Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,010 --> 00:02:02,530
[Ever Night]
2
00:02:02,530 --> 00:02:07,440
[Episode 29]
3
00:02:08,620 --> 00:02:11,010
[Tang Academy]
4
00:02:34,700 --> 00:02:38,000
Ning Que, what are you doing again?
5
00:03:43,900 --> 00:03:46,000
This is improper!
6
00:03:54,300 --> 00:04:00,000
(Ward against fire, thieves,
and Ning Que)
7
00:04:03,800 --> 00:04:08,540
Sang Sang, I heard the Emperor
met the Empress here.
8
00:04:08,540 --> 00:04:11,840
A pair of ideal lovers;
gently fluttering breeze.
9
00:04:11,840 --> 00:04:14,990
How many died of envy.
10
00:04:15,000 --> 00:04:21,070
Why do I see your envy?
11
00:04:21,070 --> 00:04:23,840
What's for me to envy?
12
00:04:23,840 --> 00:04:28,300
I recall telling you
I don't understand love.
13
00:04:28,300 --> 00:04:34,000
But those who mess with love,
especially youth, are idiots.
14
00:04:35,980 --> 00:04:40,210
But there are naturally things
between men and women.
15
00:04:40,210 --> 00:04:43,700
Right. Things between them
are just things.
16
00:04:43,700 --> 00:04:47,990
That can't be seen as love.
17
00:04:48,200 --> 00:04:51,910
What's between men and women?
18
00:04:51,990 --> 00:04:57,630
Sang Sang, look. People go here
for such things.
19
00:04:54,500 --> 00:04:57,630
(Red Sleeves Club)
20
00:04:59,520 --> 00:05:02,380
You really know everything.
21
00:05:11,700 --> 00:05:15,140
Greetings, Mister 13.
22
00:05:15,140 --> 00:05:19,730
Sister Dewdrop, what's this?
23
00:05:19,730 --> 00:05:21,920
It's Jian Dajia's orders.
24
00:05:21,920 --> 00:05:27,570
Now your status changed,
the girls must respect you.
25
00:05:27,570 --> 00:05:33,000
Jian Dajia said to treat
Mister 13 with good etiquette–
26
00:05:33,000 --> 00:05:35,330
no getting handsy.
27
00:05:37,190 --> 00:05:38,980
That's right.
28
00:06:02,000 --> 00:06:06,010
Thanks, Sister Dewdrop.
Thanks, Sisters.
29
00:06:06,010 --> 00:06:10,350
Mister 13, Jian Daijia awaits you.
Follow me.
30
00:06:10,350 --> 00:06:12,410
Go quickly.
31
00:06:16,410 --> 00:06:20,940
I entered Second Floor.
Why's it not enough?
32
00:06:21,140 --> 00:06:25,200
- How old are you?
- I'm already 18.
33
00:06:27,000 --> 00:06:28,890
18, so what?
34
00:06:28,890 --> 00:06:33,020
Without my word, no city
brothels will serve you.
35
00:06:33,020 --> 00:06:35,099
Why?
36
00:06:38,690 --> 00:06:41,300
2nd Floor is what sort of place?
37
00:06:41,300 --> 00:06:48,930
Since you have the fortune to enter it,
put all your efforts into Cultivation.
38
00:06:48,930 --> 00:06:54,810
No need for love nests.
Don't come again.
39
00:06:54,810 --> 00:06:58,990
I think Fu Zi won't care.
40
00:06:59,980 --> 00:07:05,920
For this, even Fu Zi
needs my approval.
41
00:07:05,920 --> 00:07:10,900
Aunt Jian, you're familiar
with the Academy?
42
00:07:24,800 --> 00:07:28,880
Jun Mo is still old-fashioned.
43
00:07:28,880 --> 00:07:30,610
Jun Mo?
44
00:07:30,610 --> 00:07:35,250
That's your 2nd-Senior Bro.
You don't even know his name.
45
00:07:35,250 --> 00:07:40,050
How'd I dare use his name?
Don't you know he's proud?
46
00:07:40,050 --> 00:07:42,960
Proud?
47
00:07:43,380 --> 00:07:49,590
From the start, Little Momo
enjoyed acting proudly.
48
00:07:51,190 --> 00:07:53,560
L-Little Momo?
49
00:07:53,560 --> 00:07:56,099
Little Momo...
50
00:07:57,880 --> 00:08:03,540
My old friend was fond
of that kid.
51
00:08:03,540 --> 00:08:10,390
He kept him by his side often
and taught him Haoran Sword.
52
00:08:10,390 --> 00:08:14,460
That precocious kid was cute.
53
00:08:14,460 --> 00:08:21,010
We older Sisters teased him
and called him Little Momo.
54
00:08:21,010 --> 00:08:26,630
My Little Sister would
make him blush.
55
00:08:30,790 --> 00:08:35,200
Thinking of it,
on Little Sister's death,
56
00:08:35,200 --> 00:08:40,980
that kid cried the most.
57
00:08:42,600 --> 00:08:45,610
Your old friend is...
58
00:08:46,700 --> 00:08:53,990
According to his status,
he's your Martial Junior Uncle.
59
00:08:55,590 --> 00:08:59,099
Martial Junior Uncle, Ke Haoran?
60
00:09:01,690 --> 00:09:04,440
You came too late.
