Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,520 --> 00:00:33,990
Ostpuss!
2
00:00:41,840 --> 00:00:45,790
Din man har drivit en
marijuanaproduktion i många år-
3
00:00:45,880 --> 00:00:49,390
-ihop med din bror Niklas
och Stein Berg Antonsen.
4
00:00:49,480 --> 00:00:55,550
Niklas, Fredrik och Stein har snott
35 kilo kokain av Broman.
5
00:00:55,640 --> 00:00:58,750
- Var det din idé?
- Nej, det var Fredriks.
6
00:00:58,840 --> 00:01:01,630
Nej. Inte Fredrik.
7
00:01:01,720 --> 00:01:06,510
Du säger inte ett ord till Stein
om det här, fattar du?
8
00:01:19,120 --> 00:01:25,670
- Ska du kasta hans kläder?
- Inte kasta, jag tänkte ge bort dem.
9
00:01:27,920 --> 00:01:31,510
Kom, hjärtat.
10
00:01:37,720 --> 00:01:41,270
Hur är det med dig?
11
00:01:43,240 --> 00:01:47,070
Vem var det som dödade pappa?
12
00:01:49,720 --> 00:01:53,030
Var det de som förde bort mig?
13
00:01:54,520 --> 00:01:57,590
Jag tror det.
14
00:01:57,680 --> 00:02:04,270
- Varför ringer du inte till polisen?
- Jag kan inte göra det.
15
00:02:17,280 --> 00:02:20,230
Vet du att din mamma smugglar knark?
16
00:02:20,320 --> 00:02:24,230
- Hela din familj är knarklangare.
- Nina, gå in.
17
00:02:24,320 --> 00:02:26,550
Ja, in med dig.
18
00:02:28,000 --> 00:02:33,310
- Så, Majoren?
- Om du ska ta in mig så gör det.
19
00:02:33,400 --> 00:02:40,550
Det fanns inget kokain i bilarna.
Stein Berg Antonsen lurade mig.
20
00:02:40,640 --> 00:02:44,070
Det visste du inte, va?
21
00:02:44,160 --> 00:02:50,310
Jag ska hålla dig under uppsikt sju
dagar i veckan, 24 timmar om dygnet.
22
00:02:50,400 --> 00:02:55,190
Jag kommer att ta dig. Jag lovar.
23
00:03:03,760 --> 00:03:09,430
- Det är Sonja.
-"Hallå! Saknar lillflickan mig?"
24
00:03:09,520 --> 00:03:14,150
-"Vi vill prata med dig."
- Ni lovade låta oss vara ifred.
25
00:03:14,240 --> 00:03:19,110
"Du ska vara på marinan
om en halvtimme. Var inte sen."
26
00:03:19,200 --> 00:03:24,630
- Jag har en polis utanför huset.
-"Det är ditt problem."
27
00:03:27,880 --> 00:03:32,310
- Jag måste iväg en sväng.
- Det var de, eller hur?
28
00:03:49,600 --> 00:03:54,750
- Du kan väl tvätta min bil.
- Vill du smaka?
29
00:03:54,840 --> 00:04:00,830
Du har fina grannar. De kommer
med kakor, mackor och kaffe.
30
00:04:00,920 --> 00:04:05,350
- Hur länge ska det här pågå?
- Tills jag har gått upp 10 kilo.
31
00:04:05,440 --> 00:04:09,550
Jag hoppas att det blir kortare.
Det beror på dig.
32
00:05:45,240 --> 00:05:48,110
Vad håller du på med?
33
00:05:51,320 --> 00:05:55,590
- Hjälp!
- Han anfaller henne!
34
00:06:02,840 --> 00:06:06,430
Vänta! Kolla, jag är polis!
35
00:06:06,520 --> 00:06:12,150
Jag måste...! Okej, jag backar!
Lugna ner dig.
36
00:06:35,920 --> 00:06:42,870
- Vad har hänt?
- Vissa saker är utanför min kontroll.
