Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:13,160
-Vad är det här?
-En stressboll.
2
00:00:13,240 --> 00:00:14,920
Lycka till i dag.
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,640
-Det är hundförbud här inne.
-Är du allergisk?
4
00:00:18,720 --> 00:00:20,600
-Nej.
-Bra.
5
00:00:20,680 --> 00:00:24,800
-Jag pluggar till fastighetsmäklare.
-Varför söker du jobb här?
6
00:00:24,880 --> 00:00:27,520
Jag har anmält en kollega
till interna.
7
00:00:27,600 --> 00:00:31,520
-Du måste skämta!
-Har du anställt oss båda två?
8
00:00:31,600 --> 00:00:35,400
-Hur har du det med alkoholen?
-Jag är inte full nu.
9
00:00:36,760 --> 00:00:40,560
Jag hittade kvittot i Urbans jacka.
Han lämnade in den på lagning.
10
00:00:40,640 --> 00:00:43,960
Ut härifrån en gång för alla! Fan!
11
00:00:44,040 --> 00:00:46,480
-Din bror tog livet av sig.
-Nej!
12
00:00:55,060 --> 00:00:58,180
-Ringde Roland Eklund dig?
-Han ringde fel.
13
00:00:58,260 --> 00:01:02,060
-"Klas Levén ljuger."
-Eklund försvarade honom...
14
00:01:02,140 --> 00:01:04,260
...och det där är mordvapnet.
15
00:01:05,700 --> 00:01:08,700
-Vad gör du?
-Gurkkniven. Nån har stulit den!
16
00:01:08,780 --> 00:01:11,220
Gå upp!
Du får bo hos mamma i stället.
17
00:01:12,060 --> 00:01:16,580
-Jag fick en ny tjänst i dag.
-Du jobbar åt Björn Stenius?
18
00:01:16,660 --> 00:01:19,260
Jag är väldigt glad
att ha dig ombord.
19
00:01:19,340 --> 00:01:22,300
Lägg ner. Annars berättar jag
om dina hotbrev till Björn.
20
00:01:22,380 --> 00:01:24,500
-Du skulle bara våga!
-Dra åt helvete!
21
00:01:34,780 --> 00:01:38,980
Under gårdagen kom uppgifter om
att polisens kalla fall-grupp-
22
00:01:39,060 --> 00:01:42,940
-nu granskar utredningarna
runt seriemördaren Klas Levén.
23
00:01:43,020 --> 00:01:46,540
Vi har sökt Temo Björkman
som är ansvarig för utredningen-
24
00:01:46,620 --> 00:01:51,460
-men polisens presstjänst uppger
att han inte är tillgänglig.
25
00:01:54,460 --> 00:01:57,380
Peter, Peter!
26
00:02:00,260 --> 00:02:02,660
Du slutar rota i min mordutredning-
27
00:02:02,740 --> 00:02:07,500
-och så går du ut i media och säger
att de har fått det om bakfoten.
28
00:02:09,340 --> 00:02:13,020
-Du får ta det här med Ulla.
-Nej.
29
00:02:13,100 --> 00:02:19,060
Nu gör du som jag säger, så behöver
det här inte bli mer pinsamt.
30
00:02:19,140 --> 00:02:23,740
Du backar. Fattar du?
31
00:02:26,420 --> 00:02:28,940
Backa.
32
00:03:28,220 --> 00:03:30,540
Hej!
33
00:03:32,540 --> 00:03:34,860
Vad sa du?
34
00:03:36,900 --> 00:03:40,380
Det måste vara ett misstag.
35
00:03:40,460 --> 00:03:43,940
Du är helt säker?
36
00:03:44,020 --> 00:03:46,820
Okej. Ja, jag förstår.
37
00:03:51,540 --> 00:03:54,820
Nej. Det pågår ingen prövning
av Levén-morden.
38
00:03:54,900 --> 00:03:58,260
Kalla fall-gruppen assisterar
ett pågående spaningsmord.
39
00:03:58,340 --> 00:04:02,740
Kör på så så länge. Fint. - Kom in.
