All language subtitles for Foster.Boy.2020.1080p.WEBRip.VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,575 --> 00:00:45,344 Counting my days from the cage. 2 00:00:45,346 --> 00:00:49,715 In so many ways it's all that I've known. 3 00:00:49,717 --> 00:00:54,319 Cell's been my home. Chaotic environments. 4 00:00:54,321 --> 00:00:57,423 I've been going through violence, still screaming in silence. 5 00:00:58,793 --> 00:01:01,794 All I wanted was a shelter, warm bed and a pot to piss in, 6 00:01:01,796 --> 00:01:04,797 and daydream for better livin'. 7 00:01:05,699 --> 00:01:07,399 Stop! 8 00:01:10,771 --> 00:01:12,704 I hate living in this nightmare. 9 00:01:12,706 --> 00:01:17,843 � I was born inside A wind parade Crying on the best of days � 10 00:01:17,845 --> 00:01:20,612 � Almost pushed stop on The tape inside an Escalade � 11 00:01:20,614 --> 00:01:23,449 � In those last moments Spilling out into the Interstate � 12 00:01:23,451 --> 00:01:26,151 � Estimate the lost To the universe Don't escalate � 13 00:01:26,153 --> 00:01:28,821 � Back to the soil Back to the flower beds � 14 00:01:28,823 --> 00:01:31,623 � Back to the Crown Royal Then it's back To the toil, black � 15 00:01:31,625 --> 00:01:34,293 � Spinning while These Other motherfuckers Was spilling raps � 16 00:01:34,295 --> 00:01:36,628 � Ready to die, ready to fly Why I skipped the track... � 17 00:01:36,630 --> 00:01:38,630 Randolph, get up. You've got court. 18 00:01:43,204 --> 00:01:45,437 � ...and slow down Whatever go down � 19 00:01:45,439 --> 00:01:47,606 � I'll take it all New romantic when he puffing � 20 00:01:47,608 --> 00:01:50,209 � The trees And stake it all on the work � 21 00:01:50,211 --> 00:01:52,311 � And if I follow my bliss For model chicks � 22 00:01:52,313 --> 00:01:53,846 � They steady loving The way that I spit � 23 00:01:53,848 --> 00:01:56,348 � I'll get to live, uhh � 24 00:02:16,170 --> 00:02:19,171 � I'm alone in the city, black Fitted cap back � 25 00:02:19,173 --> 00:02:21,607 � With a pretty young thing When I'm sitting back � 26 00:02:21,609 --> 00:02:24,343 � Ice grill 'em on a warm day Lifetime � 27 00:02:24,345 --> 00:02:27,246 � Catch me on the block Blowing dice Or I'm flowing nice � 28 00:02:27,248 --> 00:02:29,882 � When the city lights Bright in the night time � 29 00:02:31,318 --> 00:02:33,919 Looked over those notes, it's pretty open and shut. 30 00:02:35,256 --> 00:02:38,190 Remember, we have the German case management meeting in the morning. 31 00:02:38,192 --> 00:02:40,192 - We'll be back in time. - Good. 32 00:02:47,535 --> 00:02:48,734 Nervous flyer? 33 00:02:48,736 --> 00:02:51,937 Yes, Sir, a bit. 34 00:02:53,407 --> 00:02:57,876 Quite an honor. You need to fly in the corporate jet your first week on the job. 35 00:02:57,878 --> 00:03:01,380 I've been here eight weeks, Sir. 36 00:03:01,382 --> 00:03:02,648 Excuse me? 37 00:03:02,650 --> 00:03:04,716 Been here two months. 38 00:03:04,718 --> 00:03:07,553 But thank you. Name's Keisha... 39 00:03:07,555 --> 00:03:11,657 James. 40 00:03:12,593 --> 00:03:14,726 ...clear to take off. 41 00:03:21,468 --> 00:03:22,935 Relax, Miss James. 42 00:03:23,837 --> 00:03:26,638 This plan is courtesy of Cal Air. Our largest client, 43 00:03:26,640 --> 00:03:27,839 39 percent of our billables. 44 00:03:30,644 --> 00:03:31,743 Okay. 45 00:03:40,521 --> 00:03:43,755 Judge, if you grant their motion, Cal Air will have completely destroyed 46 00:03:43,757 --> 00:03:46,725 a mom-and-pop company that has been flying families 47 00:03:46,727 --> 00:03:49,228 over Lake Michigan for 30 years. 48 00:03:49,230 --> 00:03:53,298 - This isn't equitable or fair. - This isn't about equity, Your Honor. 49 00:03:53,934 --> 00:03:57,669 - Well, I notice you left out the word "fair." - In this case the law states-- 50 00:03:57,671 --> 00:03:59,871 I mean, you have already decided the case. 51 00:04:01,575 --> 00:04:04,610 I'm sorry, Mr. Counselor, but the court has no choice 52 00:04:05,679 --> 00:04:07,613 but to follow the law. 53 00:04:08,749 --> 00:04:12,551 Next case, the State of Illinois versus Jamal Randolph. 54 00:04:13,921 --> 00:04:17,522 Mr. Randolph. 55 00:04:18,626 --> 00:04:21,426 This is the fifth time I've seen you this year. 56 00:04:21,428 --> 00:04:23,328 I see you more than I see my grandchildren. 57 00:04:23,330 --> 00:04:25,731 And that is a problem. 58 00:04:25,733 --> 00:04:28,867 This time it's two OxyContin pills 59 00:04:28,869 --> 00:04:30,902 that you gave to your... your fellow inmates. 60 00:04:30,904 --> 00:04:33,505 Yeah, my boy was hurting and he had these shakes. 61 00:04:33,507 --> 00:04:36,308 Mr. Randolph, you have three weeks remaining 62 00:04:36,310 --> 00:04:39,011 on your present sentence. I'm gonna tack on an additional week. 63 00:04:39,013 --> 00:04:40,579 Man, this is some fucking bullshit. 64 00:04:40,581 --> 00:04:41,880 Mr. Randolph, 65 00:04:43,484 --> 00:04:46,518 you're on your way out. You stay out of trouble. 66 00:04:49,290 --> 00:04:51,523 Mr. Randolph, re... re... return here. 67 00:04:51,525 --> 00:04:53,425 Return here back to the podium. 68 00:04:57,865 --> 00:05:00,632 You have another case in here in this court, a civil case, 69 00:05:00,634 --> 00:05:04,403 that's due up for trial in two weeks, correct? 70 00:05:04,405 --> 00:05:06,004 - Yeah. - Mm-Hm. 71 00:05:06,006 --> 00:05:07,873 This case has been bouncing around this court 72 00:05:07,875 --> 00:05:10,409 - for what, six years now? - Your Honor, 73 00:05:11,779 --> 00:05:14,313 I'm sorry, I'm Jamal's mother. 74 00:05:15,015 --> 00:05:17,849 We've tried but we haven't been able to find 75 00:05:17,851 --> 00:05:19,785 anyone to help us. 76 00:05:19,787 --> 00:05:22,888 Mr. Randolph, do you wish to proceed? 77 00:05:25,959 --> 00:05:27,359 Yeah. 78 00:05:30,664 --> 00:05:33,332 Well, representing yourself is not a good idea. 79 00:05:33,334 --> 00:05:35,467 Mr. Trainer, 80 00:05:37,571 --> 00:05:40,405 please return to the podium. Please. 81 00:05:40,407 --> 00:05:43,008 - Uh... - Please. 82 00:05:45,813 --> 00:05:49,681 Well, I see, Trainer, you have an impressive record here. 83 00:05:50,551 --> 00:05:53,085 It... uh, from the looks of it you've managed to turn down every case 84 00:05:53,087 --> 00:05:56,788 in which any court has attempted to appoint you to represent an indigent client. 85 00:05:56,790 --> 00:05:58,690 Your Honor, if I may? 86 00:05:58,692 --> 00:06:01,593 Ah, ah, did I ask you to speak, 87 00:06:01,595 --> 00:06:05,397 Counselor? No, you may not. 88 00:06:07,634 --> 00:06:09,868 According to the docket, you have never handled 89 00:06:09,870 --> 00:06:11,970 a pro bono case for this court or any court. 90 00:06:11,972 --> 00:06:15,607 I make donations. I... I write a lot of checks for charities. 91 00:06:15,609 --> 00:06:18,076 Accepting appointments to represent a client 92 00:06:18,078 --> 00:06:19,845 who cannot afford a lawyer 93 00:06:19,847 --> 00:06:22,147 is responsibility that you owe to the bar. 94 00:06:22,149 --> 00:06:25,684 And I have a responsibility to my corporate clients and my firm. 95 00:06:25,686 --> 00:06:29,454 Mr. Randolph, meet your new lawyer, Michael Trainer. 96 00:06:31,158 --> 00:06:34,459 - Oh, hell, no. - Your Honor, my practice 97 00:06:34,461 --> 00:06:36,094 is confined to corporate litigation, not-- 98 00:06:36,096 --> 00:06:37,963 Unconfine it. 99 00:06:39,533 --> 00:06:42,701 Next case. 100 00:06:42,703 --> 00:06:44,770 Kanan versus Melissa. 101 00:06:44,772 --> 00:06:47,439 What the fuck just happened? 102 00:06:51,545 --> 00:06:55,147 Jesus, we got three trials next month. How are we gonna try this case? 103 00:06:55,149 --> 00:06:58,016 We're not. You're gonna find a conflict. 104 00:06:58,018 --> 00:07:00,986 Can't we just assign someone from the firm to the case? 105 00:07:00,988 --> 00:07:03,655 They have legal aid for people like him. 106 00:07:03,657 --> 00:07:04,956 People like him? 107 00:07:06,693 --> 00:07:09,628 Don't do that. You know what I mean. 108 00:07:16,670 --> 00:07:18,737 Okay. Now, let's not gonna rush this 109 00:07:18,739 --> 00:07:21,206 because I've seen this go terribly wrong. 110 00:07:21,208 --> 00:07:25,877 No, no, my daughter's idiot ex-husband Barry, cursed him from the start. 111 00:07:25,879 --> 00:07:28,079 At the wedding I'm making the toast around the table, 112 00:07:28,081 --> 00:07:30,582 Barry comes in hard, six glasses shatter, 113 00:07:30,584 --> 00:07:33,118 - champagne goes everywhere. - Oh, no. 114 00:07:33,120 --> 00:07:35,887 So before we raise a glass, I want to say, 115 00:07:35,889 --> 00:07:40,091 Bellcore will be the first private foster company to go public ever. 116 00:07:40,093 --> 00:07:41,893 Vince, what are the stock projections? 117 00:07:41,895 --> 00:07:43,929 Three-hundred-percent increase in year one, 118 00:07:43,931 --> 00:07:46,598 - plus or minus twenty percent. - Okay, I'll take that 119 00:07:46,600 --> 00:07:50,001 plus or minus. Ms. Dupree, where are we at with the collateral litigation? 120 00:07:50,003 --> 00:07:53,805 Ten lawsuits in total. Six should be dismissed by the end of the month. 121 00:07:53,807 --> 00:07:56,208 Three we can settle for under fifty. 122 00:07:56,210 --> 00:07:59,177 Six and three. That's nine. 123 00:07:59,179 --> 00:08:03,248 Yes, there's a kid in Chicago. Just got assigned a lawyer, corporate guy. 124 00:08:03,250 --> 00:08:05,984 - Shouldn't be a problem. - Oh, I see. Okay, come here, 125 00:08:07,187 --> 00:08:12,190 let's make sure that it's not a problem. 126 00:08:12,192 --> 00:08:15,727 - Yes. - Okay. Good enough. Now come in gently... 127 00:08:27,808 --> 00:08:29,574 My key still works. 128 00:08:29,576 --> 00:08:31,576 It might be better if you'd knock. 129 00:08:38,085 --> 00:08:39,551 Of course. 130 00:08:39,552 --> 00:08:41,018 - Where's Benny? - He's back in his bunk. 131 00:08:41,021 --> 00:08:42,921 - Hey, Benny. - Yeah? 132 00:08:42,923 --> 00:08:44,956 - Your dad's here. - Okay. 133 00:08:47,728 --> 00:08:50,996 You don't... don't... you don't have to do that. 134 00:08:54,968 --> 00:08:57,903 I, uh... 135 00:08:59,773 --> 00:09:01,806 I can't take Benny for the whole weekend. 136 00:09:03,710 --> 00:09:06,611 - What is it this time? - I have to go to Chicago. 137 00:09:06,613 --> 00:09:09,147 - Are you two arguing again? - No. 138 00:09:09,149 --> 00:09:11,716 - How you doing, buddy? - I'm fine. 139 00:09:13,120 --> 00:09:15,587 Hey, uh, show your dad your picture. 140 00:09:16,890 --> 00:09:21,092 Oh... that's terrific. 141 00:09:21,094 --> 00:09:23,695 It's you. He... he drew a picture of you. 142 00:09:23,697 --> 00:09:27,299 I... I tried to get out of it, but the judge forced me to take 143 00:09:27,301 --> 00:09:31,903 - a pro bono case. - What's pro bono? 144 00:09:31,905 --> 00:09:35,774 Pro bono. Well, that's where the judge forces you to do something for free. 145 00:09:35,776 --> 00:09:38,109 - How come? - You got me. 146 00:09:38,111 --> 00:09:40,679 When somebody can't afford a lawyer, 147 00:09:40,681 --> 00:09:42,814 the judge tries to be helpful and appoints an attorney. 148 00:09:42,816 --> 00:09:44,082 What happened to him? 149 00:09:45,018 --> 00:09:48,587 He got hurt and he wants money from the people 150 00:09:48,589 --> 00:09:50,255 he thinks are responsible. 151 00:09:50,257 --> 00:09:52,724 - Will they give it to him? - Maybe a little. 152 00:09:52,726 --> 00:09:54,826 Did they only hurt him a little? 153 00:09:54,828 --> 00:09:57,295 The company doesn't think that they hurt him at all. 154 00:10:00,801 --> 00:10:01,967 What do you think? 155 00:10:01,968 --> 00:10:03,134 I think he'll be lucky to get a dime. Come on. 156 00:10:03,136 --> 00:10:06,137 Hey. 157 00:10:06,139 --> 00:10:09,641 - Come on. - Bye, Mom. 158 00:10:09,643 --> 00:10:11,209 Bye, sweetheart. Have fun. 159 00:10:11,211 --> 00:10:13,678 - I love you. - Love you, too. 160 00:10:19,620 --> 00:10:23,154 We'll settle this by noon and be out of here. 161 00:10:23,156 --> 00:10:26,358 All right. How do you think this kid's gonna present? 162 00:10:26,360 --> 00:10:28,159 Like a thug. 163 00:10:28,161 --> 00:10:29,928 Yeah, that's not gonna help. 164 00:10:31,298 --> 00:10:35,033 Mr. Trainer. I'm so glad to finally meet you. 165 00:10:35,035 --> 00:10:38,970 I'm... I'm Shaina. Excuse me, I'm Shaina Randolph, Jamal's mother. 166 00:10:38,972 --> 00:10:43,008 My husband and I googled you and your reputation is impeccable. 167 00:10:43,010 --> 00:10:46,277 Well, Miss Randolph, you can't believe everything you read on Google. 