37
00:06:42,960 --> 00:06:45,830
Nu vet du hur det känns.
38
00:06:51,800 --> 00:06:56,070
Du sa att jag skulle ge dig Majoren.
39
00:07:02,560 --> 00:07:05,120
Vet du vem det här är?
40
00:07:05,200 --> 00:07:10,910
Han är en arbetslös skådespelare
och inte Majoren som du sa.
41
00:07:17,960 --> 00:07:21,030
Nej. Nej, nej, nej...
42
00:07:22,920 --> 00:07:26,070
Från och med nu gäller nya regler.
43
00:07:26,160 --> 00:07:29,470
Du utför de uppdrag jag ger dig.
44
00:07:29,560 --> 00:07:34,110
När du har betalat tillbaka
allt din man stal, är du fri.
45
00:07:34,200 --> 00:07:38,830
- Jag har snutar utanför huset.
- Det är inte mitt problem.
46
00:07:38,920 --> 00:07:43,110
Glöm inte att jag vet
vem Linus psykolog är.
47
00:07:43,200 --> 00:07:48,190
Jag vet var Gustav går i skolan.
Nina har vi redan lärt känna.
48
00:07:48,280 --> 00:07:51,510
Jag vet allt om dig och din familj.
49
00:07:58,120 --> 00:08:00,790
Jag hör av mig.
50
00:09:29,120 --> 00:09:31,550
Vad är det?
51
00:09:47,280 --> 00:09:51,030
Här har fan varit krig. Vad har hänt?
52
00:10:16,480 --> 00:10:21,350
Emil Svensson säger att du snackade
med polisen om jobbet i Norge.
53
00:10:21,440 --> 00:10:25,390
"Lukas har rätt.
Du är en säkerhetsrisk."
54
00:10:25,480 --> 00:10:29,150
Dessutom är du en feg jävel.
55
00:10:29,240 --> 00:10:35,470
"Du kommer inte att få nånting
från firman. Inte en jävla spänn!"
56
00:10:43,640 --> 00:10:46,390
Jag mår inte bra.
57
00:10:51,600 --> 00:10:54,670
- Ska vi ta en tur?
- Vet du hur man kör?
58
00:10:54,760 --> 00:10:58,590
Jag har kört den här
sen jag var liten.
59
00:11:05,840 --> 00:11:09,150
Kommer vi att få
en massa skit efteråt?
60
00:11:12,120 --> 00:11:14,470
Kanske.
61
00:11:17,960 --> 00:11:20,670
Du får kasta loss.
62
00:11:41,520 --> 00:11:44,630
Det är nåt med propellrarna.
63
00:11:44,720 --> 00:11:48,670
- Vadå?
- Jag får kolla.
64
00:12:19,920 --> 00:12:25,120
Stein säger att du inte vill låta
honom få sina pengar. Stämmer det?
65
00:12:25,200 --> 00:12:28,470
Är det vad han säger? Och?
66
00:12:30,040 --> 00:12:33,790
- Jag tänkte inte blanda mig i.
- Varför gör du det, då?
67
00:12:33,880 --> 00:12:38,030
- Jag vill veta vad som händer.
- Det tror jag inte att du vill.
68
00:12:40,040 --> 00:12:44,150
Okej. Stein är ett jävla svin.
69
00:12:44,240 --> 00:12:49,310
Han har pressat mig på pengar.
Han har hängt barnens hund.
70
00:12:49,400 --> 00:12:53,630
- Så det Stein säger är sant?
- Jag vet inte vad han säger.
71
00:12:53,720 --> 00:12:58,710
Du har låtit den där psykopaten Lukas
nästan slå ihjäl Stein.
72
00:12:58,800 --> 00:13:03,110
- Stein ska vara glad att han lever.
- Hör du vad du säger?
73
00:13:03,200 --> 00:13:09,460
- Du är värre än Niklas och Fredrik!
- Det är bäst att du går nu.
74
00:13:14,840 --> 00:13:18,510
Fy fan, Sonja. Fy fan.