40
00:04:03,900 --> 00:04:05,940
-Vi behöver snacka.
-Jaha.
41
00:04:06,020 --> 00:04:10,900
-Vi har säkrat dna på kniven.
-Har ni fått nån träff?
42
00:04:13,660 --> 00:04:16,780
Vad är det? Vems dna har ni hittat?
43
00:04:21,900 --> 00:04:27,540
I dag blir nog svårt. Jag kan absolut
assistera på visningen på söndag.
44
00:04:27,620 --> 00:04:31,940
Jag fixar prospekten. Ja, precis.
45
00:04:31,810 --> 00:04:36,090
Kan jag ringa tillbaka
alldeles strax? Tack.
46
00:04:36,170 --> 00:04:38,850
-Vad är det med dig?
-Ischias.
47
00:04:38,930 --> 00:04:41,450
Det bara högg till i slutryggen.
48
00:04:43,290 --> 00:04:45,810
-Rickard lekte med den.
-Rickard?
49
00:04:45,890 --> 00:04:49,330
Ja, Rickard.
Hans dagmatte hämtade honom.
50
00:04:49,410 --> 00:04:52,690
Jag sorterade arkivlådor
när det small till.
51
00:04:52,770 --> 00:04:58,090
Arkivlådor? Ni skulle ju gå igenom
förundersökningarna.
52
00:04:58,170 --> 00:05:02,010
Har du gjort det? Var är Caijsa?
53
00:05:02,090 --> 00:05:07,610
-I en rännsten söder om Söder säkert.
-Har ingen gjort det jag bad er om?
54
00:05:07,690 --> 00:05:14,050
Det här är ingen folkhögskola. Ni ska
göra det jag har bett er att göra!
55
00:05:25,330 --> 00:05:28,890
-Behöver du hjälp?
-Nej, det funkar.
56
00:05:42,690 --> 00:05:44,770
Sätt dig.
57
00:05:46,650 --> 00:05:50,090
Freshteh har säkrat dna på kniven.
58
00:05:50,170 --> 00:05:56,490
Förutom blodet var kniven ren, men
vi hittade en fläck innanför skaftet.
59
00:05:59,720 --> 00:06:04,440
-Jaha, fick du nån...
-Vi fick en träff i registret.
60
00:06:04,520 --> 00:06:07,400
Det är här det börjar bli konstigt.
61
00:06:07,480 --> 00:06:10,880
För med 90 % säkerhet
tillhör dna-profilen...
62
00:06:10,960 --> 00:06:13,920
-Jag kan förklara.
-...Lars-Åke Vall.
63
00:06:14,000 --> 00:06:16,400
-Va?
-Vad sa du?
64
00:06:16,480 --> 00:06:19,400
-Vad hette han?
-Lars-Åke Vall.
65
00:06:19,480 --> 00:06:23,600
Hallstavik-pedofilen som var
misstänkt för ett av Levén-morden-
66
00:06:23,680 --> 00:06:28,400
-och möjligen den
som stack kniven i Roland Eklund.
67
00:07:15,040 --> 00:07:19,120
Ska inte du ta det här i stället,
Peter?
68
00:07:19,200 --> 00:07:20,920
Okej.
69
00:07:23,240 --> 00:07:29,720
Lars-Åke Vall från Hallstavik dömdes
för barnpornografibrott på 90-talet.
70
00:07:29,800 --> 00:07:35,680
Han var huvudmisstänkt för mordet
på åttaåriga Fredrika Jensen.
71
00:07:35,540 --> 00:07:42,900
Fredrika våldtogs och mördades...
i ett skogsområde-
72
00:07:42,980 --> 00:07:46,140
-ett par kilometer från Valls hus.
73
00:07:46,220 --> 00:07:53,700
Han skulle precis åtalas när Klas
Levén dök upp och erkände mordet-
74
00:07:53,780 --> 00:07:58,420
-och nu har vi hittat Valls dna
på kniven som satt i Eklund.
75
00:07:58,500 --> 00:07:59,980
Peter?