61
00:09:04,440 --> 00:09:07,950
He died 20 years ago.
62
00:09:10,890 --> 00:09:13,730
How did Junior Uncle die?
63
00:09:13,730 --> 00:09:16,120
Don't ask too much.
64
00:09:16,120 --> 00:09:21,690
I think Fu Zi won't want you
to know of that past.
65
00:09:21,690 --> 00:09:27,990
Cultivate well. Your path ahead
is still long.
66
00:09:34,090 --> 00:09:36,520
[Old Brush Shoppe]
67
00:09:44,800 --> 00:09:49,660
What was Junior Uncle
Ke Haoran like?
68
00:09:53,700 --> 00:09:54,830
Young Master.
69
00:09:54,830 --> 00:09:56,290
What's wrong?
70
00:09:56,290 --> 00:09:57,780
I'm so cold.
71
00:09:57,780 --> 00:10:00,800
Come here, come here. Hurry.
72
00:10:12,600 --> 00:10:16,490
Today was so hot.
How are your feet cold?
73
00:10:16,500 --> 00:10:23,420
Are you fiery hot
but I feel icy?
74
00:10:23,420 --> 00:10:26,400
Yeah, still hot.
75
00:10:26,400 --> 00:10:28,450
Then I'll cool you.
76
00:10:28,450 --> 00:10:30,500
Okay.
77
00:10:38,120 --> 00:10:40,400
Cooling off?
78
00:10:41,630 --> 00:10:45,200
Young Master, why's your face so hot?
79
00:10:48,550 --> 00:10:50,450
Sang Sang.
80
00:10:50,450 --> 00:10:52,690
Sang Sang.
81
00:10:53,500 --> 00:10:55,810
How old are you?
82
00:10:56,800 --> 00:11:01,050
Even you don't know.
How'd I know?
83
00:11:01,050 --> 00:11:05,660
Figure it out. From finding me
till now, how many years?
84
00:11:08,220 --> 00:11:11,280
Are you no longer cold?
85
00:11:11,280 --> 00:11:13,180
Much better.
86
00:11:17,050 --> 00:11:19,680
And you? Still hot?
87
00:11:19,680 --> 00:11:24,260
No. Sang Sang,
sleep under my blankets.
88
00:11:24,260 --> 00:11:29,200
- I'll use your icy bed.
Here, sleep. - Okay.
89
00:11:31,650 --> 00:11:34,550
Come sleep next to me.
90
00:11:36,120 --> 00:11:38,380
Sleep by yourself.
91
00:11:38,380 --> 00:11:41,010
Quickly, quickly.
92
00:11:41,010 --> 00:11:42,730
So warm.
93
00:12:08,870 --> 00:12:11,710
Dao Scripture has Seven Books.
94
00:12:11,710 --> 00:12:14,910
They're Xiling treasures
95
00:12:14,910 --> 00:12:18,950
for Shrine knowledge
and protection.
96
00:12:19,010 --> 00:12:22,990
But among the Seven Books,
one is most important.
97
00:12:22,990 --> 00:12:27,250
Bright Book's whereabouts
is unknown.
98
00:12:29,260 --> 00:12:34,210
Now Revelation High Priest
has received divine guidance–
99
00:12:34,210 --> 00:12:37,090
Bright Book is in the Wildland
100
00:12:37,090 --> 00:12:41,200
and it could be in Demon Sect
Mountain Gate.
101
00:12:41,200 --> 00:12:43,280
Demon Sect Mountain Gate?
102
00:12:43,280 --> 00:12:47,660
Things we lost must be
found again.
103
00:12:47,660 --> 00:12:49,250
Justice's Long Qing.
104
00:12:49,250 --> 00:12:51,300
I'm here.
105
00:12:51,300 --> 00:12:55,960
Regarding Tang, you have
the most experience.
106
00:12:55,960 --> 00:13:00,610
That faithless place
won't see the Light.
107
00:13:00,610 --> 00:13:04,470
So don't blame yourself
for Academy events.
108
00:13:04,470 --> 00:13:10,920
I think you'll always be
Peach Mountain's Son of Light.
109
00:13:12,770 --> 00:13:14,770
Thank you, Hierarch.
110
00:13:14,770 --> 00:13:19,860
For this matter, are you willing
to go to the Wildland?
111
00:13:21,650 --> 00:13:23,060
I am.
112
00:13:23,060 --> 00:13:25,400
Okay.
113
00:13:25,500 --> 00:13:28,010
This Book matter
114
00:13:28,010 --> 00:13:31,650
isn't as simple as
entering the Academy.
115
00:13:31,650 --> 00:13:36,990
Besides, someone didn't enter.
116
00:13:38,640 --> 00:13:42,890
I went into deep Wildland.
117
00:13:42,890 --> 00:13:48,950
Who better knows the Wildland
or Demon Gate site?
118
00:13:48,950 --> 00:13:52,070
Yes, yes, yes, indeed you know.
119
00:13:52,100 --> 00:13:58,620
But don't forget, Xiling needs
a real fighter in the Wildland,
120
00:13:58,620 --> 00:14:03,010
- not just a guide.
- In fighting skills,
121
00:14:03,010 --> 00:14:07,740
I don't fall short of you.
122
00:14:10,330 --> 00:14:14,630
Then try right now.