75
00:14:04,600 --> 00:14:07,910
Är jag vacker?
Du får hålla i mina ben.
76
00:14:08,000 --> 00:14:12,750
- Jag håller i.
- Håller du?
77
00:14:17,000 --> 00:14:19,870
- Jag ser ingenting.
- Vad är det?
78
00:14:19,960 --> 00:14:24,790
Jag vet inte, jag får kolla.
Vi ses snart.
79
00:14:31,080 --> 00:14:34,070
Gustav?
80
00:14:42,680 --> 00:14:45,790
Det är nåt därnere.
81
00:14:55,960 --> 00:14:58,600
Vad är det här?
82
00:15:01,200 --> 00:15:04,900
- Varför har du tömt Winstons konto?
- Jag har lånat dem.
83
00:15:05,000 --> 00:15:11,030
300000? Pengar jag har ärvt av
min mamma och sparat till Winston.
84
00:15:11,120 --> 00:15:13,390
Han ska få tillbaka dem.
85
00:15:13,480 --> 00:15:18,150
- Du har snortat upp dem, eller hur?
- Är det vad du tror?
86
00:15:18,240 --> 00:15:22,020
- Vad fan ska jag tro?
- Jag ska betala tillbaka.
87
00:15:22,120 --> 00:15:26,190
Jag har slutat med cola,
jag ska inte börja med det igen.
88
00:15:26,280 --> 00:15:29,230
- Vad har du gjort med dem?
- Investerat dem.
89
00:15:29,320 --> 00:15:33,230
Mer behöver inte du veta.
Kan jag fortsätta?
90
00:15:39,640 --> 00:15:46,390
Att du kan sjunka så jävla lågt.
Ta pengar från din egen son!
91
00:15:46,480 --> 00:15:49,190
Jävla loser.
92
00:16:01,800 --> 00:16:08,350
Jag är ledsen att jag inte har
berättat det här för er tidigare.
93
00:16:08,440 --> 00:16:11,080
Jag kanske borde ha gjort det.
94
00:16:11,160 --> 00:16:16,510
Er pappa och några till har...
95
00:16:16,600 --> 00:16:20,910
De har stulit ett parti kokain.
96
00:16:22,520 --> 00:16:26,550
Det här kokainet tillhör Broman.
97
00:16:28,560 --> 00:16:33,190
- Det var han som dödade honom.
- Jag vet inte. Kanske.
98
00:16:33,280 --> 00:16:39,790
Broman tvingar mig att jobba åt honom
för att betala av det här kokainet.
99
00:16:39,880 --> 00:16:44,310
Det är omöjligt för mig
att dra mig ur.
100
00:16:44,400 --> 00:16:48,590
- Kan du inte ge tillbaka det?
- Saken är den...
101
00:16:48,680 --> 00:16:53,350
...att pappa verkar ha gömt det
nånstans och ingen vet var.
102
00:16:56,440 --> 00:16:59,080
Jag vet.
103
00:17:00,800 --> 00:17:03,310
Jag vet nog var.
104
00:17:13,280 --> 00:17:17,110
- Emil.
-"Hej, det är jag."
105
00:17:17,200 --> 00:17:20,870
Du är inte så lätt att få tag i.
Och tack för hjälpen.
106
00:17:20,960 --> 00:17:25,310
Tack för ingenting. Bilarna var rena,
det fanns inget kokain.
107
00:17:25,400 --> 00:17:32,030
- Nån måste ha tjallat.
- Nån har tjallat på tjallaren?
108
00:17:32,120 --> 00:17:34,710
Vi får vara mer försiktiga
nästa gång.
109
00:17:34,800 --> 00:17:39,550
-"Det blir ingen nästa gång."
- Men vi hade en deal.
110
00:17:39,640 --> 00:17:45,030
Du kan stoppa upp din deal i arslet!
Fattar du det?
111
00:17:45,120 --> 00:17:50,320
Du lovade mig beskydd. Om det här
kommer ut har jag ingen chans.