168 00:10:46,279 --> 00:10:47,879 A liberal invented it. 169 00:10:59,826 --> 00:11:03,662 Excuse me, could you remove his cuffs please? 170 00:11:03,664 --> 00:11:05,230 Protocol. 171 00:11:10,070 --> 00:11:12,904 - James Randolph? - Jamal. 172 00:11:14,207 --> 00:11:16,207 Jamal Randolph. Okay. 173 00:11:17,711 --> 00:11:21,346 Today we are going to have a pre-trial. You know what that is? 174 00:11:21,348 --> 00:11:24,416 That's where we try to settle this case 175 00:11:24,418 --> 00:11:26,418 and get some money in your pocket. 176 00:11:27,788 --> 00:11:29,387 You'd like that, wouldn't you? 177 00:11:29,389 --> 00:11:31,856 Just some bullshit. 178 00:11:31,858 --> 00:11:34,159 The defendant, Bellcore Family Services 179 00:11:34,161 --> 00:11:36,227 has offered you 40,000 dollars. 180 00:11:36,229 --> 00:11:39,698 I'd like to get that up to say 70, 75. 181 00:11:40,867 --> 00:11:43,401 - Does that sound good? - Nope. 182 00:11:43,403 --> 00:11:45,904 All right. Maybe 80. 183 00:11:45,906 --> 00:11:49,274 It ain't about the money, three-piece. 184 00:11:50,877 --> 00:11:52,410 It's always about the money. 185 00:11:53,280 --> 00:11:55,046 And three-piece suits went out in the '80s. 186 00:11:55,048 --> 00:11:57,749 - Are you deaf, old man? - Maybe 90. 187 00:11:57,751 --> 00:12:00,418 Why the fuck do I have to have you as my lawyer? 188 00:12:03,423 --> 00:12:05,490 You're a real charmer, you know that? 189 00:12:09,730 --> 00:12:12,097 Judge Taylor will see you both in chambers. 190 00:12:14,101 --> 00:12:15,433 You work on it. 191 00:12:20,240 --> 00:12:23,108 You know you should count yourself lucky 192 00:12:23,110 --> 00:12:25,043 to be represented by Mr. Trainer. 193 00:12:25,045 --> 00:12:27,979 - Oh, yeah? - Mm-Hm. 194 00:12:27,981 --> 00:12:30,982 Now, how much does he pay you to kiss that ass? 195 00:12:39,760 --> 00:12:42,327 - Michael Trainer. - Samuel Collins. 196 00:12:42,329 --> 00:12:46,397 Judge, we have told the plaintiff we'll pay 40,000 if he'll take it. 197 00:12:46,399 --> 00:12:50,034 My client's digging his heels in but I'm still working on it. 198 00:12:50,036 --> 00:12:51,336 So what's your demand? 199 00:12:52,272 --> 00:12:54,906 Offer a hundred. Let's see what we can do. 200 00:12:55,776 --> 00:12:57,475 I may be able to do 75. 201 00:13:00,180 --> 00:13:04,215 Mr. Collins, do you mind if I have a moment with Mr. Trainer, please? 202 00:13:07,254 --> 00:13:08,386 Thank you. 203 00:13:13,093 --> 00:13:15,960 Mr. Trainer, well, the last demand by your client, 204 00:13:15,962 --> 00:13:19,964 before you were appointed, uh, was, uh, 20 million dollars. 205 00:13:19,966 --> 00:13:23,268 Now hundred thousand dollars, that seems a little uh... a little shy 206 00:13:23,270 --> 00:13:25,136 - in comparison, wouldn't you say so? - Yeah, 207 00:13:25,138 --> 00:13:26,504 - 20 million dollars? - Uh-huh. 208 00:13:26,506 --> 00:13:28,807 It's totally unrealistic. 209 00:13:28,809 --> 00:13:32,277 Did the allegations that when, uh, 210 00:13:32,279 --> 00:13:35,246 Jamal Randolph was a ten-year-old child, 211 00:13:35,248 --> 00:13:39,284 Bellcore negligently ignored his repeated complaints 212 00:13:39,286 --> 00:13:41,553 when a 16-year-old, who was also in place, 213 00:13:41,555 --> 00:13:45,256 brutally raped and tortured him for a three-year period. 214 00:13:45,258 --> 00:13:47,892 - Yes, I've read the case. - Ah. 215 00:13:48,829 --> 00:13:51,262 They're allegations, as you say. 216 00:13:51,264 --> 00:13:53,932 Well, Bellcore, that's a private corporation that buys 217 00:13:53,934 --> 00:13:56,501 contracts from the states for foster care, is that right? 218 00:13:56,503 --> 00:13:59,437 It's a business, a big business. There's nothing illegal about that. 219 00:14:00,273 --> 00:14:03,341 - Is Bellcore your... your client? - Excuse me? 220 00:14:03,343 --> 00:14:07,011 Well, you seem to know more about them than you know about, uh, Jamal. 221 00:14:07,013 --> 00:14:10,849 Your Honor, this is a respected corporation 222 00:14:10,851 --> 00:14:14,352 versus a kid that looks like a thug. 223 00:14:14,354 --> 00:14:15,420 Thug. 224 00:14:18,425 --> 00:14:21,292 What does a thug look like to you? 225 00:14:21,294 --> 00:14:24,329 It doesn't matter what I think, it's what the jury sees. 226 00:14:24,331 --> 00:14:26,931 It's the whole package, the attitude, the hair. 227 00:14:26,933 --> 00:14:28,199 Hair? 228 00:14:30,437 --> 00:14:32,971 Why are you selling out your client? 229 00:14:32,973 --> 00:14:35,106 I sell out nobody. Who do you think you are? 230 00:14:35,108 --> 00:14:37,609 Sit down. I'm gonna have you disbarred. 231 00:14:37,611 --> 00:14:41,045 Fine. I could retire tomorrow. 232 00:14:41,047 --> 00:14:44,382 Go. Then maybe you can get that money that you did protecting 233 00:14:44,384 --> 00:14:47,518 those corporations then you can retire to your private golf club 234 00:14:47,520 --> 00:14:51,356 and then you can stand over your putter trying to get the perfect putt 235 00:14:51,358 --> 00:14:53,925 knowing goddamn well that you haven't done anything for anybody 236 00:14:53,927 --> 00:14:55,193 but yourself. 237 00:14:57,464 --> 00:14:59,464 Get out of my chambers. 238 00:14:59,466 --> 00:15:02,033 I'm sure you have someplace else to go, Mr. Trainer. 239 00:15:23,323 --> 00:15:24,989 What are you looking at? 240 00:15:28,328 --> 00:15:29,627 Remain seated. 241 00:15:36,670 --> 00:15:40,371 All right. Have you gentlemen reached a settlement? 242 00:15:44,344 --> 00:15:46,177 No settlement. 243 00:15:46,179 --> 00:15:47,278 Okay. 244 00:15:49,149 --> 00:15:53,351 Trial starts Monday morning at 9:00 a.m. Start picking the jury. 245 00:15:53,353 --> 00:15:57,055 Monday? I can't. That doesn't give me time to prepare. 246 00:15:57,057 --> 00:16:00,024 That's what the last two weeks were about. Monday, Mr. Trainer. 247 00:16:00,026 --> 00:16:03,294 Your Honor, I need to clean my client up. I need to get him a haircut. 248 00:16:03,296 --> 00:16:05,563 I handle cases, I'm not a barber. 249 00:16:05,565 --> 00:16:09,267 I can't put my client in front of a jury looking like this. 250 00:16:10,270 --> 00:16:12,070 Side room in there if you like. 251 00:16:17,210 --> 00:16:18,443 All rise. 252 00:16:22,449 --> 00:16:25,216 Don't even be thinking about touching my hair, three-piece. 253 00:16:27,454 --> 00:16:29,087 Let me tell you something, kid. 254 00:16:30,557 --> 00:16:33,291 You want me to try this case, I guess I have to. 255 00:16:33,293 --> 00:16:35,760 But there's one thing that I don't do and that is lose. 256 00:16:35,762 --> 00:16:37,428 - I'm not your kid. - Clearly! 257 00:16:37,430 --> 00:16:38,763 Back up, three-piece! 258 00:16:51,578 --> 00:16:54,212 Keisha, figure this out. 259 00:17:04,290 --> 00:17:06,290 You ain't touching my hair, girl. 260 00:17:08,094 --> 00:17:10,661 Name's Keisha, not Girl. 261 00:17:12,432 --> 00:17:14,198 Don't be like them. 262 00:17:14,200 --> 00:17:17,201 To win, you got to play the game, 263 00:17:17,203 --> 00:17:19,103 especially their game. 264 00:17:21,741 --> 00:17:24,308 Come on now, you don't want to scare these white folk, do you? 265 00:17:28,181 --> 00:17:30,081 Start the car, get the heat going. 266 00:17:30,717 --> 00:17:34,452 See if you can find some hotel rooms in this city. 267 00:17:52,372 --> 00:17:54,439 How come you're playing his game? 268 00:17:55,341 --> 00:17:57,508 - I'm not. - Please. 269 00:17:57,510 --> 00:17:59,844 You're following the man around, you're doing his dirty. 270 00:17:59,846 --> 00:18:02,780 You think this game only belongs to him? 271 00:18:02,782 --> 00:18:04,248 Well, it don't. 272 00:18:05,452 --> 00:18:07,585 Belongs to me just as much. 273 00:18:07,587 --> 00:18:11,522 Besides, I'm playing what I need to get to where I need to get. 274 00:18:12,692 --> 00:18:15,860 All right, girl... I mean, Keisha. 275 00:18:44,624 --> 00:18:48,259 All right. All right. 276 00:18:55,902 --> 00:18:58,169 For your opening statement. 277 00:18:58,171 --> 00:19:02,173 Thank you. Yeah, take these depositions 278 00:19:02,175 --> 00:19:04,775 and give me an outline of my cross exams by tomorrow morning. 279 00:19:08,515 --> 00:19:11,716 We got nothing, you know? This is a joke. 280 00:19:11,718 --> 00:19:15,219 No, we've got a young man with no money 281 00:19:15,221 --> 00:19:17,622 who won't accept an $80,000 settlement. 282 00:19:18,658 --> 00:19:19,924 That's something. 283 00:19:30,737 --> 00:19:32,370 What happened at chambers today? 284 00:19:34,874 --> 00:19:36,207 Nothing. 285 00:19:57,263 --> 00:19:59,263 Mind if I join you, Mr. Trainer? 286 00:19:59,933 --> 00:20:02,200 Do I know you? 287 00:20:02,202 --> 00:20:05,469 Pamela Dupree, vice president of Bellcore Family Services. 288 00:20:05,471 --> 00:20:07,505 We didn't get a chance to meet in court. 289 00:20:10,210 --> 00:20:11,309 Uh... 290 00:20:12,645 --> 00:20:14,445 You know we looked you up, Michael. 291 00:20:14,447 --> 00:20:16,280 You're normally on our side of the fence. 292 00:20:17,383 --> 00:20:18,649 Doing your homework. 293 00:20:20,220 --> 00:20:22,987 I also read that you're a bit of a wine snob. 294 00:20:24,357 --> 00:20:25,656 C�tes du Rh�ne. 295 00:20:26,559 --> 00:20:28,626 It's your favorite, right? 296 00:20:28,628 --> 00:20:30,962 "C�tes", the "s" is silent. 297 00:20:35,435 --> 00:20:39,604 Must be frustrating being stuck in Chicago away from your family. 298 00:20:39,606 --> 00:20:42,473 Well, I don't have much of a say in the matter. 299 00:20:44,244 --> 00:20:46,744 Sometimes I find a glass or two of wine 300 00:20:46,746 --> 00:20:48,779 is more productive than hours in a courtroom. 301 00:20:48,781 --> 00:20:49,914 Good point. 302 00:20:53,620 --> 00:20:54,819 Thank you. 303 00:20:56,022 --> 00:20:58,489 You know, we're not so different, you and I. 304 00:20:59,926 --> 00:21:01,659 I worked my way up through the company, 305 00:21:01,661 --> 00:21:04,996 started as a caseworker, then manager, 306 00:21:04,998 --> 00:21:07,598 now I'm vice president of claims and a major shareholder. 307 00:21:09,669 --> 00:21:12,270 Because of who you are and the type of clients you have, 308 00:21:12,272 --> 00:21:14,805 I think we can get this up to a hundred thousand. 309 00:21:17,310 --> 00:21:19,443 The kid won't settle. 310 00:21:19,445 --> 00:21:22,546 Bellcore took over where the government failed, Mr. Trainer. 311 00:21:22,548 --> 00:21:24,749 The State had over 20,000 kids in Child Services. 312 00:21:24,751 --> 00:21:26,951 Now we do it all. 313 00:21:26,953 --> 00:21:29,854 Pretty soon Bellcore Family Services will be in all 50 states. 314 00:21:30,690 --> 00:21:33,024 - Private companies do it better. - Yeah, 315 00:21:33,026 --> 00:21:35,426 private companies do some things better. 316 00:21:35,428 --> 00:21:38,496 They make a good fork, a good knife, a nice glass of red wine. 317 00:21:38,498 --> 00:21:41,065 The trouble is a child is not a product. 318 00:21:41,067 --> 00:21:43,701 You joining the Green Party? 319 00:21:43,703 --> 00:21:46,804 I'm sure you'd know if I was. 320 00:21:46,806 --> 00:21:49,674 Jury's not gonna believe a black drug dealer. 321 00:21:49,676 --> 00:21:51,809 A couple pills, I'll keep it out. 322 00:21:51,811 --> 00:21:53,878 Won't keep out the color of his skin. 323 00:21:56,516 --> 00:21:59,417 - The kid is a mess. - Kid was a mess before Bellcore got a hold of him. 324 00:21:59,419 --> 00:22:02,053 The kid was four years old before Bellcore got a hold of him. 325 00:22:02,055 --> 00:22:04,689 - Where were the parents? - Maybe Bellcore never told 326 00:22:04,691 --> 00:22:07,858 the Randolphs about Joey Poule's violent history. 327 00:22:09,495 --> 00:22:12,563 I'm authorized to go to 150,000, that's it. 328 00:22:12,565 --> 00:22:15,533 Wow. You just went to $150,000 329 00:22:15,535 --> 00:22:17,401 and I haven't had a sip of that red wine. 330 00:22:21,107 --> 00:22:24,008 This is a nuisance case, Mr. Trainer, 331 00:22:24,010 --> 00:22:28,346 just like the dozen or so you and I have handled over the years. 332 00:22:28,348 --> 00:22:31,515 Take the offer to your client, 333 00:22:31,517 --> 00:22:36,020 then you can go back home to your son, Benjamin, is that it? 334 00:22:46,666 --> 00:22:50,534 We've completed the jury selection. Are you ready to proceed? 335 00:22:50,536 --> 00:22:51,736 Your Honor, may I have a minute? 