123
00:14:16,410 --> 00:14:18,110
Go ahead.
124
00:14:18,920 --> 00:14:21,020
Enough!
125
00:14:21,020 --> 00:14:24,660
This is no place to fight.
126
00:14:25,280 --> 00:14:28,920
Regarding the Wildland,
it's settled.
127
00:14:28,920 --> 00:14:32,460
Prepare well.
You're dismissed.
128
00:14:32,460 --> 00:14:34,680
- Yes. - Yes.
129
00:14:50,080 --> 00:14:51,990
Long Qing.
130
00:14:58,500 --> 00:15:02,780
Greetings, Chief.
I was about to find you.
131
00:15:02,780 --> 00:15:05,460
When I go to the Wildland,
I'll leave you
132
00:15:05,460 --> 00:15:08,770
Justice Hall matters.
133
00:15:09,330 --> 00:15:13,340
Don't be concerned
about Justice Hall.
134
00:15:13,340 --> 00:15:15,990
Mind your own tasks.
135
00:15:16,500 --> 00:15:21,680
Oh. Do you know Flower Addict
leaves today.
136
00:15:21,680 --> 00:15:23,910
Leaves Peach Mountain?
137
00:16:09,690 --> 00:16:13,810
Miss Flower Addict, why leave
Peach Mountain?
138
00:16:13,810 --> 00:16:16,710
How about I see you off?
139
00:16:16,710 --> 00:16:19,270
Please stay far away from me.
140
00:16:26,290 --> 00:16:31,510
What if I insist on
getting closer to you?
141
00:16:31,510 --> 00:16:33,530
Scoundrel!
142
00:16:33,530 --> 00:16:36,550
Miss, I'm upper See-through.
143
00:16:36,550 --> 00:16:39,960
You should understand.
144
00:17:00,890 --> 00:17:02,990
Move back.
145
00:17:27,990 --> 00:17:32,060
I said before, you're
no longer my match.
146
00:17:32,060 --> 00:17:34,790
You just won't believe me.
147
00:17:37,050 --> 00:17:39,890
Wasting my time.
148
00:17:48,500 --> 00:17:51,410
You found your Life Symbol!
149
00:17:51,410 --> 00:17:54,900
You knew too late.
150
00:18:10,060 --> 00:18:12,210
What?
151
00:18:12,210 --> 00:18:15,340
How'd you get so strong so fast?
152
00:18:17,330 --> 00:18:20,370
[Red Sleeves Club]
153
00:18:28,350 --> 00:18:32,730
Sang Sang, you're
unhappy somehow?
154
00:18:32,730 --> 00:18:35,630
What happened?
155
00:18:35,700 --> 00:18:43,900
Last night, Young Master
suddenly asked my age.
156
00:18:45,800 --> 00:18:47,250
And then?
157
00:18:47,250 --> 00:18:51,470
Then...nothing then.
158
00:18:51,470 --> 00:18:55,990
I just feel Young Master's
acting weird.
159
00:18:56,700 --> 00:18:58,850
Weird.
160
00:19:00,800 --> 00:19:07,890
Does your Young Master have
bad intent towards you?
161
00:19:08,000 --> 00:19:10,770
Don't malign him.
162
00:19:10,770 --> 00:19:13,550
Okay, okay, okay.
I won't say it.
163
00:19:15,740 --> 00:19:21,090
So how old might I be?
164
00:19:23,050 --> 00:19:28,120
The day before, I found
old books on war runes.
165
00:19:28,120 --> 00:19:30,480
You're focused on
166
00:19:30,480 --> 00:19:33,940
carving runes on weapons,
so they'll come in handy.
167
00:19:33,940 --> 00:19:36,960
So I called you here.
168
00:19:38,080 --> 00:19:40,460
Take these and study them.
169
00:19:40,460 --> 00:19:42,430
Thanks, 2nd-Senior Bro.
170
00:19:42,430 --> 00:19:44,450
2nd-Senior Bro.
171
00:19:44,450 --> 00:19:48,900
Did anyone call you Little Momo?
172
00:19:54,990 --> 00:19:59,220
You met with Jian Daijia?
173
00:20:04,320 --> 00:20:07,910
Jian Daijia back then was
close to Junior Uncle.
174
00:20:07,910 --> 00:20:12,820
She counts as one of our elders.
175
00:20:12,900 --> 00:20:18,160
Junior Uncle was
what kind of person?
176
00:20:20,200 --> 00:20:24,870
Junior Uncle was an amazing person.
177
00:20:24,870 --> 00:20:28,420
Compared with Fu Zi?
178
00:20:28,420 --> 00:20:30,340
They were amazing in different ways.
179
00:20:30,340 --> 00:20:37,000
~gathering heartfelt wishes brightly~
180
00:20:38,720 --> 00:20:45,310
~time and again, frost and rain~
181
00:20:45,310 --> 00:20:48,210
Your Majesty.
182
00:20:48,210 --> 00:20:51,990
It's my fault.
183
00:20:52,790 --> 00:20:56,370
This isn't your fault.
It's my life.
184
00:20:56,370 --> 00:21:00,510
~I look at you silently~
185
00:21:01,330 --> 00:21:06,000
In my heart, two women
are most important.
186
00:21:06,120 --> 00:21:08,330
First is you.
