All language subtitles for Filthy Rich 1x01 - Pilot (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,275 --> 00:00:25,983 Rot in hell. 2 00:00:26,152 --> 00:00:29,528 # Bring me a higher love # 3 00:00:30,865 --> 00:00:35,701 # Bring me a higher love, oh, Lord # 4 00:00:35,828 --> 00:00:38,912 Lord, direct my footsteps according to your word 5 00:00:39,081 --> 00:00:41,206 and let no sin rule over me. 6 00:00:41,375 --> 00:00:43,751 Thank you for protecting my family. 7 00:00:43,919 --> 00:00:46,879 You've kept us free from tragedy and illness 8 00:00:47,048 --> 00:00:49,506 and you have given us abundance of wealth. 9 00:00:49,675 --> 00:00:50,716 Everything. 10 00:00:50,843 --> 00:00:52,801 As long as I have breath in my body 11 00:00:52,970 --> 00:00:54,303 and your spirit in my heart. 12 00:00:54,430 --> 00:00:58,057 I am your servant and your faithful soldier. 13 00:00:59,185 --> 00:01:00,350 Amen! 14 00:01:00,519 --> 00:01:01,977 Oh! 15 00:01:02,146 --> 00:01:04,396 Now, let's just see. Oh, yeah. 16 00:01:04,565 --> 00:01:05,856 - Oh! - Look in my eyes. 17 00:01:05,983 --> 00:01:07,816 Let me see you. 18 00:01:07,985 --> 00:01:10,569 # Where's that higher love # 19 00:01:10,738 --> 00:01:14,907 Well, every superhero needs a cape, mama. 20 00:01:15,076 --> 00:01:17,951 Oh, Rose, you hush up. You hear your daughter? 21 00:01:18,079 --> 00:01:21,246 # Think about it there must be higher love # 22 00:01:21,373 --> 00:01:25,918 # Down in the heart or hidden in the stars above # 23 00:01:26,087 --> 00:01:29,088 Push in, camera one. Take camera one. 24 00:01:29,256 --> 00:01:30,839 All right. 25 00:01:31,008 --> 00:01:32,549 Y'all are listening today. 26 00:01:32,718 --> 00:01:35,803 Hold steady, camera one. Hold steady. 27 00:01:35,930 --> 00:01:39,765 Can you hear me in Hong Kong? From Norway to LA? 28 00:01:39,934 --> 00:01:43,685 Can you hear me in Australia? The San Francisco Bay. 29 00:01:43,813 --> 00:01:46,814 The Lord is calling on you now. He's waiting on the line. 30 00:01:46,941 --> 00:01:47,731 Are you ready? 31 00:01:49,193 --> 00:01:51,652 Are you ready? Are you ready? 32 00:01:51,779 --> 00:01:52,945 'cause we're running out of time. 33 00:01:53,114 --> 00:01:55,447 Everything we rehearsed will be on the teleprompter. 34 00:01:55,616 --> 00:01:58,408 - Okay. - Eric, stick to the line. 35 00:02:00,037 --> 00:02:01,161 Go get 'em, baby. 36 00:02:01,330 --> 00:02:02,579 I'll see you out there. 37 00:02:02,748 --> 00:02:04,790 - Eric, honey? - Come on, son. 38 00:02:04,959 --> 00:02:07,835 # Try to see falling behind # 39 00:02:08,003 --> 00:02:09,586 Look how far we've come. 40 00:02:09,755 --> 00:02:13,257 25 years. All things are possible in Him. 41 00:02:13,425 --> 00:02:15,384 - In you. - In us. 42 00:02:15,553 --> 00:02:17,052 Oh, Lord. 43 00:02:17,221 --> 00:02:20,556 Oh, it's nice of the reverend to try and upstage me 44 00:02:20,724 --> 00:02:22,766 on my own network on today of all days. 45 00:02:22,935 --> 00:02:25,769 He'd be nothing without you. 46 00:02:25,938 --> 00:02:29,565 Rose, I think we should get the wings. 47 00:02:29,733 --> 00:02:31,108 Be that higher love, 48 00:02:31,277 --> 00:02:34,570 and stick around for an extra special 25th anniversary. 49 00:02:34,738 --> 00:02:36,488 Yeah, that's right! 50 00:02:36,657 --> 00:02:37,990 Go on. Show Margaret your love. 51 00:02:38,159 --> 00:02:39,867 And may God bless you now. 52 00:02:40,035 --> 00:02:42,703 And go. 53 00:02:42,872 --> 00:02:47,207 Live from sunshine studios in beautiful New Orleans. 54 00:02:47,376 --> 00:02:52,421 Ladies and gentlemen, Margaret Monreaux! 55 00:02:56,343 --> 00:02:58,844 Wow! Hello! 56 00:03:00,806 --> 00:03:01,889 # On the wings # 57 00:03:02,057 --> 00:03:03,432 can you believe that? 58 00:03:03,601 --> 00:03:05,350 Unbelievable. 59 00:03:05,519 --> 00:03:06,727 Hello! 60 00:03:09,023 --> 00:03:11,315 Oh, stop that! No! 61 00:03:13,527 --> 00:03:16,236 I did that! Look what they made me do! 62 00:03:18,574 --> 00:03:19,781 Love you! 63 00:03:19,950 --> 00:03:22,242 Thank you for those warm, welcoming words. 64 00:03:23,329 --> 00:03:25,996 There is something that I need to say to all of you. 65 00:03:26,165 --> 00:03:29,583 You and the Lord give me the strength to do what I do, 66 00:03:29,752 --> 00:03:30,709 so thank you. 67 00:03:32,296 --> 00:03:36,048 Now this mama bear has been starving herself for a month 68 00:03:36,217 --> 00:03:39,092 to squeeze into those silly wings. 69 00:03:39,220 --> 00:03:44,348 Ladies, I think it's time we all had some fried chicken. 70 00:03:44,516 --> 00:03:46,516 - __ - Ah, there you go! 71 00:03:46,685 --> 00:03:47,935 Cock on the walk! 72 00:03:48,103 --> 00:03:51,104 That cock better not mess on my carpet. 73 00:03:52,441 --> 00:03:55,025 Bite that apple, baby. Yeah, bite it good. 74 00:03:56,237 --> 00:03:59,029 Sorry, Kansas City beef. Your card was declined. 75 00:03:59,198 --> 00:04:01,240 What? Can you... can you run it again? 76 00:04:01,408 --> 00:04:02,532 - Ginger. - Yeah. 77 00:04:02,701 --> 00:04:03,617 You better go check on your mom. 78 00:04:03,744 --> 00:04:05,202 She's watching that tv show again. 79 00:04:10,501 --> 00:04:11,917 Thank you to all my mama bears 80 00:04:12,044 --> 00:04:14,711 for 25 years of support. 81 00:04:14,880 --> 00:04:16,922 She has the perfect pageant wave. 82 00:04:17,091 --> 00:04:17,965 When we come back, 83 00:04:18,133 --> 00:04:20,133 I have an exciting announcement... 84 00:04:21,971 --> 00:04:24,179 I was watching that. What are you doing? 85 00:04:25,516 --> 00:04:26,765 - You have to stop. - No. 86 00:04:26,934 --> 00:04:27,975 - You're obsessed. - No. 87 00:04:28,143 --> 00:04:28,976 You have a problem. 88 00:04:29,103 --> 00:04:30,477 You know, many in this country say 89 00:04:30,646 --> 00:04:31,895 that people with our morals 90 00:04:32,064 --> 00:04:34,189 are out of touch or even stupid. 91 00:04:34,358 --> 00:04:38,360 Many of our sponsors wish that they didn't need your business. 92 00:04:38,570 --> 00:04:39,861 The time has come 93 00:04:39,980 --> 00:04:42,739 to start shopping in God's light, 94 00:04:42,908 --> 00:04:44,283 so four months from today, 95 00:04:44,451 --> 00:04:47,327 you'll be able to purchase everything from books, 96 00:04:47,496 --> 00:04:50,998 clothing, and groceries online from us. 97 00:04:51,166 --> 00:04:54,710 And we can assure you that every employee, 98 00:04:54,837 --> 00:04:56,086 associate, and vendor... 99 00:04:57,172 --> 00:04:59,080 Will share your Christian values. 100 00:04:59,216 --> 00:05:01,174 Did you know that some online retailers 101 00:05:01,343 --> 00:05:03,844 offer pornography for their subscribers? 102 00:05:04,013 --> 00:05:06,596 Yeah. 103 00:05:09,351 --> 00:05:12,477 Yeah, so next to the bleach in your cart, 104 00:05:12,646 --> 00:05:16,023 you got drunk teen girls and boys gone wild. 105 00:05:16,150 --> 00:05:18,358 They even sell a product called butt butter. 106 00:05:18,527 --> 00:05:21,611 For every item that you place in your praise cart, 107 00:05:21,780 --> 00:05:24,990 20% of it will go back to our faith. 108 00:05:25,159 --> 00:05:28,535 To charities and organizations on the front lines 109 00:05:28,704 --> 00:05:31,038 of God's great commission. 