336 00:22:51,738 --> 00:22:52,937 I'll let you have five. 337 00:22:52,939 --> 00:22:54,972 Then I'm calling the jury. 338 00:22:54,974 --> 00:22:56,107 Thank you. 339 00:22:56,109 --> 00:23:01,445 - Bellcore upped the offer to 150,000. - I already said no. 340 00:23:12,392 --> 00:23:15,860 What? What did you see? 341 00:23:15,862 --> 00:23:17,128 That's her. 342 00:23:34,947 --> 00:23:38,449 - Ms. Dupree! - That's enough! 343 00:23:38,451 --> 00:23:40,518 You get inside. 344 00:23:50,129 --> 00:23:53,130 Good morning. Bellcore offered $150,000. 345 00:23:53,132 --> 00:23:55,666 I have a fiduciary responsibility to tell you that 346 00:23:55,668 --> 00:23:58,836 - that's a lot of money. - Did they... 347 00:23:58,838 --> 00:24:02,706 ever put a criminal in another home like they did with us? 348 00:24:02,708 --> 00:24:04,809 There have been other allegations. 349 00:24:04,811 --> 00:24:07,044 - I need to talk to you outside. - Sure. 350 00:24:14,887 --> 00:24:17,822 What are you seeing there, Mr. Trainer? 351 00:24:17,824 --> 00:24:23,093 Do you see a young man who has lost three years of his life? 352 00:24:23,095 --> 00:24:25,062 Do you see his shame? 353 00:24:25,064 --> 00:24:27,631 Or is all you can see is another opportunity 354 00:24:27,633 --> 00:24:30,100 to be done with this case? 355 00:24:30,102 --> 00:24:31,936 Miss Randolph, with all due respect-- 356 00:24:31,938 --> 00:24:33,704 You're a father, aren't you? 357 00:24:34,974 --> 00:24:37,908 I'm telling you now, we are not gonna settle. 358 00:24:39,712 --> 00:24:41,879 Shine a light on what they did, 359 00:24:41,881 --> 00:24:44,748 fight for that child as if he were your own. 360 00:24:48,087 --> 00:24:54,625 Jamal was eight. It's pretty difficult those first few months. 361 00:24:55,761 --> 00:24:57,795 Never heard so many curse words. 362 00:25:03,903 --> 00:25:07,538 Bill, they are here. 363 00:25:07,540 --> 00:25:08,906 I thought they were coming tomorrow. 364 00:25:08,908 --> 00:25:11,008 It doesn't look that way. 365 00:25:11,010 --> 00:25:12,042 Just put that stuff. 366 00:25:14,547 --> 00:25:16,881 Mr. And Mrs. Randolph. I'm Ms. Dupree. 367 00:25:16,883 --> 00:25:18,649 We spoke on the phone. How are you? 368 00:25:18,651 --> 00:25:20,050 - Hi. - Hi. 369 00:25:24,156 --> 00:25:27,157 - Hello there, James. - It's Jamal. 370 00:25:28,594 --> 00:25:29,727 Jamal then. 371 00:25:35,301 --> 00:25:37,868 Did Jamal ever talk about his past? 372 00:25:40,139 --> 00:25:41,672 It was off limits. 373 00:25:43,175 --> 00:25:48,078 Pamela Dupree placed Joey Poule in your home, is that correct? 374 00:25:48,915 --> 00:25:51,582 - Yes. - Did she ever talk to you 375 00:25:51,584 --> 00:25:54,318 about Joey's past, uh, any violent tendency-- 376 00:25:54,320 --> 00:25:58,088 Objection, Your Honor, we have never established that either Bellcore 377 00:25:58,090 --> 00:26:00,624 or Ms. Dupree would have had access to that information. 378 00:26:00,626 --> 00:26:01,725 Sustained. 379 00:26:05,064 --> 00:26:08,132 How long after Joey moved into your home 380 00:26:08,134 --> 00:26:11,669 did you begin to see a difference in Jamal's behavior? 381 00:26:13,072 --> 00:26:15,806 I should have seen it right away, but I didn't. 382 00:26:19,812 --> 00:26:23,614 Easy, girl, easy. 383 00:26:23,616 --> 00:26:24,682 What you doing? 384 00:26:29,121 --> 00:26:32,122 I wonder what Sasha would look like with the pitchfork sticking out of her. 385 00:26:37,763 --> 00:26:40,064 I know this must be difficult but... 386 00:26:40,066 --> 00:26:43,968 can you explain to the jury the changes that you saw 387 00:26:43,970 --> 00:26:45,269 specifically? 388 00:26:48,240 --> 00:26:51,909 He became angry, distant, 389 00:26:54,814 --> 00:26:57,281 sometimes he didn't leave his room. 390 00:26:59,919 --> 00:27:02,987 And this was because of Joey Poule? 391 00:27:02,989 --> 00:27:05,255 Objection, Your Honor, requires speculation. 392 00:27:05,257 --> 00:27:07,858 - Sustained. - No further questions. 393 00:27:13,399 --> 00:27:16,033 Thank you for being here, Mrs. Randolph. 394 00:27:16,035 --> 00:27:18,135 I understand that it's very difficult. 395 00:27:18,137 --> 00:27:20,037 We'll try to make it as easy as possible. 396 00:27:21,040 --> 00:27:24,108 How much were you paid to be a foster mother, 397 00:27:24,110 --> 00:27:26,744 - Mrs. Randolph? - I don't know. 398 00:27:26,746 --> 00:27:30,648 We have receipts, $450 per month? 399 00:27:31,951 --> 00:27:35,019 I... I guess. I didn't count it. 400 00:27:35,021 --> 00:27:39,089 And you took in over 20 children over the years, is that correct? 401 00:27:39,091 --> 00:27:42,059 - Yes, but-- - Four-fifty per kid, 402 00:27:42,061 --> 00:27:46,830 that comes to over $145,000 you made. Is that right? 403 00:27:46,832 --> 00:27:50,701 We spent it on the children-clothing, food. 404 00:27:50,703 --> 00:27:53,170 You own a farm, Mrs. Randolph, you grow food. 405 00:27:53,172 --> 00:27:57,708 - We do. - In fact, I see that you recorded a surplus 406 00:27:57,710 --> 00:27:59,209 for going on 10 years now. 407 00:27:59,211 --> 00:28:01,178 Bill has a green thumb. 408 00:28:01,180 --> 00:28:03,681 It appears so. A 10-year surplus, you made 409 00:28:03,683 --> 00:28:05,783 hundreds of thousands of dollars. 410 00:28:05,785 --> 00:28:08,385 Tell me something, is this a picture 411 00:28:08,387 --> 00:28:10,721 of a new truck that you and your family have bought? 412 00:28:10,723 --> 00:28:12,990 Exhibit 25, counselor. 413 00:28:12,992 --> 00:28:14,992 We bought a new truck, yes. 414 00:28:14,994 --> 00:28:20,431 And this one, is this a picture of your new tractor, 26? 415 00:28:20,433 --> 00:28:22,733 Because the old one broke down. 416 00:28:22,735 --> 00:28:26,036 Of course. Of course. But this new one 417 00:28:26,038 --> 00:28:29,106 is a lot bigger than the old tractor, isn't it? 418 00:28:29,108 --> 00:28:33,110 - Covers a lot more ground, plows a lot more land. - Yes. 419 00:28:33,112 --> 00:28:36,080 Meaning bigger profits for you and Mr. Randolph. 420 00:28:36,082 --> 00:28:40,284 - When the crops are good. - I'm sure you'll do fine with Mr. Randolph's green thumb. 421 00:28:40,286 --> 00:28:42,986 - Objection, Your Honor. - Sustained. 422 00:28:42,988 --> 00:28:46,256 - Stick to a question, Counselor. - Fair enough, Your Honor. 423 00:28:48,027 --> 00:28:51,995 Question, Mrs. Randolph. Am I correct here in reading 424 00:28:51,997 --> 00:28:55,232 that you have already applied to Bellcore 425 00:28:55,234 --> 00:28:59,336 - to host, yet, another foster child? - Yes, that is true. 426 00:28:59,338 --> 00:29:04,742 In spite of the alleged horrifying experiences with Joey Poule? 427 00:29:04,744 --> 00:29:07,811 Children need help, Mr. Collins. 428 00:29:07,813 --> 00:29:11,949 Are you helping the children, Mrs. Randolph? 429 00:29:11,951 --> 00:29:14,752 - Or, are you helping yourself? - Your Honor. 430 00:29:14,754 --> 00:29:16,353 Don't answer that question, Mrs. Randolph. 431 00:29:16,355 --> 00:29:18,455 Counselor, you're pushing your luck. 432 00:29:18,457 --> 00:29:20,791 I have no further questions, Your Honor. 433 00:29:28,167 --> 00:29:34,805 Jamal. Jamal. Jamal. 434 00:29:34,807 --> 00:29:37,007 Fuck him and what he said about my mom. 435 00:29:37,009 --> 00:29:38,942 That's his job, he's trying to get under your skin. 436 00:29:38,944 --> 00:29:41,211 Fuck his job, three-piece. 437 00:29:41,213 --> 00:29:44,348 Mr. Trainer, call your next witness. 438 00:29:44,350 --> 00:29:47,384 All right. It's time for you to get up there and tell your story. 439 00:29:50,089 --> 00:29:51,121 What is it? 440 00:29:52,324 --> 00:29:54,525 - I can't. - You can't? Okay. 441 00:29:54,527 --> 00:29:56,994 - Then I'll go over and accept their offer. - No. 442 00:30:00,432 --> 00:30:02,432 Those are your options. 443 00:30:02,434 --> 00:30:05,435 Either you accept their offer or you tell your story. 444 00:30:06,338 --> 00:30:09,006 Plaintiff would like to call James Randolph to the stand. 445 00:30:09,942 --> 00:30:11,842 State your name for the record. 446 00:30:18,350 --> 00:30:21,185 Please state your name for the record. 447 00:30:21,187 --> 00:30:22,886 Say your name. 448 00:30:24,390 --> 00:30:26,890 Um... 449 00:30:33,532 --> 00:30:40,270 James Randolph, but I... I go by Jamal. 450 00:30:40,272 --> 00:30:45,242 Good. Jamal, one of your first foster homes 451 00:30:45,244 --> 00:30:47,444 was with Stephanie Myers. 452 00:30:48,981 --> 00:30:50,314 Tell us what happened. 453 00:30:59,158 --> 00:31:00,524 I, um... 454 00:31:11,871 --> 00:31:13,637 Where the fuck you been, boy? 455 00:31:16,141 --> 00:31:19,509 - What you got to say, boy? - Nothing. 456 00:31:20,946 --> 00:31:22,346 Get over here. 457 00:31:27,353 --> 00:31:31,555 So you play with yourself all the time. 458 00:31:31,557 --> 00:31:32,990 What'd I tell you about playing with yourself? 459 00:31:32,992 --> 00:31:34,358 You want to grow up to be a faggot? 460 00:31:34,360 --> 00:31:36,159 No. 461 00:31:37,997 --> 00:31:40,631 Little faggot playing with yourself in front of me. 462 00:31:40,633 --> 00:31:43,033 You disrespected me. That's what you're doing. 463 00:31:43,035 --> 00:31:44,534 You little nasty piece of shit. 464 00:31:46,338 --> 00:31:49,539 - You don't remember? - I... I don't remember. 465 00:31:50,509 --> 00:31:55,612 Okay. Well, uh, let's move on for the moment. Uh... 466 00:31:57,516 --> 00:32:01,051 after the Myers you moved in with the Ryan family. Uh... 467 00:32:02,655 --> 00:32:04,254 do you remember the Ryan family? 468 00:32:05,157 --> 00:32:07,157 You stayed with them before the Randolphs. 469 00:32:07,159 --> 00:32:08,659 Don't you remember? 470 00:32:09,695 --> 00:32:11,428 You lived with them. 471 00:32:19,104 --> 00:32:20,938 You'll get two of these a month. 472 00:32:22,341 --> 00:32:24,708 Miss Dupree. 473 00:32:24,710 --> 00:32:26,576 Look at me. 474 00:32:29,949 --> 00:32:34,251 - You look at me. - Miss Dupree! 475 00:32:35,688 --> 00:32:38,622 Miss Dupree! Please. 476 00:32:40,259 --> 00:32:41,625 Jamal. 477 00:32:43,495 --> 00:32:45,195 Jamal. 478 00:32:45,197 --> 00:32:46,596 Jamal, I asked you a question. 479 00:32:46,598 --> 00:32:49,266 What... what... what, man? 480 00:32:50,469 --> 00:32:53,003 What do you remember about the Ryans? 481 00:32:57,743 --> 00:33:00,444 - Nothing. - Jesus Christ. 482 00:33:00,446 --> 00:33:02,512 Excuse me, Counselor. 483 00:33:02,514 --> 00:33:04,381 He said nothing. 484 00:33:04,383 --> 00:33:07,050 Let's move on to the next line of questions. 485 00:33:07,052 --> 00:33:09,152 Your Honor, may I have a quick word with my client? 486 00:33:10,556 --> 00:33:13,557 Okay, we'll take a five-minute recess. 487 00:33:15,094 --> 00:33:18,595 You asked why do you have to have me as your lawyer. 488 00:33:19,665 --> 00:33:22,032 Why do I have to have you as my client? 489 00:33:23,102 --> 00:33:25,268 Do you ever think of that? Hmm? 490 00:33:26,438 --> 00:33:31,041 No. Because you're too busy thinking the world owes you something. 491 00:33:32,378 --> 00:33:36,413 I'm the bad guy, right? I ask you to settle, I'm a sellout. 492 00:33:36,415 --> 00:33:39,016 I wear nice clothes and I'm a fucking three-piece. 493 00:33:40,652 --> 00:33:43,020 You don't know shit about me. 494 00:33:43,022 --> 00:33:45,122 So let me tell you a little bit about myself. 495 00:33:45,124 --> 00:33:47,457 I know how to practice law. That's what I know. 496 00:33:47,459 --> 00:33:49,726 I know how to win cases. 497 00:33:49,728 --> 00:33:52,529 So if you want to win, you've got to go out there 498 00:33:52,531 --> 00:33:56,800 and you've got to tell those 12 people getting paid $15 a day your story. 499 00:33:56,802 --> 00:33:59,136 If you don't want to win, then don't talk. 500 00:34:00,639 --> 00:34:03,507 - I'm trying. - Good, 501 00:34:03,509 --> 00:34:05,609 because your five minutes are up. 502 00:34:15,054 --> 00:34:17,320 Tell us what happened, Jamal. 503 00:34:24,329 --> 00:34:26,296 Why did you file this lawsuit? 504 00:34:32,504 --> 00:34:36,106 Jamal, why did you file this lawsuit? 505 00:34:37,776 --> 00:34:40,177 Answer the question, Mr. Randolph. 506 00:34:40,179 --> 00:34:42,479 - Tell us what happened. - You little piece of shit. 507 00:34:42,481 --> 00:34:45,182 Why did you file this lawsuit? 508 00:34:45,184 --> 00:34:47,451 What are we even doing here? 509 00:34:47,453 --> 00:34:50,620 - Tell us what happened. - Leave me the fuck alone! 510 00:34:50,622 --> 00:34:53,723 - All of you! You don't get it, man! - Order. 511 00:34:53,725 --> 00:34:56,259 - You fucking listen, man. - Order. 