187
00:21:08,330 --> 00:21:10,130
Second is Yu'er.
188
00:21:10,130 --> 00:21:14,970
If one day, I really must leave,
189
00:21:14,970 --> 00:21:21,990
promise me you'll forgive
Yu'er's wrongs.
190
00:21:27,750 --> 00:21:29,860
And there's Xia Hou.
191
00:21:29,860 --> 00:21:33,460
I know, when he commanded
Northern Garrison
192
00:21:33,460 --> 00:21:36,480
and you sent him to
defend Tuyang City,
193
00:21:36,480 --> 00:21:39,150
it was a precaution against him.
194
00:21:39,150 --> 00:21:41,200
That's right.
195
00:21:41,400 --> 00:21:43,590
You blame me?
196
00:21:46,800 --> 00:21:51,650
In the past, I harmed you
with poisoned wine.
197
00:21:51,650 --> 00:21:55,800
Have you ever blamed me?
198
00:21:55,980 --> 00:21:59,210
I did that willingly.
199
00:21:59,210 --> 00:22:07,000
Otherwise, you couldn't hide
your Demonism, and stay by me.
200
00:22:07,950 --> 00:22:10,850
I'll always be beside you.
201
00:22:10,850 --> 00:22:13,070
Your Majesty!
202
00:22:14,850 --> 00:22:20,580
Your Majesty, Xiling sent
a letter from Hierarch.
203
00:22:21,290 --> 00:22:23,050
Bring it here.
204
00:22:36,730 --> 00:22:44,500
To: Tang Emperor. Xiling Cavalry is advancing
on Demon Sect remnants moving South. Hope Tang
troops will join us to destroy them. From: Hierarch
205
00:22:45,300 --> 00:22:49,200
Xiling advised Demonists
are coming south.
206
00:22:49,200 --> 00:22:54,100
A dispute ensued.
What do Officials think?
207
00:22:55,000 --> 00:23:00,600
Your Majesty, Dao South Gate
received Hierarch's order.
208
00:23:00,600 --> 00:23:05,600
Xiling called us to wipe out
Demon Sect remnants.
209
00:23:05,600 --> 00:23:10,200
South Jin, Yue Lun, and
various States sent troops.
210
00:23:10,200 --> 00:23:16,400
I request you to send troops
and ally with Xiling to destroy
211
00:23:16,400 --> 00:23:19,100
Demon Sect remants.
212
00:23:19,100 --> 00:23:22,000
Is there a need to send troops?
213
00:23:22,000 --> 00:23:26,300
Your Majesty, Demonist
Cultivation defies God.
214
00:23:26,300 --> 00:23:30,100
They kill our citizens
while heading South.
215
00:23:30,100 --> 00:23:35,700
Hierarch already despatched
Justice Hall and Xiling guards.
216
00:23:35,700 --> 00:23:38,600
If you don't send troops,
217
00:23:38,600 --> 00:23:42,800
I fear Xiling may misunderstand.
218
00:23:44,200 --> 00:23:47,300
Heaven Dao and Demon Sect's grudge
219
00:23:47,300 --> 00:23:49,990
is a conflict of doctrines.
220
00:23:50,100 --> 00:23:56,000
As Tang respects freedom of belief,
we can't get involved.
221
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
- Your Majesty.
- Preceptor.
222
00:23:58,000 --> 00:24:01,200
Though you lead Dao South Gate,
223
00:24:01,200 --> 00:24:04,800
you're Tang State Preceptor.
224
00:24:04,800 --> 00:24:08,600
You're a Tang person.
225
00:24:09,400 --> 00:24:11,000
Your Majesty is right
226
00:24:11,000 --> 00:24:14,600
but Khan Wu Zhu is covetous.
227
00:24:14,600 --> 00:24:19,400
Huangren owned the grasslands
seized by Golden Horde.
228
00:24:19,400 --> 00:24:24,900
If Wu Zhu loses to Huangren,
will he breach our Tang border?
229
00:24:24,900 --> 00:24:28,900
We must send troops.
230
00:24:29,900 --> 00:24:35,100
Preceptor, who did Yue Lun
and South Jin dispatch?
231
00:24:36,000 --> 00:24:42,500
Yue Lun sent White Tower
High Priestess, Qu Ni.
232
00:24:42,500 --> 00:24:45,900
South Jin sent Sword Pavilion disciples.
233
00:24:45,900 --> 00:24:50,400
Xiling Shrine Justice Hall
and Revelation Hall
234
00:24:50,400 --> 00:24:52,900
sent their men.
235
00:24:53,400 --> 00:24:57,300
So everyone is showing off
their strength
236
00:24:57,300 --> 00:25:00,900
and conveniently training newbies.
237
00:25:00,900 --> 00:25:05,700
Then I should get involved.
238
00:25:05,700 --> 00:25:07,200
You mean–
239
00:25:07,200 --> 00:25:09,000
Isn't it time for Academy students
240
00:25:09,000 --> 00:25:12,600
to train at the frontier?
241
00:25:12,600 --> 00:25:14,000
Your Majesty.
242
00:25:14,000 --> 00:25:17,200
Academy training in late autumn
243
00:25:17,200 --> 00:25:22,100
is to be with General Xu Shi
in Southern Garrison.
