:14,755 --> 00:46:17,675 It's not simple. It's very hard. 569 00:46:17,759 --> 00:46:21,262 And that is why people will always need us. 570 00:46:32,273 --> 00:46:34,818 Hero of Harlem, my ass. 571 00:46:41,199 --> 00:46:45,119 Look, if we're talking about a right path, it's not just about Luke Cage. 572 00:46:46,871 --> 00:46:51,041 You haven't even acknowledged the guy that held a gun to my head last night. 573 00:46:51,126 --> 00:46:52,710 We will find out who that is. 574 00:46:52,793 --> 00:46:54,545 And we still need to talk about Mariah Dillard. 575 00:46:54,630 --> 00:46:56,632 She is not innocent in all this. 576 00:46:56,715 --> 00:46:59,467 Look, Mariah's not on the run for murder, assaulting two police officers. 577 00:46:59,550 --> 00:47:05,056 I need you to focus on bringing in Luke Cage. 578 00:47:09,811 --> 00:47:11,938 Bullets bounce right off of him. 579 00:47:12,856 --> 00:47:15,608 Reason is the only thing that's gonna work. 580 00:47:16,943 --> 00:47:19,987 And it has to come from somebody he trusts. 581 00:47:30,791 --> 00:47:32,166 Go get him. 582 00:47:51,519 --> 00:47:52,896 You ready for this? 583 00:47:52,978 --> 00:47:56,106 Like I said, ready as ever. 584 00:47:56,190 --> 00:47:58,193 You need to understand where you are here. 585 00:47:59,110 --> 00:48:03,197 If they sense any weakness, any hesitation... 586 00:48:03,280 --> 00:48:05,701 you're not just done politically... 587 00:48:05,784 --> 00:48:07,411 you're done permanently. 588 00:48:22,425 --> 00:48:23,427 You're late. 589 00:48:24,094 --> 00:48:27,639 I'm not. Looks like I'm right on time. 590 00:48:27,722 --> 00:48:29,349 Wagwan? 591 00:48:32,268 --> 00:48:36,440 Now that my cousin is gone, I'm making a few changes. 592 00:48:36,523 --> 00:48:40,318 I loved my cousin, but I didn't like what he did. 593 00:48:40,402 --> 00:48:41,902 Until he stopped serving you. 594 00:48:42,820 --> 00:48:45,949 Cut the crap, lady. What do you want to tell us? 595 00:48:48,034 --> 00:48:49,284 I'm out. 596 00:48:51,913 --> 00:48:56,333 My family is no longer to be associated with what you all do. 597 00:48:57,251 --> 00:48:59,755 I need to move in a more legitimate direction. 598 00:48:59,838 --> 00:49:00,838 Need? 599 00:49:00,922 --> 00:49:02,673 That's a weak hand you're playing. 600 00:49:02,757 --> 00:49:06,177 My cousin has valuable assets and connections. 601 00:49:07,094 --> 00:49:10,306 I'll give them to you... for a price. 602 00:49:13,268 --> 00:49:16,186 - And you walk away? - I walk away. 603 00:49:16,271 --> 00:49:18,481 Why do I find that hard to believe? 604 00:49:18,565 --> 00:49:22,443 Because you're smart and stupid at the same time. 605 00:49:23,110 --> 00:49:26,030 Diamondback, what are you doing here? 606 00:49:26,114 --> 00:49:27,615 You invited me... 607 00:49:27,699 --> 00:49:29,534 by not inviting me. 608 00:49:35,206 --> 00:49:37,793 - Excuse me? - Now, Peter... 609 00:49:38,710 --> 00:49:41,086 when you don't buy my wares, or Jacques... 610 00:49:42,130 --> 00:49:45,717 when you get them at a cheaper price from my competitors, 611 00:49:45,800 --> 00:49:47,677 you're messing with my money. 612 00:49:47,760 --> 00:49:49,637 And that pisses me off. 613 00:49:49,721 --> 00:49:51,722 Hey, man! 614 00:49:59,188 --> 00:50:02,733 Anybody else not made it to confessional this week? 615 00:50:02,818 --> 00:50:06,153 Your men outside are dead. 616 00:50:06,237 --> 00:50:08,949 Your greed superseded your common sense. 617 00:50:09,032 --> 00:50:13,202 So now, I have the pulpit. 618 00:50:16,039 --> 00:50:19,543 Rich men, camel and needles. 619 00:50:20,460 --> 00:50:21,795 What do you want? 620 00:50:22,753 --> 00:50:24,130 Hey, Neville... 