512 00:34:56,261 --> 00:34:59,229 You don't want to get it, right? So fuck it. Fuck this shit. 513 00:34:59,231 --> 00:35:02,132 - Order in the court. - Fuck it. I'm out of here. This is some bullshit. 514 00:35:02,134 --> 00:35:04,167 - Get the fuck out of my way. - Back in the witness stand. 515 00:35:04,169 --> 00:35:05,669 No, I'm not getting back on the stand. 516 00:35:05,671 --> 00:35:07,304 - Calm down. - Jamal. 517 00:35:07,306 --> 00:35:09,172 Fuck out of my way... 518 00:35:09,174 --> 00:35:11,641 Hey, Jamal! 519 00:35:16,248 --> 00:35:17,414 Easy. 520 00:35:24,523 --> 00:35:26,189 Get up. 521 00:35:26,191 --> 00:35:27,724 Get him out of here. 522 00:35:29,161 --> 00:35:31,361 I told you, man. I told you. 523 00:35:31,363 --> 00:35:34,831 Ladies and gentlemen, yeah, the trial resumes 524 00:35:34,833 --> 00:35:37,400 tomorrow morning at 9:00 a.m. 525 00:35:50,883 --> 00:35:53,150 Michael, can I talk to you? 526 00:35:53,152 --> 00:35:55,285 Tell Jeff, he'll fill me in. 527 00:35:55,287 --> 00:35:56,753 No, Sir, I need to talk to you. 528 00:35:56,755 --> 00:36:02,859 I think you should stop talking at Jamal and try listening to him. 529 00:36:02,861 --> 00:36:04,694 Have you been paying attention at all? 530 00:36:04,696 --> 00:36:06,463 That's all I do is listen. 531 00:36:07,499 --> 00:36:09,499 You want to help me, tell him to start talking 532 00:36:09,501 --> 00:36:10,901 or we're going to lose this case. 533 00:36:12,604 --> 00:36:14,171 Jamal left these behind. 534 00:36:15,240 --> 00:36:17,274 I think it'd be good for you to take a look. 535 00:38:13,592 --> 00:38:17,060 - Why are you here? - Because I'm your lawyer. 536 00:38:19,598 --> 00:38:23,300 You can withdraw from the case. I'm not gonna fight you on it. 537 00:38:23,302 --> 00:38:27,037 I don't want to. I believe you. 538 00:38:27,973 --> 00:38:32,042 I lost my shit and the jury see me get tased, 539 00:38:32,044 --> 00:38:33,677 so the game... 540 00:38:34,813 --> 00:38:37,981 - is over. - Now, the good news is 541 00:38:37,983 --> 00:38:40,517 that the jury decides when it's over 542 00:38:40,519 --> 00:38:42,852 and they haven't decided. 543 00:38:42,854 --> 00:38:44,854 You left these in the courtroom. 544 00:38:48,927 --> 00:38:50,026 What are they? 545 00:38:51,730 --> 00:38:54,097 They're my verses. 546 00:38:54,099 --> 00:38:55,332 Verses? 547 00:38:56,601 --> 00:38:57,600 Yeah. 548 00:38:59,604 --> 00:39:01,338 About my past. 549 00:39:01,340 --> 00:39:03,940 - Would you read them to me? - Hell, no. 550 00:39:05,510 --> 00:39:07,677 Ain't gonna happen. You're tripping. 551 00:39:07,679 --> 00:39:09,412 Read them to me anyway. 552 00:39:12,517 --> 00:39:13,883 Man, you're crazy. 553 00:39:17,856 --> 00:39:20,423 My ex-wife would agree with you. 554 00:39:20,425 --> 00:39:22,092 - Read them to me. - No. 555 00:39:23,495 --> 00:39:24,794 You ain't gonna get it. 556 00:39:35,140 --> 00:39:37,374 Read them to me. 557 00:39:37,376 --> 00:39:38,541 No, 558 00:39:40,812 --> 00:39:42,645 you're not gonna get it. 559 00:40:42,941 --> 00:40:44,007 "Counting my... 560 00:40:48,780 --> 00:40:50,580 days from the cage. 561 00:40:54,820 --> 00:40:56,219 In so many ways 562 00:41:00,926 --> 00:41:02,592 it's all that I've known. 563 00:41:05,630 --> 00:41:06,930 Cell's been my home. 564 00:41:10,168 --> 00:41:11,768 Chaotic environments. 565 00:41:13,505 --> 00:41:15,071 I've been growing with violence, 566 00:41:16,641 --> 00:41:17,707 still scream..." 567 00:41:25,083 --> 00:41:26,850 It's stupid. 568 00:41:27,786 --> 00:41:32,655 No, no, it's not stupid. 569 00:41:40,966 --> 00:41:44,067 Yeah. I-- 570 00:41:44,069 --> 00:41:47,136 Actually I got it right here. Michael, I got Reynolds. 571 00:41:48,874 --> 00:41:51,140 He's looking at your notes on the German case. You got a second? 572 00:41:52,944 --> 00:41:55,712 Tell him we're busy with this case. 573 00:41:55,714 --> 00:41:58,147 He's on his own. 574 00:41:58,149 --> 00:42:00,850 - I need you to try-- - I'm gonna have to get back to you. 575 00:42:00,852 --> 00:42:03,753 - I can't run it without him. - I... I don't know what to tell you. 576 00:42:07,125 --> 00:42:08,258 It's Dad. 577 00:42:10,829 --> 00:42:12,862 - Hi. - Hi. 578 00:42:13,732 --> 00:42:16,633 Benny gets his leg braces off today, right? 579 00:42:16,635 --> 00:42:17,734 Could I speak to him? 580 00:42:17,736 --> 00:42:18,768 Sure. 581 00:42:21,940 --> 00:42:24,607 - Hello. - Hey, how you feeling? 582 00:42:24,609 --> 00:42:28,645 Good. How... how's the case going? Did you win? 583 00:42:28,647 --> 00:42:30,613 Well, not yet, it's a tough one. 584 00:42:30,615 --> 00:42:32,015 Don't you always win? 585 00:42:32,017 --> 00:42:33,683 Not always, no. 586 00:42:33,685 --> 00:42:35,318 Well, you should win this one. 587 00:42:35,320 --> 00:42:36,953 Well, I'm gonna do my best. 588 00:42:40,859 --> 00:42:41,858 Here's Mom. 589 00:42:44,930 --> 00:42:48,565 Listen, Kim, you think I could have Ben 590 00:42:48,567 --> 00:42:50,967 - for the Thanksgiving weekend? - In Chicago? 591 00:42:50,969 --> 00:42:53,970 Yeah, you put him on the plane, I'll pick him up on the other end. 592 00:42:53,972 --> 00:42:56,105 It'll be nice, the two of us can hang out. 593 00:42:56,107 --> 00:42:58,041 I don't know. 594 00:42:59,010 --> 00:43:00,977 Well, will you think about it? 595 00:43:01,913 --> 00:43:03,813 Yeah, yeah, I'll think about it. 596 00:43:32,010 --> 00:43:33,109 Hello. 597 00:43:35,080 --> 00:43:38,014 No, it's fine, I'm... I'm wide awake. 598 00:43:39,918 --> 00:43:41,818 Again, I am very sorry to bother you, Sir, 599 00:43:41,820 --> 00:43:44,887 but a man left you an urgent package. 600 00:43:44,889 --> 00:43:47,223 - Did you see who left it? - No, Sir. 601 00:43:47,225 --> 00:43:49,025 Thanks, Sanjay. 602 00:44:14,886 --> 00:44:16,719 - Where's Jeff? - I don't know. 603 00:44:16,721 --> 00:44:19,288 I... I checked his room and nobody answered. 604 00:44:19,290 --> 00:44:21,391 Well, it is 5:30 in the morning. 605 00:44:21,393 --> 00:44:23,860 Somebody dropped off a dozen Bellcore documents 606 00:44:23,862 --> 00:44:26,663 showing that Joey Poule had a history of violence. 607 00:44:26,665 --> 00:44:28,998 He molested his own sister and his niece. 608 00:44:29,000 --> 00:44:31,134 - God knows how many other children. - Jesus. 609 00:44:31,136 --> 00:44:33,403 I need you to find out who dropped those off. 610 00:44:33,405 --> 00:44:34,971 Okay. 611 00:44:34,973 --> 00:44:38,174 And, Keisha, thank you. I... 612 00:44:39,310 --> 00:44:42,412 I apologize for not being more properly dressed. 613 00:44:43,848 --> 00:44:45,281 It's okay, Mr. Trainer. 614 00:45:02,434 --> 00:45:03,433 Hello. 615 00:45:07,472 --> 00:45:08,738 How? 616 00:45:13,812 --> 00:45:14,977 I understand. 617 00:46:13,471 --> 00:46:18,341 Mr. Cohen. My name is Keisha. I work with the Trainer Firm. 618 00:46:18,343 --> 00:46:20,543 - I would love to talk-- - Sorry, I am very busy. 619 00:46:21,980 --> 00:46:23,780 Did you work with Pamela Dupree? 620 00:46:23,782 --> 00:46:25,448 Uh, I... I have an appointment. 621 00:46:25,450 --> 00:46:28,284 - Uh, I am late. - Mr. Cohen. 622 00:46:29,988 --> 00:46:31,854 Did you work with Pamela Dupree? 623 00:46:48,439 --> 00:46:50,139 Hi. 624 00:46:52,076 --> 00:46:55,444 Hi. How are you? How is the trial going? 625 00:46:55,446 --> 00:46:57,480 Uh, it's different. 626 00:46:58,349 --> 00:47:01,484 - How? - My client's telling the truth. 627 00:47:01,486 --> 00:47:04,554 Oh, wow, that's something different for you, huh. 628 00:47:04,556 --> 00:47:07,023 Yeah, it's something. 629 00:47:07,025 --> 00:47:10,126 So I... I talked to Benny about Thanksgiving. 630 00:47:10,128 --> 00:47:13,162 He said yes. And I want him to go see you. 631 00:47:13,164 --> 00:47:14,964 I think it'll be good for both of you. 632 00:47:14,966 --> 00:47:17,333 That's great. Tell him I can't wait to see him. 633 00:47:17,335 --> 00:47:21,003 - We'll go ride horses in the park. - Horses? 634 00:47:21,005 --> 00:47:24,273 Well, don't worry, they're old nags, they don't go very fast. 635 00:47:24,275 --> 00:47:28,211 Okay. Just be careful, Michael, he just got those braces off. 636 00:47:28,213 --> 00:47:31,147 Of course, yeah. Um... 637 00:47:34,986 --> 00:47:36,185 Bye? 638 00:47:38,289 --> 00:47:39,422 Bye. 639 00:47:53,171 --> 00:47:57,506 Yes. No, I'll be overseas. 640 00:47:59,510 --> 00:48:01,510 He wasn't angry. 641 00:48:03,181 --> 00:48:04,247 I know. 642 00:48:07,051 --> 00:48:10,920 Yeah. Open it. I'll call you back. 643 00:48:10,922 --> 00:48:12,388 We took the trouble of calculating 644 00:48:12,390 --> 00:48:14,490 how much you stand to gain if this 645 00:48:14,492 --> 00:48:17,293 - public offering goes through. - It will go through, Simon. 646 00:48:17,295 --> 00:48:19,462 There's no reason to think it won't. 647 00:48:19,464 --> 00:48:23,900 Did you know that we are Cal Air's biggest corporate client? 648 00:48:23,902 --> 00:48:26,002 I... I did not. 649 00:48:26,004 --> 00:48:27,370 You should have. 650 00:48:29,207 --> 00:48:32,008 Play harder. We can't lose this. 651 00:48:42,620 --> 00:48:44,987 - Jeff, can you check on that? - Yeah. 652 00:48:44,989 --> 00:48:46,555 Excuse me. Michael. 653 00:48:50,094 --> 00:48:52,328 What is this? Some kind of a joke? 654 00:48:52,330 --> 00:48:53,963 I'm afraid not. 655 00:48:55,633 --> 00:48:57,033 Come on. 656 00:49:02,307 --> 00:49:04,140 Tim, this is Michael Trainer calling. 657 00:49:04,142 --> 00:49:06,709 I just received some very alarming news. 658 00:49:06,711 --> 00:49:08,311 Could you please call me back? 659 00:49:20,992 --> 00:49:25,261 Hey, hey, Dupree. 660 00:49:25,263 --> 00:49:27,063 You're behind this, aren't you? 661 00:49:27,065 --> 00:49:29,131 What did you say to Cal Air? 662 00:49:29,133 --> 00:49:31,500 Cal Air makes its own decisions, Mr. Trainer, 663 00:49:31,502 --> 00:49:33,970 and they decided not to work with you anymore. 664 00:49:33,972 --> 00:49:36,072 You're a real piece of shit, you know that? 665 00:49:37,342 --> 00:49:39,375 Be careful, Mr. Trainer. 666 00:49:39,377 --> 00:49:41,577 Cal Air was just the beginning. 667 00:49:53,291 --> 00:49:55,524 Give me the Bellcore file. 668 00:49:55,526 --> 00:49:57,360 - Sir, the file is-- - What Bellcore file? 669 00:49:57,362 --> 00:49:59,595 Your Honor, I'd like to recall 670 00:49:59,597 --> 00:50:01,230 Jamal Randolph to the stand. 671 00:50:01,232 --> 00:50:02,732 You may proceed. 672 00:50:02,734 --> 00:50:05,334 Jamal, I need you to go back on the stand. 673 00:50:05,336 --> 00:50:07,470 All you have to do is say yes. I'll do the rest. 674 00:50:07,472 --> 00:50:09,739 Michael, what are you doing? 675 00:50:21,219 --> 00:50:23,352 Jamal, you were tortured in the Ryan home 676 00:50:23,354 --> 00:50:25,554 and their own file shows that, isn't that true? 677 00:50:25,556 --> 00:50:27,456 What file? Objection, Your Honor. 678 00:50:27,458 --> 00:50:30,092 Your own file shows that they placed Joey Poule 679 00:50:30,094 --> 00:50:31,327 - and Randolph-- - Side bar, please. 680 00:50:31,329 --> 00:50:32,628 Counselor! 681 00:50:32,630 --> 00:50:33,696 ...this previous sexual assault. 682 00:50:33,698 --> 00:50:35,498 Counselor! 683 00:50:43,074 --> 00:50:45,341 Judge, I have several case notes to show that Bellcore 684 00:50:45,343 --> 00:50:48,577 knew that Joey Poule had sexually assaulted other children. 685 00:50:48,579 --> 00:50:51,047 I have never seen these documents. 686 00:50:51,049 --> 00:50:52,114 Can I see that? 687 00:50:57,188 --> 00:50:58,821 Where'd you get this? 688 00:50:58,823 --> 00:51:00,756 Someone dropped them off at my hotel. 689 00:51:00,758 --> 00:51:03,426 Judge, this is what discovery is for. 690 00:51:03,428 --> 00:51:06,062 Without any... any foundation how do we establish 691 00:51:06,064 --> 00:51:08,497 the authenticity of these documents? How do we know Mr. Trainer 692 00:51:08,499 --> 00:51:10,166 didn't create these documents himself? 693 00:51:10,168 --> 00:51:12,234 - That's bullshit. - It's enough. 694 00:51:12,236 --> 00:51:14,703 He has no witness to lay a foundation. 695 00:51:14,705 --> 00:51:16,305 How do you know? 696 00:51:16,307 --> 00:51:18,307 I'm making a really good guess. 697 00:51:21,279 --> 00:51:22,311 Do you? 698 00:51:25,249 --> 00:51:29,118 - No, not yet. - You can be damn sure unless you can find the person 699 00:51:29,120 --> 00:51:31,520 who can authenticate this document, 700 00:51:31,522 --> 00:51:33,322 it's not going in. 701 00:51:38,229 --> 00:51:43,599 Ms. Dupree, you were Jamal Randolph and Joey Poule's caseworker for four years 702 00:51:43,601 --> 00:51:46,335 and you're telling the jury that you had no knowledge 703 00:51:46,337 --> 00:51:49,572 that Joey Poule sexually assaulted Jamal Randolph? 