112
00:17:50,400 --> 00:17:55,600
Håll dig till det vi har sagt. Jag
har allt på Sonja, Niklas och Anders.
113
00:17:55,680 --> 00:17:58,990
- Och Broman!
- Livet kan vara tufft ibland.
114
00:17:59,080 --> 00:18:02,110
Lycka till med ditt.
115
00:18:15,040 --> 00:18:20,160
- Du har hittat det? Var låg det?
- Det hängde under båten.
116
00:18:20,240 --> 00:18:24,510
Det var som fan. Ja, var annars?
117
00:18:24,600 --> 00:18:25,670
Varför tänkte vi inte på det?
118
00:18:25,680 --> 00:18:28,140
Varför tänkte vi inte på det?
119
00:18:28,240 --> 00:18:32,630
- Vad gör du nu?
- Jag ska ge det till Broman.
120
00:18:32,720 --> 00:18:37,630
- Så jag slipper den här skiten.
- Man kan alltid hoppas.
121
00:18:37,720 --> 00:18:41,600
- Vet Niklas om det?
- Jag ska berätta det idag.
122
00:18:41,600 --> 00:18:42,230
- Vet Niklas om det?
- Jag ska berätta det idag.
123
00:18:42,320 --> 00:18:47,870
Vi låter Lukas plocka upp det.
Han tar hand om det.
124
00:18:49,760 --> 00:18:52,750
Jag måste sticka,
Linus ska till psykologen.
125
00:18:52,840 --> 00:18:57,230
Linus! Vi måste åka!
126
00:19:00,680 --> 00:19:04,830
Idag ska vi prata om
vad som ger dig mardrömmar.
127
00:19:04,920 --> 00:19:07,710
Så du slipper ha de där minnena.
128
00:19:07,800 --> 00:19:12,820
Kan du berätta vad du kommer ihåg
från den morgonen?
129
00:19:12,920 --> 00:19:19,150
Medan du gör det
följer du mina fingrar med blicken.
130
00:19:19,240 --> 00:19:22,510
Måste jag?
131
00:19:34,040 --> 00:19:39,670
Det här skrinet är ditt.
Du kan öppna det.
132
00:19:44,520 --> 00:19:48,190
- Vad ser du?
- Det är tomt.
133
00:19:48,280 --> 00:19:54,390
Allt du berättar för mig, allt det
jobbiga du inte vill ta med hem-
134
00:19:54,480 --> 00:20:01,390
-det hamnar i det skrinet.
Efteråt sätter du bara på locket.
135
00:20:02,560 --> 00:20:08,430
Du tar inte med det hem.
Vi behåller det här. Vad tror du?
136
00:20:17,320 --> 00:20:23,830
Den här morgonen,
vad är det första du tänker på?
137
00:20:25,480 --> 00:20:29,310
- Nutella.
- Nutella?
138
00:20:32,360 --> 00:20:38,030
Jag stack ner fingrarna i burken.
Mamma sa till mig.
139
00:20:41,400 --> 00:20:45,550
Vi skulle måla båten, pappa och jag.
140
00:20:51,440 --> 00:20:55,390
Ni skulle måla båten...?
141
00:20:58,760 --> 00:21:01,320
Berätta vad du ser.
142
00:21:04,200 --> 00:21:07,190
- Vad ser du?
- Kom igen, lilleman.
143
00:21:07,280 --> 00:21:10,470
- Pappa...
- Berätta vad du ser, Linus.
144
00:21:20,720 --> 00:21:22,710
Pappa...
145
00:21:22,800 --> 00:21:27,070
- Pappa.
- Vad ser du, Linus?
146
00:21:54,360 --> 00:21:59,870
- Hej, hjärtat. Hur är det?
- Nu har det hänt mycket.
147
00:21:59,960 --> 00:22:06,510
Du har kämpat på bra, Linus.
Traumabehandlingen ger resultat.
148
00:22:06,600 --> 00:22:12,110
Men det kan komma minnen
såhär i efterhand. Det kan bli tufft.