621 00:50:25,215 --> 00:50:26,925 if you wanna test me... 622 00:50:27,007 --> 00:50:30,135 Ease up, man. I got no hackle with you now. 623 00:50:30,219 --> 00:50:33,514 - We'll listen what you have to say. - Don't bother. 624 00:50:33,599 --> 00:50:36,476 Just by being here, you're already dead. 625 00:50:39,480 --> 00:50:41,313 Two for the price of one. 626 00:50:41,396 --> 00:50:43,190 What are you doing, man? 627 00:50:44,108 --> 00:50:45,818 You're gonna start a war. 628 00:50:46,902 --> 00:50:49,197 "And then many will fall away, 629 00:50:50,865 --> 00:50:54,577 and they will betray each other and hate one another. 630 00:50:54,661 --> 00:50:59,331 And many false prophets will arise and lead many astray. 631 00:51:00,458 --> 00:51:03,545 But the one who endures to the end... 632 00:51:04,963 --> 00:51:06,672 he will be saved." 633 00:51:07,673 --> 00:51:09,092 You're crazy. 634 00:51:14,681 --> 00:51:19,018 Crazy would be leaving you alive to run a very profitable drug business. 635 00:51:20,019 --> 00:51:24,023 But I got no beef with your cousins down south of the border... 636 00:51:25,108 --> 00:51:27,068 so today is your lucky day. 637 00:51:29,362 --> 00:51:30,572 But you... 638 00:51:31,197 --> 00:51:32,824 You... 639 00:51:33,949 --> 00:51:35,702 you're full of crazy. 640 00:51:37,161 --> 00:51:39,914 I just killed four people, and... 641 00:51:41,123 --> 00:51:43,168 you didn't even flinch. 642 00:51:45,128 --> 00:51:46,755 You don't scare me. 643 00:51:48,297 --> 00:51:49,507 No... 644 00:51:50,425 --> 00:51:52,010 I don't think I do. 645 00:51:54,219 --> 00:51:56,639 Tell me why we should be friends. 646 00:52:03,521 --> 00:52:04,940 Luke Cage. 647 00:52:05,940 --> 00:52:08,275 Clearly, we both have issues with him. 648 00:52:08,902 --> 00:52:12,989 I heard he killed your cousin. Allegedly. 649 00:52:13,072 --> 00:52:17,367 Rest assured, I will end him when the time is right. 650 00:52:17,452 --> 00:52:19,579 But the time is not right. 651 00:52:20,621 --> 00:52:24,291 Have you even seen the dashboard footage that's all over the news? 652 00:52:25,293 --> 00:52:27,086 You don't you see the opportunity? 653 00:52:28,088 --> 00:52:31,675 You see a man you want dead who won't die. 654 00:52:32,759 --> 00:52:35,010 I see a marketer's dream. 655 00:52:36,054 --> 00:52:38,139 Why spend all your time 656 00:52:38,222 --> 00:52:41,851 killing and intimidating your criminal customers in the dark 657 00:52:41,934 --> 00:52:46,356 when you should be selling guns to police departments in the light? 658 00:52:46,438 --> 00:52:49,400 Guns that can handle these new threats. 659 00:52:55,030 --> 00:52:56,449 Go on. 660 00:53:01,161 --> 00:53:04,164 Word is you have a weapon that can take him down. 661 00:53:05,083 --> 00:53:06,710 Kill Luke Cage. 662 00:53:07,585 --> 00:53:11,632 But if you do, and you go big, 663 00:53:11,715 --> 00:53:14,925 everyone else will come to you 664 00:53:15,010 --> 00:53:17,637 to help take down the rest of these super-freaks 665 00:53:17,721 --> 00:53:21,016 that are upsetting the natural order of things. 666 00:53:21,099 --> 00:53:23,476 You gotta go big pharma on this shit. 667 00:53:24,559 --> 00:53:28,815 You invent the disease, then you sell the cure. 668 00:53:32,068 --> 00:53:35,822 Oh, Shades, now I see you were right. 669 00:53:39,909 --> 00:53:42,663 I like how she thinks. 670 00:53:42,746 --> 00:53:45,331 And who better to broker the deals, hmm? 671 00:53:46,541 --> 00:53:48,376 No. No, I'm out of this. 672 00:53:48,458 --> 00:53:50,795 No... You're in... 673 00:53:52,005 --> 00:53:54,632 way into this... 674 00:53:54,715 --> 00:53:57,302 until I decide otherwise. 675 00:53:58,510 --> 00:53:59,594 Domingo. 676 00:54:01,764 --> 00:54:03,974 Sorry about the mess, hermano. 