All language subtitles for Fidelio.L.Odyssee.D.Alice.2014.FRENCH.DVDRiP.x264-Ryotox.FrF-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:34,720 --> 00:03:35,680 Je li ovo vaš prvi ugovor? 2 00:05:55,960 --> 00:05:58,030 Sjećate li se tipa na podu? 3 00:05:58,240 --> 00:06:00,710 Da vidio sam, 4 00:06:01,520 --> 00:06:05,350 imao je krv na licu, bili smo jako uplašeni. 5 00:08:28,440 --> 00:08:31,750 Pozdrav Alice, kako si jutros? 6 00:08:31,960 --> 00:08:32,680 Dobro. 7 00:08:32,880 --> 00:08:34,760 I evo ga, posebnog za vas. 8 00:08:34,960 --> 00:08:37,550 Ali ja samo želim jaje, a ne četiri! 9 00:08:44,160 --> 00:08:47,520 Vali, izbušit ćemo rupe u mrtvačkom pokrivaču 10 00:08:47,720 --> 00:08:49,760 tako da dobro potone do dna. 11 00:17:12,880 --> 00:17:16,190 Moja žena je trudna, Šaljem mu sav novac. 12 00:17:16,400 --> 00:17:19,840 Ja otkad sam bio samac, Sretna sam. 13 00:19:09,920 --> 00:19:13,600 U Europi, imamo problema sa strancima. 14 00:19:15,040 --> 00:19:19,560 Mi Filipinci, isti problem imamo i s Kinezima. 15 00:19:19,760 --> 00:19:22,640 Moramo biti konkurentni, dokazati da smo najbolji. 16 00:22:31,120 --> 00:22:32,390 Gotov? 17 00:22:32,600 --> 00:22:34,750 Idite u spalionicu! 18 00:22:37,320 --> 00:22:39,070 Ne, preopasno je ... 19 00:22:39,320 --> 00:22:42,710 Opasno? To je vaš posao, zar ne? Pogledaj me ! 20 00:22:49,840 --> 00:22:51,720 Tko je gazda? Nju ili mene? 21 00:22:52,520 --> 00:22:53,590 Žao mi je, dečki ... 22 00:22:53,800 --> 00:22:55,920 Tko je gazda? Nju ili mene? 23 00:31:34,880 --> 00:31:36,390 Gospodine? 24 00:31:36,600 --> 00:31:38,670 Tvoje ime i ti potpisuješ. 25 00:31:39,960 --> 00:31:40,920 Znak. 26 00:31:41,880 --> 00:31:43,030 Znak. Hvala vam ! 27 00:34:08,840 --> 00:34:11,430 - Sviđa li ti se moja torta? - Sukulentno! 28 00:34:11,880 --> 00:34:13,030 Hvala vam ! 29 00:34:23,560 --> 00:34:24,960 Dobro si obavio posao, eh! 30 00:41:46,040 --> 00:41:47,790 Feliz, pođi s nama! 31 00:41:48,120 --> 00:41:49,160 Ok, dolazim! 32 00:48:41,200 --> 00:48:42,320 Dom, 33 00:48:42,520 --> 00:48:46,720 govori se da se ptice vraćaju na zemlju duša mornara izgubljena na moru. 34 00:48:47,680 --> 00:48:49,240 To je Le Gall, mislite? 35 00:48:49,520 --> 00:48:50,510 Ne znam. 36 01:02:46,080 --> 01:02:47,990 Čestitamo, kuharice! 37 01:02:48,280 --> 01:02:49,790 Postali ste kuhar, to je sjajno! 38 01:02:50,000 --> 01:02:51,190 Hvala vam. 39 01:02:52,080 --> 01:02:54,960 Željeli bismo napraviti ceremoniju za Demoniju. 40 01:02:56,520 --> 01:02:57,710 Ako želiš. 41 01:02:59,160 --> 01:03:01,150 Protiv zlih duhova. 42 01:07:48,360 --> 01:07:49,400 Loše prognoze! 43 01:18:31,600 --> 01:18:33,110 Moramo se vratiti. 44 01:18:33,680 --> 01:18:37,230 Možemo ići, Molio sam se za snagu Isusa, 45 01:18:37,440 --> 01:18:39,110 moći ćemo ponovno pokrenuti. 46 01:21:33,680 --> 01:21:36,640 Večeras idemo u striptiz klub? 47 01:21:37,640 --> 01:21:39,230 Ne oprosti ... 48 01:21:40,560 --> 01:21:42,920 Hajde, pođi s nama 49 01:21:43,480 --> 01:21:45,200 Sve ću ti platiti! 50 01:21:48,920 --> 01:21:52,200 Hajde Alice, hajde! Idemo na ples! 51 01:21:57,600 --> 01:21:59,560 Idemo plesati noćas! 52 01:27:46,840 --> 01:27:48,190 Marlo, slušaj me! 53 01:27:50,880 --> 01:27:52,840 Oni će sve baciti! 54 01:27:53,120 --> 01:27:54,030 Ne možeš... 55 01:27:54,240 --> 01:27:57,760 Zapovjednik mi je rekao da bismo mogli uzeti sve! 56 01:27:58,960 --> 01:28:01,840 U svakom slučaju, sve će im dati 57 01:28:02,040 --> 01:28:03,440 uključujući nas! 3711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.