149
00:22:12,200 --> 00:22:16,790
Det är bra om han inte
behöver vara ensam.
150
00:22:16,880 --> 00:22:21,710
Han ska till morfar på gården.
Det tycker du ju om.
151
00:22:23,960 --> 00:22:28,510
Vi ses nästa vecka.
För vi är inte klara än.
152
00:22:28,600 --> 00:22:32,030
- Ska du säga hej då, Linus?
- Hej då.
153
00:22:32,120 --> 00:22:34,910
Tack, hej.
154
00:22:37,800 --> 00:22:44,590
Jag tänker gå rakt på sak.
Jag är osäker på var jag har dig.
155
00:22:44,680 --> 00:22:49,030
Hur jävla insyltad du är.
156
00:22:51,560 --> 00:22:57,870
Det var en snut här-Svensson.
Han visade bilder på dig och Broman.
157
00:22:57,960 --> 00:23:02,630
Ni såg ut att ha det trevligt. Du
skulle hålla dig borta från Broman.
158
00:23:02,720 --> 00:23:06,230
- Är du klar?
- Nej.
159
00:23:06,320 --> 00:23:09,590
Jag har hittat det.
160
00:23:12,560 --> 00:23:16,150
Har du hittat "det"? Var?
161
00:23:17,800 --> 00:23:21,750
Ligger det säkert?
162
00:23:21,840 --> 00:23:27,350
Fan, syrran. Låt det ligga
tills jag kommer ut.
163
00:23:28,800 --> 00:23:33,230
- Vadå, låt det ligga?
- Tills jag kommer ut.
164
00:23:33,320 --> 00:23:38,790
- Tänker du behålla det?
- Ja. Vad trodde du?
165
00:23:38,880 --> 00:23:44,630
Är du helt jävla dum i huvudet?
Du måste ge tillbaka det!
166
00:23:44,720 --> 00:23:50,430
Så länge Broman tror att jag vet
var det finns så låter han mig leva.
167
00:23:50,520 --> 00:23:54,400
- Annars tar de mig härinne.
- Men, vad fan...
168
00:23:54,480 --> 00:23:59,830
Jag kan inte vänta. Jag måste
bli kvitt honom. Jag är hans slav.
169
00:23:59,920 --> 00:24:05,390
Broman är körd i branschen.
Ingen vill ta i honom med tång.
170
00:24:05,480 --> 00:24:09,790
Därför behöver han dig.
Ingen annan litar på honom.
171
00:24:37,360 --> 00:24:39,950
Akta, det är varmt.
172
00:24:40,040 --> 00:24:45,630
Sitt inte här, Linus. Jag kommer att
spilla ner dig. Se vad Johan gör.
173
00:24:54,400 --> 00:24:58,510
- Gillar du den?
- Nej.
174
00:25:00,440 --> 00:25:06,510
- Du vet kanske inget om konst.
- Jo, lite.
175
00:25:06,600 --> 00:25:11,150
- Man ska bli glad av det.
- Det här gör dig inte glad?
176
00:25:11,240 --> 00:25:13,800
Nej.
177
00:25:13,880 --> 00:25:19,630
Du får måla lite glad konst.
Det kanske kan lära mig nåt.
178
00:25:29,920 --> 00:25:34,670
Det är livsfarligt. Tänk om nån
får veta att du har kokainet?
179
00:25:34,760 --> 00:25:39,700
- Fler än Broman vill väl åt det.
- Ger jag tillbaka det är Niklas död.
180
00:25:39,800 --> 00:25:46,030
- Niklas klarar sig, det vet du.
- Fredrik har dragit in honom...
181
00:25:46,120 --> 00:25:48,990
Du måste tänka på dig själv.
182
00:25:49,080 --> 00:25:54,870
Och barnen. Du skulle aldrig förlåta
dig själv om nåt hände dem.
183
00:26:04,880 --> 00:26:08,390
Sitt här, jag ska bara fixa en grej.
184
00:26:16,120 --> 00:26:17,910
Johan!