704 00:51:49,574 --> 00:51:51,373 - Objection, Your Honor. - Sustained. 705 00:51:51,375 --> 00:51:53,175 Counsel, you've asked the same question 706 00:51:53,177 --> 00:51:54,844 three straight times. Move on. 707 00:51:54,846 --> 00:52:00,282 Apparently, putting your hand on the Bible and taking the oath means nothing. 708 00:52:00,284 --> 00:52:02,118 What was that you said, Counselor? 709 00:52:02,120 --> 00:52:03,452 Nothing, Your Honor. 710 00:52:08,493 --> 00:52:12,361 I'd like to show you what's been marked as exhibit number 23. 711 00:52:12,363 --> 00:52:14,497 Objection, Your Honor. 712 00:52:14,499 --> 00:52:17,600 If this document is not already familiar to the witness, 713 00:52:17,602 --> 00:52:19,835 then there is no foundation for its introduction. 714 00:52:19,837 --> 00:52:21,303 Take it down. 715 00:52:26,811 --> 00:52:29,578 I'm showing you a copy of a mental health record 716 00:52:29,580 --> 00:52:33,415 that shows that Joey Poule raped his own sister and cousin. 717 00:52:33,417 --> 00:52:34,884 - Objection, Your Honor. - Sustained. 718 00:52:34,886 --> 00:52:36,819 Counselor, show that document 719 00:52:36,821 --> 00:52:40,256 to Ms. Dupree and see if she recognizes it first. 720 00:52:42,193 --> 00:52:43,559 You recognize that document? 721 00:52:48,166 --> 00:52:49,865 Never saw it before, Counselor. 722 00:52:52,236 --> 00:52:55,304 The jury is instructed to disregard it. 723 00:52:55,306 --> 00:52:56,639 Move on. 724 00:52:57,575 --> 00:52:58,674 Ms. Dupree, 725 00:53:01,279 --> 00:53:05,814 - did you know Joey Poule raped his sister? - No, I did not. 726 00:53:05,816 --> 00:53:09,285 - Did you know that he raped his cousin? - I never knew. 727 00:53:09,287 --> 00:53:12,521 Did you know that he beat and raped Jamal Randolph? 728 00:53:12,523 --> 00:53:15,424 Never knew any of it, Counselor. 729 00:53:23,234 --> 00:53:27,503 Okay, ladies and gentlemen, it's time for our Thanksgiving break. 730 00:53:27,505 --> 00:53:29,905 And the jury is instructed not to discuss this case 731 00:53:29,907 --> 00:53:31,941 or to read about it. 732 00:53:33,945 --> 00:53:35,678 All rise. 733 00:53:40,518 --> 00:53:42,651 - She's lying. - I know she is. 734 00:53:42,653 --> 00:53:45,221 We should take their last offer. 735 00:53:45,223 --> 00:53:47,523 And why would we do that? 736 00:53:47,525 --> 00:53:50,326 We can't introduce a damn thing. I know they'd settle this right now. 737 00:53:50,328 --> 00:53:53,729 No, we're playing the game. 738 00:53:55,866 --> 00:53:57,233 There's your answer. 739 00:54:01,239 --> 00:54:03,472 I'm, uh... I'm gonna grab a flight out. 740 00:54:03,474 --> 00:54:07,476 - What? - It's, uh... it's Thanksgiving weekend, right? 741 00:54:07,478 --> 00:54:09,345 Right. But you be back Saturday. 742 00:54:10,715 --> 00:54:12,481 You're not coming back, are you? 743 00:54:14,952 --> 00:54:17,686 When Michael found out about Cal Air, you weren't surprised. 744 00:54:17,688 --> 00:54:18,687 You knew. 745 00:54:20,324 --> 00:54:22,925 I'm leaving. I'm starting my own firm. 746 00:54:22,927 --> 00:54:25,761 - With no clients. - Cal Air is going with him. 747 00:54:28,032 --> 00:54:29,732 Is that true? 748 00:54:29,734 --> 00:54:31,867 Ten years and this is what it comes to? 749 00:54:31,869 --> 00:54:33,736 You had your day, Michael. 750 00:54:33,738 --> 00:54:37,473 You're making a fool of yourself in that courtroom, isn't that obvious? 751 00:54:37,475 --> 00:54:38,807 Dupree got to you, didn't she? 752 00:54:38,809 --> 00:54:40,709 That's what they do, Jeff. 753 00:54:40,711 --> 00:54:43,946 No loyalty. People like Dupree go to Cal Air 754 00:54:43,948 --> 00:54:45,714 and make deals and people like you accept them. 755 00:54:45,716 --> 00:54:47,950 For 10 years I watched you get rich off 756 00:54:47,952 --> 00:54:50,519 of companies like Bellcore destroying anyone who got in your way 757 00:54:50,521 --> 00:54:53,922 and now, all of a sudden, you have a change of heart. 758 00:54:53,924 --> 00:54:57,459 You think defending that kid makes you some kind of savior? 759 00:54:58,562 --> 00:54:59,928 You should have settled. 760 00:55:01,866 --> 00:55:03,299 Happy Thanksgiving. 761 00:55:13,644 --> 00:55:16,345 Please, leave a message. 762 00:55:16,347 --> 00:55:19,615 Kim, it's Michael. I've called, left a couple of messages. 763 00:55:19,617 --> 00:55:21,750 I haven't heard back. 764 00:55:21,752 --> 00:55:24,019 I still don't have Benny's flight information. 765 00:55:24,021 --> 00:55:25,521 Can you please call me? 766 00:55:35,633 --> 00:55:38,600 Mr. Trainer, I've just received an urgent message from your wife. 767 00:55:39,570 --> 00:55:42,604 That's weird. Why... why wouldn't she have called my cell? 768 00:55:42,606 --> 00:55:44,840 She said she couldn't get through to your mobile phone. 769 00:55:44,842 --> 00:55:46,975 She wanted me to let you know that your son's changed his mind. 770 00:55:46,977 --> 00:55:48,911 He won't make it for Thanksgiving. 771 00:55:49,814 --> 00:55:50,879 Yeah. 772 00:55:51,782 --> 00:55:52,848 Sorry, Sir. 773 00:55:54,418 --> 00:55:55,384 Thanks. 774 00:55:57,054 --> 00:56:00,389 � I lied to mother � 775 00:56:00,391 --> 00:56:03,726 � Protecting him though He stuck... � 776 00:56:03,728 --> 00:56:06,762 - It's good to have you back, son. - Thanks, pa. 777 00:56:08,999 --> 00:56:14,870 � Snow mounted up To the kitchen window � 778 00:56:14,872 --> 00:56:19,007 � Oh, oh, oh � 779 00:56:20,778 --> 00:56:24,380 � I never told � 780 00:56:26,951 --> 00:56:30,085 � Oh, oh, oh � 781 00:56:32,156 --> 00:56:35,524 � I never told � 782 00:56:37,561 --> 00:56:40,829 � No footprints to follow � 783 00:56:40,831 --> 00:56:43,399 � To grandmother's stone � 784 00:56:43,401 --> 00:56:47,503 � And it's all Covered in the snow... � 785 00:56:56,013 --> 00:56:57,880 � My head in reverse � 786 00:56:57,882 --> 00:57:00,949 � Mind controlled � 787 00:57:00,951 --> 00:57:05,687 � Align wires In cortical rows � 788 00:57:05,689 --> 00:57:10,159 � Nano-electrodes Pulse the thrum � 789 00:57:10,161 --> 00:57:13,996 � One note to beat my heart Beat my heart � 790 00:57:13,998 --> 00:57:19,101 � Like a drum Battle stations go � 791 00:57:19,103 --> 00:57:22,738 � Armed and ready to blow � 792 00:57:25,443 --> 00:57:27,576 � Yes, I know � 793 00:57:30,181 --> 00:57:31,914 � Yes, I know � 794 00:57:50,835 --> 00:57:53,669 � Battle stations go � 795 00:57:54,805 --> 00:57:58,173 � Armed and ready to blow � 796 00:57:59,910 --> 00:58:02,778 � Bridge's lost control � 797 00:58:04,014 --> 00:58:07,049 � Armed and ready to blow � 798 00:58:10,154 --> 00:58:12,554 � Yes, I know � 799 00:58:14,859 --> 00:58:17,259 � Yes, I know � 800 00:58:19,730 --> 00:58:21,730 � Yes, I know � 801 00:58:24,502 --> 00:58:26,201 � Yes, I know � 802 00:58:29,039 --> 00:58:31,240 � Yes, I know � 803 00:58:33,878 --> 00:58:35,811 - � Yes, I know... � - Cohen. 804 00:58:37,147 --> 00:58:39,214 � Yes, I know � 805 00:58:41,986 --> 00:58:43,552 � Yes, I know � 806 00:58:43,554 --> 00:58:45,220 Hey, Jamal. 807 00:58:46,690 --> 00:58:47,756 Yo. 808 00:58:51,529 --> 00:58:53,962 - What the hell happened to you? - I was jogging. 809 00:58:53,964 --> 00:58:55,931 Somebody almost ran me over. Get in. 810 00:58:57,001 --> 00:58:58,767 Unlock the door. 811 00:59:05,142 --> 00:59:06,642 You think it was Bellcore. 812 00:59:06,644 --> 00:59:09,244 Could have been an accident. 813 00:59:09,246 --> 00:59:11,013 I think it was a warning. 814 00:59:46,183 --> 00:59:48,116 Mr. Cohen, we need to speak to you. 815 00:59:51,121 --> 00:59:55,190 I know you're the one that dropped those documents off at my hotel. 816 00:59:58,696 --> 01:00:00,262 I need you to testify. 817 01:00:07,304 --> 01:00:11,173 You have no idea what these people are capable of. 818 01:00:11,175 --> 01:00:12,240 Do you remember Jamal? 819 01:00:14,044 --> 01:00:17,913 - Hey, Mr. Cohen. - I want you to look at this young man's face 820 01:00:17,915 --> 01:00:20,115 and tell him that you are not going to help him. 821 01:00:22,186 --> 01:00:23,919 I never wanted you to get hurt. 822 01:00:23,921 --> 01:00:25,721 I never wanted any of them to get hurt. 823 01:00:25,723 --> 01:00:26,922 But we did. 824 01:00:29,860 --> 01:00:31,627 The more placements that fail, 825 01:00:31,629 --> 01:00:34,363 the more money that Bellcore makes, okay? 826 01:00:34,365 --> 01:00:36,298 Wait, how did they fail? 827 01:00:40,838 --> 01:00:43,171 Let's say that the government pays 3000 bucks 828 01:00:43,173 --> 01:00:44,940 per foster care placement, 829 01:00:44,942 --> 01:00:46,408 but it doesn't work out. 830 01:00:46,410 --> 01:00:49,378 So then, Bellcore places the kid again 831 01:00:49,380 --> 01:00:51,413 and they make another 3000 bucks. 832 01:00:52,316 --> 01:00:55,684 The whole system is designed to fail. 833 01:00:55,686 --> 01:00:57,786 Mr. Cohen, I need you to tell this to the jury. 834 01:00:57,788 --> 01:00:59,221 I can't. 835 01:00:59,223 --> 01:01:00,822 Mr. Cohen. 836 01:01:05,129 --> 01:01:06,862 What are you laughing at? 837 01:01:09,667 --> 01:01:13,435 You know, sometimes this shit is so thick 838 01:01:13,437 --> 01:01:15,771 that the only thing you can do is laugh, Mr. Trainer. 839 01:01:15,773 --> 01:01:17,005 It's not funny. 840 01:01:18,208 --> 01:01:19,441 We're gonna lose. 841 01:01:20,344 --> 01:01:22,244 No, we're not. 842 01:01:24,848 --> 01:01:26,882 - It's okay. - No, it's not okay. 843 01:01:26,884 --> 01:01:29,051 No, it is. You fought for me 844 01:01:30,087 --> 01:01:31,319 and that means something. 845 01:01:33,857 --> 01:01:34,956 It's not okay. 846 01:01:42,866 --> 01:01:44,766 Is there something else on your mind? 847 01:01:47,304 --> 01:01:48,937 No, nothing. 848 01:01:54,878 --> 01:01:59,314 My son was supposed to fly in from Los Angeles today and he cancelled, all right? 849 01:02:00,217 --> 01:02:02,818 It's really tough. Sorry. 850 01:02:02,820 --> 01:02:06,388 Yeah. Well, it's my own fault. I haven't been the best father. 851 01:02:09,126 --> 01:02:10,826 How old is your son? 852 01:02:12,029 --> 01:02:16,164 Ten. 853 01:02:16,166 --> 01:02:18,767 Then you're not done being a father. 854 01:02:23,841 --> 01:02:27,843 � Your loyalty is priceless � 855 01:02:29,179 --> 01:02:34,850 � That's how I know You're right here � 856 01:02:34,852 --> 01:02:37,085 � Spending your time And your money � 857 01:02:37,087 --> 01:02:42,457 � On things that no one Can take when you're gone � 858 01:02:42,459 --> 01:02:46,361 � I'm serious Where you've been � 859 01:02:46,363 --> 01:02:48,463 � Are you feeling me? Yeah � 860 01:02:48,465 --> 01:02:51,333 � This is our turn I need you � 861 01:02:51,335 --> 01:02:55,003 � I've been on my own... � 862 01:02:55,005 --> 01:02:57,506 I watered down the air vent just in case. 863 01:02:58,342 --> 01:02:59,541 Okay. 864 01:03:03,981 --> 01:03:05,413 Long overdue. 865 01:03:08,519 --> 01:03:09,518 Yep. 866 01:03:12,322 --> 01:03:15,190 � I gotta go outta my way � 867 01:03:15,192 --> 01:03:17,859 � Do my own thing � 868 01:03:17,861 --> 01:03:22,164 � I'm sorry that It turned out this way � 869 01:03:22,166 --> 01:03:28,303 � Turned out that way Just hit me up When you're back in my life � 870 01:03:28,305 --> 01:03:31,239 � I gotta go outta my way � 871 01:03:31,241 --> 01:03:33,909 � Do my own thing � 872 01:03:33,911 --> 01:03:36,344 � I'm sorry that It turned out this way... � 873 01:03:36,346 --> 01:03:37,946 You did that? 874 01:03:39,216 --> 01:03:40,849 Mm-Hm. 875 01:03:44,855 --> 01:03:48,957 � I got a broken soul Instead of my heart � 876 01:03:52,196 --> 01:03:55,263 � Got this for you my love Broken soul � 877 01:03:55,265 --> 01:03:58,900 � Yeah, you do it sure I can't control... � 878 01:04:02,306 --> 01:04:05,507 Mr. Trainer, it's Thanksgiving 879 01:04:05,509 --> 01:04:09,878 and, uh, Thanksgiving is a time for families to celebrate 880 01:04:11,849 --> 01:04:14,616 and we damn sure are gonna celebrate today. 881 01:04:14,618 --> 01:04:20,055 � Tonight, ain't nothing Gonna stop us, yeah � 882 01:04:20,057 --> 01:04:23,625 � All I need is All I need is you and you... � 883 01:04:23,627 --> 01:04:25,293 Is this where it happened? 