110 00:05:31,206 --> 00:05:35,375 My friends, I give you Sunny Club. 111 00:05:39,840 --> 00:05:41,673 Sunny Club, Sunny Club. 112 00:05:41,842 --> 00:05:43,550 Sunny Club, Sunny Club. 113 00:05:55,105 --> 00:05:57,773 - What's the early word? - Valuation's off the charts. 114 00:05:57,900 --> 00:05:58,982 Oh! 115 00:05:59,151 --> 00:06:01,401 You got a real winner with this, Eugene. 116 00:06:01,528 --> 00:06:05,238 I swear that camera loves his face even more than I do. 117 00:06:06,867 --> 00:06:08,075 I'm sorry, mama. 118 00:06:08,243 --> 00:06:09,618 I know that wasn't the planned speech. 119 00:06:09,745 --> 00:06:10,827 - No. - But I... 120 00:06:10,954 --> 00:06:12,779 subtlety is the footbridge to integrity. 121 00:06:12,873 --> 00:06:14,039 Amen. 122 00:06:14,166 --> 00:06:16,291 True integrity means you're the same in public 123 00:06:16,460 --> 00:06:17,584 as you are in private. 124 00:06:17,753 --> 00:06:19,753 You attract bees with honey, 125 00:06:19,880 --> 00:06:21,338 not butt butter. 126 00:06:21,507 --> 00:06:23,090 Walk with me, Eric. 127 00:06:26,303 --> 00:06:29,179 I rue the day that Eric married that man's sister. 128 00:06:29,348 --> 00:06:31,448 They are family now. We have to treat him as such. 129 00:06:31,517 --> 00:06:33,600 And I do. 130 00:06:33,769 --> 00:06:35,811 Oh, there's my girl! 131 00:06:35,938 --> 00:06:37,396 Why didn't you tell the audience 132 00:06:37,564 --> 00:06:38,522 I designed your outfit? 133 00:06:38,690 --> 00:06:39,815 Confidence is silent, honey. 134 00:06:39,983 --> 00:06:41,483 Insecurities, well, they're loud. 135 00:06:41,652 --> 00:06:44,194 Coming from the woman with sparks shooting out her ass? 136 00:06:45,364 --> 00:06:48,657 Baby, that's not insecurity. That's show biz. 137 00:06:48,826 --> 00:06:51,326 Mama will give you credit on air Monday morning. 138 00:06:51,495 --> 00:06:54,204 - Thank you, daddy. - Mm-hmm. 139 00:06:54,373 --> 00:06:56,081 Don't encourage her. 140 00:06:56,208 --> 00:06:58,875 She wants Sunny Club to carry that clothing line of hers. 141 00:06:59,044 --> 00:07:00,710 I know, it's her dream, Margaret, 142 00:07:00,879 --> 00:07:03,088 and I don't know why we can't just set her up. 143 00:07:03,257 --> 00:07:04,881 It isn't wise to give children things 144 00:07:05,008 --> 00:07:06,716 - just 'cause they ask for it. - Mm-hmm. 145 00:07:10,389 --> 00:07:13,974 Oh, honey, I'm sorry. I'm gonna have to go. 146 00:07:14,101 --> 00:07:16,309 I'm hopping the jet for D.C. tonight. 147 00:07:16,437 --> 00:07:17,644 - Now? - Yeah. 148 00:07:17,813 --> 00:07:19,137 I was hoping that you and I 149 00:07:19,273 --> 00:07:21,106 would have some time together tonight. 150 00:07:21,275 --> 00:07:22,983 # Preacher's son but when his daddy... # 151 00:07:23,152 --> 00:07:25,110 Just as soon as I get back. 152 00:07:25,237 --> 00:07:27,779 # When they gathered 'round and started talking # 153 00:07:27,948 --> 00:07:29,072 # that's when billy... # 154 00:07:30,325 --> 00:07:32,868 # Then he'd look into my eyes # 155 00:07:33,036 --> 00:07:35,537 # Lord knows to my surprise # 156 00:07:35,664 --> 00:07:37,497 # The only one who could ever reach me # 157 00:07:37,666 --> 00:07:38,707 Ah! 158 00:07:38,876 --> 00:07:40,000 # Was the son of a preacher man # 159 00:07:40,127 --> 00:07:42,919 Well, plenty more where that came from, 160 00:07:43,046 --> 00:07:47,215 because I am one rich son of a bitch. 161 00:07:48,927 --> 00:07:50,802 - # Lord knows he was # - #Oh, yes he was # 162 00:07:54,558 --> 00:07:56,308 # How well I remember # 163 00:07:56,435 --> 00:07:58,810 # Taking time to make time # 164 00:08:00,355 --> 00:08:02,397 # Telling me that he's all mine # 165 00:08:02,566 --> 00:08:04,441 Lord have mercy on this sinner. 166 00:08:08,071 --> 00:08:08,778 # Was the son of a preacher man # 167 00:08:10,389 --> 00:08:17,015 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 168 00:08:20,125 --> 00:08:23,877 Death takes the body, 169 00:08:24,046 --> 00:08:27,130 God takes the soul, 170 00:08:27,257 --> 00:08:31,176 and faith lets us know that we will meet again. 171 00:08:33,764 --> 00:08:37,057 He was so loved. 172 00:08:37,226 --> 00:08:38,558 Memorial services held today 173 00:08:38,727 --> 00:08:41,478 for conservative icon Eugene Monreaux. 174 00:08:41,647 --> 00:08:43,230 This comes after weeks of searches 175 00:08:43,398 --> 00:08:46,274 in the Louisiana marsh failed to recover his body. 176 00:08:46,443 --> 00:08:48,026 And right now the nation mourns the loss 177 00:08:48,195 --> 00:08:50,028 of the man admired for both his faith 178 00:08:50,197 --> 00:08:51,196 and his principles. 179 00:08:51,365 --> 00:08:53,240 Meanwhile the face of the network, 180 00:08:53,408 --> 00:08:56,243 Margaret Monreaux, hasn't been on air in a month. 181 00:08:56,411 --> 00:08:57,494 Mrs. Monreaux! 182 00:08:57,621 --> 00:08:59,371 Margaret, did you know any of the women 183 00:08:59,540 --> 00:09:01,122 on the plane with your husband? 184 00:09:01,291 --> 00:09:02,666 Why would somebody ask such a thing? 185 00:09:06,838 --> 00:09:08,547 Ginger sweet? 186 00:09:08,715 --> 00:09:10,507 You've been served. 187 00:09:16,390 --> 00:09:18,473 # Head up nothing gonna take me down # 188 00:09:20,519 --> 00:09:21,810 I'm so hot! 189 00:09:21,979 --> 00:09:22,978 Hey, Rach. 190 00:09:23,105 --> 00:09:24,521 I have to leave for a few days. 191 00:09:24,690 --> 00:09:26,481 You're in charge until I get back. 192 00:09:26,650 --> 00:09:27,357 Okay! 193 00:09:28,986 --> 00:09:30,527 Oh! 194 00:09:30,696 --> 00:09:31,987 Oh, yeah. 195 00:09:32,155 --> 00:09:33,238 # Let go # 196 00:09:33,365 --> 00:09:35,073 # Ain't no wrong get a little bit wild # 197 00:09:35,200 --> 00:09:36,616 the worst thing about being deceived 198 00:09:36,785 --> 00:09:39,077 is knowing you weren't worth the truth. 199 00:09:41,415 --> 00:09:43,248 How long were you gonna keep his will from me? 200 00:09:43,417 --> 00:09:45,792 Margaret, I wanted you to get back on air first. 201 00:09:45,961 --> 00:09:47,460 So I could continue living a lie? 202 00:09:47,629 --> 00:09:49,588 Eugene was lying, not you. 203 00:09:49,756 --> 00:09:52,465 No, we were lying to our audience. 204 00:09:52,634 --> 00:09:55,010 We were one. His lie is my lie. 205 00:09:55,137 --> 00:09:57,304 When I think of all the crap that I put up with 206 00:09:57,472 --> 00:10:00,223 to carry on with our mission, keeping this family together, 207 00:10:00,350 --> 00:10:03,059 keeping the lid screwed tight on my honey jar 208 00:10:03,186 --> 00:10:05,687 while he cheated all along. 209 00:10:05,856 --> 00:10:08,064 And you knew. 210 00:10:08,191 --> 00:10:09,816 And you can't say you didn't. 211 00:10:09,985 --> 00:10:11,985 Come on. Give me a break, Margaret. 212 00:10:13,739 --> 00:10:15,822 I'm sorry I said that. 213 00:10:15,949 --> 00:10:18,325 You deserved better from him. 214 00:10:19,620 --> 00:10:20,702 And from me. 215 00:10:20,871 --> 00:10:23,455 I knew there were one-night stands, 216 00:10:23,624 --> 00:10:26,124 but I never dreamed there was a child. 217 00:10:32,924 --> 00:10:35,467 Children. 218 00:10:37,512 --> 00:10:38,470 Keep reading. 219 00:10:41,516 --> 00:10:43,975 Son of a bitch! 220 00:10:57,949 --> 00:11:00,033 There a Antonio Rivera here? 221 00:11:01,495 --> 00:11:03,036 # I been going up mooda chainz # 222 00:11:03,163 --> 00:11:05,330 # Money got yards, got the range # 223 00:11:05,457 --> 00:11:07,582 # Check, watch it go yard on the shakes # 224 00:11:07,751 --> 00:11:09,417 who the hell's Eugene Monreaux? 