244
00:25:22,100 --> 00:25:26,000
Since it's already summer's end,
245
00:25:26,000 --> 00:25:28,990
it's fine to move it forward.
246
00:25:29,500 --> 00:25:30,810
Your Majesty aims
247
00:25:30,810 --> 00:25:34,000
to send Academy students
to North Yan Wildland.
248
00:25:34,000 --> 00:25:34,900
Correct.
249
00:25:34,900 --> 00:25:39,300
Since youth of many States
will present themselves,
250
00:25:39,300 --> 00:25:42,790
why can't Tang youth go?
251
00:25:42,900 --> 00:25:46,400
All these years, I've said
252
00:25:46,400 --> 00:25:52,100
our youth lack in numbers;
our empire declines.
253
00:25:52,100 --> 00:25:59,200
I want the world to see Tang's
new generation of gifted youth.
254
00:25:59,200 --> 00:26:03,000
This batch is too young,
255
00:26:03,000 --> 00:26:06,900
with no combat experience.
256
00:26:07,200 --> 00:26:10,900
Isn't there Mister 13?
257
00:26:17,660 --> 00:26:19,990
Your Majesty, Ning...
258
00:26:23,000 --> 00:26:26,500
Mister 13 entered Second Floor.
259
00:26:26,500 --> 00:26:31,600
Tradition dictates he needn't
train at the frontier.
260
00:26:34,800 --> 00:26:37,800
Though he entered Second Floor,
261
00:26:37,800 --> 00:26:42,500
he's yet to officially
become Fu Zi's Disciple.
262
00:26:42,500 --> 00:26:45,100
He's still a Front Courtyard
student.
263
00:26:45,100 --> 00:26:47,900
Send him to lead the group.
264
00:26:49,000 --> 00:26:50,600
You can't.
265
00:26:50,600 --> 00:26:56,100
Aside from appearing excessive
in sending a Second Floor student,
266
00:26:56,100 --> 00:27:00,800
Ning Que just started Dao of
Symbols, with average Cultivation.
267
00:27:00,800 --> 00:27:06,300
It can be said he's the weakest student
in all Second Floor history.
268
00:27:06,300 --> 00:27:12,900
In this perplexing state, how can he
face other nations' talents?
269
00:27:12,900 --> 00:27:16,800
If Ning Que has a mishap
in the Wildland,
270
00:27:16,800 --> 00:27:22,850
on Fu Zi's return,
how do we explain?
271
00:27:22,900 --> 00:27:25,000
Jade not carved isn't useful.
272
00:27:25,000 --> 00:27:29,400
He has an army background
with varied battle experience.
273
00:27:29,400 --> 00:27:34,200
We won't help Xiling destroy
Demonism or Huangren.
274
00:27:34,200 --> 00:27:38,400
Sending Mister 13 to lead
Academy students
275
00:27:38,400 --> 00:27:41,500
pays Xiling great respect.
276
00:27:41,500 --> 00:27:43,900
Alright, I've decided.
277
00:27:43,900 --> 00:27:48,500
I order Ning Que to lead
Academy students.
278
00:27:48,500 --> 00:27:50,900
Set out in a few days.
279
00:27:50,900 --> 00:27:52,600
- As you command.
- As you command.
280
00:27:52,600 --> 00:27:53,400
Dismissed.
281
00:27:53,400 --> 00:27:55,800
Court adjourned.
282
00:28:03,600 --> 00:28:04,800
Hierarch.
283
00:28:04,800 --> 00:28:08,600
Heaven Book in the Wildland
is important.
284
00:28:08,600 --> 00:28:12,400
Is it right to leave this
to Long Qing?
285
00:28:12,400 --> 00:28:15,800
Of course, not him alone.
286
00:28:15,800 --> 00:28:20,000
But if you want his
wholehearted service,
287
00:28:20,000 --> 00:28:22,900
give him what he wants.
288
00:28:22,900 --> 00:28:26,300
If he wants, give him glory.
289
00:28:26,300 --> 00:28:29,000
If he wants to prove himself,
290
00:28:29,000 --> 00:28:32,600
I'll give him a chance.
291
00:28:32,600 --> 00:28:36,200
Send Ye Hongyu as well.
292
00:28:36,200 --> 00:28:40,400
Yes, Hierarch.
I'll inform her now.
293
00:28:40,400 --> 00:28:43,000
Don't disclose this.
294
00:28:43,000 --> 00:28:48,100
Let her feel Long Qing's in the Light,
she's in the dark.
295
00:28:48,100 --> 00:28:53,700
Our finding Heaven Book
depends on her actions.
296
00:28:53,700 --> 00:28:57,400
I see. Mutual resentment
297
00:28:57,400 --> 00:29:00,800
is preferable to their amity.
298
00:29:00,800 --> 00:29:02,400
Correct.
299
00:29:02,400 --> 00:29:07,500
If the boat overturns,
they won't drown together.
300
00:29:07,500 --> 00:29:10,500
- Go.
- Yes, Hierarch.
301
00:29:12,200 --> 00:29:15,900
- Ning Que in the Wildland?
- Yes. His Majesty said
302
00:29:15,900 --> 00:29:18,900
Ning Que can lead student
training.
303
00:29:18,900 --> 00:29:22,990
The Academy got his Decree.
304
00:29:27,700 --> 00:29:34,200
I thought Father's favouring
Ning Que benefited us siblings.