76
00:08:04,140 --> 00:08:08,220
Ulla vill att vi går in som resurs
i Temos mordutredning-
77
00:08:08,300 --> 00:08:10,940
-med fokus på
att hitta Lars-Åke Vall.
78
00:08:11,020 --> 00:08:15,820
-Så han har dragit?
-Han har varit borta i fem år.
79
00:08:16,780 --> 00:08:20,420
Och nu dyker han upp
för att hugga ihjäl Eklund-
80
00:08:20,500 --> 00:08:25,140
-och lämnar en lapp som säger
att Levén ljuger? Varför då?
81
00:08:25,220 --> 00:08:29,420
Det ska vi ta reda på. Jag och Barbro
arbetar vidare i Stockholm.
82
00:08:29,500 --> 00:08:32,220
-Ni får åka till Hallstavik.
-Nej.
83
00:08:32,300 --> 00:08:35,060
Är du helt sjuk i huvudet?
84
00:08:46,420 --> 00:08:50,340
-Kom in!
-Jag vill veta hur ni hanterar det.
85
00:08:50,420 --> 00:08:56,340
Ann-Marie, bra att du är här.
- Ann-Marie är ny stabschef.
86
00:08:56,420 --> 00:08:58,300
-Grattis.
-Tack.
87
00:08:58,380 --> 00:09:03,140
Stefan Kvarnholt. Jag vet inte om
ni har träffats? Stefan är åklagare.
88
00:09:03,220 --> 00:09:08,580
Han höll i Levén-utredningarna.
Du har väl läst tidningarna?
89
00:09:08,660 --> 00:09:11,220
Stefan är lite upprörd
över skriverierna.
90
00:09:11,090 --> 00:09:16,770
"Lite upprörd?" Jag vill veta hur vi
ska hantera falsarierna som sprids.
91
00:09:16,850 --> 00:09:20,530
-Det blåser över.
-En av mina bästa vänner är mördad.
92
00:09:20,610 --> 00:09:23,370
Nu spinner utredningen åt helvete.
93
00:09:23,450 --> 00:09:27,730
Polisen måste dementera att det finns
oklarheter kring domarna-
94
00:09:27,810 --> 00:09:30,890
-och fokusera på att gripa mördaren.
95
00:09:30,970 --> 00:09:36,850
Vi kan försöka kontrollera media,
men vi kan inte toppstyra polisen.
96
00:09:39,210 --> 00:09:44,890
-Hej, ursäkta att jag är sen.
-Berätta vad du sa om polisen.
97
00:09:44,970 --> 00:09:49,410
Han tidningarna skriver om
heter Peter Wendel.
98
00:09:49,490 --> 00:09:52,250
Han var sjukskriven i tre år,
psykisk ohälsa.
99
00:09:52,330 --> 00:09:55,530
Ledningen har flyttat honom
till kalla fall-gruppen-
100
00:09:55,610 --> 00:10:02,490
-för att han inte ska kunna sabotera
aktiva mordutredningar.
101
00:10:02,570 --> 00:10:08,610
-Har nån pratat med Lena?
-Hon är på nån jädra bokturné.
102
00:10:08,690 --> 00:10:14,690
Mina vänner, oroa er inte. Det här
kommer lösa sig av sig självt.
103
00:10:14,770 --> 00:10:18,330
-Hur går utredningen?
-Vi kommer att ta honom.
104
00:10:18,410 --> 00:10:22,530
Bra. Hitta Rolands mördare
så går luften ur det här direkt.
105
00:10:22,610 --> 00:10:28,450
Gott så. Jag vill bara förvissa mig
om att vi har samsyn på det här.
106
00:10:28,530 --> 00:10:34,770
Ja, men självklart har vi det.
Jag har mitt namn på domarna också.
107
00:10:34,850 --> 00:10:40,010
Men vi måste lita på att folk
kan skilja på skvaller och fakta.
108
00:10:40,090 --> 00:10:43,170
Så, vi ses.
109
00:10:43,040 --> 00:10:45,680
-Ja, hej.
-Hej.
110
00:10:47,680 --> 00:10:51,320
-Är det här du?