225 00:11:09,586 --> 00:11:11,670 Yeah, it's mostly CBD. 226 00:11:11,838 --> 00:11:13,296 It's great for pain management 227 00:11:13,423 --> 00:11:15,215 without all the wiggy-wag and anxiety. 228 00:11:18,637 --> 00:11:19,761 Oh, I gotta call you back. 229 00:11:19,930 --> 00:11:22,597 # It's been so hard to find you # 230 00:11:22,766 --> 00:11:26,518 # Now is the hour, sweet and sour # 231 00:11:26,687 --> 00:11:29,771 - Jason Conley? - Yeah, sure. 232 00:11:29,940 --> 00:11:32,065 You've been served. 233 00:11:32,234 --> 00:11:33,525 Thank you. 234 00:11:33,652 --> 00:11:36,027 Hey, do you want a beer? 235 00:11:36,154 --> 00:11:37,737 - Okay. - Okay, great. 236 00:11:37,906 --> 00:11:38,905 Come on in. 237 00:11:41,993 --> 00:11:43,451 Mama, what's the emergency? 238 00:11:43,620 --> 00:11:44,911 Why are you smoking? 239 00:11:45,038 --> 00:11:47,038 Why are you wearing that glove? 240 00:11:47,207 --> 00:11:50,208 I'm not messing up my nails with nicotine stains. 241 00:11:50,335 --> 00:11:53,586 I'm a lady who needs a smoke. I'm not a smoker. 242 00:11:53,714 --> 00:11:54,796 Come downstairs, Margaret. 243 00:11:54,965 --> 00:11:56,631 Fine! 244 00:12:03,807 --> 00:12:08,268 Your father, he was a good man, 245 00:12:08,428 --> 00:12:10,895 but not a faithful man. 246 00:12:11,064 --> 00:12:12,981 He had three children outside this marriage 247 00:12:13,150 --> 00:12:15,608 from three different women. 248 00:12:15,777 --> 00:12:16,901 - What? - No. 249 00:12:17,070 --> 00:12:19,571 While the majority of Eugene's shares 250 00:12:19,740 --> 00:12:20,989 will go to your mother, 251 00:12:21,158 --> 00:12:22,866 he made a provision that 5% be divided 252 00:12:23,034 --> 00:12:24,868 equally between his children, 253 00:12:25,036 --> 00:12:27,787 and, well, there are five of you now. 254 00:12:27,956 --> 00:12:31,541 - That's not my dad. - Yeah, it kind of was. 255 00:12:31,710 --> 00:12:32,917 Yeah. 256 00:12:33,086 --> 00:12:35,003 Your daddy would have a few drinks occasionally 257 00:12:35,130 --> 00:12:36,254 and become remorseful, 258 00:12:36,423 --> 00:12:39,382 and he called me and insists the kids be included 259 00:12:39,468 --> 00:12:42,218 and then later he would reinstate the original will 260 00:12:42,387 --> 00:12:44,053 - with no extramarital children. - Oh, my God. 261 00:12:44,181 --> 00:12:46,473 It seems the drinky-poo will was in place 262 00:12:46,641 --> 00:12:47,682 at the time of the crash. 263 00:12:47,851 --> 00:12:50,643 "Always together makes a family forever." 264 00:12:50,812 --> 00:12:53,605 - What a load of crap. - What a hypocrite. 265 00:12:53,774 --> 00:12:54,731 Why didn't you stop this? 266 00:12:54,900 --> 00:12:56,524 I never knew about the kids! 267 00:12:58,195 --> 00:13:01,571 He did fess up about that whore in vegas. 268 00:13:01,740 --> 00:13:03,364 I was so mad, 269 00:13:03,533 --> 00:13:06,701 we slept in separate bedrooms for six months, 270 00:13:06,870 --> 00:13:08,620 and he only got handies for six more. 271 00:13:08,789 --> 00:13:10,205 - Oh, mama! - Okay, mom. 272 00:13:10,373 --> 00:13:12,123 This can't be legal, especially if he was drunk. 273 00:13:12,250 --> 00:13:13,625 I've dealt with a lot of bastards 274 00:13:13,794 --> 00:13:14,876 to get where I am. 275 00:13:15,045 --> 00:13:17,253 These three will be no different. 276 00:13:18,673 --> 00:13:20,590 Eric, reverend thomas mustn't find out 277 00:13:20,759 --> 00:13:21,966 about this, or becky. 278 00:13:22,093 --> 00:13:24,636 You want me to lie to my wife? 279 00:13:24,805 --> 00:13:27,514 - I'm not dad. - If they find out, 280 00:13:27,682 --> 00:13:29,516 it's over. 281 00:13:30,727 --> 00:13:32,560 Well, who the hell are these people? 282 00:13:32,729 --> 00:13:33,812 # Somebody gotta # 283 00:13:33,980 --> 00:13:36,564 # Gotta raise a little hell # 284 00:13:36,733 --> 00:13:38,441 # Whoa # 285 00:13:39,820 --> 00:13:41,486 # Whoa # 286 00:13:42,864 --> 00:13:44,656 # Whoa # 287 00:13:47,953 --> 00:13:51,371 # Somebody gotta, gotta raise a little hell # 288 00:14:02,884 --> 00:14:03,758 which floor? 289 00:14:03,927 --> 00:14:05,760 - Same. - That's good. 290 00:14:05,887 --> 00:14:07,971 - Bro, do you mind? - Sure. 291 00:14:08,139 --> 00:14:09,806 - Knock yourself out, man. - No, dude. 292 00:14:09,975 --> 00:14:12,016 Don't smoke that in front of my kid. 293 00:14:12,143 --> 00:14:14,185 Of course I'm not the only one. 294 00:14:14,354 --> 00:14:15,895 I'm ginger. 295 00:14:16,064 --> 00:14:17,772 Apparently I'm your sister. 296 00:14:23,113 --> 00:14:26,114 My name is franklin lee, in-house counsel, 297 00:14:26,283 --> 00:14:28,408 and I'll need your letters and your ids. 298 00:14:35,333 --> 00:14:38,793 You must be ginger, Antonio, and, uh, Jason. 299 00:14:38,962 --> 00:14:40,712 Well, who's this little cherub? 300 00:14:40,881 --> 00:14:42,046 This is my son, jesus. 301 00:14:42,215 --> 00:14:43,756 Oh, if only somebody 302 00:14:43,925 --> 00:14:45,174 could bottle up the smell 303 00:14:45,343 --> 00:14:46,676 of little babies. 304 00:14:46,803 --> 00:14:49,387 If anybody could have, it would have been Eugene. 305 00:14:49,514 --> 00:14:50,722 Well, all right, then. 306 00:14:50,891 --> 00:14:53,308 These are my children, Rose and Eric. 307 00:14:53,476 --> 00:14:54,726 Rose? 308 00:14:54,895 --> 00:14:56,060 I'm the senior vp of operations, 309 00:14:56,187 --> 00:14:58,438 at least until the dust settles, 310 00:14:58,565 --> 00:15:00,064 and, uh, you know, from my perspective, 311 00:15:00,191 --> 00:15:02,734 there's no way I'm giving a single piece 312 00:15:02,903 --> 00:15:04,444 of my family company to a hooker... 313 00:15:04,571 --> 00:15:05,528 - Hm? - A hoodlum, 314 00:15:05,697 --> 00:15:06,988 and a drug dealer. 315 00:15:07,157 --> 00:15:07,906 Yo, I'm gonna knock your teeth in, homie. 316 00:15:08,074 --> 00:15:10,325 This is my humming bird cake. 317 00:15:10,452 --> 00:15:13,786 I made it myself this morning especially for y'all. 318 00:15:13,955 --> 00:15:16,539 Back up. 319 00:15:16,666 --> 00:15:17,665 I'm not a hooker. 320 00:15:17,834 --> 00:15:19,292 You're not, huh? 321 00:15:19,461 --> 00:15:20,752 Yeah, I pulled up sin wagon on my laptop. 322 00:15:20,921 --> 00:15:23,212 Nuns, milk maids, farm girls, 323 00:15:23,381 --> 00:15:25,882 doing the most despicable, disgusting things. 324 00:15:26,051 --> 00:15:28,635 So you subscribe to our premium package? 325 00:15:30,931 --> 00:15:32,639 - Jason, you want some tea? - You know what? 326 00:15:32,766 --> 00:15:33,848 I'm okay. 327 00:15:34,017 --> 00:15:35,725 Oh, she won't stop asking until you say yes. 328 00:15:35,894 --> 00:15:38,227 - It's what she does. - I'd love some. 329 00:15:38,396 --> 00:15:39,938 Rose. 330 00:15:40,106 --> 00:15:43,816 It was, uh, quite a surprise that all of you 331 00:15:43,985 --> 00:15:45,818 were in Eugene's will. 332 00:15:45,946 --> 00:15:47,403 One which we are prepared to contest, by the way. 333 00:15:47,530 --> 00:15:48,613 - There's a... - But in fairness 334 00:15:48,782 --> 00:15:49,781 and sensitivity, 335 00:15:49,950 --> 00:15:54,077 we are prepared to make an offer. 