884 01:04:28,098 --> 01:04:29,364 Yeah. 885 01:04:29,366 --> 01:04:31,233 � Just hit me up � 886 01:04:31,235 --> 01:04:33,969 � When you're back In my life... � 887 01:04:33,971 --> 01:04:35,337 Let it burn. 888 01:04:35,339 --> 01:04:37,005 � I got a broken soul � 889 01:04:37,007 --> 01:04:39,441 � Instead of my heart � 890 01:04:48,218 --> 01:04:52,120 We're sorry. Your call cannot be completed and dialed. 891 01:04:54,992 --> 01:04:57,425 Good evening, Mr. Trainer. Hope you've had a nice day. 892 01:04:58,595 --> 01:05:01,029 Sanjay, can I use the house phone? 893 01:05:01,031 --> 01:05:02,631 Yeah, of course, Sir. 894 01:05:02,633 --> 01:05:04,432 - Dial 9. - Indeed. 895 01:05:11,475 --> 01:05:15,911 Hi, it's Michael. Yeah. Happy Thanksgiving to you, too. 896 01:05:15,913 --> 01:05:18,280 Uh, listen, could I speak to Kim? 897 01:05:21,385 --> 01:05:23,351 - Michael. - Kim. 898 01:05:24,621 --> 01:05:26,488 - Why are you calling on my dad's phone? - Kim, 899 01:05:26,490 --> 01:05:28,423 is everything all right with you and Benny? 900 01:05:28,425 --> 01:05:30,025 I've been calling you all day. 901 01:05:30,027 --> 01:05:32,260 What are you talking about? 902 01:05:32,262 --> 01:05:34,296 Benny's with you. I put him on the plane 903 01:05:34,298 --> 01:05:36,698 this morning like we planned. 904 01:05:36,700 --> 01:05:41,069 Kim, get on a plane to Chicago right now. 905 01:05:43,240 --> 01:05:45,473 This is Pamela Dupree, Vice President of Bellcore 906 01:05:45,475 --> 01:05:47,542 Family Service, please leave a message. 907 01:05:47,544 --> 01:05:50,578 I know you're behind this. I will destroy you 908 01:05:50,580 --> 01:05:53,515 and your fucking company if anything happens to my son. 909 01:05:53,517 --> 01:05:55,183 Do you understand me? 910 01:05:58,155 --> 01:06:01,089 � ...crucial But I ain't even mad man � 911 01:06:01,091 --> 01:06:03,692 � I'm glad I had the illusion 'Cause I ain't need No struggles � 912 01:06:03,694 --> 01:06:07,128 � And I ain't need no worries I just need To take this goal � 913 01:06:07,130 --> 01:06:10,165 � Hold me till I'm 30 Need that green in my pocket Need that black in my... � 914 01:06:10,167 --> 01:06:12,167 - Get down, now. Now! - No, no, no! 915 01:06:12,169 --> 01:06:14,469 Why are you here? Relax. You're gonna get me killed. 916 01:06:14,471 --> 01:06:16,271 - Turn around. - Shit! 917 01:06:16,273 --> 01:06:17,973 - All right, all right. - Hands behind your head, 918 01:06:17,975 --> 01:06:19,207 interlace your fingers. 919 01:06:19,209 --> 01:06:21,009 Why are you here? 920 01:06:21,011 --> 01:06:23,244 Get down on the floor. 921 01:06:23,246 --> 01:06:25,146 - Get down on the floor. - Hey, man, I didn't do shit. 922 01:06:25,148 --> 01:06:27,315 Hands out in front of you. 923 01:06:27,317 --> 01:06:30,986 Man, I didn't do anything, all right? I just got out. 924 01:06:30,988 --> 01:06:33,021 - What is happening here? - Stay where you are, 925 01:06:33,023 --> 01:06:34,255 What are you doing? It's my phone. 926 01:06:34,257 --> 01:06:35,690 That's not his. 927 01:06:35,692 --> 01:06:38,159 - Get up, get up! - That is not his. 928 01:06:38,161 --> 01:06:40,095 You set me up. Why you set me up? 929 01:06:40,097 --> 01:06:42,230 - Jamal. - Just do what they say. 930 01:06:42,232 --> 01:06:43,999 Son, just do what they say. 931 01:06:49,740 --> 01:06:55,143 712? Okay. Yes, okay. Thank you. 932 01:06:55,145 --> 01:06:59,714 Mr. Trainer the airline did confirm that your son was on the flight this morning. 933 01:06:59,716 --> 01:07:01,449 - No. - They phoned you six times, 934 01:07:01,451 --> 01:07:02,484 you didn't answer. 935 01:07:05,155 --> 01:07:07,355 - They jammed my phone. - Sir, who jammed your phone? 936 01:07:07,357 --> 01:07:09,591 It doesn't matter. Where is my son? 937 01:07:09,593 --> 01:07:12,260 - He would have been picked up by the police. - What precinct? 938 01:07:12,262 --> 01:07:14,462 The eighth district station will be the closest. 939 01:07:16,333 --> 01:07:19,167 10-4 he's on his way to you. 940 01:07:24,574 --> 01:07:26,508 Hands on the bar. 941 01:07:26,510 --> 01:07:28,276 Hands on the bars. 942 01:07:39,222 --> 01:07:42,824 Guard. Guard. 943 01:07:44,428 --> 01:07:45,660 How you doing? 944 01:07:51,368 --> 01:07:52,567 Long time no see. 945 01:07:56,339 --> 01:07:57,806 How long has it been, 946 01:07:59,643 --> 01:08:01,209 ten years or so? 947 01:08:02,212 --> 01:08:04,179 Step back, Joey. 948 01:08:04,181 --> 01:08:05,747 Huh, a decade's a long time. 949 01:08:07,717 --> 01:08:09,284 What you got here? 950 01:08:10,120 --> 01:08:11,419 Put my shit down. 951 01:08:15,358 --> 01:08:16,825 Yeah, well, I'm betting you... 952 01:08:21,198 --> 01:08:23,231 Shit happens. Right, little bro? 953 01:08:25,168 --> 01:08:28,670 Nah, you need to step back, Joey. 954 01:08:32,375 --> 01:08:33,391 I'm not a kid anymore. 955 01:08:33,392 --> 01:08:34,408 I just want to say "hi" to my little brother. 956 01:08:35,812 --> 01:08:37,312 That's all. 957 01:08:47,858 --> 01:08:49,824 You got tall, 958 01:08:52,229 --> 01:08:53,795 but you are still a pussy. 959 01:08:56,600 --> 01:08:58,533 We had a good time, me and you 960 01:08:59,903 --> 01:09:01,436 in that barn, right? 961 01:09:07,677 --> 01:09:09,177 I know you liked it. 962 01:09:09,179 --> 01:09:12,447 You like this, huh, big bro? 963 01:09:12,449 --> 01:09:14,315 I'm gonna fucking kill you, Joey! 964 01:09:14,317 --> 01:09:17,318 I was a fucking kid. I was a kid. 965 01:09:17,320 --> 01:09:19,320 Fuck you, you... 966 01:09:28,665 --> 01:09:30,198 Fuck! 967 01:09:31,568 --> 01:09:33,902 What the fuck are you looking at, huh? 968 01:09:42,245 --> 01:09:43,378 You're lucky. 969 01:09:44,915 --> 01:09:46,181 I'm not lucky. 970 01:09:48,852 --> 01:09:52,253 I'm not lucky. 971 01:09:52,255 --> 01:09:54,255 You're lucky you showed up when you did. 972 01:09:54,257 --> 01:09:56,191 Children Services was held up, but your son 973 01:09:56,193 --> 01:09:57,759 was about to be placed into emergency-- 974 01:09:57,761 --> 01:10:00,428 But where is he? Where's my son? 975 01:10:00,430 --> 01:10:02,430 - Mr. Trainer. - Dad. 976 01:10:02,432 --> 01:10:04,766 Benny. Oh! 977 01:10:08,572 --> 01:10:09,671 Oh! 978 01:10:30,694 --> 01:10:33,761 Randolph, move back. You got a visitor. 979 01:10:34,831 --> 01:10:36,397 Put your shoes on. 980 01:10:40,437 --> 01:10:42,870 How did Joey Poule end up in my cell, huh? 981 01:10:43,740 --> 01:10:45,240 How the fuck should I know? 982 01:10:45,875 --> 01:10:47,976 I think you fucking know. 983 01:10:47,978 --> 01:10:49,744 I don't give a fuck what you think. 984 01:10:50,614 --> 01:10:52,280 Move back. 985 01:11:10,667 --> 01:11:12,033 Let go of my fucking arm. 986 01:11:29,019 --> 01:11:31,286 They try and run you over again? 987 01:11:32,522 --> 01:11:33,988 They, uh... 988 01:11:35,859 --> 01:11:37,025 they took my son. 989 01:11:37,027 --> 01:11:38,993 Oh, shit! He all right? 990 01:11:38,995 --> 01:11:41,462 Yeah. He's fine. 991 01:11:49,973 --> 01:11:52,040 We've been bringing a knife to a gunfight. 992 01:11:53,443 --> 01:11:55,343 It's time to even the odds, 993 01:11:55,345 --> 01:11:57,312 straighten this shit out a little bit. 994 01:12:01,084 --> 01:12:02,517 How much you got in your wallet? 995 01:12:02,519 --> 01:12:03,818 What? 996 01:12:03,820 --> 01:12:05,687 Sit down. 997 01:12:11,328 --> 01:12:12,660 How much? 998 01:12:14,831 --> 01:12:19,033 I don't know, maybe a thousand, more. I don't know. 999 01:12:19,035 --> 01:12:21,002 Jesus Christ. 1000 01:12:22,105 --> 01:12:24,105 Oh, yes. 1001 01:12:24,107 --> 01:12:27,642 - Give it to me. - What are you gonna do with it? 1002 01:12:31,715 --> 01:12:34,582 Sometimes we gotta do things a little different in my world 1003 01:12:36,753 --> 01:12:39,087 and you're in my world now. 1004 01:12:39,089 --> 01:12:41,055 I came here to bail you out. 1005 01:12:41,057 --> 01:12:43,057 I don't want to get bailed out yet. 1006 01:12:43,893 --> 01:12:45,526 I got work to do. 1007 01:12:45,528 --> 01:12:47,628 Send Keisha to bail me out tomorrow. 1008 01:12:51,601 --> 01:12:52,800 Mr. Trainer, 1009 01:12:54,404 --> 01:12:57,772 you take care of your boy, all right? 1010 01:13:05,749 --> 01:13:07,448 I got this. 1011 01:13:10,887 --> 01:13:12,520 Guard! 1012 01:13:15,024 --> 01:13:16,924 Don't look so mad, all right? 1013 01:13:16,926 --> 01:13:19,527 It don't suit you. I know I got it right. 1014 01:13:45,789 --> 01:13:47,121 You're still awake? 1015 01:13:51,528 --> 01:13:52,894 Who are these people? 1016 01:13:53,997 --> 01:13:56,130 What are they capable of? 1017 01:14:00,637 --> 01:14:02,103 I, honestly, don't know. 1018 01:14:07,777 --> 01:14:09,644 Are you safe? 1019 01:14:09,646 --> 01:14:10,878 Oh, yeah. 1020 01:14:15,785 --> 01:14:17,819 But I don't think it's safe for you and Benny. 1021 01:14:19,222 --> 01:14:21,556 I think you should go back to Los Angeles. 1022 01:14:28,765 --> 01:14:31,699 I need 15 minutes like we talked about, all right? 1023 01:14:31,701 --> 01:14:33,000 Disappear. 1024 01:14:38,708 --> 01:14:40,208 � I can't breathe... � 1025 01:14:40,210 --> 01:14:42,043 Have a seat. Have a seat. Relax, relax. 1026 01:14:42,045 --> 01:14:44,645 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Chill, just relax. 1027 01:14:44,647 --> 01:14:46,547 We're cool for now. 1028 01:14:46,549 --> 01:14:47,682 What the fuck is this? 1029 01:14:47,684 --> 01:14:48,916 Shut that, D. 1030 01:14:53,623 --> 01:14:56,691 Hey, guard. Would you do something? 1031 01:14:56,693 --> 01:14:58,993 Hey, guard! Hey, guard! 1032 01:14:59,996 --> 01:15:01,596 How much they paying you, Joey? 1033 01:15:03,500 --> 01:15:05,199 � I can't breathe... � 1034 01:15:05,201 --> 01:15:07,802 I don't know what the fuck you're talking about. 1035 01:15:07,804 --> 01:15:09,737 I think you do know what I'm talking about. 1036 01:15:09,739 --> 01:15:11,506 - No. - I'm not stupid. 1037 01:15:11,508 --> 01:15:14,675 No. I don't know what you are talking about. 1038 01:15:19,249 --> 01:15:22,517 - Fuck you! - Hey, hey, hey, chill, chill, 1039 01:15:22,519 --> 01:15:25,052 chill, chill, chill, chill, chill. It's okay, man. I got it. 1040 01:15:25,054 --> 01:15:27,221 � I can't breathe... � 1041 01:15:28,858 --> 01:15:30,024 Have a seat. 1042 01:15:34,797 --> 01:15:36,631 Let's try this again. 1043 01:15:39,202 --> 01:15:41,202 I need you to tell me names. 1044 01:15:43,573 --> 01:15:46,741 I need you to tell me who got to you. 1045 01:15:46,743 --> 01:15:48,976 Tell me what you know about the pigs 1046 01:15:48,978 --> 01:15:53,080 who arrested me and how I ended up in jail 1047 01:15:53,082 --> 01:15:54,582 with you? 1048 01:15:56,152 --> 01:15:57,752 Talk, Joey! 1049 01:16:16,940 --> 01:16:18,806 - Yo. - Hey. 1050 01:16:18,808 --> 01:16:19,941 Thanks for bailing me out. 1051 01:16:19,943 --> 01:16:22,209 Not a problem. You ready? 1052 01:16:22,211 --> 01:16:24,078 Uh, there's something I gotta do. 1053 01:16:24,080 --> 01:16:25,880 - What do you mean? We have court. - I know, 1054 01:16:25,882 --> 01:16:28,015 but it's important. 1055 01:16:28,017 --> 01:16:29,116 Okay. 1056 01:16:35,191 --> 01:16:37,892 Mr. Cohen. 1057 01:16:37,894 --> 01:16:39,994 Hey, I'm not going anywhere, all right? 1058 01:16:51,708 --> 01:16:53,140 Come on, man. Open up. 1059 01:16:57,981 --> 01:16:59,380 Hi. 1060 01:17:05,288 --> 01:17:09,357 Cop gave me 2k. Said he needed me to be in jail here with you. 1061 01:17:11,728 --> 01:17:12,927 I rough you up, 1062 01:17:14,897 --> 01:17:17,098 cut you, if I needed to. 1063 01:17:18,234 --> 01:17:20,801 - Why? - I don't know why. I don't know why. 1064 01:17:20,803 --> 01:17:22,670 I didn't have much of a choice, dude. 1065 01:17:22,672 --> 01:17:24,372 I mean they got me on some drummed-up shit. 1066 01:17:24,374 --> 01:17:27,208 - I don't know why. - What happened? 1067 01:17:27,210 --> 01:17:28,976 Man, I just told you what happened. 1068 01:17:28,978 --> 01:17:31,278 What happened to you, Joey? 1069 01:17:31,280 --> 01:17:33,814 The same shit that always happens to guys like you and me. 1070 01:17:35,385 --> 01:17:37,251 That is not my fault. 1071 01:17:49,799 --> 01:17:52,867 Your Honor, may I approach? 1072 01:17:57,974 --> 01:18:00,941 Your Honor, my client has several notebooks. 1073 01:18:00,943 --> 01:18:04,011 I'd like him to be able to use them to refresh his recollection. 1074 01:18:04,013 --> 01:18:06,814 I object, Your Honor. They have never been produced in discovery. 1075 01:18:06,816 --> 01:18:09,884 Your Honor, a witness can use notes to refresh recollections. 