-Jag skulle precis berätta...
111
00:10:51,400 --> 00:10:54,680
Den här Peter är min exman.
112
00:10:54,760 --> 00:10:57,600
Vi har en dotter ihop. Vi ses aldrig.
113
00:10:57,680 --> 00:10:59,720
Men ni träffades i morse?
114
00:10:59,800 --> 00:11:04,080
Din låda är väl packad? Hämta den,
så drar vi ett streck över det här.
115
00:11:04,160 --> 00:11:10,080
Marcus, lugn, lugn.
Det här ju en skitgrej.
116
00:11:10,160 --> 00:11:16,440
Vi är ett lag här, och vi har massor
som ska på plats innan ministermötet.
117
00:11:16,520 --> 00:11:18,840
Hur går det med lagförslaget?
118
00:11:18,920 --> 00:11:23,240
Jag har en del synpunkter på texten
som vi borde diskutera.
119
00:11:23,320 --> 00:11:27,720
Toppen, bra. Då så.
120
00:11:27,800 --> 00:11:34,240
Ann-Marie, är det nåt mer vi behöver
prata om innan vi sätter i gång?
121
00:11:34,320 --> 00:11:38,560
-Nej.
-Bra.
122
00:11:42,480 --> 00:11:46,840
Ann-Marie, Björn ska göra
den här tv-intervjun på lördag.
123
00:11:46,920 --> 00:11:50,960
-Är du med på det?
-Ja, det skulle jag nog kunna.
124
00:11:52,520 --> 00:11:56,920
Han är speciell, den där Temo.
125
00:11:57,000 --> 00:12:00,920
Stämde det han sa om din exman
och psykisk ohälsa?
126
00:12:01,000 --> 00:12:04,320
Jag trodde vi hade pratat klart
om det.
127
00:12:04,400 --> 00:12:08,280
Javisst, absolut.
Bra, då hakar du på på lördag?
128
00:12:08,360 --> 00:12:10,880
Ja. Hej.
129
00:13:08,480 --> 00:13:11,240
Du missade avfarten.
130
00:13:16,320 --> 00:13:20,520
-Du kan inte mena allvar?
-Jo, ett dubbelrum är bokat.
131
00:13:20,600 --> 00:13:25,600
-Men det måste ju gå att byta?
-Vi är helt fullbelagda.
132
00:13:25,680 --> 00:13:30,080
Jag antar att ni vill ha
var sin nyckel.
133
00:13:30,160 --> 00:13:33,720
Caijsa, Jorma, hej.
Kristina Svensson.
134
00:13:33,800 --> 00:13:35,840
-Hej.
-Ni är sena.
135
00:13:35,920 --> 00:13:39,040
Han körde fel.
136
00:14:08,200 --> 00:14:11,200
Så var vi här igen, Fredrika.
137
00:14:13,600 --> 00:14:18,280
Hon låg här
med huvudet nertryckt i blåmossan.
138
00:14:18,360 --> 00:14:21,560
Vi hittade en klocka
under hennes kropp.
139
00:14:21,640 --> 00:14:26,280
Armbandet hade förmodligen slitits av
när han slet upp byxorna.
140
00:14:27,680 --> 00:14:31,320
När han var klar slog han henne
i huvudet med en sten...
141
00:14:32,000 --> 00:14:34,400
...upprepade gånger.
142
00:14:35,640 --> 00:14:38,960
Men hon var redan död.
143
00:14:39,040 --> 00:14:43,280
Hon hade kvävts i mossan
under våldtäkten.
144
00:15:40,440 --> 00:15:46,440
-Ta med jackan och följ med här.
-Va? Ska jag?
145
00:15:46,520 --> 00:15:50,720
-Ser du nån annan här inne?
-Du skojar. Med min ischias?
146
00:15:50,800 --> 00:15:52,800
Jag vill kolla Eklunds lägenhet.
147
00:15:52,880 --> 00:15:58,080
Jag förstår inte kopplingen mellan
en kändisadvokat och en pedofil.
