Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,079 --> 00:00:43,078
My respects, General
2
00:00:43,079 --> 00:00:46,239
It isn't a formal meeting
3
00:00:46,279 --> 00:00:47,439
Please stand up and talk
4
00:00:47,519 --> 00:00:48,559
Thank you, sir
5
00:00:49,399 --> 00:00:52,078
Did the men from Xiongshan Shaolin come?
6
00:00:52,079 --> 00:00:52,719
Yes
7
00:00:52,759 --> 00:00:54,078
We're waiting for your order
8
00:00:54,079 --> 00:00:56,078
Should they wait at the practicing hall...
9
00:00:56,079 --> 00:00:57,519
or come to see you now?
10
00:00:57,559 --> 00:01:00,839
I've arranged some gimmicks
for them at the hall
11
00:01:00,879 --> 00:01:01,879
Ask them to come here
12
00:01:01,919 --> 00:01:02,919
Yes
13
00:01:04,999 --> 00:01:06,575
Ask the 3 masters of North Shaolin to come
14
00:01:06,599 --> 00:01:07,599
Yes
15
00:01:11,159 --> 00:01:14,798
Captain Hua, how do you compare them
16
00:01:14,799 --> 00:01:17,719
to the 3 masters from
South Shaolin here?
17
00:01:17,999 --> 00:01:20,679
I don't know whose fighting skill is better
18
00:01:20,719 --> 00:01:23,239
But it seems that they're more humble
19
00:01:25,119 --> 00:01:27,719
South Shaolin
20
00:01:27,759 --> 00:01:29,559
is rather discontent
21
00:01:30,399 --> 00:01:34,158
Since they've fought the
battle for the state
22
00:01:34,159 --> 00:01:37,079
The monks did exert their best
23
00:01:37,119 --> 00:01:40,839
But royal court still worries
about their martial power
24
00:01:40,879 --> 00:01:42,719
It could be a threat to the nation
25
00:01:43,399 --> 00:01:45,479
So the court banned civilians
practicing martial art
26
00:01:48,824 --> 00:01:52,543
Shaolin should have been no exception
27
00:01:52,544 --> 00:01:55,304
The court didn't uphold it seriously
28
00:01:55,344 --> 00:01:58,543
Shaolin was asked to
select the best disciples
29
00:01:58,544 --> 00:02:01,223
to teach Manchu soldiers martial skills
30
00:02:01,224 --> 00:02:04,984
But Shaolin just delivered randomly
31
00:02:05,064 --> 00:02:09,944
the secular disciples from Guangzhou
32
00:02:10,784 --> 00:02:12,304
It's really ridiculous
33
00:02:13,584 --> 00:02:16,943
So I requested the court to ask...
34
00:02:16,944 --> 00:02:20,504
North Shaolin to select the disciples again
35
00:02:20,584 --> 00:02:23,384
My move has a deeper meaning
36
00:02:24,384 --> 00:02:26,063
The masters from North Shaolin are here
37
00:02:26,064 --> 00:02:26,704
Please
38
00:02:26,784 --> 00:02:27,784
Yes
39
00:02:38,224 --> 00:02:41,504
They're the masters from Xiongshan Shaolin
40
00:02:41,584 --> 00:02:42,864
This is our master
41
00:02:44,224 --> 00:02:46,144
I'm Bao Shanxiong
42
00:02:46,864 --> 00:02:47,864
Xu Fang
43
00:02:48,064 --> 00:02:49,064
Yang Zhongfei
44
00:02:49,424 --> 00:02:50,664
My respects, general
45
00:02:51,664 --> 00:02:53,704
Thanks for coming here
46
00:02:53,784 --> 00:02:54,943
Please have a seat
47
00:02:54,944 --> 00:02:56,224
Thank you
48
00:03:00,944 --> 00:03:03,783
You're selected by the Shaolin
49
00:03:03,784 --> 00:03:05,864
You must be good at martial arts
50
00:03:05,944 --> 00:03:07,944
I hope you will give our soldiers
51
00:03:08,024 --> 00:03:10,024
. . .good lessons
52
00:03:10,064 --> 00:03:11,504
We'll try our best
53
00:03:12,424 --> 00:03:14,504
I hope you understand
54
00:03:14,584 --> 00:03:17,784
Shaolin practising martial
arts is actually an offence
55
00:03:17,864 --> 00:03:19,584
But the court is generous
56
00:03:19,664 --> 00:03:22,704
The Ming dynasty military
department's ex-chief...
57
00:03:22,784 --> 00:03:25,704
had an agreement with Qing on surrender
58
00:03:25,784 --> 00:03:28,663
It stated that the women, the dead
59
00:03:28,664 --> 00:03:30,504
and the monks won't be subjugated
60
00:03:30,584 --> 00:03:32,584
Even though it's true for monks
61
00:03:32,664 --> 00:03:34,424
however you 3 aren't monks, right?
62
00:03:34,944 --> 00:03:37,063
We used to have 3 masters here
63
00:03:37,064 --> 00:03:40,423
They're from the south Shaolin
64
00:03:40,424 --> 00:03:42,863
Soon we will go to the practise hall
65
00:03:42,864 --> 00:03:44,784
to meet them
66
00:03:44,864 --> 00:03:46,864
Before that,
67
00:03:46,944 --> 00:03:49,064
I need to ask a small favor
68
00:03:49,144 --> 00:03:50,944
No problem
69
00:03:53,024 --> 00:03:54,024
Please. . .
70
00:04:04,144 --> 00:04:08,384
I've been admiring the skills of Shaolin
71
00:04:08,784 --> 00:04:10,584
Can you show me your skills
72
00:04:10,664 --> 00:04:12,224
with these wooden men?
73
00:05:21,784 --> 00:05:23,544
Bravo
74
00:05:24,104 --> 00:05:26,104
The masters from South Shaolin
75
00:05:26,144 --> 00:05:27,704
must be waiting for us
76
00:05:27,784 --> 00:05:28,784
Let's join them
77
00:05:48,104 --> 00:05:50,103
They're from north Shaolin
78
00:05:50,104 --> 00:05:51,664
They serve in the army as well
79
00:05:52,304 --> 00:05:55,103
North & South Shaolin lead
the martial art world
80
00:05:55,104 --> 00:05:57,824
But which division is the best?
81
00:05:57,864 --> 00:05:59,784
Today it'd be sort of an eye-opener
82
00:06:00,064 --> 00:06:01,864
Would you have a duel?
83
00:06:01,944 --> 00:06:04,704
All kinds of skills have the same origin
84
00:06:04,784 --> 00:06:06,544
There's no better or worse
85
00:06:06,584 --> 00:06:08,224
I think there is no need to fight
86
00:06:08,984 --> 00:06:10,424
It's strange then
87
00:06:10,504 --> 00:06:13,064
There're always the better and worse
88
00:06:13,104 --> 00:06:14,424
Why is there no need to fight?
89
00:06:14,504 --> 00:06:17,544
Is north Shaolin too weak to fight?
90
00:06:19,424 --> 00:06:21,584
That's not what brother Xu meant
91
00:06:21,664 --> 00:06:23,424
That really puts me in a tough spot
92
00:06:23,784 --> 00:06:26,704
We need 3 chiefs and 3
assistants in the army
93
00:06:26,784 --> 00:06:28,983
The winners will be the Chiefs
94
00:06:28,984 --> 00:06:31,383
If you refuse to fight,
95
00:06:31,384 --> 00:06:33,543
the rank cannot be decided
96
00:06:33,544 --> 00:06:35,383
I don't know what other people do
97
00:06:35,384 --> 00:06:37,103
When we're invited,
98
00:06:37,104 --> 00:06:38,504
we're told that we'll be the Chiefs
99
00:06:39,424 --> 00:06:41,224
Then it's better to have a duel
100
00:06:42,144 --> 00:06:43,263
Right
101
00:06:43,264 --> 00:06:44,384
Who'd come first?
102
00:06:46,424 --> 00:06:47,424
Me
103
00:06:47,984 --> 00:06:49,104
Wait
104
00:06:52,424 --> 00:06:54,704
It doesn't really have to be a fatal fight
105
00:06:55,104 --> 00:06:57,144
It can be done in a subtle way
106
00:07:00,704 --> 00:07:01,784
Right
107
00:07:06,704 --> 00:07:07,584
I'm Yang Zhongfei
108
00:07:07,664 --> 00:07:09,744
I practise body lifting
skills and 2 sectioned staff
109
00:07:10,064 --> 00:07:10,824
Body lifting?
110
00:07:10,825 --> 00:07:14,824
It's only useful when you've to run
111
00:07:17,104 --> 00:07:20,823
Right. You chase after me
112
00:07:20,824 --> 00:07:24,424
If you can catch up with me, I'll lose
113
00:07:38,104 --> 00:07:41,664
Come on
114
00:07:45,704 --> 00:07:47,144
Come on
115
00:07:57,144 --> 00:07:58,544
You won't make it this way
116
00:07:58,584 --> 00:08:00,080
Breathing is an important
aspect of martial arts
117
00:08:00,104 --> 00:08:02,263
In anger one loses the rhythm of breathing
118
00:08:02,264 --> 00:08:03,864
You tend to lose in the beginning
119
00:08:03,944 --> 00:08:05,504
Don't you know this theory?
120
00:09:23,824 --> 00:09:26,143
The north Shaolin didn't
obey the emperor's order
121
00:09:26,144 --> 00:09:28,144
We need the best fighters
122
00:09:28,184 --> 00:09:30,064
How could they send us some lousy ones?
123
00:09:30,824 --> 00:09:32,384
This offence...
124
00:09:33,344 --> 00:09:34,624
Be careful. I'm fighting back
125
00:09:50,584 --> 00:09:51,344
Captain Hua
126
00:09:51,384 --> 00:09:51,824
Yes
127
00:09:51,825 --> 00:09:53,904
Prepare rooms for the
masters from north Shaolin
128
00:09:53,944 --> 00:09:54,944
Yes
129
00:10:10,064 --> 00:10:11,264
You are...
130
00:10:11,344 --> 00:10:12,560
Maybe we didn't learn well enough
131
00:10:12,584 --> 00:10:14,464
There's nothing wrong
with south Shaolin skills
132
00:10:14,904 --> 00:10:16,144
We have to leave now
133
00:10:16,184 --> 00:10:17,744
There'll be someone to replace us
134
00:10:40,024 --> 00:10:42,504
If there're good fighters in south Shaolin,
135
00:10:42,584 --> 00:10:43,720
they will take revenge for you
136
00:10:43,744 --> 00:10:44,384
You are provoking
137
00:10:44,384 --> 00:10:45,384
Right
138
00:10:45,385 --> 00:10:47,824
Putian south Shaolin,
Xiongshan north Shaolin
139
00:10:47,904 --> 00:10:51,344
They're the big threats to the court
140
00:10:51,384 --> 00:10:52,904
I just played a small trick
141
00:10:52,944 --> 00:10:54,184
You...
142
00:10:58,264 --> 00:10:59,344
Captain Hua
143
00:10:59,904 --> 00:11:01,264
Send the bodies...
144
00:11:01,344 --> 00:11:04,143
to their master Mai Qi tomorrow
145
00:11:04,144 --> 00:11:05,384
You know what you should say
146
00:11:17,064 --> 00:11:19,824
Saying that they agreed
not to have a fatal fight
147
00:11:19,904 --> 00:11:22,584
But the masters from north Shaolin
148
00:11:22,624 --> 00:11:24,264
fought seriously and hit them
149
00:11:25,144 --> 00:11:27,943
Then they suffered internal injuries
150
00:11:27,944 --> 00:11:29,824
No one noticed it
151
00:11:29,904 --> 00:11:31,704
After a few hours,
152
00:11:31,744 --> 00:11:33,064
they died!
153
00:11:33,144 --> 00:11:34,144
Dad...
154
00:11:36,584 --> 00:11:37,624
Master
155
00:11:38,744 --> 00:11:41,184
The masters died in the duel
156
00:11:41,264 --> 00:11:42,583
The general felt very sorry
157
00:11:42,584 --> 00:11:44,064
He'll come to offer his respects
158
00:11:44,144 --> 00:11:46,064
I really don't know what to say!
159
00:11:46,744 --> 00:11:49,064
Dad, don't worry
160
00:11:49,144 --> 00:11:51,144
They'll not die for nothing
161
00:11:51,504 --> 00:11:54,143
The south and north
Shaolin are of one family
162
00:11:54,144 --> 00:11:56,503
One family? Why were they killed then?
163
00:11:56,504 --> 00:12:00,744
The general also thought
that they're too ruthless
164
00:12:01,064 --> 00:12:03,264
The general also said...
165
00:12:03,344 --> 00:12:06,624
if you send other 3
masters and defeat them;
166
00:12:06,704 --> 00:12:10,384
The Chief posts still
belong to south Shaolin
167
00:12:11,144 --> 00:12:12,624
No need
168
00:12:12,704 --> 00:12:15,144
I wish the abbot of Putian Shaolin
169
00:12:15,184 --> 00:12:16,624
hadn't ordered me;
170
00:12:16,704 --> 00:12:19,583
The court particularly
requested our students
171
00:12:19,584 --> 00:12:22,064
to teach the soldiers!