185
00:26:27,520 --> 00:26:30,670
Jag går och hämtar grejerna.
186
00:26:55,560 --> 00:26:58,390
Hej, pappa!
187
00:27:11,560 --> 00:27:15,030
In i bilen!
188
00:27:26,120 --> 00:27:28,500
Här är grejerna.
189
00:27:42,120 --> 00:27:46,670
- Är det här glad konst?
- Det bara blev så.
190
00:27:46,760 --> 00:27:49,750
Av sig själv.
191
00:27:52,320 --> 00:27:56,750
Jag undrar om du och Johan...
192
00:27:56,840 --> 00:28:01,230
Om det skulle hända mig nåt
undrar jag om ni...
193
00:28:01,320 --> 00:28:04,790
...kan ta hand om barnen?
Det är mycket begärt.
194
00:28:04,880 --> 00:28:08,830
Du behöver inte ens fråga.
Klart vi tar hand om barnen.
195
00:28:08,920 --> 00:28:12,700
Men det ska inte hända dig nåt.
Vad ska du göra?
196
00:28:27,000 --> 00:28:29,950
Hallå.
197
00:28:30,040 --> 00:28:32,990
Där är du ju igen.
198
00:28:39,080 --> 00:28:42,860
Har du tagit ett piller? Inte?
Säker på det?
199
00:28:45,440 --> 00:28:48,150
Hallå!
200
00:28:48,240 --> 00:28:51,830
- Hej!
- Hej. Tack.
201
00:28:51,920 --> 00:28:56,110
- Hej, lilleman! Hur mår du?
- Bra.
202
00:28:56,200 --> 00:29:01,790
Vet du vad? Jag har köpt
ett nytt tv-spel. CoD.
203
00:29:01,880 --> 00:29:05,660
Jag är Shadow Slicer!
Du får vara Grandpa Death.
204
00:29:05,760 --> 00:29:09,710
Linus, vill du ha varm choklad?
205
00:29:11,920 --> 00:29:15,350
- Hur går det för honom?
- Han har sovit bra.
206
00:29:15,440 --> 00:29:19,390
- Är allt klart?
- Lukas har hållit på hela natten.
207
00:29:21,120 --> 00:29:24,900
- Klarar du det här?
- Ja, det gör jag.
208
00:29:26,680 --> 00:29:33,390
Älskling, då sticker jag. Sköt dig,
kom ihåg att morfar är gammal.
209
00:29:33,480 --> 00:29:36,230
- Jag hämtar dig imorgon.
- Hej då!
210
00:29:41,080 --> 00:29:45,870
- Upp och hoppa.
- Jag sov inte.
211
00:29:45,960 --> 00:29:52,510
- Har det hänt nåt?
- Hon har varit hos syrran och farsan.
212
00:29:52,600 --> 00:29:58,230
- Okej, bra.
- Hörru du, jag får höra en del saker.
213
00:29:58,320 --> 00:30:01,430
Inte många tror på
den linjen du följer.
214
00:30:01,520 --> 00:30:07,030
Jag vet vad jag gör.
Bra peptalk!
215
00:30:17,720 --> 00:30:22,390
- Du kan väl låta honom vinna?
- Varför då?
216
00:30:22,480 --> 00:30:26,710
Han vinner
när han är mogen att vinna.
217
00:30:26,800 --> 00:30:30,070
Så lärde jag Niklas att spela.
218
00:30:30,160 --> 00:30:32,390
Bort!
219
00:30:32,480 --> 00:30:36,870
- Anders! Kom ett tag.
- Där vann jag.
220
00:30:38,040 --> 00:30:40,310
Strax tillbaka.
221
00:30:56,320 --> 00:30:59,590
Kom igen nu, lilleman.
222
00:31:07,880 --> 00:31:11,710
Tjena, Linus.
Jag visste inte att du var här.
223
00:31:11,800 --> 00:31:15,630
Du ska passa dig för
att spela krocket med morfar.
224
00:31:15,720 --> 00:31:22,160
Han ändrar reglerna så att han vinner
men det vet du väl redan, Linus?