677 00:54:05,184 --> 00:54:08,063 But I have no doubt... 678 00:54:09,063 --> 00:54:10,856 you have people that can clean up. 679 00:54:10,940 --> 00:54:12,983 Why am I still alive, man? 680 00:54:14,695 --> 00:54:16,947 'Cause no one's coming at me. 681 00:54:18,030 --> 00:54:20,115 They'll ask around, so tell 'em... 682 00:54:21,242 --> 00:54:23,704 I'll murderize everything in sight. 683 00:54:24,954 --> 00:54:27,708 'Cause I don't care and I won't quit. 684 00:54:28,708 --> 00:54:31,168 You can't bargain with me. 685 00:54:32,253 --> 00:54:34,922 You buy or you die. 686 00:54:39,969 --> 00:54:42,179 You think Peter Luger's is still open? 687 00:56:00,340 --> 00:56:05,012 That footage of Cage and the cops? It went viral. 688 00:56:05,096 --> 00:56:06,431 What do you want to do about it? 689 00:56:06,514 --> 00:56:09,851 That's great... That's great. 690 00:56:09,934 --> 00:56:12,603 He's got nowhere to run now. We'll find him. 691 00:56:13,813 --> 00:56:16,148 - It's all coming together. - But there's gonna be a... 692 00:56:16,231 --> 00:56:17,483 Shh! 693 00:56:19,235 --> 00:56:20,777 I like this song. 694 00:57:20,420 --> 00:57:24,634 We were working on creating this artificial skin for burn victims. 695 00:57:25,635 --> 00:57:27,387 We used a process called CRISPR 696 00:57:27,469 --> 00:57:30,764 to fuse the subject's DNA with another DNA to gain its attributes. 697 00:57:30,849 --> 00:57:33,184 The foreign DNA was abalone shell, wasn't it? 698 00:57:33,268 --> 00:57:35,936 Uh, yeah. Where did you do your residency? 699 00:57:37,521 --> 00:57:42,318 145th Street. Um... and my fellowship in Hell's Kitchen. 700 00:57:44,403 --> 00:57:46,030 Well, you're correct. 701 00:57:46,114 --> 00:57:50,576 We already used abalone to build better combat equipment for soldiers. 702 00:57:50,659 --> 00:57:54,371 And to genetically enhance the durability, pliability, 703 00:57:54,454 --> 00:57:56,666 and healing properties of human epidermis. 704 00:57:57,625 --> 00:58:00,710 Okay, so why are these bullets penetrating his skin then? 705 00:58:00,795 --> 00:58:02,047 Are they dipped in something? 706 00:58:03,630 --> 00:58:05,465 Uh, well, perhaps. 707 00:58:05,550 --> 00:58:07,177 But more likely because of what they were made from. 708 00:58:07,260 --> 00:58:09,804 You see, uh, abalone is nearly impenetrable, but... 709 00:58:09,887 --> 00:58:10,889 Right. 710 00:58:10,972 --> 00:58:13,432 ...its stacked plates can be pushed apart under the right circumstances. 711 00:58:13,516 --> 00:58:15,143 Like what? 712 00:58:15,226 --> 00:58:16,601 Hey. 713 00:58:16,686 --> 00:58:20,481 During the experiment, your skin cells were bonded 714 00:58:20,565 --> 00:58:24,152 with hydrogen covalent bonds at the exact point of acidity, 715 00:58:24,235 --> 00:58:27,572 - temperature and saline concentration... - English, please. 716 00:58:27,655 --> 00:58:30,951 Well, see, I can replicate exactly the acidity 717 00:58:31,034 --> 00:58:33,327 and the saline portions of the experiment 718 00:58:33,411 --> 00:58:35,579 with the information that's on the Reva drive that you brought. 719 00:58:35,663 --> 00:58:38,666 But the... the wild card is the temperature. 720 00:58:39,708 --> 00:58:42,211 Because of what Albert Rackham did, turning up the heat on the bath, 721 00:58:42,295 --> 00:58:46,882 I have no gauge as to the temperature that catalyzed the experiment. 722 00:58:46,967 --> 00:58:50,635 How are you going to get this stuff out of me? 723 00:58:50,719 --> 00:58:52,054 Right. Uh... 724 00:58:53,056 --> 00:58:56,601 Imagine that your skin works like a form of Velcro, 725 00:58:56,684 --> 00:58:59,269 uh, under a sort of lock and key. 726 00:58:59,353 --> 00:59:02,023 And in order to cut through it, he's got to weaken the lock and key, 727 00:59:02,106 --> 00:59:04,400 so we can remove the shrapnel. 