172
00:12:22,144 --> 00:12:25,184
Otherwise I wouldn't have sent them out
173
00:12:26,024 --> 00:12:28,584
Now since the matter has
ended up like this...
174
00:12:28,624 --> 00:12:32,143
we won't take the post anymore
175
00:12:32,144 --> 00:12:35,464
But we must take revenge on them
176
00:12:35,504 --> 00:12:37,944
Right. A revenge is a must
177
00:12:40,824 --> 00:12:42,143
I should leave now
178
00:12:42,144 --> 00:12:43,384
Thanks for coming here
179
00:12:43,704 --> 00:12:45,744
Ah Feng, walk the captain out
180
00:12:45,824 --> 00:12:46,584
Yes
181
00:12:46,624 --> 00:12:47,624
Please
182
00:12:47,824 --> 00:12:48,824
Goodbye
183
00:12:56,384 --> 00:12:59,063
Dad, I'll take revenge for them
184
00:12:59,064 --> 00:13:00,704
I'll go with him
185
00:13:00,744 --> 00:13:02,143
Me too
186
00:13:02,144 --> 00:13:03,144
We will go too
187
00:13:03,145 --> 00:13:04,384
Dad, I'll go with brother too
188
00:13:04,464 --> 00:13:05,584
Okay
189
00:13:06,464 --> 00:13:08,824
I guess only Yuan, Di Li and Nu Qiang
190
00:13:08,904 --> 00:13:10,344
these three should suffice
191
00:13:10,384 --> 00:13:12,264
It's about the reputation of the school
192
00:13:12,344 --> 00:13:13,823
Take on them one to one
193
00:13:13,824 --> 00:13:14,584
Dad, I...
194
00:13:14,585 --> 00:13:16,704
Just in case your brothers,
Nu Qiang and Di Li
195
00:13:16,744 --> 00:13:18,024
are no match for them;
196
00:13:18,064 --> 00:13:19,704
What can you do?
197
00:13:19,744 --> 00:13:22,504
It's decided. Prepare yourself now
198
00:13:23,064 --> 00:13:24,944
Prepare the coffins
199
00:13:25,264 --> 00:13:26,704
Yuan, Di and Nu...
200
00:13:26,744 --> 00:13:28,904
invite them for a fight
201
00:13:32,264 --> 00:13:34,944
The former 3 masters used to live here
202
00:13:38,064 --> 00:13:39,624
If you don't like it,
203
00:13:39,704 --> 00:13:41,263
I'll find another place
204
00:13:41,264 --> 00:13:42,503
The place is nice
205
00:13:42,504 --> 00:13:44,503
but it's a bit strange here!
206
00:13:44,504 --> 00:13:47,064
We didn't hit them hard yesterday
207
00:13:47,144 --> 00:13:49,584
Why then did they die suddenly?
208
00:13:49,824 --> 00:13:52,063
Right. I feel strange too
209
00:13:52,064 --> 00:13:54,384
There're always unexpected circumstances
210
00:13:54,464 --> 00:13:56,040
A person could've unexpected
good or bad fortune
211
00:13:56,064 --> 00:13:56,824
Our lives are destined
212
00:13:56,904 --> 00:13:59,184
Who can guarantee the life of a person?
213
00:13:59,264 --> 00:14:01,744
Boxers don't have this kind of taboo
214
00:14:01,824 --> 00:14:03,063
We will live here
215
00:14:03,064 --> 00:14:04,504
Then I'm leaving now
216
00:14:04,584 --> 00:14:06,944
Please tell me what you need
217
00:14:14,624 --> 00:14:17,944
Brother Bao, I feel something wrong
218
00:14:18,024 --> 00:14:20,184
It's indeed a coincidence!
219
00:14:20,504 --> 00:14:22,344
What do you think?
220
00:14:24,384 --> 00:14:27,943
Us Shaolin students truly
dislike any Manchu task
221
00:14:27,944 --> 00:14:30,704
But the court threatened the school
222
00:14:30,744 --> 00:14:33,263
We're sent unwillingly
223
00:14:33,264 --> 00:14:36,904
to teach the Manchu soldiers
224
00:14:36,944 --> 00:14:38,704
We did it for the safety of our school
225
00:14:38,744 --> 00:14:40,144
We've no choice
226
00:14:40,824 --> 00:14:43,824
Guess it'd be just the
same for south Shaolin
227
00:14:45,264 --> 00:14:48,263
Maybe there's a conspiracy
228
00:14:48,264 --> 00:14:50,063
We've no way to find out now
229
00:14:50,064 --> 00:14:53,024
Let's just stay on...
230
00:14:53,064 --> 00:14:54,264
and try to find out the truth
231
00:14:54,624 --> 00:14:55,584
Right
232
00:14:55,624 --> 00:14:58,464
South and north Shaolin are one family
233
00:14:58,504 --> 00:15:01,144
At tomorrow's funeral
we'll offer our respects
234
00:15:01,184 --> 00:15:02,824
Apart from this,
235
00:15:02,904 --> 00:15:05,583
we actually could also try to find out...
236
00:15:05,584 --> 00:15:06,943
why they died suddenly!
237
00:15:06,944 --> 00:15:08,823
Yes. We'll go to pay respects
to south Shaolin Master
238
00:15:08,824 --> 00:15:10,384
in order to avoid misunderstanding
239
00:15:10,464 --> 00:15:11,824
I'll prepare the offering
240
00:15:15,824 --> 00:15:16,824
Sorry
241
00:15:17,264 --> 00:15:18,264
It's okay
242
00:15:18,944 --> 00:15:20,744
You're the new masters
243
00:15:20,824 --> 00:15:22,744
The general asked me to serve you
244
00:15:22,824 --> 00:15:24,143
Are you outside all the time?
245
00:15:24,144 --> 00:15:26,464
No, I just came in
246
00:15:26,504 --> 00:15:28,383
Don't worry. He looks fierce
247
00:15:28,384 --> 00:15:29,384
But he's a nice person
248
00:15:29,464 --> 00:15:30,384
I'm Xiu Yin
249
00:15:30,385 --> 00:15:32,944
Let me know what you want
250
00:15:34,744 --> 00:15:35,944
Thanks
251
00:15:52,144 --> 00:15:54,144
This is presumably Grand Master Mai!
252
00:15:55,824 --> 00:15:58,704
Oh, I really don't deserve
to be addressed so
253
00:15:58,744 --> 00:16:01,024
or that you've come for the funeral
254
00:16:01,504 --> 00:16:03,704
Perhaps my 3 students weren't good enough
255
00:16:03,744 --> 00:16:05,823
Their death is well-deserved
256
00:16:05,824 --> 00:16:08,823
I'll send other 3 students tomorrow
257
00:16:08,824 --> 00:16:12,143
to have a duel with you
258
00:16:12,144 --> 00:16:14,584
Master, there is no inside information
259
00:16:14,624 --> 00:16:17,144
If we fight again, it'll
ruin our relationship
260
00:16:17,624 --> 00:16:20,504
Whatever it is, we three
261
00:16:20,584 --> 00:16:22,064
don't wish to be the masters
262
00:16:22,144 --> 00:16:23,503
No one wants to be the master of Manchu
263
00:16:23,504 --> 00:16:24,584
We want to take revenge
264
00:16:24,624 --> 00:16:25,464
Master Mai
265
00:16:25,504 --> 00:16:28,063
Fine, it's enough
266
00:16:28,064 --> 00:16:30,584
If you still stay here anymore,
267
00:16:30,624 --> 00:16:33,063
I'm afraid my students will start the fight
268
00:16:33,064 --> 00:16:35,744
I may not be able to stop them
269
00:16:35,824 --> 00:16:37,904
Please leave first
270
00:16:37,944 --> 00:16:39,583
See you tomorrow at the fight
271
00:16:39,584 --> 00:16:40,704
But...
272
00:16:41,824 --> 00:16:43,944
Okay
273
00:16:44,184 --> 00:16:45,824
Tomorrow three of us
274
00:16:45,904 --> 00:16:47,344
will meet you at the general's house
275
00:16:59,184 --> 00:17:01,184
How is it? Should we start now?
276
00:17:01,264 --> 00:17:02,264
Okay
277
00:17:04,624 --> 00:17:05,144
Wait
278
00:17:05,224 --> 00:17:07,343
We come for revenge, not for a duel
279
00:17:07,344 --> 00:17:09,223
If you refuse to fight, I'll start it
280
00:17:09,224 --> 00:17:11,624
Let's do it subtly
281
00:17:11,704 --> 00:17:15,103
Whatever you like
282
00:17:15,104 --> 00:17:17,944
Masters from south Shaolin lost last time
283
00:17:17,984 --> 00:17:20,584
We have to find out who
is the best this time
284
00:17:20,864 --> 00:17:24,064
The general will be the judge today
285
00:17:25,064 --> 00:17:26,064
You may start
286
00:17:26,224 --> 00:17:28,224
Both Shaolins are from the same origin
287
00:17:28,264 --> 00:17:29,264
Please control yourself
288
00:17:30,104 --> 00:17:31,104
Okay
289
00:17:35,584 --> 00:17:37,264
Who will fight with me?
290
00:17:37,344 --> 00:17:38,863
Within ten moves,
291
00:17:38,864 --> 00:17:41,144
one who steps backward will lose
292
00:17:43,104 --> 00:17:44,344
Me first
293
00:18:21,864 --> 00:18:23,304
This guy is no match for brother Bao
294
00:18:23,344 --> 00:18:25,104
If he holds on, he'll be seriously hurt
295
00:18:25,144 --> 00:18:26,584
Let's part them
296
00:18:26,624 --> 00:18:27,624
Okay
297
00:18:28,944 --> 00:18:29,744
What are you doing?
298
00:18:29,824 --> 00:18:30,624
Trying to outnumber us?
299
00:18:30,704 --> 00:18:31,743
Pal...
300
00:18:31,744 --> 00:18:34,863
Don't you see your man
can't hold any longer?
301
00:18:34,864 --> 00:18:37,463
We're with good intention,
don't mistake us for bad
302
00:18:37,464 --> 00:18:38,464
Bullshit
303
00:18:39,344 --> 00:18:40,344
Hold it!
304
00:18:41,064 --> 00:18:42,584
You fight with me in a gown;
305
00:18:42,624 --> 00:18:43,744
Are you looking down on me?
306
00:19:00,464 --> 00:19:02,463
Let me try your skills
307
00:19:02,464 --> 00:19:04,344
Stop when we should stop
308
00:19:20,744 --> 00:19:22,624
Chest bones all cracked.
He'll be surely dead
309
00:19:22,984 --> 00:19:24,344
Our hate is deepened
310
00:20:38,144 --> 00:20:40,344
Master Mai, let's stop here
311
00:21:18,744 --> 00:21:20,224
Brother Nu, excuse me
312
00:21:22,344 --> 00:21:23,360
Looks like the north Shaolin...
313
00:21:23,384 --> 00:21:24,984
is stronger than the south
314
00:21:39,464 --> 00:21:40,464
I'm sorry
315
00:21:40,504 --> 00:21:41,504
Get up
316
00:21:42,984 --> 00:21:44,224
You tried your best
317
00:21:44,264 --> 00:21:46,344
I won't blame you
318
00:21:50,104 --> 00:21:51,464
It's Spinning Kicks
319
00:21:54,144 --> 00:21:55,744
This is Iron Palms
320
00:21:56,584 --> 00:21:58,743
The one fought with me
is called Yang Zhongfei
321
00:21:58,744 --> 00:22:00,144
He uses a 2 sectioned staff
322
00:22:00,224 --> 00:22:02,824
and is good at body-lifting skills
323
00:22:02,864 --> 00:22:04,864
He broke my elbow
324
00:22:04,944 --> 00:22:06,264
with his staff
325
00:22:06,624 --> 00:22:08,264
This is Butterfly Stick
326
00:22:08,344 --> 00:22:10,824
It's to be used alongside
good body lifting skills
327
00:22:10,864 --> 00:22:12,743
Spinning Kicks, Iron Palms...
328
00:22:12,744 --> 00:22:14,983
all of them are the
invincible skills of Shaolin
329
00:22:14,984 --> 00:22:16,464
Dad, we...
330
00:22:17,944 --> 00:22:19,744
Listen carefully
331
00:22:23,144 --> 00:22:27,343
From now on, I'll close our school
332
00:22:27,344 --> 00:22:29,864
Everyone go home and see no guest
333
00:22:30,224 --> 00:22:31,320
Whoever makes trouble outside...
334
00:22:31,344 --> 00:22:32,744
will be expelled from the school
335
00:22:32,824 --> 00:22:34,544
He'll no longer be taken as a Shaolin pupil
336
00:22:34,584 --> 00:22:35,824
Dad Master...