225
00:31:22,240 --> 00:31:24,620
Linus?
226
00:31:27,960 --> 00:31:30,030
Kom.
227
00:31:58,680 --> 00:32:02,910
- Hej, det är jag. Hur går det?
-"Det går bra."
228
00:32:03,000 --> 00:32:07,470
-"Det har hänt en liten olycka bara."
- Kunde ha hänt vem som helst.
229
00:32:07,560 --> 00:32:13,150
- Har han kissat på sig igen?
- Det kan vi gamla gubbar ta hand om.
230
00:32:13,240 --> 00:32:18,030
- Får jag prata med honom?
- Linus. Mamma vill prata med dig.
231
00:32:21,720 --> 00:32:25,670
-"Hej, mamma."
- Hej, hjärtat. Hur går det?
232
00:32:25,760 --> 00:32:28,990
Okej.
233
00:32:29,080 --> 00:32:33,230
-"Jag ville bara säga godnatt."
- Okej.
234
00:32:33,320 --> 00:32:38,590
-"Inga dumma drömmar nu."
- Nej.
235
00:32:38,680 --> 00:32:45,430
-"Jag hämtar dig i morgon. Godnatt."
- Godnatt.
236
00:33:47,880 --> 00:33:53,150
- Nej, han ser att det är jag.
- Gå ut till bilen snabbt bara.
237
00:33:53,240 --> 00:33:56,350
- Här.
- Ja, smart.
238
00:33:56,440 --> 00:34:02,430
Men Gud, halsband.
Det här kommer inte att gå.
239
00:34:02,520 --> 00:34:06,990
- Hade du gått på det?
- Nej.
240
00:34:07,080 --> 00:34:09,350
Jag har ett förslag.
241
00:34:14,200 --> 00:34:16,870
Mamma!
242
00:34:27,360 --> 00:34:32,030
- Nina.
- Kan ingen annan åka?
243
00:34:32,120 --> 00:34:38,750
Ju färre som vet desto bättre.
Det kommer att gå bra.
244
00:36:02,760 --> 00:36:06,030
- Hej.
- Hej, hej.
245
00:36:06,120 --> 00:36:11,470
En lite udda mötesplats
måste jag säga.
246
00:36:35,800 --> 00:36:42,310
- Rävgatan 35. Silvergrå BMW.
- Rävgatan 35. Silvergrå BMW.
247
00:36:46,600 --> 00:36:50,510
Jag förstår varför
du har valt den här platsen.
248
00:36:50,600 --> 00:36:53,990
Tänk att rullbrädan
skulle bli populär igen.
249
00:36:54,080 --> 00:36:58,150
- Vill du prova?
- Min försäkring täcker inte det.
250
00:36:58,240 --> 00:37:00,750
Är du feg?
251
00:37:18,560 --> 00:37:22,630
Ja, det var ett tag sen.
252
00:37:49,120 --> 00:37:54,390
Varför har du aldrig frågat om jag
låg bakom mordet på Fredrik?
253
00:37:54,480 --> 00:37:57,710
Därför att du aldrig skulle säga
som det var.
254
00:37:57,800 --> 00:38:00,910
- Du tar så fel.
- Gör jag?
255
00:38:08,800 --> 00:38:11,230
Ja?
256
00:38:20,520 --> 00:38:22,190
Barry! Det är i ordning.
257
00:38:26,480 --> 00:38:29,040
Du kör.
258
00:38:48,560 --> 00:38:52,790
Jag kommer att sakna dig, Sonja.
259
00:39:04,600 --> 00:39:09,720
Jag är inte så hemsk som du tror.
Under andra omständigheter...
260
00:39:09,800 --> 00:39:12,110
Hej.
261
00:39:23,080 --> 00:39:25,870
Hur gick det?
262
00:41:54,960 --> 00:41:57,910
Allt är under kontroll.
263
00:43:46,720 --> 00:43:49,790
Nej...
Nej! 21687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.