148
00:16:06,480 --> 00:16:10,080
Bara de inte tar död på varandra
där uppe.
149
00:16:10,160 --> 00:16:13,200
Vad är det Caijsa ska ha stulit?
150
00:16:13,280 --> 00:16:18,440
Jorma hävdar att det försvann pengar
från en lägenhet.
151
00:16:18,520 --> 00:16:21,320
Två narkomaner högg ihjäl varandra.
152
00:16:21,400 --> 00:16:26,280
Jorma säger att det fanns pengar där
i ena sekunden som var borta i nästa.
153
00:16:26,360 --> 00:16:31,080
-Men vad säger interna då?
-De är inte klara än.
154
00:16:31,160 --> 00:16:35,760
Det blir nog bra för dem
att komma i väg. Tror du inte det?
155
00:16:51,560 --> 00:16:56,240
-Jag ska bara fixa en sak. Vänta här.
-Ja, ja.
156
00:17:23,080 --> 00:17:25,360
Vera?
157
00:17:27,160 --> 00:17:29,760
Jag är ledsen att det blev så här.
158
00:17:32,880 --> 00:17:38,720
Jag förstår om du blev rädd i går,
men jag är inte galen-
159
00:17:38,800 --> 00:17:42,280
-inte den här gången.
160
00:17:42,360 --> 00:17:44,200
Hej.
161
00:17:46,600 --> 00:17:53,680
Vad jag försöker säga är att det är
bra om du bor här hos mamma ett tag.
162
00:17:53,760 --> 00:17:58,280
Du...jag älskar dig.
163
00:17:58,360 --> 00:18:03,280
Dra åt helvete! Lämna mig i fred!
164
00:18:18,720 --> 00:18:21,920
Tyst nu, Evert.
165
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
-Fin, den där.
-Han är lite ung bara.
166
00:18:27,560 --> 00:18:29,680
Du jobbar inte som polis längre.
167
00:18:29,760 --> 00:18:33,280
Nej, mordet på Fredrika
var det sista jag jobbade med.
168
00:18:33,360 --> 00:18:37,080
-Varför?
-Jag tappade tron på alltihop.
169
00:18:37,160 --> 00:18:39,240
Vi hittade en klocka på platsen.
170
00:18:39,320 --> 00:18:42,760
SKL i Linköping fastslog
att den var Lars-Åkes.
171
00:18:42,840 --> 00:18:50,000
När Levén-cirkusen drog i gång
skickades den till SKL i Stockholm.
172
00:18:50,080 --> 00:18:52,200
De kom fram till samma sak.
173
00:18:52,280 --> 00:18:55,920
Då bad åklagaren sin urmakare
om en bedömning.
174
00:18:56,000 --> 00:18:57,480
Va?
175
00:18:57,560 --> 00:19:01,840
Urmakaren kunde så klart inte säga
att den tillhörde Lars-Åke.
176
00:19:01,920 --> 00:19:07,160
De rev SKL:s utlåtanden
och presenterade bara urmakarens.
177
00:19:07,240 --> 00:19:09,320
Det är helt sjukt.
178
00:19:09,400 --> 00:19:14,240
De flesta här är övertygade om att
det var Lars-Åke som dödade flickan.
179
00:19:14,320 --> 00:19:21,000
Men föräldrarna accepterade att Levén
mördade deras dotter, fram till nu.
180
00:19:33,040 --> 00:19:35,000
Tack.
181
00:19:49,120 --> 00:19:55,800
-Har ni bott här länge?
-Vad är det nu?
182
00:19:55,880 --> 00:20:01,520
Fredrika var väl tre,
så det är snart tjugo år.
183
00:20:01,600 --> 00:20:05,400
Det är väldigt trivsamt.
184
00:20:05,480 --> 00:20:08,840
Vad i helvete gör ni här?
185
00:20:08,920 --> 00:20:13,640
Vi har fått anledning
att titta närmare på Lars-Åke Vall.
186
00:20:13,720 --> 00:20:18,720
Vad säger ni? Är det inte vår dotters
mördare som är fängslad? Vem är det?