337
00:22:35,864 --> 00:22:36,744
Enough
338
00:22:36,824 --> 00:22:38,944
If you consider me as your master,
339
00:22:38,984 --> 00:22:40,464
just do as what I said
340
00:22:42,104 --> 00:22:44,384
Okay. You may leave
341
00:23:31,504 --> 00:23:32,624
Nu 036%
342
00:23:35,584 --> 00:23:38,144
Dad, it's the blood letter of Nu
343
00:23:43,384 --> 00:23:45,824
3 of them went, but only 1 survived
344
00:23:45,864 --> 00:23:47,744
Dad, do you want to take revenge?
345
00:23:50,344 --> 00:23:52,744
Yes, I definitely will
346
00:23:53,464 --> 00:23:56,983
But we lost the battle twice
347
00:23:56,984 --> 00:23:58,384
The skills you guys have now
348
00:23:58,464 --> 00:24:00,343
are no match for them
349
00:24:00,344 --> 00:24:03,224
It's meaningless to risk lives now
350
00:24:03,264 --> 00:24:05,984
It'll only weaken the
reputation of south Shaolin
351
00:24:06,624 --> 00:24:09,384
So I asked them to go home
352
00:24:09,464 --> 00:24:12,224
to avoid further trouble,
353
00:24:12,264 --> 00:24:13,944
and bloodshed
354
00:24:13,984 --> 00:24:17,624
Dad, are you...
355
00:24:19,064 --> 00:24:22,064
Shaolin's martial art is
excellent and complicated
356
00:24:22,104 --> 00:24:24,504
The north & south both excel...
357
00:24:24,584 --> 00:24:27,264
at different kinds of skills
358
00:24:27,344 --> 00:24:30,224
I hurt myself in a training years ago
359
00:24:30,264 --> 00:24:33,504
I couldn't gather my breath properly now
360
00:24:33,584 --> 00:24:35,504
nor can I condense my real strength
361
00:24:35,584 --> 00:24:38,144
This is the reason I
couldn't teach you the best
362
00:24:38,464 --> 00:24:40,743
So your skill is only superficial
363
00:24:40,744 --> 00:24:44,223
Lucky that there's a few
south Shaolin Grand masters
364
00:24:44,224 --> 00:24:47,624
They live as recluse to avoid
the threat of Qing court
365
00:24:47,704 --> 00:24:49,983
It may be assumed their
skills would now be refined
366
00:24:49,984 --> 00:24:51,504
What do you want me do?
367
00:24:51,584 --> 00:24:52,624
I've thought about it
368
00:24:52,704 --> 00:24:55,264
One who killed your brother
is good at kicking
369
00:24:55,344 --> 00:24:58,624
You must practise to attack his weakness
370
00:24:58,704 --> 00:25:01,944
He's good at longer distance.
You aim for shorter
371
00:25:01,984 --> 00:25:05,463
You need to soften his strong kick
372
00:25:05,464 --> 00:25:07,863
Among the skills of south Shaolin,
373
00:25:07,864 --> 00:25:11,344
Yongchun principle uses
softness to tackle strength
374
00:25:11,384 --> 00:25:13,040
It's also good for a close-distance attack
375
00:25:13,064 --> 00:25:14,944
There used to be a master named Liang
376
00:25:14,984 --> 00:25:16,743
Nicknamed " the Gardener"
377
00:25:16,744 --> 00:25:18,743
I want you to learn from him
378
00:25:18,744 --> 00:25:19,744
Yes
379
00:25:19,864 --> 00:25:21,504
I'll write a letter tomorrow
380
00:25:21,584 --> 00:25:23,224
and you'll go to see him
381
00:25:23,264 --> 00:25:23,864
At the same time,
382
00:25:23,944 --> 00:25:25,983
ask He Yingwu and Zhu Zhangcheng
383
00:25:25,984 --> 00:25:27,864
to come & meet me
384
00:25:55,504 --> 00:25:57,144
Masters, you did a good job
385
00:25:57,224 --> 00:25:58,704
Tea for you
386
00:26:17,864 --> 00:26:19,224
Look at you...
387
00:26:26,584 --> 00:26:27,464
What?
388
00:26:27,504 --> 00:26:29,704
Why Only him?
389
00:26:30,144 --> 00:26:31,504
Forget it, brother Bao
390
00:26:31,584 --> 00:26:32,983
You're dull
391
00:26:32,984 --> 00:26:35,144
You're not brother Xu
392
00:26:35,224 --> 00:26:36,744
What's the difference?
393
00:26:37,504 --> 00:26:38,623
Okay
394
00:26:38,624 --> 00:26:40,104
Why don't we get changed
395
00:26:40,144 --> 00:26:41,264
and take a walk
396
00:26:47,264 --> 00:26:48,464
Have some wine
397
00:26:57,624 --> 00:26:58,984
Fresh fruit
398
00:27:02,344 --> 00:27:03,104
What?
399
00:27:03,105 --> 00:27:04,223
You ate my fruit
400
00:27:04,224 --> 00:27:06,064
Yes, I did
401
00:27:06,104 --> 00:27:06,984
I didn't deny it
402
00:27:07,064 --> 00:27:08,264
Don't take it for granted
403
00:27:08,344 --> 00:27:09,464
Pay for it
404
00:27:11,064 --> 00:27:12,384
Do I have to?
405
00:27:12,984 --> 00:27:15,264
Then why they didn't pay?
406
00:27:16,104 --> 00:27:17,480
The Manchu soldiers are unreasonable
407
00:27:17,504 --> 00:27:18,624
I take it as feeding dogs
408
00:27:19,944 --> 00:27:22,464
I know. You're scared of them
409
00:27:24,264 --> 00:27:26,104
Hey, come here
410
00:27:31,504 --> 00:27:32,984
Master Yang and master Bao
411
00:27:33,464 --> 00:27:34,064
What's the matter?
412
00:27:34,104 --> 00:27:37,984
Look, you're scared of them.
They're scared of me
413
00:27:38,064 --> 00:27:39,504
They don't have to pay
414
00:27:39,584 --> 00:27:41,224
Of course I don't have to
415
00:27:42,224 --> 00:27:44,224
So you're same kind of shit after all
416
00:27:45,224 --> 00:27:45,824
Go
417
00:27:45,864 --> 00:27:46,864
Yes, yes
418
00:27:49,264 --> 00:27:51,744
I'm a good human not some commodity
419
00:27:52,384 --> 00:27:53,743
Paying doesn't mean you're a good man
420
00:27:53,744 --> 00:27:55,704
What? What are you saying?
421
00:27:55,984 --> 00:27:56,984
It doesn't need that much
422
00:27:56,985 --> 00:27:58,064
Here's the change
423
00:27:58,864 --> 00:28:00,464
If I don't take the change
424
00:28:00,504 --> 00:28:02,384
and let you keep it;
425
00:28:02,464 --> 00:28:03,704
Would that make me a good man?
426
00:28:04,064 --> 00:28:05,103
No
427
00:28:05,104 --> 00:28:07,384
Why?
428
00:28:07,464 --> 00:28:09,343
You're the chief instructor
of Manchu soldiers
429
00:28:09,344 --> 00:28:10,983
You're the same kind of man
430
00:28:10,984 --> 00:28:12,224
How can you be a good man?
431
00:28:13,064 --> 00:28:14,343
I see
432
00:28:14,344 --> 00:28:16,144
Didn't expect a little girl like you...
433
00:28:16,224 --> 00:28:17,864
to have the dignity of Hans
434
00:28:19,344 --> 00:28:20,224
Brother Bao
435
00:28:20,264 --> 00:28:22,144
Tell them our background
436
00:28:22,224 --> 00:28:23,224
They will know who we are
437
00:28:23,264 --> 00:28:24,264
Tell them?
438
00:28:25,584 --> 00:28:27,824
I hardly expect him to talk
439
00:28:27,864 --> 00:28:29,104
I took him for a deaf & dumb
440
00:28:29,384 --> 00:28:30,984
No, he's only...
441
00:28:31,064 --> 00:28:32,623
You monopolized the talk
442
00:28:32,624 --> 00:28:33,824
Tell them?
443
00:28:34,224 --> 00:28:35,104
Take it easy
444
00:28:35,144 --> 00:28:36,743
They thought we're not good men
445
00:28:36,744 --> 00:28:40,104
I think these two girls aren't bad
446
00:28:41,624 --> 00:28:44,103
Isn't it a tea house here?
447
00:28:44,104 --> 00:28:45,343
Let's have some tea
448
00:28:45,344 --> 00:28:47,704
and talk about it
449
00:28:49,744 --> 00:28:51,743
What's about our veggies & fruits then?
450
00:28:51,744 --> 00:28:52,824
I've an idea
451
00:28:52,864 --> 00:28:55,104
You go to have tea with my brother Bao
452
00:28:55,144 --> 00:28:56,344
Let me mind your stall here
453
00:28:56,384 --> 00:28:57,264
It's nice
454
00:28:57,344 --> 00:28:58,464
Xio Lin, let's have some tea
455
00:28:58,504 --> 00:28:59,504
Okay
456
00:29:01,744 --> 00:29:02,984
Go on
457
00:29:05,624 --> 00:29:06,944
Come on... buy some
458
00:29:07,704 --> 00:29:09,344
It's fresh
459
00:29:09,384 --> 00:29:11,344
Nice and delicious
460
00:29:15,224 --> 00:29:16,504
What is it again?
461
00:29:18,464 --> 00:29:19,743
Worrying
462
00:29:19,744 --> 00:29:21,504
If I take your stuff away,
463
00:29:21,584 --> 00:29:22,863
my brother is still inside
464
00:29:22,864 --> 00:29:24,104
You may ask him to pay you back
465
00:29:24,344 --> 00:29:25,863
I'm not worrying
466
00:29:25,864 --> 00:29:29,344
I'm afraid you'd be bored;
came to keep you company
467
00:29:34,144 --> 00:29:38,103
Don't you think they teach our soldiers...
468
00:29:38,104 --> 00:29:39,864
in quite a serious way?
469
00:29:39,944 --> 00:29:41,984
It looks like that
470
00:29:42,064 --> 00:29:43,984
They teach them seriously
471
00:29:45,064 --> 00:29:46,743
Right
472
00:29:46,744 --> 00:29:48,864
My plan goes well
473
00:29:50,104 --> 00:29:50,944
Do you get it?
474
00:29:50,984 --> 00:29:52,344
I got it
475
00:29:52,384 --> 00:29:55,743
The hatred between south
and north Shaolin deepens
476
00:29:55,744 --> 00:29:57,983
The court will benefit from it
477
00:29:57,984 --> 00:30:01,264
Right. A few students of south Shaolin died
478
00:30:01,344 --> 00:30:03,384
Not to mention even Master Mai's son
479
00:30:03,464 --> 00:30:05,344
Mai won't let it end like this
480
00:30:05,384 --> 00:30:06,800
I'm looking forward to seeing the show
481
00:30:06,824 --> 00:30:08,623
How clever of you, general!
482
00:30:08,624 --> 00:30:11,344
Everything is under your control
483
00:30:12,624 --> 00:30:14,863
Pears... Vegetables. . .
484
00:30:14,864 --> 00:30:17,224
Big and nice... Come on
485
00:30:17,504 --> 00:30:19,144
Very cheap
486
00:30:19,224 --> 00:30:20,743
Excuse me
487
00:30:20,744 --> 00:30:23,104
It's very sweet
488
00:30:23,224 --> 00:30:24,983
Kuo Chue
489
00:30:24,984 --> 00:30:26,504
Excuse me
490
00:30:27,744 --> 00:30:29,463
Pears...
491
00:30:29,464 --> 00:30:30,984
Excuse me
492
00:30:31,984 --> 00:30:32,984
Excuse me
493
00:30:33,224 --> 00:30:34,584
Pears...
494
00:30:35,944 --> 00:30:36,824
Are you a fruit seller?
495
00:30:36,864 --> 00:30:38,623
Yes. They're sweet
496
00:30:38,624 --> 00:30:39,624
Want a try
497
00:30:44,344 --> 00:30:46,103
You ain't a fruit vendor
498
00:30:46,104 --> 00:30:47,264
Who says so?
499
00:31:00,464 --> 00:31:02,624
Right. Sweet and nice
500
00:31:07,984 --> 00:31:08,984
Don't you want your bag?
501
00:31:39,224 --> 00:31:40,560
If I were to sell fruit the way you do...
502
00:31:40,584 --> 00:31:41,864
I'll probably starve to death
503
00:32:02,584 --> 00:32:03,584
Ying Wu
504
00:32:05,224 --> 00:32:06,224
Master
505
00:32:08,824 --> 00:32:09,744
Have you met with Feng?
506
00:32:09,824 --> 00:32:10,384
Yes
507
00:32:10,464 --> 00:32:11,504
So you know it
508
00:32:11,584 --> 00:32:13,504
2nd brother told me already
509
00:32:13,864 --> 00:32:18,343
When I see the coffins,
510
00:32:18,344 --> 00:32:19,984
I can't help feeling...