336 00:15:54,245 --> 00:15:56,663 Contingent on the results of dna tests 337 00:15:56,831 --> 00:15:58,581 and in signing a non-disclosure agreement, 338 00:15:58,750 --> 00:16:00,291 each of you 339 00:16:00,460 --> 00:16:02,210 will receive $1 million. 340 00:16:02,337 --> 00:16:05,046 I hope you enjoy my cake, 341 00:16:05,215 --> 00:16:08,049 after you provide your saliva, of course. 342 00:16:08,218 --> 00:16:11,260 I grew up dirt poor knowing Eugene Monreaux was my father. 343 00:16:11,429 --> 00:16:13,846 Y'all built this place 344 00:16:14,015 --> 00:16:16,057 on the back of a secret I kept for you. 345 00:16:16,226 --> 00:16:18,768 I'm not walking away for a million bucks. 346 00:16:18,937 --> 00:16:21,729 You're valued at 2.2 billion. 347 00:16:21,856 --> 00:16:22,981 And you flew us coach? 348 00:16:23,149 --> 00:16:25,650 I'm gonna need to talk this over with my brothers 349 00:16:25,819 --> 00:16:26,901 and we'll get back to you. 350 00:16:27,070 --> 00:16:28,069 You take all the time you need, 351 00:16:28,238 --> 00:16:30,279 but for the financial wellbeing 352 00:16:30,448 --> 00:16:32,949 of the company, your discretion is required. 353 00:16:33,118 --> 00:16:34,867 We wouldn't want anyone finding this out 354 00:16:35,036 --> 00:16:36,661 and nor should you. 355 00:16:36,830 --> 00:16:38,746 Well, that's all for now. 356 00:16:38,915 --> 00:16:40,581 Please spit. 357 00:16:43,628 --> 00:16:44,877 In my line of work, 358 00:16:45,046 --> 00:16:46,587 I've learned that a desperate person 359 00:16:46,715 --> 00:16:48,548 will pay anything. 360 00:16:51,803 --> 00:16:55,304 Thank you for the lovely cake, mrs. Monreaux. 361 00:16:55,473 --> 00:16:57,390 Oh, you're welcome. 362 00:17:02,063 --> 00:17:03,771 Maybe we should have some sort 363 00:17:03,940 --> 00:17:05,857 of relationship with them. 364 00:17:06,026 --> 00:17:07,150 I mean, I don't know, if dad thought 365 00:17:07,277 --> 00:17:09,360 - putting them in the... - can it, Rose. 366 00:17:10,989 --> 00:17:12,321 How'd that go? 367 00:17:12,490 --> 00:17:14,741 How'd what go? 368 00:17:14,868 --> 00:17:16,534 You told becky. 369 00:17:16,661 --> 00:17:18,828 She's my wife, mom. 370 00:17:18,997 --> 00:17:19,829 Yeah. 371 00:17:19,998 --> 00:17:21,831 We have bigger fish to fry. 372 00:17:22,000 --> 00:17:23,916 The network is falling apart. 373 00:17:24,044 --> 00:17:24,959 The business of the network 374 00:17:25,128 --> 00:17:27,336 is none of your concern, preacher. 375 00:17:27,505 --> 00:17:28,838 You are the talent. 376 00:17:28,965 --> 00:17:30,715 Well, thank you, franklin, for acknowledging that. 377 00:17:30,842 --> 00:17:32,550 So here's the plan. 378 00:17:32,719 --> 00:17:34,886 You need to get back on air. 379 00:17:35,055 --> 00:17:37,930 People watch sunshine for two reasons: You and me. 380 00:17:38,099 --> 00:17:39,974 Without you, I suffer. 381 00:17:40,143 --> 00:17:42,518 No one should be made to suffer. 382 00:17:42,687 --> 00:17:46,314 So you make Eric the ceo. 383 00:17:46,483 --> 00:17:48,816 I will serve in official advisory capacity 384 00:17:48,985 --> 00:17:50,777 just as Eugene wanted, 385 00:17:50,945 --> 00:17:52,904 and you go back to doing what you do best: 386 00:17:53,031 --> 00:17:55,615 Recipes and advice. 387 00:17:58,995 --> 00:18:01,120 Eric, should we grab that lunch? 388 00:18:13,635 --> 00:18:15,718 Margaret really hooked us up. 389 00:18:15,887 --> 00:18:16,969 Yeah. 390 00:18:17,097 --> 00:18:18,971 Place has been energized with fresh faces 391 00:18:19,140 --> 00:18:21,307 since the patriarch passed. 392 00:18:21,476 --> 00:18:22,558 Excuse me? 393 00:18:22,727 --> 00:18:25,353 Luke taylor, daily edge. 394 00:18:25,522 --> 00:18:26,437 Reporter? 395 00:18:26,606 --> 00:18:27,522 Well, my mother prefers 396 00:18:27,690 --> 00:18:28,856 investigative journalist. 397 00:18:28,983 --> 00:18:31,359 Rolls off the tongue nice, right? 398 00:18:31,528 --> 00:18:33,027 You mind if I ask what business you had today 399 00:18:33,196 --> 00:18:34,320 at Monreaux unlimited? 400 00:18:34,489 --> 00:18:36,864 Sir, I'm gonna have to ask you to leave. 401 00:18:37,033 --> 00:18:38,366 No press allowed. 402 00:18:41,704 --> 00:18:43,329 You should call me. 403 00:18:57,053 --> 00:18:58,803 Dude, they're loaded. What are you talking about? 404 00:18:58,930 --> 00:19:02,140 I could train full time and have child care for jesus. 405 00:19:02,308 --> 00:19:06,227 Man, Eugene knew about you and he let you struggle. 406 00:19:06,354 --> 00:19:08,938 Look, all I know is one minute I'm broke, 407 00:19:09,107 --> 00:19:10,815 sweating my ass off in queens, 408 00:19:10,984 --> 00:19:12,775 and the next minute some white lady 409 00:19:12,944 --> 00:19:14,735 is offering me a very delicious piece of cake 410 00:19:14,904 --> 00:19:16,070 and a million bucks. 411 00:19:16,197 --> 00:19:18,197 I'm good with both those things. 412 00:19:18,366 --> 00:19:20,783 And I bet this is the first time in your life 413 00:19:20,952 --> 00:19:22,034 that you've got real power. 414 00:19:22,203 --> 00:19:24,871 Not strength or muscle, but power. 415 00:19:24,998 --> 00:19:26,372 - Don't you see that? - Listen. 416 00:19:26,541 --> 00:19:27,540 I'm taking the money. 417 00:19:27,667 --> 00:19:29,375 Antonio, I'm asking you to fight. 418 00:19:29,544 --> 00:19:31,210 When was the last time people like us came out on top? 419 00:19:31,337 --> 00:19:33,171 People like what? 420 00:19:35,341 --> 00:19:37,216 Is that what you're gonna teach your son? 421 00:19:38,636 --> 00:19:40,344 What about those dna tests? 422 00:19:40,546 --> 00:19:43,598 Positive, except Jason's sample was contaminated. 423 00:19:43,725 --> 00:19:45,141 He's retaking his. 424 00:19:50,648 --> 00:19:52,190 I am so proud of you. 425 00:19:56,938 --> 00:19:58,988 Live from the sunshine studios 426 00:19:59,157 --> 00:20:02,491 in beautiful new orleans, ladies and gentlemen, 427 00:20:02,660 --> 00:20:05,786 once again, Margaret Monreaux. 428 00:20:13,755 --> 00:20:14,921 Thank you. 429 00:20:15,089 --> 00:20:19,217 Thank you all so much for that warm welcome home. 430 00:20:20,345 --> 00:20:21,886 One month ago, 431 00:20:22,013 --> 00:20:25,556 I lost my beloved husband and best friend. 432 00:20:25,683 --> 00:20:28,935 I miss him greatly, and truthfully, 433 00:20:29,103 --> 00:20:30,603 I didn't know if I could go on. 434 00:20:32,106 --> 00:20:36,567 Then I thought of one of Eugene's favorite verses. 435 00:20:36,736 --> 00:20:38,611 "be watchful. 436 00:20:38,780 --> 00:20:40,821 "stand firm in your faith. 437 00:20:40,990 --> 00:20:42,907 Act like men. Be strong." 438 00:20:44,786 --> 00:20:46,869 because of Eugene, 439 00:20:47,038 --> 00:20:48,496 because of your faith in our mission, 440 00:20:48,665 --> 00:20:50,539 I'm back here today... 441 00:20:52,460 --> 00:20:55,086 Because we have work to do in our great country. 442 00:20:55,255 --> 00:20:57,713 People like us, people of faith, 443 00:20:57,840 --> 00:20:59,924 we are under constant attack, 444 00:21:00,093 --> 00:21:01,384 and now more than ever, 445 00:21:01,552 --> 00:21:07,348 I realize we must all stay close to our families 446 00:21:07,517 --> 00:21:10,017 and keep them safe. 447 00:21:11,187 --> 00:21:12,812 That's what Eugene would have wanted, 448 00:21:12,939 --> 00:21:14,814 both at home 449 00:21:14,983 --> 00:21:17,900 and right here with the family we have in this room. 450 00:21:18,027 --> 00:21:20,945 Always together makes a family forever. 