1076 01:18:11,054 --> 01:18:12,420 - I'll allow it. - Thank you. 1077 01:18:12,422 --> 01:18:17,892 Your Honor, there is one more thing, my client will need to rap his testimony. 1078 01:18:17,894 --> 01:18:21,228 I'm sorry, excuse me. Did you say "rap"? 1079 01:18:21,230 --> 01:18:24,365 - Are you serious, Counselor? - Uh, well, First Amendment, 1080 01:18:24,367 --> 01:18:26,867 right to testify. If the only way my client 1081 01:18:26,869 --> 01:18:28,402 can tell his story is through rapping 1082 01:18:28,404 --> 01:18:30,705 - then you cannot deny him. - Uh, Your Honor, 1083 01:18:30,707 --> 01:18:33,374 he has cited no case law or precedent. 1084 01:18:34,277 --> 01:18:37,144 Your Honor, the Americans with Disabilities Act, require 1085 01:18:37,146 --> 01:18:40,147 court to accommodate a witness if he or she has difficulty communicating. 1086 01:18:40,149 --> 01:18:43,250 No such difficulty has ever been established in this case, Your Honor. 1087 01:18:43,252 --> 01:18:45,920 In the case of United States versus Durant, 1088 01:18:45,922 --> 01:18:49,256 the witness suffered from PTSD and had a comfort animal, a dog. 1089 01:18:49,258 --> 01:18:51,759 Okay, okay, a notebook is not a dog 1090 01:18:51,761 --> 01:18:53,427 and this plaintiff is not disabled. 1091 01:18:53,429 --> 01:18:56,063 Here are a line of cases where the court allowed 1092 01:18:56,065 --> 01:18:59,200 for interpreters or even allowed a woman to speak while holding her child. 1093 01:18:59,202 --> 01:19:01,902 - This is absurd, Your Honor. - And in the case 1094 01:19:01,904 --> 01:19:03,904 of Michaels versus Donnelly, the court allowed a man 1095 01:19:03,906 --> 01:19:07,108 afraid of crowds to face the wall while testifying. 1096 01:19:12,081 --> 01:19:13,314 I'll allow it. 1097 01:19:15,118 --> 01:19:16,117 Thank you. 1098 01:19:17,987 --> 01:19:20,221 Don't overstep your balance, Counselor. 1099 01:19:23,059 --> 01:19:24,058 Are you ready? 1100 01:19:27,463 --> 01:19:31,031 This motherfucker's itching to tase me again, man. I know it. 1101 01:19:31,934 --> 01:19:33,100 You'll be fine. 1102 01:19:40,042 --> 01:19:42,777 The plaintiff recalls Jamal Randolph to the stand. 1103 01:19:42,779 --> 01:19:44,278 Note my continuing objection. 1104 01:19:44,280 --> 01:19:46,080 Your continuing objection noted, 1105 01:19:46,082 --> 01:19:48,115 now continue to sit down. 1106 01:19:52,421 --> 01:19:55,556 Jamal, you write, don't you? 1107 01:20:03,966 --> 01:20:04,999 Yeah. 1108 01:20:05,835 --> 01:20:08,803 - Lyrics, poems... - Verses. 1109 01:20:11,140 --> 01:20:12,873 I write verses. 1110 01:20:12,875 --> 01:20:15,509 Verses, yes, I'm sorry. 1111 01:20:15,511 --> 01:20:19,079 Uh, verses about what happened to you 1112 01:20:19,081 --> 01:20:22,183 and you keep them in those notebooks, is that correct? 1113 01:20:23,352 --> 01:20:28,122 - Yeah. - Now, I'm going to ask you some questions. 1114 01:20:28,124 --> 01:20:30,324 You don't have to look at anybody. 1115 01:20:30,326 --> 01:20:32,593 You don't have to look at the jury. You don't have to look at me. 1116 01:20:33,930 --> 01:20:37,498 Just tell us what happened. Okay? 1117 01:20:58,387 --> 01:21:00,354 "By age eight a cruel fate, 1118 01:21:02,024 --> 01:21:03,424 found a meaning and lost it. 1119 01:21:04,493 --> 01:21:07,561 Ripped from the comfort of a family and taken by cops, 1120 01:21:09,532 --> 01:21:13,534 the foster boy, a broken toy, a plaything, now a victim 1121 01:21:14,604 --> 01:21:16,937 going through revolving doors 1122 01:21:18,541 --> 01:21:20,507 of a foster care system. 1123 01:21:22,578 --> 01:21:26,046 No, mama. 1124 01:21:27,049 --> 01:21:28,382 Why, mama? 1125 01:21:31,621 --> 01:21:34,355 Now, you ain't my real mama, you my high mama. 1126 01:21:37,293 --> 01:21:39,960 All I wanted was a hug and a hi, mama. 1127 01:21:43,499 --> 01:21:46,133 Take your fucking hands from my thigh, mama. 1128 01:21:50,606 --> 01:21:52,006 Flame of a lighter, 1129 01:21:53,476 --> 01:21:57,578 Stephanie Myers, cigarette and Guinness-style crack pipe 1130 01:21:57,580 --> 01:22:00,047 hanging from my mouth spent all-nighters, 1131 01:22:00,683 --> 01:22:03,584 watching talk shows all alone on the couch. 1132 01:22:05,087 --> 01:22:07,454 Hide and seek, ain't a game 1133 01:22:07,456 --> 01:22:09,456 if I'm screaming ouch! 1134 01:22:10,426 --> 01:22:11,659 'Cause if she takes a hit, 1135 01:22:13,696 --> 01:22:15,462 then I'm taking hits. 1136 01:22:18,167 --> 01:22:21,268 I'm hoping she quits 'cause I can't take this shit." 1137 01:22:37,219 --> 01:22:38,452 You want a break? 1138 01:22:40,990 --> 01:22:43,624 No, no, no break. I'm cool. 1139 01:22:44,994 --> 01:22:46,026 Okay. 1140 01:22:47,330 --> 01:22:49,730 Jamal, I'm gonna ask you about the Ryan family. 1141 01:22:51,100 --> 01:22:53,067 Can you tell us about the Ryans? 1142 01:22:54,236 --> 01:22:55,336 Yeah. 1143 01:22:58,541 --> 01:23:00,674 I ain't never gonna forget the Ryans. 1144 01:23:05,681 --> 01:23:08,015 "I'm afraid of what I turned into. 1145 01:23:09,552 --> 01:23:11,385 Ain't what it's supposed to..." 1146 01:23:13,622 --> 01:23:15,622 You pissed the bed again? 1147 01:23:15,624 --> 01:23:18,058 "All I see are walls, 1148 01:23:18,060 --> 01:23:19,393 no room at all." 1149 01:23:21,163 --> 01:23:24,264 - Why do you lie to me? - Let go of me. 1150 01:23:24,266 --> 01:23:27,267 "So, where do I go to? No one loves a bastard 1151 01:23:27,269 --> 01:23:30,104 like the misery he's prone to. 1152 01:23:30,106 --> 01:23:31,705 - Better days..." - Drink it. 1153 01:23:31,707 --> 01:23:34,241 - "And little care..." - Drink it! 1154 01:23:35,177 --> 01:23:37,478 "Misfortune always finds me there. 1155 01:23:38,414 --> 01:23:41,215 No matter where, it's always near me. 1156 01:23:42,718 --> 01:23:46,153 They only want me for a check, check, can you hear me? 1157 01:23:48,257 --> 01:23:52,292 Ryan watched. I peed the bed. 1158 01:23:53,429 --> 01:23:58,032 He flipped the switch. Kicked my crotch. 1159 01:23:58,034 --> 01:24:01,402 Ripped and beat me. Trick and treat me. 1160 01:24:01,404 --> 01:24:04,371 That's who I had to call 'pops'. 1161 01:24:04,373 --> 01:24:07,274 Pop goes the lid off the vinegar jar. 1162 01:24:07,276 --> 01:24:10,177 Pop me in the jaw, now I'm seeing stars. 1163 01:24:12,248 --> 01:24:13,447 It's hard. 1164 01:24:18,254 --> 01:24:19,253 It's hard. 1165 01:24:26,195 --> 01:24:28,128 I'm sorry, Jamal, but... 1166 01:24:29,698 --> 01:24:32,199 we need to talk about the Randolphs. 1167 01:24:33,135 --> 01:24:35,569 Can you tell us what happened at the Randolph home? 1168 01:25:05,101 --> 01:25:06,266 Joey Poule... 1169 01:25:09,371 --> 01:25:11,271 raped me for three years. 1170 01:25:15,311 --> 01:25:16,743 It started when I was ten. 1171 01:25:18,314 --> 01:25:20,814 Did you ever tell anyone, Jamal? 1172 01:25:22,384 --> 01:25:25,419 - Her. - Pamela Dupree. 1173 01:25:27,590 --> 01:25:29,523 And what did she say to you 1174 01:25:29,525 --> 01:25:31,225 when you told her, Jamal? 1175 01:25:35,397 --> 01:25:36,697 She said... 1176 01:25:38,834 --> 01:25:40,767 that I was lucky to have a home. 1177 01:26:04,326 --> 01:26:07,628 Mr. Randolph, I was moved 1178 01:26:09,165 --> 01:26:12,599 by the songs that you rapped to us during your direct testimony, 1179 01:26:14,803 --> 01:26:18,305 but they were just that. Am I right? 1180 01:26:19,942 --> 01:26:22,843 Songs. I... I'm... I'm sorry. I'm sorry, 1181 01:26:23,946 --> 01:26:24,945 verses. 1182 01:26:28,350 --> 01:26:32,186 - They're the truth. - Okay, okay. So you say. 1183 01:26:32,955 --> 01:26:35,556 So, is there anyone else 1184 01:26:35,558 --> 01:26:39,359 in the courtroom here today who can verify your truth for us? 1185 01:26:42,665 --> 01:26:44,464 Anyone at all? 1186 01:26:46,635 --> 01:26:50,204 No one, not Ms. Ryan, no other foster parents, 1187 01:26:50,206 --> 01:26:53,640 not even any kids from the neighborhood, there's nobody here, 1188 01:26:53,642 --> 01:26:55,809 to sing the same tune as you. 1189 01:26:57,513 --> 01:26:59,446 Isn't that right? 1190 01:26:59,448 --> 01:27:01,848 - It's the truth. - The truth, 1191 01:27:01,850 --> 01:27:03,951 the songs that you wrote down in these notebooks? 1192 01:27:03,953 --> 01:27:05,819 Yeah, I wrote the songs. 1193 01:27:05,821 --> 01:27:08,822 Okay, are the songs that you shared 1194 01:27:08,824 --> 01:27:10,924 with us today the only songs that are inside the books? 1195 01:27:10,926 --> 01:27:14,494 - No. - Well, what other kinds of songs have you written? 1196 01:27:15,364 --> 01:27:17,331 Uh, I don't know, a lot of stuff. 1197 01:27:17,333 --> 01:27:21,435 I mean have you ever written any songs about say, um, 1198 01:27:21,437 --> 01:27:23,503 I don't know, places that you've never been 1199 01:27:23,505 --> 01:27:26,540 or, uh, romances you never actually had 1200 01:27:26,542 --> 01:27:28,575 sexual experiences you wished you had? 1201 01:27:28,577 --> 01:27:30,777 - No. - No, nothing from your imagination? 1202 01:27:30,779 --> 01:27:33,280 - No. - So, 1203 01:27:34,383 --> 01:27:36,283 I want you to be careful here, Mr. Randolph, 1204 01:27:36,285 --> 01:27:38,318 you're telling the court here today 1205 01:27:38,320 --> 01:27:39,920 that if we look through these books, 1206 01:27:39,922 --> 01:27:42,256 which we can do, which we will do, 1207 01:27:42,258 --> 01:27:45,559 that we will not find a single song that you made up. 1208 01:27:45,561 --> 01:27:47,628 That everything inside these notebooks, 1209 01:27:47,630 --> 01:27:50,998 there must be what? Uh, uh, a hundred or more 1210 01:27:51,000 --> 01:27:55,402 and that every one of them is a true factual account 1211 01:27:55,404 --> 01:27:57,404 of something that actually happened to you? 1212 01:28:00,609 --> 01:28:05,445 - On some of the songs, yeah, but not... not all of them. - Fair enough. 1213 01:28:05,447 --> 01:28:07,848 Some of them are real and some of them are made up, 1214 01:28:07,850 --> 01:28:11,652 but how can we know the difference? 1215 01:28:11,654 --> 01:28:13,720 I'm... I'm telling you the difference. 1216 01:28:13,722 --> 01:28:16,790 Oh, oh, I see. Okay, 1217 01:28:16,792 --> 01:28:21,328 so there is actually no evidence 1218 01:28:21,330 --> 01:28:26,400 whatsoever that any of these so-called rapes even happened 1219 01:28:26,402 --> 01:28:28,702 except for what you wrote down yourself 1220 01:28:28,704 --> 01:28:30,637 inside these books 1221 01:28:30,639 --> 01:28:32,939 that you've just admitted are also filled 1222 01:28:32,941 --> 01:28:36,543 with things that you sometimes make up from your imagination? 1223 01:28:39,982 --> 01:28:41,048 Yeah. 1224 01:28:42,551 --> 01:28:43,950 Thanks for clearing that up. 1225 01:28:58,867 --> 01:29:02,502 Mr. Trainer, are you ready for closing arguments? 1226 01:29:02,504 --> 01:29:03,837 Yes, Your Honor. 1227 01:29:07,509 --> 01:29:09,376 If it may please the court, 1228 01:29:09,378 --> 01:29:11,812 council members of the jury... 1229 01:29:15,017 --> 01:29:20,954 Uh, Your Honor, I'd like to call Daniel Cohen to the stand, if I may? 1230 01:29:20,956 --> 01:29:23,390 You got to be kidding me. 1231 01:29:23,392 --> 01:29:25,759 - Come on up, Mr. Cohen. - Your Honor, 1232 01:29:25,761 --> 01:29:27,961 this witness appears on no witness list. 1233 01:29:27,963 --> 01:29:29,830 We have no opportunity to prepare. 1234 01:29:29,832 --> 01:29:31,832 Overruled. Step up, Mr. Cohen. 1235 01:29:39,541 --> 01:29:41,508 Do you swear to tell the truth the whole truth 1236 01:29:41,510 --> 01:29:43,977 and nothing but the truth, so help you God? 1237 01:29:43,979 --> 01:29:44,978 I do. 1238 01:29:48,550 --> 01:29:51,017 State your name for the record. 1239 01:29:51,019 --> 01:29:53,820 - Daniel Cohen. - Daniel Cohen, 1240 01:29:53,822 --> 01:29:56,089 can you tell the jury what you do for a living? 1241 01:29:56,091 --> 01:29:57,858 A social worker. 1242 01:29:57,860 --> 01:29:59,793 How many years were you a social worker? 1243 01:29:59,795 --> 01:30:01,628 - Fifteen. - Could you tell the jury 1244 01:30:01,630 --> 01:30:05,465 what your relationship is to Ms. Pamela Dupree? 1245 01:30:05,467 --> 01:30:07,868 We work together at Bellcore Family Services. 1246 01:30:09,171 --> 01:30:11,805 Mr. Cohen, I'm showing you what has been marked 1247 01:30:11,807 --> 01:30:13,440 as exhibit number 23. 1248 01:30:13,442 --> 01:30:15,041 Famous Exhibit 23. 1249 01:30:15,043 --> 01:30:16,476 Your Honor, I object. 