511
00:32:20,264 --> 00:32:21,863
Do you know why I'm asking you back?
512
00:32:21,864 --> 00:32:22,864
Training and taking revenge
513
00:32:22,865 --> 00:32:25,623
Right. No need to feel sad
514
00:32:25,624 --> 00:32:28,384
Just remember to practice
hard and take revenge
515
00:32:28,464 --> 00:32:29,264
Yes
516
00:32:29,344 --> 00:32:30,863
When did you last see Feng?
517
00:32:30,864 --> 00:32:32,064
3 days ago
518
00:32:32,984 --> 00:32:34,104
Well, then...
519
00:32:34,144 --> 00:32:36,264
Not only he finds Zhu,
520
00:32:36,344 --> 00:32:38,464
but also the Gardener
521
00:32:39,624 --> 00:32:41,863
Excuse me, are you the Gardener?
522
00:32:41,864 --> 00:32:43,104
MI'. Liang?
523
00:32:46,944 --> 00:32:47,984
Go back...
524
00:32:48,064 --> 00:32:49,344
Sir
525
00:32:49,384 --> 00:32:50,983
It's my father's command...
526
00:32:50,984 --> 00:32:52,824
that I meet you, grand master
527
00:32:53,344 --> 00:32:55,064
What do you mean 'grand master'?
528
00:32:55,104 --> 00:32:56,864
Don't you see I'm busy?
529
00:32:56,944 --> 00:32:57,944
Yes, yes
530
00:33:00,064 --> 00:33:02,344
Sir, I've a letter from my father
531
00:33:02,384 --> 00:33:04,384
He requested me to hand it to you
532
00:33:05,704 --> 00:33:06,704
Hurry back home
533
00:33:11,264 --> 00:33:15,264
Indeed you are Master Liang
534
00:33:19,744 --> 00:33:20,744
You're Mai's son?
535
00:33:20,744 --> 00:33:21,264
Yes
536
00:33:21,344 --> 00:33:23,743
Why didn't he teach you himself?
537
00:33:23,744 --> 00:33:25,320
Why do you want to learn Yongchun from me?
538
00:33:25,344 --> 00:33:27,224
My father has been keeping poorly for years
539
00:33:27,264 --> 00:33:29,464
I didn't learn much from him
540
00:33:29,504 --> 00:33:31,104
My personal enemy who killed my brother
541
00:33:31,144 --> 00:33:33,863
is very strong at kicking
542
00:33:33,864 --> 00:33:36,504
My father said the Yongchun
skill of Master Liang
543
00:33:36,584 --> 00:33:38,864
can deal with his powerful kicks
544
00:33:38,944 --> 00:33:40,624
And then I can take revenge for my brother
545
00:33:40,944 --> 00:33:43,584
Mai is a lazy man
546
00:33:43,624 --> 00:33:45,984
passing over his son to me
547
00:33:47,104 --> 00:33:49,104
You might perhaps know;
548
00:33:49,144 --> 00:33:51,743
Yongchun looks simple,
549
00:33:51,744 --> 00:33:53,983
but it's very tough to learn it well
550
00:33:53,984 --> 00:33:57,103
I'm determined to learn it
551
00:33:57,104 --> 00:33:59,984
Okay. Let's see
552
00:34:15,504 --> 00:34:17,904
These vegetables can't be eaten raw
553
00:34:19,944 --> 00:34:22,744
But the girls are not bad
554
00:34:23,104 --> 00:34:25,264
It's called feasting one's
eyes on a beauty, right?
555
00:34:28,184 --> 00:34:29,824
You didn't pay for it. What do you want?
556
00:34:33,224 --> 00:34:34,424
Lo Meng
557
00:34:35,264 --> 00:34:36,264
Don't run away
558
00:34:38,104 --> 00:34:39,104
Let me go
559
00:34:41,184 --> 00:34:42,664
Are you asking for trouble, kid?
560
00:34:44,664 --> 00:34:45,664
Come on
561
00:35:05,864 --> 00:35:06,864
What's the matter?
562
00:35:06,904 --> 00:35:08,984
That Manchu officer took advantage of me
563
00:35:09,064 --> 00:35:10,744
This man tried to help me
564
00:35:24,144 --> 00:35:25,984
Hey, don't take it wrong
565
00:35:26,064 --> 00:35:27,144
My brother stopped you
566
00:35:27,184 --> 00:35:29,144
because he doesn't want you to suffer
567
00:35:29,424 --> 00:35:30,424
He's not helping them
568
00:35:30,864 --> 00:35:33,144
This lady is my brother's friend
569
00:35:33,184 --> 00:35:34,184
and a sweetheart
570
00:35:34,224 --> 00:35:35,264
How could he help them?
571
00:35:36,824 --> 00:35:37,824
Off you go now
572
00:35:38,664 --> 00:35:40,903
The Manchu soldiers will soon be here
573
00:35:40,904 --> 00:35:42,064
Then you can't run away
574
00:35:42,104 --> 00:35:43,104
They will outnumber you
575
00:35:43,144 --> 00:35:45,984
You want to take on thousands
of Guangzhou soldiers?
576
00:35:46,624 --> 00:35:50,184
There'll be no one to avenge
your death, you know!
577
00:35:52,744 --> 00:35:54,424
He's a very good fighter
578
00:35:59,864 --> 00:36:00,864
A hero
579
00:36:01,264 --> 00:36:03,184
Why are you so happy?
580
00:36:03,904 --> 00:36:06,664
Of course. I mean, since I've met a hero
581
00:36:08,264 --> 00:36:10,424
He didn't ask my name
582
00:36:10,464 --> 00:36:11,664
You didn't either
583
00:36:19,744 --> 00:36:20,744
Master
584
00:36:22,064 --> 00:36:23,064
Come in with me
585
00:36:32,584 --> 00:36:33,903
Did you see it?
586
00:36:33,904 --> 00:36:34,904
I did
587
00:36:37,184 --> 00:36:39,624
These are the 6 tablets of your colleagues
588
00:36:40,824 --> 00:36:42,584
I think Feng has told you
589
00:36:42,624 --> 00:36:44,264
what happened here
590
00:36:46,064 --> 00:36:47,440
I want you to practice your skills hard
591
00:36:47,464 --> 00:36:48,904
and then take revenge for them
592
00:36:48,944 --> 00:36:51,624
Master, I'll try my best
593
00:36:51,664 --> 00:36:54,944
Good. Ying Wu will practice with me
594
00:36:54,984 --> 00:36:57,584
I've asked Feng to learn Yongchun
595
00:36:57,624 --> 00:36:59,224
He'll use softness to overcome strength
596
00:37:06,744 --> 00:37:10,424
Do you know
597
00:37:10,464 --> 00:37:12,080
what is the most powerful Shaolin skill?
598
00:37:12,104 --> 00:37:13,064
Please tell me
599
00:37:13,104 --> 00:37:14,904
The most powerful one
600
00:37:14,944 --> 00:37:17,183
is the Iron Palms in the north;
601
00:37:17,184 --> 00:37:19,104
Of the south... it's the Mantis style
602
00:37:19,464 --> 00:37:23,464
Your physique is good for powerful style
603
00:37:23,504 --> 00:37:25,903
Among those three opponents...
604
00:37:25,904 --> 00:37:27,624
one of them uses Iron Palms
605
00:37:27,664 --> 00:37:31,104
You need to learn Mantis
style to against him
606
00:37:31,344 --> 00:37:33,264
A well-known Mantis boxer of south Shaolin
607
00:37:33,344 --> 00:37:36,903
is Zhu who takes reclusion for years
608
00:37:36,904 --> 00:37:38,944
He called himself"
Woodcutter of South Mountain"
609
00:37:38,984 --> 00:37:41,144
I want you to learn from him
610
00:37:41,184 --> 00:37:43,903
But he's a person of very strange character
611
00:37:43,904 --> 00:37:45,904
You may have to take some hard time
612
00:37:45,944 --> 00:37:47,384
The revenge is important
613
00:37:47,424 --> 00:37:49,744
I need to learn no matter how hard it is
614
00:37:49,824 --> 00:37:51,504
Good then
615
00:37:51,584 --> 00:37:53,903
I've written a letter
616
00:37:53,904 --> 00:37:56,584
You leave today for the Woodcutter
617
00:37:56,624 --> 00:37:58,184
and learn from him
618
00:38:17,984 --> 00:38:19,264
Come on
619
00:38:22,224 --> 00:38:23,464
Put off your clothes
620
00:38:34,464 --> 00:38:35,704
Pants off
621
00:38:35,744 --> 00:38:36,744
Pardon?
622
00:38:53,224 --> 00:38:55,744
Your physique isn't bad
623
00:38:56,624 --> 00:38:59,224
Learning Mantis style isn't easy though
624
00:38:59,864 --> 00:39:02,704
A mantis is small but very powerful
625
00:39:02,744 --> 00:39:05,144
Its arms may lift
626
00:39:05,184 --> 00:39:07,344
100 times its weight
627
00:39:07,944 --> 00:39:11,424
Ah, you think your arms are strong enough?
628
00:39:11,464 --> 00:39:12,904
It's far from it
629
00:39:13,184 --> 00:39:18,064
A mantis blocking a carriage'
is a proverb though
630
00:39:18,104 --> 00:39:20,423
When the founder of Mantis style-Wang Long
631
00:39:20,424 --> 00:39:22,824
studied at Shaolin,
632
00:39:22,864 --> 00:39:24,824
he's doing the wood cutting work
633
00:39:24,864 --> 00:39:27,344
He came across a mantis using its arms
634
00:39:27,384 --> 00:39:30,064
to resist a bird which tried to eat it
635
00:39:30,104 --> 00:39:32,464
Then he invented the Mantis style
636
00:39:32,504 --> 00:39:36,184
This style is the most
powerful of all skills
637
00:39:36,224 --> 00:39:39,464
You may acquire it only by hard work
638
00:39:39,504 --> 00:39:42,663
So you need to practice very very hard
639
00:39:42,664 --> 00:39:43,664
Yes
640
00:39:49,104 --> 00:39:52,064
This style is called " Rock Breaking “"
641
00:39:52,104 --> 00:39:54,104
It lays emphasis on the
power of arms and fingers
642
00:39:54,144 --> 00:39:56,903
When you practice well, you could
643
00:39:56,904 --> 00:39:59,423
break rocks with your fingers
644
00:39:59,424 --> 00:40:02,424
Practice as I've told you
645
00:40:36,104 --> 00:40:37,144
Do it again
646
00:40:52,424 --> 00:40:53,904
Fried egg... not bad
647
00:40:56,184 --> 00:40:57,504
Like the daytime
648
00:40:57,584 --> 00:40:59,384
You'll have this kind of fried egg
649
00:40:59,664 --> 00:41:00,864
I like fried eggs
650
00:41:01,744 --> 00:41:03,944
You're lucky then
651
00:41:07,504 --> 00:41:11,864
Only men can be successors of South Shaolin
652
00:41:11,904 --> 00:41:15,183
My school being an exception; Yongchun,
653
00:41:15,184 --> 00:41:19,903
its founder, Miss Yen Yongchun was a woman
654
00:41:19,904 --> 00:41:22,944
Since my ancestor Mr. Liang
learned from his wife,
655
00:41:22,984 --> 00:41:25,184
the school was inherited by a man
656
00:41:25,224 --> 00:41:27,663
Nonetheless emphasis is on
the power of gentleness,
657
00:41:27,664 --> 00:41:29,104
not on strong physical strength
658
00:41:29,144 --> 00:41:31,344
We don't fight with big actions
659
00:41:31,384 --> 00:41:34,104
We win within close distance
660
00:41:34,144 --> 00:41:36,384
Now you start by standing on a pole,
661
00:41:36,424 --> 00:41:38,104
training the steadiness of your lower body
662
00:41:40,264 --> 00:41:41,504
Go on to the pole
663
00:41:41,584 --> 00:41:43,423
The little trick I taught you earlier,
664
00:41:43,424 --> 00:41:44,384
Let's see you work on it
665
00:41:44,424 --> 00:41:44,904
Yes
666
00:41:44,905 --> 00:41:46,104
First, stand properly
667
00:41:46,424 --> 00:41:47,944
Horse Feet position
668
00:41:50,904 --> 00:41:51,904
Open your fist
669
00:41:58,664 --> 00:41:59,664
Go on to the pole
670
00:42:18,904 --> 00:42:19,944
Remember;
671
00:42:19,984 --> 00:42:21,663
If you can't stand still on the pole...
672
00:42:21,664 --> 00:42:22,864
or if you fall,
673
00:42:22,904 --> 00:42:24,464
you've to do gardening as a punishment
674
00:43:52,424 --> 00:43:53,064
Mr. Zhu,
675
00:43:53,104 --> 00:43:54,584
do you still want fried eggs tonight?
676
00:43:55,824 --> 00:43:56,984
Practice again
677
00:44:22,504 --> 00:44:24,064
Don't you like fried eggs?