451 00:21:22,365 --> 00:21:24,949 And family is the most valuable thing in the world. 452 00:21:27,287 --> 00:21:29,287 And that's why we're not walking away 453 00:21:29,455 --> 00:21:30,663 for a million bucks. 454 00:21:35,253 --> 00:21:38,004 All of the other kids have refused our offer. 455 00:21:38,131 --> 00:21:39,672 It's ginger. 456 00:21:39,841 --> 00:21:40,715 Can you blame them for wanting 457 00:21:40,842 --> 00:21:42,925 a proper seat at the table? 458 00:21:43,094 --> 00:21:44,552 You sound like you're on her side. 459 00:21:44,721 --> 00:21:46,137 I'm on my side, Margaret. 460 00:21:46,306 --> 00:21:48,014 I love you but I got a lot to lose 461 00:21:48,141 --> 00:21:50,057 - if this company goes belly up. - I know that. 462 00:21:50,226 --> 00:21:51,517 I got the place in pebble beach. 463 00:21:51,686 --> 00:21:53,019 You got the loft in soho. 464 00:21:53,146 --> 00:21:54,979 Now, you know I like my real estate, Margaret. 465 00:21:55,148 --> 00:21:56,605 I said I know. 466 00:21:56,774 --> 00:21:58,524 Just saying, 467 00:21:58,651 --> 00:22:02,570 taking a moment to look at it from her side, okay? 468 00:22:02,739 --> 00:22:06,407 That will keep us from being helpless in the negotiation. 469 00:22:06,576 --> 00:22:08,576 The only time a Monreaux girl is helpless 470 00:22:08,745 --> 00:22:10,411 is when her nails are drying. 471 00:22:10,580 --> 00:22:12,496 If ginger wants a proper seat at the table, 472 00:22:12,665 --> 00:22:15,166 let's give her one. 473 00:22:15,293 --> 00:22:17,251 I think a ladies luncheon would be of great benefit 474 00:22:17,420 --> 00:22:18,669 to miss sweet. 475 00:22:18,838 --> 00:22:20,755 Oh, madge, darling, 476 00:22:20,923 --> 00:22:22,089 - you just look wonderful. - Oh. 477 00:22:22,258 --> 00:22:24,550 Did you get the chocolate �clairs that I sent you? 478 00:22:24,719 --> 00:22:26,761 They were Eugene's favorite. 479 00:22:26,929 --> 00:22:28,637 Oh, dear. Who is that? 480 00:22:30,350 --> 00:22:33,184 An acquaintance. Excuse me. 481 00:22:33,353 --> 00:22:34,685 Of course. 482 00:22:40,485 --> 00:22:43,402 Margaret, darling. 483 00:22:43,529 --> 00:22:46,030 Thank you for the invitation. 484 00:22:46,199 --> 00:22:47,323 You should feel stupid right now, 485 00:22:47,492 --> 00:22:48,616 'cause I certainly don't. 486 00:22:48,785 --> 00:22:50,326 Why, you wore my color. 487 00:22:58,127 --> 00:23:00,836 Where did you get that outfit on such short notice? 488 00:23:00,963 --> 00:23:04,548 - A friend sent it overnight. - I love it. 489 00:23:04,717 --> 00:23:05,800 Well, I love what you're wearing. 490 00:23:05,927 --> 00:23:07,760 - You make that, too? - Uh-huh. 491 00:23:07,929 --> 00:23:09,053 I have a whole line planned, 492 00:23:09,222 --> 00:23:11,347 but somehow I'm not gaining any traction on it. 493 00:23:11,516 --> 00:23:12,973 Excuse me. 494 00:23:14,644 --> 00:23:16,352 Good afternoon, ladies, 495 00:23:16,521 --> 00:23:19,355 and welcome to our annual ladies luncheon. 496 00:23:19,557 --> 00:23:21,857 This year our focus is 497 00:23:21,984 --> 00:23:24,235 on the city's mentoring program for girls, 498 00:23:24,362 --> 00:23:25,736 or as we prefer to call them, 499 00:23:25,905 --> 00:23:28,322 businesswomen of the future. 500 00:23:28,491 --> 00:23:30,991 It's been a sad time at the network, 501 00:23:31,160 --> 00:23:33,702 so although I previously agreed to speak today, 502 00:23:33,871 --> 00:23:35,496 I hope you'll understand and forgive me 503 00:23:35,665 --> 00:23:38,124 if I do not, but in my place, 504 00:23:38,251 --> 00:23:41,752 I'd like to introduce a woman with a successful company 505 00:23:41,921 --> 00:23:44,422 that she built from the ground up. 506 00:23:44,590 --> 00:23:48,426 The lovely lady in that charming hoop skirt, 507 00:23:48,594 --> 00:23:50,261 miss ginger sweet. 508 00:23:52,598 --> 00:23:53,931 Come on up here, ginger! 509 00:24:00,565 --> 00:24:02,356 Let's welcome ginger. 510 00:24:06,446 --> 00:24:08,821 Why don't you start by telling these young ladies 511 00:24:08,948 --> 00:24:10,489 what you do for a living, sweetie. 512 00:24:10,658 --> 00:24:12,116 Inspire them. 513 00:24:12,285 --> 00:24:14,577 I know how proud you are of what you do. 514 00:24:24,297 --> 00:24:28,382 Well, it seems that miss sweet has a bit of stage fright. 515 00:24:28,551 --> 00:24:29,842 We've all been there. 516 00:24:30,011 --> 00:24:31,886 Why don't we bring up our next speaker 517 00:24:32,013 --> 00:24:33,637 and, uh, we'll get this all sorted out? 518 00:24:35,141 --> 00:24:36,891 Come on over here, sweetie. 519 00:24:37,059 --> 00:24:39,935 There's no place for you in civil society. 520 00:24:40,104 --> 00:24:42,521 I'm offering you two million now, 521 00:24:42,648 --> 00:24:43,814 which we feel is quite generous, 522 00:24:43,983 --> 00:24:45,774 considering you represent no more than ten minutes 523 00:24:45,943 --> 00:24:47,401 of my husband's pleasure. 524 00:24:49,647 --> 00:24:51,405 You take the money and go home. 525 00:24:56,370 --> 00:24:58,829 Nothing makes me happier than cooking for my boy. 526 00:24:58,998 --> 00:25:01,248 - Thanks for coming over. - Aw. Wow. 527 00:25:01,375 --> 00:25:02,666 Mm-hmm. 528 00:25:02,835 --> 00:25:04,418 No, no, no. None for me. 529 00:25:04,587 --> 00:25:05,461 Becky and I are off sugar. 530 00:25:05,630 --> 00:25:08,547 It's 100% pure unfiltered maple. 531 00:25:08,716 --> 00:25:10,123 It's good for you. 532 00:25:10,259 --> 00:25:12,510 It's full of magnesium and zinc and... 533 00:25:12,678 --> 00:25:13,677 all right, all right. 534 00:25:15,806 --> 00:25:18,057 Why am I here? 535 00:25:18,184 --> 00:25:21,810 Well, I've thought about it and I've prayed on it, 536 00:25:21,979 --> 00:25:24,188 and I don't think you're ready 537 00:25:24,357 --> 00:25:26,315 to take your father's place in the company. 538 00:25:27,485 --> 00:25:29,902 Now, the world is watching and we need 539 00:25:30,071 --> 00:25:32,696 to take things very slowly for a beat. 540 00:25:32,865 --> 00:25:35,282 Slow? No, why slow? 541 00:25:35,451 --> 00:25:36,450 The company needs to take action 542 00:25:36,619 --> 00:25:37,868 to preserve its future now. 543 00:25:38,037 --> 00:25:43,290 Son, this may not feel like a loving statement but... 544 00:25:45,836 --> 00:25:48,087 You lack polish. 545 00:25:56,097 --> 00:25:58,138 Maple syrup is still sugar, mama. 546 00:26:00,184 --> 00:26:01,350 You can dress it up all you like. 547 00:26:01,519 --> 00:26:03,394 It's still gonna kill you. 548 00:26:04,981 --> 00:26:07,690 Dad told the reverend he wanted me to take over. 549 00:26:07,858 --> 00:26:09,775 Why are you denying me? 550 00:26:10,987 --> 00:26:12,861 What, doesn't dad get a say in any of this, 551 00:26:12,947 --> 00:26:14,363 or have you already forgotten him? 552 00:26:19,120 --> 00:26:21,287 Come on in, franklin. Mom's serving up sugar. 553 00:26:26,836 --> 00:26:30,129 Rumors starting to fly about our hotel guests. 554 00:26:30,298 --> 00:26:32,548 Might be best to keep them out of public view. 555 00:26:34,302 --> 00:26:35,759 We'll bring them out to the camp. 556 00:26:35,928 --> 00:26:38,512 Let everybody simmer down for a bit. 557 00:26:40,725 --> 00:26:42,516 It's time to replace Eugene. 558 00:26:44,645 --> 00:26:46,437 For the sake of the family. 