728 00:59:04,483 --> 00:59:06,443 How do you plan to do that? 729 00:59:06,527 --> 00:59:09,739 Uh, I'm going to dip your skin in boiling acid, 730 00:59:09,822 --> 00:59:11,949 and then, uh, remove the shrapnel. 731 00:59:19,456 --> 00:59:22,043 What? I've tried it with animals. 732 00:59:22,126 --> 00:59:23,961 He's putting me in a rotisserie spit? 733 00:59:24,920 --> 00:59:26,630 Um... 734 00:59:26,713 --> 00:59:28,590 I think he wants to deep fry you... 735 00:59:30,425 --> 00:59:31,927 like a turkey. 736 00:59:32,012 --> 00:59:35,014 Now, look, we're only gonna have a short window to do this, uh, 737 00:59:35,097 --> 00:59:37,099 before your skin closes up again. 738 00:59:39,226 --> 00:59:42,313 Just so we're clear, what could go wrong? 739 00:59:43,481 --> 00:59:46,358 Well, your... your skin could peel off like wax paper, and, uh, 740 00:59:46,442 --> 00:59:48,777 after about ten seconds, you'd beg me to put a bullet in your head 741 00:59:48,860 --> 00:59:50,237 because the pain would be so bad. But your... 742 00:59:51,030 --> 00:59:54,449 your head looks fine, so I... I guess the bullet would ricochet off your skull. 743 00:59:57,452 --> 00:59:59,371 Sweet Christmas. 744 01:00:12,467 --> 01:00:14,344 If the procedure gets too painful, 745 01:00:14,429 --> 01:00:17,347 just raise your hand in a fist and I'll shut it down, okay? 746 01:00:17,431 --> 01:00:18,724 Like this? 747 01:00:19,849 --> 01:00:21,643 Right on. 748 01:00:24,980 --> 01:00:26,273 You trust this dude? 749 01:00:27,150 --> 01:00:28,193 Hell no. 750 01:00:29,693 --> 01:00:33,989 If anything happens to me, if anything goes wrong, 751 01:00:34,074 --> 01:00:36,659 make sure he doesn't keep Reva's data. 752 01:00:36,742 --> 01:00:39,244 It cannot fall into the wrong hands. 753 01:00:39,329 --> 01:00:41,496 I don't care if you have to kill him. 754 01:00:43,248 --> 01:00:45,960 I got you. But let's not go there, okay? 755 01:00:46,043 --> 01:00:47,753 I'm serious. 756 01:00:47,836 --> 01:00:50,172 It's too dangerous. 757 01:00:50,255 --> 01:00:53,467 We can't have guys like me running around on every corner. 758 01:00:53,550 --> 01:00:55,885 What are you talking about? 759 01:00:55,969 --> 01:00:58,472 There's nobody like you. 760 01:01:03,893 --> 01:01:06,188 All right, let's go. 761 01:01:06,271 --> 01:01:07,815 Okay, okay. 762 01:01:19,494 --> 01:01:21,996 Good? Okay. 763 01:01:31,045 --> 01:01:32,172 Good. 764 01:01:40,139 --> 01:01:42,807 - Keep your hands clear. - Yeah. 765 01:01:42,891 --> 01:01:45,018 All right. Down. 766 01:01:51,150 --> 01:01:52,235 Hang in there. 767 01:01:53,652 --> 01:01:55,195 It's going to be okay. 768 01:02:11,920 --> 01:02:13,963 How long do we keep him down? 769 01:02:14,715 --> 01:02:18,010 I don't know. Just have to let the acid do its work. 770 01:02:21,597 --> 01:02:23,557 - Now? - Not yet. 771 01:02:28,853 --> 01:02:30,690 What are you doing? 772 01:02:34,527 --> 01:02:35,902 He's not ready yet. 773 01:02:38,739 --> 01:02:40,490 All right. Hold on. 774 01:02:52,043 --> 01:02:53,295 Damn it. 775 01:02:55,088 --> 01:02:56,840 - Dip him again. - What? 776 01:02:56,923 --> 01:02:59,260 Again! Again! 777 01:03:04,556 --> 01:03:05,682 One more. 778 01:03:19,489 --> 01:03:21,907 - We're losing him. - It's not working. 779 01:03:23,326 --> 01:03:24,409 Why isn't it working? 780 01:03:24,494 --> 01:03:27,288 - We're losing him! - It's not working! 781 01:03:29,164 --> 01:03:31,958 - What do we do? - I don't know. 782 01:03:37,172 --> 01:03:38,172 Shit! 783 01:03:43,018 --> 01:03:47,018 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.