187
00:20:18,800 --> 00:20:20,880
-Ta det...
-Jag vill säga det här!
188
00:20:20,960 --> 00:20:27,680
För oss är det här avslutat. Polisen
hittade den som mördade vår dotter.
189
00:20:27,760 --> 00:20:31,080
Han har ju för fan erkänt!
190
00:20:35,440 --> 00:20:42,840
Men ni har inte alltid varit säkra på
att Levén mördade Fredrika?
191
00:20:42,920 --> 00:20:47,120
Vad fick er att tänka
att han faktiskt var skyldig?
192
00:20:47,200 --> 00:20:53,200
Vad fan är det för en fråga?
Han dömdes för mordet.
193
00:21:28,080 --> 00:21:32,280
Nej,
men vad är det med dig i dag, Evert?
194
00:22:52,040 --> 00:22:55,080
-Eklunds sambo gick först.
-Vad du skräms.
195
00:22:55,160 --> 00:23:02,640
Hon ledde ut cykeln på baksidan, men
bilen...stod parkerad på framsidan.
196
00:23:02,720 --> 00:23:04,640
Ja.
197
00:23:07,640 --> 00:23:12,160
Hur kunde mördaren veta att hon inte
skulle komma ner till bilen?
198
00:23:12,240 --> 00:23:15,880
-Hon tog ju cykeln.
-Hur kunde han veta det?
199
00:23:15,960 --> 00:23:19,080
Hon ledde ju ut cykeln på baksidan.
200
00:23:19,160 --> 00:23:23,560
De kanske var två.
Vall kanske hade hjälp.
201
00:23:32,860 --> 00:23:39,940
Han såg när hon tog cykelhjälmen.
Kolla fönstret på översta våningen.
202
00:23:41,100 --> 00:23:44,700
Låtsas som om
jag fortfarande är kvar.
203
00:23:44,780 --> 00:23:47,100
Jag vet inte vad jag ska säga.
204
00:23:47,180 --> 00:23:51,940
Det spelar ingen roll, säg nåt så det
ser ut som om du pratar med mig.
205
00:23:52,020 --> 00:23:57,700
-Låtsas att du gör en husrannsakan.
-Jag har aldrig gjort en sån förut.
206
00:23:57,780 --> 00:24:01,820
Jag tycker inte om det här.
Jag vill att du kommer tillbaka.
207
00:24:01,900 --> 00:24:06,700
Det kommer att gå bra.
Jag ringer efter förstärkning.
208
00:24:06,780 --> 00:24:08,860
Peter?
209
00:24:20,580 --> 00:24:22,860
Ser du nånting?
210
00:24:27,300 --> 00:24:29,860
Nej, det ser tomt ut.
211
00:24:45,180 --> 00:24:48,060
Jag väntar på förstärkningen.
212
00:24:51,700 --> 00:24:56,300
-Ser du nånting?
-Nej.
213
00:24:56,380 --> 00:24:59,780
-Vänta, nu händer nåt i lägenheten.
-Vad menar du?
214
00:24:59,860 --> 00:25:03,940
Jag vet inte.
Det ser ut som nåt sken eller ljus.
215
00:25:05,700 --> 00:25:09,380
Helvete! - Barbro, ring brandkåren.
Jag går in.
216
00:25:09,460 --> 00:25:12,980
Men vänta! Peter, vänta!
217
00:26:18,620 --> 00:26:20,980
Fan!
218
00:26:27,660 --> 00:26:29,860
Peter!
219
00:27:47,540 --> 00:27:51,300
Tjena! Har du hört nåt?
220
00:27:52,380 --> 00:27:57,340
Va?! Du sa ju att de skulle lägga ner
förundersökningen.
221
00:28:01,060 --> 00:28:03,420
Okej.
222
00:28:05,460 --> 00:28:10,780
Men du får väl göra ditt jobb?
Jag säger att jag är oskyldig!
223
00:28:10,860 --> 00:28:14,420
-Ett glas vitt, tack.
-Ja.
224
00:28:23,820 --> 00:28:26,020
-Sätt det på rum sjutton.