559 00:26:52,153 --> 00:26:54,320 Earl. 560 00:26:56,073 --> 00:26:58,490 This is for you, baby. 561 00:26:58,659 --> 00:26:59,825 Eric! 562 00:26:59,994 --> 00:27:01,619 For more on this developing story, 563 00:27:01,787 --> 00:27:02,995 we take you live to the company's headquarters 564 00:27:03,164 --> 00:27:04,455 - at downtown new orleans... - You all right? 565 00:27:04,624 --> 00:27:06,665 Where a news conference is happening now. 566 00:27:06,834 --> 00:27:09,251 I would like to assure our audience 567 00:27:09,420 --> 00:27:11,378 and our shareholders that we are far 568 00:27:11,547 --> 00:27:13,047 from a rudderless ship. 569 00:27:13,215 --> 00:27:15,674 Monreaux unlimited will remain in the family 570 00:27:15,843 --> 00:27:18,260 in trusted, responsible hands. 571 00:27:18,429 --> 00:27:19,803 Effective immediately, 572 00:27:19,972 --> 00:27:21,972 the new ceo for Monreaux unlimited 573 00:27:22,141 --> 00:27:26,602 will be Margaret Monreaux. 574 00:27:26,771 --> 00:27:28,312 Thank you. 575 00:27:28,481 --> 00:27:30,522 Thank you all so much. 576 00:27:30,691 --> 00:27:32,191 Your mom's a bitch. 577 00:27:32,360 --> 00:27:35,527 I take this responsibility seriously. 578 00:27:35,696 --> 00:27:37,655 - Two million? - Wow. 579 00:27:37,823 --> 00:27:39,573 - Well done. - I'm not taking it. 580 00:27:41,577 --> 00:27:43,452 Why? 581 00:27:43,621 --> 00:27:44,995 I can see a loss when it's coming. 582 00:27:45,164 --> 00:27:46,914 We're worth more. 583 00:27:47,083 --> 00:27:49,708 All of us are worth more. They're trying to erase us. 584 00:27:49,877 --> 00:27:52,670 If I'm gonna be erased, it's gonna cost her. 585 00:27:52,838 --> 00:27:53,879 Good morning. 586 00:27:54,048 --> 00:27:55,339 Mrs. Monreaux has invited you all 587 00:27:55,508 --> 00:27:56,548 to stay at her hunting camp. 588 00:27:56,717 --> 00:27:57,758 So she can shoot us? 589 00:27:57,927 --> 00:28:00,094 Yo, yo, look. 590 00:28:00,262 --> 00:28:02,805 You can stay here if you want, but I'm going. 591 00:28:02,932 --> 00:28:04,390 Me, too. I'm not worth more. 592 00:28:12,233 --> 00:28:13,190 I can't believe my own mother 593 00:28:13,359 --> 00:28:15,150 would take a job from right underneath me! 594 00:28:15,319 --> 00:28:16,944 - I went to wharton! - You about flunked out. 595 00:28:17,071 --> 00:28:18,570 You think the reverend's gonna be reassured 596 00:28:18,698 --> 00:28:19,571 with you at the helm? 597 00:28:19,740 --> 00:28:20,656 You watch that tongue, young man. 598 00:28:20,783 --> 00:28:21,865 I created the network, 599 00:28:22,034 --> 00:28:24,451 I have the most-watched lifestyle show on tv, 600 00:28:24,620 --> 00:28:25,577 and I am your mother. 601 00:28:25,746 --> 00:28:27,955 I will not tolerate disrespect. 602 00:28:28,124 --> 00:28:29,081 Hey, Eric. 603 00:28:29,250 --> 00:28:30,666 Our sister and brothers are here. 604 00:28:30,835 --> 00:28:33,585 They're staying with us. 605 00:28:33,754 --> 00:28:36,505 You have lost your damn mind! 606 00:28:36,632 --> 00:28:38,507 Oh. 607 00:28:55,151 --> 00:28:57,067 Welcome to the camp. 608 00:28:57,236 --> 00:28:59,069 Make yourselves at home. Take your shoes off. 609 00:28:59,196 --> 00:29:00,946 Oh, these are my Tuesday socks, 610 00:29:01,115 --> 00:29:02,573 and it's Friday. Are you sure? 611 00:29:02,742 --> 00:29:03,866 You got a point. 612 00:29:04,034 --> 00:29:05,617 I'll take my hat off, then. 613 00:29:05,786 --> 00:29:07,870 Antonio, I got you a babysitter. 614 00:29:08,038 --> 00:29:09,621 Pick a room upstairs. Any room. 615 00:29:09,790 --> 00:29:10,706 Any room? Ah, thank you. 616 00:29:10,833 --> 00:29:11,707 Hey, let me show you around. 617 00:29:11,876 --> 00:29:13,083 - Okay. - Come on, okay. 618 00:29:13,252 --> 00:29:15,210 So, this is our, like, main... 619 00:29:15,337 --> 00:29:17,880 About lunch. What I did was wrong. 620 00:29:18,048 --> 00:29:21,675 We're both strong-willed women working through our emotions, 621 00:29:21,844 --> 00:29:23,969 and I'd like it if we could start over. 622 00:29:24,096 --> 00:29:25,971 You really think I'm stupid, don't you? 623 00:29:26,140 --> 00:29:29,007 No, definitely not, ginger. 624 00:29:29,101 --> 00:29:30,726 I've learned never to underestimate 625 00:29:30,895 --> 00:29:33,562 Eugene's progeny. 626 00:29:33,731 --> 00:29:35,314 Pick a room, ginger. 627 00:29:35,483 --> 00:29:36,690 I'm cooking you all 628 00:29:36,859 --> 00:29:38,609 a traditional cajun dinner tonight. 629 00:29:40,446 --> 00:29:44,656 I know you probably have some hard feelings towards dad... 630 00:29:46,702 --> 00:29:50,162 But I think if you'd known him, you would have liked him. 631 00:29:50,331 --> 00:29:52,623 - I don't know about that. - Hmm. 632 00:29:52,792 --> 00:29:54,875 He was, like, the only person 633 00:29:55,044 --> 00:29:57,669 who believed in what I'm trying to do. 634 00:30:00,674 --> 00:30:02,591 You mind if I smoke some weed? 635 00:30:02,718 --> 00:30:04,510 Just calms the nerves. 636 00:30:05,879 --> 00:30:07,554 What do you have to be nervous about? 637 00:30:11,477 --> 00:30:12,810 I'm kidding. 638 00:30:12,978 --> 00:30:16,438 This entire situation would turn anybody into a pot head. 639 00:30:16,607 --> 00:30:19,691 # Never change, yeah, just always the same # 640 00:30:19,860 --> 00:30:23,111 # Whatever ya need # 641 00:30:23,280 --> 00:30:24,530 oh. 642 00:30:24,698 --> 00:30:26,865 # And all you gotta do is call # 643 00:30:27,034 --> 00:30:29,701 oh, oh, oh, oh, oh. 644 00:30:29,870 --> 00:30:31,495 I can't believe I did that. 645 00:30:31,664 --> 00:30:34,915 I'd like to clear the air and apologize to you three 646 00:30:35,084 --> 00:30:37,918 for how I've conducted myself 647 00:30:38,087 --> 00:30:39,837 after much prayer and reflection, 648 00:30:40,005 --> 00:30:44,383 I've decided to give each of you 1% 649 00:30:44,510 --> 00:30:45,759 of the company. 650 00:30:45,928 --> 00:30:47,803 It is what Eugene wanted. 651 00:30:47,972 --> 00:30:51,557 All I ask is that you sign ndas 652 00:30:51,725 --> 00:30:53,934 protecting the reputation 653 00:30:54,103 --> 00:30:55,644 of the company and our interests in it. 654 00:30:55,813 --> 00:30:57,563 1% comes out to 6 million. 655 00:30:57,731 --> 00:30:58,730 Wow. 656 00:30:58,858 --> 00:31:00,315 - Thank you. - No. 657 00:31:00,442 --> 00:31:03,777 Uh, ginger, you do realize that she's being really, 658 00:31:03,904 --> 00:31:05,529 really nice to us right now? 659 00:31:05,656 --> 00:31:06,697 Thank you, Antonio. 660 00:31:06,866 --> 00:31:08,574 Personally, I wanna say 661 00:31:08,701 --> 00:31:10,659 I will take your offer and go home 662 00:31:10,786 --> 00:31:13,579 and none of you have to see me ever, 663 00:31:13,706 --> 00:31:14,955 ever again. I totally promise. 664 00:31:15,124 --> 00:31:17,666 Given there are five of us 665 00:31:17,835 --> 00:31:19,835 including Eric and Rose, 666 00:31:20,004 --> 00:31:22,254 I think 5% is a better number. 667 00:31:22,381 --> 00:31:24,756 $30 million? 668 00:31:24,884 --> 00:31:27,009 And biblically speaking, 669 00:31:27,177 --> 00:31:29,803 the number five symbolizes God's grace, 670 00:31:29,930 --> 00:31:32,973 goodness, and favor toward humans. 671 00:31:33,142 --> 00:31:36,685 It's mentioned 318 times in scripture. 672 00:31:36,812 --> 00:31:41,273 The ten commandments contain two sets of five commandments. 