678
00:44:24,104 --> 00:44:25,424
This is my dish
679
00:45:08,664 --> 00:45:10,344
Use three fingers
680
00:45:24,104 --> 00:45:25,664
Use two fingers
681
00:45:50,184 --> 00:45:51,184
Use one finger
682
00:45:51,224 --> 00:45:52,984
What? One finger?
683
00:45:53,384 --> 00:45:54,384
Yes, one
684
00:46:03,504 --> 00:46:04,903
I've eaten fried eggs for two months
685
00:46:04,904 --> 00:46:06,184
Can we eat something else?
686
00:46:06,424 --> 00:46:08,704
I can offer you eggs only
687
00:46:08,744 --> 00:46:10,744
Because you've broken these many eggs,
688
00:46:10,824 --> 00:46:11,864
you have to finish them
689
00:46:12,144 --> 00:46:13,744
What can I do with a broken egg?
690
00:46:47,664 --> 00:46:48,984
The contenders use short sticks
691
00:46:49,064 --> 00:46:51,144
it's flexible to use short staff
692
00:46:51,184 --> 00:46:52,903
You have to get the short stick in the air,
693
00:46:52,904 --> 00:46:54,240
None of them should fall on the floor
694
00:46:54,264 --> 00:46:55,504
Then, you can say you've got it
695
00:48:00,624 --> 00:48:02,224
We are not having fried eggs tonight?
696
00:48:08,744 --> 00:48:10,624
This is my dish
697
00:48:10,664 --> 00:48:12,744
You just broke two eggs today
698
00:48:13,424 --> 00:48:15,024
We really aren't having any fried eggs?
699
00:48:15,104 --> 00:48:16,184
No
700
00:48:22,424 --> 00:48:24,584
Tomorrow, we should
practice Mo Pan pole array
701
00:48:27,344 --> 00:48:28,064
This is the Mo Pan pole array?
702
00:48:28,104 --> 00:48:29,183
Right
703
00:48:29,184 --> 00:48:32,104
We practice hip stacking style on it,
704
00:48:32,744 --> 00:48:33,904
a style learned by the mantis
705
00:48:33,944 --> 00:48:36,864
In the North, this is
called Resistance Drill
706
00:48:36,904 --> 00:48:39,224
Firstly, learn to be hit before striking
707
00:48:39,264 --> 00:48:42,824
You've to train your
muscles as hard as rocks
708
00:48:42,864 --> 00:48:45,464
So the Jing Gang Palm will not hurt you
709
00:48:46,904 --> 00:48:48,864
Good. Practice like this
710
00:49:22,624 --> 00:49:24,584
Ok. Come down now
711
00:49:26,744 --> 00:49:27,624
Follow me
712
00:49:27,664 --> 00:49:28,664
Yes
713
00:49:35,224 --> 00:49:36,744
This is Ping Zi pole array
714
00:49:37,384 --> 00:49:40,184
Show me the variation I taught you
715
00:49:40,624 --> 00:49:43,384
Be careful. If you step on the flowers,
716
00:49:43,424 --> 00:49:44,184
you have to...
717
00:49:44,224 --> 00:49:45,384
Got it
718
00:50:20,224 --> 00:50:22,624
Strange. It's been a few months
719
00:50:22,664 --> 00:50:24,464
Why isn't there any aggression in Shaolin?
720
00:50:25,504 --> 00:50:27,904
Mai Qi won't let go that easily
721
00:50:27,944 --> 00:50:28,904
That's right
722
00:50:28,944 --> 00:50:30,904
I have to find out what's going on
723
00:50:31,944 --> 00:50:33,624
Make sure you don't leave any trace,
724
00:50:33,664 --> 00:50:35,144
try to be a rather more discreet
725
00:50:36,904 --> 00:50:40,184
As regards the 3 masters in the house,
726
00:50:40,224 --> 00:50:41,704
pay attention to what they do
727
00:50:41,744 --> 00:50:42,744
Yes
728
00:50:45,064 --> 00:50:45,864
Brother Xu,
729
00:50:45,904 --> 00:50:46,904
You are busy lately
730
00:50:46,905 --> 00:50:48,904
You're always going out
731
00:50:50,424 --> 00:50:51,184
I'm investigating as to...
732
00:50:51,185 --> 00:50:54,864
how the 3 masters of Shaolin died
733
00:50:54,904 --> 00:50:56,464
Weren't they killed by us?
734
00:50:56,504 --> 00:50:57,264
Second Brother
735
00:50:57,344 --> 00:50:58,104
Calm down
736
00:50:58,144 --> 00:50:59,144
Alright
737
00:50:59,664 --> 00:51:01,504
So what did you find?
738
00:51:01,584 --> 00:51:03,224
It's useless even if I've found something
739
00:51:03,744 --> 00:51:05,864
You killed Mai Yuan
740
00:51:05,904 --> 00:51:07,184
I killed Di Li too
741
00:51:07,224 --> 00:51:07,984
I've the feeling;
742
00:51:08,064 --> 00:51:09,904
From the time we went
to the general's house,
743
00:51:09,944 --> 00:51:11,584
we've been set up
744
00:51:12,824 --> 00:51:14,624
We're being controlled...
745
00:51:14,664 --> 00:51:16,344
and kept falling deeper into the trap
746
00:51:19,584 --> 00:51:22,624
I found out how the 3 guys died
747
00:51:22,664 --> 00:51:24,584
All of them got serious internal injuries
748
00:51:25,184 --> 00:51:26,104
The day when we fought...
749
00:51:26,144 --> 00:51:27,183
we didn't make any lethal hit
750
00:51:27,184 --> 00:51:28,104
You're saying...
751
00:51:28,144 --> 00:51:29,344
In the general's house,
752
00:51:29,384 --> 00:51:32,384
certainly there must've been a good fighter
753
00:51:32,864 --> 00:51:35,504
He could've killed the 3 guys quietly
754
00:51:35,584 --> 00:51:37,664
thereby shifting the blame on us
755
00:51:39,824 --> 00:51:41,184
What a cruel plan!
756
00:51:43,264 --> 00:51:45,064
I want to find Mai Qi
757
00:51:45,104 --> 00:51:47,183
and tell him what's going on here
758
00:51:47,184 --> 00:51:48,144
Don't go
759
00:51:48,184 --> 00:51:49,423
You've killed his son
760
00:51:49,424 --> 00:51:51,064
He won't forgive you no matter what
761
00:51:52,184 --> 00:51:53,903
If that person really exists,
762
00:51:53,904 --> 00:51:55,183
you only need to pay more attention
763
00:51:55,184 --> 00:51:56,744
You can find him out
764
00:51:57,184 --> 00:52:00,423
I've been observing the
guards and soldiers here
765
00:52:00,424 --> 00:52:02,584
Their martial art skill is
not good enough to do it
766
00:52:03,064 --> 00:52:05,344
Unless it's one of those two
767
00:52:05,384 --> 00:52:06,664
Which two?
768
00:52:07,344 --> 00:52:10,423
Mr. Hua or the general himself
769
00:52:10,424 --> 00:52:11,424
Are you sure about those two?
770
00:52:11,425 --> 00:52:12,984
We didn't do anything wrong
771
00:52:13,064 --> 00:52:15,064
We don't have to be afraid
772
00:52:15,104 --> 00:52:16,104
Let's go
773
00:52:16,584 --> 00:52:17,584
Where to?
774
00:52:17,824 --> 00:52:18,584
There are two persons
775
00:52:18,624 --> 00:52:19,840
urging us to take you to them
776
00:52:19,864 --> 00:52:21,504
They want to see you
777
00:52:21,584 --> 00:52:22,064
Who are they?
778
00:52:22,104 --> 00:52:23,424
You'll know when you get there
779
00:52:30,624 --> 00:52:32,423
Your staff skill is getting better
780
00:52:32,424 --> 00:52:35,144
You've been working hard for a few days
781
00:52:35,184 --> 00:52:36,504
Let's take a day off today
782
00:52:36,584 --> 00:52:38,424
You may continue tomorrow
783
00:52:38,464 --> 00:52:39,744
Yes, master
784
00:52:54,584 --> 00:52:56,184
This is Brother Xu
785
00:52:56,224 --> 00:52:58,904
These two are the ones I spoke to you about
786
00:53:00,264 --> 00:53:01,384
Miss Chen
787
00:53:02,184 --> 00:53:03,184
Xiaoling
788
00:53:04,144 --> 00:53:06,424
These 2 girls are here
789
00:53:06,464 --> 00:53:08,104
in order to meet you
790
00:53:08,144 --> 00:53:10,824
So they took a day off
791
00:53:10,864 --> 00:53:12,424
Please be seated
792
00:53:15,664 --> 00:53:16,904
Are you a master too?
793
00:53:17,184 --> 00:53:18,824
See, what a gentleman he is
794
00:53:18,864 --> 00:53:20,064
Unlike both of you!
795
00:53:25,744 --> 00:53:26,504
Xiaoling,
796
00:53:26,584 --> 00:53:27,663
we should find a nice girl
797
00:53:27,664 --> 00:53:30,104
for master Xu
798
00:53:30,144 --> 00:53:31,344
Don't bother to do that
799
00:53:31,384 --> 00:53:33,104
Master Xu got someone in mind
800
00:53:33,144 --> 00:53:34,144
Really?
801
00:53:40,664 --> 00:53:41,664
You?
802
00:53:42,504 --> 00:53:43,664
You?
803
00:53:44,224 --> 00:53:46,384
You're not really selling fruits
804
00:53:46,864 --> 00:53:48,624
Even a fruit seller can have a day off
805
00:53:48,664 --> 00:53:49,864
and close for business
806
00:53:49,904 --> 00:53:51,224
You don't look like it
807
00:53:52,744 --> 00:53:54,424
It's not easy to sell fruits
808
00:53:54,464 --> 00:53:56,504
Look at you! You can't even pretend well
809
00:53:56,864 --> 00:53:59,664
A master who sells fruits,
can't really fool people
810
00:54:01,384 --> 00:54:04,183
Master? Master from where?
811
00:54:04,184 --> 00:54:05,224
The general's house
812
00:54:05,264 --> 00:54:08,423
You killed the 3 guys from north Shaolin?
813
00:54:08,424 --> 00:54:10,224
That's right. We did it
814
00:54:10,504 --> 00:54:11,663
My guess is right
815
00:54:11,664 --> 00:54:13,384
You're not fruits sellers
816
00:54:13,824 --> 00:54:15,704
Then who are you?
817
00:54:15,744 --> 00:54:18,384
I followed Master Mai in Shaolin
818
00:54:18,424 --> 00:54:19,480
The other day when I met you...
819
00:54:19,504 --> 00:54:21,424
I had just came back from the Master
820
00:54:21,744 --> 00:54:24,184
May I have your name?
821
00:54:24,224 --> 00:54:25,424
Excuse me, you're He Yingwu
822
00:54:25,464 --> 00:54:27,423
My name is Xu Fang
823
00:54:27,424 --> 00:54:30,104
South and North Shaolin used to be one
824
00:54:30,144 --> 00:54:32,064
Mr. He, have a seat
825
00:54:32,104 --> 00:54:33,264
Let's have some tea
826
00:54:33,344 --> 00:54:35,184
My master asked me to come here
827
00:54:35,224 --> 00:54:37,264
not for tea
828
00:54:38,184 --> 00:54:39,424
Among the three,
829
00:54:39,464 --> 00:54:41,224
who's the one skilled in stick moves?
830
00:54:41,264 --> 00:54:43,144
Oh! That's me
831
00:54:44,424 --> 00:54:45,984
I use staff, too
832
00:54:46,064 --> 00:54:48,704
I want to see your Butterfly style
833
00:54:48,744 --> 00:54:50,360
Too bad I didn't bring my 2-sectioned staff
834
00:54:50,384 --> 00:54:52,424
It seens like you also didn't bring yours!
835
00:54:52,464 --> 00:54:53,464
Forget it
836
00:54:59,664 --> 00:55:01,264
We both don't have the right weapons
837
00:55:01,344 --> 00:55:02,224
That makes us even
838
00:55:02,264 --> 00:55:03,384
Do you really have to fight?
839
00:55:04,144 --> 00:55:05,600
It's the deep hatred between our masters...
840
00:55:05,624 --> 00:55:07,224
Since we met each other;
841
00:55:07,264 --> 00:55:09,424
Even though I do understand
842
00:55:09,464 --> 00:55:10,864
when 3 of you fight together,
843
00:55:10,904 --> 00:55:12,183
no one can beat you
844
00:55:12,184 --> 00:55:13,064
You're kidding
845
00:55:13,104 --> 00:55:15,423
It won't take 3 of us to beat you
846
00:55:15,424 --> 00:55:16,864
Brother Yang, teach him a lesson
847
00:55:16,904 --> 00:55:18,904
We will not fight against you together
848
00:55:18,944 --> 00:55:19,704
I'd say,
849
00:55:19,744 --> 00:55:21,903
You and Brother Yang don't need to fight
850
00:55:21,904 --> 00:55:23,904
This is only a misunderstanding
851
00:55:24,744 --> 00:55:25,864
Would you fight?