305
00:29:34,200 --> 00:29:36,900
He hasn't agreed to aid His Majesty.
306
00:29:36,900 --> 00:29:41,900
We can't tell if he'll
benefit you.
307
00:29:44,000 --> 00:29:46,760
I see.
308
00:29:47,100 --> 00:29:48,800
How's Hunyuan?
309
00:29:48,800 --> 00:29:52,200
Don't fret. He's doing well
in army camp.
310
00:29:52,200 --> 00:29:56,090
I'll return to Army Ministry.
311
00:29:58,300 --> 00:30:01,000
Wildland training.
312
00:30:01,000 --> 00:30:05,200
Is he really just following
Hierarch's orders?
313
00:30:05,200 --> 00:30:08,800
If we're not fighting Demon Sect,
nor killing Huangren,
314
00:30:08,800 --> 00:30:13,900
what's the real motive
for training?
315
00:30:15,300 --> 00:30:19,990
I worry His Majesty's decision
will be a big mistake.
316
00:30:20,700 --> 00:30:24,700
You distrust my Student, Ning Que,
317
00:30:24,700 --> 00:30:28,400
- or me? - Senior.
318
00:30:28,400 --> 00:30:32,000
We two know Xiling's expedition,
319
00:30:32,000 --> 00:30:36,900
besides killing Demonists,
has another motive.
320
00:30:36,900 --> 00:30:41,880
- What motive?
- You know. Heaven Book!
321
00:30:42,000 --> 00:30:48,500
Don't forget, Ning Que is your Student
but still in the Academy.
322
00:30:48,500 --> 00:30:53,900
You fear he may get Heaven Book
and give it to Fu Zi?
323
00:30:54,300 --> 00:30:59,000
You like Ning Que;
His Majesty does too.
324
00:30:59,000 --> 00:31:01,700
- But–
- But now he studies Talismans,
325
00:31:01,700 --> 00:31:04,400
these matters will entangle him.
326
00:31:04,400 --> 00:31:07,900
He should use his own judgment.
327
00:31:08,200 --> 00:31:10,400
This is about Heaven Book.
328
00:31:10,400 --> 00:31:13,900
It can shock Heaven and Earth.
329
00:31:14,100 --> 00:31:17,200
If Bright Book lost for 500 years
330
00:31:17,200 --> 00:31:20,800
does turn up in the Wildland,
331
00:31:20,800 --> 00:31:26,000
many will be watching.
It won't fall on Ning Que.
332
00:31:26,000 --> 00:31:29,400
If Heaven Book doesn't
turn up in the Wildland,
333
00:31:29,400 --> 00:31:32,500
it's unrelated to my Student.
334
00:31:32,500 --> 00:31:35,900
Junior, don't overworry.
335
00:31:36,950 --> 00:31:40,990
I have my own plans.
336
00:31:49,750 --> 00:31:52,900
Recently, the Wildland
situation is unstable.
337
00:31:52,900 --> 00:31:56,900
Heaven Book appeared there.
338
00:31:58,570 --> 00:32:01,930
Go to the Wildland.
339
00:32:02,000 --> 00:32:06,500
Didn't you send Long Qing?
Why me as well?
340
00:32:06,500 --> 00:32:10,800
Hierarch and I trust you.
341
00:32:10,800 --> 00:32:16,400
I wish to meditate on the mountain.
Please choose another.
342
00:32:16,400 --> 00:32:18,000
Ye Hongyu.
343
00:32:18,000 --> 00:32:22,200
Xiling acknowledges your talent
and focus.
344
00:32:22,200 --> 00:32:27,400
It's why, when you provoked Chen Pipi
to leave the Abbey for your brother,
345
00:32:27,400 --> 00:32:32,000
Hierarch and I saved you.
346
00:32:32,000 --> 00:32:33,900
But know
347
00:32:33,900 --> 00:32:38,400
talent and perseverance
are no excuse for pride.
348
00:32:38,400 --> 00:32:46,100
Long Qing lost badly at the Academy
to a Doubtless Realm youth.
349
00:32:46,100 --> 00:32:48,800
It affected him.
350
00:32:48,800 --> 00:32:54,200
It's just a pity, under
Hierarch's and my care,
351
00:32:54,200 --> 00:32:57,700
you've no chance to fail.
352
00:32:57,700 --> 00:33:04,000
So Hierarch and Grand Priest want me
to go to the Wildland to fail?
353
00:33:06,300 --> 00:33:11,000
Fu Zi once said,
"seek virtue to attain it".
354
00:33:11,000 --> 00:33:15,960
Also, "seek failure to not fail."
355
00:33:15,960 --> 00:33:18,000
So your seeking failure
356
00:33:18,000 --> 00:33:21,990
is to hope in future
you truly won't fail.
357
00:33:24,150 --> 00:33:29,090
Enough. It's settled.
358
00:33:45,350 --> 00:33:51,350
Ye Hongyu relies on her older bro.
She's too uppity.
359
00:33:51,530 --> 00:33:55,390
We're sending her to the Wildland
360
00:33:55,390 --> 00:33:59,640
- to see how big the outside world is.
- Yes.
361
00:33:59,640 --> 00:34:03,940
She's called Dao Addict.
She's too obsessed.