673 00:31:41,442 --> 00:31:44,651 The first five commandments are related to our treatment 674 00:31:44,820 --> 00:31:46,945 and relationship with God, 675 00:31:47,114 --> 00:31:48,989 and the last five commandments 676 00:31:49,158 --> 00:31:50,741 concern our relationship with others, 677 00:31:50,868 --> 00:31:54,828 like me, Antonio, Jason, Eric, and Rose. 678 00:31:54,997 --> 00:31:56,914 What do you think, Rose? 679 00:31:58,417 --> 00:32:01,084 Is $30 million enough to ghost this joint 680 00:32:01,253 --> 00:32:03,211 and start your own fashion house? 681 00:32:04,715 --> 00:32:06,632 Yep. 682 00:32:08,928 --> 00:32:11,720 You are a goddess. 683 00:32:11,847 --> 00:32:16,016 Just a complete and total goddess. 684 00:32:16,810 --> 00:32:19,102 I wish I was more like you. 685 00:32:22,816 --> 00:32:25,108 You're more like me than you know. 686 00:32:25,903 --> 00:32:27,819 I see you. 687 00:32:27,988 --> 00:32:30,781 I see a girl who spent her whole life 688 00:32:30,950 --> 00:32:32,908 making sure her mom was okay 689 00:32:33,035 --> 00:32:37,079 before she even thought to have a thought for herself. 690 00:32:39,833 --> 00:32:42,542 Tell me about your mom, ginger. 691 00:32:46,006 --> 00:32:48,423 Can you just keep telling me how awesome I am? 692 00:32:49,551 --> 00:32:50,634 No prob. 693 00:32:57,810 --> 00:32:59,643 Despite what you may think, 694 00:32:59,812 --> 00:33:01,812 your father cared deeply about you. 695 00:33:02,014 --> 00:33:03,939 You didn't know it, but he followed your business. 696 00:33:04,108 --> 00:33:06,775 He didn't like it, but he couldn't help 697 00:33:06,944 --> 00:33:09,027 but see a bit of himself in you. 698 00:33:09,947 --> 00:33:12,322 He wrote this letter recently. 699 00:33:17,871 --> 00:33:20,288 Said he wasn't getting any younger. 700 00:33:34,013 --> 00:33:36,304 Dear ginger, 701 00:33:36,432 --> 00:33:40,809 I want you to know that I've thought of you every day. 702 00:33:40,936 --> 00:33:43,770 I'm proud of who you are because you're not afraid 703 00:33:43,939 --> 00:33:46,523 to be who you are. 704 00:33:46,692 --> 00:33:49,109 I've always loved you. 705 00:33:49,278 --> 00:33:52,195 I wish I'd been the father you deserved. 706 00:33:57,327 --> 00:33:59,411 Come on, church! Put your hands together! 707 00:33:59,580 --> 00:34:00,787 Hands together for the Lord! 708 00:34:00,956 --> 00:34:02,956 # Trying just to hold on # 709 00:34:03,083 --> 00:34:05,751 # While the ground keeps shaking # 710 00:34:05,919 --> 00:34:10,047 # But I'm never gonna question who I place my faith in # 711 00:34:10,215 --> 00:34:12,132 # No # 712 00:34:12,301 --> 00:34:14,676 # No, no, no 'cause he rose # 713 00:34:17,848 --> 00:34:25,103 # Yeah he rose # 714 00:34:26,857 --> 00:34:28,565 # Yeah he rose # 715 00:34:28,734 --> 00:34:31,526 I love when he sings. 716 00:34:31,695 --> 00:34:32,611 Yeah. 717 00:34:35,866 --> 00:34:37,449 # Yeah # 718 00:34:38,827 --> 00:34:41,912 - # 'cause he rose # - - Whoo! 719 00:34:42,081 --> 00:34:43,830 Hands together for the Lord. He's alive forever. 720 00:34:43,999 --> 00:34:45,916 For Tuesday's cooking segment, 721 00:34:46,043 --> 00:34:49,961 how about deep fried ham cheese basil sandwiches? 722 00:34:50,130 --> 00:34:51,671 The spirit comes into a man's heart when he is in need, 723 00:34:51,840 --> 00:34:53,882 and the spirit says, "lay it all unto me." 724 00:34:54,051 --> 00:34:56,593 brother Eric, unburden your heart. 725 00:34:57,971 --> 00:34:59,012 Thank you, reverend. 726 00:34:59,181 --> 00:35:02,265 Um, yeah, my heart is, uh... my heart's heavy 727 00:35:02,392 --> 00:35:06,269 and full of grief for myself and my family, 728 00:35:06,438 --> 00:35:09,106 uh, for I fear that we've lost our way. 729 00:35:09,274 --> 00:35:10,899 Speak the truth, all right? 730 00:35:11,026 --> 00:35:14,111 - God's listening. - Unburden your heart, brother. 731 00:35:15,072 --> 00:35:17,405 So my father, Eugene, 732 00:35:17,574 --> 00:35:18,990 um, the man that... 733 00:35:19,159 --> 00:35:23,870 that you all knew and loved... 734 00:35:24,039 --> 00:35:25,580 - Oh! - -Unbeknownst to us, 735 00:35:25,749 --> 00:35:26,832 he had three... 736 00:35:27,000 --> 00:35:30,877 matthew 26:15 asks, 737 00:35:31,004 --> 00:35:32,754 "what are you willing to give me 738 00:35:32,923 --> 00:35:34,881 if I deliver him over to you?" 739 00:35:35,008 --> 00:35:37,843 now, there are a lot of businesses out there 740 00:35:38,011 --> 00:35:39,928 who take far more than they give 741 00:35:40,097 --> 00:35:41,721 when it comes to deliveries. 742 00:35:41,807 --> 00:35:43,807 They say vote with your dollar. 743 00:35:43,976 --> 00:35:45,809 Well, I say pray with your dollar. 744 00:35:45,936 --> 00:35:47,936 Reverend, can I have a word? 745 00:35:48,105 --> 00:35:50,939 I give you Sunny Club. Hello, everybody. 746 00:35:51,066 --> 00:35:52,315 Now, Sunny Club is an online fellowship... 747 00:35:52,484 --> 00:35:53,650 I see what you're doing. 748 00:35:53,777 --> 00:35:55,068 You will lose. You hear me? 749 00:35:55,237 --> 00:35:56,862 You put Eric in charge or the world hears the truth. 750 00:35:57,030 --> 00:35:58,905 You were preaching inside a double-wide 751 00:35:59,074 --> 00:36:00,949 when I found you. I created you. 752 00:36:01,118 --> 00:36:03,827 - You don't scare me. - Well, maybe I should. 753 00:36:03,954 --> 00:36:07,706 Can you hear me in hong kong? From norway to la? 754 00:36:07,875 --> 00:36:09,791 Can you hear me in australia? 755 00:36:09,960 --> 00:36:11,960 The san francisco bay? 756 00:36:12,129 --> 00:36:13,879 You'll be lucky if they can hear you 757 00:36:14,006 --> 00:36:15,172 in Luling, Louisiana after this. 758 00:36:15,299 --> 00:36:16,548 You're out of your depth, ceo. 759 00:36:16,717 --> 00:36:17,966 You get rid of me, 760 00:36:18,093 --> 00:36:19,676 you lose all your precious Sunny Club customers. 761 00:36:19,803 --> 00:36:20,844 Who'll be left to buy your toilet paper 762 00:36:21,013 --> 00:36:22,012 and your greeting cards? 763 00:36:22,181 --> 00:36:23,930 You might even have to sell butt butter. 764 00:36:24,099 --> 00:36:24,848 Simply sign up... 765 00:36:25,017 --> 00:36:27,058 Excuse me. I have a show to do. 766 00:36:27,227 --> 00:36:28,768 Praise cart and behold... 767 00:36:28,937 --> 00:36:30,520 - Norah! - -They're coming soon. 768 00:36:32,149 --> 00:36:35,066 Today's sermon is luke 8:17. 769 00:36:35,194 --> 00:36:37,694 "for nothing is hidden that will not become evident 770 00:36:37,863 --> 00:36:40,739 when come to light." Eric? 771 00:36:53,378 --> 00:36:56,588 We all have secrets. 772 00:36:56,715 --> 00:36:57,881 Don't we? 773 00:37:01,803 --> 00:37:04,512 - Hi. - Hey, baby doll. 774 00:37:04,681 --> 00:37:06,932 Rachel and I were just thinking about how much we missed you. 775 00:37:07,100 --> 00:37:08,767 - Hi. - How's it going down there? 776 00:37:08,894 --> 00:37:11,102 Well, you're not going to believe it, 777 00:37:11,271 --> 00:37:14,898 but I am staying at their house in the country. 778 00:37:15,025 --> 00:37:16,441 Of course you are. 779 00:37:16,610 --> 00:37:18,818 - I bet it's huge. - Hey, I wanna talk to her. 780 00:37:18,987 --> 00:37:20,737 Honey, when are you gonna come back, huh? 781 00:37:20,906 --> 00:37:22,072 Tina, give it. Let me talk to her. 782 00:37:22,241 --> 00:37:25,033 All right, rachel wants to say something to you. 783 00:37:25,160 --> 00:37:26,952 Hey, did you not get my text? 784 00:37:27,079 --> 00:37:29,079 Yeah, I just... I haven't had time to... 785 00:37:29,206 --> 00:37:31,539 big sally poached sheila and kitty. 