852
00:55:25,904 --> 00:55:27,744
You think I'm scared of you?
853
00:56:22,464 --> 00:56:24,344
Ok. Stop now
854
00:56:28,424 --> 00:56:29,824
Mr. He, please wait
855
00:56:30,504 --> 00:56:31,624
I have something to say
856
00:56:48,744 --> 00:56:49,864
You've come back?
857
00:56:49,904 --> 00:56:50,904
Yes
858
00:56:51,744 --> 00:56:52,864
What's up?
859
00:56:56,664 --> 00:56:58,104
What happened?
860
00:56:58,384 --> 00:57:00,744
Didn't you have a fight with someone?
861
00:57:00,824 --> 00:57:02,704
I fought with one fellow
862
00:57:02,744 --> 00:57:05,424
I believe that guy is the
2-sectioned staff user
863
00:57:05,464 --> 00:57:06,944
You were no match for him, huh?
864
00:57:06,984 --> 00:57:08,184
Yes
865
00:57:09,184 --> 00:57:12,903
Our staff-skill seems almost equal
866
00:57:12,904 --> 00:57:14,944
But, his body-lifting is better than mine
867
00:57:14,984 --> 00:57:17,384
Only if he hadn't gone easy on me;
868
00:57:17,424 --> 00:57:19,624
I think I couldn't have made it back today
869
00:57:21,824 --> 00:57:23,424
His butterfly style...
870
00:57:23,464 --> 00:57:25,624
& body-lifting must have
been in total accord
871
00:57:26,264 --> 00:57:28,624
Tomorrow onwards...
872
00:57:28,664 --> 00:57:29,720
I'll teach you body-lifting
873
00:57:29,744 --> 00:57:30,744
Yes
874
00:57:52,744 --> 00:57:54,184
Cross your arms
875
00:58:22,144 --> 00:58:23,824
Flip your body
876
00:58:27,144 --> 00:58:28,264
Monkey Move
877
00:58:41,144 --> 00:58:42,144
Good
878
00:58:46,624 --> 00:58:49,663
Since your opponent is strong,
879
00:58:49,664 --> 00:58:52,423
I made these poles for you to practice
880
00:58:52,424 --> 00:58:53,424
Yes
881
00:58:59,344 --> 00:59:01,663
Flip, Turn, Duck
882
00:59:01,664 --> 00:59:03,264
Open, Step forward
883
00:59:03,344 --> 00:59:05,183
Roll, Hidden fist
884
00:59:05,184 --> 00:59:08,104
Fist, Fingers...
885
00:59:13,504 --> 00:59:14,504
Excellent
886
00:59:15,144 --> 00:59:17,864
Put these metal rings on your feet
887
00:59:38,904 --> 00:59:40,144
Nine-step thrust
888
00:59:59,264 --> 01:00:00,264
Good
889
01:00:00,584 --> 01:00:01,600
You must have heard of the saying:
890
01:00:01,624 --> 01:00:03,440
Principle of a single breath
passing 3 vital points
891
01:00:03,464 --> 01:00:07,384
Yes, the constant circulation
of air within the body
892
01:00:07,744 --> 01:00:08,903
Not bad
893
01:00:08,904 --> 01:00:10,984
Now we practiced with these stones
894
01:00:25,424 --> 01:00:26,464
First stage
895
01:00:31,664 --> 01:00:32,664
Second stage
896
01:00:36,224 --> 01:00:37,464
Third stage
897
01:00:47,504 --> 01:00:48,504
Push hand
898
01:00:50,384 --> 01:00:53,464
Good. Let's practise Thrusting
Fingers in that pavilion
899
01:01:06,504 --> 01:01:07,504
Master
900
01:01:07,664 --> 01:01:08,744
If you want to come out,
901
01:01:08,824 --> 01:01:10,184
you got to fight your way out
902
01:01:30,824 --> 01:01:33,464
You've learned the 3 steps move
903
01:01:33,504 --> 01:01:35,344
Now you need to change the training method
904
01:01:38,944 --> 01:01:41,424
Mantis Fist is a skill of strength
905
01:01:41,464 --> 01:01:44,584
that squeezes out all your power
906
01:01:44,624 --> 01:01:45,504
It is like a mantis lifting things...
907
01:01:45,584 --> 01:01:48,704
100 times of its own body weight
908
01:01:48,744 --> 01:01:51,264
So the style is just superficial
909
01:01:51,344 --> 01:01:53,064
Whether you can defeat the enemy...
910
01:01:53,104 --> 01:01:55,944
depends on how much power you generate
911
01:01:56,344 --> 01:01:57,984
Now, for various fist sets,
912
01:01:58,064 --> 01:02:00,183
which you've already understood
913
01:02:00,184 --> 01:02:03,224
So, you need to start from 3 steps move
914
01:02:03,264 --> 01:02:04,903
to increase your strength
915
01:02:04,904 --> 01:02:06,664
Put these on your feet
916
01:02:19,504 --> 01:02:20,664
One step
917
01:02:22,664 --> 01:02:23,944
Two steps
918
01:02:33,744 --> 01:02:34,864
Three steps
919
01:02:48,744 --> 01:02:49,824
One more time
920
01:03:56,424 --> 01:03:57,584
Finished?
921
01:03:57,624 --> 01:03:58,464
To the pavilion
922
01:03:58,504 --> 01:03:59,744
Do I have to go in?
923
01:04:00,624 --> 01:04:02,864
A weak attack is hard to win
924
01:04:02,904 --> 01:04:05,464
Yongchun is good for short distance attack
925
01:04:05,504 --> 01:04:08,504
At a close range you've to
try & hurt the opponent
926
01:04:08,584 --> 01:04:11,344
Particularly if your foe
is good in using legs,
927
01:04:11,384 --> 01:04:13,144
only long distance will favor him
928
01:04:13,184 --> 01:04:14,744
So you've to attack closely with vigour
929
01:04:14,824 --> 01:04:16,624
in order to defeat them
930
01:04:16,664 --> 01:04:18,344
You think this will work?
931
01:04:42,064 --> 01:04:43,064
Master
932
01:04:43,624 --> 01:04:44,424
Master
933
01:04:44,425 --> 01:04:45,480
If you practise like
this, your body will...
934
01:04:45,504 --> 01:04:47,384
Leave me alone
935
01:04:47,424 --> 01:04:49,704
Put your mind into practise
936
01:04:49,744 --> 01:04:50,224
No...
937
01:04:50,264 --> 01:04:52,824
Go back. Continue your practice
938
01:06:32,424 --> 01:06:33,424
Master
939
01:06:37,224 --> 01:06:38,224
Brother Xu
940
01:06:39,144 --> 01:06:40,584
Brother Xu...
941
01:06:40,624 --> 01:06:41,624
What's up?
942
01:06:46,744 --> 01:06:47,984
There are two ladies
943
01:06:48,064 --> 01:06:49,384
Why are you here today?
944
01:06:52,504 --> 01:06:53,624
You tell him yourselves
945
01:06:53,904 --> 01:06:55,064
Okay. No problem
946
01:06:55,104 --> 01:06:56,184
I'll say it myself
947
01:06:58,224 --> 01:06:59,264
We're here to see...
948
01:06:59,344 --> 01:07:00,184
To meet me?
949
01:07:00,224 --> 01:07:02,424
We're here to see your...
950
01:07:02,464 --> 01:07:03,944
They're here to see Xiu Yin
951
01:07:04,664 --> 01:07:05,664
To see Xiu Yin?
952
01:07:06,064 --> 01:07:07,423
They said she'll be the
future sister-in-law
953
01:07:07,424 --> 01:07:10,184
She has to meet her future sisters
954
01:07:11,744 --> 01:07:12,624
Who said I'll...
955
01:07:12,664 --> 01:07:13,984
What? What is it?
956
01:07:14,064 --> 01:07:15,144
Sister-in-law
957
01:07:15,664 --> 01:07:17,144
Ask her to help him?
958
01:07:17,744 --> 01:07:19,504
Okay, I'll help you. Sit down
959
01:07:19,824 --> 01:07:20,824
Sit
960
01:07:25,504 --> 01:07:26,424
Where's Xiu Yin?
961
01:07:26,464 --> 01:07:27,104
She was just here
962
01:07:27,144 --> 01:07:28,144
I'll go and look for her
963
01:07:28,944 --> 01:07:32,864
Xiu Yin...
964
01:07:35,184 --> 01:07:38,584
Oh, you're hiding in Master Xu's room!
965
01:07:38,624 --> 01:07:39,744
Nonsense
966
01:07:39,824 --> 01:07:41,183
I just came from that direction
967
01:07:41,184 --> 01:07:42,064
Come, come
968
01:07:42,104 --> 01:07:42,504
You...
969
01:07:42,584 --> 01:07:43,064
Coming. Coming
970
01:07:43,104 --> 01:07:43,664
What's up?
971
01:07:43,665 --> 01:07:44,944
Someone wants to see you
972
01:07:46,424 --> 01:07:47,704
Miss Xiu Yin is here
973
01:07:47,744 --> 01:07:48,744
Here she is
974
01:07:48,904 --> 01:07:50,704
Who wants to have a look? Please...
975
01:07:50,744 --> 01:07:53,744
From head to toe. Have a good look
976
01:07:55,984 --> 01:07:56,984
Stop fooling around
977
01:07:57,064 --> 01:07:58,264
The two ladies are here
978
01:07:58,344 --> 01:08:00,504
Shouldn't Master Yang have
introduced them to us?
979
01:08:01,184 --> 01:08:02,944
This is Miss Cui Ying
980
01:08:03,224 --> 01:08:04,864
She will be your sister-in-law
981
01:08:06,424 --> 01:08:07,824
This is Xiaoling
982
01:08:07,864 --> 01:08:09,344
She'll be your sister
983
01:08:09,904 --> 01:08:11,824
Man, you sure are witty!
984
01:08:12,144 --> 01:08:14,264
Congratulations! Master Bao and MasterYang
985
01:08:14,344 --> 01:08:15,704
and ladies
986
01:08:15,744 --> 01:08:17,104
However,
987
01:08:17,144 --> 01:08:18,744
Xiu Yin isn't good enough for him
988
01:08:18,784 --> 01:08:20,224
What are you saying?
989
01:08:20,264 --> 01:08:21,783
A beauty like Xiu Yin...
990
01:08:21,784 --> 01:08:24,344
should be a good match for Xu
991
01:08:26,224 --> 01:08:26,984
When will we be going...
992
01:08:27,064 --> 01:08:30,144
to their wedding?
993
01:08:34,824 --> 01:08:35,824
Who is it?
994
01:08:37,904 --> 01:08:39,624
It's me, Master Xu
995
01:08:40,904 --> 01:08:43,144
Oh, it's the Mr Hua. Sorry
996
01:08:43,184 --> 01:08:45,064
No problem
997
01:08:45,104 --> 01:08:47,344
Don't forget to invite me
998
01:08:47,384 --> 01:08:48,744
to your wedding with Xiu Yin
999
01:08:48,784 --> 01:08:50,160
It's a happy occasion for the house
1000
01:08:50,184 --> 01:08:51,504
I need to inform the General
1001
01:08:51,584 --> 01:08:53,944
He'll be very pleased about it
1002
01:09:04,784 --> 01:09:05,744
General
1003
01:09:05,784 --> 01:09:07,104
You asked me to stay in the house
1004
01:09:07,144 --> 01:09:08,783
to watch over the 3 masters
1005
01:09:08,784 --> 01:09:10,944
I've heard one thing today
1006
01:09:10,984 --> 01:09:11,784
Really?
1007
01:09:11,785 --> 01:09:13,280
You sent Xiu Yin, the maid in the house,
1008
01:09:13,304 --> 01:09:15,984
to serve the 3 guys, right?
1009
01:09:16,064 --> 01:09:19,144
Now she's in love with Xu
1010
01:09:19,184 --> 01:09:21,624
They're talking about getting married
1011
01:09:22,584 --> 01:09:23,783
Such daring!
1012
01:09:23,784 --> 01:09:26,184
General, from my opinion,
1013
01:09:26,224 --> 01:09:28,784
you shouldn't be angry about this
1014
01:09:28,824 --> 01:09:30,783
You should be happy
1015
01:09:30,784 --> 01:09:31,504
Why?
1016
01:09:31,584 --> 01:09:33,783
Think about this, among the 3,
1017
01:09:33,784 --> 01:09:35,984
Bao Shanxiong is a jerk
1018
01:09:36,064 --> 01:09:39,104
Yang Zhongfei is like a kid
1019
01:09:39,144 --> 01:09:41,984
The hardest one to deal with is Xu Fang
1020
01:09:42,064 --> 01:09:44,264
If he marries the maid in the house,
1021
01:09:45,264 --> 01:09:47,303
he'll be loyal
1022
01:09:47,304 --> 01:09:49,144
He'll even listen to
whatever you say, right?