1250 01:30:16,478 --> 01:30:17,978 Give it up, Mr. Collins. 1251 01:30:19,915 --> 01:30:22,115 - Do you recognize this document? - I do. 1252 01:30:22,117 --> 01:30:24,584 Mr. Cohen, what exactly is this? 1253 01:30:26,588 --> 01:30:30,457 - It's a... a violent incident form. - A violent incident form 1254 01:30:30,459 --> 01:30:32,793 And what does the violent incident form show? 1255 01:30:33,929 --> 01:30:35,829 It shows that Joey Poule 1256 01:30:36,765 --> 01:30:37,964 raped his sister, 1257 01:30:39,001 --> 01:30:41,768 put a knife up to another boy 1258 01:30:44,540 --> 01:30:47,874 and sexually assaulted another four-year-old child 1259 01:30:47,876 --> 01:30:50,677 while at a residential treatment facility 1260 01:30:50,679 --> 01:30:53,146 just six months before Pamela Dupree 1261 01:30:53,148 --> 01:30:55,515 placed him with the Randolphs. 1262 01:30:55,517 --> 01:30:59,119 Mr. Cohen, where is it that you found this document? 1263 01:31:01,790 --> 01:31:04,691 I saw Ms. Dupree throw it in the garbage... 1264 01:31:06,595 --> 01:31:08,228 ...and I took it out. 1265 01:31:09,064 --> 01:31:11,832 That's true, isn't it, Mrs. Dupree? 1266 01:31:11,834 --> 01:31:13,767 You threw it in the trash 1267 01:31:13,769 --> 01:31:16,470 because you knew that Joey Poule 1268 01:31:16,472 --> 01:31:18,605 had a history of sexual violence. 1269 01:31:18,607 --> 01:31:21,141 - Isn't that true? - Objection, Your Honor. 1270 01:31:21,143 --> 01:31:24,144 Ms. Dupree is not on the witness stand. 1271 01:31:24,146 --> 01:31:26,046 She's already under oath, 1272 01:31:26,048 --> 01:31:27,914 it doesn't matter what chair she sits in. 1273 01:31:28,851 --> 01:31:30,717 Answer the question, Ms. Dupree. 1274 01:31:33,856 --> 01:31:37,524 Isn't it true that Bellcore Family Services paid you bonuses 1275 01:31:39,495 --> 01:31:42,162 that you personally received money 1276 01:31:42,164 --> 01:31:44,898 for each child you placed in a foster home? 1277 01:31:44,900 --> 01:31:46,800 Isn't that true, Ms. Dupree? 1278 01:31:49,605 --> 01:31:54,040 All right, um, on the advice of my counsel, 1279 01:31:54,042 --> 01:31:57,544 I am going to exercise my Fifth Amendment right. 1280 01:31:59,748 --> 01:32:03,116 Your Honor, the plaintiff would like to amend the request 1281 01:32:03,118 --> 01:32:04,885 and ask for punitive damages. 1282 01:32:04,887 --> 01:32:06,853 Your Honor, the defense asserts 1283 01:32:06,855 --> 01:32:10,824 that punitive damages are not called for in this case. 1284 01:32:10,826 --> 01:32:12,058 Mr. Trainer, 1285 01:32:13,762 --> 01:32:15,595 your motion is granted. 1286 01:32:42,624 --> 01:32:45,859 If it may please the court, counsel, 1287 01:32:45,861 --> 01:32:47,661 members of the jury. 1288 01:32:59,741 --> 01:33:01,975 I didn't want this case. 1289 01:33:05,147 --> 01:33:07,981 I didn't want this case because when I looked at Jamal, 1290 01:33:09,585 --> 01:33:10,684 I saw a thug, 1291 01:33:11,920 --> 01:33:14,654 a freeloader, a tax on our system. 1292 01:33:16,191 --> 01:33:18,191 Sometimes when we meet people, 1293 01:33:19,027 --> 01:33:21,094 we don't see them for who they truly are. 1294 01:33:24,700 --> 01:33:28,001 I'm sorry that I did not see you, Jamal. 1295 01:33:32,608 --> 01:33:35,775 Over the course of this trial I've gotten to know Jamal Randolph, 1296 01:33:35,777 --> 01:33:39,079 the 19-year-old boy who sits before you today. 1297 01:33:42,017 --> 01:33:44,718 But I ask you to go back in time now, to see Jamal 1298 01:33:44,720 --> 01:33:49,089 as a 10-year-old boy forced to live in 12 different foster homes, 1299 01:33:49,958 --> 01:33:52,192 but, eventually, he found the right home, 1300 01:33:52,194 --> 01:33:55,061 the home of Shaina and Bill Randolph, 1301 01:33:55,063 --> 01:33:56,196 who later adopted him. 1302 01:33:57,866 --> 01:34:00,100 They also fostered Joey Poule. 1303 01:34:01,870 --> 01:34:04,671 Now what Jamal and the Randolphs didn't know, 1304 01:34:04,673 --> 01:34:06,239 what they couldn't know 1305 01:34:08,176 --> 01:34:12,178 was that Joey Poule had a severely violent past, 1306 01:34:17,019 --> 01:34:18,502 a history of rape. 1307 01:34:18,503 --> 01:34:19,986 The reason Jamal and the Randolphs didn't know 1308 01:34:21,356 --> 01:34:24,891 was because Pamela Dupree and Bellcore Family Services 1309 01:34:24,893 --> 01:34:26,993 tried to destroy those records. 1310 01:34:34,136 --> 01:34:38,038 I'm sorry that Bellcore did this to you, Jamal, 1311 01:34:38,040 --> 01:34:41,274 and I can see now why it's difficult for you to trust anyone. 1312 01:34:42,744 --> 01:34:44,377 But I'm asking you to... 1313 01:34:44,379 --> 01:34:46,146 I'm begging you, 1314 01:34:47,449 --> 01:34:49,949 please put your trust in this jury. 1315 01:34:50,919 --> 01:34:52,886 The same way that your mother gave you hope 1316 01:34:52,888 --> 01:34:54,988 by wrapping her loving arms around you, 1317 01:34:54,990 --> 01:34:57,090 this jury will give you hope 1318 01:34:58,894 --> 01:35:01,695 by wrapping the American Constitution around you. 1319 01:35:04,833 --> 01:35:11,004 This is your opportunity to give Jamal and kids like him, hope. 1320 01:35:12,107 --> 01:35:14,774 Hope that what we do in this courtroom and courtrooms 1321 01:35:14,776 --> 01:35:16,743 like this all across the country 1322 01:35:18,380 --> 01:35:20,914 will never let them down again. 1323 01:35:46,508 --> 01:35:49,743 I thought you'd be on a flight back to Los Angeles. 1324 01:35:49,745 --> 01:35:51,911 When was the last time I listened to you? 1325 01:35:53,048 --> 01:35:54,280 Good point. 1326 01:35:55,183 --> 01:35:56,916 Some hot cocoa for you, bud. 1327 01:36:08,296 --> 01:36:09,996 Jury's back. 1328 01:36:18,206 --> 01:36:19,539 Have you reached a verdict? 1329 01:36:19,541 --> 01:36:21,307 We have, Your Honor. 1330 01:36:29,885 --> 01:36:33,820 In the manner of Jamal Randolph versus Bellcore Family Services, 1331 01:36:35,023 --> 01:36:37,123 we the jury, find the defendants, 1332 01:36:39,094 --> 01:36:43,429 guilty of deliberate indifference to the rights of Jamal Randolph 1333 01:36:44,266 --> 01:36:46,499 and we assess damages 1334 01:36:49,171 --> 01:36:51,871 of thirty-two million, six hundred 1335 01:36:51,873 --> 01:36:54,040 and fifty thousand dollars. 1336 01:36:57,412 --> 01:37:00,847 Matter is concluded, court is adjourned, 1337 01:37:00,849 --> 01:37:03,249 jury is dismissed. 1338 01:37:29,311 --> 01:37:33,479 Ms. Dupree, Ms. Dupree, Agent Stockton with the FBI. 1339 01:37:33,481 --> 01:37:35,248 We received some information this morning. 1340 01:37:35,250 --> 01:37:36,482 We have some questions for you. 1341 01:37:37,986 --> 01:37:41,888 No, uh, I... 1342 01:37:55,136 --> 01:37:56,135 Yeah. 1343 01:37:59,274 --> 01:38:01,040 How much? 1344 01:38:03,078 --> 01:38:05,645 No. We'll wait a month, 1345 01:38:05,647 --> 01:38:08,948 it'll die down then we'll go public. 1346 01:38:10,619 --> 01:38:11,651 Yeah. 1347 01:38:22,364 --> 01:38:23,897 Hey, Mr. Trainer. 1348 01:38:26,368 --> 01:38:27,667 What you said in there... 1349 01:38:30,138 --> 01:38:33,273 sometimes when you meet a person you don't really see them for who they are. 1350 01:38:35,076 --> 01:38:36,175 It's true. 1351 01:38:39,014 --> 01:38:40,246 Thanks for everything. 1352 01:38:43,151 --> 01:38:44,350 Three-piece. 1353 01:38:46,521 --> 01:38:47,620 Thug! 1354 01:38:50,025 --> 01:38:51,457 Good luck, Mr. Randolph. 1355 01:39:10,178 --> 01:39:13,146 � Counting my days From the cages In so many ways � 1356 01:39:13,148 --> 01:39:15,281 � It's all that I've known Cell's been my home � 1357 01:39:15,283 --> 01:39:17,283 � Chaotic environments Going through violence � 1358 01:39:17,285 --> 01:39:19,452 � Screaming in silence I hate living � 1359 01:39:19,454 --> 01:39:21,688 � Living this nightmare When all I wanted � 1360 01:39:21,690 --> 01:39:24,123 � Was a pot to piss in Lay my head down at night � 1361 01:39:24,125 --> 01:39:26,225 � Dream of better living By the age of eight � 1362 01:39:26,227 --> 01:39:28,962 � I faced a life of cruel fate A foster boy � 1363 01:39:28,964 --> 01:39:31,297 � A broken toy A play thing, now a victim � 1364 01:39:31,299 --> 01:39:34,167 � Going through revolving doors Of a foster care system � 1365 01:39:34,169 --> 01:39:37,070 � No, no No, mama, why, mama? � 1366 01:39:37,072 --> 01:39:39,472 � Now, you ain't my real mama You my high mama � 1367 01:39:39,474 --> 01:39:41,975 � All I wanted was A hug and a hi, mama � 1368 01:39:41,977 --> 01:39:44,277 � Take your fucking hands Away from my thigh, mama � 1369 01:39:44,279 --> 01:39:46,212 � Keep your fucking hands To yourself � 1370 01:39:46,214 --> 01:39:50,049 � Foster boy, a broken toy � 1371 01:39:50,051 --> 01:39:54,654 � A plaything, plaything I'm a foster boy � 1372 01:39:54,656 --> 01:39:59,058 � Foster boy, a broken toy � 1373 01:39:59,060 --> 01:40:02,562 � A plaything, plaything I'm a foster boy � 1374 01:40:02,564 --> 01:40:04,364 � Foster boy � 1375 01:40:05,200 --> 01:40:06,632 � Foster � 1376 01:40:07,469 --> 01:40:09,469 � Boy � 1377 01:40:09,471 --> 01:40:12,605 � I'm a foster... boy � 1378 01:40:14,142 --> 01:40:15,274 � Foster � 1379 01:40:16,411 --> 01:40:18,344 � Boy � 1380 01:40:18,346 --> 01:40:21,481 � I'm a foster... boy � 1381 01:40:30,125 --> 01:40:32,458 � Flame of a lighter Stephanie Myers � 1382 01:40:32,460 --> 01:40:34,627 � Cigarette and Guinness style Crack pipe in her mouth � 1383 01:40:34,629 --> 01:40:37,030 � Watching talk shows On a dirty couch � 1384 01:40:37,032 --> 01:40:39,032 � Hide and seek ain't a game If I'm screaming ouch � 1385 01:40:39,034 --> 01:40:41,234 � 'Cause if she takes a hit � 1386 01:40:41,236 --> 01:40:44,404 � Then I'm taking hits I'm hoping she quits � 1387 01:40:44,406 --> 01:40:46,506 � I can't take the shit I can't take this shit � 1388 01:40:46,508 --> 01:40:48,674 � I can't take this shit I'm afraid of what � 1389 01:40:48,676 --> 01:40:51,377 � I turned into, into Things ain't quite like � 1390 01:40:51,379 --> 01:40:54,414 � They're supposed to All I see are walls And no room � 1391 01:40:54,416 --> 01:40:57,383 � No nobody likes a bastard Like the misery He's prone to � 1392 01:40:57,385 --> 01:41:00,253 � Better days with little care Misfortune Always finds me there � 1393 01:41:00,255 --> 01:41:02,321 � No matter where It's always near me � 1394 01:41:02,323 --> 01:41:04,424 � They only want me For a check, check � 1395 01:41:04,426 --> 01:41:08,061 � Can you hear me? I'm a foster boy � 1396 01:41:08,063 --> 01:41:12,265 � A broken toy A plaything, plaything � 1397 01:41:12,267 --> 01:41:15,101 � I'm a foster boy Foster boy � 1398 01:41:15,103 --> 01:41:18,571 � Foster boy, a broken toy � 1399 01:41:18,573 --> 01:41:22,742 � A plaything, plaything I'm a foster boy � 1400 01:41:22,744 --> 01:41:25,211 � Foster boy � 1401 01:41:25,213 --> 01:41:26,379 � Foster � 1402 01:41:27,549 --> 01:41:29,382 � Boy � 1403 01:41:29,384 --> 01:41:32,685 � I'm a foster... boy � 1404 01:41:34,255 --> 01:41:35,388 � Foster � 1405 01:41:36,391 --> 01:41:37,457 � Boy � 1406 01:41:38,326 --> 01:41:41,327 � I'm a foster... boy � 1407 01:41:41,329 --> 01:41:43,463 � Ryan watched I peed the bed � 1408 01:41:43,465 --> 01:41:45,631 � He flipped the switch And kicked my crotch � 1409 01:41:45,633 --> 01:41:47,800 � Ripped and beat me Trick and treat me � 1410 01:41:47,802 --> 01:41:50,303 � That's who I had to call Pops � 1411 01:41:50,305 --> 01:41:52,672 � Pop goes the lid off The vinegar jar � 1412 01:41:52,674 --> 01:41:54,774 � Popped me in the jaw Now I'm seeing stars � 1413 01:41:54,776 --> 01:41:58,377 � A plaything, plaything I'm a foster boy � 1414 01:42:00,748 --> 01:42:02,148 � Foster � 1415 01:42:02,150 --> 01:42:03,716 � Boy � 1416 01:42:05,120 --> 01:42:08,221 � I'm a foster... boy � 1417 01:42:09,691 --> 01:42:11,190 � Foster � 1418 01:42:11,860 --> 01:42:13,826 � Boy � 1419 01:42:13,828 --> 01:42:17,530 � I'm a foster... boy � 1420 01:42:17,532 --> 01:42:19,665 � Thank God For the Randolphs � 1421 01:42:19,667 --> 01:42:22,268 � The exception To the pressure � 1422 01:42:22,270 --> 01:42:24,303 � Raised me with affection � 1423 01:42:24,305 --> 01:42:26,806 � Taught me many valuable lessons � 1424 01:42:26,808 --> 01:42:31,210 � What a blessing And I tried to fight it � 1425 01:42:31,212 --> 01:42:32,912 � Couldn't show my heart � 1426 01:42:32,914 --> 01:42:35,681 � Nah, I got to hide it � 1427 01:42:58,840 --> 01:43:00,806 � I'm a foster boy � 110680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.