786 00:37:31,708 --> 00:37:32,916 I have been at the mall recruiting 787 00:37:33,043 --> 00:37:33,875 for, like, four straight days. 788 00:37:34,044 --> 00:37:35,961 Hmm? Yeah, I'm listening. 789 00:37:36,129 --> 00:37:37,545 Okay, let's just talk about it later. 790 00:37:37,714 --> 00:37:38,672 Obviously, you're busy there. 791 00:37:38,840 --> 00:37:40,548 - I'm sorry, rach. - Mm. 792 00:37:40,717 --> 00:37:42,634 Yeah. You're fine. 793 00:37:42,803 --> 00:37:45,303 It's just... don't tell mom... 794 00:37:45,472 --> 00:37:48,014 but... 795 00:37:48,183 --> 00:37:49,975 I'm starting to like these people. 796 00:37:50,143 --> 00:37:55,522 Eugene wrote me a letter. 797 00:38:10,205 --> 00:38:12,872 I have a question about my father. 798 00:38:13,000 --> 00:38:14,624 Hello, honey. I didn't see you there. 799 00:38:14,793 --> 00:38:18,169 I'm a lefty. 800 00:38:18,297 --> 00:38:19,713 My mom told me that I got that from Eugene. 801 00:38:19,881 --> 00:38:21,840 Is that true? 802 00:38:22,009 --> 00:38:23,550 Is everything all right, sweetie? 803 00:38:23,719 --> 00:38:26,261 A right-handed person wrote this. 804 00:38:28,140 --> 00:38:31,266 Eugene didn't feel this way about me, did he? 805 00:38:32,811 --> 00:38:34,436 Did you fake this? 806 00:38:36,106 --> 00:38:38,315 What kind of person does that? 807 00:38:40,485 --> 00:38:42,193 I... 808 00:38:43,697 --> 00:38:45,822 Uh, I don't know what to say. 809 00:38:46,033 --> 00:38:48,283 I don't want your money. 810 00:38:49,036 --> 00:38:51,244 Or your disgusting family. 811 00:38:51,413 --> 00:38:53,079 You know, maybe someday 812 00:38:53,248 --> 00:38:54,914 you'll be as good as you think you are, 813 00:38:55,083 --> 00:38:58,376 and just so you know, 814 00:38:58,545 --> 00:39:02,172 Eugene spent more than ten minutes with my mother. 815 00:39:04,092 --> 00:39:06,301 They were together for a year. 816 00:39:25,072 --> 00:39:26,446 Jason and I are taking the deal. 817 00:39:26,615 --> 00:39:28,948 Fine. Take their money. 818 00:39:29,067 --> 00:39:32,410 Make sure you get it while they still have it. 819 00:39:32,579 --> 00:39:34,412 Don't mess this up for me. 820 00:39:43,632 --> 00:39:46,091 I am struggling, Lord. 821 00:39:46,218 --> 00:39:51,304 I am struggling to understand your will for me. 822 00:39:51,473 --> 00:39:53,765 Show me the way. 823 00:39:53,892 --> 00:39:55,642 I will follow. 824 00:40:04,152 --> 00:40:07,278 I'm so sorry. He... he got away from me. 825 00:40:09,533 --> 00:40:14,202 Um, miss Monreaux, I, uh... I just wanted to say thanks. 826 00:40:14,371 --> 00:40:15,995 For everything. 827 00:40:16,164 --> 00:40:18,456 You're gonna change my little boy's life. 828 00:40:21,628 --> 00:40:23,211 Have you thought about education? 829 00:40:23,380 --> 00:40:26,256 You... you have to get on that right now. 830 00:40:26,425 --> 00:40:29,175 There are some amazing schools in new orleans. 831 00:40:29,344 --> 00:40:31,511 You should discuss it with his mother. 832 00:40:31,680 --> 00:40:34,305 She's not really in the picture. 833 00:40:35,684 --> 00:40:37,475 Oh. 834 00:40:37,644 --> 00:40:39,269 Miss Monreaux, 835 00:40:39,438 --> 00:40:41,354 I wanted you to know that ginger's been talking 836 00:40:41,523 --> 00:40:43,314 to the press. 837 00:40:51,074 --> 00:40:52,031 Did you get my message? 838 00:40:52,200 --> 00:40:53,074 Are they ready for me? 839 00:40:53,276 --> 00:40:55,034 Yes, full house, but we got a problem. 840 00:40:55,203 --> 00:40:57,454 What's the issue? I gave you the exclusive. 841 00:40:57,622 --> 00:40:58,663 We had a deal. 842 00:40:58,790 --> 00:41:02,250 Yeah, but my boss just made a different one. 843 00:41:02,377 --> 00:41:03,543 Ginger, don't go! 844 00:41:03,712 --> 00:41:05,170 Ladies and gentlemen, 845 00:41:05,338 --> 00:41:08,590 I thank you for coming together on such short notice. 846 00:41:08,758 --> 00:41:10,800 In the past few days, 847 00:41:10,969 --> 00:41:12,552 it has become abundantly clear 848 00:41:12,721 --> 00:41:15,388 that I cannot do this job alone. 849 00:41:15,515 --> 00:41:17,432 Congratulations, ceo. 850 00:41:19,102 --> 00:41:21,895 Now with the passing of Eugene, 851 00:41:21,980 --> 00:41:26,191 we lost our ceo, I lost my husband, 852 00:41:26,359 --> 00:41:30,653 and Rose and Eric lost their father. 853 00:41:30,822 --> 00:41:33,490 But we have gained as well. 854 00:41:33,658 --> 00:41:35,116 Unbeknownst to us, 855 00:41:35,285 --> 00:41:38,703 Eugene had fathered three other children. 856 00:41:40,040 --> 00:41:41,831 And they're here with us today. 857 00:41:41,958 --> 00:41:45,418 God, he sees all, 858 00:41:45,587 --> 00:41:47,170 and he forgives all. 859 00:41:47,339 --> 00:41:49,464 Eugene. 860 00:41:49,633 --> 00:41:51,549 We all know that he had his demons. 861 00:41:51,718 --> 00:41:54,761 We all do, and so I forgive him. 862 00:41:54,930 --> 00:41:58,556 And reverend thomas, he forgives him. 863 00:41:58,767 --> 00:42:00,850 Oh, now that's true christianity. 864 00:42:00,977 --> 00:42:03,144 Judge not lest ye be judged. 865 00:42:03,313 --> 00:42:04,687 That's what the reverend told me, 866 00:42:04,856 --> 00:42:06,314 and he got us through this. 867 00:42:06,483 --> 00:42:08,149 Thank you, paul. 868 00:42:08,276 --> 00:42:11,194 God decides who comes into your life, 869 00:42:11,363 --> 00:42:14,697 but your heart must decide who stays, 870 00:42:14,866 --> 00:42:16,783 so with the Lord's guidance, 871 00:42:16,952 --> 00:42:20,662 I welcome Antonio Rivera, Jason Conley, 872 00:42:20,830 --> 00:42:22,789 and ginger sweet to ours. 873 00:42:25,669 --> 00:42:28,461 Hey, Jason, where... where you going? 874 00:42:28,630 --> 00:42:30,338 He's a camera-shy cutie. 875 00:42:30,507 --> 00:42:32,674 Ginger, get on up here. 876 00:42:32,842 --> 00:42:34,425 I know you're not shy. 877 00:42:40,600 --> 00:42:42,058 Did you really think you'd have 878 00:42:42,185 --> 00:42:43,518 the upper hand with the press in my town? 879 00:42:47,774 --> 00:42:49,315 What in heaven's name is that? 880 00:42:52,904 --> 00:42:54,445 That's my mother. 881 00:43:21,516 --> 00:43:23,516 Is this hell? 882 00:43:23,643 --> 00:43:26,185 No, Louisiana. 883 00:43:37,782 --> 00:43:39,407 # Gold coin # 884 00:43:39,576 --> 00:43:41,701 # Stacks on stacks # 885 00:43:41,870 --> 00:43:42,744 # Make 'em write that check # 886 00:43:42,912 --> 00:43:45,455 # I want hard cash # 887 00:43:45,624 --> 00:43:46,956 # Greenback # 888 00:43:49,044 --> 00:43:50,585 # Oh, that's a fact # 889 00:43:50,754 --> 00:43:52,670 # I got the right class # 890 00:43:52,839 --> 00:43:55,006 # Yo, what's her weight # 891 00:43:55,133 --> 00:43:56,966 # Rubies, rubies, yin and yang # 892 00:43:57,093 --> 00:43:58,843 # Pounds on pounds in swiss banks # 893 00:43:59,012 --> 00:44:00,970 # That's the language that I speak # 894 00:44:01,097 --> 00:44:02,722 # Now I lay me down to sleep # 895 00:44:02,891 --> 00:44:04,223 # Amen # 896 00:44:09,606 --> 00:44:12,723 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 63421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.