1023
01:09:50,384 --> 01:09:51,584
That's right
1024
01:09:51,624 --> 01:09:53,824
General, at that time even if...
1025
01:09:53,864 --> 01:09:56,904
the South Shaolin people don't come,
1026
01:09:56,944 --> 01:09:58,584
you just need to ask those 3 guys ;
1027
01:09:58,624 --> 01:10:01,303
They'll flare up a fight with South Shaolin
1028
01:10:01,304 --> 01:10:02,624
It's the same, right?
1029
01:10:12,584 --> 01:10:13,424
Yes
1030
01:10:13,464 --> 01:10:15,344
By doing this,
1031
01:10:15,384 --> 01:10:17,944
the hatred between them will be deepened
1032
01:10:18,384 --> 01:10:19,784
So without consulting you,
1033
01:10:19,824 --> 01:10:21,144
I've already told them
1034
01:10:21,184 --> 01:10:22,960
I said you'll gladly
consent to their marriage
1035
01:10:22,984 --> 01:10:24,784
You've done the right thing
1036
01:10:25,344 --> 01:10:27,104
If it's like this,
1037
01:10:27,144 --> 01:10:29,064
I'll give Xu enough respect,
1038
01:10:29,584 --> 01:10:31,184
I'll take Xiu Yin as my goddaughter
1039
01:10:31,224 --> 01:10:33,384
I'll be the host of their wedding
1040
01:10:33,424 --> 01:10:34,504
Good idea, General
1041
01:10:34,584 --> 01:10:36,824
There's no better way to do it
1042
01:11:16,824 --> 01:11:17,824
Try again
1043
01:11:52,224 --> 01:11:55,624
You can go back to see your father
1044
01:12:12,464 --> 01:12:13,584
Mr Hua has told me that...
1045
01:12:13,624 --> 01:12:17,584
the General is happy about the wedding
1046
01:12:17,624 --> 01:12:19,824
He'll first take Xiu Yin as his goddaughter
1047
01:12:19,864 --> 01:12:21,624
Then as a godfather,
1048
01:12:21,664 --> 01:12:23,224
he'll host the wedding
1049
01:12:23,704 --> 01:12:25,624
What should we do?
1050
01:12:26,784 --> 01:12:27,664
Brother Xu
1051
01:12:27,704 --> 01:12:30,304
I know you saw Hua Shun the other day
1052
01:12:30,344 --> 01:12:32,224
and you wanted to test his fighting skills
1053
01:12:32,264 --> 01:12:33,303
Am I right?
1054
01:12:33,304 --> 01:12:34,304
Yes, that's right
1055
01:12:34,384 --> 01:12:35,344
But, did you test him out?
1056
01:12:35,384 --> 01:12:36,984
He's not the one
1057
01:12:37,064 --> 01:12:37,744
No
1058
01:12:37,784 --> 01:12:39,784
His martial arts is just ordinary
1059
01:12:39,824 --> 01:12:42,224
Hadn't he fought back the other day...
1060
01:12:42,264 --> 01:12:44,344
it'd have been hard to judge him
1061
01:12:44,384 --> 01:12:46,824
But, he fought back once
1062
01:12:47,264 --> 01:12:48,824
It's hard to fake it
1063
01:12:48,864 --> 01:12:49,864
So, I suggest
1064
01:12:49,904 --> 01:12:51,424
we do what the General said
1065
01:12:51,464 --> 01:12:52,264
Yang
1066
01:12:52,304 --> 01:12:54,504
Our objective was to fight
against Qing Dynasty
1067
01:12:54,584 --> 01:12:57,384
The Manchus use masters' safety as a threat
1068
01:12:57,424 --> 01:12:59,904
That's why we're here playing a master
1069
01:12:59,944 --> 01:13:01,303
But by doing this,
1070
01:13:01,304 --> 01:13:04,184
Xu will become the son-in-law of a Manchu
1071
01:13:04,224 --> 01:13:05,664
I agree with you
1072
01:13:05,704 --> 01:13:08,424
If Hua Shun's skill is ordinary,
1073
01:13:08,464 --> 01:13:09,824
that killer in the dark...
1074
01:13:09,864 --> 01:13:12,504
may be the General himself!
1075
01:13:13,344 --> 01:13:16,064
But, he is the boss of the house
1076
01:13:16,104 --> 01:13:17,904
How can we find out how good he fights?
1077
01:13:18,304 --> 01:13:21,224
This is the only chance to get close to him
1078
01:13:21,264 --> 01:13:22,624
to find out the truth
1079
01:13:22,904 --> 01:13:25,384
I think Xu must have the same thought
1080
01:13:25,424 --> 01:13:27,344
My opinion is the same too
1081
01:13:27,704 --> 01:13:29,184
I'm afraid it'll be tough on Xiu Yin
1082
01:13:29,224 --> 01:13:30,384
In this case,
1083
01:13:30,424 --> 01:13:32,184
there's nothing much we can do
1084
01:13:32,224 --> 01:13:34,783
We shouldn't let the
trivialities hold us back
1085
01:13:34,784 --> 01:13:36,304
So we'll have to hurt Xiu Yin
1086
01:13:37,144 --> 01:13:38,784
Xu, let's do it
1087
01:14:10,144 --> 01:14:12,064
The Zhu family will have successors
1088
01:14:12,864 --> 01:14:14,264
You've been practicing Mantis Style
1089
01:14:14,304 --> 01:14:16,864
I must say you've improved
a lot in a short time
1090
01:14:16,904 --> 01:14:18,144
With your talent,
1091
01:14:18,184 --> 01:14:19,744
you'll become very skillful in it
1092
01:14:19,784 --> 01:14:23,304
Zhu's Mantis Fist will get passed on
1093
01:14:23,784 --> 01:14:25,584
You've been here for quite some time
1094
01:14:25,624 --> 01:14:28,064
You can go back to see Master Mai
1095
01:14:35,464 --> 01:14:36,464
Father
1096
01:14:37,184 --> 01:14:38,344
Master
1097
01:14:44,784 --> 01:14:47,344
You guys finally came back
1098
01:14:47,944 --> 01:14:51,704
Feng, help me up
1099
01:14:52,704 --> 01:14:54,824
Father. You're not feeling well
1100
01:14:54,864 --> 01:14:56,224
You should rest more
1101
01:14:56,464 --> 01:14:57,784
Help me UP
1102
01:15:05,304 --> 01:15:07,064
Go over and count
1103
01:15:07,104 --> 01:15:08,584
How many coffins are there?
1104
01:15:08,624 --> 01:15:09,704
We all know the number
1105
01:15:10,784 --> 01:15:11,824
Just count
1106
01:15:17,384 --> 01:15:21,744
1,7., 3,4,'5,6
1107
01:15:21,784 --> 01:15:23,304
Six coffins
1108
01:15:23,624 --> 01:15:24,784
Feng
1109
01:15:25,064 --> 01:15:26,184
Zhangcheng
1110
01:15:26,784 --> 01:15:31,224
Have you all counted and seen clearly?
1111
01:15:31,264 --> 01:15:31,984
Yes
1112
01:15:32,064 --> 01:15:34,784
You must remember...
1113
01:15:34,824 --> 01:15:37,303
They're all your brothers
1114
01:15:37,304 --> 01:15:39,184
They died for us
1115
01:15:39,784 --> 01:15:42,064
They were all young
1116
01:15:42,104 --> 01:15:44,744
Yuan was the oldest among them;
1117
01:15:44,784 --> 01:15:47,184
He was only 27
1118
01:15:47,224 --> 01:15:49,624
I haven't buried them yet
1119
01:15:49,664 --> 01:15:52,424
because I want you to kill the 3 enemies
1120
01:15:52,464 --> 01:15:53,864
I wish to have a ceremony here
1121
01:15:53,904 --> 01:15:56,784
Then I'll bury the six coffins
1122
01:15:56,824 --> 01:16:00,424
I'm afraid I won't be here to see that
1123
01:16:00,464 --> 01:16:01,744
NOW,
1124
01:16:01,784 --> 01:16:06,863
I want you to make a oath for them
1125
01:16:06,864 --> 01:16:07,864
Father
1126
01:16:08,784 --> 01:16:10,184
We'll take revenge
1127
01:16:10,904 --> 01:16:12,464
Kneel down
1128
01:16:17,864 --> 01:16:19,783
You two will make a vow
1129
01:16:19,784 --> 01:16:22,264
You won't give up till our enemy is killed
1130
01:16:28,304 --> 01:16:29,384
Feng
1131
01:16:29,664 --> 01:16:32,304
I won't give up till our enemy is killed
1132
01:16:33,584 --> 01:16:34,264
Zhangcheng
1133
01:16:34,304 --> 01:16:37,784
I won't give up till the enemy is killed
1134
01:16:37,824 --> 01:16:38,424
Yingwu,
1135
01:16:38,464 --> 01:16:40,064
I won't give up till the enemy is killed
1136
01:16:42,304 --> 01:16:45,344
you have to make a promise,
1137
01:16:45,384 --> 01:16:48,784
to uphold the spirit of Shaolin,
1138
01:16:50,384 --> 01:16:53,304
never follow the Qing,
1139
01:16:53,344 --> 01:16:54,744
uphold the spirit of Shaolin,
1140
01:16:54,784 --> 01:16:56,304
never follow the Qing
1141
01:16:56,944 --> 01:17:02,783
Father... Master...
1142
01:17:02,784 --> 01:17:03,984
General, Mai Qi died
1143
01:17:04,824 --> 01:17:05,784
What?
1144
01:17:05,824 --> 01:17:07,784
It was just this afternoon
1145
01:17:07,824 --> 01:17:09,464
I heard he's been sick for a long time
1146
01:17:09,504 --> 01:17:11,944
He still taught the
students to take revenge
1147
01:17:11,984 --> 01:17:13,824
That's why his sickness got serious
1148
01:17:14,264 --> 01:17:16,064
That's why they didn't take any action
1149
01:17:16,424 --> 01:17:18,504
Now, Mai Qi is dead
1150
01:17:18,584 --> 01:17:21,824
His students will be eager about revenge
1151
01:17:21,864 --> 01:17:23,783
I think I'll go tomorrow
1152
01:17:23,784 --> 01:17:25,344
to attend the funeral
1153
01:17:25,384 --> 01:17:27,864
Let's see if I can add some oil to the fire
1154
01:17:27,904 --> 01:17:30,224
The big massacre will happen in no time
1155
01:17:30,264 --> 01:17:30,784
Good
1156
01:17:30,785 --> 01:17:31,824
Then I'll go tomorrow
1157
01:17:31,864 --> 01:17:34,504
Also let them know you'll be a godfather
1158
01:17:34,584 --> 01:17:36,224
and have a banquet the day after tomorrow
1159
01:17:36,264 --> 01:17:37,783
It should also be clarified
that after being a godfather
1160
01:17:37,784 --> 01:17:39,744
you'll arrange Xu's wedding
1161
01:17:39,784 --> 01:17:42,944
The South Shaolin people
are sure to get angry
1162
01:17:43,264 --> 01:17:46,584
From their point of view,
1163
01:17:46,624 --> 01:17:48,504
they'll think the North
Shaolin has taken...
1164
01:17:48,584 --> 01:17:49,784
enemies for their benefactor
1165
01:17:49,824 --> 01:17:51,744
They'll be very angry
1166
01:17:51,784 --> 01:17:54,224
I am sure the day after tomorrow,
1167
01:17:54,264 --> 01:17:55,984
they'll come for revenge
1168
01:17:56,064 --> 01:17:57,064
Good
1169
01:17:58,144 --> 01:18:01,104
When the South Shaolin people come,
1170
01:18:01,144 --> 01:18:03,064
we'll have the troops ready
1171
01:18:03,584 --> 01:18:05,744
First let them kill each others!
1172
01:18:05,784 --> 01:18:06,384
And then...
1173
01:18:06,424 --> 01:18:07,784
we'll get them all
1174
01:18:31,304 --> 01:18:32,304
I never expected...
1175
01:18:32,305 --> 01:18:34,144
Master Mai died so suddenly
1176
01:18:34,384 --> 01:18:36,104
The General was thinking of coming himself
1177
01:18:36,144 --> 01:18:36,824
What an honor!
1178
01:18:36,864 --> 01:18:39,184
But it's busy in the house these days
1179
01:18:39,224 --> 01:18:41,504
Tomorrow, he'll celebrate
for his goddaughter
1180
01:18:41,584 --> 01:18:42,984
Then he has to arrange her wedding
1181
01:18:43,064 --> 01:18:44,064
with Master Xu
1182
01:18:44,104 --> 01:18:44,784
Master Xu?
1183
01:18:44,785 --> 01:18:47,783
Yes, one of the 3 masters of North Shaolin
1184
01:18:47,784 --> 01:18:51,064
He'll marry General's goddaughter
1185
01:18:52,704 --> 01:18:54,744
Excuse me, I'm busy
1186
01:18:54,784 --> 01:18:55,744
I'll have to leave first
1187
01:18:55,784 --> 01:18:56,784
Please. . .