362
00:34:03,940 --> 00:34:09,990
Cultivation should have benefits.
She won't refuse.
363
00:34:09,990 --> 00:34:14,700
Watch her. If you find
Heaven Book in the Wildland,
364
00:34:14,700 --> 00:34:17,380
you know what to do.
365
00:35:09,230 --> 00:35:12,830
Thanks, 4th Senior.
Thanks, 6th Senior.
366
00:35:12,830 --> 00:35:15,690
You made a weapon suited to me.
367
00:35:15,690 --> 00:35:20,850
These old swords with runes
aren't really worthy of our work.
368
00:35:20,850 --> 00:35:24,790
Little Bro, come here.
You'll be pleasantly surprised.
369
00:35:34,990 --> 00:35:36,460
Here.
370
00:35:50,520 --> 00:35:53,390
Hold it. This bow is powerful.
371
00:35:53,390 --> 00:35:57,770
Save it for critical moments.
372
00:35:59,000 --> 00:36:02,910
Each arrow is single-use.
373
00:36:02,910 --> 00:36:05,930
- Why?
- Here.
374
00:36:08,280 --> 00:36:14,090
The bow has an adamant piece.
7th-Senior Sis and I engraved a charm.
375
00:36:14,090 --> 00:36:16,020
When you shoot an arrow,
376
00:36:16,020 --> 00:36:20,340
the shaft and adamant create friction
to activate the charm.
377
00:36:20,340 --> 00:36:26,000
The released arrow, aided by the charm,
has immense power.
378
00:36:26,000 --> 00:36:28,530
The farther, the stronger.
379
00:36:28,530 --> 00:36:34,099
So each arrow can only
be used once.
380
00:36:35,290 --> 00:36:38,610
Your teamwork created this.
381
00:36:38,610 --> 00:36:40,990
Please give it a name.
382
00:36:41,750 --> 00:36:48,300
The bow and arrow material
is from raw silver you refined.
383
00:36:48,300 --> 00:36:50,900
How about Silver Arrow?
384
00:36:54,040 --> 00:36:57,540
Silver Arrow is good.
Call it Silver Arrow!
385
00:36:57,540 --> 00:37:02,490
You're very talented and knowledgeable.
It's Silver Arrow.
386
00:37:02,490 --> 00:37:04,540
No, no, no.
387
00:37:04,540 --> 00:37:07,040
I put in effort.
388
00:37:07,040 --> 00:37:09,830
That name's too cheap.
389
00:37:09,830 --> 00:37:11,910
No, won't do.
390
00:37:11,910 --> 00:37:15,990
Little Bro, why don't you
find a name?
391
00:37:17,310 --> 00:37:21,430
This bow borrows Primordial Qi.
392
00:37:21,430 --> 00:37:25,380
There are 13 arrows.
393
00:37:25,380 --> 00:37:30,090
My Rear Mountain rank
is Thirteen.
394
00:37:32,380 --> 00:37:35,560
How about *Yuan-13 Arrows?
(*coin; origin)/i>
395
00:37:35,560 --> 00:37:38,160
- It's a good name.
- Good.
396
00:37:38,160 --> 00:37:41,560
Yuan-13 Arrows. Good name.
397
00:37:41,560 --> 00:37:44,560
- 2nd-Senior Bro.
- Second S...
398
00:37:46,960 --> 00:37:50,010
What's wrong with my arm?
399
00:37:50,010 --> 00:37:53,750
You're just in Doubtless level.
400
00:37:53,750 --> 00:37:59,460
Dao of Symbols exceeds your level.
So using Yuan-13 Arrows
401
00:37:59,460 --> 00:38:02,220
is overdoing it.
402
00:38:04,030 --> 00:38:08,570
Little Bro, take care of yourself.
403
00:38:08,570 --> 00:38:12,010
Soon you'll go to the Wildland
to train.
404
00:38:12,010 --> 00:38:15,340
A good body will be your asset.
405
00:38:15,340 --> 00:38:19,150
To the Wildland? To train?
406
00:38:19,150 --> 00:38:22,690
Sure. The Decree came today.
407
00:38:22,690 --> 00:38:29,098
Tang Emperor chose you to lead Academy
students in Wildland training.
408
00:38:29,880 --> 00:38:34,850
Go to the Wildland.
I-I'm leading?
409
00:38:38,690 --> 00:38:42,420
So you're back. That's great.
410
00:38:42,420 --> 00:38:47,320
I behaved badly with you.
My apologies.
411
00:38:47,320 --> 00:38:52,800
After returning from the Wildland,
I want to go to Yue Lun with you.
412
00:38:52,800 --> 00:38:59,840
Yue Lun has beautiful scenery.
You'll enjoy seeing it.
413
00:39:00,830 --> 00:39:02,800
I want to see your Royal Father.
414
00:39:02,800 --> 00:39:04,940
See my Father?
415
00:39:06,610 --> 00:39:11,580
Father is busy ruling, but still,
416
00:39:11,580 --> 00:39:16,040
he'll be delighted to meet
Xiling's Son of Light.
417
00:39:16,040 --> 00:39:21,800
~light is in my dark eyes;
rope-twisting wind wraps me~
418
00:39:21,890 --> 00:39:27,980
I wish to tell him I want to marry you.