-Okej.
225
00:28:41,220 --> 00:28:46,100
Vad kostar den?
Vad kostar lägenheten?
226
00:28:46,180 --> 00:28:51,340
-Utgångspris är elva miljoner.
-Elva miljoner.
227
00:28:54,660 --> 00:28:57,420
Det blir för dyrt för mig.
228
00:29:03,260 --> 00:29:06,540
-Jag kan ta en till.
-Ja.
229
00:29:07,860 --> 00:29:09,940
Skål.
230
00:29:14,260 --> 00:29:16,340
Tack.
231
00:31:25,370 --> 00:31:29,690
Ja, det är Leif. Ja, precis.
Jo, men vi är på plats.
232
00:31:44,370 --> 00:31:47,890
Så du gick alltså ensam in
i lägenheten?
233
00:31:47,970 --> 00:31:52,010
Fast du trodde att mördaren var här?
234
00:31:52,090 --> 00:31:55,610
Så blev du nerslagen
och kan inte ge nåt signalement.
235
00:31:55,690 --> 00:32:00,850
Inte du heller, fast du borde
ha stött på honom i trappan.
236
00:32:03,850 --> 00:32:07,210
Kan du förklara det här då?
237
00:32:09,330 --> 00:32:12,850
-Vad är det jag ska förklara?
-Var är det taget?
238
00:32:12,720 --> 00:32:16,560
-Det kan jag inte säga på rak arm.
-Nej...
239
00:32:18,520 --> 00:32:23,160
Släpp. Vad fan håller du på med?
240
00:32:29,420 --> 00:32:33,660
Här. Ta dem.
241
00:33:06,260 --> 00:33:09,420
-Hallå.
-Hej.
242
00:33:21,020 --> 00:33:25,220
Du får ställa klocka i morgon.
Jag måste sticka tidigt.
243
00:33:25,300 --> 00:33:27,900
-Hej.
-Hej.
244
00:33:30,620 --> 00:33:34,740
Pappa var här i dag.
Han stod och skrek i trapphuset.
245
00:33:34,820 --> 00:33:36,860
Va?
246
00:33:38,140 --> 00:33:42,900
-Vad ville han då?
-Säga att han inte är galen.
247
00:33:42,980 --> 00:33:44,980
Det är precis som sist.
248
00:33:46,900 --> 00:33:52,380
-Din pappa mår inte bra, så är det.
-Fan, vad jag hatar honom.
249
00:33:52,460 --> 00:33:56,620
Varför kan han inte bara vara normal?
250
00:33:56,700 --> 00:34:00,180
Din pappa måste acceptera
att hans bror tog livet av sig.
251
00:34:00,260 --> 00:34:06,860
När han gör det, då...
kommer allt att bli mycket bättre.
252
00:34:13,620 --> 00:34:16,460
Jag vill mysa med dig hela kvällen.
253
00:34:16,540 --> 00:34:20,780
Det är okej. Gå och jobba.
254
00:34:21,500 --> 00:34:23,420
Ja.
255
00:35:03,780 --> 00:35:08,100
Du, väck mig när du går.
Jag ska också i väg tidigt.
256
00:35:08,180 --> 00:35:10,020
-Okej.
-God natt.
257
00:35:10,100 --> 00:35:12,900
Sov gott.
258
00:36:46,650 --> 00:36:49,730
Peter, sover inte du än?
259
00:36:51,410 --> 00:36:54,130
Hallå?
260
00:36:54,210 --> 00:36:57,250
-Peter?
-Hallå.
261
00:36:57,330 --> 00:37:02,010
-Hallå?
-Du imponerade på mig i dag.
262
00:37:02,090 --> 00:37:04,690
Vad sa du?
263
00:37:06,730 --> 00:37:10,130
Du imponerade på mig i dag.
264
00:37:11,970 --> 00:37:17,290
Du ska inte lyssna på Temo.
265
00:37:17,370 --> 00:37:22,650
-Peter, har du druckit?
-Nej.
266
00:37:25,090 --> 00:37:31,930
Vet du om jag lämnade stressbollen
på kontoret?