1188
01:19:02,784 --> 01:19:04,064
This bastard!
1189
01:19:04,304 --> 01:19:05,783
Brother He
1190
01:19:05,784 --> 01:19:07,464
Didn't you say those 3 men...
1191
01:19:07,504 --> 01:19:08,944
were not the bad ones?
1192
01:19:08,984 --> 01:19:11,304
They are Shaolin disciples
1193
01:19:11,344 --> 01:19:13,464
Even if the Qing Court has
forced them to come here
1194
01:19:13,504 --> 01:19:16,304
but why would he marry a Manchu girl?
1195
01:19:16,784 --> 01:19:18,464
Does it mean that they yield to the Qing?
1196
01:19:18,504 --> 01:19:20,584
Brother, apart from this
1197
01:19:20,624 --> 01:19:23,144
I think something is wrong there
1198
01:19:23,184 --> 01:19:25,424
But we've taken an oath
1199
01:19:25,464 --> 01:19:27,384
and we won't let the master down
1200
01:19:27,424 --> 01:19:28,944
We have to kill those 3 men
1201
01:19:28,984 --> 01:19:31,904
Yes, we should go tomorrow
1202
01:19:33,264 --> 01:19:36,784
Before the general gets a goddaughter,
1203
01:19:36,824 --> 01:19:39,344
we need to get even with them
1204
01:19:48,464 --> 01:19:49,464
My respects, godfather
1205
01:19:49,504 --> 01:19:51,344
Good. Get up, get up
1206
01:19:55,224 --> 01:19:56,464
This is a small gift,
1207
01:19:56,504 --> 01:19:58,624
the first gift from your godfather
1208
01:19:59,864 --> 01:20:01,264
Thank you. Godfather
1209
01:20:05,224 --> 01:20:06,864
Please be seated
1210
01:20:10,464 --> 01:20:12,344
Please sit
1211
01:20:22,784 --> 01:20:24,744
It's just a small family party,
1212
01:20:24,784 --> 01:20:27,144
just for welcoming my new daughter
1213
01:20:27,184 --> 01:20:30,384
At the time of her wedding,
1214
01:20:30,424 --> 01:20:32,464
we'll have a big party then
1215
01:20:42,824 --> 01:20:44,624
Cheers, General
1216
01:20:46,104 --> 01:20:47,104
Good
1217
01:20:57,384 --> 01:21:00,104
A toast for Master Xu and the lady
1218
01:21:17,224 --> 01:21:18,664
Cheers. Godfather
1219
01:21:18,944 --> 01:21:20,384
Master Xu should drink too
1220
01:21:20,424 --> 01:21:21,424
Yes
1221
01:21:24,304 --> 01:21:25,784
Cheers, General
1222
01:21:25,824 --> 01:21:27,784
My son-in-law, don't
call me General anymore
1223
01:21:28,104 --> 01:21:29,104
Who is it?
1224
01:21:30,304 --> 01:21:31,984
He Yingwu from South Shaolin
1225
01:21:32,064 --> 01:21:32,864
Zhu Zhangcheng
1226
01:21:32,904 --> 01:21:34,664
Mai Feng, we come for revenge
1227
01:21:34,904 --> 01:21:35,904
How dare you?
1228
01:21:41,824 --> 01:21:43,984
I mean, it's a happy occassion for you all;
1229
01:21:44,064 --> 01:21:46,104
3 of us, the uninvited,
1230
01:21:47,304 --> 01:21:49,104
to spoil the fun
1231
01:21:53,824 --> 01:21:54,824
It's you?
1232
01:21:54,904 --> 01:21:55,864
You?
1233
01:21:55,904 --> 01:21:57,384
For what you've done,
1234
01:21:57,424 --> 01:21:59,264
don't call yourself one
of Shaolin disciples
1235
01:21:59,984 --> 01:22:02,064
We're not here for revenge only
1236
01:22:02,104 --> 01:22:04,384
We come to rid Shaolin of the scoundrels
1237
01:22:04,424 --> 01:22:06,144
You must be Master Mai Feng
1238
01:22:07,224 --> 01:22:10,104
I think this is a big misunderstanding
1239
01:22:10,144 --> 01:22:12,303
Also, it's somebody's trick
1240
01:22:12,304 --> 01:22:14,904
If we can't calm down
1241
01:22:14,944 --> 01:22:16,384
and find out the truth,
1242
01:22:16,424 --> 01:22:19,144
only we'll suffer from this
1243
01:22:19,184 --> 01:22:20,144
And the enemies will be happy to see this
1244
01:22:20,184 --> 01:22:21,304
Master Xu
1245
01:22:21,344 --> 01:22:22,904
We met once before
1246
01:22:22,944 --> 01:22:26,784
There're lots of mysteries in my mind too
1247
01:22:26,824 --> 01:22:30,064
But 3 of us have made a vow
1248
01:22:30,104 --> 01:22:32,184
in front of my master's grave
1249
01:22:32,224 --> 01:22:33,783
We can't disobey our master
1250
01:22:33,784 --> 01:22:36,783
The fight today can't be avoided
1251
01:22:36,784 --> 01:22:39,064
You don't have to say any more
1252
01:22:39,104 --> 01:22:41,384
Hopefully the truth will be out one day
1253
01:22:41,424 --> 01:22:42,984
Everything will be cleared up
1254
01:22:43,064 --> 01:22:44,664
I think he's right
1255
01:22:44,944 --> 01:22:47,344
Brother Xu, discussion is useless now
1256
01:22:47,384 --> 01:22:50,264
We're going to fight no matter what
1257
01:22:51,384 --> 01:22:52,784
I've met you last time,
1258
01:22:52,824 --> 01:22:54,744
but I haven't asked your name
1259
01:22:54,784 --> 01:22:57,064
After we've met last time,
1260
01:22:57,104 --> 01:22:59,224
I've always wanted to drink with you
1261
01:22:59,264 --> 01:23:01,344
We have wine here today, just as I wished
1262
01:23:01,384 --> 01:23:02,384
Good
1263
01:23:18,184 --> 01:23:19,384
I'm Bao Shanxiong
1264
01:23:19,424 --> 01:23:21,264
I studied in Xiongshan Shaolin
1265
01:23:21,304 --> 01:23:22,664
and Jing Gong Palm is my specialty
1266
01:23:24,104 --> 01:23:25,783
My last name is Zhu, successor
of the Ming royal family
1267
01:23:25,784 --> 01:23:26,864
Mantis Fist is what I learn
1268
01:23:31,864 --> 01:23:32,784
Pleasure to meet you
1269
01:23:32,824 --> 01:23:34,344
You're the successor of Zhu Ming
1270
01:23:34,624 --> 01:23:35,624
Nice to meet you
1271
01:23:57,784 --> 01:23:58,784
Please
1272
01:24:04,304 --> 01:24:06,504
He's Xu who practises Spinning Kicks
1273
01:24:07,304 --> 01:24:08,904
I came for avenging my brother
1274
01:24:08,944 --> 01:24:10,784
No need to explain
1275
01:24:10,824 --> 01:24:11,824
Please start
1276
01:24:15,984 --> 01:24:16,984
Godfather, they are...
1277
01:24:17,064 --> 01:24:18,384
This is a matter between men
1278
01:24:18,424 --> 01:24:20,064
It's none of a woman's concern
1279
01:24:34,784 --> 01:24:36,304
They're so unreasonable
1280
01:24:36,704 --> 01:24:37,704
I guess it's our turn
1281
01:24:38,064 --> 01:24:38,624
Give me my staff
1282
01:24:38,664 --> 01:24:39,864
Yes
1283
01:24:40,184 --> 01:24:41,504
You've brought your staff today
1284
01:24:41,584 --> 01:24:42,304
That's right
1285
01:24:42,344 --> 01:24:44,264
We both have the right weapons
1286
01:24:44,304 --> 01:24:45,904
It's the right time to learn from you
1287
01:24:45,944 --> 01:24:48,064
but I've to let you know first
1288
01:24:48,104 --> 01:24:49,120
At this very serious situation,
1289
01:24:49,144 --> 01:24:50,584
I will fight with my best
1290
01:24:50,624 --> 01:24:52,464
Please don't hold back
1291
01:26:22,704 --> 01:26:23,784
Don't go and look at them
1292
01:26:23,824 --> 01:26:24,784
You can't help anyway
1293
01:26:24,785 --> 01:26:27,064
You will only distract them,
1294
01:26:27,104 --> 01:26:28,464
perhaps making it worse
1295
01:27:21,104 --> 01:27:22,664
Body Turning Fist
1296
01:28:20,424 --> 01:28:22,664
Your staff skill has improved a lot
1297
01:28:22,704 --> 01:28:24,783
I couldn't beat you with the bare hands
1298
01:28:24,784 --> 01:28:25,504
which sell fruit
1299
01:28:25,584 --> 01:28:26,384
I've told you already
1300
01:28:26,424 --> 01:28:27,783
You don't need to hold back
1301
01:28:27,784 --> 01:28:29,384
Don't treat me as a fruit vendor
1302
01:31:56,144 --> 01:31:58,624
You've killed him for your brother
1303
01:31:58,864 --> 01:32:00,384
I've made a promise
1304
01:32:00,424 --> 01:32:02,144
I know it'll be like this today
1305
01:32:02,184 --> 01:32:05,824
I'm badly injured now and will die soon
1306
01:32:07,504 --> 01:32:10,984
I have to tell you the truth
1307
01:32:11,784 --> 01:32:14,424
After the fight with your brother,
1308
01:32:14,464 --> 01:32:16,904
I bent and picked up my clothes
1309
01:32:16,944 --> 01:32:18,624
he attacked me from behind
1310
01:32:20,704 --> 01:32:24,864
I defended myself quickly with a kick
1311
01:32:24,904 --> 01:32:26,384
It was too forceful and he got killed
1312
01:32:36,304 --> 01:32:39,104
Maybe me and my dad...
1313
01:32:39,664 --> 01:32:40,944
we're wrong about this
1314
01:32:41,344 --> 01:32:44,504
I'll go and stop them
1315
01:33:10,184 --> 01:33:11,864
My last name is Zhu, Successor of the Ming
1316
01:33:45,904 --> 01:33:47,464
Why didn't you kill me back there?
1317
01:33:47,784 --> 01:33:49,224
There's no hatred between us
1318
01:33:49,264 --> 01:33:50,304
Why should I kill you?
1319
01:33:50,784 --> 01:33:52,384
But I thought you would kill you
1320
01:33:52,424 --> 01:33:53,464
So... I...
1321
01:33:55,184 --> 01:33:56,384
I know
1322
01:33:56,424 --> 01:33:59,184
That's why I only hit your
stick, but not your body
1323
01:34:00,384 --> 01:34:04,624
Wrong. We're all wrong
1324
01:34:07,864 --> 01:34:08,864
Be careful
1325
01:34:14,624 --> 01:34:16,864
That's him. That's the style
1326
01:34:18,624 --> 01:34:19,944
It's the General...
1327
01:34:19,984 --> 01:34:22,264
who killed 3 Shaolin brothers
1328
01:34:22,304 --> 01:34:24,424
Right. This is what he used
1329
01:34:48,864 --> 01:34:50,864
Brother 7.hu and Brother Mai,
1330
01:34:50,904 --> 01:34:52,304
Listen carefully
1331
01:34:52,344 --> 01:34:54,064
I'm badly injured
1332
01:34:54,104 --> 01:34:55,664
You guys have to leave here
1333
01:34:55,704 --> 01:34:59,303
Tell others about the
dirty tricks of the Qing
1334
01:34:59,304 --> 01:35:02,224
Please work together to
pass on the Shaolin skills
1335
01:35:03,104 --> 01:35:04,224
Move out
1336
01:35:10,784 --> 01:35:12,304
Let me tackle this bastard
1337
01:35:20,664 --> 01:35:21,304
Run now
1338
01:35:21,344 --> 01:35:22,824
There'll be no chance to escape later
1339
01:35:59,504 --> 01:36:00,784
You...
1340
01:36:45,784 --> 01:36:46,504
Why are you guys still here?
1341
01:36:46,584 --> 01:36:48,184
My brothers died for all of you
1342
01:36:48,224 --> 01:36:48,744
If you don't leave now,
1343
01:36:48,784 --> 01:36:50,384
the Manchus will succeed
1344
01:37:13,584 --> 01:37:14,584
Run quickly
1345
01:37:49,784 --> 01:37:52,384
You always joke about everything
1346
01:37:52,424 --> 01:37:53,744
and actually you're quite a hero
1347
01:37:53,784 --> 01:37:54,784
Hero
1348
01:37:56,784 --> 01:37:57,344
You may ask this fruits vendor...
1349
01:37:57,345 --> 01:37:58,824
how much does a tael of a hero cost?
83356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.