419
00:39:27,380 --> 00:39:33,630
~river-deep desires feed my soul~
420
00:39:33,630 --> 00:39:36,820
~take me~
421
00:39:36,820 --> 00:39:40,670
Xiling's most beautiful flower
now belongs to you.
422
00:39:40,670 --> 00:39:47,920
~I don't have anyone to defeat~
423
00:39:47,920 --> 00:39:52,350
~peach blossoms open~
424
00:39:52,350 --> 00:39:54,520
~my heart hasn't left~
425
00:39:54,520 --> 00:39:59,590
Yue Lun's most beautiful flower
426
00:39:59,590 --> 00:40:03,020
belongs to Prince Long Qing.
427
00:40:03,020 --> 00:40:07,790
~facing life and death~
428
00:40:07,790 --> 00:40:10,220
~I kept fighting~
429
00:40:10,220 --> 00:40:13,190
~just let me~
430
00:40:13,190 --> 00:40:17,230
~live with no regrets~
431
00:40:17,230 --> 00:40:20,600
~let me live for myself~
432
00:40:20,600 --> 00:40:23,400
~let darkness be witness~
433
00:40:23,480 --> 00:40:29,850
From now, you're the betrothed
of Yan Prince, Long Qing.
434
00:40:31,660 --> 00:40:36,210
~life has ups and downs~
435
00:40:36,210 --> 00:40:39,340
We'll meet in the Wildland.
436
00:40:39,340 --> 00:40:41,960
You go too?
437
00:40:41,960 --> 00:40:45,970
Yes.
438
00:40:45,970 --> 00:40:48,290
~no-one's in my heart~
439
00:40:48,290 --> 00:40:53,940
I heard Mister 13 is also going.
440
00:40:54,000 --> 00:40:59,480
~let me die in a place of danger~
441
00:40:59,480 --> 00:41:04,990
Everything I lost before,
I must get back this time.
442
00:41:08,330 --> 00:41:10,970
Wait for me.
443
00:41:43,500 --> 00:41:46,290
Sang Sang.
444
00:41:46,290 --> 00:41:49,750
Young Master, you're back.
I'll get you food.
445
00:41:49,750 --> 00:41:55,100
Wait. Sit.
I've something to tell you.
446
00:41:55,100 --> 00:41:58,350
What is it?
447
00:41:58,410 --> 00:42:02,330
- I must go somewhere far.
- How far?
448
00:42:02,330 --> 00:42:06,050
- Farther than Wei City.
- How long?
449
00:42:06,050 --> 00:42:07,790
I can't say.
450
00:42:07,790 --> 00:42:12,320
Then it'd be an important
Academy mission
451
00:42:12,320 --> 00:42:17,490
or an Imperial secret task.
452
00:42:17,490 --> 00:42:20,650
How'd you know?
453
00:42:20,700 --> 00:42:22,800
We'll take warm clothes.
454
00:42:22,800 --> 00:42:25,160
How'd you know it'll be cold.
455
00:42:25,160 --> 00:42:28,610
We'll take meat I smoked today.
456
00:42:28,610 --> 00:42:30,420
- You know everything?
- We'll also...
457
00:42:30,420 --> 00:42:36,240
Sang Sang. This time
I must go alone.
458
00:42:37,700 --> 00:42:39,700
[Ever Night]
459
00:43:03,080 --> 00:43:08,070
~Hey, I can only say sorry~
460
00:43:08,070 --> 00:43:14,530
~You, who've forgotten time,
look a bit lost~
461
00:43:14,530 --> 00:43:16,760
~You seem faraway, in front of me~
462
00:43:16,760 --> 00:43:19,390
~Time blinks by~
463
00:43:19,390 --> 00:43:22,290
~Take it easy~
464
00:43:22,290 --> 00:43:27,140
~Life is still the same~
465
00:43:27,140 --> 00:43:32,090
~Hey, let me change the ending~
466
00:43:32,090 --> 00:43:38,420
~Yet I can cover it up
only a short while~
467
00:43:38,420 --> 00:43:40,710
~Don't obsess or say sorry~
468
00:43:40,710 --> 00:43:43,350
~Loser just treats winner~
469
00:43:43,350 --> 00:43:49,210
~Better not meet rather
than cry on parting~
470
00:43:49,210 --> 00:43:52,320
~Night is long and dark~
471
00:43:52,320 --> 00:43:57,140
~Don't leave regrets~
472
00:43:57,140 --> 00:44:03,130
~I've seen right, wrong, gratitude,
grudges, words, acts~
473
00:44:03,130 --> 00:44:07,340
~I risk danger, desperate for you~
474
00:44:07,340 --> 00:44:10,310
~Umbrella in old Chang'an~
475
00:44:10,310 --> 00:44:14,050
~Night nears; talismans burn~
476
00:44:14,050 --> 00:44:21,130
~Fight till all is gone
in chaos and darkness~
477
00:44:21,130 --> 00:44:27,090
~See us blaze through darkness,
changing Heaven and Earth~
478
00:44:27,090 --> 00:44:31,260
~Spur the horses forward~
479
00:44:31,260 --> 00:44:34,330
~Geese fly south before snow~
480
00:44:34,330 --> 00:44:38,060
~Get drunk at a warm coast~
481
00:44:38,060 --> 00:44:43,970
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
482
00:44:43,970 --> 00:44:50,300
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
35442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.