267
00:37:32,010 --> 00:37:35,850
Peter, gå och lägg dig.
Det är en lång dag i morgon.
268
00:38:15,160 --> 00:38:17,160
Hallå?
269
00:38:17,240 --> 00:38:19,440
Vera, vad gör du här?
270
00:38:19,520 --> 00:38:24,520
Jag tänker bo här! Du är min pappa,
du kan inte hålla mig härifrån!
271
00:38:24,600 --> 00:38:28,920
-Men vad håller du på med?!
-Det är dags att du släpper honom.
272
00:38:29,000 --> 00:38:31,960
Nej, men... Du kan inte... Nej!
273
00:38:32,960 --> 00:38:35,440
Fan!
274
00:39:30,460 --> 00:39:34,540
Nu får de fan ge sig.
275
00:39:34,620 --> 00:39:36,620
-För...
-Hej.
276
00:39:36,700 --> 00:39:40,820
Hej. Jaha, kom in. Vad...
277
00:39:40,900 --> 00:39:45,020
-Vad...vill du?
-Jag vill bara höra hur du mår.
278
00:39:45,100 --> 00:39:48,100
-Hej, Vera.
-Hej.
279
00:39:48,180 --> 00:39:52,020
-Kaffe?
-Ja, gärna.
280
00:39:52,100 --> 00:39:54,060
Har ni eldat, eller?
281
00:39:54,140 --> 00:39:57,380
-Pappa...
-Ja.
282
00:39:57,460 --> 00:40:00,940
...Peter Wendels påstående
att Levén-domarna kan vara felaktiga?
283
00:40:01,020 --> 00:40:04,780
Åtta domstolar visar att Klas Levén
är skyldig till lika många mord.
284
00:40:04,860 --> 00:40:08,660
Mord som han själv har erkänt.
Att en enskild polisman-
285
00:40:08,740 --> 00:40:12,340
-anser sig veta bättre
än mig som åklagare-
286
00:40:12,420 --> 00:40:16,980
-åtta domstolar och landets
justitieminister är skrattretande.
287
00:40:17,060 --> 00:40:20,980
-Jag har inga fler kommentarer.
-Åklagare Stefan Kvarnholt...
288
00:40:21,060 --> 00:40:23,420
-Ja?
-Hej, Peter.
289
00:40:23,500 --> 00:40:27,540
Imponerande
att du hittade lägenheten.
290
00:40:27,620 --> 00:40:30,220
Förklara vad det handlar om,
Lars-Åke.
291
00:40:30,300 --> 00:40:35,940
Inget särskilt.
Tänkte bara höra hur läget är.
292
00:40:36,020 --> 00:40:40,780
-Hoppas jag inte gjorde dig för illa.
-Det är ingen fara. Oroa dig inte.
293
00:40:40,860 --> 00:40:44,580
Det är bra, Peter.
Du kommer inte göra mig besviken.
294
00:40:44,660 --> 00:40:49,220
Kan vi inte träffas
och prata om det här?
295
00:40:49,300 --> 00:40:52,540
Hej, Ulla.
296
00:40:52,620 --> 00:40:56,220
Har Peter berättat om kniven än?
297
00:40:56,300 --> 00:40:58,860
Peter...
298
00:41:05,380 --> 00:41:09,540
-Peter...
-Hör du...
299
00:41:09,620 --> 00:41:12,060
Vad håller du på med? Släpp den.
300
00:41:12,140 --> 00:41:16,140
-Hallå? Vart tog du vägen?
-Ge tillbaka den. Dåre.
301
00:41:18,780 --> 00:41:21,180
Peter...
302
00:41:22,620 --> 00:41:25,300
Peter...
303
00:41:26,260 --> 00:41:27,780
Peter!
304
00:41:28,420 --> 00:41:32,300
Peter, Peter!
305
00:41:39,610 --> 00:41:44,970
Det är bra, Peter.
Du kommer inte göra mig besviken.
306
00:41:45,570 --> 00:41:49,570
Textning: Anna Thorén
www.btistudios.com
25044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.